All language subtitles for Scott and Bailey - 02x06 - Series 2 Episode 6.RiVER.English.C.orig.Addic7e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:03,720 That lamp post. 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,159 I always thought you had a bit of a fling with that sergeant. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,079 What was his name? Andy? 4 00:00:09,080 --> 00:00:12,919 Now you all know something that I really would have preferred none of you to know. 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,399 Sean. He's asked me to be his best man. What? 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,639 At this wedding. What wedding? Yours! 7 00:00:17,640 --> 00:00:20,080 Does the Assistant Chief Con know you're homeless 8 00:00:20,081 --> 00:00:21,879 and you had your car repossessed? 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,999 You spoke to Rachel? About Adrian? Why? She's an airhead. 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,240 You said you'd back off. So back off. 11 00:00:38,817 --> 00:01:00,901 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 12 00:01:03,440 --> 00:01:05,759 My God. She really is green. 13 00:01:05,760 --> 00:01:08,080 Or is it more blue? 14 00:01:09,000 --> 00:01:12,519 Green. Mary says green. I'd have said blue. 15 00:01:12,520 --> 00:01:14,559 Green? 16 00:01:14,560 --> 00:01:20,079 Green. And she's dressed in a sexy, pretend police lady's outfit. 17 00:01:20,080 --> 00:01:23,039 Oh, my God! She is. 18 00:01:23,040 --> 00:01:27,279 What does the fact that she's dressed like that tell you, Kevin? 19 00:01:27,280 --> 00:01:30,359 That she was... Going to a fancy dress party. 20 00:01:30,360 --> 00:01:32,359 Ah, with someone who liked her to dress up 21 00:01:32,360 --> 00:01:35,079 as a sexy, pretend police lady! Well done! Yes. A lover. 22 00:01:35,080 --> 00:01:37,519 Or a rival. I'd have said a lover. 23 00:01:37,520 --> 00:01:40,399 Or she were going to a fancy dress party. 24 00:01:40,400 --> 00:01:43,079 Do we know who she is? Not yet. 25 00:01:43,080 --> 00:01:45,479 If you look here carefully here, 26 00:01:45,480 --> 00:01:48,840 you'll see what looks like a phone number. 27 00:01:49,680 --> 00:01:51,719 Let's get that enhanced. 28 00:01:51,720 --> 00:01:54,279 My initial thoughts on cause of death. 29 00:01:54,280 --> 00:01:57,399 She's got a compression fracture to the skull 30 00:01:57,400 --> 00:02:02,879 which has caused bleeding and massive brain damage. 31 00:02:02,880 --> 00:02:05,999 The bone's gone right into the brain. 32 00:02:06,000 --> 00:02:09,999 So the head took an impact with something sharp and heavy. 33 00:02:10,000 --> 00:02:12,639 Did she fall and hit something or did something hit her? 34 00:02:12,640 --> 00:02:15,519 No, something hit her, no question. 35 00:02:15,520 --> 00:02:18,279 This green - Blue. Ignore her, she's colour blind. 36 00:02:18,280 --> 00:02:21,160 Shall we compromise and call it turquoise? 37 00:02:21,720 --> 00:02:26,199 Is some sort of mould, which further suggests she died 38 00:02:26,200 --> 00:02:29,879 somewhere other than where she was dumped. That and the lividity. 39 00:02:29,880 --> 00:02:31,640 I think the costume's a bit of a clue. 40 00:02:31,641 --> 00:02:34,519 She's not exactly dressed for the great outdoors, is she? 41 00:02:34,520 --> 00:02:37,839 What I need to know, Mary, and I know you're hoping I won't ask... 44 00:02:43,240 --> 00:02:45,920 Right! Kit off! Let's open her up. 45 00:02:47,840 --> 00:02:50,799 This is why I don't want a post-mortem when I die. 46 00:02:50,800 --> 00:02:54,000 The way she chucks bodies around like bits of meat. 47 00:02:58,160 --> 00:03:01,639 Is it not healing? No, I keep damaging it. 48 00:03:01,640 --> 00:03:04,879 I banged it again coming out of my front door this morning. 49 00:03:04,880 --> 00:03:07,719 Nick Savage. Just can't get rid of him, can I? 50 00:03:07,720 --> 00:03:10,079 It's like he's in my blood stream. 51 00:03:10,080 --> 00:03:12,119 Let it go. 52 00:03:12,120 --> 00:03:13,999 How? 53 00:03:14,000 --> 00:03:15,759 He tried to kill me, Janet. 54 00:03:15,760 --> 00:03:18,639 And the system I work for is just letting him get away with it. 55 00:03:18,640 --> 00:03:21,000 You've got Sean. Move on. 56 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 Hello. Aisha Harrison? 57 00:03:29,800 --> 00:03:32,440 Does this phone number mean anything to you at all? 58 00:03:35,000 --> 00:03:36,919 It's my mobile number. 59 00:03:36,920 --> 00:03:38,679 A woman was found dead yesterday, 60 00:03:38,680 --> 00:03:41,199 she had that phone number written on one of her hands. 61 00:03:41,200 --> 00:03:43,439 Have you given your number to anyone recently? 62 00:03:43,440 --> 00:03:46,799 Somebody who you may have seen writing it down on their hand. 63 00:03:46,800 --> 00:03:48,839 Oh, my God. 64 00:03:48,840 --> 00:03:50,879 Sit down love. 65 00:03:50,880 --> 00:03:56,079 Go on. Mrs Bishop. She works at the school up here. Where our three go. 66 00:03:56,080 --> 00:03:58,119 How well did you know her? 67 00:03:58,120 --> 00:04:02,559 I didn't. She's just one of the teaching assistants. 68 00:04:02,560 --> 00:04:04,919 I gave her my number three weeks ago. 69 00:04:04,920 --> 00:04:06,920 Three weeks ago? 70 00:04:08,520 --> 00:04:10,559 She were looking for lifts to a six-a-side 71 00:04:10,560 --> 00:04:12,599 for some of the little 'uns. 72 00:04:12,600 --> 00:04:14,639 She did write it on her hand. 73 00:04:14,640 --> 00:04:16,640 Three weeks ago? 74 00:04:21,760 --> 00:04:23,999 I phoned any number of times, and I popped round 75 00:04:24,000 --> 00:04:26,199 and knocked on her door, into the second week. 76 00:04:26,200 --> 00:04:30,679 But it didn't occur to me to report her missing. 77 00:04:30,680 --> 00:04:33,719 I thought she'd thrown the towel in and not said anything. 78 00:04:33,720 --> 00:04:36,919 Why would she 'throw the towel in' and not say anything? 79 00:04:36,920 --> 00:04:40,160 It's the sort of thing she'd do. 80 00:04:41,600 --> 00:04:44,799 I'm going to need an address and any phone numbers she had, 81 00:04:44,800 --> 00:04:47,280 and her emergency contacts. 82 00:04:50,200 --> 00:04:54,560 She erm... She has a grownup son. That's as much as I know. 83 00:04:55,240 --> 00:04:57,240 She was divorced years ago. 84 00:04:58,040 --> 00:05:01,200 What about a boyfriend? Did she ever talk about anything like that? 85 00:05:02,000 --> 00:05:04,039 Not to me. 86 00:05:04,040 --> 00:05:09,000 Erm... yeah, there you go - address, next of kin. 87 00:05:11,600 --> 00:05:13,600 Shall I make copies of that for you? 88 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 I knew it'd happen eventually. 89 00:05:19,960 --> 00:05:22,200 She were a windup merchant, my mother. 90 00:05:23,040 --> 00:05:25,040 Never knew when to stop. 91 00:05:25,680 --> 00:05:27,680 Borderline personality disorder. 92 00:05:28,800 --> 00:05:31,320 Only there were nothing borderline about it. 93 00:05:32,280 --> 00:05:34,319 Did she have a boyfriend? 94 00:05:34,320 --> 00:05:36,879 There were never any shortage of boyfriends. 95 00:05:36,880 --> 00:05:39,639 Recent? One in particular? 96 00:05:39,640 --> 00:05:42,079 I didn't have a lot to do with her to be honest. 97 00:05:42,080 --> 00:05:44,760 I lived with my dad after they got divorced, so... 98 00:05:46,640 --> 00:05:48,598 Do you have a key to your mother's house? 99 00:05:48,599 --> 00:05:50,520 So that we don't have to damage the door? 100 00:05:54,960 --> 00:05:57,639 Right, so 'Scary' Mary Jackson's telling me 101 00:05:57,640 --> 00:05:59,879 that Susie was asphyxiated, 102 00:05:59,880 --> 00:06:02,759 and death occurred between two and three days ago, 103 00:06:02,760 --> 00:06:06,119 but Susie was last seen alive over three weeks ago. 104 00:06:06,120 --> 00:06:08,119 So where's she been? 105 00:06:08,120 --> 00:06:11,239 Well, she hasn't been up to much, has she, in the past three weeks 106 00:06:11,240 --> 00:06:13,919 if that number's still written on the back of her hand. 107 00:06:13,920 --> 00:06:17,999 Moving on. We've run ANPR checks on her car, the Ford Fiesta. 108 00:06:18,000 --> 00:06:22,279 Yeah, we've got six sightings between her house in Gorton, 109 00:06:22,280 --> 00:06:24,680 and the field in Dob Cross where she was found dead 110 00:06:24,681 --> 00:06:28,039 the following morning. Three on the way there, three on the way back. 111 00:06:28,040 --> 00:06:30,759 Prior to that, nothing for three weeks. 112 00:06:30,760 --> 00:06:33,879 Based on ANPR we're estimating that the car left her house 113 00:06:33,880 --> 00:06:37,119 at ten past two in the morning, and was back by ten past three. 114 00:06:37,120 --> 00:06:39,159 Where are the keys? The car keys. 115 00:06:39,160 --> 00:06:41,799 The car keys. Were in the house. Two sets. 116 00:06:41,800 --> 00:06:44,919 One in her handbag, one hanging up in a cupboard. 117 00:06:44,920 --> 00:06:47,719 We know from the school records she had a mobile phone. 118 00:06:47,720 --> 00:06:50,999 We don't have the phone yet, telecoms are running off a call log. 119 00:06:51,000 --> 00:06:53,039 So hopefully overnight we'll have a list 120 00:06:53,040 --> 00:06:54,879 of who was calling or texting her. 121 00:06:54,880 --> 00:06:59,159 The CSIs found other personal items at the property handbag, purse, 122 00:06:59,160 --> 00:07:02,079 the house keys, the car keys, the kind of things 123 00:07:02,080 --> 00:07:06,319 you'd normally take with you if you were going out but not the phone. 124 00:07:06,320 --> 00:07:08,679 So what's that telling us? 125 00:07:08,680 --> 00:07:12,159 That if she left the house, if she died away from the house, 126 00:07:12,160 --> 00:07:14,919 the only thing she took with her was her phone. 127 00:07:14,920 --> 00:07:17,999 But why would you not take your handbag and your house keys? 128 00:07:18,000 --> 00:07:20,639 Why would you leave the house anyway dressed like that? 129 00:07:20,640 --> 00:07:23,279 She was expecting someone. She wasn't going anywhere. 130 00:07:23,280 --> 00:07:25,559 She was in the house, expecting someone, 131 00:07:25,560 --> 00:07:27,560 someone she was going to titillate. 132 00:07:28,440 --> 00:07:31,679 And the phone's gone because whoever's killed her, took it 133 00:07:31,680 --> 00:07:34,439 because it's got something incriminating on it. 134 00:07:34,440 --> 00:07:37,199 Do we know any more about why she were that colour? 135 00:07:37,200 --> 00:07:39,439 I've got a microbiologist popping in tomorrow 136 00:07:39,440 --> 00:07:41,319 to have a look at the photos. 137 00:07:41,320 --> 00:07:45,359 Could that amount of mould really grow in only two to three days? 138 00:07:45,360 --> 00:07:47,759 That's the first question I'm going to ask him. 139 00:07:47,760 --> 00:07:49,799 You mean heaven forfend 'Scary' Mary 140 00:07:49,800 --> 00:07:51,919 could have got the time of death wrong? 141 00:07:51,920 --> 00:07:53,960 Wouldn't be the first time, would it? 142 00:07:55,000 --> 00:07:56,839 House-to-house? 143 00:07:56,840 --> 00:08:00,079 Most of 'em didn't know her. Those that did were using words like 144 00:08:00,080 --> 00:08:02,599 'volatile', 'flighty', 'a bit of a one', 145 00:08:02,600 --> 00:08:04,879 and 'no better than she should be'. 146 00:08:04,880 --> 00:08:07,320 She was ill. She had mental health problems. 147 00:08:09,840 --> 00:08:11,879 Any more for any more? 148 00:08:11,880 --> 00:08:15,999 Right! Good day's work, ladies and gentlemen. Thank you, night night. 149 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Cheers. 150 00:08:20,800 --> 00:08:24,040 Ignorant bastard. Are you all right? 151 00:08:25,320 --> 00:08:27,320 Maybe I need a holiday. 152 00:08:33,920 --> 00:08:35,959 What's that? 153 00:08:35,960 --> 00:08:39,840 What? Dom doesn't drink. 154 00:08:41,840 --> 00:08:43,840 You gonna let her get away with that? 155 00:08:45,320 --> 00:08:48,279 Whey-hey! What you doing woman? That's premier cru! 156 00:08:48,280 --> 00:08:51,719 No, she's right, I shouldn't. I've got a problem. 157 00:08:51,720 --> 00:08:53,719 No, you haven't. No, I have. 158 00:08:53,720 --> 00:08:55,559 He has. 159 00:08:55,560 --> 00:08:58,199 If you had a problem, you'd be wrestling her to the floor 160 00:08:58,200 --> 00:09:01,319 for that bottle! You'd be sucking it back up through the plug hole! 161 00:09:01,320 --> 00:09:03,320 Shall we drop it? 162 00:09:16,920 --> 00:09:18,920 What you doing Sunday? Why? 163 00:09:19,440 --> 00:09:23,759 Because I was thinking I might take you bowling up the Zenith. 164 00:09:23,760 --> 00:09:26,199 Me, you, and the boy. What boy? 165 00:09:26,200 --> 00:09:28,239 My boy. 166 00:09:28,240 --> 00:09:30,240 Which boy? Haydn. 167 00:09:33,800 --> 00:09:36,160 Do I know him? No, cos I haven't mentioned him yet, 168 00:09:36,161 --> 00:09:38,759 but seeing as you're going to be his other mummy soon, 169 00:09:38,760 --> 00:09:40,920 I figured it was time that you broke the ice. 170 00:09:45,120 --> 00:09:47,159 You've got a kid? 171 00:09:47,160 --> 00:09:50,359 Yeah, he's great! He's just like me. 172 00:09:50,360 --> 00:09:52,839 Honestly. He's a real chip off the old block. 173 00:09:52,840 --> 00:09:55,279 Yeah, I'm getting sick of him already. 174 00:09:55,280 --> 00:10:00,359 He's such a boy. He loves football and aeroplanes, 175 00:10:00,360 --> 00:10:05,079 and chewing gum and mud. Anyway, it's my weekend this weekend, 176 00:10:05,080 --> 00:10:07,560 so... No, no, no. Wait. Just hang on a minute. 177 00:10:10,680 --> 00:10:12,719 You have got a kid? 178 00:10:12,720 --> 00:10:15,399 You're proposing marriage to me, 179 00:10:15,400 --> 00:10:17,760 and you've only just decided to tell me about him? 180 00:10:17,761 --> 00:10:20,480 Well, he's not cropped up much before. 181 00:10:22,160 --> 00:10:24,199 When did this happen? 182 00:10:24,200 --> 00:10:26,519 About eight years ago? 183 00:10:26,520 --> 00:10:28,520 What? 184 00:10:30,720 --> 00:10:34,679 Wha-I was married to Karen. We had a boy... 185 00:10:34,680 --> 00:10:37,559 You've been married? Yeah, what's wrong with that? 186 00:10:37,560 --> 00:10:42,359 There's nothing wrong with it, I just thought you might have... 187 00:10:42,360 --> 00:10:45,840 No, it's fine, why should you mention it? 188 00:10:48,360 --> 00:10:53,119 I was married to Karen, we had a baby - Haydn. 189 00:10:53,120 --> 00:10:57,439 She met someone else. Charmless creep, but I'm not bitter. 190 00:10:57,440 --> 00:11:01,639 We got divorced and that's it. You'll love Karen. She's great, 191 00:11:01,640 --> 00:11:03,879 I mean, charmless creep's a charmless creep, 192 00:11:03,880 --> 00:11:06,720 but, you know, we're born with what we're born with. 193 00:11:07,840 --> 00:11:09,840 So is that a yes, then? To Sunday? 194 00:11:21,565 --> 00:11:24,844 Four names and addresses of people she had phone contact with 195 00:11:24,845 --> 00:11:26,685 on the last day she was seen alive, 196 00:11:26,686 --> 00:11:28,765 so let's HP these, then work backwards. 197 00:11:29,485 --> 00:11:31,964 Kenny Benedict, Wellwood Road, Gorton. 198 00:11:31,965 --> 00:11:35,564 Royston Marley, Queenstown Road, Harpurhey. Rob Bishop. 199 00:11:35,565 --> 00:11:37,604 That's her ex-husband, isn't it? 200 00:11:37,605 --> 00:11:41,284 We're TIE-ing him today anyway. And Ricky Glendinning. 201 00:11:41,285 --> 00:11:43,324 Isn't that the headmaster? 202 00:11:43,325 --> 00:11:47,084 Most of it's text messages, so when you round these people up... DC Bailey, MIT. 203 00:11:47,085 --> 00:11:50,284 Let's get their phones off 'em and see what they were texting her. 204 00:11:50,285 --> 00:11:53,324 Let's find out what they were doing when her body was being moved 205 00:11:53,325 --> 00:11:55,404 two nights ago. Have we got the son in today? 206 00:11:55,405 --> 00:11:57,204 OK, thanks! 207 00:11:57,205 --> 00:11:59,484 Boss. Kenny Benedict is downstairs, right now. 208 00:11:59,485 --> 00:12:01,485 Wants to talk to a police officer. 209 00:12:04,445 --> 00:12:06,485 Kenny Benedict? 210 00:12:07,045 --> 00:12:09,084 I'm Kenny Benedict. 211 00:12:09,085 --> 00:12:11,164 Susie'd been at it with this fella. 212 00:12:11,165 --> 00:12:15,444 She thought I were thick enough not to find out but I did. 213 00:12:15,445 --> 00:12:21,404 So anyway, long story sideways... it's him what's done it. 214 00:12:21,405 --> 00:12:24,204 And you better shackle me to a wall in a very deep dark cell, 215 00:12:24,205 --> 00:12:27,004 cos I will kill that flashy runt if I get anywhere near him. 216 00:12:27,005 --> 00:12:29,124 Can you describe to me your relationship 217 00:12:29,125 --> 00:12:31,084 with Susie Bishop, Mr Benedict? 218 00:12:31,085 --> 00:12:34,524 We were an item. We'd been seeing one another for the best part 219 00:12:34,525 --> 00:12:38,685 of what... four months? We were practically engaged. 220 00:12:39,245 --> 00:12:41,564 She were lucky, I'm not the type of man 221 00:12:41,565 --> 00:12:44,685 who raises his fist to a woman. I was heartbroken. 222 00:12:46,245 --> 00:12:48,284 I didn't know what to do with myself. 223 00:12:48,285 --> 00:12:50,724 What can you tell me about this other fella? 224 00:12:50,725 --> 00:12:52,764 He calls himself Royston Marley. 225 00:12:52,765 --> 00:12:56,404 He's a painter and decorator. He were doing her upstairs. 226 00:12:56,405 --> 00:12:58,444 In more ways than one. 227 00:12:58,445 --> 00:13:00,485 For which, she's paying him in kind. 228 00:13:02,085 --> 00:13:04,124 Sex. 229 00:13:04,125 --> 00:13:07,444 But Kenny catches them at it and duffs him over, 230 00:13:07,445 --> 00:13:10,964 at which point Royston decides he wants paying for his work in hard cash. 231 00:13:10,965 --> 00:13:14,724 She refuses, as far as she's concerned she's already paid him. 232 00:13:14,725 --> 00:13:17,324 But Royston sends her threatening texts. 233 00:13:17,325 --> 00:13:19,364 He wants the cash or something unpleasant 234 00:13:19,365 --> 00:13:21,124 is going to happen any time soon. 235 00:13:21,125 --> 00:13:24,684 Kenny knows this for a fact, because he says he's seen the texts. 236 00:13:24,685 --> 00:13:26,445 Which if it's true is a good reason 237 00:13:26,446 --> 00:13:28,724 for this Royston to want her phone to disappear. 238 00:13:28,725 --> 00:13:31,924 Kevin and Pete have gone to chat to Royston Marley. Do you want me to... 239 00:13:31,925 --> 00:13:35,364 Bring him in as a witness. Let's get anything he's got to say down on tape. 240 00:13:35,365 --> 00:13:37,285 Has he got a alibi, Kenny Benedict, 241 00:13:37,286 --> 00:13:40,204 for when we know Susie's body was being moved to Dob Cross? 242 00:13:40,205 --> 00:13:41,964 In bed, asleep, on his own, 243 00:13:41,965 --> 00:13:44,764 but he says he had a heavy session down the pub that night. 244 00:13:44,765 --> 00:13:48,164 Which we can corroborate. After which he was in no fit state 245 00:13:48,165 --> 00:13:50,804 to drive anywhere and certainly not in a straight line. 246 00:13:50,805 --> 00:13:53,245 If only that stopped people murdering each other. 247 00:13:53,246 --> 00:13:55,764 Yeah, but this is the night that the body was dropped, 248 00:13:55,765 --> 00:13:58,564 which is not necessarily the same time that she was killed. 249 00:13:58,565 --> 00:14:02,364 So if Kenny's so heartbroken, why didn't he report her missing? 250 00:14:02,365 --> 00:14:05,404 He'd finished with her. He didn't want to see her. 251 00:14:05,405 --> 00:14:09,324 He claims the first he knew that she was missing was when he saw it 252 00:14:09,325 --> 00:14:12,004 on the local news last night. But, you know, 253 00:14:12,005 --> 00:14:15,804 I wouldn't put much past him, there's a definite screw loose. 254 00:14:15,805 --> 00:14:20,004 How keen was he to let you take his phone off him? He wasn't. 255 00:14:20,005 --> 00:14:22,684 He swore at us. We're still upset. 256 00:14:22,685 --> 00:14:24,685 OK. 257 00:14:25,805 --> 00:14:29,364 I tell you what, if Kenny Benedict is pointing the finger at me, 258 00:14:29,365 --> 00:14:31,564 I am pointing it right back in his face. 259 00:14:31,565 --> 00:14:34,325 Cos you know he knocked her about, don't you? Eh? 260 00:14:40,405 --> 00:14:42,405 Robert Bishop? Yeah. 261 00:14:43,325 --> 00:14:46,684 Our Gavin told me, yesterday. 262 00:14:46,685 --> 00:14:48,685 After your lot had been round to his. 263 00:14:50,005 --> 00:14:52,684 Do you mind me asking when you last had any contact 264 00:14:52,685 --> 00:14:54,685 with your ex-wife, Mr Bishop? 265 00:14:55,925 --> 00:14:59,084 I didn't really bother with her much any more. 266 00:14:59,085 --> 00:15:01,765 Any sort of contact? Telephone? Text? 267 00:15:02,845 --> 00:15:07,924 No. No, as I say I didn't really bother with her much any more. 268 00:15:07,925 --> 00:15:09,965 Do you have a mobile, Mr Bishop? 269 00:15:11,285 --> 00:15:13,764 Yeah. Yes, I do. 270 00:15:13,765 --> 00:15:15,765 What's your number? 271 00:15:18,325 --> 00:15:24,524 07700900758. 272 00:15:24,525 --> 00:15:26,564 Have you got your phone handy? 273 00:15:26,565 --> 00:15:30,364 Erm, I'm not sure where I've put it, just off the top of my head. 274 00:15:30,365 --> 00:15:34,884 I could ring the number if it helps. No, no. It's probably... 275 00:15:34,885 --> 00:15:38,324 We have a call log of all the calls to and from Susie's phone 276 00:15:38,325 --> 00:15:40,364 and on the day she went missing, 277 00:15:40,365 --> 00:15:43,685 she received a phone call and three texts from that phone. 278 00:15:46,285 --> 00:15:48,844 Would you mind if we continued this conversation 279 00:15:48,845 --> 00:15:50,845 down at the station, Mr Bishop? 280 00:15:54,685 --> 00:15:57,724 Have you got your mobile phone on you at all, Mr Marley? 281 00:15:57,725 --> 00:15:59,684 Why? Would you have any objection 282 00:15:59,685 --> 00:16:02,324 to letting us have access to it for a short while? 283 00:16:02,325 --> 00:16:04,325 Why? 284 00:16:05,165 --> 00:16:08,924 You sent Susie four text messages on the day she was last seen alive. 285 00:16:08,925 --> 00:16:11,404 Obviously any contact she had with anyone 286 00:16:11,405 --> 00:16:13,525 on that day is of interest to us. 287 00:16:16,365 --> 00:16:18,405 Thanks. 288 00:16:21,845 --> 00:16:24,924 Janet. That headmaster, Ricky Glendinning? 289 00:16:24,925 --> 00:16:27,564 He's been brought in, but he's asking if he can talk 290 00:16:27,565 --> 00:16:30,204 to the lady he spoke to yesterday. Would you mind? 291 00:16:30,205 --> 00:16:32,924 Both of us were there. I think he meant you. 292 00:16:32,925 --> 00:16:34,964 Yeah, cos I'm not a lady. 293 00:16:34,965 --> 00:16:37,325 If the cap fits. 294 00:16:46,645 --> 00:16:50,444 I was... had been having a kind 295 00:16:50,445 --> 00:16:55,724 of semi-sexual relationship with Susie Bishop. 296 00:16:55,725 --> 00:17:01,684 Which is why... when you look, look at what's on my phone, 297 00:17:01,685 --> 00:17:06,085 it'll be apparent that's what that means. The message. 298 00:17:07,125 --> 00:17:09,844 I haven't read the message, Mr Glendinning. 299 00:17:09,845 --> 00:17:12,644 Yet. So can you tell me what it says. 300 00:17:12,645 --> 00:17:17,965 She'd made a threat. To tell my wife. 301 00:17:19,005 --> 00:17:21,045 She... 302 00:17:21,965 --> 00:17:24,684 I didn't hurt her. I didn't have anything to do 303 00:17:24,685 --> 00:17:28,444 with what's happened to her. I do want to make that clear to you. 304 00:17:28,445 --> 00:17:32,684 But... I'd had to give her a warning, a written warning, 305 00:17:32,685 --> 00:17:35,564 after a number of verbal ones. 306 00:17:35,565 --> 00:17:42,524 To do with her occasional lapses... in attitude 307 00:17:42,525 --> 00:17:47,845 towards people... colleagues, children, parents. 308 00:17:49,525 --> 00:17:53,845 I had to make it clear to her that this was the final warning. 309 00:17:55,845 --> 00:17:59,044 And she said that there'd be consequences 310 00:17:59,045 --> 00:18:01,805 if I did terminate her employment. 311 00:18:02,725 --> 00:18:06,725 And that she'd tell Carol - my wife. 312 00:18:08,645 --> 00:18:12,525 And so I sent her that text. 313 00:18:13,485 --> 00:18:15,524 Saying? 314 00:18:15,525 --> 00:18:21,485 That she'd regret it. If she did say anything to Carol. 315 00:18:26,245 --> 00:18:33,605 I'd been seeing her again, Susie, God knows why. 316 00:18:42,485 --> 00:18:45,845 Can I come in? I'm not here, I'm in a meeting with POLSA. 317 00:18:49,925 --> 00:18:52,804 I've been asked to pass on some very complimentary words 318 00:18:52,805 --> 00:18:54,805 from the Chief Con. 319 00:18:56,525 --> 00:18:59,364 As regards the outcome of the Geoff Hastings interviews. 320 00:18:59,365 --> 00:19:02,044 None of 'em are here. They're all interviewing. 321 00:19:02,045 --> 00:19:04,204 Well, that's all right. 322 00:19:04,205 --> 00:19:07,325 They should hear it from you anyway, it's your team. 323 00:19:08,005 --> 00:19:10,045 There are going to be commendations. 324 00:19:12,805 --> 00:19:15,724 They deserve it. Janet does. 325 00:19:15,725 --> 00:19:21,084 And I've just seen Ian Fielding, and he is putting her name forward 326 00:19:21,085 --> 00:19:24,325 for a Chief Constable's commendation. 327 00:19:28,645 --> 00:19:30,685 Wow. Yup. 328 00:19:32,405 --> 00:19:35,884 You'll be commended as well, of course. 329 00:19:35,885 --> 00:19:41,204 I know how instrumental you were in persuading her 330 00:19:41,205 --> 00:19:43,205 and supporting her. 331 00:19:43,805 --> 00:19:46,164 I really am supposed to be somewhere else. 332 00:19:46,165 --> 00:19:49,204 Sure. Well congratulations, anyway. 333 00:19:49,205 --> 00:19:51,205 Thank you. 334 00:19:53,725 --> 00:20:00,004 You wouldn't... like to go for a meal 335 00:20:00,005 --> 00:20:02,044 or a drink... 336 00:20:02,045 --> 00:20:05,764 and a chat... some time? 337 00:20:05,765 --> 00:20:07,765 Dave. 338 00:20:08,965 --> 00:20:11,924 You had your car repossessed, you're living with your mother, 339 00:20:11,925 --> 00:20:14,365 everyone in MIT knows you rely on those beneath you 340 00:20:14,366 --> 00:20:17,724 to make you look good in the job, and you're a shag bandit. 341 00:20:17,725 --> 00:20:20,685 It's just not attractive, is it? 342 00:20:39,128 --> 00:20:43,647 It's become apparent following the microbiologist's visit 343 00:20:43,648 --> 00:20:47,247 that the growth of the mould is likely to have taken much longer 344 00:20:47,248 --> 00:20:51,487 than the two to three days 'Scary' Mary originally suggested as the time of death. 345 00:20:51,488 --> 00:20:54,927 He, the microbiologist, thinks Susie could've been dead 346 00:20:54,928 --> 00:20:57,367 for the whole three weeks, which makes sense 347 00:20:57,368 --> 00:21:01,207 of when her phone activity stopped. I asked the CSM to show Scary Mary 348 00:21:01,208 --> 00:21:03,767 and the microbiologist round Susie's house. 349 00:21:03,768 --> 00:21:07,567 And what they think between them may have happened is that Susie's body 350 00:21:07,568 --> 00:21:11,367 may have been kept in the cellar, where it's cold enough, apparently, 351 00:21:11,368 --> 00:21:15,047 for the decomposition process to have been massively slowed down. 352 00:21:15,048 --> 00:21:16,927 Why was the mould there at all? 353 00:21:16,928 --> 00:21:20,207 And why is there such a clear demarcation line round her neck? 354 00:21:20,208 --> 00:21:22,207 He thinks it's yeast mould. 355 00:21:22,208 --> 00:21:24,447 Yeast mould? Yeast mould. 356 00:21:24,448 --> 00:21:28,127 How come? Dunno. He's gonna get back to me when he's thought about it. 357 00:21:28,128 --> 00:21:32,207 Right! Who's gonna kick off? Rob's interesting - the ex-husband. 358 00:21:32,208 --> 00:21:34,567 Very reluctant about us taking his phone. 359 00:21:34,568 --> 00:21:37,647 The call log showed he'd deleted messages between himself 360 00:21:37,648 --> 00:21:40,447 and the victim, turns out he's been seeing her again. 361 00:21:40,448 --> 00:21:43,647 Doesn't want the wife to know, obviously, but he'd continued 362 00:21:43,648 --> 00:21:46,487 to send Susie messages the day after she was last seen alive, 363 00:21:46,488 --> 00:21:48,287 and these he didn't delete. 364 00:21:48,288 --> 00:21:51,767 We know from the deleted texts that he'd arranged to meet Susie 365 00:21:51,768 --> 00:21:54,927 at half-past-nine on the Friday, the day she was last seen alive 366 00:21:54,928 --> 00:21:57,087 but, he says, he never went. 367 00:21:57,088 --> 00:22:00,407 He says his wife came home from work early unexpectedly 368 00:22:00,408 --> 00:22:03,487 and insisted on setting off for the caravan that evening 369 00:22:03,488 --> 00:22:06,567 instead of the next morning as they originally planned. 370 00:22:06,568 --> 00:22:09,007 They have a caravan over at Reighton Sands. 371 00:22:09,008 --> 00:22:11,847 East coast, Bridlington, Filey. 372 00:22:11,848 --> 00:22:13,687 They're there most weekends. 373 00:22:13,688 --> 00:22:16,287 The night Susie's body was driven over to Dob Cross, 374 00:22:16,288 --> 00:22:18,728 him and his wife are fast asleep on the east coast. 375 00:22:18,729 --> 00:22:21,287 So subject to us verifying that, and if we're assuming 376 00:22:21,288 --> 00:22:23,927 that the person that dumped the body is also the killer, 377 00:22:23,928 --> 00:22:25,727 he's possibly not your man. 378 00:22:25,728 --> 00:22:29,207 Why did he delete the texts before she disappeared but not after? 379 00:22:29,208 --> 00:22:31,487 What were they about? The ones after. 380 00:22:31,488 --> 00:22:35,207 'Sorry, I didn't turn up'. 'Fran came home early'. 381 00:22:35,208 --> 00:22:37,567 That's his wife. 'Had to go to the caravan'. 382 00:22:37,568 --> 00:22:40,487 'Catch up soon'. There's a few. Nothing acrimonious 383 00:22:40,488 --> 00:22:43,767 and obviously she didn't reply to them so he just gives up. 384 00:22:43,768 --> 00:22:45,767 Why didn't he report her missing? 385 00:22:45,768 --> 00:22:49,248 Would you, if you were seeing someone you shouldn't be seeing? 386 00:22:49,368 --> 00:22:51,727 Janet! Tell us about Kenny Benedict. 387 00:22:51,728 --> 00:22:53,767 Oh. 388 00:22:53,768 --> 00:22:57,407 Sorry, just give us a sec. Hiya, kid! I'm just in a meeting. 389 00:22:57,408 --> 00:23:00,127 Mum, I'm not kidding right, Dad's pissed out of his skull. 390 00:23:00,128 --> 00:23:02,567 He's drinking your whisky, he's smoking. 391 00:23:02,568 --> 00:23:05,408 I've got tickets for a concert, cos it's Orla's birthday. 392 00:23:08,208 --> 00:23:12,487 It's not fair him turning up like this, again, you know, 393 00:23:12,488 --> 00:23:15,448 I can't leave him, cos he might do something mad. Like what? 394 00:23:16,768 --> 00:23:19,287 I don't know. Like burn the house down or something! 395 00:23:19,288 --> 00:23:22,208 What do you mean again? Like when you were in Bristol! 396 00:23:24,208 --> 00:23:27,528 - He's been crying. And saying... - Ah, shit! 397 00:23:28,488 --> 00:23:30,767 I'll be there, I'm coming. Bye. Bye. Bye bye. 398 00:23:30,768 --> 00:23:32,808 I've gotta go, sorry. Can you...? 399 00:23:34,288 --> 00:23:38,047 Yeah, yeah, of course. Is everything all right? 400 00:23:38,048 --> 00:23:40,767 Dunno. You're on top of this? Yeah. Yeah. 401 00:23:40,768 --> 00:23:44,248 I'll ring you later. Thanks! Sorry. Bye. 402 00:23:48,648 --> 00:23:52,647 OK. Janet. Kenny Benedict. 403 00:23:52,648 --> 00:23:57,647 I think that she got dressed up for Rob - the ex. 404 00:23:57,648 --> 00:23:59,407 We know she was expecting him, 405 00:23:59,408 --> 00:24:01,328 and we know she was expecting him for sex. 406 00:24:01,329 --> 00:24:05,847 But someone else's come along. Not Kenny cos, odd as he is, 407 00:24:05,848 --> 00:24:07,647 Kenny's made no secret of the fact 408 00:24:07,648 --> 00:24:10,567 that he went there on Friday evening at 6:30. 409 00:24:10,568 --> 00:24:12,847 And she knew that he was coming at 6:30 410 00:24:12,848 --> 00:24:15,127 because he's texted her to say so. 411 00:24:15,128 --> 00:24:16,847 So Kenny comes and goes... 412 00:24:16,848 --> 00:24:20,407 What did Kenny come for if they'd fallen out? 413 00:24:20,408 --> 00:24:24,487 To collect a few bits and pieces that he'd left there. 414 00:24:24,488 --> 00:24:28,047 So, she goes and gets changed, ready for Rob at 9:30, 415 00:24:28,048 --> 00:24:32,847 but, subject to verifying his alibi, Rob doesn't turn up because at 9:30, 416 00:24:32,848 --> 00:24:37,248 he's on the road to Bridlington, but somebody else did. 417 00:24:38,368 --> 00:24:40,207 Ricky? Royston? 418 00:24:40,208 --> 00:24:42,568 Course, Kenny could've always gone back. 419 00:24:43,488 --> 00:24:45,528 Tell us about Royston Marley. 420 00:24:46,688 --> 00:24:49,847 He admits having had a casual sexual relationship with Susie. 421 00:24:49,848 --> 00:24:52,567 He admits getting wound up when she refused to pay him, 422 00:24:52,568 --> 00:24:54,847 he admits sending her nasty text messages. 423 00:24:54,848 --> 00:24:57,927 No alibi for the evening she was found up dead in the field. 424 00:24:57,928 --> 00:25:01,687 He was at home on his own in bed. He has an alibi for the early part 425 00:25:01,688 --> 00:25:04,487 of the evening of the Friday she was last known to be alive, 426 00:25:04,488 --> 00:25:06,487 playing footie, then the pub. 427 00:25:06,488 --> 00:25:10,847 Went home some time after 11pm, so he's in the frame, but later. 428 00:25:10,848 --> 00:25:12,847 Later works. 429 00:25:12,848 --> 00:25:14,888 I worry about him having a motive. 430 00:25:15,608 --> 00:25:18,207 He's an hard working lad, he's got lots of energy. 431 00:25:18,208 --> 00:25:20,207 He moonlights all the time. 432 00:25:20,208 --> 00:25:22,327 He's earning upwards of 700 quid a week. 433 00:25:22,328 --> 00:25:24,407 To kill her for the Ј250 he was asking, 434 00:25:24,408 --> 00:25:26,487 there'd have to be more to it. 435 00:25:26,488 --> 00:25:30,567 So he was knocking her off, but is he emotionally attached to her? 436 00:25:30,568 --> 00:25:34,207 No. This is the thing with Ricky, you see - the headmaster. 437 00:25:34,208 --> 00:25:37,287 He really didn't want his wife to know about the mucky little mess 438 00:25:37,288 --> 00:25:39,208 that he'd got himself into with Susie. 439 00:25:39,209 --> 00:25:42,207 Equally, he wouldn't want the parents and the school governors 440 00:25:42,208 --> 00:25:45,607 to find out. So he'd got more than one big reason to want 441 00:25:45,608 --> 00:25:50,927 to shut her up. Whereas Royston is footloose and fancy-free, 442 00:25:50,928 --> 00:25:53,568 and just a few quid down. 443 00:25:54,208 --> 00:25:57,407 Tomorrow, moving forward. We need to be alibi-ing them 444 00:25:57,408 --> 00:26:01,487 for the full three-week period. So that's going to keep us occupied. 445 00:26:01,488 --> 00:26:04,008 And she's ending on a question... 446 00:26:05,128 --> 00:26:09,767 I can't read her writing. 'If Susie died three weeks ago, 447 00:26:09,768 --> 00:26:13,487 why is the killer disposing of the body now?' 448 00:26:13,488 --> 00:26:16,487 Well, that's one for you all to go away and think about. 449 00:26:16,488 --> 00:26:18,528 There's something else as well... 450 00:26:18,768 --> 00:26:22,567 'Commendation'. Does that mean anything to anybody? Nope. 451 00:26:22,568 --> 00:26:25,968 Nope. OK, night night, thank you, Well done! 452 00:26:37,928 --> 00:26:40,207 Sorry. No! It's not your fault. 453 00:26:40,208 --> 00:26:43,128 Look I'm gonna be late so... go. Say Happy Birthday to Orla for me. 454 00:26:43,488 --> 00:26:46,568 You sure you're gonna be OK? Go. Go. Have fun. 455 00:27:05,848 --> 00:27:08,767 Oh. You're home. 456 00:27:08,768 --> 00:27:10,847 How pissed are you? 457 00:27:10,848 --> 00:27:14,607 I may have had the odd sherbet or two. 458 00:27:14,608 --> 00:27:18,888 What time did you start to get into this state? 459 00:27:19,768 --> 00:27:22,327 You were in my office less than four hours ago. 460 00:27:22,328 --> 00:27:25,487 Gill. Shhhh. 461 00:27:25,488 --> 00:27:28,327 I've just had to leave a briefing on a murder because of this. 462 00:27:28,328 --> 00:27:30,688 Do you know how bad that is? Not for me... 463 00:27:32,488 --> 00:27:35,567 Not for me, not for my career. 464 00:27:35,568 --> 00:27:38,847 That was very cruel. 465 00:27:38,848 --> 00:27:42,207 This afternoon. What you said. 466 00:27:42,208 --> 00:27:46,847 Dave, if I wanted to be cruel, I haven't even started. 467 00:27:46,848 --> 00:27:51,008 I do not rely on people beneath me to make me look good. 468 00:27:53,608 --> 00:27:57,487 Look. You can't come here... in this state, 469 00:27:57,488 --> 00:28:01,688 and carry on like this. And certainly not in front of Sammy. 470 00:28:14,568 --> 00:28:18,048 I wish you knew how much I still love you. 471 00:28:20,328 --> 00:28:23,047 Well. I'm afraid that's your problem, not mine. 472 00:28:23,048 --> 00:28:27,767 Don't you have any feelings for me at all? 473 00:28:27,768 --> 00:28:31,207 Dave, I think you know what my feelings are towards you. 474 00:28:31,208 --> 00:28:34,207 I don't think anybody could accuse me of making a secret of it. 475 00:28:34,208 --> 00:28:36,208 No, I meant... 476 00:28:39,768 --> 00:28:44,047 You used to... didn't you? 477 00:28:44,048 --> 00:28:47,127 Have nicer feelings about me. 478 00:28:47,128 --> 00:28:50,408 Yeah, I did. And now, do you know... 479 00:28:52,928 --> 00:28:56,767 I'm really grateful. I can't even remember how I used to feel about you 480 00:28:56,768 --> 00:28:59,047 in a way that means anything to me any more. 481 00:28:59,048 --> 00:29:01,847 So if you've got any sneaky, 482 00:29:01,848 --> 00:29:05,047 lingering optimism that I'm in denial, 483 00:29:05,048 --> 00:29:08,088 and I still want to do something joyous and delightful with you, 484 00:29:08,768 --> 00:29:11,127 please, please, get that little notion 485 00:29:11,128 --> 00:29:13,248 out of your little head right now. 486 00:29:14,688 --> 00:29:16,767 We had really good sex. 487 00:29:16,768 --> 00:29:18,767 Dave, I want you to leave. 488 00:29:18,768 --> 00:29:20,847 You were better than her. 489 00:29:20,848 --> 00:29:23,768 If you get in the car, I'll drive you to your mother's. 490 00:29:25,128 --> 00:29:28,487 I'm not going to my mother's. Well, you're not stopping here. 491 00:29:28,488 --> 00:29:30,488 Spare room. No. 492 00:29:32,128 --> 00:29:35,887 You're my wife. This is my house. 493 00:29:35,888 --> 00:29:37,927 No, love. We're divorced. 494 00:29:37,928 --> 00:29:39,968 And I got the house. 495 00:29:41,288 --> 00:29:45,048 Why did you get the house? Because you went off with... 496 00:29:58,888 --> 00:30:01,448 You really fucked everything up, didn't you? 497 00:30:17,128 --> 00:30:19,127 An 8-year-old son? 498 00:30:19,128 --> 00:30:21,207 Sweet. 499 00:30:21,208 --> 00:30:24,567 'Sweet'? Kids. Little 'uns. 500 00:30:24,568 --> 00:30:28,127 Before they get to secondary school and develop attitude. 501 00:30:28,128 --> 00:30:30,767 You know, this is where me and you part company. 502 00:30:30,768 --> 00:30:33,247 Oh, how can you not like little kids? 503 00:30:33,248 --> 00:30:37,047 I don't not like 'em, I just don't know what they're there for. 504 00:30:37,048 --> 00:30:39,047 You're scared of them. 505 00:30:39,048 --> 00:30:40,847 I'm not scared of anything, Janet. 506 00:30:40,848 --> 00:30:43,647 Yeah, you are, you're frightened of the little people. 507 00:30:43,648 --> 00:30:46,888 See, I touched a nerve and I've made you smile as well. 508 00:30:48,168 --> 00:30:50,168 Night night. Night night. 509 00:31:00,408 --> 00:31:02,407 Do you wanna go for a drink? 510 00:31:02,408 --> 00:31:05,647 No. Andy. I don't. I'd like to talk about things. 511 00:31:05,648 --> 00:31:07,687 I really really don't. 512 00:31:07,688 --> 00:31:09,607 You've blown hot and cold. 513 00:31:09,608 --> 00:31:11,966 I'm sorry if that's how it looks You've had me on, 514 00:31:11,967 --> 00:31:13,768 And then to accuse me of being weird, 515 00:31:13,769 --> 00:31:17,008 just because I pay a visit to your house. Well, it was weird. 516 00:31:18,408 --> 00:31:20,408 I've gotta go. 517 00:31:21,128 --> 00:31:25,328 Don't follow me! I'm leaving the office! Is that all right with you? 518 00:31:39,248 --> 00:31:41,288 Rachel! Yeah. 519 00:31:43,528 --> 00:31:45,567 Hello, Gavin. Hiya. 520 00:31:45,568 --> 00:31:47,487 Sorry, I was hoping to talk 521 00:31:47,488 --> 00:31:50,047 to the family liaison person what they give me. 522 00:31:50,048 --> 00:31:52,127 Is there anything I can do? 523 00:31:52,128 --> 00:31:54,047 We just... I was wondering how soon 524 00:31:54,048 --> 00:31:56,807 we can have access to me mother's house. That's all. 525 00:31:56,808 --> 00:31:59,487 Is there something in there that you need to get? 526 00:31:59,488 --> 00:32:01,967 No. No. Just when you finished doing 527 00:32:01,968 --> 00:32:05,407 what you got to do... I were thinking of moving in. 528 00:32:05,408 --> 00:32:07,767 Hello, Gavin. Hiya. 529 00:32:07,768 --> 00:32:09,927 I know it sounds a bit... you know, 530 00:32:09,928 --> 00:32:13,287 but me and Naomi haven't been getting on so well lately, 531 00:32:13,288 --> 00:32:15,248 so... Why don't you come upstairs? 532 00:32:15,249 --> 00:32:18,527 We can ask the SIO when she thinks we might be clear of the property. 533 00:32:18,528 --> 00:32:20,967 It's not normally very long. Will she mind? 534 00:32:20,968 --> 00:32:23,008 No! Come on. 535 00:32:27,448 --> 00:32:31,407 I'd been thinking about asking her for a while now, my mother, 536 00:32:31,408 --> 00:32:34,647 if I could move in for a bit, but then this happened. 537 00:32:34,648 --> 00:32:37,127 I thought you found her hard work, your mum. 538 00:32:37,128 --> 00:32:39,927 Well, yeah, it'd only have been temporary, but... 539 00:32:39,928 --> 00:32:44,087 How long had you been thinking about moving in, Gavin? Months. On and off. 540 00:32:44,088 --> 00:32:46,247 Had you mentioned it to anyone? My dad. 541 00:32:46,248 --> 00:32:50,127 Ideally I'd have moved in with him and Fran, but they've not got room. 542 00:32:50,128 --> 00:32:52,567 When did you mention it to your dad? 543 00:32:52,568 --> 00:32:55,967 Last week. And what did you say to him? 544 00:32:55,968 --> 00:32:59,407 Just that I was thinking of just turning up there with me bags. 545 00:32:59,408 --> 00:33:01,487 She could hardly say no, could she? 546 00:33:01,488 --> 00:33:04,047 Amount she hasn't done for me over the years. 547 00:33:04,048 --> 00:33:06,927 I shouldn't say that, should I? 548 00:33:06,928 --> 00:33:09,728 She were... poorly. 549 00:33:22,416 --> 00:33:25,415 You asked us to think about why the body's been moved now 550 00:33:25,416 --> 00:33:27,375 if she was killed three weeks ago. 551 00:33:27,376 --> 00:33:29,935 Gavin told his dad last week that he was thinking 552 00:33:29,936 --> 00:33:31,775 about just turning up to a house 553 00:33:31,776 --> 00:33:34,095 that he hasn't been to for nearly three years. 554 00:33:34,096 --> 00:33:37,935 So what if Rob's had to move the body because he's frightened 555 00:33:37,936 --> 00:33:41,255 that Gavin's liable to swan in at any time and find it. 556 00:33:41,256 --> 00:33:44,015 We've go to ANPR of Rob's car driving over to Bridlington, 557 00:33:44,016 --> 00:33:45,775 but that doesn't mean... 558 00:33:45,776 --> 00:33:48,415 Doesn't mean he was in it. What if, the night Susie... 559 00:33:48,416 --> 00:33:51,415 Hang on, what's his motive? Well, maybe Susie was threatening 560 00:33:51,416 --> 00:33:53,495 to tell Rob's missus, like she had Ricky's. 561 00:33:53,496 --> 00:33:55,256 There's been no suggestion of that. 562 00:33:55,257 --> 00:33:58,055 So who're we saying is driving his car over to Bridlington? 563 00:33:58,056 --> 00:34:00,415 The wife, on her own. Well, with the kids. 564 00:34:00,416 --> 00:34:03,695 So but... that would mean she was complicit, wouldn't it? 565 00:34:03,696 --> 00:34:05,735 Well, this is what I'm wondering. 566 00:34:05,736 --> 00:34:08,855 Rob kills Susie and then, for whatever reason, 567 00:34:08,856 --> 00:34:10,776 the present wife... what's she called? 568 00:34:10,777 --> 00:34:13,295 Fran. Helps him with an alibi. 569 00:34:13,296 --> 00:34:16,735 Why? Why not? He was having an affair with his ex-wife, 570 00:34:16,736 --> 00:34:19,855 he was cheating on her. Why? She might not have done it knowingly. 571 00:34:19,856 --> 00:34:23,535 Maybe he convinced her that it was about something else entirely. 572 00:34:23,536 --> 00:34:27,495 Ex-married couples are never short of things to fight about, are they? 573 00:34:27,496 --> 00:34:32,175 Andy, let's get hold of some of Rob Bishop's car en route to Bridlington. 574 00:34:32,176 --> 00:34:35,135 Course there's two journeys, the night that she died, 575 00:34:35,136 --> 00:34:37,175 and the night that the body was moved. 576 00:34:37,176 --> 00:34:40,615 Both journeys. See if we can see exactly who is and isn't in the car. 577 00:34:40,616 --> 00:34:43,775 And have we talked to his wife? Only briefly yesterday. 578 00:34:43,776 --> 00:34:45,575 To verify his story that they were 579 00:34:45,576 --> 00:34:48,015 in Bridlington the night Susie's body was moved. 580 00:34:48,016 --> 00:34:51,375 She's on the list to TIE. Well, let's get hold of any CCTV 581 00:34:51,376 --> 00:34:53,575 as a priority then, depending on what we find, 582 00:34:53,576 --> 00:34:57,015 we might be bringing her in sooner. Also, I know it struck us all 583 00:34:57,016 --> 00:34:59,255 as odd at the time, but Rob deleted texts 584 00:34:59,256 --> 00:35:01,415 to Susie before she died and not after. 585 00:35:01,416 --> 00:35:04,855 Well, why? If you're deleting 'em so that your wife doesn't find out, 586 00:35:04,856 --> 00:35:06,736 why would you stop deleting them? 587 00:35:08,376 --> 00:35:11,895 Perhaps she did know - the wife. After the event. Yeah. 588 00:35:11,896 --> 00:35:15,096 So they were conscious of an event. 589 00:35:15,896 --> 00:35:17,656 Perhaps he deleted the texts before 590 00:35:17,657 --> 00:35:20,575 because he didn't think we wouldn't be able to retrieve them. 591 00:35:20,576 --> 00:35:22,496 And then he added some after thinking 592 00:35:22,497 --> 00:35:25,175 that it would look like he didn't know she was dead. 593 00:35:25,176 --> 00:35:28,295 Either way, whatever. It suggests that in his head 594 00:35:28,296 --> 00:35:30,695 there was a definite before and after. 595 00:35:30,696 --> 00:35:33,615 But only the person that killed her would know 596 00:35:33,616 --> 00:35:35,936 when that before and after was. 597 00:35:37,936 --> 00:35:40,855 It's him. All we need now is some evidence. 598 00:35:40,856 --> 00:35:42,895 Yep, well, hopefully this CCTV will show 599 00:35:42,896 --> 00:35:45,535 he wasn't where he said he was, driving over to Brid. 600 00:35:45,536 --> 00:35:49,136 Yeah, good. Provable lies. What I'd love though is a confession. 601 00:35:59,376 --> 00:36:07,975 So, Fran, you told me that you and Rob drove over to Bridlington 602 00:36:07,976 --> 00:36:11,376 on the Saturday the day before Susie's body was found. 603 00:36:13,376 --> 00:36:15,415 Yeah. 604 00:36:15,416 --> 00:36:19,575 And what would your reaction be, if I told you that we've got footage 605 00:36:19,576 --> 00:36:23,575 of you in your car, driving over the M62 towards Bridlington 606 00:36:23,576 --> 00:36:26,815 on the day before Susie Bishop's body was discovered, 607 00:36:26,816 --> 00:36:31,256 But that your husband Rob doesn't appear to be in the car with you? 608 00:36:33,976 --> 00:36:35,976 He was. 609 00:36:37,456 --> 00:36:39,495 He wasn't. 610 00:36:39,496 --> 00:36:42,976 Would you like to see the CCTV? 611 00:36:45,696 --> 00:36:48,256 How would you respond to that, Rob? Hmm? 612 00:36:50,816 --> 00:36:54,016 If I was to suggest that you weren't in Bridlington that night. 613 00:36:56,016 --> 00:36:58,055 No comment. 614 00:36:58,056 --> 00:37:02,335 How would you respond if I told you that we had CCTV footage of you 615 00:37:02,336 --> 00:37:04,695 at Victoria train station in Manchester, 616 00:37:04,696 --> 00:37:07,935 the morning after Susie's body was moved. 617 00:37:07,936 --> 00:37:11,455 And CCTV footage of you arriving at Bridlington railway station 618 00:37:11,456 --> 00:37:13,456 four hours later. 619 00:37:14,336 --> 00:37:16,375 No comment. 620 00:37:16,376 --> 00:37:19,216 Why did you feel you had to lie to me, Fran? 621 00:37:23,016 --> 00:37:25,336 Why did you feel you had to cover up for Rob? 622 00:37:28,256 --> 00:37:32,656 Can you tell me what you knew about what had happened? 623 00:37:37,856 --> 00:37:42,336 Can you tell me what you knew about what Rob had done to Susie? 624 00:37:44,656 --> 00:37:46,656 He'd had things to put up with. 625 00:37:47,896 --> 00:37:49,896 Would you like to tell me about that? 626 00:37:57,976 --> 00:37:59,976 He married her when he was 19. 627 00:38:02,936 --> 00:38:04,936 He had to. 628 00:38:05,576 --> 00:38:08,456 His mother made him, cos she were pregnant with Gavin. 629 00:38:11,456 --> 00:38:13,456 Why would you do that to your own son? 630 00:38:14,816 --> 00:38:17,216 Shackle him to a psychotic bitch like that. 631 00:38:22,016 --> 00:38:24,615 She were six years older than him, 632 00:38:24,616 --> 00:38:27,295 and she lead him a dog's life. 633 00:38:27,296 --> 00:38:32,656 Literally. Some days she used to put his food in a dish on the floor. 634 00:38:36,496 --> 00:38:40,096 The day his mother died, I said, 'Walk out, Rob, because you can.' 635 00:38:42,936 --> 00:38:45,255 And he did. Just like that. 636 00:38:45,256 --> 00:38:49,816 Just like he needed someone to tell him he could. 637 00:38:52,056 --> 00:38:54,296 Like he was just waiting for permission. 638 00:38:57,776 --> 00:38:59,776 I've known him from school. 639 00:39:02,896 --> 00:39:04,896 Heart of gold. 640 00:39:06,576 --> 00:39:10,136 Sweetest lad, only he didn't know how to say boo to a goose. 641 00:39:13,336 --> 00:39:15,616 Why did Rob kill Susie, Fran? 642 00:39:17,856 --> 00:39:19,895 He didn't. 643 00:39:19,896 --> 00:39:22,295 He didn't. I haven't said he did. 644 00:39:22,296 --> 00:39:28,216 Fran, did you know that Rob had been having sex with Susie again? 645 00:39:32,936 --> 00:39:35,576 She was expecting him at 9:30. 646 00:39:37,016 --> 00:39:41,576 I was on a late one from work, well, supposed to be. 647 00:39:44,336 --> 00:39:50,416 I don't normally read his texts, I don't know why I did. 648 00:39:54,016 --> 00:39:56,895 I knew it wasn't about the sex for her, 649 00:39:56,896 --> 00:40:01,016 it was about ruining things for other people, for us. 650 00:40:04,376 --> 00:40:09,096 I didn't go there to kill her. I just wanted to tell her to fuck off. 651 00:40:11,656 --> 00:40:15,096 When she answered the door dressed like a twat. Well, I just... 652 00:40:15,736 --> 00:40:17,856 decided that it was going to happen. 653 00:40:19,376 --> 00:40:23,175 That her time was up and she really was asking for it. 654 00:40:23,176 --> 00:40:26,896 You killed her? 655 00:40:30,416 --> 00:40:32,616 I smacked her over the head with an iron. 656 00:40:35,456 --> 00:40:38,976 Then I couldn't stand looking at her. So I put a bag over her head. 657 00:40:42,376 --> 00:40:46,576 I think it was a bread bag. Empty. 658 00:40:49,216 --> 00:40:51,255 And I dragged her down to the cellar. 659 00:40:51,256 --> 00:40:56,415 I went home, told him we were going to the caravan that night. 660 00:40:56,416 --> 00:41:00,136 He tried to make some excuse about why we couldn't go till tomorrow. 661 00:41:03,296 --> 00:41:05,296 So I told him what I'd done. 662 00:41:07,576 --> 00:41:09,576 And we went. 663 00:41:12,536 --> 00:41:14,496 We had to move her out of the house later 664 00:41:14,497 --> 00:41:16,336 cos of Gavin wanting to move in. 665 00:41:19,496 --> 00:41:24,536 He's had no life either... sweet lad. 666 00:41:28,216 --> 00:41:30,216 He offered to do that for me, Rob did. 667 00:41:32,936 --> 00:41:35,776 Shift her saggy, worthless carcass. 668 00:41:39,336 --> 00:41:41,336 So I let him. 669 00:41:53,336 --> 00:41:55,895 Do you like spiders? Why would I? 670 00:41:55,896 --> 00:41:57,935 Me neither. 671 00:41:57,936 --> 00:42:02,015 Good. Well, I'm glad we've got that settled. 672 00:42:02,016 --> 00:42:05,935 You know snot? Sorry, snot? 673 00:42:05,936 --> 00:42:07,975 What's it for? 674 00:42:07,976 --> 00:42:10,015 Do I look like a doctor? 675 00:42:10,016 --> 00:42:11,855 Just thought you might know. 676 00:42:11,856 --> 00:42:15,055 Mrs Weaver said it's to stop foreign bodies getting up your nose 677 00:42:15,056 --> 00:42:17,095 But I can't see it, myself. 678 00:42:17,096 --> 00:42:19,975 It's to stop spiders getting up your nose. 679 00:42:19,976 --> 00:42:23,535 It is not. It is. At night, you know, 680 00:42:23,536 --> 00:42:26,856 when they abseil off the ceiling and land on your face 681 00:42:27,656 --> 00:42:31,335 and what they really want is to get inside your head. You're lying. 682 00:42:31,336 --> 00:42:33,936 No. That's how you get headaches. 683 00:42:38,136 --> 00:42:40,175 Why do grown ups drink too much wine? 684 00:42:40,176 --> 00:42:44,415 It's got vitamins in it. Nutrients. 685 00:42:44,416 --> 00:42:47,855 And you get to a certain age, you need supplements. 686 00:42:47,856 --> 00:42:49,895 And the more the merrier. 687 00:42:49,896 --> 00:42:52,535 I thought it were meant to be really bad for you? 688 00:42:52,536 --> 00:42:54,575 Who's told you that? Mrs Weaver? 689 00:42:54,576 --> 00:42:57,455 You wanna stop believing everything she tells you. 690 00:42:57,456 --> 00:43:00,295 You know she's a government spy, don't you? 691 00:43:00,296 --> 00:43:02,335 What do you mean? 692 00:43:02,336 --> 00:43:04,975 I work for the police, I know everything. 693 00:43:04,976 --> 00:43:07,535 A spy? MI6. 694 00:43:07,536 --> 00:43:09,655 Will she be armed? Oh, God, yeah. 695 00:43:09,656 --> 00:43:12,056 You know that handbag that she's got? Yeah? 696 00:43:14,056 --> 00:43:17,055 Right. Pudding? I need the loo. 697 00:43:17,056 --> 00:43:20,015 OK, it's just down there, on the left. Do you want me to take you? 698 00:43:20,016 --> 00:43:23,135 Nope. So, what do you think? 699 00:43:23,136 --> 00:43:25,695 It's like talking to a chimpanzee. 700 00:43:25,696 --> 00:43:28,135 I know! He's great, isn't he? 701 00:43:28,136 --> 00:43:30,855 Do you want the real answer or the diplomatic one? 702 00:43:30,856 --> 00:43:32,856 I'm going to go for a fag. 703 00:43:44,296 --> 00:43:46,415 Sorry. Pestering you. Sunday. 704 00:43:46,416 --> 00:43:48,455 Don't be sorry. 705 00:43:48,456 --> 00:43:50,976 I should be happy. I know. You're right. 706 00:43:52,576 --> 00:43:55,775 But I'm just not handling anything. 707 00:43:55,776 --> 00:43:59,335 And I'm only seeing Sean to keep my mind off that bastard. 708 00:43:59,336 --> 00:44:03,215 It's just... it's not working. It's just not enough. 709 00:44:03,216 --> 00:44:05,935 That's not the only reason you're seeing Sean, is it? 710 00:44:05,936 --> 00:44:07,936 I don't know. 711 00:44:08,936 --> 00:44:10,936 And the worst thing... 712 00:44:11,616 --> 00:44:13,616 All my life, I wanted to do this job. 713 00:44:14,736 --> 00:44:16,976 And now it just suddenly it feels like... 714 00:44:18,256 --> 00:44:23,535 Like what? When I need support, the whole system lets me down! 715 00:44:23,536 --> 00:44:26,575 They should've nailed that bastard for what he tried to do to me! 716 00:44:26,576 --> 00:44:29,496 They should've crucified him! I'm a police officer! 717 00:44:30,296 --> 00:44:34,295 They should be bending over backwards to try and press charges against him, 718 00:44:34,296 --> 00:44:36,255 and they're just letting it go! 719 00:44:36,256 --> 00:44:38,256 Well, I'm gonna resign. 720 00:44:40,816 --> 00:44:42,855 No, you're not. 721 00:44:42,856 --> 00:44:44,856 No. I'm not. 722 00:44:46,056 --> 00:44:48,456 But I'm not gonna put the effort in any more. 723 00:44:50,456 --> 00:44:53,375 I'm coasting from now on, like all those other lazy bastards, 724 00:44:53,376 --> 00:44:56,815 like Kevin, who does manage to turn up for his fucking sergeant's exam. 725 00:44:56,816 --> 00:45:01,336 Rach, you haven't got it in your soul to coast along. 726 00:45:02,736 --> 00:45:05,095 Yeah, well. You watch this space. 727 00:45:05,096 --> 00:45:07,335 Last week, you tell me you've got a kid. 728 00:45:07,336 --> 00:45:10,775 This week, you've got a message from my mum. Exciting, in't it? 729 00:45:10,776 --> 00:45:12,616 He's also suffered some knife wounds 730 00:45:12,617 --> 00:45:15,455 which for operational reasons I won't be going into now. 731 00:45:15,456 --> 00:45:17,655 Exorcise Nick Savage. 732 00:45:17,656 --> 00:45:19,695 Get off! 733 00:45:19,696 --> 00:45:22,815 You could be investigated for the sexual assault of a minor. 734 00:45:22,816 --> 00:45:25,455 There was no-one she could leave 'em with. Who's 'she'? 735 00:45:25,456 --> 00:45:27,736 How on earth did you let things get so out of hand? 736 00:45:27,737 --> 00:45:31,455 Things have gone wrong on an inexplicably huge scale. 737 00:45:31,456 --> 00:45:33,495 I feel so wound up. 738 00:45:33,496 --> 00:45:35,496 I feel ambushed. 739 00:45:36,173 --> 00:46:10,000 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 61464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.