Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,588 --> 00:00:10,083
Previously on SWAT...
2
00:00:10,107 --> 00:00:11,710
I look for every opportunity,
3
00:00:11,735 --> 00:00:13,434
like the T.L.I. liaison thing.
4
00:00:13,470 --> 00:00:15,470
Chris, Street and Tan
all competing against each other.
5
00:00:15,505 --> 00:00:17,138
- I didn't expect that.
- It sounds like
6
00:00:17,173 --> 00:00:18,573
things are already
getting kind of frosty.
7
00:00:18,608 --> 00:00:20,775
- Why did you both sign up for T.L.I.?
- Is it a big deal?
8
00:00:20,810 --> 00:00:22,543
- Keep an eye on the three young'uns.
- Will do.
9
00:00:22,579 --> 00:00:25,213
38th annual master gunner is...
10
00:00:25,248 --> 00:00:26,605
Jim Street. Oh!
11
00:00:27,751 --> 00:00:29,283
Good job.
12
00:00:29,319 --> 00:00:30,952
You passed.
13
00:00:30,987 --> 00:00:32,253
Two cadres in two months.
14
00:00:32,288 --> 00:00:34,288
That's badass.
I'm starting to smell victory.
15
00:00:34,324 --> 00:00:36,287
It's my mom again. She hasn't checked in
16
00:00:36,325 --> 00:00:38,097
with her P.O., and if she misses
one more meeting...
17
00:00:38,133 --> 00:00:40,228
They'll put out
a warrant and revoke her.
18
00:00:40,263 --> 00:00:42,163
So you leave the apartment
and disappear for weeks,
19
00:00:42,198 --> 00:00:44,078
without a word, and start using again?
20
00:00:44,120 --> 00:00:45,186
What's she on?
21
00:00:45,252 --> 00:00:47,168
Took a mix. A little of a lot of things.
22
00:00:47,203 --> 00:00:48,369
You missed several check-in appointments
23
00:00:48,405 --> 00:00:49,637
and were found under the influence
24
00:00:49,672 --> 00:00:51,372
- of narcotics.
- You reported me.
25
00:00:51,408 --> 00:00:53,073
So that you can get treatment
and get better.
26
00:00:53,116 --> 00:00:55,343
What kind of son
would do this to his mother?
27
00:00:55,378 --> 00:00:57,178
The kind that doesn't want you to die.
28
00:01:41,858 --> 00:01:43,357
Well, look at you, all domesticated.
29
00:01:43,393 --> 00:01:44,759
Smells good.
30
00:01:44,794 --> 00:01:47,695
Maybe not as tasty as Luca's
special breakfast burritos,
31
00:01:47,764 --> 00:01:49,263
but, uh, as long as he's in Germany,
32
00:01:49,299 --> 00:01:51,232
it's gonna have to do.
33
00:01:51,267 --> 00:01:52,333
Oh, man, I'm running late.
34
00:01:52,368 --> 00:01:53,968
Hey, would you mind
plating these real quick?
35
00:01:54,003 --> 00:01:57,205
I'll be right back. "Plating"? Really?
36
00:01:57,240 --> 00:02:00,241
Think maybe we need to stop
bingeing those cooking shows.
37
00:02:03,146 --> 00:02:04,345
Babe, your phone.
38
00:02:10,186 --> 00:02:12,065
I think it's your mom.
39
00:02:13,223 --> 00:02:14,689
Jim Street's phone.
40
00:02:14,724 --> 00:02:17,692
This is a
collect call from state prison inmate
41
00:02:17,727 --> 00:02:19,026
Karen Street.
42
00:02:19,062 --> 00:02:20,895
Will you accept the charges?
43
00:02:21,798 --> 00:02:22,897
Yes.
44
00:02:26,469 --> 00:02:28,903
Mrs. Street, my name is Molly.
45
00:02:28,938 --> 00:02:30,458
I'm Jim's girlfriend.
46
00:02:33,933 --> 00:02:35,299
Is that my phone?
47
00:02:35,324 --> 00:02:36,590
It's your mother.
48
00:02:37,360 --> 00:02:39,293
Just a sec, Mrs. Street. Here's Jim.
49
00:02:41,451 --> 00:02:43,751
Jim, what are you doing?
That was your mom.
50
00:02:43,786 --> 00:02:45,386
Yeah, I know.
51
00:02:45,421 --> 00:02:46,921
Why in the world would you answer that?
52
00:02:46,956 --> 00:02:48,256
What if it was an emergency?
53
00:02:48,291 --> 00:02:50,063
Which it was.
54
00:02:50,099 --> 00:02:51,826
Apparently, she's really sick.
55
00:02:51,861 --> 00:02:53,229
Says they've got her
at the prison infirmary.
56
00:02:53,270 --> 00:02:54,956
- She's fine.
- She didn't sound fine.
57
00:02:54,992 --> 00:02:57,031
I promise you it's just
another one of her scams
58
00:02:57,066 --> 00:02:58,533
to suck me back into her life.
59
00:02:58,568 --> 00:03:00,801
Well, if you'd talked to her,
we'd know for sure, wouldn't we?
60
00:03:00,837 --> 00:03:02,436
You know, there's a reason
61
00:03:02,472 --> 00:03:03,971
that I never mention my mother to you.
62
00:03:04,007 --> 00:03:06,507
I'm done with her. She's out of my life.
63
00:03:06,543 --> 00:03:07,842
I don't want her anywhere near me,
64
00:03:07,877 --> 00:03:10,077
and I definitely don't want you
anywhere near her.
65
00:03:11,774 --> 00:03:13,540
Believe me, it's for your own good.
66
00:03:14,117 --> 00:03:16,918
You know, I'm gonna be late.
67
00:03:16,953 --> 00:03:18,619
I'll grab breakfast at work.
68
00:03:19,190 --> 00:03:20,755
Molly.
69
00:03:20,790 --> 00:03:22,356
Just wait a second.
70
00:03:22,392 --> 00:03:23,511
Molly.
71
00:03:36,339 --> 00:03:37,338
Oh.
72
00:03:37,373 --> 00:03:38,639
Thought I was gonna be first in.
73
00:03:38,675 --> 00:03:39,941
Why are you two here so early?
74
00:03:39,976 --> 00:03:40,942
Wanted to get an extra workout,
75
00:03:40,977 --> 00:03:42,510
in case Hicks throws
another fitness test
76
00:03:42,545 --> 00:03:44,756
- into the T.L.I. competition.
- Ah, you're really going all in.
77
00:03:44,792 --> 00:03:46,187
I have to if I'm gonna win it.
78
00:03:46,233 --> 00:03:48,115
Come on, Tan, tell me
you're not hoping it's you.
79
00:03:48,151 --> 00:03:50,117
Chance to spend a whole month
in Europe with Luca,
80
00:03:50,153 --> 00:03:51,452
sharing all your SWAT knowledge.
81
00:03:51,487 --> 00:03:52,887
Yeah, of course I want it to be me.
82
00:03:52,922 --> 00:03:54,789
Just hoping there's still time
to catch up to Street.
83
00:03:54,824 --> 00:03:56,257
You think he's that far out front?
84
00:03:56,292 --> 00:03:58,326
You got to figure, after winning
the Master Gunner title.
85
00:03:58,361 --> 00:03:59,827
Doesn't seem right.
86
00:03:59,862 --> 00:04:01,929
I mean, the guy showed almost
no interest in the competition
87
00:04:01,965 --> 00:04:04,588
- when it started. Now he's in the lead?
- I wouldn't count Chris out.
88
00:04:04,627 --> 00:04:06,534
You bagged the climbing competition.
89
00:04:06,569 --> 00:04:08,302
You already completed the sniper cadre,
90
00:04:08,338 --> 00:04:10,189
the defensive tactics cadre.
91
00:04:10,224 --> 00:04:11,872
I mean, I'm not putting money
on it like some guys, but...
92
00:04:11,908 --> 00:04:13,574
Wait. People are betting on this now?
93
00:04:13,610 --> 00:04:15,009
Yeah, Rocker's running a pool.
94
00:04:15,044 --> 00:04:16,377
He's getting a lot of action, I hear.
95
00:04:16,412 --> 00:04:18,703
Anyway, the point is,
Chris is still in it.
96
00:04:18,739 --> 00:04:21,148
It's probably gonna come down
to her and Street.
97
00:04:21,184 --> 00:04:22,383
No offense.
98
00:04:23,071 --> 00:04:24,552
Yeah, right. None taken.
99
00:04:26,923 --> 00:04:29,390
Dispatch,
this is Engine 127. We are en route.
100
00:04:29,425 --> 00:04:30,858
Do we have any further information
101
00:04:30,893 --> 00:04:33,327
- on our structure fire?
- Negative, 127.
102
00:04:33,363 --> 00:04:34,929
911 caller only reported the fire.
103
00:04:34,964 --> 00:04:36,631
Hung up without giving any details.
104
00:04:55,384 --> 00:04:56,750
All right, let's go.
105
00:05:01,024 --> 00:05:03,891
Dispatch, Engine 127. We are on scene.
106
00:05:03,926 --> 00:05:05,259
It's just a dumpster fire.
107
00:05:05,294 --> 00:05:08,029
You can cancel any further
response to our location.
108
00:05:09,098 --> 00:05:10,698
Look on the bright side, Cap.
109
00:05:10,733 --> 00:05:12,667
We knock this down and
get back to the station,
110
00:05:12,702 --> 00:05:14,805
still get your morning run in.
111
00:05:17,674 --> 00:05:19,707
What do you say, Bradley?
112
00:05:19,742 --> 00:05:21,475
We let the rookie
man the nozzle on this one?
113
00:05:21,511 --> 00:05:23,044
Who, me?
114
00:05:23,079 --> 00:05:26,180
- You up for it?
- Hell yeah. Why not?
115
00:05:38,695 --> 00:05:40,961
All right, now, don't get greedy.
116
00:05:40,997 --> 00:05:43,064
Just ease into it, okay?
117
00:05:43,099 --> 00:05:45,733
Slow and gradual.
118
00:05:45,768 --> 00:05:46,767
Whoa.
119
00:05:46,803 --> 00:05:48,202
You guys hear that?
120
00:05:48,237 --> 00:05:49,870
What the hell was that? Hey. No idea.
121
00:05:49,906 --> 00:05:52,073
Shooter! Get down! Take cover!
122
00:05:52,108 --> 00:05:53,507
Cooper!
123
00:05:53,543 --> 00:05:56,043
- Captain! Cooper's hit!
- Somebody call it in!
124
00:05:56,079 --> 00:05:57,712
Dispatch, we're under fire!
125
00:05:57,747 --> 00:05:59,313
Someone's shooting at us!
We got a man down!
126
00:05:59,348 --> 00:06:01,482
Need help now! Cooper!
127
00:06:04,552 --> 00:06:05,613
Coop!
128
00:06:09,358 --> 00:06:11,258
Active shooter's
got firefighters pinned down.
129
00:06:11,294 --> 00:06:13,427
- One's been hit.
- Any word on their condition?
130
00:06:13,463 --> 00:06:15,029
- No. The others can't get to him.
- We know who it is?
131
00:06:15,064 --> 00:06:16,197
Don't know that, either.
132
00:06:16,232 --> 00:06:17,998
The sooner we get there,
the sooner we'll find out.
133
00:06:18,034 --> 00:06:19,066
Hey.
134
00:06:19,102 --> 00:06:20,176
- Everything all right?
- Yeah.
135
00:06:20,211 --> 00:06:21,502
It's just more crap with my mom.
136
00:06:21,528 --> 00:06:22,931
Thought I was done with all this.
137
00:06:22,956 --> 00:06:24,914
Hey. I need you with us, Street.
138
00:06:24,974 --> 00:06:26,160
I'm here, Hondo, 100%.
139
00:06:40,389 --> 00:06:42,823
I'm gonna put us
between him and the shooter.
140
00:06:46,662 --> 00:06:47,661
Damn, it's Kyle Cooper.
141
00:06:47,697 --> 00:06:49,396
Cooper. Can you hear me?
142
00:06:49,432 --> 00:06:50,590
Yeah.
143
00:06:50,617 --> 00:06:52,880
Hey, hey! Stay where you are! Get back!
144
00:06:52,930 --> 00:06:54,702
We have Cooper. Deac.
145
00:06:54,737 --> 00:06:56,070
Deacon, do what you can for him.
146
00:06:56,105 --> 00:06:57,268
The rest of us will take care
of the shooter.
147
00:06:57,304 --> 00:06:59,406
Street, Tan, see if you can access
the building from the north.
148
00:06:59,442 --> 00:07:01,675
Chris and I'll try the east.
Chris, move.
149
00:07:02,678 --> 00:07:04,678
You're the best LAPD could send?
150
00:07:06,415 --> 00:07:07,817
All right.
151
00:07:07,852 --> 00:07:10,631
You cops really do hate
us real heroes, don't you?
152
00:07:10,673 --> 00:07:12,052
Oh, real heroes, huh?
153
00:07:12,088 --> 00:07:13,187
Think your blood loss is making you
154
00:07:13,222 --> 00:07:15,556
a little bit delusional there, Cooper.
155
00:07:15,591 --> 00:07:18,058
Hey, stay with me. Cooper!
156
00:07:19,862 --> 00:07:22,110
20-David. We're on the roof, south side.
157
00:07:22,145 --> 00:07:24,293
Roger that, Hondo. We're on the east.
158
00:07:42,118 --> 00:07:43,651
He's gone.
159
00:07:43,686 --> 00:07:45,319
Probably bolted as soon as he saw us.
160
00:07:45,354 --> 00:07:47,454
Access ladder back there
must've been his escape route.
161
00:07:47,490 --> 00:07:48,869
This is 20-David to Command.
162
00:07:48,908 --> 00:07:51,592
Shooter has left the rooftop.
We've lost sight of him.
163
00:07:54,031 --> 00:07:56,030
Hey. Keep me posted, huh?
164
00:07:56,065 --> 00:07:57,565
I'll want to know how he's doing.
165
00:07:57,600 --> 00:07:59,036
You got it, Deacon.
166
00:08:04,807 --> 00:08:07,331
- Captain.
- Commander. Anything?
167
00:08:07,367 --> 00:08:09,109
Shooter was gone by the time
we got up to the roof.
168
00:08:09,145 --> 00:08:10,911
We already got a perimeter search going.
169
00:08:10,947 --> 00:08:12,813
RHD's stepping in.
170
00:08:12,849 --> 00:08:14,315
How's your guy doing?
171
00:08:14,350 --> 00:08:15,449
I don't know.
172
00:08:15,484 --> 00:08:17,885
It's bad. Just trying to stay positive.
173
00:08:17,920 --> 00:08:19,086
What the hell happened?
174
00:08:19,121 --> 00:08:20,654
Dumpster fire, deliberately set.
175
00:08:20,690 --> 00:08:22,323
911 call came from a burner.
176
00:08:22,358 --> 00:08:24,058
And it's no accident you were
lured into a box canyon
177
00:08:24,093 --> 00:08:25,192
between these buildings.
178
00:08:25,228 --> 00:08:27,194
- What, you saying that we were...
- It was a trap.
179
00:08:27,230 --> 00:08:28,941
Someone's hunting the LAFD.
180
00:08:30,666 --> 00:08:38,666
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
181
00:09:07,250 --> 00:09:10,184
Just heard from Ballistics on
the shell casings you collected.
182
00:09:10,220 --> 00:09:11,653
No match in the system.
183
00:09:11,688 --> 00:09:14,122
What about RHD? They turn up
anything on their sweep?
184
00:09:14,157 --> 00:09:16,624
Eh, they uncovered
an illegal grow operation
185
00:09:16,660 --> 00:09:18,359
in one of the neighboring warehouses.
186
00:09:18,395 --> 00:09:21,029
Think maybe our shooter could've
been the lookout for that,
187
00:09:21,064 --> 00:09:22,964
just freaked out
at the lights and sirens.
188
00:09:22,999 --> 00:09:24,509
- But you're not buying it.
- Do you?
189
00:09:24,544 --> 00:09:26,634
Burner phone, fire set intentionally...
190
00:09:26,670 --> 00:09:28,903
This was specifically designed
to lure and target firemen.
191
00:09:28,939 --> 00:09:30,422
The question is: Why?
192
00:09:30,480 --> 00:09:33,474
If the LAFD is under attack, that throws
193
00:09:33,510 --> 00:09:36,577
the city's whole emergency
response system into chaos.
194
00:09:36,613 --> 00:09:37,979
I already talked to Central.
195
00:09:38,014 --> 00:09:40,915
They're gonna try to roll patrol
units with every LAFD call,
196
00:09:40,951 --> 00:09:43,351
but with funding being squeezed,
that's a big ask.
197
00:09:43,386 --> 00:09:44,852
We've always had our rivalries
with the smoke eaters,
198
00:09:44,888 --> 00:09:47,021
but at the end of the day,
it's our job to protect them.
199
00:09:47,717 --> 00:09:49,457
Any word on the injured firefighter?
200
00:09:49,492 --> 00:09:50,558
Nothing good.
201
00:09:50,593 --> 00:09:52,961
He, uh, he flatlined
twice on the ride in.
202
00:09:52,996 --> 00:09:56,197
They revived him, but it doesn't
bode well going into surgery.
203
00:09:56,232 --> 00:09:57,565
Deac, Cooper's a strong dude.
204
00:09:57,600 --> 00:09:58,700
And he's a good dude.
205
00:09:58,735 --> 00:10:00,401
A couple years back,
he volunteered himself
206
00:10:00,437 --> 00:10:01,703
and a bunch of other firefighters
207
00:10:01,738 --> 00:10:03,871
when my church was building
a Habitat project.
208
00:10:03,907 --> 00:10:05,406
Made quick work of the place.
209
00:10:05,442 --> 00:10:06,741
Well, we're all pulling for him, Deac.
210
00:10:06,776 --> 00:10:08,242
Prayer or two couldn't hurt, either.
211
00:10:08,278 --> 00:10:09,711
Amen to that.
212
00:10:09,746 --> 00:10:11,946
But if he pulls through this...
When he pulls through this,
213
00:10:12,315 --> 00:10:13,947
it's gonna be because of you, man.
214
00:10:15,819 --> 00:10:18,019
Do I look like a credit union to you?
215
00:10:18,054 --> 00:10:20,455
You want to bet on the
competition, you pay up now.
216
00:10:20,490 --> 00:10:21,656
Cash.
217
00:10:21,691 --> 00:10:23,725
Fine. Fine.
218
00:10:25,940 --> 00:10:27,440
So, it's true?
219
00:10:27,465 --> 00:10:29,764
You're really taking bets
on the T.L.I. competition?
220
00:10:29,799 --> 00:10:31,258
You don't think
that's kind of screwed-up?
221
00:10:31,283 --> 00:10:32,844
Don't get your panties in a bunch, Tan.
222
00:10:32,869 --> 00:10:34,502
Just a little good fun morale booster.
223
00:10:34,537 --> 00:10:36,738
Keeps everyone included.
He's not even taking a vig.
224
00:10:37,139 --> 00:10:38,739
Hey, hold up.
225
00:10:39,681 --> 00:10:41,314
What are the odds?
226
00:10:41,665 --> 00:10:43,631
Come on, you can't
get in on the betting.
227
00:10:43,656 --> 00:10:45,555
It wouldn't be ethical.
You're in the competition.
228
00:10:46,548 --> 00:10:47,610
Sort of.
229
00:10:48,318 --> 00:10:49,717
I don't want in.
230
00:10:49,753 --> 00:10:51,119
I just want to know what the odds are.
231
00:10:51,154 --> 00:10:52,387
You really don't.
232
00:10:52,740 --> 00:10:54,255
Street's got a little edge over Alonso,
233
00:10:54,290 --> 00:10:56,124
but they're both pretty close
to even money right now.
234
00:10:56,159 --> 00:10:57,662
All right, and where am I?
235
00:10:58,128 --> 00:11:00,228
Look, you got to promise not
to shoot the messenger on this.
236
00:11:00,263 --> 00:11:02,423
I don't set the odds. The money does.
237
00:11:02,448 --> 00:11:04,518
Come on, it can't be that bad.
I was strong out of the chute.
238
00:11:04,554 --> 00:11:06,934
I was the early leader.
So what's the money saying?
239
00:11:09,039 --> 00:11:10,538
Almost 15 to one.
240
00:11:11,647 --> 00:11:13,380
Sorry.
241
00:11:19,934 --> 00:11:21,282
- Hey, Street.
- Hey.
242
00:11:21,317 --> 00:11:22,483
Hey, listen.
243
00:11:22,979 --> 00:11:24,952
Early on, you mentioned your mom.
244
00:11:24,988 --> 00:11:26,754
She's not still
giving you trouble, is she?
245
00:11:26,790 --> 00:11:28,751
- I got it all handled.
- Hey.
246
00:11:29,986 --> 00:11:31,926
Talk to me.
247
00:11:31,961 --> 00:11:35,296
She tried to call me
this morning from prison.
248
00:11:35,331 --> 00:11:37,498
Molly answered.
She didn't know any better.
249
00:11:37,534 --> 00:11:39,467
That doesn't sound handled.
250
00:11:39,502 --> 00:11:41,903
- Your mom still locked up?
- Yeah.
251
00:11:41,938 --> 00:11:44,772
Violating parole should've
been just a year, max,
252
00:11:44,808 --> 00:11:46,107
but she's still there,
253
00:11:46,142 --> 00:11:48,843
so it can only mean
she's still screwing up.
254
00:11:48,878 --> 00:11:50,278
You don't talk to her?
255
00:11:50,313 --> 00:11:53,314
No. I mean, I did,
early on a couple times.
256
00:11:53,349 --> 00:11:55,983
But, y-you know, it's always
the same old B.S. with her...
257
00:11:56,019 --> 00:11:57,485
How she's a victim,
258
00:11:57,520 --> 00:12:00,021
how the C.O.'s or the prisoners
aren't treating her right.
259
00:12:00,056 --> 00:12:01,589
Nothing's ever her fault.
260
00:12:01,624 --> 00:12:03,391
She's still blaming you
for her being there?
261
00:12:03,426 --> 00:12:04,525
Probably.
262
00:12:04,561 --> 00:12:06,561
She was never exactly
the forgiving type.
263
00:12:07,497 --> 00:12:09,063
All right, look, kid.
264
00:12:09,099 --> 00:12:10,565
You know I've always tried
to have your back
265
00:12:10,600 --> 00:12:11,865
where your mom's concerned.
266
00:12:11,892 --> 00:12:13,367
Now, we banged heads over it early on,
267
00:12:13,403 --> 00:12:15,069
but when it comes down to it,
268
00:12:15,782 --> 00:12:17,271
you got to do what's in your heart.
269
00:12:18,541 --> 00:12:21,876
Hondo. Come see this.
270
00:12:22,580 --> 00:12:24,145
Chris just found these.
271
00:12:24,180 --> 00:12:26,481
It's the security footage taken
near the shooting this morning.
272
00:12:26,516 --> 00:12:29,050
This truck was circling immediately
before and after the attack.
273
00:12:29,085 --> 00:12:30,985
- That's not a fire department vehicle?
- Not anymore.
274
00:12:31,020 --> 00:12:33,221
It was decommissioned a few
years back, sold at auction.
275
00:12:33,289 --> 00:12:34,722
According to the plates,
276
00:12:34,757 --> 00:12:35,799
the new owner is this guy.
277
00:12:35,834 --> 00:12:37,825
- Robert Boone.
- What do we know about him?
278
00:12:37,861 --> 00:12:39,677
- He's a wannabe firefighter.
- Wannabe?
279
00:12:39,722 --> 00:12:41,696
He flunked out of the LAFD Fire Academy,
280
00:12:41,731 --> 00:12:42,964
three separate occasions.
281
00:12:43,043 --> 00:12:44,710
Never made it past the psych eval.
282
00:12:44,745 --> 00:12:46,231
Most recent fail was
less than a month ago.
283
00:12:46,266 --> 00:12:48,870
I'm sold. Where does he live?
284
00:13:12,862 --> 00:13:13,861
LAPD!
285
00:13:13,897 --> 00:13:15,196
Hands! Let's see your hands!
286
00:13:15,231 --> 00:13:16,797
Wh-What the hell? What is this?!
287
00:13:16,833 --> 00:13:17,977
We have a warrant. Who else is here?
288
00:13:18,001 --> 00:13:19,100
No one. It's just, it's just me.
289
00:13:19,135 --> 00:13:21,169
- The rest of the house is clear.
- All right, check for weapons.
290
00:13:21,204 --> 00:13:22,317
Have Chris and Street check the garage.
291
00:13:22,352 --> 00:13:24,684
Weapons? What the... Is this about
the shooting this morning?
292
00:13:26,176 --> 00:13:27,575
I would never shoot a firefighter.
293
00:13:27,610 --> 00:13:29,310
I'm gonna be a firefighter one day.
294
00:13:29,345 --> 00:13:31,485
You've already flunked out
of the academy three times.
295
00:13:31,541 --> 00:13:33,981
So what? There's a million
guys applying, only a few spots.
296
00:13:34,017 --> 00:13:35,783
I just have to keep at it. It'll happen.
297
00:13:35,818 --> 00:13:37,585
What were you doing in the area
of the fire this morning?
298
00:13:37,620 --> 00:13:39,453
My usual. I have a radio scanner.
299
00:13:39,489 --> 00:13:41,255
I cruise around,
check out fires, take pictures.
300
00:13:41,291 --> 00:13:43,457
In case you didn't notice,
it's kind of my thing.
301
00:13:43,493 --> 00:13:44,892
How about setting fires?
That your thing, too?
302
00:13:44,928 --> 00:13:47,628
No. I'm definitely not
one of those guys.
303
00:13:47,664 --> 00:13:49,730
So, what, all this
is just a healthy obsession?
304
00:13:49,766 --> 00:13:51,199
Profitable, too. You know what I make
305
00:13:51,234 --> 00:13:53,634
selling videos like the one
I was editing back there?
306
00:13:53,670 --> 00:13:55,403
More than covers rent. Trust me.
307
00:13:55,438 --> 00:13:57,672
26-David. We checked everywhere.
308
00:13:57,707 --> 00:13:59,674
No weapons. No arson materials.
309
00:13:59,709 --> 00:14:00,675
Copy that.
310
00:14:00,710 --> 00:14:02,543
Cooper, Hauser, Bradley.
311
00:14:02,972 --> 00:14:04,432
This fire...
312
00:14:05,391 --> 00:14:07,315
That's the Station 127 guys.
313
00:14:07,350 --> 00:14:10,437
It's the Princely Terrace fire.
It was horrible.
314
00:14:10,486 --> 00:14:13,054
127 was the first on the scene
and couldn't knock it down.
315
00:14:13,089 --> 00:14:14,455
Five residents died.
316
00:14:14,490 --> 00:14:16,490
There was a bunch
of lawsuits after that.
317
00:14:16,526 --> 00:14:18,696
Had to have been almost two years ago.
318
00:14:20,865 --> 00:14:22,930
Wait a minute. What's the date?
319
00:14:23,833 --> 00:14:25,399
That was exactly two years ago today.
320
00:14:25,435 --> 00:14:26,734
Coincidence?
321
00:14:26,769 --> 00:14:27,868
No such thing.
322
00:14:27,904 --> 00:14:29,604
So, if this morning
is tied to this fire,
323
00:14:29,639 --> 00:14:31,205
the shooter is not
going after all of LAFD.
324
00:14:31,241 --> 00:14:33,374
No. Commander, looks like the shooter
325
00:14:33,409 --> 00:14:35,343
is specifically targeting Station 127...
326
00:14:35,378 --> 00:14:37,478
- Some sort of revenge motive.
- Hondo.
327
00:14:37,513 --> 00:14:40,481
Station 127 just rolled out
on a reported structure fire.
328
00:14:40,516 --> 00:14:43,104
911 call came from another burner phone.
329
00:14:43,139 --> 00:14:45,820
- Sir, that's got to be another trap.
- Agreed. I'll radio ahead,
330
00:14:45,855 --> 00:14:47,788
try to stop them
from rolling into an ambush.
331
00:14:47,824 --> 00:14:49,056
Your team's closest.
332
00:14:49,092 --> 00:14:50,658
We're already in motion.
333
00:14:53,896 --> 00:14:56,931
Dispatch, it's a huge one.
We're gonna need some more...
334
00:15:02,805 --> 00:15:04,372
Take cover! Get in the rig!
335
00:15:04,407 --> 00:15:06,607
Bradley, get your guys inside.
Take cover.
336
00:15:06,643 --> 00:15:09,443
Street, Tan, Chris, get eyes.
See if you can spot a threat.
337
00:15:09,479 --> 00:15:10,745
- You think he's here?
- Don't know.
338
00:15:10,780 --> 00:15:11,746
But we got to be safe.
339
00:15:11,781 --> 00:15:13,368
The building's vacant, slated for demo.
340
00:15:13,403 --> 00:15:14,715
Any harm in letting it burn?
341
00:15:14,751 --> 00:15:16,417
As long as it's confined.
But if we wait too long
342
00:15:16,452 --> 00:15:18,853
and that fire spreads,
we're gonna have real trouble.
343
00:15:22,792 --> 00:15:24,392
Lot of places for a sniper to set up.
344
00:15:24,427 --> 00:15:26,160
East side of the street offers
the better vantage point.
345
00:15:26,195 --> 00:15:27,528
That'd be my choice.
346
00:15:29,799 --> 00:15:31,749
- Damn it, we got movement.
- You see the shooter?
347
00:15:31,773 --> 00:15:33,733
No. In the burning
building. Number three window.
348
00:15:33,803 --> 00:15:34,869
Hondo, bad news.
349
00:15:34,904 --> 00:15:35,870
Burning building's not empty.
350
00:15:35,905 --> 00:15:37,371
We got people on the upper floor.
351
00:15:37,407 --> 00:15:38,806
- Building's supposed to be vacant.
- Must be squatters.
352
00:15:38,841 --> 00:15:40,455
They're trapped.
Got to get my men in there.
353
00:15:40,506 --> 00:15:42,109
No, hey. Not until it's safe.
354
00:15:42,145 --> 00:15:43,711
We get paid to get shot at. You don't.
355
00:15:43,746 --> 00:15:44,979
We don't even know for sure
the shooter's here.
356
00:15:45,014 --> 00:15:46,180
That call could've come from anyone.
357
00:15:46,215 --> 00:15:47,682
I'm not letting those people burn.
358
00:15:51,688 --> 00:15:53,287
Hauser, maintain your distance.
359
00:15:53,323 --> 00:15:55,256
We don't know what we're dealing with.
360
00:16:05,401 --> 00:16:07,768
Tan, hold up. We got movement.
361
00:16:07,804 --> 00:16:09,804
Possible bogey.
Brick building, nine o'clock.
362
00:16:09,839 --> 00:16:11,906
Broken window, top floor.
363
00:16:11,941 --> 00:16:14,709
Captain, hold up.
We got eyes on the shooter.
364
00:16:17,380 --> 00:16:19,770
This is 20-David to Command!
We are taking fire!
365
00:16:19,822 --> 00:16:21,749
Roger, 20-David. Rolling back up.
366
00:16:21,784 --> 00:16:23,084
Air support is inbound.
367
00:16:23,119 --> 00:16:24,985
Chris, take cover behind that van.
368
00:16:25,021 --> 00:16:28,289
- Work suppression. We'll cover you.
- Roger that.
369
00:16:30,126 --> 00:16:33,194
Tan, get us in there! Go! Go!
370
00:16:33,229 --> 00:16:34,328
You got it, boss.
371
00:16:40,002 --> 00:16:41,602
24-David.
372
00:16:41,637 --> 00:16:42,770
The shooter dropped back.
He left the window!
373
00:16:42,805 --> 00:16:43,971
All right, let's go, go.
374
00:16:44,006 --> 00:16:45,801
Get us in, now.
375
00:16:56,085 --> 00:16:58,185
Shooter's perch has to be up there,
somewhere on the right.
376
00:16:58,221 --> 00:16:59,687
He could be anywhere now.
377
00:16:59,722 --> 00:17:01,122
Deac, you and Street work the windows.
378
00:17:01,157 --> 00:17:02,623
Tan, you're with me.
379
00:17:09,617 --> 00:17:11,332
This is it. This is where he was.
380
00:17:11,367 --> 00:17:14,135
Hondo, shooter's not here.
Must be on the move.
381
00:17:32,833 --> 00:17:34,488
Hondo. We got a rabbit!
382
00:17:34,524 --> 00:17:36,390
Deacon, we got eyes. He's running.
383
00:17:36,865 --> 00:17:39,098
LAPD! Stop!
384
00:17:51,867 --> 00:17:53,674
Deacon, he's on the ground floor.
385
00:17:53,709 --> 00:17:55,309
You and Street try the front stairs.
386
00:17:55,344 --> 00:17:57,181
- Tan.
- Already on it.
387
00:18:02,084 --> 00:18:03,417
Go.
388
00:18:11,360 --> 00:18:12,960
Hondo, you smell that?
389
00:18:13,395 --> 00:18:15,262
Gasoline.
390
00:18:19,402 --> 00:18:21,302
Don't move. Get your hands up.
391
00:18:25,007 --> 00:18:26,574
Hey, come on, come on! No!
392
00:18:26,609 --> 00:18:28,776
Don't try it, Hondo. Come on.
393
00:18:30,847 --> 00:18:32,112
This place is a maze.
394
00:18:32,148 --> 00:18:33,514
Got to be a dozen routes out of here.
395
00:18:33,549 --> 00:18:36,283
- Son of a bitch slipped us!
- Hey, it's still a win.
396
00:18:36,319 --> 00:18:38,686
We saved the 127 guys
from walking into an ambush.
397
00:18:38,721 --> 00:18:40,666
Yeah, we won this battle, Hondo.
398
00:18:48,227 --> 00:18:50,227
That's him. Got some stubble
now, lost some weight maybe,
399
00:18:50,262 --> 00:18:51,837
but that's definitely our guy.
400
00:18:51,861 --> 00:18:53,916
His name's Adam Max. Based on your tip
401
00:18:53,946 --> 00:18:56,780
about the Princely Terrace fire,
RHD started digging.
402
00:18:56,815 --> 00:18:58,148
They didn't have to go deep.
403
00:18:58,184 --> 00:19:01,218
Max's wife and child were
two of the fire's fatalities.
404
00:19:01,242 --> 00:19:04,143
And obviously he's decided
that Station 127 is responsible.
405
00:19:04,179 --> 00:19:06,112
Well, he filed a lawsuit after the fire,
406
00:19:06,147 --> 00:19:07,547
but he didn't go after the landlord
407
00:19:07,582 --> 00:19:09,615
or the insurance companies
like the other victims.
408
00:19:09,651 --> 00:19:12,552
He filed a wrongful death suit
against the LAFD.
409
00:19:12,587 --> 00:19:13,987
Wrongful death? I don't get it.
410
00:19:14,022 --> 00:19:15,555
Neither did the jury, apparently.
411
00:19:15,590 --> 00:19:16,791
He lost the lawsuit.
412
00:19:16,816 --> 00:19:18,914
Just exhausted his appeals
about two weeks ago.
413
00:19:18,960 --> 00:19:20,342
So now he's trying to find another way
414
00:19:20,367 --> 00:19:21,675
to make Hauser and his men pay.
415
00:19:21,700 --> 00:19:23,372
Well, the only address we have on record
416
00:19:23,397 --> 00:19:24,796
is the Princely Terrace
apartment building.
417
00:19:24,821 --> 00:19:26,650
- That's just an empty lot now.
- Social media?
418
00:19:26,701 --> 00:19:28,234
Yeah, we just started looking.
419
00:19:28,269 --> 00:19:29,669
A lot of hate there,
420
00:19:29,704 --> 00:19:32,205
but nothing that points
to where he's living.
421
00:19:32,841 --> 00:19:33,801
Hold on.
422
00:19:33,826 --> 00:19:35,959
He's references a grief
counseling center, Vista Madera.
423
00:19:36,011 --> 00:19:38,011
If he spent time there,
maybe they know how to find him.
424
00:19:38,046 --> 00:19:40,013
All right, take Street and go.
425
00:19:40,048 --> 00:19:42,115
Sir, he's got to know
that we can ID him now.
426
00:19:42,150 --> 00:19:43,416
He's either gonna disappear...
427
00:19:43,451 --> 00:19:45,118
Or accelerate his attacks.
428
00:19:45,153 --> 00:19:46,953
I'll talk to Emergency Management,
429
00:19:46,988 --> 00:19:48,888
have Station 127 stand down.
430
00:19:48,923 --> 00:19:51,324
Now, we can invite Captain
Hauser and his men into SWAT
431
00:19:51,359 --> 00:19:53,359
for protection, assuming
you have no objection.
432
00:19:53,395 --> 00:19:55,661
- Not at all. The more the merrier.
- All right.
433
00:19:59,167 --> 00:20:02,035
It's a little bit of an
oversimplification maybe.
434
00:20:02,070 --> 00:20:03,636
People handle grief differently.
435
00:20:03,671 --> 00:20:06,546
We don't all progress
the same way, at the same rate.
436
00:20:06,597 --> 00:20:09,023
I'm guessing Adam Max
would be an example of that?
437
00:20:09,063 --> 00:20:10,423
Adam.
438
00:20:10,879 --> 00:20:14,798
Adam was stuck in
the anger phase, intensely.
439
00:20:14,822 --> 00:20:16,288
- Are you still working with him?
- No.
440
00:20:16,323 --> 00:20:18,557
I had to ask Adam to stop coming around.
441
00:20:18,592 --> 00:20:22,060
He was a detriment to the others
in group session.
442
00:20:22,096 --> 00:20:24,696
Yeah, denied them
an opportunity to heal.
443
00:20:24,732 --> 00:20:25,898
How do you mean?
444
00:20:25,933 --> 00:20:27,699
Well, he would monopolize the time,
445
00:20:27,735 --> 00:20:29,101
ranting endlessly,
446
00:20:29,136 --> 00:20:31,203
blaming the firemen
for his family's death.
447
00:20:32,139 --> 00:20:35,466
Look, I can't imagine the horror
of what Adam went through.
448
00:20:35,498 --> 00:20:38,076
I mean, coming home
to find his building on fire,
449
00:20:38,112 --> 00:20:42,047
the firemen retreating
with his family still inside.
450
00:20:42,082 --> 00:20:43,749
I see a lot of pain here.
451
00:20:43,784 --> 00:20:47,519
What Adam was dealing with
was much deeper, much darker.
452
00:20:47,554 --> 00:20:49,554
And I can only assume since leaving
453
00:20:49,590 --> 00:20:51,322
that he's gotten much worse.
454
00:20:51,357 --> 00:20:53,058
Ms. Coffey, it is very important
that we find Adam
455
00:20:53,093 --> 00:20:54,126
as quickly as possible.
456
00:20:54,161 --> 00:20:55,127
Any idea how we do that?
457
00:20:55,162 --> 00:20:56,828
Any clue where he might be living?
458
00:20:56,864 --> 00:20:58,330
No. I just assumed
he was living in that RV.
459
00:20:58,365 --> 00:20:59,498
- He had an RV?
- Yeah.
460
00:20:59,533 --> 00:21:00,999
I mean, I walked him out
to the parking lot
461
00:21:01,035 --> 00:21:02,868
a few times, mostly just
to get him out of the building.
462
00:21:02,903 --> 00:21:05,437
It was clear that he was
living out of that thing.
463
00:21:11,545 --> 00:21:12,978
Hey, Tan the man.
464
00:21:13,013 --> 00:21:14,313
Hey, Luca.
465
00:21:14,348 --> 00:21:16,648
What's up? You know I
always love seeing your face,
466
00:21:16,684 --> 00:21:17,749
but I got some local PDs
467
00:21:17,785 --> 00:21:19,618
about to drag me out to the brat house.
468
00:21:19,653 --> 00:21:21,620
Yeah, all right.
Yeah, some other time, maybe.
469
00:21:22,026 --> 00:21:23,259
No, hey.
470
00:21:23,294 --> 00:21:25,127
Uh, I got a second or two. What's up?
471
00:21:25,706 --> 00:21:27,530
It's about the T.L.I. competition.
472
00:21:27,565 --> 00:21:28,800
Oh, dude.
473
00:21:28,847 --> 00:21:31,367
You know I have no say in who's
gonna be my partner out here.
474
00:21:31,402 --> 00:21:32,545
That's all Hicks's call.
475
00:21:32,584 --> 00:21:34,637
I know. It's just, man, I-I feel like
476
00:21:34,672 --> 00:21:36,772
I've been kicking ass on SWAT
for a long time now.
477
00:21:36,808 --> 00:21:38,507
Is Hicks really gonna make his pick
478
00:21:38,543 --> 00:21:39,742
based on these last couple weeks?
479
00:21:39,777 --> 00:21:41,003
On some stupid competition?
480
00:21:41,038 --> 00:21:43,245
Well, yeah. I mean, that's kind
of the point of the whole thing.
481
00:21:43,281 --> 00:21:46,248
Look, I already talked to Hondo,
so I know what's up.
482
00:21:46,284 --> 00:21:47,783
You're not out of it yet, okay?
483
00:21:47,819 --> 00:21:50,252
You just got to make your mark
in the time you got left,
484
00:21:50,288 --> 00:21:51,787
that's all.
485
00:21:51,823 --> 00:21:53,155
Hey, sorry, man.
486
00:21:53,191 --> 00:21:55,224
My German bruders are here,
so I got to go.
487
00:21:55,259 --> 00:21:58,961
Just put yourself out there
and get yourself noticed, okay?
488
00:21:58,996 --> 00:22:00,830
- All right, good luck, bro.
- Tschuss.
489
00:22:08,806 --> 00:22:10,806
So, what you think?
490
00:22:10,842 --> 00:22:12,808
Your first taste
of Guate-Mama's. Amazing, right?
491
00:22:12,844 --> 00:22:15,244
You guys are blowing my mind right now.
492
00:22:15,279 --> 00:22:17,780
This is from your food truck?
You own it?
493
00:22:17,815 --> 00:22:19,915
20-Squad does, yeah. All partners.
494
00:22:19,951 --> 00:22:21,984
Talk at the fire station's always been
495
00:22:22,019 --> 00:22:23,719
that firemen have the best food.
I mean, cops...
496
00:22:23,755 --> 00:22:25,287
- You know, they don't...
- Let me guess.
497
00:22:25,323 --> 00:22:27,287
We're just
the coffee and doughnut clowns?
498
00:22:27,332 --> 00:22:29,317
Don't worry about it. We know
how much smack you talk about us.
499
00:22:29,354 --> 00:22:31,594
- Plus, we give as good as we get.
- Oh, do you?
500
00:22:37,001 --> 00:22:39,935
Sergeant David Kay. I need you
over here front and center.
501
00:22:39,971 --> 00:22:42,004
- Come on, man.
- What's this about?
502
00:22:42,039 --> 00:22:43,339
- No idea, I swear.
- All right, everybody.
503
00:22:43,374 --> 00:22:45,074
Listen up. I got something to say.
504
00:22:45,109 --> 00:22:47,610
Just got word from a nurse
friend over at Holy Cross.
505
00:22:47,678 --> 00:22:50,613
Kyle Cooper is out of surgery.
He's doing well.
506
00:22:50,648 --> 00:22:52,515
- Yeah!
- Doctors expect him to make
507
00:22:52,550 --> 00:22:53,883
a full recovery.
508
00:22:53,918 --> 00:22:56,118
And there's more. According to the docs,
509
00:22:56,154 --> 00:22:59,288
Cooper wouldn't have made it
if it wasn't for Sergeant Kay.
510
00:22:59,323 --> 00:23:01,123
All right, Deac.
511
00:23:01,159 --> 00:23:02,825
All right, Deac!
512
00:23:02,860 --> 00:23:04,660
All right, all right. That's
enough, that's enough.
513
00:23:04,695 --> 00:23:06,595
I'm sure the surgeons
deserve the real credit.
514
00:23:06,631 --> 00:23:08,497
- Way to go, Deac.
- Yes.
515
00:23:09,740 --> 00:23:11,206
Congrats.
516
00:23:12,570 --> 00:23:16,439
It's nice to see our two
departments getting along for once.
517
00:23:17,526 --> 00:23:18,908
What's up?
518
00:23:18,943 --> 00:23:21,780
Don't tell me you're already
missing our usual rivalry.
519
00:23:23,614 --> 00:23:25,781
Just thinking
about the Princely Terrace fire.
520
00:23:26,327 --> 00:23:27,689
You know, you can be a hero
521
00:23:27,724 --> 00:23:30,085
- 99% of the time...
- Yeah, but it's that one percent
522
00:23:30,121 --> 00:23:31,320
that keeps us up at night.
523
00:23:31,355 --> 00:23:32,955
I'm the one that made the call.
524
00:23:33,334 --> 00:23:34,723
I pulled my guys out.
525
00:23:34,759 --> 00:23:37,393
Left Adam Max's family inside to die.
526
00:23:37,428 --> 00:23:39,061
That building was coming down.
527
00:23:39,096 --> 00:23:41,931
All the major structural support
was starting to collapse.
528
00:23:41,966 --> 00:23:43,299
You protected your men.
529
00:23:43,334 --> 00:23:45,067
It's a brutal call,
530
00:23:45,102 --> 00:23:46,435
but it's the burden we bear.
531
00:23:46,471 --> 00:23:48,370
I ordered them out
532
00:23:48,406 --> 00:23:51,607
even though I could still hear
people screaming inside.
533
00:23:52,686 --> 00:23:55,144
Cooper took a bullet this
morning. It should've been me.
534
00:23:55,179 --> 00:23:57,012
Hey, hey, come on.
535
00:23:57,048 --> 00:23:59,748
Don't even begin to go
there, you hear me?
536
00:23:59,784 --> 00:24:01,584
Commander, Captain,
you have a phone call.
537
00:24:01,619 --> 00:24:02,885
It's Adam Max.
538
00:24:06,591 --> 00:24:09,859
Mr. Max, this is Commander
Hicks, LAPD SWAT.
539
00:24:09,894 --> 00:24:13,596
I have no interest in
talking to you, Commander.
540
00:24:13,631 --> 00:24:16,165
I'm calling for Captain Hauser.
541
00:24:16,200 --> 00:24:17,836
I know he's there.
542
00:24:18,921 --> 00:24:20,503
I'm here.
543
00:24:20,538 --> 00:24:21,537
I'm listening.
544
00:24:21,572 --> 00:24:23,138
You're a coward, Hauser.
545
00:24:23,174 --> 00:24:26,108
Same as you were the night
that you let my family die.
546
00:24:26,143 --> 00:24:27,977
But that won't stop me.
547
00:24:28,012 --> 00:24:29,278
Now, if you
548
00:24:29,313 --> 00:24:31,814
and your men are gonna hide
in your little bunker,
549
00:24:31,849 --> 00:24:34,416
then all of LAFD
550
00:24:34,452 --> 00:24:36,519
is fair game, you understand me?
551
00:24:36,554 --> 00:24:37,820
It's open season,
552
00:24:37,855 --> 00:24:40,322
and their deaths
are gonna be on your hands,
553
00:24:40,358 --> 00:24:43,959
just like the deaths
of my wife and my daughter.
554
00:24:43,995 --> 00:24:45,227
Mr. Max, if we could just...
555
00:24:45,263 --> 00:24:46,779
- just talk...
- No.
556
00:24:46,831 --> 00:24:48,063
No more talk.
557
00:24:48,099 --> 00:24:49,832
Court testimony,
558
00:24:49,867 --> 00:24:51,800
depositions... I heard it all.
559
00:24:51,836 --> 00:24:53,566
The time for talk is over.
560
00:24:53,605 --> 00:24:56,579
- It's time to act now.
- Mr. Max,
561
00:24:56,618 --> 00:24:58,474
whatever you're planning to do,
562
00:24:58,509 --> 00:25:02,144
it's not gonna bring your
wife and daughter back.
563
00:25:04,615 --> 00:25:06,415
Mr. Max?
564
00:25:06,450 --> 00:25:09,298
Mr. Max? Tan, you got anything?
565
00:25:09,334 --> 00:25:11,020
The call pinged off
three different towers
566
00:25:11,055 --> 00:25:12,388
in the North Valley. He's in motion.
567
00:25:12,423 --> 00:25:13,747
Could be on the 5, maybe the 210.
568
00:25:13,772 --> 00:25:15,284
We roll units, he'll be ten miles
569
00:25:15,309 --> 00:25:16,675
down the road by the time we get there.
570
00:25:16,700 --> 00:25:18,500
Tell Hondo I want all teams
571
00:25:18,525 --> 00:25:19,958
on standby, ready to roll.
572
00:25:20,482 --> 00:25:22,264
We'll monitor Fire Dispatch.
573
00:25:22,300 --> 00:25:23,947
That's the best we can do right now.
574
00:25:23,972 --> 00:25:25,541
There's no way you can protect
every firefighter
575
00:25:25,603 --> 00:25:27,202
- in Los Angeles.
- No.
576
00:25:27,238 --> 00:25:29,004
There's not.
577
00:25:36,553 --> 00:25:37,985
What happened?
578
00:25:38,021 --> 00:25:39,636
The Sylmar station got a call
579
00:25:39,671 --> 00:25:41,406
from a rideshare driver.
Said he pulled over
580
00:25:41,430 --> 00:25:43,096
because his passenger was in labor.
581
00:25:43,132 --> 00:25:44,731
When the paramedics
and firefighters showed up,
582
00:25:44,766 --> 00:25:46,433
- the car exploded.
- It's another trap,
583
00:25:46,468 --> 00:25:48,101
only he's changed his game.
584
00:25:48,137 --> 00:25:49,402
Firebomb instead of a rifle.
585
00:25:49,438 --> 00:25:51,271
Calling the station directly
instead of 911.
586
00:25:51,306 --> 00:25:54,040
I feel like we're falling behind
rather than catching up.
587
00:25:54,076 --> 00:25:55,709
How bad?
588
00:25:55,744 --> 00:25:57,424
Two more firemen injured.
589
00:25:57,465 --> 00:25:58,645
We're lucky it wasn't worse.
590
00:25:58,680 --> 00:26:00,080
Talked to CHP on scene.
591
00:26:00,115 --> 00:26:02,782
That explosion was designed
to throw burning gasoline,
592
00:26:02,818 --> 00:26:04,084
incinerate anyone in its radius.
593
00:26:04,119 --> 00:26:05,533
He wanted to see firefighters burn.
594
00:26:05,569 --> 00:26:07,654
- All on my account.
- Hey.
595
00:26:07,689 --> 00:26:08,955
This isn't on you.
596
00:26:08,991 --> 00:26:10,957
I wish that were true.
597
00:26:19,222 --> 00:26:20,834
Molly.
598
00:26:20,869 --> 00:26:22,969
- What's up?
- I know you're busy,
599
00:26:23,005 --> 00:26:25,351
but I called the prison
to check on your mom.
600
00:26:25,403 --> 00:26:26,607
You did what?
601
00:26:26,632 --> 00:26:28,063
She wasn't lying, Jim.
602
00:26:28,110 --> 00:26:30,544
I talked to a doctor.
It's something with her liver.
603
00:26:30,579 --> 00:26:32,646
They're transferring her
to a hospital for tests.
604
00:26:32,681 --> 00:26:34,121
- It's bad.
- Molly, I told you,
605
00:26:34,146 --> 00:26:36,567
I want nothing to do with her,
okay? You know our history.
606
00:26:36,592 --> 00:26:39,693
Her-her drug abuse. Alcohol. Violence.
607
00:26:39,755 --> 00:26:40,921
And every one of those things
608
00:26:40,956 --> 00:26:42,589
is consistent with her being abused.
609
00:26:42,624 --> 00:26:44,578
Do not go making her a victim.
610
00:26:44,613 --> 00:26:46,760
Babe, she is a victim.
611
00:26:46,795 --> 00:26:49,262
I deal with women like
your mother all the time,
612
00:26:49,298 --> 00:26:50,764
their lives destroyed
613
00:26:50,799 --> 00:26:53,667
by the trauma of being abused
and never getting help.
614
00:26:53,702 --> 00:26:55,468
20 years ago, she needed treatment,
615
00:26:55,504 --> 00:26:58,038
and all she's had
is a life of black eyes
616
00:26:58,073 --> 00:26:59,573
- and incarceration.
- So, you're saying
617
00:26:59,608 --> 00:27:01,569
this is my fault
for having her locked up again?
618
00:27:01,611 --> 00:27:04,511
No. But, Jim, this is the woman
who gave birth to you.
619
00:27:04,546 --> 00:27:07,514
And dragged me through hell
every day since.
620
00:27:07,549 --> 00:27:09,249
She betrayed me, lied to me.
621
00:27:09,284 --> 00:27:12,719
She stole from me. She almost
cost me my career at SWAT.
622
00:27:12,754 --> 00:27:14,721
I really can't believe
you're taking her side on this.
623
00:27:14,756 --> 00:27:16,256
I'm not taking sides.
624
00:27:16,291 --> 00:27:18,358
Well, don't you think
maybe you should be?
625
00:27:18,393 --> 00:27:19,826
You know what?
626
00:27:19,861 --> 00:27:23,096
I can't do this right now.
I'm at work, okay? I just...
627
00:27:23,131 --> 00:27:24,895
can't do this.
628
00:27:26,602 --> 00:27:28,768
Come on, let's see it. Uh-huh.
629
00:27:28,804 --> 00:27:31,004
31.32.
630
00:27:31,039 --> 00:27:32,606
Come on, baby, let's go. You got this.
631
00:27:32,641 --> 00:27:33,940
Not a chance.
632
00:27:33,976 --> 00:27:35,208
He can't touch my record.
633
00:27:35,244 --> 00:27:37,077
- Come on, let's go. Let's go.
- Is that it?
634
00:27:37,112 --> 00:27:38,208
Hey, don't listen to them,
all right? Five more.
635
00:27:38,232 --> 00:27:40,480
- Is that it?
- Let's see it. Uh-huh.
636
00:27:40,515 --> 00:27:43,583
Winner and still champion!
637
00:27:43,619 --> 00:27:45,885
Bradley. Where's your captain?
638
00:27:45,921 --> 00:27:47,420
Not sure. Haven't seen him.
639
00:27:47,456 --> 00:27:48,562
Anybody know where Hauser is?
640
00:27:49,730 --> 00:27:51,658
Well, Deac, what's going on?
641
00:27:52,232 --> 00:27:53,793
Commander.
642
00:27:53,829 --> 00:27:55,762
I think Hauser's gone
and done something stupid.
643
00:27:55,797 --> 00:27:57,263
- What do you mean?
- Deacon went back
644
00:27:57,287 --> 00:27:58,432
into Adam Max's social media
645
00:27:58,469 --> 00:27:59,899
and found a reply to one of Max's rants.
646
00:27:59,935 --> 00:28:02,469
It's from Captain Hauser,
posted 15 minutes ago.
647
00:28:02,504 --> 00:28:05,238
"I'm the one you're angry
at. Let's talk in person."
648
00:28:05,274 --> 00:28:07,741
He gave Max his number,
and now he's gone.
649
00:28:07,776 --> 00:28:08,942
Ah, he's gonna give himself up
650
00:28:08,977 --> 00:28:10,610
hoping to save his men, for God's sakes.
651
00:28:10,646 --> 00:28:12,312
I'll start a trace on Hauser's phone,
652
00:28:12,347 --> 00:28:13,947
send you the tracking information.
653
00:28:26,295 --> 00:28:28,762
I'm surprised you had
the guts to show up.
654
00:28:29,931 --> 00:28:31,765
Given your track record.
655
00:28:32,481 --> 00:28:35,535
- I came because I needed to apologize.
- Apologize?
656
00:28:35,570 --> 00:28:38,204
You think there's some version
of this where I forgive you?
657
00:28:39,174 --> 00:28:43,243
You let my wife and my little girl
658
00:28:43,278 --> 00:28:45,745
- burn to death.
- You're right.
659
00:28:46,286 --> 00:28:48,048
And every day, I've wanted to tell you
660
00:28:48,083 --> 00:28:50,183
how sorry I am,
but the city wouldn't let me.
661
00:28:50,218 --> 00:28:53,420
Liability, they said.
662
00:28:53,710 --> 00:28:55,992
Adam, I am so sorry
that we couldn't save them.
663
00:28:56,038 --> 00:28:58,124
- "Couldn't"?
- That we didn't.
664
00:28:58,160 --> 00:29:00,860
That I didn't save them.
665
00:29:01,468 --> 00:29:04,531
But if we had tried,
my men would have died, too.
666
00:29:06,389 --> 00:29:07,567
No.
667
00:29:07,602 --> 00:29:09,069
It's too late for excuses.
668
00:29:09,104 --> 00:29:12,339
It was too late the moment
that you let them die.
669
00:29:12,374 --> 00:29:14,974
Okay. What do you want from me?
670
00:29:15,010 --> 00:29:17,510
Over there. Go.
671
00:29:17,546 --> 00:29:18,645
Okay.
672
00:29:18,680 --> 00:29:21,029
Okay, just just calm down.
673
00:29:32,127 --> 00:29:33,226
We're close.
674
00:29:33,261 --> 00:29:34,761
Within 50 feet.
675
00:29:34,796 --> 00:29:36,796
Nothing. Where the hell is he?
676
00:29:36,832 --> 00:29:38,198
Try calling him.
677
00:29:56,585 --> 00:29:57,884
30-David to 20-David.
678
00:29:57,919 --> 00:29:59,352
Hondo, slow your roll.
679
00:29:59,388 --> 00:30:01,087
We're already here, and Hauser's gone.
680
00:30:08,196 --> 00:30:09,996
Look, Adam, this isn't gonna
accomplish anything.
681
00:30:10,031 --> 00:30:12,932
Just shut up and go. Come on. Move.
682
00:30:20,409 --> 00:30:21,908
Open it.
683
00:30:23,278 --> 00:30:25,719
Come on. Come on.
684
00:30:26,481 --> 00:30:28,014
Get in the chair. Come on.
685
00:30:28,049 --> 00:30:30,917
Put these on. Put them on.
Cuff them behind your back.
686
00:30:32,587 --> 00:30:35,789
You know, I've spent countless hours
687
00:30:35,824 --> 00:30:39,039
imagining what you must've gone through.
688
00:30:39,071 --> 00:30:41,494
No. You can't. You can't imagine.
689
00:30:41,530 --> 00:30:43,430
See, you let my family die,
690
00:30:43,465 --> 00:30:45,198
and now you're gonna die. Yeah.
691
00:30:45,233 --> 00:30:47,400
You're gonna burn. You're
gonna burn just like they did.
692
00:30:47,436 --> 00:30:49,102
Hondo.
693
00:30:49,137 --> 00:30:51,531
Roll out! Let's go! Someone just
triggered a GPS PASS beacon
694
00:30:51,556 --> 00:30:54,144
outside the Station 127 firehouse.
695
00:30:54,169 --> 00:30:55,568
It's got to be Hauser.
696
00:30:55,593 --> 00:30:57,760
Copy, Commander. On our way.
697
00:31:21,369 --> 00:31:23,269
That's got to be Max's RV.
698
00:31:23,305 --> 00:31:26,406
Position of the GPS beacon puts
him in that trailer right there.
699
00:31:30,251 --> 00:31:31,917
Clear.
700
00:31:37,786 --> 00:31:40,420
Chris, Street,
flank from cover on the left.
701
00:31:40,455 --> 00:31:42,388
Tan, up on the roof, get me eyes.
702
00:31:42,424 --> 00:31:43,964
Let's move.
703
00:31:53,835 --> 00:31:55,068
Adam Max!
704
00:31:55,093 --> 00:31:57,327
This is Sergeant Harrelson, LAPD.
705
00:32:00,322 --> 00:32:01,521
Cover! Cover!
706
00:32:01,546 --> 00:32:02,645
Go away!
707
00:32:02,670 --> 00:32:04,403
I smell gas again.
708
00:32:08,049 --> 00:32:10,617
Come on now, Adam. Don't be stupid.
709
00:32:10,652 --> 00:32:12,719
- You got no way out of here.
- What makes you think
710
00:32:12,754 --> 00:32:15,412
I'm looking for a way out?
711
00:32:26,253 --> 00:32:29,133
Captain, it's Deacon! Are you in there?
712
00:32:29,200 --> 00:32:30,432
I'm here!
713
00:32:30,468 --> 00:32:32,468
Don't know how much longer, though.
714
00:32:34,478 --> 00:32:35,978
Take cover!
715
00:32:38,709 --> 00:32:41,610
Deac, we can't risk a shot
from here with Hauser inside.
716
00:32:43,481 --> 00:32:44,713
Anybody got an angle on the shooter?
717
00:32:44,749 --> 00:32:47,303
Negative, Hondo. There's too much smoke.
718
00:32:47,334 --> 00:32:49,118
We can barely make out the trailer.
719
00:32:49,687 --> 00:32:52,221
Hondo, trailer's got a skylight on top.
720
00:32:52,256 --> 00:32:53,924
If I can get down there,
might give me access.
721
00:32:53,959 --> 00:32:55,657
Negative. That's a no-go, Tan.
722
00:32:55,693 --> 00:32:57,726
Too dangerous. You'll have no cover.
723
00:32:57,762 --> 00:33:00,455
Hey, whatever your plan was,
it's not happening.
724
00:33:00,490 --> 00:33:02,824
Let's figure out a way
to end this peacefully.
725
00:33:02,849 --> 00:33:04,849
Hey, I need you guys to fall back.
726
00:33:04,874 --> 00:33:06,941
- Screw that. Our captain's in there.
- Listen to me.
727
00:33:06,966 --> 00:33:08,599
We got an active shooter,
all right? This is real.
728
00:33:08,624 --> 00:33:10,156
Fall back!
729
00:33:10,181 --> 00:33:12,481
Move! You're gonna have
to let us get him.
730
00:33:16,981 --> 00:33:18,447
24-David.
731
00:33:18,482 --> 00:33:20,049
We're running out of time.
732
00:33:36,528 --> 00:33:38,867
Hondo,
Tan dropped down. He's on the trailer.
733
00:33:38,903 --> 00:33:39,935
Tan, report!
734
00:33:39,970 --> 00:33:42,471
I'm good. Getting eyes inside.
735
00:33:42,506 --> 00:33:44,749
He's got a trap door.
736
00:33:46,396 --> 00:33:48,730
Adam escaped! He's on the run!
737
00:33:48,755 --> 00:33:51,522
Chris, Street,
stay on Max. We'll move on Hauser.
738
00:33:51,547 --> 00:33:53,581
He's on the east,
between the containers.
739
00:33:55,286 --> 00:33:58,153
- Captain. Captain Hauser!
- In here!
740
00:33:58,189 --> 00:34:00,890
Hurry! Deac, we need a hose line.
741
00:34:02,059 --> 00:34:03,225
Give me that line!
742
00:34:03,260 --> 00:34:05,294
It's over,
Adam. Drop your weapon and come on out.
743
00:34:05,329 --> 00:34:06,462
There's no need to die here.
744
00:34:06,497 --> 00:34:08,664
No need to keep living.
745
00:34:08,699 --> 00:34:11,567
Ease it open gently.
746
00:34:11,602 --> 00:34:12,801
Aim for the base of the flames.
747
00:34:12,837 --> 00:34:14,403
Yeah, yeah, I got it. Don't worry.
748
00:34:14,438 --> 00:34:16,605
Cut me a path, Deac.
749
00:34:19,076 --> 00:34:21,910
Chris, between the containers.
750
00:34:25,983 --> 00:34:27,816
- You hurt?
- No, no.
751
00:34:27,852 --> 00:34:30,152
All right, come on.
Let's get you out of here.
752
00:34:31,235 --> 00:34:32,934
Let's go.
753
00:35:12,897 --> 00:35:14,792
Crazy day, right?
754
00:35:14,827 --> 00:35:18,800
Yeah, that's, uh,
one way of looking at it.
755
00:35:19,362 --> 00:35:21,814
Dude, you dropping on that trailer...
756
00:35:21,839 --> 00:35:23,172
Was pretty stupid.
757
00:35:23,207 --> 00:35:24,593
So many ways that could've gone wrong.
758
00:35:24,625 --> 00:35:26,708
I know. I owe you both an apology.
759
00:35:26,744 --> 00:35:29,011
It's all right, man.
You're just lucky it worked out.
760
00:35:29,046 --> 00:35:31,313
Yeah. This time.
761
00:35:35,581 --> 00:35:36,952
Speaking of apologies,
762
00:35:36,987 --> 00:35:38,734
you figured out how you're gonna
make it right to Molly yet?
763
00:35:38,788 --> 00:35:40,162
How I'm gonna make it right?
764
00:35:40,201 --> 00:35:41,621
I'm not the one who needs to apologize.
765
00:35:41,679 --> 00:35:43,505
Look, I got out of there
as fast as I could,
766
00:35:43,529 --> 00:35:45,262
but I heard enough to know, you...
767
00:35:45,297 --> 00:35:46,831
You've got some fences to mend.
768
00:35:46,866 --> 00:35:48,626
Okay, then you also heard
769
00:35:48,674 --> 00:35:50,868
how she totally went
behind my back with my mom.
770
00:35:50,903 --> 00:35:52,469
Her horrible motive being what?
771
00:35:52,505 --> 00:35:54,104
Compassion? The fact
that she gives a crap
772
00:35:54,140 --> 00:35:55,806
about women who've had a messed-up life?
773
00:35:55,841 --> 00:35:57,788
- So now you're all over me, too?
- No, but my point is,
774
00:35:57,814 --> 00:35:59,710
your mom screwed up a lot
of stuff in your life.
775
00:35:59,745 --> 00:36:01,803
My mom screwed up everything in my life.
776
00:36:01,839 --> 00:36:04,715
Okay. So you're gonna let her ruin
this thing with Molly now, too?
777
00:36:10,235 --> 00:36:11,952
Deac said you wanted to see me.
778
00:36:11,994 --> 00:36:14,327
I'm guessing it's about
my performance today?
779
00:36:14,427 --> 00:36:16,621
Where in your training
did you get the idea
780
00:36:16,646 --> 00:36:19,347
that it was acceptable to expose
yourself to unnecessary risk,
781
00:36:19,372 --> 00:36:21,205
directly disobeying my instruction?
782
00:36:21,230 --> 00:36:23,430
- What do you think...?
- Hondo, you don't have to finish.
783
00:36:23,502 --> 00:36:25,903
I mean, you can beat me up
if you want... I deserve it... but
784
00:36:25,938 --> 00:36:28,806
I already know how badly
I messed up. I just...
785
00:36:28,841 --> 00:36:32,242
I let this T.L.I. competition
get in my head.
786
00:36:32,278 --> 00:36:34,151
Tried to make my mark, get noticed.
787
00:36:34,189 --> 00:36:35,878
Oh, you got noticed.
788
00:36:36,449 --> 00:36:38,807
Guess I just lost my way.
789
00:36:38,842 --> 00:36:41,318
There's no excuses.
790
00:36:41,353 --> 00:36:43,520
That's why I'm gonna go
to Hicks and tell him
791
00:36:43,556 --> 00:36:45,522
to remove my name from consideration.
792
00:36:45,558 --> 00:36:47,124
I'm dropping out.
793
00:36:48,516 --> 00:36:50,327
Tan, you're not someone I worry about
794
00:36:50,362 --> 00:36:52,162
as far as procedure and execution.
795
00:36:52,198 --> 00:36:53,797
So I'm assuming
796
00:36:53,833 --> 00:36:55,799
that we're never gonna have
to have this conversation again.
797
00:36:55,835 --> 00:36:57,441
No, we won't.
798
00:37:09,348 --> 00:37:11,205
Thanks for coming.
799
00:37:14,019 --> 00:37:19,123
I, uh... wasn't sure
you would after today.
800
00:37:20,025 --> 00:37:22,091
I'm here, so...
801
00:37:23,603 --> 00:37:27,672
So, let me start by saying I'm sorry.
802
00:37:28,000 --> 00:37:30,534
I was a total ass, and, uh,
803
00:37:30,569 --> 00:37:32,569
I shouldn't have gone off like I did.
804
00:37:32,605 --> 00:37:34,171
It's just...
805
00:37:34,206 --> 00:37:37,374
when I turned my mom in
and got her locked up again,
806
00:37:37,409 --> 00:37:39,710
I convinced myself
that it was the right thing,
807
00:37:39,745 --> 00:37:41,845
that she needed help.
808
00:37:43,289 --> 00:37:45,422
But I wrestle with that.
809
00:37:45,671 --> 00:37:48,172
You know, maybe I just did it...
810
00:37:48,320 --> 00:37:50,187
to make my life easier.
811
00:37:50,222 --> 00:37:53,590
So, between the call today,
812
00:37:53,626 --> 00:37:55,926
and-and then you telling me
that she's sick,
813
00:37:55,961 --> 00:37:57,895
I guess I just couldn't deal.
814
00:37:59,798 --> 00:38:01,932
You know, you still have
time to fix things with her.
815
00:38:01,967 --> 00:38:05,736
That's just it, though.
I'm-I'm not sure that I want to.
816
00:38:07,259 --> 00:38:11,728
Listen, Molly, I know
that you lost your mother,
817
00:38:11,753 --> 00:38:13,919
and how devastating that was for you,
818
00:38:13,944 --> 00:38:16,011
but it's just not
the same situation for me.
819
00:38:16,036 --> 00:38:17,869
So you're just gonna do what?
820
00:38:18,272 --> 00:38:19,815
Nothing?
821
00:38:20,252 --> 00:38:22,352
Leave her alone to die?
822
00:38:23,003 --> 00:38:24,936
Molly. Hey, wait, wait.
Listen, listen, listen.
823
00:38:24,961 --> 00:38:26,461
There is so much that you don't know
824
00:38:26,486 --> 00:38:28,386
about what happened
between my mom and me.
825
00:38:28,411 --> 00:38:30,945
Jim, I've asked. A thousand times.
826
00:38:30,970 --> 00:38:33,003
And I shut you down every time, I know.
827
00:38:33,365 --> 00:38:37,501
But if I can't talk to you,
who can I talk to?
828
00:38:39,960 --> 00:38:42,463
Could you just stay
just-just for a little while?
829
00:38:42,488 --> 00:38:45,522
And I will try to explain it all to you.
830
00:38:48,047 --> 00:38:49,470
Please?
831
00:38:59,491 --> 00:39:03,314
Oh. I would kill for one
of those right about now.
832
00:39:03,350 --> 00:39:05,062
Well, that's what I was betting on.
833
00:39:05,319 --> 00:39:07,264
Comes at a price, though.
834
00:39:07,738 --> 00:39:09,740
I need the truth.
835
00:39:10,236 --> 00:39:12,836
You giving yourself up to Adam Max.
836
00:39:13,202 --> 00:39:15,839
How much were you planning to sacrifice?
837
00:39:17,884 --> 00:39:20,785
It wasn't a suicide mission,
if that's what you're asking.
838
00:39:21,013 --> 00:39:22,980
You sure about that?
839
00:39:24,617 --> 00:39:27,384
I understand there's no limit to what
840
00:39:27,419 --> 00:39:29,353
either of us would do for our people.
841
00:39:29,388 --> 00:39:31,989
I just... want make sure
842
00:39:32,024 --> 00:39:34,640
you weren't trying to
punish yourself in the process.
843
00:39:35,894 --> 00:39:38,227
Princely Terrace fire was two years ago.
844
00:39:40,132 --> 00:39:43,232
I think it's time to move on.
845
00:39:44,637 --> 00:39:46,193
Yeah.
846
00:39:48,028 --> 00:39:51,275
Wasn't kidding when I said
I'd kill for a coffee, though.
847
00:39:53,044 --> 00:39:55,244
You should probably hand it over.
848
00:39:59,444 --> 00:40:01,844
Hey, he's been asking to see you.
849
00:40:03,661 --> 00:40:06,256
Hey, Cooper. How you feeling?
850
00:40:06,292 --> 00:40:09,955
Uh, got to be honest. Hurts like hell.
851
00:40:10,001 --> 00:40:12,963
Talked to the doc. Heard you're
gonna make a full recovery.
852
00:40:14,013 --> 00:40:16,266
Guess I really owe that to you, Deacon.
853
00:40:16,891 --> 00:40:19,002
Yeah, I wish I...
854
00:40:19,038 --> 00:40:21,338
knew how to tell you
just how grateful I am.
855
00:40:21,373 --> 00:40:22,906
All right, stop.
856
00:40:22,941 --> 00:40:24,441
I did what anybody would've done.
857
00:40:24,476 --> 00:40:25,628
You would have done the same for me.
858
00:40:25,663 --> 00:40:27,962
No, don't be so sure.
After all, he is LAFD.
859
00:40:29,882 --> 00:40:31,515
I had the guys bring you something.
860
00:40:31,550 --> 00:40:33,283
It's in the bag there.
861
00:40:38,557 --> 00:40:41,558
Oh, ho. That's the real deal.
862
00:40:46,565 --> 00:40:48,598
Heard you even handled a hose today.
863
00:40:48,634 --> 00:40:51,168
Only a two-inch line at 50% pressure.
864
00:40:53,739 --> 00:40:55,339
But you're one of us now.
865
00:40:56,976 --> 00:40:58,676
Hell of an honor,
receiving one of those, Deac.
866
00:40:59,336 --> 00:41:02,479
Yeah. Thank you. That, uh, means a lot.
867
00:41:02,514 --> 00:41:04,648
- Yup.
- Now, uh,
868
00:41:04,683 --> 00:41:06,183
just get yourself better,
all right, so I don't have
869
00:41:06,218 --> 00:41:07,918
to put this on and do your job for you.
870
00:41:10,589 --> 00:41:12,055
Oh.
65152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.