Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,453 --> 00:00:09,765
Previously on SEAL Team...
2
00:00:09,767 --> 00:00:11,684
You know, behind that
pious front of yours, Ray,
3
00:00:11,686 --> 00:00:13,633
- you are one selfish little...
- Hey, hey!
4
00:00:13,635 --> 00:00:15,668
Change and operators
aren't always a good mix.
5
00:00:17,561 --> 00:00:19,482
- DAVIS: Video just came in.
- LINDELL: That's Perry.
6
00:00:19,484 --> 00:00:22,066
A SEAL has never been
in enemy captivity before.
7
00:00:22,068 --> 00:00:23,069
I want my team back.
8
00:00:23,071 --> 00:00:25,551
- Bravo is not deployable.
- They are with me.
9
00:00:25,553 --> 00:00:26,760
Good to have our QB back.
10
00:00:26,762 --> 00:00:28,449
I'm not back, Sonny,
I'm just here for Ray.
11
00:00:28,451 --> 00:00:30,421
You'll be without overwatch
or a close QRF.
12
00:00:30,423 --> 00:00:31,655
JASON: Eh, we'll take that deal.
13
00:00:31,657 --> 00:00:32,936
SONNY: They must
got something really big
14
00:00:32,938 --> 00:00:34,539
in there with all this firepower!
15
00:00:34,541 --> 00:00:35,627
Or someone!
16
00:00:35,629 --> 00:00:36,905
JASON: Not waiting on the cavalry.
17
00:00:36,907 --> 00:00:38,274
We got to see what's inside.
18
00:00:40,165 --> 00:00:42,400
(GRUNTING)
19
00:00:42,402 --> 00:00:43,536
Clear. I got nothing.
20
00:00:43,538 --> 00:00:44,619
This ain't the place, boys.
21
00:00:44,621 --> 00:00:46,570
Video file from a phone Bravo pulled.
22
00:00:46,572 --> 00:00:48,171
JASON: The picture on the
wall. We were in that room.
23
00:00:48,173 --> 00:00:49,240
20 minutes late.
24
00:00:49,242 --> 00:00:50,866
DAVIS: There was something
else on the phone.
25
00:00:50,868 --> 00:00:52,309
Messages offering Ray up.
26
00:00:52,311 --> 00:00:53,876
I let him slip away.
27
00:01:03,721 --> 00:01:05,721
Sonny, pass me that extra mag, will you?
28
00:01:07,059 --> 00:01:08,291
(CLATTERING)
29
00:01:09,246 --> 00:01:10,345
Will you guys knock it off?
30
00:01:11,148 --> 00:01:12,495
SONNY: You do you, Thirty.
31
00:01:12,497 --> 00:01:14,497
The rest of us are gonna stay ready
32
00:01:14,499 --> 00:01:16,499
for the next time we
roll out to get Ray.
33
00:01:16,501 --> 00:01:18,234
Four hits since we missed
him three days ago.
34
00:01:18,236 --> 00:01:19,936
That ain't enough to keep you primed?
35
00:01:19,938 --> 00:01:23,306
So many dry holes, they got me chafing.
36
00:01:23,308 --> 00:01:26,242
The longer it takes to find him,
the worse his chances get.
37
00:01:26,244 --> 00:01:29,645
Whole task force has
torn Tunisia apart, so...
38
00:01:29,647 --> 00:01:31,570
could be he's been moved out of country.
39
00:01:31,572 --> 00:01:34,140
Davis wasn't sure who
Ansar was brokering him to.
40
00:01:34,142 --> 00:01:36,487
She thought maybe the
Al-Khidhir Movement.
41
00:01:36,489 --> 00:01:38,385
I just hope it's not AKM.
42
00:01:38,387 --> 00:01:41,188
Killing Americans is their
Red River Showdown.
43
00:01:41,190 --> 00:01:43,223
That video was a negotiation.
44
00:01:43,225 --> 00:01:45,525
- Doesn't mean that a deal closed.
- JASON: All right, look.
45
00:01:45,527 --> 00:01:48,594
Ray's trained to do whatever
it takes to escape and survive.
46
00:01:48,596 --> 00:01:50,964
But if whoever has him has
found out he's U.S. military...
47
00:01:50,966 --> 00:01:52,766
They'd have splashed the execution video
48
00:01:52,768 --> 00:01:53,967
all over Jihad Tonight.
49
00:01:53,969 --> 00:01:55,169
You know what?
50
00:01:55,171 --> 00:01:57,904
Ray's out there somewhere. He needs us.
51
00:01:57,906 --> 00:02:00,373
We're gonna go find him
and bring our brother home.
52
00:02:00,375 --> 00:02:02,041
Alive.
53
00:02:14,857 --> 00:02:16,889
(STATIC CRACKLING)
54
00:02:47,221 --> 00:02:49,254
(MAN SPEAKING ARABIC)
55
00:03:12,245 --> 00:03:15,279
♪♪
56
00:03:15,281 --> 00:03:20,281
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
57
00:03:25,253 --> 00:03:27,077
Davis.
58
00:03:27,079 --> 00:03:28,713
Davis. What are you doing?
59
00:03:28,715 --> 00:03:30,282
Boys are ready for
the next target package
60
00:03:30,284 --> 00:03:32,319
- and you're having a coffee break?
- I'm still working on it.
61
00:03:32,321 --> 00:03:34,155
Come on. Still working on it?
You're working on the coffee.
62
00:03:34,157 --> 00:03:35,971
- You're not working on the package here...
- You're back in midseason form
63
00:03:35,973 --> 00:03:37,049
after a couple months off.
64
00:03:37,051 --> 00:03:38,444
I have been up for
nearly a hundred hours
65
00:03:38,446 --> 00:03:40,069
chasing leads on Ray.
66
00:03:40,071 --> 00:03:41,837
Caffeine is necessary.
67
00:03:41,839 --> 00:03:44,874
You're right, you're
right. I get it, I get it.
68
00:03:44,876 --> 00:03:46,742
Look, I know that you're
climbing the walls,
69
00:03:46,744 --> 00:03:48,192
desperate for another door to kick,
70
00:03:48,194 --> 00:03:50,056
but it's not like the
Intel gets stronger
71
00:03:50,058 --> 00:03:51,281
as we widen our search.
72
00:03:51,283 --> 00:03:53,317
You're the one who saw
the signs of Al-Hazred Jr.
73
00:03:53,319 --> 00:03:55,817
when everyone else didn't, so
there's got to be something here.
74
00:03:55,819 --> 00:03:58,054
- There's one thing.
- What's that?
75
00:03:58,056 --> 00:04:00,522
In the HUMINT we used to build
yesterday's raid in Tunis,
76
00:04:00,524 --> 00:04:03,421
there was a single reference
to the city of Sousse.
77
00:04:03,423 --> 00:04:05,157
Sousse? What's there?
78
00:04:05,159 --> 00:04:06,662
Well, that's the question.
79
00:04:06,664 --> 00:04:09,332
It's not a terrorist hotbed,
but it caught my eye
80
00:04:09,334 --> 00:04:11,547
because there's a stray
ping in Sousse in SIGINT
81
00:04:11,549 --> 00:04:13,769
used to build the Annaba
raid the day before.
82
00:04:13,771 --> 00:04:16,238
Maybe the group went underground
'cause all hell's ensued.
83
00:04:16,240 --> 00:04:19,222
Or maybe it's a money
launderer or a weapons dealer
84
00:04:19,224 --> 00:04:21,409
that's got nothing to do with Ray.
85
00:04:21,411 --> 00:04:23,979
I got a lot of dots that don't connect.
86
00:04:23,981 --> 00:04:25,314
It's not enough information
87
00:04:25,316 --> 00:04:27,448
to build a legitimate target package.
88
00:04:27,450 --> 00:04:29,417
Well, I-I understand
that, but, you know,
89
00:04:29,419 --> 00:04:31,815
these legitimate target
packages that we've had
90
00:04:31,817 --> 00:04:34,022
have yielded us nothing
these past few days.
91
00:04:34,024 --> 00:04:37,291
Well, I appreciate that you want
to do anything and everything
92
00:04:37,293 --> 00:04:39,393
to find Ray, but we can't send operators
93
00:04:39,395 --> 00:04:40,895
- out on a wild goose chase.
- I'll tell you what.
94
00:04:40,897 --> 00:04:42,883
If you have reason for us to
get to Sousse, we're there.
95
00:04:42,885 --> 00:04:44,186
All right? Trust your gut.
96
00:04:44,188 --> 00:04:45,553
Just trust it.
97
00:04:46,803 --> 00:04:48,469
I do.
98
00:04:57,714 --> 00:04:58,880
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
99
00:05:00,851 --> 00:05:02,850
(WHIMPERS SOFTLY)
100
00:05:02,852 --> 00:05:05,719
(PANTING)
101
00:05:05,721 --> 00:05:07,755
(GRUNTS, SNIFFLES)
102
00:05:28,244 --> 00:05:30,278
(PANTING)
103
00:05:48,063 --> 00:05:49,597
(QUIETLY): Come on.
104
00:05:49,599 --> 00:05:51,689
DAVIS: The target is a
tobacconist's shophouse
105
00:05:51,691 --> 00:05:53,134
in the city of Sousse.
106
00:05:53,136 --> 00:05:56,035
We looking for Ray or
Full Metal's nicotine fix?
107
00:05:56,037 --> 00:05:57,638
You remember Salah Behadj?
108
00:05:57,640 --> 00:06:00,409
Yeah, that's the leader of the
Ansar cell that grabbed Ray.
109
00:06:00,411 --> 00:06:01,477
SONNY: Who wasn't home the night
110
00:06:01,479 --> 00:06:02,748
that Alpha and Charlie hit the house
111
00:06:02,750 --> 00:06:04,151
and we missed our Bravo 2.
112
00:06:04,153 --> 00:06:06,746
That night his phone
pinged once in Sousse.
113
00:06:06,748 --> 00:06:07,748
At the shophouse?
114
00:06:07,750 --> 00:06:10,052
We couldn't triangulate
his location that precisely,
115
00:06:10,054 --> 00:06:11,540
but an Ansar foot soldier
116
00:06:11,542 --> 00:06:14,009
mentioned the tobacconist
under interrogation.
117
00:06:14,011 --> 00:06:17,131
CLAY: So, our best lead to Ray
is based off of this phone ping
118
00:06:17,133 --> 00:06:18,924
and some random comment
by a dead man walking?
119
00:06:18,926 --> 00:06:21,166
Our best lead is based
off of exhaustive analysis
120
00:06:21,168 --> 00:06:22,596
of the available Intel.
121
00:06:22,598 --> 00:06:24,595
But even if Behadj
was at the smoke shop,
122
00:06:24,597 --> 00:06:25,698
why hit it three days later?
123
00:06:25,700 --> 00:06:26,721
'Cause we're not looking
for him, all right?
124
00:06:26,723 --> 00:06:29,949
We're looking for Ray. So
let Davis finish. Go ahead.
125
00:06:29,951 --> 00:06:32,059
There's a handful of Tunisian
and foreign fighters
126
00:06:32,061 --> 00:06:34,763
that have been detained in
Sousse over the past six months,
127
00:06:34,765 --> 00:06:37,109
all of them in close proximity
to the shophouse,
128
00:06:37,111 --> 00:06:40,780
which I believe to be
a stop on the AKM ratline
129
00:06:40,782 --> 00:06:43,282
bringing fighters, family
members and hostages
130
00:06:43,284 --> 00:06:44,557
in and out of the country.
131
00:06:44,559 --> 00:06:46,455
JASON: So, if somebody
moved Ray out of Tunisia,
132
00:06:46,457 --> 00:06:48,287
you're saying that it's possible
133
00:06:48,289 --> 00:06:51,290
it was coordinated out of the shophouse.
134
00:06:51,292 --> 00:06:52,960
- THIRTY MIKE: It's possible.
- JASON: Yeah.
135
00:06:52,962 --> 00:06:55,397
This isn't Intel. This is just data.
136
00:06:55,399 --> 00:06:57,546
Does the available Intel
indicate that Ansar
137
00:06:57,548 --> 00:06:59,265
actually transferred Ray to AKM?
138
00:06:59,267 --> 00:07:00,599
No.
139
00:07:00,601 --> 00:07:03,602
No. All right, so,
140
00:07:03,604 --> 00:07:04,932
we don't know for sure that this place
141
00:07:04,934 --> 00:07:06,467
is even part of AKM's ratline.
142
00:07:06,469 --> 00:07:08,838
And even if it is, we don't
know that AKM has Ray.
143
00:07:08,840 --> 00:07:10,352
SONNY: So, who and what
144
00:07:10,354 --> 00:07:12,844
are we actually looking
for in this tobacky shop?
145
00:07:12,846 --> 00:07:14,612
Anything or anyone that's
gonna lead us to Ray.
146
00:07:14,614 --> 00:07:17,858
Yeah, I don't mind fishing
if it ends up getting Ray,
147
00:07:17,860 --> 00:07:20,445
but what do we expect on target?
148
00:07:20,447 --> 00:07:22,322
- How many fighters?
- We don't know.
149
00:07:22,324 --> 00:07:24,589
ERIC: Task force is also
prepping a new package
150
00:07:24,591 --> 00:07:26,826
for all assault teams on Behadj.
151
00:07:26,828 --> 00:07:28,495
He's resurfaced on Sfax,
152
00:07:28,497 --> 00:07:30,913
but diplomatic issues
are slowing its approval.
153
00:07:30,915 --> 00:07:33,431
Task force is calling him Target A.
154
00:07:33,433 --> 00:07:35,671
In the meantime, Bravo has been approved
155
00:07:35,673 --> 00:07:38,104
to hit Target B, our shophouse.
156
00:07:38,106 --> 00:07:39,625
Why not wait for Target A,
157
00:07:39,627 --> 00:07:41,383
an actual terrorist tied to Ray?
158
00:07:41,385 --> 00:07:43,766
Why? Because this is the most
important op of our lives,
159
00:07:43,768 --> 00:07:45,976
and we're gonna turn over
every stone that Davis has
160
00:07:45,978 --> 00:07:47,812
if that means getting
Ray back. You got it?
161
00:07:47,814 --> 00:07:49,681
So, quit bitching,
162
00:07:49,683 --> 00:07:50,782
jock up.
163
00:07:56,889 --> 00:07:59,857
- ERIC: Jace.
- JASON: Yeah.
164
00:07:59,859 --> 00:08:02,560
Listen, I respect the fact
that you came back
165
00:08:02,562 --> 00:08:04,324
for one last op to save Ray,
166
00:08:04,326 --> 00:08:06,860
but don't make it Bravo's last, too.
167
00:08:06,862 --> 00:08:08,543
They want him back just as bad as I do.
168
00:08:08,545 --> 00:08:09,870
And that's why they're following you.
169
00:08:09,872 --> 00:08:11,800
Just be careful where you lead 'em.
170
00:08:11,802 --> 00:08:13,837
Unless you want sacrificing
the whole team
171
00:08:13,839 --> 00:08:15,104
to be your legacy.
172
00:08:15,106 --> 00:08:17,974
I came back to get Ray.
That's what I'm gonna do.
173
00:08:38,040 --> 00:08:39,507
(DOOR OPENS)
174
00:08:40,877 --> 00:08:42,910
(BREATHING SHAKILY)
175
00:09:09,105 --> 00:09:11,138
(WHIMPERING)
176
00:09:17,746 --> 00:09:19,779
(CRYING AND MUTTERING)
177
00:09:28,224 --> 00:09:30,257
- ♪♪
- _
178
00:09:50,779 --> 00:09:52,579
(WOMAN GASPS)
179
00:09:52,581 --> 00:09:53,947
(WHIMPERS)
180
00:09:56,347 --> 00:09:57,847
Get up. Get up.
181
00:09:57,849 --> 00:09:59,682
SONNY: Rise and shine.
182
00:09:59,684 --> 00:10:01,284
JASON: Up! Get up!
183
00:10:03,522 --> 00:10:05,321
(MAN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
184
00:10:05,323 --> 00:10:06,355
(MAN GASPS)
185
00:10:06,357 --> 00:10:07,790
(GRUNTING)
186
00:10:07,792 --> 00:10:09,792
(SCREAMS)
187
00:10:09,794 --> 00:10:11,693
(GRUNTING)
188
00:10:13,564 --> 00:10:15,130
Stay right there. Stay right...
189
00:10:17,065 --> 00:10:19,040
Nice and easy, baby. Get up.
190
00:10:19,042 --> 00:10:20,376
- (GRUNTS)
- Hey!
191
00:10:20,378 --> 00:10:22,938
- Sonny. Hey, Sonny! Sonny, take it easy.
- What?
192
00:10:22,940 --> 00:10:25,106
Stay still right there, huh?
193
00:10:25,108 --> 00:10:27,356
If these guys are Ansar
like Davis says they are,
194
00:10:27,358 --> 00:10:29,611
- they could be strapped.
- But they aren't. All right?
195
00:10:29,613 --> 00:10:31,179
And they might know something useful.
196
00:10:31,181 --> 00:10:33,081
Carrots before sticks.
197
00:10:33,083 --> 00:10:35,218
You know, this desk job of yours
198
00:10:35,220 --> 00:10:37,953
has turned you into a real
pacifist, Mahatma Blondie.
199
00:10:37,955 --> 00:10:39,620
Or maybe this guy's just taking
the punishment right now
200
00:10:39,622 --> 00:10:41,757
'cause you're mad at yourself
for your little fight with Ray.
201
00:10:41,759 --> 00:10:43,825
SONNY: Oh, it's got
nothing to do with that,
202
00:10:43,827 --> 00:10:45,025
all right?
203
00:10:50,967 --> 00:10:52,667
Just these two.
204
00:10:54,236 --> 00:10:55,837
- JASON: Weapons?
- No.
205
00:10:55,839 --> 00:10:58,339
No, nobody's carrying any hardware.
206
00:10:58,341 --> 00:11:00,407
Not sure these fellas are
ready for the end of days.
207
00:11:00,409 --> 00:11:02,510
Davis's theory might be off.
208
00:11:02,512 --> 00:11:04,411
Brock, collect SSE, will ya?
209
00:11:04,413 --> 00:11:06,282
Trent, Metal, hold security up front.
210
00:11:06,284 --> 00:11:08,317
The rest of you, take
pictures for Havoc, will you?
211
00:11:09,715 --> 00:11:12,149
Havoc, this is 1. I pass Barnacle.
212
00:11:12,151 --> 00:11:14,554
Sending pictures soon for FRS.
213
00:11:14,556 --> 00:11:16,423
DAVIS: Bravo 1, Havoc copies Barnacle.
214
00:11:16,425 --> 00:11:17,658
Standing by for images.
215
00:11:17,660 --> 00:11:18,825
Gonna take a few to run 'em.
216
00:11:18,827 --> 00:11:20,482
There's too many of them
and too few of us
217
00:11:20,484 --> 00:11:21,848
to drill down on all of 'em at once.
218
00:11:21,850 --> 00:11:23,251
Not sure we have time for that.
219
00:11:23,253 --> 00:11:25,587
Hey, Jace, who you want to start with?
220
00:11:25,589 --> 00:11:27,190
Got to figure out who works here.
221
00:11:27,192 --> 00:11:29,359
These two were sleeping in the office.
222
00:11:31,368 --> 00:11:33,170
Sonny, drill down on him.
223
00:11:33,172 --> 00:11:34,771
Let's go, Q-tip.
224
00:11:38,376 --> 00:11:40,477
What do you say you and I
have a little chat? (GRUNTS)
225
00:11:40,479 --> 00:11:43,313
Clay, you're with me.
226
00:11:49,891 --> 00:11:52,158
I am Zied.
227
00:11:57,798 --> 00:12:01,134
You think I'm a danger to
you because I look like them.
228
00:12:01,136 --> 00:12:03,236
But they are not my friends.
229
00:12:03,238 --> 00:12:07,206
I'm not asking about your
name or anything about you,
230
00:12:07,208 --> 00:12:10,410
but it appears you spend
more time with these savages.
231
00:12:10,412 --> 00:12:12,678
If you can tell me what to expect...
232
00:12:14,149 --> 00:12:18,117
Perhaps if I knew what
lies ahead, I can...
233
00:12:21,689 --> 00:12:24,424
- (SIGHS)
- Silent treatment.
234
00:12:25,927 --> 00:12:27,893
I know this very well.
235
00:12:29,096 --> 00:12:32,164
My six-year-old does this
when he's cross with me.
236
00:12:33,133 --> 00:12:35,768
But, eventually, I always win Sami over.
237
00:12:36,771 --> 00:12:39,972
I'm afraid I will never see him again.
238
00:12:41,220 --> 00:12:42,754
I am more afraid for him.
239
00:12:42,756 --> 00:12:46,558
He hasn't heard from me in many days.
240
00:12:47,982 --> 00:12:50,515
What must he think has happened?
241
00:12:52,119 --> 00:12:56,121
A parent is meant to
worry for their child,
242
00:12:56,123 --> 00:12:58,824
not the other way around.
243
00:13:01,528 --> 00:13:03,494
(INHALES, SHUDDERS)
244
00:13:09,168 --> 00:13:10,835
Where are you from?
245
00:13:15,775 --> 00:13:16,808
(SPEAKS ARABIC)
246
00:13:22,181 --> 00:13:24,215
(STATIC CRACKLING)
247
00:13:39,464 --> 00:13:41,965
♪♪
248
00:14:11,829 --> 00:14:15,638
(PAINED CRIES)
249
00:14:15,640 --> 00:14:17,640
_
250
00:14:18,907 --> 00:14:20,907
_
251
00:14:22,997 --> 00:14:24,498
_
252
00:14:24,500 --> 00:14:25,968
This guy's stonewalling.
253
00:14:25,970 --> 00:14:27,641
Somebody must have said
something about an American
254
00:14:27,643 --> 00:14:29,910
passing through. Who was it? Come on.
255
00:14:31,451 --> 00:14:33,675
_
256
00:14:33,677 --> 00:14:37,377
_
257
00:14:38,464 --> 00:14:40,964
_
258
00:14:43,730 --> 00:14:45,264
I'm-I'm trying to gain some rapport.
259
00:14:45,266 --> 00:14:47,056
Okay, Ray doesn't have time for that.
260
00:14:47,058 --> 00:14:48,492
Have you seen this man?
261
00:14:48,494 --> 00:14:52,663
Huh? Look at me. Have you seen this man?
262
00:14:52,665 --> 00:14:54,433
- THIRTY MIKE: Get anything?
- No.
263
00:14:54,435 --> 00:14:56,770
He just stared at me
like he was downwind
264
00:14:56,772 --> 00:14:58,272
from Full Metal on fajita night.
265
00:14:58,274 --> 00:15:00,473
Sit your ass down.
266
00:15:00,475 --> 00:15:02,375
Captain America's
taking this too personal.
267
00:15:02,377 --> 00:15:04,044
Got us running down rabbit holes,
268
00:15:04,046 --> 00:15:05,180
wasting time and energy.
269
00:15:05,182 --> 00:15:07,647
Yeah, well, if Bravo 1 hadn't come back,
270
00:15:07,649 --> 00:15:11,051
none of us would be here right now.
271
00:15:11,053 --> 00:15:14,387
You're hoping this is Jordan
coming out of retirement.
272
00:15:14,389 --> 00:15:16,481
What I'm hoping is
you stop bitching about
273
00:15:16,483 --> 00:15:17,984
every damn thing,
274
00:15:17,986 --> 00:15:20,660
and start giving a crap
about finding Ray.
275
00:15:20,662 --> 00:15:23,262
You think I don't care?
276
00:15:26,001 --> 00:15:28,158
I've known him longer than you.
277
00:15:28,160 --> 00:15:29,961
And I wasn't the one who blew him up
278
00:15:29,963 --> 00:15:32,130
- the last time I spoke to him.
- SONNY: Yeah.
279
00:15:36,586 --> 00:15:38,787
Prime Time's a hell of an operator.
280
00:15:38,789 --> 00:15:40,757
Same training we had,
281
00:15:40,759 --> 00:15:44,428
smarter than the both
of us put together.
282
00:15:44,430 --> 00:15:48,299
You better believe he's
working the problem.
283
00:15:48,301 --> 00:15:52,037
If there's a way for him
to escape... he'll find it.
284
00:15:57,264 --> 00:15:59,197
Got him to talk already, huh?
285
00:15:59,199 --> 00:16:01,032
Your charm is undeniable.
286
00:16:01,034 --> 00:16:02,435
- How about your guy?
- Nope,
287
00:16:02,437 --> 00:16:05,402
he's all clammed up and
got no leverage, no carrots.
288
00:16:05,404 --> 00:16:07,873
Havoc, this is 1. Need FRS update.
289
00:16:07,875 --> 00:16:11,276
Bravo 1, FRS negative.
290
00:16:11,278 --> 00:16:13,544
Copy. Negative on FRS.
291
00:16:13,546 --> 00:16:14,813
ERIC: Bravo 1, be advised,
292
00:16:14,815 --> 00:16:16,614
Target A has been approved.
293
00:16:16,616 --> 00:16:18,665
- What do you got?
- Office had a bunch of photos,
294
00:16:18,667 --> 00:16:20,518
stolen passports, visa paperwork.
295
00:16:20,520 --> 00:16:22,521
Forging materials.
296
00:16:22,523 --> 00:16:24,522
This place is definitely
working on the ratline.
297
00:16:24,524 --> 00:16:25,525
Davis was right.
298
00:16:25,527 --> 00:16:26,694
Doesn't mean Ray was here.
299
00:16:26,696 --> 00:16:28,369
Could sweat all these guys
and see what they know.
300
00:16:28,371 --> 00:16:30,594
Don't have time for that when
there's an actual target to hit.
301
00:16:30,596 --> 00:16:31,830
Hey.
302
00:16:31,832 --> 00:16:34,100
You seen this man recently? Look at him.
303
00:16:34,102 --> 00:16:36,157
Look at him. Look.
304
00:16:36,159 --> 00:16:38,193
I got cash. How 'bout a nice vacation?
305
00:16:38,195 --> 00:16:39,503
Whatever you need. Anyone.
306
00:16:39,505 --> 00:16:41,146
You seen him? You
seen this man recently?
307
00:16:41,148 --> 00:16:42,949
- THIRTY MIKE: We're wasting time.
- Have you seen him?
308
00:16:42,951 --> 00:16:44,184
- Ray's time.
- Have you seen him?
309
00:16:44,186 --> 00:16:46,387
Coming here looking for answers
was the right thing to do.
310
00:16:46,389 --> 00:16:47,950
- Anyone!
- But Thirty's right.
311
00:16:47,952 --> 00:16:49,753
Absolutely nothing puts Ray here.
312
00:16:49,755 --> 00:16:51,949
Let me talk to two guys.
That's it. These two.
313
00:16:51,951 --> 00:16:53,784
We stick around, and the rest
of these guys are more useless
314
00:16:53,786 --> 00:16:55,287
than these two, then we miss Behadj.
315
00:16:55,289 --> 00:16:58,256
THIRTY MIKE: The guy
actually behind Ray's capture.
316
00:17:03,161 --> 00:17:05,428
Havoc, this is 1. I got
11 uniform on target.
317
00:17:05,430 --> 00:17:08,264
Request prisoner transport
from partner force.
318
00:17:08,266 --> 00:17:11,535
When that happens, we'll
move on to Target A.
319
00:17:11,537 --> 00:17:13,303
Bravo 1, Havoc copies all.
320
00:17:13,305 --> 00:17:14,472
We'll contact the BAT
321
00:17:14,474 --> 00:17:16,028
and get a prisoner
transport out to target.
322
00:17:16,030 --> 00:17:17,340
JASON (OVER COMM): That's a good copy.
323
00:17:17,342 --> 00:17:19,042
Check their wrists.
Make sure they're secure.
324
00:17:19,044 --> 00:17:21,314
Do a med check, too.
I don't want these guys
325
00:17:21,316 --> 00:17:23,451
complaining they were mistreated
when the Tunisians show up.
326
00:17:23,453 --> 00:17:24,886
Got it?
327
00:17:29,387 --> 00:17:30,419
Turn around.
328
00:17:35,646 --> 00:17:36,978
What the hell?
329
00:17:39,333 --> 00:17:42,031
- Jace.
- Yeah?
330
00:17:42,033 --> 00:17:43,599
Check this out, man.
331
00:17:45,752 --> 00:17:47,853
That's Ray's watch.
332
00:17:47,855 --> 00:17:51,255
Hey... that's Ray's watch!
333
00:18:01,375 --> 00:18:03,775
(BREATHING ERRATICALLY)
334
00:18:09,283 --> 00:18:11,816
What have they done?
335
00:18:15,881 --> 00:18:17,114
How can I help you?
336
00:18:17,116 --> 00:18:21,252
Keep your voice down.
337
00:18:21,254 --> 00:18:24,422
- You want 'em to come back?
- No.
338
00:18:36,907 --> 00:18:39,274
I want to know what
they have done to you.
339
00:18:47,282 --> 00:18:50,316
It's not about breaking your body.
340
00:18:53,243 --> 00:18:57,944
Though pounding on
the soles of your feet,
341
00:18:57,946 --> 00:19:00,547
ripping out your fingernails...
342
00:19:02,118 --> 00:19:03,984
... hurts like hell.
343
00:19:06,789 --> 00:19:09,857
They want to break your
mind and your spirit.
344
00:19:12,339 --> 00:19:16,074
They come randomly. No schedule.
345
00:19:16,076 --> 00:19:17,775
It's disorienting.
346
00:19:19,946 --> 00:19:22,013
To drive us insane.
347
00:19:26,186 --> 00:19:28,887
How do you stay sane?
348
00:19:35,194 --> 00:19:38,095
Focus on what keeps your spirit strong.
349
00:19:40,232 --> 00:19:42,032
Faith.
350
00:19:43,736 --> 00:19:46,069
Family.
351
00:19:46,071 --> 00:19:48,472
You have children?
352
00:19:52,165 --> 00:19:54,098
Two.
353
00:19:55,581 --> 00:19:57,715
They were, uh...
354
00:20:00,352 --> 00:20:03,153
They were upset the
night before I left, so...
355
00:20:05,625 --> 00:20:08,325
... I didn't kiss 'em
good-bye the next morning.
356
00:20:11,531 --> 00:20:14,196
Can you imagine that?
357
00:20:14,198 --> 00:20:16,599
Passing on a chance to kiss your babies.
358
00:20:20,004 --> 00:20:22,705
I'm getting out of here
to make that right.
359
00:20:22,707 --> 00:20:26,909
I met my wife demonstrating
for democracy
360
00:20:26,911 --> 00:20:28,611
in the revolution.
361
00:20:31,149 --> 00:20:34,884
I still love to hear stories
about the protests.
362
00:20:34,886 --> 00:20:36,719
They have happy endings.
363
00:20:36,721 --> 00:20:38,987
Hope...
364
00:20:38,989 --> 00:20:42,324
and hard work wins the day.
365
00:20:42,326 --> 00:20:45,828
But what if I was wrong
to teach him about hope?
366
00:20:45,830 --> 00:20:48,831
No father wants to be the reason
his kid's childhood ends.
367
00:20:51,802 --> 00:20:53,368
But you did the right thing.
368
00:20:53,370 --> 00:20:54,604
I don't know.
369
00:20:54,606 --> 00:20:57,005
Hey, you and me,
370
00:20:57,007 --> 00:20:59,291
we need that lesson now more than ever.
371
00:20:59,293 --> 00:21:01,309
That...
372
00:21:01,311 --> 00:21:04,680
that hope, that we'll
see our family again,
373
00:21:04,682 --> 00:21:06,882
that's what gets us through this.
374
00:21:09,086 --> 00:21:13,554
We have got to stay strong...
375
00:21:13,556 --> 00:21:15,323
for them.
376
00:21:16,793 --> 00:21:18,659
For them.
377
00:21:25,969 --> 00:21:28,636
(SPEAKING ARABIC)
378
00:21:28,638 --> 00:21:30,103
Please use English.
379
00:21:30,105 --> 00:21:32,573
Your butchered Arabic hurts my ears.
380
00:21:32,575 --> 00:21:34,642
Tell us about the watch, Faraz.
381
00:21:35,976 --> 00:21:37,944
You went through our IDs.
382
00:21:37,946 --> 00:21:39,381
JASON: Oh, you're smart, man.
383
00:21:39,383 --> 00:21:40,549
I like dealing with smart people.
384
00:21:40,551 --> 00:21:42,517
Dumb people, they just annoy me. So...
385
00:21:42,519 --> 00:21:44,285
tell us about the watch.
386
00:21:44,287 --> 00:21:46,721
Numbers are big, easy to read.
387
00:21:46,723 --> 00:21:48,392
- Where'd you get it?
- It was a gift.
388
00:21:48,394 --> 00:21:50,284
- From who?
- Whom.
389
00:21:50,286 --> 00:21:52,386
Someone who thought I deserved it.
390
00:21:52,388 --> 00:21:54,055
Why would you deserve it?
391
00:21:54,057 --> 00:21:56,057
Why wouldn't I?
392
00:21:56,059 --> 00:21:58,167
Do you know it has a thermometer?
393
00:21:58,169 --> 00:21:59,569
No air conditioning here,
394
00:21:59,571 --> 00:22:01,896
and now I know exactly how hot it gets.
395
00:22:01,898 --> 00:22:03,993
31 degrees in the middle of the night.
396
00:22:03,995 --> 00:22:05,862
You know, some people
find that uncomfortable.
397
00:22:05,864 --> 00:22:07,602
Do you?
398
00:22:07,604 --> 00:22:10,171
- Would you like water?
- I would.
399
00:22:10,173 --> 00:22:12,374
It's not going to change
my answers about the watch.
400
00:22:12,376 --> 00:22:14,675
Let's talk about you, shall we?
401
00:22:14,677 --> 00:22:17,145
There's more people out
there than there are bags.
402
00:22:17,147 --> 00:22:19,614
- Married couples pack together.
- We went through the bags.
403
00:22:19,616 --> 00:22:20,815
One of them had women's clothes.
404
00:22:20,817 --> 00:22:22,117
You should not have touched those.
405
00:22:22,119 --> 00:22:23,969
My calculations, that means two people
406
00:22:23,971 --> 00:22:25,637
aren't traveling... they work here.
407
00:22:25,639 --> 00:22:27,340
CLAY: Maybe you'd be less concerned
408
00:22:27,342 --> 00:22:29,343
about the air conditioning if
you were just passing through.
409
00:22:29,345 --> 00:22:31,480
Maybe I'm simply making conversation.
410
00:22:31,482 --> 00:22:33,283
Okay, so, if you don't work here,
411
00:22:33,285 --> 00:22:35,186
that means you're
traveling to the fight.
412
00:22:35,188 --> 00:22:37,823
(CHUCKLES): And I'm sorry, I just...
413
00:22:37,825 --> 00:22:39,459
I don't see that.
414
00:22:39,461 --> 00:22:42,488
A fighter's ability comes
from his soul, not his body.
415
00:22:42,490 --> 00:22:45,237
Really? So if I gave you my knife,
what would you do with it?
416
00:22:46,627 --> 00:22:47,928
I'd slit your throat.
417
00:22:47,930 --> 00:22:50,765
Now, that is the first
honest answer we've had.
418
00:22:50,767 --> 00:22:53,599
Okay, let's try two for two.
419
00:22:53,601 --> 00:22:55,531
Have you seen him?
420
00:22:55,533 --> 00:22:58,070
Unless we're talking about the
weather, I have nothing to say.
421
00:22:58,072 --> 00:22:59,671
All right, we're done
here. Let's go. Come on.
422
00:22:59,673 --> 00:23:01,775
- Go. Get out. Sonny?
- Yep?
423
00:23:01,777 --> 00:23:03,011
Keep this guy secluded.
424
00:23:03,013 --> 00:23:05,080
- Don't give him any water, will you?
- Copy, boss.
425
00:23:05,082 --> 00:23:06,550
The hell was that about the knife?
426
00:23:06,552 --> 00:23:09,566
Trying to get a read on him.
So, what do you think?
427
00:23:09,568 --> 00:23:11,415
Well, good English.
428
00:23:11,417 --> 00:23:13,183
When you mentioned the women's clothes,
429
00:23:13,185 --> 00:23:15,485
he's definitely more
religious than secular.
430
00:23:15,487 --> 00:23:17,488
I agree with you, he's not
on his way to the front,
431
00:23:17,490 --> 00:23:19,393
- but he could be in charge here.
- Bravo 1, this is Havoc.
432
00:23:19,395 --> 00:23:20,831
Support teams have been withdrawn.
433
00:23:20,833 --> 00:23:23,572
Bravo is now taking Target A solo.
434
00:23:23,574 --> 00:23:24,874
What is your ETA?
435
00:23:24,876 --> 00:23:25,910
JASON: Havoc, this is 1.
436
00:23:25,912 --> 00:23:27,345
We're still digging. How copy?
437
00:23:27,347 --> 00:23:28,613
It's gonna be hard
convincing him to leave
438
00:23:28,615 --> 00:23:30,350
when he doesn't know how
Ray's watch got there.
439
00:23:30,352 --> 00:23:31,619
Yeah, worst thing that could happen
440
00:23:31,621 --> 00:23:34,757
is Jason doesn't get his answers
and we lose our shot at Behadj.
441
00:23:34,759 --> 00:23:37,294
Yeah, Bravo 1, understand
you need more time on target.
442
00:23:37,296 --> 00:23:39,197
- Make it quick.
- Havoc, we need to delay
443
00:23:39,199 --> 00:23:41,090
the partner force coming
for the prisoner transport.
444
00:23:41,092 --> 00:23:42,526
DAVIS: We're doing what we can, Bravo 1,
445
00:23:42,528 --> 00:23:44,929
but 11 uniform on target
got the Tunisians' attention.
446
00:23:44,931 --> 00:23:46,345
With Charlie and Foxtrot tied up,
447
00:23:46,347 --> 00:23:47,799
if we don't move on Behadj,
nobody gets him.
448
00:23:47,801 --> 00:23:48,835
Faraz is the key.
449
00:23:48,837 --> 00:23:51,205
He either crossed paths with Ray
or knows somebody who did.
450
00:23:51,207 --> 00:23:53,308
We have no many hands
this watch passed through
451
00:23:53,310 --> 00:23:55,678
before he ended up with it...
this could be a dead end.
452
00:23:55,680 --> 00:23:58,566
He had that watch 'cause
he's important to someone.
453
00:23:58,568 --> 00:24:00,368
You think he's not in charge here?
454
00:24:00,370 --> 00:24:03,004
Threatening to slit my throat?
Come on, poser, he's arrogant.
455
00:24:03,006 --> 00:24:05,405
Trying too hard to prove his self-worth.
456
00:24:05,407 --> 00:24:07,108
If he's working for someone,
how are we gonna find out, man?
457
00:24:07,110 --> 00:24:08,143
He knows not to say anything.
458
00:24:08,145 --> 00:24:10,045
So you want to pop smoke
and go for Behadj?
459
00:24:12,281 --> 00:24:14,748
Whatever you think's best,
man... I'll follow your lead.
460
00:24:16,986 --> 00:24:20,320
I lead... let's go find Faraz's boss.
461
00:24:23,259 --> 00:24:25,292
(PANTING)
462
00:24:35,670 --> 00:24:37,703
(CHUCKLING SOFTLY)
463
00:24:51,485 --> 00:24:53,519
(SPEAKING ARABIC)
464
00:25:02,196 --> 00:25:04,797
(DOOR SLAMS)
465
00:25:07,435 --> 00:25:10,101
How do you go through
something like this...
466
00:25:10,103 --> 00:25:13,004
and think you'll see
your children again?
467
00:25:13,006 --> 00:25:15,241
There's no hope in that room.
468
00:25:15,243 --> 00:25:17,563
You have to believe there's
light at the end of the tunnel.
469
00:25:23,250 --> 00:25:25,317
It's the only way.
470
00:25:39,099 --> 00:25:41,132
Is that where you see a light?
471
00:25:44,203 --> 00:25:46,236
It may be small, but...
472
00:25:48,013 --> 00:25:50,215
... makes me feel like
I have some control.
473
00:25:50,217 --> 00:25:52,309
(DOOR BANGS)
474
00:25:52,311 --> 00:25:54,078
Oh, no.
475
00:25:54,080 --> 00:25:55,847
No, not again.
476
00:25:55,849 --> 00:25:57,816
They can't be coming back so soon.
477
00:26:01,655 --> 00:26:04,656
(SHOUTING IN ARABIC)
478
00:26:08,861 --> 00:26:10,794
Here's your special request.
479
00:26:14,200 --> 00:26:16,233
Kitchen closes in ten.
480
00:26:18,248 --> 00:26:19,448
Thank you.
481
00:26:19,450 --> 00:26:21,451
CLAY: Guess Faraz
wasn't thirsty after all.
482
00:26:21,453 --> 00:26:23,053
JASON: Unless he needs permission.
483
00:26:24,575 --> 00:26:26,609
Let's see who he's waiting on.
484
00:26:36,254 --> 00:26:39,022
Think we found the boss.
485
00:26:44,706 --> 00:26:48,709
JASON: Look at that...
that's impressive, Mr. Nasri.
486
00:26:48,917 --> 00:26:50,570
Hid in plain sight in your office.
487
00:26:50,572 --> 00:26:53,062
Too bad Faraz gave you up.
488
00:26:53,064 --> 00:26:55,030
Faraz is not as smart
as he thinks he is.
489
00:26:55,032 --> 00:26:56,829
So are you gonna have
to tell your AKM bosses
490
00:26:56,831 --> 00:26:58,912
that he messed up or is that
something you can handle?
491
00:26:58,914 --> 00:27:00,289
Look, I completely understand
492
00:27:00,291 --> 00:27:02,037
how frustrating middle
management can be.
493
00:27:02,039 --> 00:27:04,205
I am an independent businessman.
494
00:27:04,207 --> 00:27:06,107
A talented one when it
comes to smuggling people.
495
00:27:06,109 --> 00:27:08,977
But we don't care where those
folks outside are going, right?
496
00:27:08,979 --> 00:27:11,279
I do, I do have one question though.
497
00:27:11,281 --> 00:27:13,716
Now I assume that Faraz
sleeps near the room
498
00:27:13,718 --> 00:27:15,617
to keep an eye on the guests.
499
00:27:15,619 --> 00:27:18,653
Why was one of them in
here with you, the boss?
500
00:27:20,524 --> 00:27:22,357
Is that your one question?
501
00:27:22,359 --> 00:27:24,696
It's been bothering me since
we figured out who's who.
502
00:27:24,698 --> 00:27:27,399
He wouldn't share a room with the women.
503
00:27:27,401 --> 00:27:29,635
The curtain wasn't enough for him.
504
00:27:31,873 --> 00:27:34,273
You thought I was going
to ask something else?
505
00:27:35,677 --> 00:27:38,651
You've been waving a picture
around since you arrived.
506
00:27:38,653 --> 00:27:41,121
You were interested in Faraz's watch.
507
00:27:41,123 --> 00:27:43,248
You know anything about either one?
508
00:27:43,250 --> 00:27:45,952
When you go fishing,
you need better bait.
509
00:27:45,954 --> 00:27:47,886
Wouldn't you rather be
fishing instead of, uh,
510
00:27:47,888 --> 00:27:49,588
making travel arrangements
511
00:27:49,590 --> 00:27:51,556
for people you don't even like?
512
00:27:51,558 --> 00:27:54,092
Look, I-I believe that
you're a businessman.
513
00:27:54,094 --> 00:27:55,761
Because if you were really
committed to the fight,
514
00:27:55,763 --> 00:27:57,696
you wouldn't be operating
out of this office.
515
00:27:57,698 --> 00:28:01,067
I would prefer my family to live
in a world with no bloodshed.
516
00:28:02,903 --> 00:28:06,404
But my business partners
value my discretion.
517
00:28:06,406 --> 00:28:11,009
And as you know, these
are not people to betray.
518
00:28:11,011 --> 00:28:13,089
We can protect you.
519
00:28:13,091 --> 00:28:14,758
We can protect your family.
520
00:28:14,760 --> 00:28:16,860
If you tell us what we want to know.
521
00:28:18,885 --> 00:28:21,886
You are in no position
to make any offer.
522
00:28:21,888 --> 00:28:24,789
You already told me
you're middle management.
523
00:28:30,096 --> 00:28:31,862
It's just an act.
524
00:28:31,864 --> 00:28:33,798
Been through it four times before.
525
00:28:33,800 --> 00:28:35,966
Just deep breaths.
526
00:28:35,968 --> 00:28:38,002
Stay with me.
527
00:28:55,721 --> 00:28:58,121
(SPEAKING IN ARABIC)
528
00:29:17,375 --> 00:29:19,408
(SPEAKING ARABIC)
529
00:29:52,042 --> 00:29:55,477
How could you go on as though
nothing has happened?
530
00:29:55,479 --> 00:29:57,379
That was worse than physical pain.
531
00:29:57,381 --> 00:29:59,714
I told you.
532
00:29:59,716 --> 00:30:01,283
Think about your son.
533
00:30:01,285 --> 00:30:02,851
I'd rather kill myself
534
00:30:02,853 --> 00:30:05,654
than let those people have
power over me and Sami.
535
00:30:12,963 --> 00:30:14,997
I know that feeling.
536
00:30:19,603 --> 00:30:21,636
I've had it myself.
537
00:30:30,280 --> 00:30:32,847
But we have power, too.
538
00:30:32,849 --> 00:30:34,416
(LAUGHS)
539
00:30:34,418 --> 00:30:36,418
What, what power?
540
00:30:38,154 --> 00:30:40,021
Knowledge.
541
00:30:41,925 --> 00:30:44,726
They made a mistake when
they walked us in together.
542
00:30:46,229 --> 00:30:48,730
See, now that we know there
are at least five of them
543
00:30:48,732 --> 00:30:50,231
and each only has one weapon.
544
00:30:50,233 --> 00:30:53,234
This is how your mind works?
545
00:30:55,839 --> 00:30:57,539
Does that mean we can escape?
546
00:30:57,541 --> 00:31:00,107
Is that what that is for?
547
00:31:04,847 --> 00:31:07,180
I think we have a better
shot than most people
548
00:31:07,182 --> 00:31:08,716
in our situation would, but...
549
00:31:08,718 --> 00:31:11,051
we need a way to call for help.
550
00:31:13,255 --> 00:31:15,288
A phone or radio.
551
00:31:17,058 --> 00:31:21,094
Have you noticed static when
they walk you to the other room?
552
00:31:21,096 --> 00:31:23,063
Yes.
553
00:31:23,065 --> 00:31:25,566
Yes. What is it?
554
00:31:25,568 --> 00:31:27,835
That's what we need to find out.
555
00:31:27,837 --> 00:31:29,703
Okay.
556
00:31:30,759 --> 00:31:33,728
Bravo 1, this is Havoc,
give me a sitrep.
557
00:31:33,730 --> 00:31:35,498
Come on, get up. Get your ass up. Go.
558
00:31:35,500 --> 00:31:37,482
Havoc, this is 1, we need
more time on target.
559
00:31:37,484 --> 00:31:39,099
Yeah, I hope that means
someone's talking,
560
00:31:39,101 --> 00:31:40,701
'cause the window's closing on Target A.
561
00:31:40,703 --> 00:31:42,169
The assault on Behadj
isn't the only clock
562
00:31:42,171 --> 00:31:43,470
that they need to worry about.
563
00:31:43,472 --> 00:31:44,972
Bravo 1, be advised
564
00:31:44,974 --> 00:31:46,807
you have local authorities
en route to your pos
565
00:31:46,809 --> 00:31:48,842
to take custody of detainees.
566
00:31:48,844 --> 00:31:51,045
- I thought you were buying us more time.
- DAVIS: We tried.
567
00:31:51,047 --> 00:31:53,526
But the Tunisians want to put a
lid on this as soon as they can.
568
00:31:53,528 --> 00:31:55,950
They're responsible for anyone detained.
569
00:31:55,952 --> 00:31:57,784
What's their ETA?
570
00:31:57,786 --> 00:32:00,154
Approximately 15 mikes.
571
00:32:03,292 --> 00:32:06,226
I copy, 15 mikes. Bravo out.
572
00:32:08,630 --> 00:32:10,296
On me.
573
00:32:14,970 --> 00:32:16,769
Clock's running out.
We need a buzzer beater.
574
00:32:16,771 --> 00:32:19,105
- What's on your mind, Jace?
- Nasri knows something.
575
00:32:19,107 --> 00:32:20,407
- Faraz, too.
- THIRTY MIKE: That smoke shop's
576
00:32:20,409 --> 00:32:22,193
giving you a contact high you
think we're getting anything
577
00:32:22,195 --> 00:32:24,279
- from those dudes.
- CLAY: Could go at Nasri again,
578
00:32:24,281 --> 00:32:26,364
- sweeten the offer.
- JASON: Nah, he's more afraid of AKM
579
00:32:26,366 --> 00:32:28,160
than he is of us. Not gonna make a deal.
580
00:32:28,162 --> 00:32:30,042
Can't give a carrot to
someone who ain't hungry.
581
00:32:31,619 --> 00:32:33,052
How about we give them the stick?
582
00:32:34,622 --> 00:32:36,122
Enhanced interrogation?
583
00:32:36,124 --> 00:32:37,876
Standard interrogation's got us nothing.
584
00:32:37,878 --> 00:32:40,493
THIRTY MIKE: Lot of people
say EITs get that same result.
585
00:32:40,495 --> 00:32:42,630
Doesn't matter if it
works or not, it's illegal.
586
00:32:42,632 --> 00:32:45,564
What, are we gonna sit back and
watch Ray get his throat slit
587
00:32:45,566 --> 00:32:47,963
because we're afraid of
some kind of court-martial?
588
00:32:47,965 --> 00:32:49,889
SONNY: This is the ticking
time bomb scenario
589
00:32:49,891 --> 00:32:51,034
that EIT is for.
590
00:32:51,036 --> 00:32:52,037
Mm-hmm.
591
00:32:52,039 --> 00:32:53,706
They do it to us.
592
00:32:53,708 --> 00:32:55,340
Turnabout is fair play.
593
00:32:55,342 --> 00:32:56,642
We got to be better than that.
594
00:32:56,644 --> 00:32:57,744
Better than them.
595
00:32:57,746 --> 00:32:59,180
If-if we sink down to their level...
596
00:32:59,182 --> 00:33:01,382
If we don't sink to their
level, Ray's got no shot.
597
00:33:10,414 --> 00:33:11,792
CLAY: Team leader who taught me
598
00:33:11,792 --> 00:33:13,548
what this job means would
never cross this line.
599
00:33:13,548 --> 00:33:16,525
That line got moved when
those dirtbags got Ray.
600
00:33:17,170 --> 00:33:19,272
Think of your legacy as an operator.
601
00:33:19,274 --> 00:33:21,600
Every good thing that you ever
did on the teams gets erased
602
00:33:21,602 --> 00:33:23,202
by this one act.
603
00:33:23,204 --> 00:33:26,205
Every good thing gets thrown
out if I don't get Ray back.
604
00:33:26,207 --> 00:33:28,640
- I mean... I-I want to find him, too, but...
- All right, look,
605
00:33:28,642 --> 00:33:32,078
my career is over when I
get Ray back, yours isn't.
606
00:33:32,080 --> 00:33:33,651
You're on thin ice
with Command as it is.
607
00:33:33,653 --> 00:33:35,487
I'm not bringing you
down with me. You, either.
608
00:33:35,489 --> 00:33:37,522
You know, I just keep thinking
about how Ray reacted
609
00:33:37,524 --> 00:33:39,217
when we all wanted to lie for him
610
00:33:39,219 --> 00:33:41,053
when we thought he
threw that homewrecker,
611
00:33:41,055 --> 00:33:44,079
and I'm just not sure he'd want us
612
00:33:44,081 --> 00:33:46,252
to trade our honor for his life.
613
00:33:46,254 --> 00:33:47,454
Especially you, Jace.
614
00:33:47,456 --> 00:33:49,795
If I don't do whatever
it takes to get Ray back,
615
00:33:49,797 --> 00:33:52,631
his family will see him executed.
616
00:33:52,633 --> 00:33:54,300
I'll have no honor to speak of.
617
00:33:55,168 --> 00:33:56,835
Yeah, we're the only one thinking, uh...
618
00:33:56,837 --> 00:34:00,133
I'd rather be bounced
trying to save his life
619
00:34:00,135 --> 00:34:02,174
than regret letting you hang alone.
620
00:34:02,176 --> 00:34:04,943
I'm in.
621
00:34:04,945 --> 00:34:08,447
This here is what separates
us from the enemy.
622
00:34:08,449 --> 00:34:10,349
We have a code and they don't.
623
00:34:10,351 --> 00:34:12,584
Sonny's right, Jace.
Ray wouldn't want this.
624
00:34:12,586 --> 00:34:14,520
Oh. It's good he's not
here to stop me, then.
625
00:34:23,353 --> 00:34:24,818
Let's go.
626
00:34:30,702 --> 00:34:33,004
I don't suppose you'll tell me why
627
00:34:33,006 --> 00:34:37,041
you're so calm about all this.
628
00:34:40,279 --> 00:34:42,714
I am not calm.
629
00:34:44,984 --> 00:34:47,017
I'm scared.
630
00:34:49,823 --> 00:34:51,823
I'm scared every minute.
631
00:34:51,825 --> 00:34:56,126
It takes everything I have
not to show it to them.
632
00:34:56,128 --> 00:34:58,395
I cannot give them the satisfaction
633
00:34:58,397 --> 00:35:00,431
of knowing they're getting to me.
634
00:35:04,270 --> 00:35:06,871
It was worse when I was alone.
635
00:35:09,175 --> 00:35:11,108
But yet you endured.
636
00:35:11,110 --> 00:35:13,410
I have a mantra.
637
00:35:16,648 --> 00:35:19,483
"They will not break me".
638
00:35:19,485 --> 00:35:23,220
(QUIETLY): "They will not break me".
639
00:35:25,242 --> 00:35:29,377
They will not... break me.
640
00:35:32,025 --> 00:35:33,491
That's it, brother.
641
00:35:35,368 --> 00:35:37,033
You got this.
642
00:35:42,441 --> 00:35:44,474
(DOOR OPENS)
643
00:35:47,176 --> 00:35:49,276
Sit down. Sit down.
644
00:36:03,829 --> 00:36:05,862
(TAPE TEARING IN DISTANCE)
645
00:36:10,936 --> 00:36:12,768
War is hell, man.
646
00:36:21,413 --> 00:36:24,480
Bravo 4, this is 6.
647
00:36:24,482 --> 00:36:26,416
Can Metal and Brock hold
security without you?
648
00:36:26,418 --> 00:36:28,215
TRENT: Affirm.
649
00:36:28,217 --> 00:36:31,287
Great. Come meet me here at the DCP.
650
00:36:31,289 --> 00:36:32,588
Copy that. Moving.
651
00:36:35,626 --> 00:36:37,327
(STATIC CRACKLING)
652
00:36:45,469 --> 00:36:46,969
What do you guys need?
653
00:36:46,971 --> 00:36:48,470
You and Thirty hold security here.
654
00:36:49,394 --> 00:36:50,560
Come on. Let's talk.
655
00:36:50,562 --> 00:36:52,429
Let's go.
656
00:36:56,254 --> 00:36:59,053
Come here. Come here, sit
down. Sit down for a second.
657
00:37:00,117 --> 00:37:03,852
Mr. Nasri really likes you,
Faraz. You know that?
658
00:37:03,854 --> 00:37:06,054
He wouldn't have given you an
American's watch if he didn't.
659
00:37:06,056 --> 00:37:08,605
So if you know anything, tell me,
660
00:37:08,607 --> 00:37:10,907
and I can stop them
from what they're doing
661
00:37:10,909 --> 00:37:12,494
to your friend in the other room.
662
00:37:12,496 --> 00:37:15,330
He is not my friend. He's a fool.
663
00:37:25,056 --> 00:37:26,590
Did you smell the food,
664
00:37:26,592 --> 00:37:28,023
- when we passed the static?
- (SHUSHES)
665
00:37:28,025 --> 00:37:29,225
Not now.
666
00:37:38,221 --> 00:37:40,287
Let's start here.
667
00:37:41,857 --> 00:37:43,190
You don't like Nasri?
668
00:37:44,660 --> 00:37:46,494
You think he's not a true Muslim.
669
00:37:46,496 --> 00:37:48,361
He just, he takes money
from your brothers
670
00:37:48,363 --> 00:37:50,863
doing the fighting and mocks
their cause behind their backs?
671
00:37:50,865 --> 00:37:53,130
Yet you're gonna be one
672
00:37:53,132 --> 00:37:54,767
who's enduring the pain
and suffering next
673
00:37:54,769 --> 00:37:56,669
because you're sitting
here protecting him.
674
00:37:56,671 --> 00:37:59,239
It will be an honor to
bleed for my brothers.
675
00:38:12,854 --> 00:38:14,921
Think of your son.
676
00:38:16,024 --> 00:38:17,990
(MAN SPEAKING ARABIC)
677
00:38:20,936 --> 00:38:22,436
JASON: It's a real simple question...
678
00:38:23,634 --> 00:38:25,149
... when you think about it.
679
00:38:25,151 --> 00:38:27,366
The right answer will
put a stop to all this.
680
00:38:29,558 --> 00:38:30,650
Whatever you do to me,
681
00:38:30,652 --> 00:38:33,737
it won't be as bad as what
happens if I betray my partners.
682
00:38:33,739 --> 00:38:35,607
Unless you are more
like them than I thought.
683
00:38:35,609 --> 00:38:36,875
(PLIERS CLICKING)
684
00:38:39,579 --> 00:38:41,680
Being part of the cause
is important to you, huh?
685
00:38:41,682 --> 00:38:42,914
Supporting your brothers?
686
00:38:42,916 --> 00:38:44,683
But you can't contribute
the way you'd like.
687
00:38:44,685 --> 00:38:45,717
That right?
688
00:38:45,719 --> 00:38:47,086
'Cause Nasri's holding you back.
689
00:38:47,088 --> 00:38:48,653
I know what it's like
to work for someone
690
00:38:48,655 --> 00:38:49,655
who doesn't listen to me.
691
00:38:49,657 --> 00:38:51,024
How many times has he overruled you
692
00:38:51,026 --> 00:38:52,891
- even though you knew better?
- Every day.
693
00:38:52,893 --> 00:38:54,460
It's infuriating.
694
00:38:54,462 --> 00:38:56,062
Being ignored when you know what's best.
695
00:38:58,565 --> 00:39:00,598
(PANTING)
696
00:39:03,803 --> 00:39:06,237
No, no...
697
00:39:06,239 --> 00:39:08,072
JASON (STRAINING): Hey.
Come on. Open them up.
698
00:39:08,074 --> 00:39:09,273
Open them up.
699
00:39:09,275 --> 00:39:10,908
I'm not weak like you.
700
00:39:10,910 --> 00:39:13,644
When Nasri is wrong, I do what's right.
701
00:39:13,646 --> 00:39:16,347
(THUDDING IN DISTANCE)
702
00:39:18,883 --> 00:39:21,137
You know, I was wrong before.
703
00:39:21,139 --> 00:39:22,587
You're not gonna have
to bleed for your brothers.
704
00:39:22,589 --> 00:39:24,917
- We know that Nasri's the only real player here.
- "Player"?
705
00:39:24,919 --> 00:39:26,958
Like, the leader, someone
in charge, someone of value.
706
00:39:26,960 --> 00:39:28,061
Not a little clerk like you.
707
00:39:28,063 --> 00:39:29,389
I am a player, too.
708
00:39:29,391 --> 00:39:31,025
Oh, really? Forging passports?
709
00:39:31,027 --> 00:39:33,007
You get a watch, he gets
the glory from your brothers
710
00:39:33,009 --> 00:39:34,575
- for delivering the American.
- If it wasn't for me,
711
00:39:34,577 --> 00:39:36,205
my brothers wouldn't have the Americans.
712
00:39:36,207 --> 00:39:38,642
That's right. That's right, they
wouldn't have the American,
713
00:39:38,644 --> 00:39:41,244
because you had a better
idea than Mr. Nasri.
714
00:39:42,193 --> 00:39:43,328
But your heroes?
715
00:39:43,330 --> 00:39:45,444
They're gonna give him all
the credit because he's the boss.
716
00:39:45,446 --> 00:39:47,555
They're never gonna know
that you're the real ally here,
717
00:39:47,557 --> 00:39:48,774
and they're always
just gonna look at you
718
00:39:48,776 --> 00:39:50,208
like you're Nasri's little errand boy.
719
00:39:50,210 --> 00:39:52,627
Nasri wanted to move them
from here yesterday afternoon.
720
00:39:52,629 --> 00:39:55,663
But too many eyes, so I
changed it to El Kantaoui.
721
00:39:58,769 --> 00:39:59,776
I am very good.
722
00:39:59,778 --> 00:40:02,004
- All Bravo elements, this is Bravo 6.
- You will never find them.
723
00:40:02,006 --> 00:40:04,472
Tango on target just informed
us that Bravo 2 was transferred
724
00:40:04,474 --> 00:40:06,140
from El Kantaoui yesterday afternoon.
725
00:40:07,476 --> 00:40:09,277
I say again, Bravo 2 was transferred
726
00:40:09,279 --> 00:40:10,812
from El Kantaoui.
727
00:40:19,021 --> 00:40:21,054
(MAN SPEAKING ARABIC)
728
00:40:46,014 --> 00:40:48,047
(PANTING)
729
00:41:00,300 --> 00:41:01,567
You all right, Jace?
730
00:41:09,800 --> 00:41:12,200
- I stopped it in time?
- Uh, damnedest thing, man.
731
00:41:12,202 --> 00:41:13,364
He walked right up to the line
732
00:41:13,366 --> 00:41:15,568
and stopped himself from crossing it.
733
00:41:15,570 --> 00:41:18,404
That office in there, well,
it's a little worse for wear.
734
00:41:18,406 --> 00:41:19,672
(CHUCKLES)
735
00:41:28,382 --> 00:41:29,582
JASON: Hey.
736
00:41:29,584 --> 00:41:31,584
Good work.
737
00:41:33,321 --> 00:41:34,821
Let's go get Ray.
738
00:41:51,639 --> 00:41:53,639
(METALLIC TAPPING)
739
00:41:53,641 --> 00:41:55,675
(STATIC CRACKLING)
740
00:42:06,453 --> 00:42:08,487
(WIND WHISTLING)
741
00:42:28,220 --> 00:42:33,020
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
55087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.