All language subtitles for S.W.A.T.S02E22.Trigger.Creep.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,236 - Previously on SWAT... - My son Darryl... 2 00:00:02,260 --> 00:00:03,829 been trying to keep him all the way out. 3 00:00:03,853 --> 00:00:05,439 But I'm here. I ain't there. 4 00:00:05,463 --> 00:00:06,574 Picked up Darryl at a house party. 5 00:00:06,598 --> 00:00:08,276 But he blew zero on the breathalyzer. 6 00:00:08,300 --> 00:00:10,578 As a courtesy, I'm releasing him into your custody. 7 00:00:10,602 --> 00:00:11,913 Something happened to Darryl. 8 00:00:11,937 --> 00:00:13,364 The boy was shot. 9 00:00:13,388 --> 00:00:15,116 They took Darryl to surgery already. 10 00:00:15,140 --> 00:00:17,369 Now, reading is hard. 11 00:00:17,393 --> 00:00:19,098 - Did Kelly do something wrong again? - ‭No. 12 00:00:19,122 --> 00:00:21,589 I-I think she might have dyslexia. 13 00:00:21,613 --> 00:00:23,457 You still helping her with her reading, the dyslexia? 14 00:00:23,481 --> 00:00:25,192 Couple times a week, yeah. 15 00:00:25,216 --> 00:00:26,877 Her mom says that she's about to start 16 00:00:26,902 --> 00:00:28,213 a new charter school this year. 17 00:00:28,237 --> 00:00:30,048 I'm in a financial hole. Deep. 18 00:00:30,072 --> 00:00:31,583 - What's this? - ‭That's the end of the story 19 00:00:31,607 --> 00:00:32,884 between you and Sergeant Kay. 20 00:00:32,908 --> 00:00:34,469 You're out of Deacon's life now. 21 00:00:34,493 --> 00:00:36,254 That kiss. I thought that was... 22 00:00:36,278 --> 00:00:37,589 a mutual moment that we had. 23 00:00:37,613 --> 00:00:38,757 Was I wrong? 24 00:00:38,781 --> 00:00:40,425 I moved in with Ty and Kira. 25 00:00:40,449 --> 00:00:42,260 You and me, we're... 26 00:00:42,284 --> 00:00:44,027 teammates. That's all. 27 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:00:53,920 --> 00:00:55,133 Any change? 29 00:00:55,157 --> 00:00:56,741 He's stable. 30 00:00:56,765 --> 00:00:58,443 You've been here all night long. 31 00:00:58,467 --> 00:01:00,111 - I know. - Go home. Shower. 32 00:01:00,135 --> 00:01:02,379 Get some sleep. I'll be here to watch over him. 33 00:01:05,966 --> 00:01:07,952 Visiting hours start soon. 34 00:01:08,427 --> 00:01:09,921 You going to tell Leroy? 35 00:01:09,945 --> 00:01:11,263 Yeah. 36 00:01:24,793 --> 00:01:26,771 Call me as soon as the kid wakes up. 37 00:01:26,795 --> 00:01:28,328 Ask for Detective Billings. 38 00:01:30,499 --> 00:01:32,026 Detective? 39 00:01:32,050 --> 00:01:33,528 I'm Sergeant Daniel Harrelson, SWAT. 40 00:01:33,552 --> 00:01:35,146 Yeah, Billings, Southwest. 41 00:01:35,170 --> 00:01:36,785 Are you running point on the Darryl Henderson case? 42 00:01:36,809 --> 00:01:39,249 - ‭Yep. - Do you know what went down yet? 43 00:01:39,641 --> 00:01:41,653 No, I'm still trying to piece it together. 44 00:01:41,677 --> 00:01:44,322 Best guess is, the kid took a job delivering snack foods, 45 00:01:44,346 --> 00:01:45,824 saw how much cash was involved, roped one of his friends 46 00:01:45,848 --> 00:01:47,325 into robbing the truck. 47 00:01:47,349 --> 00:01:49,494 Probably a disagreement over the split. 48 00:01:49,518 --> 00:01:50,962 Friend pulls a piece, you can fill in the rest. 49 00:01:50,986 --> 00:01:52,630 Wait a minute. You think Darryl was involved 50 00:01:52,654 --> 00:01:53,818 in the crime? 51 00:01:53,842 --> 00:01:55,667 Son of a major felon, who just got out of juvie 52 00:01:55,691 --> 00:01:58,169 for armed robbery, he's now involved in an armed robbery? 53 00:01:58,193 --> 00:02:00,338 Come on. 54 00:02:00,362 --> 00:02:01,506 Uh, I'm sorry. 55 00:02:01,530 --> 00:02:03,341 I'm juggling, like, a half a dozen cases. 56 00:02:03,365 --> 00:02:04,733 I got to take this. 57 00:02:11,668 --> 00:02:15,153 - Special Agent Benson. - Captain Cortez. 58 00:02:15,177 --> 00:02:16,375 Thanks for seeing me on such short notice. 59 00:02:16,400 --> 00:02:17,763 My pleasure. What couldn't wait? 60 00:02:17,788 --> 00:02:19,580 ‭Right down to business. I love it. 61 00:02:20,766 --> 00:02:23,745 For the last three months, the FBI has been tracking 62 00:02:23,769 --> 00:02:26,164 a ring of sex traffickers operating out of Jalisco. 63 00:02:26,188 --> 00:02:28,199 They have moved hundreds of women and children 64 00:02:28,223 --> 00:02:31,035 over the Arizona-Mexico border, and that number is set to grow. 65 00:02:31,059 --> 00:02:33,588 - How does that involve the LAPD? - Next month, the ring's leader, 66 00:02:33,612 --> 00:02:35,874 Rodrigo Navarro, will be setting foot on U.S. soil 67 00:02:35,898 --> 00:02:37,709 for the first time in three years. 68 00:02:37,733 --> 00:02:40,428 Now he's looking for someone to coordinate his entry stateside, 69 00:02:40,452 --> 00:02:43,047 and we had an agent ready to go undercover as his coordinator. 70 00:02:43,071 --> 00:02:45,216 But a recent data breach in the Phoenix field office 71 00:02:45,240 --> 00:02:46,851 has us worried she'll be made. 72 00:02:46,875 --> 00:02:48,134 You're not looking for SWAT's help are you? 73 00:02:48,158 --> 00:02:49,747 ‭No. Because of the data breach, 74 00:02:49,771 --> 00:02:52,440 we need someone outside of the Bureau to step in for her. 75 00:02:53,181 --> 00:02:54,466 We want you. 76 00:02:54,491 --> 00:02:56,675 Your work in Mexico was imprssive. 77 00:02:56,699 --> 00:02:58,730 And it had to feel a little satisfying. 78 00:02:59,121 --> 00:03:00,865 - How long are we talking? - ‭Two weeks 79 00:03:00,889 --> 00:03:02,400 prep, two weeks undercover. 80 00:03:02,424 --> 00:03:03,902 Think Commander Hicks will loan you out for a month? 81 00:03:03,926 --> 00:03:05,236 You haven't run this by him yet? 82 00:03:05,260 --> 00:03:07,739 - No point if you're not on board. - I don't know. 83 00:03:07,763 --> 00:03:09,240 Uh, Mexico City was a few days. 84 00:03:09,264 --> 00:03:11,910 But a month? I have commitments to SWAT. 85 00:03:11,934 --> 00:03:13,795 - To the LAPD. - I understand that it is 86 00:03:13,819 --> 00:03:15,964 short notice, but you have an opportunity here 87 00:03:15,988 --> 00:03:17,515 to save hundreds of women and children. 88 00:03:17,539 --> 00:03:19,918 I save lives here, overseeing 85 89 00:03:19,942 --> 00:03:21,386 SWAT officers as they handle 90 00:03:21,410 --> 00:03:23,087 the biggest emergencies in the city. 91 00:03:23,111 --> 00:03:24,756 And I'm not knocking that. 92 00:03:24,780 --> 00:03:26,925 I'm just saying that it would be a damn shame to keep someone 93 00:03:26,949 --> 00:03:28,760 with your instincts stuck behind a desk. 94 00:03:28,784 --> 00:03:30,478 Promise me you'll read the case file 95 00:03:30,868 --> 00:03:32,117 before saying no? 96 00:03:33,839 --> 00:03:35,934 - I'll take a look. - That's all I ask. 97 00:03:37,022 --> 00:03:38,114 Thank you. 98 00:03:52,140 --> 00:03:53,618 I take it you already heard. 99 00:03:53,642 --> 00:03:56,511 Heard enough but not everything. How bad is he? 100 00:03:57,145 --> 00:03:59,290 He got one in the chest, one in the leg. 101 00:03:59,314 --> 00:04:00,959 He was in surgery all yesterday. 102 00:04:00,983 --> 00:04:02,427 Right now he's in the ICU. 103 00:04:03,101 --> 00:04:05,797 Had to hear my son got shot thirdhand. 104 00:04:05,821 --> 00:04:09,133 Didn't even get the courtesy of a phone call. 105 00:04:09,157 --> 00:04:11,269 I felt like it was best to come tell you in person, 106 00:04:11,293 --> 00:04:12,986 so I got down here as soon as I could. 107 00:04:14,329 --> 00:04:15,773 Know who shot him yet? 108 00:04:16,490 --> 00:04:17,824 No. 109 00:04:18,333 --> 00:04:20,144 You? Anything on your end? 110 00:04:20,168 --> 00:04:22,780 Anybody who got beef with the Hammers or you? 111 00:04:22,804 --> 00:04:24,616 That it would've spilled over onto Darryl? 112 00:04:24,640 --> 00:04:26,284 You serious right now? 113 00:04:26,308 --> 00:04:28,820 You took my son out of juvie without telling me. 114 00:04:28,844 --> 00:04:30,655 You took him in without telling me. 115 00:04:30,679 --> 00:04:32,323 You really think I wouldn't find out my son 116 00:04:32,347 --> 00:04:33,625 was living with a cop? 117 00:04:33,649 --> 00:04:35,159 I wasn't trying to hide it, Leroy. 118 00:04:35,183 --> 00:04:37,045 Man, you should've left him in juvie where I could 119 00:04:37,069 --> 00:04:39,330 - look out for him. - He almost died in juvie! 120 00:04:39,354 --> 00:04:40,960 What, you think this "assert your dominance" crap 121 00:04:40,984 --> 00:04:42,683 - was gonna help keep him alive? - It's kept me alive. 122 00:04:42,707 --> 00:04:44,219 He ain't you, Leroy, you know that! 123 00:04:44,243 --> 00:04:47,005 No, but he's my son. Not yours. 124 00:04:47,029 --> 00:04:48,673 Ain't nobody disputing that. 125 00:04:48,697 --> 00:04:50,558 But if you want the truth, you ain't been there for him. 126 00:04:50,582 --> 00:04:52,310 - I ain't had much choice. - Oh, stop it! 127 00:04:52,334 --> 00:04:54,178 You had a choice. We both did. 128 00:04:54,202 --> 00:04:55,680 Oh, you come here to mix it up with me? 129 00:04:55,704 --> 00:04:57,024 No, I came here to keep the peace. 130 00:04:57,048 --> 00:04:58,399 - How's that? - ‭Leroy, 131 00:04:58,423 --> 00:05:00,018 if you ain't done it already, 132 00:05:00,042 --> 00:05:02,020 as soon as I walk out that door, you're gonna call O-Dog 133 00:05:02,044 --> 00:05:03,855 or one of your Gs you used to roll with because 134 00:05:03,879 --> 00:05:05,323 you want retribution for your son. 135 00:05:05,347 --> 00:05:07,525 You know you do. And I'm asking you 136 00:05:07,549 --> 00:05:10,161 - to stand down. Let me handle it. - ‭I let this go 137 00:05:10,185 --> 00:05:12,914 without consequence, pretty soon I'll be staring down 138 00:05:12,938 --> 00:05:14,165 someone else's barrel. Just how 139 00:05:14,189 --> 00:05:16,334 this life is, man. Nah, I got to make my move. 140 00:05:16,358 --> 00:05:18,336 No, you don't. Not this time, man. 141 00:05:18,360 --> 00:05:21,005 Hey, the world don't start spinning the other way around 142 00:05:21,029 --> 00:05:22,674 just 'cause you say so! 143 00:05:22,698 --> 00:05:24,509 Leroy, I'm gonna find out who did this to Darryl. 144 00:05:24,533 --> 00:05:25,927 I give you my word. 145 00:05:27,602 --> 00:05:29,319 I don't know what that means no more. 146 00:05:31,540 --> 00:05:35,575 You do you. I do me. 147 00:05:44,586 --> 00:05:46,197 No. 148 00:05:46,221 --> 00:05:48,950 It's a conflict of interest, you being involved in the case. 149 00:05:48,974 --> 00:05:50,702 Sir, the detective's already made up his mind, 150 00:05:50,726 --> 00:05:52,286 and thinks Darryl was involved. 151 00:05:52,310 --> 00:05:53,738 Well, I'm sure the facts will shake out. 152 00:05:53,762 --> 00:05:54,956 Give it a day or two. 153 00:05:54,980 --> 00:05:56,290 Take the time. Go be with the kid. 154 00:05:56,314 --> 00:05:57,709 I'm not doing him any good 155 00:05:57,733 --> 00:05:59,877 sitting in the hospital waiting while whoever did this 156 00:05:59,901 --> 00:06:01,245 is getting away with it. 157 00:06:01,269 --> 00:06:03,837 Darryl's father, Leroy, you know he ain't playing. 158 00:06:03,861 --> 00:06:05,249 He's already got guys on the street 159 00:06:05,273 --> 00:06:06,417 searching for the shooter. 160 00:06:06,441 --> 00:06:08,052 And they ain't waiting on warrants. 161 00:06:08,076 --> 00:06:10,235 They gonna be breaking down doors and knocking heads, 162 00:06:10,259 --> 00:06:12,805 and when they find him, they're gonna kill him. 163 00:06:12,829 --> 00:06:14,931 Along with any chance I got at clearing Darryl's name. 164 00:06:14,955 --> 00:06:16,427 Hondo, we're SWAT! 165 00:06:16,451 --> 00:06:18,596 We don't run robbery investigations. 166 00:06:18,620 --> 00:06:19,764 That's not what we do. 167 00:06:19,788 --> 00:06:21,432 I'm looking into this one way or the other. 168 00:06:21,456 --> 00:06:23,398 So we can either make this official, 169 00:06:23,422 --> 00:06:25,937 or you can wonder what I'm doing on my day off. 170 00:06:29,965 --> 00:06:31,492 I'll call the captain at Southwest, 171 00:06:31,516 --> 00:06:33,828 - give him the heads-up. - Thank you. 172 00:06:34,753 --> 00:06:36,052 Hondo. 173 00:06:38,974 --> 00:06:42,787 You keep that case detective informed of all your movements. 174 00:06:42,811 --> 00:06:45,006 I catch wind of any impropriety, 175 00:06:45,030 --> 00:06:46,624 I'll pull you right back. 176 00:06:46,648 --> 00:06:48,948 - Clear? - Crystal. 177 00:07:00,328 --> 00:07:01,973 - Have a nice day. - Okay, good. 178 00:07:01,997 --> 00:07:04,442 So you close out the order like this, 179 00:07:04,466 --> 00:07:06,144 and you're ready for the next customer. 180 00:07:06,168 --> 00:07:07,083 Hi, how... 181 00:07:09,805 --> 00:07:11,032 Brad, what are you doing here? 182 00:07:11,056 --> 00:07:12,533 Look, I told you that 183 00:07:12,557 --> 00:07:14,841 I would mail you your final paycheck. 184 00:07:21,716 --> 00:07:24,601 You didn't have to get it dry-cleaned. 185 00:07:26,071 --> 00:07:27,771 Okay. 186 00:07:32,410 --> 00:07:34,672 Sorry about that, folks. We'll get that taken care of. 187 00:07:34,696 --> 00:07:37,008 Jen, can you grab a broom? 188 00:07:37,032 --> 00:07:39,560 - Who was that? - ‭That was Brad. 189 00:07:39,584 --> 00:07:41,512 He used to work here, but we had to let him go 190 00:07:41,536 --> 00:07:43,231 because he verbally abused a customer. 191 00:07:43,255 --> 00:07:44,849 Asked for hot coffee. 192 00:07:44,873 --> 00:07:45,900 This ain't even warm. 193 00:07:45,924 --> 00:07:47,874 Uh, sorry. Let me fix that for you. 194 00:08:04,860 --> 00:08:06,838 Oh, no. 195 00:08:19,291 --> 00:08:27,286 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 196 00:08:53,082 --> 00:08:58,782 She. Said. In. A. 197 00:08:58,807 --> 00:09:00,451 Wh-wh is... 198 00:09:00,475 --> 00:09:02,586 Now, don't sound it out. We've read this word before. 199 00:09:02,610 --> 00:09:04,672 Just, just, take a second. 200 00:09:04,696 --> 00:09:06,362 Study the letters. 201 00:09:07,449 --> 00:09:10,928 Wh... Is, Wh... Is... 202 00:09:10,952 --> 00:09:12,263 Whisper. ‭Atta girl! 203 00:09:12,287 --> 00:09:14,098 Yeah! Hey, 204 00:09:14,122 --> 00:09:15,533 wait'll you start at the new school, Kelly. 205 00:09:15,557 --> 00:09:16,801 They have a whole program 206 00:09:16,825 --> 00:09:17,935 just for kids with dyslexia. 207 00:09:17,959 --> 00:09:19,603 Teachers with special training. 208 00:09:19,627 --> 00:09:20,731 I'm expecting all As. 209 00:09:20,755 --> 00:09:21,878 Maybe a few Bs. 210 00:09:21,902 --> 00:09:23,285 Just do your best, okay? Listen, 211 00:09:23,309 --> 00:09:24,574 why don't you pack up, and I'm gonna talk 212 00:09:24,598 --> 00:09:26,174 to your mom for a second. 213 00:09:26,595 --> 00:09:28,739 I can't thank you enough for helping her. 214 00:09:29,003 --> 00:09:31,365 I never thought I would see above a C-minus 215 00:09:31,389 --> 00:09:33,614 - on her report card. - What's going on, Tuana? 216 00:09:33,638 --> 00:09:35,486 Everything's still good to go with the charter school, right? 217 00:09:35,510 --> 00:09:38,489 Last week, they asked for her discipline record, 218 00:09:38,513 --> 00:09:40,658 and you know the trouble she was getting into 219 00:09:40,682 --> 00:09:41,695 - before she was diagnosed. - No way. 220 00:09:41,720 --> 00:09:43,494 So they want to pull her spot? 221 00:09:43,518 --> 00:09:45,542 I thought winning the lottery guaranteed her seat in the fall. 222 00:09:45,566 --> 00:09:47,003 They can't, they can't just take that away. 223 00:09:47,028 --> 00:09:48,299 The school district says 224 00:09:48,323 --> 00:09:50,668 it's up to the principal, and the principal is concerned 225 00:09:50,692 --> 00:09:52,837 - about her conduct. - Yeah, but Kelly's been working so hard. 226 00:09:52,861 --> 00:09:54,171 She's so excited. 227 00:09:54,195 --> 00:09:55,339 I don't know how I'm gonna tell her. 228 00:09:55,363 --> 00:09:56,891 No, look, look, no, no. 229 00:09:56,915 --> 00:09:58,676 No, we are not gonna take no for an answer. 230 00:09:58,700 --> 00:10:00,394 Okay? Don't worry. I got this. 231 00:10:00,418 --> 00:10:02,800 - Luca, you have done more than enough. - ‭If Kelly stays 232 00:10:02,824 --> 00:10:05,094 at her current school, she's just gonna keep falling behind, 233 00:10:05,118 --> 00:10:07,595 no matter how many of these sessions we do each week. 234 00:10:07,619 --> 00:10:09,180 She deserves better. 235 00:10:10,678 --> 00:10:13,190 Look, I got to run. But I'm gonna make a few calls. 236 00:10:13,214 --> 00:10:14,408 I'll see what I can do. 237 00:10:14,432 --> 00:10:16,664 I'm gonna fix this, okay? 238 00:10:16,688 --> 00:10:17,924 Hey, you just keep working hard, all right? 239 00:10:17,948 --> 00:10:20,019 - Okay. - Okay. 240 00:10:22,023 --> 00:10:24,168 Patrol sent over an ID of our shooting suspect. 241 00:10:24,192 --> 00:10:26,081 Brad Thomas. He's got one prior. 242 00:10:26,081 --> 00:10:27,509 Threatened someone over a parking spot. 243 00:10:27,533 --> 00:10:28,677 Social media shows that 244 00:10:28,701 --> 00:10:30,011 he's a champion competitive shooter. 245 00:10:30,035 --> 00:10:31,513 He's got two guns registered to his name, 246 00:10:31,537 --> 00:10:33,682 a Glock 17 and a Remington 700. 247 00:10:33,706 --> 00:10:35,809 He was fired from his job at the diner two days ago. 248 00:10:35,833 --> 00:10:37,240 Whatever happened to dealing with rejection 249 00:10:37,264 --> 00:10:38,853 - like a normal human being? - Yeah, right? 250 00:10:38,877 --> 00:10:40,355 Sinking a few beers, bitching to friends, 251 00:10:40,379 --> 00:10:41,856 wake up next day with a hangover, 252 00:10:41,880 --> 00:10:43,191 hit the Help Wanted sections. 253 00:10:43,215 --> 00:10:44,448 Street, why are you so quiet? 254 00:10:44,472 --> 00:10:46,213 This got anything to do with you not coming home last night? 255 00:10:46,237 --> 00:10:47,495 Really? Somebody finally swiped right, 256 00:10:47,519 --> 00:10:49,821 - give you a pity date? - ‭No, I... 257 00:10:49,845 --> 00:10:51,416 Listen up. Patrol just completed a grid search 258 00:10:51,440 --> 00:10:53,168 the restaurant. No sign of Brad, he's in the wind. 259 00:10:53,192 --> 00:10:54,536 But his pay slips show that he's living 260 00:10:54,560 --> 00:10:55,704 in a boarding house in Santa Monica. 261 00:10:55,728 --> 00:10:57,372 - So Luca, let's head there. - Yep. 262 00:10:57,396 --> 00:10:59,396 Treating him as an active shooter. 263 00:11:11,961 --> 00:11:13,577 Tan. 264 00:11:17,082 --> 00:11:18,777 - Right side clear! - ‭Left side clear! 265 00:11:19,404 --> 00:11:20,528 Clear. 266 00:11:20,552 --> 00:11:22,197 - He's not here. - 30-David to Command. 267 00:11:22,221 --> 00:11:23,804 No sign of Brad Thomas. 268 00:11:25,557 --> 00:11:28,119 - Does he have a family? - A wife, Lara Thomas. 269 00:11:28,143 --> 00:11:29,738 We're working on bringing her in. 270 00:11:29,762 --> 00:11:31,740 And a daughter, Thea Thomas. 271 00:11:31,764 --> 00:11:33,625 Three years old... 272 00:11:33,649 --> 00:11:35,577 Oh, wait. 273 00:11:35,601 --> 00:11:37,078 His daughter died. 274 00:11:37,102 --> 00:11:38,463 Nine months ago. 275 00:11:38,487 --> 00:11:39,772 Well, that could be one trigger. 276 00:11:39,796 --> 00:11:41,249 Empty ammo boxes here. 277 00:11:41,273 --> 00:11:42,801 Got to be at least 200 rounds' worth. 278 00:11:42,825 --> 00:11:44,719 With that much ammo, he's got to be planning something big. 279 00:11:44,743 --> 00:11:46,087 Before he turns the gun on himself. 280 00:11:46,111 --> 00:11:48,590 This guy laid out a funeral suit. 281 00:11:48,614 --> 00:11:49,997 He's not planning to live through this. 282 00:11:53,321 --> 00:11:56,097 You said Brad killed two people? 283 00:11:56,121 --> 00:11:57,649 Yes, he did. 284 00:11:57,673 --> 00:12:00,268 We want to make sure that number doesn't get higher. 285 00:12:00,578 --> 00:12:02,638 You think he might want to hurt more people? 286 00:12:02,663 --> 00:12:05,208 We don't know. That's why we need to ask you some questions, Lara. 287 00:12:06,011 --> 00:12:07,322 Witnesses said your husband was 288 00:12:07,347 --> 00:12:08,875 driving your car. Do you have any idea 289 00:12:08,900 --> 00:12:10,611 where he was headed, what he was planning? 290 00:12:10,636 --> 00:12:12,247 No. 291 00:12:12,271 --> 00:12:14,449 - No, I haven't seen him for weeks. - Why not? 292 00:12:14,473 --> 00:12:16,026 I've been in rehab. 293 00:12:16,050 --> 00:12:18,453 The Mercer Center? It's a 60-day program, 294 00:12:18,477 --> 00:12:20,338 so they made, uh, an exception for me to get out 295 00:12:20,362 --> 00:12:22,457 - and come here. - They don't allow visitors? 296 00:12:22,481 --> 00:12:24,175 Uh... 297 00:12:24,199 --> 00:12:25,960 mm... 298 00:12:25,984 --> 00:12:27,796 uh, Brad and I were getting a d-divorce. 299 00:12:27,820 --> 00:12:29,953 Is it because of what happened to your daughter? 300 00:12:31,359 --> 00:12:32,684 Yeah, that morning, 301 00:12:32,708 --> 00:12:34,469 she, uh, she was fine. 302 00:12:34,946 --> 00:12:37,639 She, she woke up smiling, like always. 303 00:12:37,663 --> 00:12:39,993 We went and played at the park and, uh... 304 00:12:41,467 --> 00:12:43,083 by the afternoon, she was gone. 305 00:12:45,170 --> 00:12:47,315 It was meningitis. 306 00:12:47,339 --> 00:12:48,817 Well, 307 00:12:48,841 --> 00:12:50,590 we're very sorry for your loss. 308 00:12:52,531 --> 00:12:53,917 Yesterday was her birthday. 309 00:12:54,670 --> 00:12:57,034 She, uh, she would have been four. 310 00:12:59,017 --> 00:13:01,713 Lara, did Brad hold any grudges? 311 00:13:01,737 --> 00:13:03,832 Was he angry with anyone specifically? 312 00:13:03,856 --> 00:13:06,384 I-I don't know. Oh... 313 00:13:06,408 --> 00:13:07,991 the world? 314 00:13:10,028 --> 00:13:11,806 Do you have any idea what it's, uh, 315 00:13:11,830 --> 00:13:13,413 like to lose a child? 316 00:13:15,250 --> 00:13:18,573 Well, they say most marriages don't survive it. 317 00:13:19,490 --> 00:13:22,183 But, uh... I don't know how most people do. 318 00:13:22,207 --> 00:13:24,235 You know, I started, uh, 319 00:13:24,259 --> 00:13:27,489 drinking, other stuff, too, but I'm-I'm clean. 320 00:13:27,513 --> 00:13:30,418 36... 36 days. 321 00:13:31,544 --> 00:13:34,195 But, uh, Brad, he took so much time off of work 322 00:13:34,219 --> 00:13:35,697 to-to help me out, though, you know, 323 00:13:35,721 --> 00:13:38,083 he got, he got fired. And he was a chef. 324 00:13:38,107 --> 00:13:40,869 At a nice restaurant. 325 00:13:41,512 --> 00:13:43,056 Downtown. 326 00:13:43,729 --> 00:13:46,508 Can you just imagine going from that... to a diner? 327 00:13:46,532 --> 00:13:48,343 And of course, without his paychecks, 328 00:13:48,367 --> 00:13:50,095 we couldn't keep up with the mortgage. 329 00:13:50,119 --> 00:13:52,714 So the bank took the house and I didn't care, 330 00:13:52,738 --> 00:13:53,983 but, um... 331 00:13:55,073 --> 00:13:56,611 but Brad did. 332 00:13:57,709 --> 00:14:01,211 He said it was where all his memories were of Thea. 333 00:14:04,410 --> 00:14:06,194 We're gonna, um... 334 00:14:06,218 --> 00:14:08,029 need the name of that restaurant downtown, 335 00:14:08,053 --> 00:14:10,231 the bank that foreclosed on the house 336 00:14:10,255 --> 00:14:12,734 and the hospital where Thea was taken and... 337 00:14:12,758 --> 00:14:14,569 any other potential targets. 338 00:14:14,593 --> 00:14:15,820 All right? 339 00:14:15,844 --> 00:14:17,666 We'll have one of our officers help you out. 340 00:14:17,690 --> 00:14:18,800 Yep. 341 00:14:22,985 --> 00:14:24,913 So, Street, if you weren't on a date last night, 342 00:14:24,937 --> 00:14:26,414 where were you? 343 00:14:26,438 --> 00:14:28,389 - I... - Tan. I need you to help out 344 00:14:28,413 --> 00:14:29,999 the shooter's wife, Lara Thomas. 345 00:14:30,023 --> 00:14:31,586 - She's in my office. - ‭Yeah, on it. 346 00:14:32,396 --> 00:14:34,756 Actually, I, uh, been staying 347 00:14:34,780 --> 00:14:36,141 at my mom's apartment the last few nights, 348 00:14:36,165 --> 00:14:37,725 hoping she'll show up. 349 00:14:37,749 --> 00:14:39,238 Nothing yet. 350 00:14:39,262 --> 00:14:41,095 Good luck with that. 351 00:14:41,614 --> 00:14:43,003 Hey. 352 00:14:46,258 --> 00:14:47,411 When are we... 353 00:14:48,343 --> 00:14:49,771 I mean, when are we gonna talk about 354 00:14:49,795 --> 00:14:51,656 all this... awkwardness between us? 355 00:14:51,680 --> 00:14:54,548 We're not. We're just... gonna do our jobs. 356 00:15:12,367 --> 00:15:13,733 Detective. 357 00:15:14,719 --> 00:15:16,269 Sergeant. 358 00:15:18,123 --> 00:15:19,517 I already spent the entire day here yesterday. 359 00:15:19,541 --> 00:15:21,636 I wasn't planning on another. 360 00:15:21,660 --> 00:15:22,804 I wish you had told me this morning 361 00:15:22,828 --> 00:15:24,138 you had a personal stake in the case. 362 00:15:24,162 --> 00:15:25,690 Is the kid friend or family? 363 00:15:25,714 --> 00:15:27,275 A little of both. 364 00:15:27,299 --> 00:15:29,527 Right. This is the delivery driver. 365 00:15:29,551 --> 00:15:31,279 Jorge Romero. 366 00:15:31,303 --> 00:15:32,790 He'll run you through what he saw. 367 00:15:34,125 --> 00:15:35,450 Mr. Romero. 368 00:15:35,474 --> 00:15:37,118 I'm Sergeant Daniel Harrelson, LAPD SWAT. 369 00:15:37,142 --> 00:15:38,486 Hondo, right? Yeah... 370 00:15:38,510 --> 00:15:40,321 Darryl never shuts up about you. 371 00:15:40,715 --> 00:15:43,157 - How's he doing? - Not great. 372 00:15:43,181 --> 00:15:44,492 I'm sorry to hear that. 373 00:15:44,516 --> 00:15:45,543 Look, I know you've already told 374 00:15:45,567 --> 00:15:46,961 Detective Billings what happened, 375 00:15:46,985 --> 00:15:48,796 but I'd appreciate it if you'd run through it for me. 376 00:15:48,820 --> 00:15:50,465 Yeah, u-um... 377 00:15:50,489 --> 00:15:52,000 Darryl and me had already unloaded the boxes. 378 00:15:52,024 --> 00:15:53,334 I was inside 379 00:15:53,358 --> 00:15:54,802 working out payment with the owner, 380 00:15:55,062 --> 00:15:56,337 when Darryl rushed out. 381 00:15:56,361 --> 00:15:57,839 30 seconds later, I hear this... 382 00:15:57,863 --> 00:15:59,025 "pop pop." 383 00:15:59,704 --> 00:16:02,420 I came out, saw Darryl lying right there. 384 00:16:02,534 --> 00:16:04,062 Did you see the shooter's face? 385 00:16:04,086 --> 00:16:05,480 Clothes, tats, anything? 386 00:16:05,504 --> 00:16:07,232 Um, by the time I got out here, guy was gone. 387 00:16:07,256 --> 00:16:08,850 So was my cashbox. 388 00:16:08,874 --> 00:16:10,401 I don't know. 389 00:16:10,425 --> 00:16:11,986 I've hired a lot of troubled kids, 390 00:16:12,010 --> 00:16:13,214 you know, give them a second chance 391 00:16:13,238 --> 00:16:14,790 to start their life over and, uh... 392 00:16:16,048 --> 00:16:18,359 I never saw any of them want it as bad as Darryl. 393 00:16:19,249 --> 00:16:20,319 Yeah. 394 00:16:20,343 --> 00:16:22,497 Look, if you remember anything at all, 395 00:16:22,521 --> 00:16:24,082 you call me directly 396 00:16:24,106 --> 00:16:25,700 at this number. 397 00:16:26,463 --> 00:16:27,796 Yeah. 398 00:16:36,902 --> 00:16:38,703 You already checked that camera? 399 00:16:38,727 --> 00:16:41,349 ‭Yeah. Belongs to the restaurant around the corner. 400 00:16:41,692 --> 00:16:43,217 Owner's out of the country, 401 00:16:43,241 --> 00:16:45,436 manager says he won't show us anything without a subpoena. 402 00:16:45,460 --> 00:16:47,722 - You write one up? - ‭It's on the top of my to-do list. 403 00:16:47,746 --> 00:16:49,518 I'm assuming you checked for prints, ran ballistics? 404 00:16:49,542 --> 00:16:50,861 Look, I know how to do my job. 405 00:16:50,885 --> 00:16:52,544 No prints, submitted ballistics yesterday. 406 00:16:52,568 --> 00:16:54,395 All right, I've got a buddy at FAU who owes me. 407 00:16:54,419 --> 00:16:55,697 - He'll put a rush on it. - Can't wait. 408 00:16:55,721 --> 00:16:58,066 Hey. Why do I get the feeling 409 00:16:58,090 --> 00:16:59,489 that this case ain't too priority for you? 410 00:16:59,513 --> 00:17:01,069 Because it's not. I'm working five other cases 411 00:17:01,093 --> 00:17:02,620 right now, three of them homicides 412 00:17:02,644 --> 00:17:03,805 with innocent victims. 413 00:17:03,829 --> 00:17:05,176 Am I missing something here? 414 00:17:05,200 --> 00:17:07,009 Because Jorge didn't mention a thing that points 415 00:17:07,033 --> 00:17:09,243 - a finger at Darryl. - Is that your impartial opinion? 416 00:17:09,267 --> 00:17:10,912 Look, no offense, but this kid of yours 417 00:17:10,936 --> 00:17:13,047 got picked up with a bunch of other bangers held at 418 00:17:13,071 --> 00:17:15,383 - the 77th a few weeks back. - And he was released without charge. 419 00:17:15,407 --> 00:17:17,585 Into your custody. Come on, man. 420 00:17:17,609 --> 00:17:19,420 You're telling me you didn't pull any strings there? 421 00:17:19,444 --> 00:17:21,472 Look, I get it. You two are close. 422 00:17:21,496 --> 00:17:23,558 If I'd known that this morning, I would have held my tongue. 423 00:17:23,582 --> 00:17:24,926 But my theory still stands. 424 00:17:24,950 --> 00:17:26,761 Kid with his past, stack of stolen cash 425 00:17:26,785 --> 00:17:28,279 in his pocket doesn't scream, "Innocent." 426 00:17:28,304 --> 00:17:30,089 Wait a minute, wait a minute. The cash was in his pocket? 427 00:17:30,113 --> 00:17:31,642 Most of it disappeared with the cash box, 428 00:17:31,666 --> 00:17:33,901 but yeah, Darryl had $500 in his pocket. 429 00:17:34,745 --> 00:17:36,604 - Did you ask Jorge about it? - Yeah. 430 00:17:36,628 --> 00:17:38,239 He says Darryl has access to the cash 431 00:17:38,263 --> 00:17:39,774 he collected along the delivery route. 432 00:17:39,798 --> 00:17:42,276 Looks to me he grabbed as much as he could 433 00:17:42,300 --> 00:17:44,088 before he got shot. 434 00:17:50,025 --> 00:17:51,502 Listen. 435 00:17:51,526 --> 00:17:53,254 I'm not rooting for this to turn out 436 00:17:53,278 --> 00:17:55,006 in any particular way... 437 00:17:55,030 --> 00:17:57,258 but sometimes the facts are just the facts. 438 00:17:57,282 --> 00:17:59,187 You want to check my math? 439 00:17:59,211 --> 00:18:01,026 You be my guest. 440 00:18:01,050 --> 00:18:03,403 And if you find something, you let me know. 441 00:18:16,051 --> 00:18:18,312 Come on, man, let's go. Hey! 442 00:18:18,336 --> 00:18:20,314 Hey! 443 00:18:20,338 --> 00:18:23,006 Did Leroy send you? Hey! 444 00:18:27,145 --> 00:18:29,490 LAPD. You all right? 445 00:18:29,514 --> 00:18:31,269 ‭I got you. 446 00:18:31,293 --> 00:18:33,378 ‭You okay? 447 00:18:33,402 --> 00:18:35,163 Uh, been better. 448 00:18:35,187 --> 00:18:36,714 - What happened? - ‭Was getting ready to open, 449 00:18:36,738 --> 00:18:38,166 taking the trash out, when those guys 450 00:18:38,190 --> 00:18:39,834 come in, put a gun to my face 451 00:18:39,858 --> 00:18:41,636 and say to turn over the security footage 452 00:18:41,660 --> 00:18:42,961 from the camera outside. 453 00:18:42,985 --> 00:18:45,103 Took the whole DVR and left. Of course, not before 454 00:18:45,127 --> 00:18:46,876 pistol-whipping me for no good reason. 455 00:18:46,901 --> 00:18:48,226 Here, let me help you. 456 00:18:48,250 --> 00:18:49,844 Did you see the footage from yesterday? 457 00:18:49,868 --> 00:18:51,614 - Nope. - Any chance there's a backup? 458 00:18:52,537 --> 00:18:54,015 Uh, might be. 459 00:18:54,039 --> 00:18:56,017 Boss would know, but he decided to take 460 00:18:56,041 --> 00:18:58,186 his little slam piece to Punta Mita for the week. 461 00:18:58,210 --> 00:19:00,354 Left me alone to deal with this crap. 462 00:19:01,499 --> 00:19:02,523 Oh, come on. 463 00:19:03,334 --> 00:19:04,692 Every damn day. 464 00:19:04,716 --> 00:19:06,661 Homeless guy comes 'round the block every morning 465 00:19:06,685 --> 00:19:08,329 dumpster diving for recyclables. 466 00:19:08,353 --> 00:19:10,415 Leaves a mess that I got to clean up. 467 00:19:10,439 --> 00:19:13,343 Was he in the area yesterday morning? 468 00:19:13,368 --> 00:19:15,554 ‭Like I said, every damn day. 469 00:19:16,394 --> 00:19:18,206 - What's he look like? - Red beanie, 470 00:19:18,230 --> 00:19:20,508 pushes a shopping cart. Name's Disco. 471 00:19:21,058 --> 00:19:22,307 Disco? 472 00:19:23,902 --> 00:19:26,047 Man, Mr. Kim don't pay me nearly enough for this. 473 00:19:26,071 --> 00:19:28,049 How are we doing with the shooter's wife? 474 00:19:28,073 --> 00:19:30,218 Tan's still working with Lara on a list 475 00:19:30,242 --> 00:19:31,683 of her husband's potential targets. 476 00:19:31,707 --> 00:19:33,888 - But I was hoping you had a minute. - ‭What's up? 477 00:19:33,912 --> 00:19:35,890 Agent Benson came to see me this morning. 478 00:19:35,914 --> 00:19:37,461 Says she needs me for another undercover assignment. 479 00:19:37,486 --> 00:19:38,980 - How long? - One month. 480 00:19:39,005 --> 00:19:40,194 ‭Is there an LA connection? 481 00:19:40,218 --> 00:19:42,530 - No, not really. - ‭Well, let her down easy. 482 00:19:42,554 --> 00:19:44,532 There's no need straining that relationship. 483 00:19:44,556 --> 00:19:47,034 Well, a-actually, I'm considering it. 484 00:19:47,058 --> 00:19:49,120 She's trying to poach you, Cortez. 485 00:19:49,144 --> 00:19:51,789 I mean, come on. It's not a one-month gig. 486 00:19:51,813 --> 00:19:54,075 One month turns into two, just long enough 487 00:19:54,099 --> 00:19:56,577 for you to fall in love with the job and decide to stay on. 488 00:19:56,601 --> 00:19:58,746 I know this play; hell, I've made this play myself 489 00:19:58,770 --> 00:20:00,671 to grab personnel from other departments. 490 00:20:00,695 --> 00:20:03,251 Even if it were a play, I wouldn't let it happen. 491 00:20:03,275 --> 00:20:06,387 I'm happy here. This would only be one month. 492 00:20:06,411 --> 00:20:07,673 You're on a short list for 493 00:20:07,697 --> 00:20:10,003 Director of Police Operations. You want jeopardize that? 494 00:20:10,027 --> 00:20:11,726 No reason I can't do both. 495 00:20:11,750 --> 00:20:14,095 During the Mexico City operation, 496 00:20:14,119 --> 00:20:16,063 being in the field again, 497 00:20:16,087 --> 00:20:17,815 all the responsibility on my shoulders, 498 00:20:17,839 --> 00:20:19,706 I-I felt useful. 499 00:20:21,793 --> 00:20:24,460 It was different. Exciting. 500 00:20:26,598 --> 00:20:27,942 It's your career. 501 00:20:27,966 --> 00:20:29,443 You really want me to sign off 502 00:20:29,467 --> 00:20:31,717 on this, I'll do it. But you keep in mind: 503 00:20:31,741 --> 00:20:33,664 when they do interview you for Police Ops, 504 00:20:33,688 --> 00:20:35,283 they're gonna want someone who's 505 00:20:35,307 --> 00:20:36,424 happily married to the LAPD, 506 00:20:36,448 --> 00:20:39,453 not someone with a mistress at the FBI. 507 00:20:39,477 --> 00:20:42,290 You take this gig, you can kiss Police Ops good-bye. 508 00:20:42,314 --> 00:20:43,842 Just got a hit on the BOLO 509 00:20:43,866 --> 00:20:46,627 we put out on Lara's car. 98th and Avion, right by LAX. 510 00:20:46,651 --> 00:20:49,013 Bank that foreclosed on the house is just a few blocks away. 511 00:20:49,037 --> 00:20:50,486 Let's go. 512 00:21:13,728 --> 00:21:14,978 All right, Luca, stay behind the wheel. 513 00:21:17,899 --> 00:21:19,160 30-David. Shots fired. 514 00:21:21,686 --> 00:21:23,164 Tan and Street, get those civilians to safety. 515 00:21:23,188 --> 00:21:25,216 We'll keep Black Betty here, provide some cover. 516 00:21:25,240 --> 00:21:27,231 Chris, can you get up high, get eyes on Brad? 517 00:21:27,255 --> 00:21:29,170 - Get in... Sir! Get behind us. - The parking garage. 518 00:21:29,194 --> 00:21:30,504 He's still using the bolt-action. 519 00:21:30,528 --> 00:21:32,495 - I can move btween shots. - All right, go. 520 00:21:35,867 --> 00:21:38,512 Move, move, move, move! Get away from the windows! 521 00:21:38,536 --> 00:21:41,649 Away from the windows. Get behind me. Get behind me. 522 00:21:41,673 --> 00:21:44,018 30-David to Command, we could use some eyes in the sky. 523 00:21:44,042 --> 00:21:45,019 Air support's still waiting on approval 524 00:21:45,043 --> 00:21:46,571 from air traffic control. 525 00:21:46,595 --> 00:21:48,689 Hey, I got to get these people behind that glass! 526 00:21:48,713 --> 00:21:50,741 - Open that door! - ‭Okay, over here. 527 00:21:50,765 --> 00:21:52,493 There, Chris. 528 00:21:52,517 --> 00:21:54,579 He's on the roof by the swap meet. Behind the A.C. unit. 529 00:21:54,603 --> 00:21:55,718 Almost there! 530 00:21:59,057 --> 00:22:00,534 - Tan, how we doing in there? - Almost done! 531 00:22:00,558 --> 00:22:02,003 Hey! Lock that door, stay down. 532 00:22:02,027 --> 00:22:04,205 On our way. Move, move, move. 533 00:22:04,229 --> 00:22:05,539 Everybody in the bank is safe. 534 00:22:05,563 --> 00:22:07,008 I can't see him from up here. 535 00:22:09,234 --> 00:22:11,345 Go, go, go, go! 536 00:22:11,369 --> 00:22:13,681 Let's go, let's go! 537 00:22:13,705 --> 00:22:15,099 Move it out! Move out! 538 00:22:15,123 --> 00:22:17,885 Tan, Luca, take the back five. 539 00:22:17,909 --> 00:22:20,554 Street, you keep eyes on the crowd. 540 00:22:20,578 --> 00:22:21,689 - Come on, come on! - Move it out! 541 00:22:21,713 --> 00:22:22,723 Let's go, let's go! 542 00:22:22,747 --> 00:22:24,058 - Get up! - Let's go! 543 00:22:24,082 --> 00:22:25,610 - Chris, I'm going up. - I got you. 544 00:22:25,634 --> 00:22:27,561 Hey, move out! 545 00:22:27,585 --> 00:22:29,280 This way, this way. 546 00:22:29,748 --> 00:22:31,500 Let me see your hands! 547 00:22:33,758 --> 00:22:35,903 Get out. Get out, get out. 548 00:22:35,927 --> 00:22:37,798 Move, move, move, move! 549 00:22:59,320 --> 00:23:00,594 Not here. 550 00:23:00,618 --> 00:23:03,431 Tan, Luca, check the door on the north side. 551 00:23:03,455 --> 00:23:05,266 Street, you keep checking the crowd. 552 00:23:05,290 --> 00:23:07,068 Chris, anything? 553 00:23:07,092 --> 00:23:09,070 Nothing from up here. 554 00:23:09,094 --> 00:23:10,271 Street? 555 00:23:10,295 --> 00:23:11,624 Nope. 556 00:23:16,188 --> 00:23:18,038 So Brad Thomas is still in the wind. 557 00:23:18,063 --> 00:23:20,008 I thought we had this area locked down. 558 00:23:20,032 --> 00:23:22,094 Is he that smart or just lucky? 559 00:23:22,118 --> 00:23:23,261 Well, it's a little bit of both. 560 00:23:23,691 --> 00:23:25,202 Airships couldn't get there in time 561 00:23:25,226 --> 00:23:27,004 because of the proximity to the airport. 562 00:23:27,028 --> 00:23:29,923 He must've slipped through our perimeter in all the chaos. 563 00:23:29,947 --> 00:23:32,009 He hijacked a woman's red Honda CR-V 564 00:23:32,033 --> 00:23:33,544 two blocks north of the bank. 565 00:23:33,568 --> 00:23:34,762 At least he ditched his rifle. 566 00:23:34,786 --> 00:23:36,714 He still has his Glock, though. 567 00:23:36,738 --> 00:23:38,932 Lara gave us a list of people Brad might go after. 568 00:23:38,956 --> 00:23:41,018 We're covering the hospital where their daughter was taken, 569 00:23:41,042 --> 00:23:43,020 and the restaurant downtown where he used to work. 570 00:23:43,044 --> 00:23:44,938 Even have officers watching people who left bad reviews 571 00:23:44,962 --> 00:23:46,672 of Brad's customer service online. 572 00:23:46,696 --> 00:23:48,892 We're still analyzing Brad's social media for any clues 573 00:23:48,916 --> 00:23:51,228 to locations or people we might have missed. 574 00:23:51,252 --> 00:23:52,613 We found this in the minivan. 575 00:23:52,637 --> 00:23:54,198 It's a invoice for a towing company. 576 00:23:54,222 --> 00:23:55,566 Explains why he took Lara's car. 577 00:23:55,590 --> 00:23:56,734 His got towed last night. 578 00:23:56,758 --> 00:23:58,402 Could be another possible target. 579 00:23:58,426 --> 00:24:00,070 What about the wife? 580 00:24:00,094 --> 00:24:02,239 You think she could be a target because of the divorce? 581 00:24:02,263 --> 00:24:04,241 Possibly. We wanted her to stay here, 582 00:24:04,265 --> 00:24:06,243 but her rehab center wanted her back. 583 00:24:06,267 --> 00:24:08,462 Felt she needed supervision given what's happened. 584 00:24:08,486 --> 00:24:10,464 We sent a uni with her just in case. 585 00:24:10,488 --> 00:24:12,883 Six months ago, this guy had everything to live for. 586 00:24:12,907 --> 00:24:14,968 Now he thinks he has everything to die for. 587 00:24:14,992 --> 00:24:16,754 Get over to the towing company. Take Luca and Tan. 588 00:24:16,778 --> 00:24:18,922 I'm gonna send Street and Chris 589 00:24:18,946 --> 00:24:20,734 to go check on Brad's mother-in-law. 590 00:24:47,615 --> 00:24:50,093 LAPD. You Disco? 591 00:24:50,118 --> 00:24:52,096 You can't arrest me. Those bins are on public property. 592 00:24:52,121 --> 00:24:54,233 Relax, I ain't trying to arrest you. I just want to ask you 593 00:24:54,258 --> 00:24:55,652 a few questions about the shooting that went down 594 00:24:55,677 --> 00:24:57,071 a few blocks over yesterday morning. 595 00:24:57,096 --> 00:24:58,106 Somebody said you might've been 596 00:24:58,131 --> 00:24:59,575 in the area. Did you see anything? 597 00:24:59,600 --> 00:25:01,612 Not sure. Maybe you have something 598 00:25:01,637 --> 00:25:03,114 - that could jog my memory? - How much? 599 00:25:03,324 --> 00:25:04,468 50? 600 00:25:04,492 --> 00:25:06,437 Deal. As long as you give me something useful. 601 00:25:07,030 --> 00:25:09,606 So, I'm on my usual route, 602 00:25:09,630 --> 00:25:12,309 when I see this guy sneaking into a delivery truck. 603 00:25:12,333 --> 00:25:14,311 I figure he's robbing it, but not my cart, so not my problem. 604 00:25:14,335 --> 00:25:15,863 - Did you get a look at the guy? - Nuh-uh. 605 00:25:15,887 --> 00:25:17,648 A few seconds later, the other kid comes out, 606 00:25:17,672 --> 00:25:18,982 - they start arguing. - What kid? 607 00:25:19,006 --> 00:25:20,317 - What'd he look like? - The other kid. 608 00:25:20,341 --> 00:25:21,835 The-the one that got shot. 609 00:25:21,859 --> 00:25:23,821 Anyway, they're arguing, fighting over a box of something 610 00:25:23,845 --> 00:25:25,205 and bam! I didn't stick around after that. 611 00:25:25,229 --> 00:25:27,040 Rode my cart right out of there. 612 00:25:27,064 --> 00:25:30,160 That's a pretty cold thing to be doing to someone you know. 613 00:25:30,184 --> 00:25:32,713 Wait a minute. What makes you think they knew each other? 614 00:25:32,737 --> 00:25:34,276 They were talking, whispering. 615 00:25:34,300 --> 00:25:35,999 Must've been a minute before they started fighting. 616 00:25:36,023 --> 00:25:37,406 - You're sure about that? - ‭Yes, sir. 617 00:25:44,198 --> 00:25:45,559 Yeah, Billings? 618 00:25:45,583 --> 00:25:47,446 I got an update. 619 00:25:54,703 --> 00:25:57,020 Do you think he was playing us all along? 620 00:25:57,623 --> 00:25:59,523 Just saying "Yes, ma'am," "Yes, sir," 621 00:26:00,125 --> 00:26:01,901 all the while just pulling stuff like this? 622 00:26:01,925 --> 00:26:04,474 You cannot believe that he played a part in this. 623 00:26:04,499 --> 00:26:06,697 I mean, maybe the Darryl that first got out of juvie, 624 00:26:06,721 --> 00:26:08,079 but not this Darryl. 625 00:26:08,103 --> 00:26:10,143 He's only been with us a couple of months, Ma. 626 00:26:10,167 --> 00:26:11,535 You really think that's enough time 627 00:26:11,559 --> 00:26:12,888 to offset being raised wrong? 628 00:26:14,362 --> 00:26:16,206 I mean, maybe he was already too far gone. 629 00:26:16,230 --> 00:26:18,542 There was a time when I thought I lost you. 630 00:26:18,566 --> 00:26:20,093 Sneaking out, tagging, 631 00:26:20,117 --> 00:26:21,378 boozing, smoking, 632 00:26:21,402 --> 00:26:23,380 doing God knows what. 633 00:26:23,404 --> 00:26:25,766 You weren't much different from Darryl. 634 00:26:25,790 --> 00:26:27,384 I've seen boys 635 00:26:27,408 --> 00:26:29,363 who are too far gone. 636 00:26:30,244 --> 00:26:33,056 Darryl isn't one of them. 637 00:26:37,857 --> 00:26:39,407 I got to take this. 638 00:26:40,805 --> 00:26:42,032 Detective? 639 00:26:42,056 --> 00:26:43,400 I have no idea how you did it, 640 00:26:43,424 --> 00:26:45,903 but that ballistic report came back in record time. 641 00:26:45,927 --> 00:26:48,405 The gun used in Darryl's shooting was fired once before. 642 00:26:48,429 --> 00:26:50,574 Self-defense during an apartment robbery. 643 00:26:50,598 --> 00:26:53,293 And get this, it's registered to Jorge Romero. 644 00:26:53,317 --> 00:26:54,878 Darryl's boss? 645 00:26:54,902 --> 00:26:58,081 Yep. He's out on a delivery run right now. 646 00:26:58,105 --> 00:26:59,772 I'll send you the address. 647 00:27:04,278 --> 00:27:05,923 Almost there, Luca. Take a right 648 00:27:05,947 --> 00:27:08,360 up here, then tow yard's the second left. 649 00:27:10,194 --> 00:27:12,289 - Yo, Luca? You with us? - Yeah, sorry, uh, 650 00:27:12,314 --> 00:27:14,008 I heard you, I was just thinking. 651 00:27:14,033 --> 00:27:15,794 Have either of you ever written a letter of recommendation 652 00:27:15,819 --> 00:27:17,264 - for a school before? - Oh, I've never 653 00:27:17,289 --> 00:27:19,133 written one, but I had to ask Hicks to write one 654 00:27:19,158 --> 00:27:21,136 for Lila to get into preschool. 655 00:27:21,462 --> 00:27:23,106 Preschool. ‭ 656 00:27:23,130 --> 00:27:24,274 Only in L.A. 657 00:27:24,298 --> 00:27:25,742 - Why? - ‭I called the charter school 658 00:27:25,766 --> 00:27:27,778 that Kelly's trying to get into and the principal said 659 00:27:27,802 --> 00:27:29,246 I could write a letter of recommendation, 660 00:27:29,270 --> 00:27:31,498 but it needs to be in by tonight. 661 00:27:31,522 --> 00:27:33,417 - How's it going? - Terrible, man. I mean, 662 00:27:33,441 --> 00:27:34,618 I started a few times, but I got, like, 663 00:27:34,642 --> 00:27:36,003 a million things I want to say. 664 00:27:36,027 --> 00:27:37,504 I don't even know where to start. 665 00:27:37,528 --> 00:27:38,831 Then screw the letter. Talk to the principal. 666 00:27:38,855 --> 00:27:40,091 What do you mean, face-to-face? 667 00:27:40,115 --> 00:27:42,960 Yeah. My best friend growing up, his pops sold insurance. 668 00:27:42,984 --> 00:27:45,128 Used to say it's always harder for someone to say no 669 00:27:45,152 --> 00:27:47,631 to your face... and nobody's gonna say no to you in person. 670 00:27:47,655 --> 00:27:48,799 You're huge. 671 00:28:01,502 --> 00:28:03,113 I think that's Brad's car over there. 672 00:28:03,137 --> 00:28:05,111 It was parked five minutes over the limit. They towed him. 673 00:28:05,135 --> 00:28:06,316 That'd sure piss me off, too. 674 00:28:06,340 --> 00:28:08,035 Enough to go on a killing spree? 675 00:28:08,059 --> 00:28:09,870 Well, he lost his kid, his job, his home and his wife. 676 00:28:09,894 --> 00:28:11,955 Didn't have anyone to throw him a lifeline, man, 677 00:28:11,979 --> 00:28:13,957 It's probably not just one thing. 678 00:28:14,676 --> 00:28:16,493 Place is open. Where's the owner? 679 00:28:16,517 --> 00:28:18,662 - Hello? - ‭Hey, I got a body! 680 00:28:22,907 --> 00:28:24,801 Dead several hours, I'd say. 681 00:28:24,825 --> 00:28:26,503 22-David requesting 682 00:28:26,527 --> 00:28:28,335 patrol supervisor at Dunham Towing on Oak. 683 00:28:28,359 --> 00:28:31,725 Advise RHD and the coroner's office. 684 00:28:31,749 --> 00:28:33,226 Brad must have come here this morning 685 00:28:33,250 --> 00:28:35,145 before the restaurant shooting. 686 00:28:35,169 --> 00:28:36,680 - This is the catalyst. - Didn't have $384 687 00:28:36,704 --> 00:28:39,483 to get his car out of the towing jail, so he kills this guy. 688 00:28:39,507 --> 00:28:40,684 Went home, got his gun and made 689 00:28:40,708 --> 00:28:42,402 a mental list of all the people he was pissed at. 690 00:28:42,426 --> 00:28:44,346 Then he takes his wife's car and he makes the rounds. 691 00:28:44,370 --> 00:28:45,989 All right, so who's next? 692 00:28:46,013 --> 00:28:47,407 Let's sweep the lot. 693 00:28:47,431 --> 00:28:48,714 See what we find. 694 00:28:50,434 --> 00:28:52,807 I got a dozen receipts, all from the same flower shop. 695 00:28:52,831 --> 00:28:55,699 - And the address? - Yeah, 2400 block of Cheshire Way. 696 00:28:55,723 --> 00:28:57,155 Wait, that's right near Highland Memorial Park. 697 00:28:57,179 --> 00:28:58,621 That's where his daughter's buried. 698 00:29:01,245 --> 00:29:02,294 Yeah. 699 00:29:02,318 --> 00:29:03,423 We have a problem. 700 00:29:03,447 --> 00:29:06,043 Brad's taken Lara. Snatched her from rehab. 701 00:29:06,067 --> 00:29:08,113 Shot a uni with his Glock to get to her. 702 00:29:08,138 --> 00:29:09,733 - Is the officer okay? - He will be. 703 00:29:09,758 --> 00:29:10,818 But the next one might not. 704 00:29:10,843 --> 00:29:12,237 Any idea where he could be taking her? 705 00:29:12,406 --> 00:29:13,539 I got a hunch. 706 00:29:22,635 --> 00:29:23,945 Jorge? 707 00:29:23,969 --> 00:29:25,330 Oh, hey, guys. 708 00:29:25,354 --> 00:29:26,999 - What's up? - We found your name 709 00:29:27,023 --> 00:29:29,189 registered to the gun used in the robbery, so no more games. 710 00:29:29,828 --> 00:29:31,011 Who shot Darryl? 711 00:29:34,530 --> 00:29:37,592 It was my nephew, Luis. 712 00:29:37,616 --> 00:29:39,695 I saw him run off with my cashbox, 713 00:29:39,719 --> 00:29:41,104 just when I came outside. 714 00:29:41,128 --> 00:29:42,848 Didn't realize he used my gun. 715 00:29:43,302 --> 00:29:45,831 Listen, I've been looking out for him 716 00:29:45,856 --> 00:29:49,119 ever since his dad passed a few years back, okay? 717 00:29:49,144 --> 00:29:50,588 The kid needed a good influence, 718 00:29:50,613 --> 00:29:52,457 and I tried to be that for him. 719 00:29:52,482 --> 00:29:53,760 I-I even had him working with me for a while. 720 00:29:53,785 --> 00:29:54,876 Did you know he was gonna rob your truck? 721 00:29:54,901 --> 00:29:55,905 Come on, I had no idea. 722 00:29:55,951 --> 00:29:57,444 He recently started jabbing needles in his arm. 723 00:29:57,468 --> 00:29:59,830 Right now he'd sell his own mother for a hit. 724 00:29:59,854 --> 00:30:02,332 He knows there's cash when we make deliveries. 725 00:30:02,356 --> 00:30:04,117 So, I-I don't know. 726 00:30:04,141 --> 00:30:06,453 I guess he thought he could make a quick buck robbing his uncle. 727 00:30:06,477 --> 00:30:08,356 Any chance Luis and Darryl planned this thing together? 728 00:30:08,380 --> 00:30:10,290 Oh, I doubt it. I mean, they met once or twice before, 729 00:30:10,314 --> 00:30:11,925 but nothing more than "Hey, what's up?" 730 00:30:11,949 --> 00:30:12,926 The cash in Darryl's pocket. 731 00:30:13,583 --> 00:30:15,369 Do you know anything about that? 732 00:30:15,394 --> 00:30:16,930 We delivered to a few stores in a row. 733 00:30:17,757 --> 00:30:19,299 I told Darryl to hold onto the cash 734 00:30:19,323 --> 00:30:21,178 until we got back on the truck. 735 00:30:22,179 --> 00:30:23,687 You failed to mention that yesterday. 736 00:30:23,711 --> 00:30:25,370 Hey, I was just looking out for my nephew. 737 00:30:25,395 --> 00:30:26,440 Where is Luis now? 738 00:30:26,464 --> 00:30:28,192 He's been living at his girlfriend's the last two months. 739 00:30:28,216 --> 00:30:29,965 We're gonna need the girlfriend's name and address. 740 00:30:31,836 --> 00:30:33,814 Jasmine Martinez, open up! 741 00:30:33,838 --> 00:30:36,033 - LAPD! - ‭Luis Romero, 742 00:30:36,057 --> 00:30:37,818 if you're in there, we need you to cooperate. 743 00:30:37,842 --> 00:30:39,319 You're life is in danger, man. 744 00:30:39,343 --> 00:30:41,615 Your best-case scenario is to come with us. 745 00:30:44,982 --> 00:30:47,127 We got a rabbit! Billings, you two cut him off that way. 746 00:30:47,151 --> 00:30:49,018 You're with me, come on. 747 00:30:57,361 --> 00:30:59,339 Where you going? 748 00:30:59,363 --> 00:31:02,531 Huh? Where you going? Cuff him. 749 00:31:05,387 --> 00:31:06,731 Why'd you do it? 750 00:31:06,756 --> 00:31:08,089 Huh? Why'd you do it to him? 751 00:31:12,687 --> 00:31:14,238 What's up? 752 00:31:14,262 --> 00:31:15,856 What's up? You want to try me? 753 00:31:17,817 --> 00:31:19,526 I guarantee you it ain't gonna go your way. 754 00:31:19,550 --> 00:31:23,030 Sergeant, we got a problem here? 755 00:31:23,054 --> 00:31:25,249 Nah. Nah, we ain't got no problems. 756 00:31:25,951 --> 00:31:27,501 They were just leaving. 757 00:31:27,525 --> 00:31:29,503 You tell Leroy this is done. 758 00:31:30,163 --> 00:31:31,894 And I kept my word. 759 00:31:43,260 --> 00:31:46,186 Hey. Hey. Just tell me one thing. 760 00:31:46,210 --> 00:31:48,221 What were you and Darryl talking about before you shot him? 761 00:31:48,245 --> 00:31:50,524 He was trying to stop me. Said I didn't have to do it. 762 00:31:50,548 --> 00:31:53,277 That he used to be like me, but he changed. 763 00:31:53,301 --> 00:31:56,168 Stupid kid should've kept his mouth shut. 764 00:31:57,254 --> 00:31:59,576 Well, looks like we cracked it. 765 00:31:59,600 --> 00:32:00,867 Oh, yeah? 766 00:32:01,396 --> 00:32:02,893 Yeah. Couldn't have done it without you. 767 00:32:03,594 --> 00:32:05,238 - At least, not this fast. - Right. 768 00:32:09,911 --> 00:32:11,189 Hey, Ma, what's going on? 769 00:32:11,213 --> 00:32:12,889 Hondo, you need to get back here quick. 770 00:32:12,914 --> 00:32:14,349 - What happened? - I don't know, I don't know. 771 00:32:14,374 --> 00:32:15,749 His blood pressure started falling 772 00:32:15,773 --> 00:32:18,774 and he was shaking and now they're rushing him to surgery. 773 00:32:18,776 --> 00:32:20,463 I'm on my way. 774 00:32:30,454 --> 00:32:32,599 Hey, you think he's gonna off himself here? 775 00:32:32,623 --> 00:32:34,795 Well, he started the day planning to die, 776 00:32:35,395 --> 00:32:36,737 what better place to do it? 777 00:32:36,761 --> 00:32:39,323 Brad, please, stop. I don't want to be here. 778 00:32:39,347 --> 00:32:42,659 Just-just let me go. I come here every day 779 00:32:42,683 --> 00:32:45,112 to see Thea, to be close to her. 780 00:32:45,449 --> 00:32:47,032 My poor baby. 781 00:32:50,139 --> 00:32:51,583 We both miss her. 782 00:32:52,329 --> 00:32:53,669 But it's okay 783 00:32:53,693 --> 00:32:56,421 'cause she's better off now. Don't you see that? 784 00:32:57,334 --> 00:32:58,790 Okay, it's time. 785 00:32:58,814 --> 00:33:01,293 - Let's go be with her. - ‭What? 786 00:33:01,317 --> 00:33:02,961 You said you didn't want to live without her. 787 00:33:02,985 --> 00:33:05,464 No, no, I said I don't know how to live without her. 788 00:33:05,488 --> 00:33:07,132 This is the only thing that makes sense. 789 00:33:07,156 --> 00:33:08,433 This world ain't right. 790 00:33:08,457 --> 00:33:10,802 Come on, take it. You've been chasing it. 791 00:33:10,826 --> 00:33:12,804 You're not gonna find the answers at the bottom 792 00:33:12,828 --> 00:33:14,632 of a bottle. This is how you find your answers. 793 00:33:14,656 --> 00:33:16,728 All three of us together again. 794 00:33:20,886 --> 00:33:22,114 No. 795 00:33:22,138 --> 00:33:24,316 - Babe, do it. - Mm-mm. I don't want to. 796 00:33:24,340 --> 00:33:26,451 Check it out, that's the car Brad jacked. 797 00:33:26,475 --> 00:33:28,320 Over there, to the left! 798 00:33:30,012 --> 00:33:32,346 - I don't want to! No! - Yes, you do. Okay, listen! 799 00:33:43,359 --> 00:33:45,275 I got Lara. Go! 800 00:33:46,282 --> 00:33:47,425 - Are you hit? - ‭No. 801 00:33:47,450 --> 00:33:48,644 - Are you okay? - ‭Yeah. 802 00:33:48,669 --> 00:33:49,930 - Here, let me get you up. - ‭Okay. 803 00:33:49,955 --> 00:33:51,766 - You all right? You hit anywhere? - ‭No, I'm good. 804 00:33:51,791 --> 00:33:53,424 Okay, come on, let's get you up here. 805 00:34:27,211 --> 00:34:28,772 - Please don't hurt me. - You don't want 806 00:34:28,796 --> 00:34:30,224 to see this, get out of here. 807 00:34:30,248 --> 00:34:31,881 Shh. 808 00:34:35,068 --> 00:34:36,829 Hey, Brad, put the gun down. 809 00:34:37,421 --> 00:34:39,116 It's over. 810 00:34:39,140 --> 00:34:40,901 Brad, don't do this, man, come on. 811 00:34:40,925 --> 00:34:42,461 - You don't want to die today. - You stay back. 812 00:34:42,485 --> 00:34:43,748 Okay. 813 00:34:43,846 --> 00:34:46,134 Okay. All right. Calm down. 814 00:34:46,159 --> 00:34:47,610 Let's just talk. 815 00:34:48,628 --> 00:34:50,356 I know how you feel. 816 00:34:50,380 --> 00:34:52,642 I doubt that. 817 00:34:52,666 --> 00:34:54,409 No, no, I-I do, trust me. 818 00:34:55,802 --> 00:34:59,148 I came close to losing it all, too; my wife, 819 00:34:59,172 --> 00:35:02,118 my job, my home. 820 00:35:02,142 --> 00:35:05,204 - Close, but no cigar. - ‭I got lucky. 821 00:35:05,228 --> 00:35:07,540 But that anger that you're feeling, I get it. 822 00:35:07,564 --> 00:35:09,125 I felt it, too. 823 00:35:09,149 --> 00:35:13,496 I blamed everybody. I blamed the banks, I blamed the doctors, 824 00:35:13,520 --> 00:35:15,320 I blamed God. 825 00:35:17,407 --> 00:35:20,002 I kept thinking the world was out to get me, 826 00:35:20,026 --> 00:35:22,193 that maybe my family would be better off without me. 827 00:35:23,963 --> 00:35:28,099 What if I was more valuable to them gone than here? 828 00:35:31,087 --> 00:35:32,954 Cleaning up my gun. 829 00:35:34,674 --> 00:35:37,186 That would've been easy... 830 00:35:37,210 --> 00:35:39,021 make it look like an accident. 831 00:35:39,045 --> 00:35:41,023 But you didn't have the guts to do it. 832 00:35:41,047 --> 00:35:43,374 No, I-I had someone offer me a lifeline 833 00:35:44,100 --> 00:35:46,211 before I had to make that choice. 834 00:35:47,420 --> 00:35:50,700 That is why I'm offering you a lifeline. 835 00:35:50,724 --> 00:35:52,774 I don't want a lifeline. 836 00:35:54,728 --> 00:35:57,173 Get down. Hands behind your back. 837 00:35:59,733 --> 00:36:01,544 You didn't offer the people you murdered 838 00:36:01,568 --> 00:36:03,186 a choice whether they lived or died. 839 00:36:04,643 --> 00:36:06,226 You don't get to choose either. 840 00:36:18,371 --> 00:36:20,287 I heard what you said back there. 841 00:36:21,704 --> 00:36:23,199 Basic negotiating... 842 00:36:23,581 --> 00:36:24,867 form a connection, 843 00:36:24,891 --> 00:36:26,758 say whatever you need to build their trust. 844 00:36:28,293 --> 00:36:30,210 That's all. I'm good. 845 00:36:36,569 --> 00:36:38,047 Mama, he was doing right. 846 00:36:38,071 --> 00:36:40,473 He was trying to stop someone from stealing. 847 00:36:40,990 --> 00:36:42,968 He doesn't deserve any of this. 848 00:36:42,992 --> 00:36:44,920 He's a good kid, he's a good kid. 849 00:36:44,944 --> 00:36:47,807 - Things will be okay, I promise. - How, Ma? 850 00:36:47,831 --> 00:36:49,558 I'm sorry, but how, how can you promise that? 851 00:36:49,582 --> 00:36:51,427 Because that's all I got for you right now. 852 00:36:51,451 --> 00:36:53,062 Because, as your mother, it's my job to tell you 853 00:36:53,086 --> 00:36:54,606 that everything is gonna be fine, 854 00:36:54,630 --> 00:36:57,483 everything's gonna work out, even if I'm scared, 855 00:36:57,507 --> 00:37:01,375 even if I don't have a damn clue what's going to happen. 856 00:37:06,647 --> 00:37:07,766 He's out of surgery. 857 00:37:08,084 --> 00:37:11,781 He made it, but there were some complications. 858 00:37:11,805 --> 00:37:15,167 Despite our best efforts, the wound in Darryl's leg 859 00:37:15,191 --> 00:37:18,120 became infected and posed a risk to his health. 860 00:37:18,144 --> 00:37:19,755 We were able to save the leg, 861 00:37:19,779 --> 00:37:22,458 but had to remove a great deal of muscle tissue. 862 00:37:22,482 --> 00:37:25,628 He'll be able to walk, but he'll never have full functionality. 863 00:37:25,652 --> 00:37:28,264 - But he's gonna live? - ‭Yes. 864 00:37:28,288 --> 00:37:29,465 I'll give you a moment. 865 00:37:29,489 --> 00:37:31,767 I'm around if you have questions. 866 00:37:31,791 --> 00:37:33,708 Thank you. 867 00:37:36,296 --> 00:37:39,797 Things will be okay. 868 00:37:50,418 --> 00:37:51,907 Wait. Wait, wait. Principal Roberts? 869 00:37:51,931 --> 00:37:53,072 Yes? 870 00:37:53,096 --> 00:37:55,324 I'm glad I caught you. Your secretary said you just left. 871 00:37:55,348 --> 00:37:56,792 I'm Officer Dominique Luca. 872 00:37:56,816 --> 00:37:59,211 We spoke on the phone earlier about, um, Kelly Stewart. 873 00:37:59,235 --> 00:38:01,420 Right. I'm on my way home, Officer. 874 00:38:01,445 --> 00:38:02,639 You should've written that letter 875 00:38:02,663 --> 00:38:04,090 like I mentioned on the phone earlier. 876 00:38:04,114 --> 00:38:05,497 Look, I just need one minute, please? 877 00:38:06,976 --> 00:38:08,645 Just one minute. 878 00:38:08,669 --> 00:38:10,313 All right, but make it a quick minute. 879 00:38:10,337 --> 00:38:12,521 Okay, quick. When I was growing up, 880 00:38:12,545 --> 00:38:14,872 I didn't think I was worth much of anything. Okay? 881 00:38:14,896 --> 00:38:16,783 Teachers would call me to read in class 882 00:38:16,807 --> 00:38:18,406 and I would just freeze up. 883 00:38:18,430 --> 00:38:20,306 Kids would start laughing at me, you know? 884 00:38:20,330 --> 00:38:21,763 Like, they'd make fun of me, 885 00:38:21,763 --> 00:38:23,741 so I start wailing on them to shut them up. 886 00:38:23,765 --> 00:38:26,294 And I got suspended more times than I can even count. 887 00:38:26,318 --> 00:38:27,962 I mean, my old man didn't even think 888 00:38:27,986 --> 00:38:29,415 I was gonna amount to anything, 889 00:38:29,978 --> 00:38:32,373 but when I was 14, I had a teacher, 890 00:38:32,398 --> 00:38:34,159 his name was Mr. Clark, 891 00:38:34,184 --> 00:38:37,163 he's the first person to ever tell me that I was smart 892 00:38:37,188 --> 00:38:40,167 and that I just saw things a little differently. 893 00:38:40,192 --> 00:38:41,887 And he took me to see a therapist 894 00:38:41,912 --> 00:38:44,173 who diagnosed me with dyslexia. 895 00:38:44,198 --> 00:38:46,343 So they helped work me to learn how to read. 896 00:38:46,368 --> 00:38:48,346 And after that, I-I stopped getting in fights 897 00:38:48,371 --> 00:38:49,815 and I turned my grades around. 898 00:38:49,840 --> 00:38:52,063 And now I'm-I'm a SWAT officer. 899 00:38:52,847 --> 00:38:55,149 You know, so I must've been worth something, 900 00:38:55,964 --> 00:38:59,766 and it was all because someone gave me a second chance. 901 00:39:00,852 --> 00:39:03,781 I've known Kelly for a year. 902 00:39:03,805 --> 00:39:05,419 And you're not gonna read it in her file, 903 00:39:05,443 --> 00:39:08,467 but she is kind and she's hardworking 904 00:39:08,491 --> 00:39:09,776 and smart. 905 00:39:11,863 --> 00:39:15,398 She just needs somebody to give her a second chance. 906 00:39:26,878 --> 00:39:29,523 - You start this fall. - No way! 907 00:39:29,547 --> 00:39:31,859 Yes way! 908 00:39:31,883 --> 00:39:33,945 Yeah! 909 00:39:33,969 --> 00:39:35,421 Does this mean no more tutoring sessions? 910 00:39:35,445 --> 00:39:37,507 Not a chance, kiddo. You can't get rid of me that easy. 911 00:39:37,531 --> 00:39:40,127 - Good. - Yeah? Good job. 912 00:39:40,855 --> 00:39:42,466 Thank you. 913 00:39:42,491 --> 00:39:43,773 Yeah. 914 00:39:52,015 --> 00:39:54,048 You said one month. 915 00:39:54,072 --> 00:39:55,499 This is two, 916 00:39:55,523 --> 00:39:57,134 - maybe three months' work. - If I'd told you that 917 00:39:57,158 --> 00:39:59,003 from the get-go, you'd never have read the file. 918 00:39:59,027 --> 00:40:00,655 Are you trying to poach me from SWAT? 919 00:40:00,679 --> 00:40:02,195 Look, Navarro's a bad guy. 920 00:40:02,219 --> 00:40:04,308 All right? The priority is taking him down, 921 00:40:04,332 --> 00:40:06,403 but if, at the end of the operation, 922 00:40:06,427 --> 00:40:09,555 you felt like staying on, well, there would definitely be 923 00:40:09,579 --> 00:40:11,409 - a place for you. - I have a place here on SWAT. 924 00:40:11,433 --> 00:40:13,415 I can't just leave for three months. 925 00:40:13,439 --> 00:40:14,719 Plus, I'm looking at a promotion. 926 00:40:14,743 --> 00:40:16,187 It sounds great. 927 00:40:16,211 --> 00:40:17,844 I assume it's more time behind a desk? 928 00:40:19,228 --> 00:40:22,574 Cortez, you are too good to be sitting on the sidelines. 929 00:40:22,599 --> 00:40:24,566 You need to be out in the field. 930 00:40:38,860 --> 00:40:40,743 LAPD! Hands where I can see them! 931 00:40:42,757 --> 00:40:44,120 Mom? 932 00:40:45,140 --> 00:40:46,802 Mom? 933 00:40:47,742 --> 00:40:49,337 - Who the hell are you? - Who the hell are you? 934 00:40:49,361 --> 00:40:50,673 This is my apartment you're breaking into, 935 00:40:50,697 --> 00:40:52,134 and that is my Blu-ray player 936 00:40:52,158 --> 00:40:53,352 you're trying to steal. Bad move. 937 00:40:53,376 --> 00:40:55,102 I wasn't breaking in. I got keys. 938 00:40:55,967 --> 00:40:58,508 And I wasn't stealing, neither. This is mine. 939 00:40:58,532 --> 00:41:00,448 - Where'd you get the keys? - Karen told me this was her place. 940 00:41:00,472 --> 00:41:02,305 She said I could come by and take whatever I wanted. 941 00:41:04,122 --> 00:41:05,349 Is she okay? 942 00:41:05,374 --> 00:41:06,540 Karen? How should I know? 943 00:41:07,812 --> 00:41:09,907 How much does she owe you? 944 00:41:09,931 --> 00:41:12,104 $200. You gonna pay me? 945 00:41:12,128 --> 00:41:14,567 Pay you? You're-you're lucky I don't arrest you. 946 00:41:16,332 --> 00:41:17,708 Let me see this. 947 00:41:18,697 --> 00:41:21,490 Frezno Tina? You're the one who sold my credit card information. 948 00:41:21,515 --> 00:41:23,920 She give you that, too? Where is she? 949 00:41:23,945 --> 00:41:25,328 Where is my mom? 950 00:41:26,448 --> 00:41:28,281 How much is it worth? 951 00:41:32,388 --> 00:41:34,199 This Blu-ray player you want so bad. 952 00:41:35,268 --> 00:41:36,456 Okay. 953 00:41:38,380 --> 00:41:40,358 I'll tell you where she is, but I'll warn you, 954 00:41:40,383 --> 00:41:42,233 you might not like what you find. 955 00:41:49,804 --> 00:41:51,615 Charge nurse on duty to NICU. 956 00:41:51,639 --> 00:41:53,451 Charge nurse on duty to NICU. 957 00:41:58,159 --> 00:41:59,275 Darryl? 958 00:42:01,549 --> 00:42:03,465 Hey, Darryl. 959 00:42:05,153 --> 00:42:06,757 Don't worry, D. 960 00:42:07,322 --> 00:42:09,133 Things will be okay. 961 00:42:09,157 --> 00:42:12,208 - I promise. - Mm-hmm, mm-hmm. 961 00:42:13,305 --> 00:43:13,876 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org71789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.