Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,622 --> 00:01:48,680
You mean this?
2
00:02:59,193 --> 00:03:01,161
Eric, you always feel excited
3
00:03:01,329 --> 00:03:02,455
when playing raping with me
4
00:03:02,630 --> 00:03:04,427
Don't you feel excited?
5
00:03:05,466 --> 00:03:07,093
But I am afraid you'd become perverted
6
00:03:07,268 --> 00:03:09,998
Don't be silly, I won't
7
00:03:10,671 --> 00:03:12,969
But I am afraid you'd rape the other one
8
00:03:13,407 --> 00:03:15,102
I love you only
9
00:03:18,579 --> 00:03:19,568
I am going in first
10
00:03:19,747 --> 00:03:20,679
Fine
11
00:03:30,424 --> 00:03:33,154
Fitty Milk, to make your life fit
12
00:04:10,665 --> 00:04:13,793
Fitty Milk, to make your life fit
13
00:04:21,108 --> 00:04:22,097
Yuk-nam, I love you
14
00:04:22,276 --> 00:04:23,208
Thank you
15
00:04:25,746 --> 00:04:27,373
Miss Yau, your advertisement
16
00:04:27,548 --> 00:04:28,412
is more attractive than the blue film
17
00:04:28,582 --> 00:04:29,514
Cause you're perverted
18
00:04:29,684 --> 00:04:30,673
Yuk-nam, I want you to act
19
00:04:30,851 --> 00:04:32,250
in a wine ad. In next month
20
00:04:32,420 --> 00:04:35,116
Next month? I have an examination,
I can't take it
21
00:04:37,124 --> 00:04:37,886
Are you studying?
22
00:04:38,059 --> 00:04:39,754
She is studying laws in University
23
00:04:44,865 --> 00:04:46,457
You act in the ad, and study too,
don't you think it's a hard job?
24
00:04:46,634 --> 00:04:47,362
It really is
25
00:04:47,668 --> 00:04:48,692
Miss Yau
26
00:04:49,503 --> 00:04:50,561
I won't bother you
27
00:04:52,006 --> 00:04:52,665
Hi
28
00:04:52,840 --> 00:04:54,068
Do you know me?
29
00:04:55,876 --> 00:04:57,969
I admire you too
30
00:04:58,612 --> 00:05:00,307
Why don't you try taking part in move
31
00:05:00,481 --> 00:05:03,006
instead of advertisement?
32
00:05:03,184 --> 00:05:05,015
I am not interested in it at present
33
00:05:08,189 --> 00:05:12,421
Be frank, your skin is really smooth
34
00:05:12,593 --> 00:05:15,357
I think, why not be good friends?
35
00:05:15,763 --> 00:05:18,425
I know many people in the movie industry
36
00:05:18,866 --> 00:05:21,733
The point is,
whether you are interested or not
37
00:05:22,002 --> 00:05:23,993
Be friends? Now we are friends
38
00:05:24,472 --> 00:05:25,370
Yes
39
00:05:28,342 --> 00:05:29,240
Where will you go?
40
00:05:29,510 --> 00:05:30,477
I don't have any place to go
41
00:05:30,978 --> 00:05:34,846
Why not come to my house to listen music?
42
00:05:35,883 --> 00:05:36,907
Music?
43
00:05:37,084 --> 00:05:38,381
Yes, music
44
00:05:39,453 --> 00:05:41,216
Just music?
45
00:05:43,023 --> 00:05:45,617
I haven't seen a woman
who makes me feel so hot
46
00:05:46,360 --> 00:05:48,123
You feel hot?
47
00:05:48,729 --> 00:05:50,162
Really hot
48
00:05:50,931 --> 00:05:52,922
So, cool it, OK?
49
00:05:53,734 --> 00:05:54,792
Isn't it cool enough?
50
00:05:57,371 --> 00:05:58,702
What's the matter?
51
00:05:59,173 --> 00:06:00,765
I haven't seen such shameless wolf!
52
00:06:00,941 --> 00:06:02,533
I am sorry, I've mistaken you
53
00:06:03,444 --> 00:06:04,240
OK!
54
00:06:06,013 --> 00:06:06,707
It's fine
55
00:06:06,881 --> 00:06:07,609
What's happened?
56
00:06:07,782 --> 00:06:09,249
I fooled a wolf
57
00:06:09,417 --> 00:06:12,045
Don't do that,
you may offend others easily
58
00:06:12,520 --> 00:06:14,181
You'd be a bit hard-hearted to man,
59
00:06:14,355 --> 00:06:16,414
or they'll take your advantage
60
00:06:17,925 --> 00:06:18,983
Let's go
61
00:06:19,360 --> 00:06:20,327
Are you going back to hostel now?
62
00:06:20,795 --> 00:06:22,786
You want me to chat with you, don't you?
63
00:06:26,033 --> 00:06:29,434
Let bygones be bygones...
64
00:06:29,537 --> 00:06:31,164
I have heard that
you are not having good time
65
00:06:31,338 --> 00:06:32,362
with your man,
66
00:06:32,540 --> 00:06:35,566
your man lies in bed,
but he is like a dumb-bell
67
00:06:35,743 --> 00:06:37,643
None of your business
68
00:06:38,012 --> 00:06:39,536
Let me teach you something great
69
00:06:39,880 --> 00:06:42,371
Ice Fire's Stance
70
00:06:42,917 --> 00:06:44,544
What is it?
71
00:06:44,718 --> 00:06:46,618
Stop listening to her bullshit
72
00:06:47,655 --> 00:06:48,451
Tell us now
73
00:06:48,622 --> 00:06:49,714
What?
74
00:06:49,890 --> 00:06:53,986
Look at me, I am not having good figure
75
00:06:54,161 --> 00:06:57,130
But my boyfriend loves me very much
76
00:06:57,298 --> 00:07:00,426
Even I want to court other man,
77
00:07:00,601 --> 00:07:02,193
he dares not complain
78
00:07:02,369 --> 00:07:05,395
For what? Do you know why?
79
00:07:05,873 --> 00:07:09,468
I feel sleepy after taking grass
80
00:07:09,710 --> 00:07:13,271
Because of Ice Fire's Stance
81
00:07:13,447 --> 00:07:14,414
Hey...
82
00:07:14,582 --> 00:07:15,844
What?
83
00:07:16,016 --> 00:07:17,745
What is Ice Fire's Stance?
84
00:07:18,152 --> 00:07:19,949
You are bitchy! Learn from me
85
00:07:20,921 --> 00:07:23,719
First of all, watch me
86
00:07:25,359 --> 00:07:27,190
See the ice, more, it'll be better
87
00:07:37,071 --> 00:07:39,869
Then, hot water
88
00:07:48,582 --> 00:07:52,313
Then, game over
89
00:07:55,356 --> 00:07:57,381
This stance is great, very great
90
00:07:57,958 --> 00:07:59,255
Can you make it?
91
00:07:59,660 --> 00:08:03,187
Even the banana will be broken
92
00:08:07,134 --> 00:08:08,567
I will burst your tits!
93
00:08:09,303 --> 00:08:10,429
Hey, this one...
94
00:08:14,508 --> 00:08:16,567
It cures constipation
95
00:08:16,744 --> 00:08:17,768
What's the matter?
96
00:08:18,078 --> 00:08:20,774
Are you kidding? Why do you cry?
97
00:08:20,948 --> 00:08:23,143
Do you remember Cindy of the orphanage?
98
00:08:23,450 --> 00:08:25,748
Ah Nam,
Cindy and I were called the 3 swordsmen
99
00:08:26,220 --> 00:08:29,656
I remembered!
She was courted by a foreigner
100
00:08:30,791 --> 00:08:31,621
What's wrong with her?
101
00:08:31,792 --> 00:08:32,281
Her boyfriend
102
00:08:32,459 --> 00:08:33,619
died in USA last month
103
00:08:34,595 --> 00:08:35,687
It's AIDS
104
00:08:36,230 --> 00:08:38,130
What a big trouble,
what's wrong with her then?
105
00:08:38,599 --> 00:08:40,066
I visited her in the hospital
106
00:08:40,401 --> 00:08:41,868
Cindy has AIDS!
107
00:08:49,109 --> 00:08:50,508
When will we visit her?
108
00:08:53,914 --> 00:08:55,142
Are you kidding?
109
00:08:55,316 --> 00:08:57,750
If I catch AIDS, will you visit me?
110
00:09:00,287 --> 00:09:01,481
I am going to answer the phone
111
00:09:03,324 --> 00:09:04,586
Come on, time to eat
112
00:09:04,758 --> 00:09:06,089
Who are you looking for?
113
00:09:06,594 --> 00:09:08,118
Are you itchy?
114
00:09:08,295 --> 00:09:10,092
Do you want me to make love with you?
115
00:09:10,831 --> 00:09:12,731
A man talks some dirty things
116
00:09:13,534 --> 00:09:16,196
I love it, let me answer it
117
00:09:17,838 --> 00:09:18,702
I am going to toilet
118
00:09:18,872 --> 00:09:19,634
Who are you?
119
00:09:19,807 --> 00:09:20,739
Who are you then?
120
00:09:20,908 --> 00:09:21,738
I am your mom
121
00:09:22,343 --> 00:09:24,538
My dick is long and big
122
00:09:24,712 --> 00:09:26,407
So, why don't you tie it up?
123
00:09:27,081 --> 00:09:28,343
I will sleep with you one day
124
00:09:28,649 --> 00:09:32,176
Why not now? I am hot now
125
00:09:32,353 --> 00:09:34,514
Let me tell you how I make love with you
126
00:09:34,688 --> 00:09:35,814
I'll tie you up
127
00:09:35,990 --> 00:09:39,084
And make love with you slowly,
to make you exhausted
128
00:09:39,259 --> 00:09:43,059
Then you have to taste my toes
129
00:09:43,230 --> 00:09:46,131
OK, it's funny, come on
130
00:09:46,300 --> 00:09:47,528
Let's make it a deal
131
00:09:47,701 --> 00:09:48,599
Yau Yuk-nam
132
00:09:50,738 --> 00:09:51,898
Who are you?
133
00:09:59,613 --> 00:10:01,103
Who is he?
134
00:10:01,281 --> 00:10:03,442
Nothing, it's rather late,
I want to go back to hostel
135
00:10:03,784 --> 00:10:05,081
It's rather early
136
00:10:05,419 --> 00:10:07,785
It's quite late,
I have to go back to hostel
137
00:10:08,188 --> 00:10:10,179
Don't go, accompany me for a while
138
00:10:10,357 --> 00:10:12,587
I am afraid the wolf will call again
139
00:10:12,760 --> 00:10:13,852
Where is your spray for wolf?
140
00:10:14,028 --> 00:10:15,359
I don't know where is it
141
00:10:16,630 --> 00:10:19,656
Damn! Help
142
00:10:19,833 --> 00:10:21,300
What is this?
143
00:10:21,468 --> 00:10:23,993
After spraying to my armpit,
my hair drops
144
00:10:24,338 --> 00:10:25,828
This is the spray for wolf
145
00:10:26,507 --> 00:10:28,771
Why do you still hurt me?
146
00:10:28,942 --> 00:10:30,432
You bitch, stop
147
00:10:34,715 --> 00:10:38,242
Rape
148
00:10:39,820 --> 00:10:41,378
The judgement is always affected by
149
00:10:41,555 --> 00:10:43,853
the voice of public
150
00:10:44,024 --> 00:10:49,223
What is the victim and what is the accused
will affect the result
151
00:10:49,496 --> 00:10:52,932
The boxer Tyson is guilty,
Kennedy Junior is not guilty
152
00:10:53,300 --> 00:10:56,292
These are important precedents in USA
153
00:11:01,508 --> 00:11:04,773
In the British Law System,
it's worth for reference too
154
00:11:05,646 --> 00:11:09,605
I have seen many lawyers in court
155
00:11:10,384 --> 00:11:12,352
They tried their best
156
00:11:12,519 --> 00:11:14,316
to insult the victim's personal life
157
00:11:14,488 --> 00:11:17,889
To create a bad &
perverted image for them
158
00:11:19,026 --> 00:11:24,123
I am sorry, I am sorry
159
00:11:24,732 --> 00:11:28,498
Miss Yau,
although your TV ad is very impressive
160
00:11:28,669 --> 00:11:30,899
Even my maid forces me to drink your...
161
00:11:31,071 --> 00:11:32,231
What milk?
162
00:11:32,573 --> 00:11:34,268
Fitty milk
163
00:11:35,876 --> 00:11:38,572
I doubt that whether
you may become a qualified lawyer
164
00:11:38,746 --> 00:11:42,705
Your paper last time got a beautiful F
165
00:11:43,851 --> 00:11:44,681
I will work hard
166
00:11:44,852 --> 00:11:45,841
What?
167
00:11:46,820 --> 00:11:48,720
I will work hard
168
00:11:50,124 --> 00:11:52,285
OK, let's continue
169
00:11:52,459 --> 00:11:53,687
our topic of raping
170
00:11:53,861 --> 00:11:54,486
What's on today?
171
00:11:54,661 --> 00:11:55,855
Rape
172
00:11:56,930 --> 00:11:58,420
Can't you get up early in the morning?
173
00:12:00,267 --> 00:12:02,497
What do you have in mind
for the final paper?
174
00:12:03,737 --> 00:12:06,365
Not yet? I am afraid
you'd be scolded by the professor
175
00:12:07,307 --> 00:12:08,934
He always hates me
176
00:12:09,476 --> 00:12:13,037
This is the information about
the Kings of HK Triads
177
00:12:13,213 --> 00:12:14,202
Take a look at it
178
00:12:17,584 --> 00:12:18,881
Boss, the tart
179
00:12:22,589 --> 00:12:23,954
How about the sum of Sing?
Have you collected it?
180
00:12:24,792 --> 00:12:26,657
He was dumped. He...
181
00:12:26,827 --> 00:12:28,590
Damn it, broken again?
182
00:12:28,962 --> 00:12:31,954
He is so ugly that
183
00:12:32,132 --> 00:12:34,123
2 balls can put inside his 2 nostrils!
184
00:12:34,701 --> 00:12:36,999
He hasn't got his front teeth dentized
which were broken by me
185
00:12:37,171 --> 00:12:38,195
It's not surprised
for him to be brushed off
186
00:12:38,705 --> 00:12:41,868
I don't want to break his heart again
187
00:12:43,210 --> 00:12:46,509
You are too silly!
188
00:12:46,680 --> 00:12:48,477
In Hong Kong,
only the good will get better
189
00:12:48,816 --> 00:12:50,408
To be successful,
190
00:12:50,584 --> 00:12:52,779
you'd help the good, and hurt the poor
191
00:12:52,953 --> 00:12:54,386
You should be wise
192
00:12:58,392 --> 00:12:59,120
Miss, are you looking for someone?
193
00:12:59,293 --> 00:13:00,123
Yes
194
00:13:06,767 --> 00:13:08,029
Remember to collect the sum
195
00:13:08,502 --> 00:13:09,434
Give me the tea
196
00:13:18,979 --> 00:13:21,004
The girl
I had last night was really great
197
00:13:21,381 --> 00:13:22,348
She has big tits
198
00:13:22,783 --> 00:13:25,684
After removing her bras,
199
00:13:25,853 --> 00:13:27,787
her tits almost suffocated me
200
00:13:28,522 --> 00:13:30,513
But I found that she had armpit odour
201
00:13:30,691 --> 00:13:32,283
I tried hard to hold my breath
202
00:13:32,926 --> 00:13:35,417
Why not go for a blue film tonight?
203
00:13:37,231 --> 00:13:38,960
Damn you, are you dumb?
204
00:13:42,603 --> 00:13:43,763
Are you brother Tat?
205
00:13:44,504 --> 00:13:45,300
Where is Dick?
206
00:13:45,472 --> 00:13:47,269
I saw you staying alone when I came in
207
00:13:47,574 --> 00:13:49,132
Where the hell has the bastard gone?
208
00:13:49,309 --> 00:13:50,469
It's lucky that
209
00:13:50,644 --> 00:13:52,111
you are not my enemy
210
00:13:53,680 --> 00:13:54,510
Who are you?
211
00:13:54,681 --> 00:13:55,807
I called to your company
212
00:13:55,983 --> 00:13:57,143
I want to do an interview with you
213
00:13:58,619 --> 00:14:01,315
You are that university student
214
00:14:02,189 --> 00:14:03,349
Yes
215
00:14:03,523 --> 00:14:04,683
I am called Yau Yuk-nam
216
00:14:05,158 --> 00:14:07,092
Damn it, you are crazy
217
00:14:07,261 --> 00:14:08,023
Do you want to ask me
218
00:14:08,195 --> 00:14:11,096
what did I contribute to HK's law system?
219
00:14:11,265 --> 00:14:12,664
I won't bother you long
220
00:14:13,300 --> 00:14:15,734
If I answer you,
then it means I am a gangster
221
00:14:15,903 --> 00:14:17,200
Do you want to make a dead set at me?
222
00:14:17,371 --> 00:14:19,362
You are the famous king of the triads
223
00:14:19,539 --> 00:14:21,507
Who am I then?
224
00:14:21,675 --> 00:14:23,609
Don't you think
I can compare with Jacky Cheung?
225
00:14:24,311 --> 00:14:25,175
I don't want to compare with Leon Lai
226
00:14:25,345 --> 00:14:26,437
OK, just what you like
227
00:14:26,613 --> 00:14:27,807
I want to write a paper
for my examination
228
00:14:27,981 --> 00:14:29,107
It won't be published
229
00:14:29,449 --> 00:14:31,417
I don't have any advantage,
I am not interested
230
00:14:31,752 --> 00:14:33,310
You are so successful that,
231
00:14:33,487 --> 00:14:35,284
why are so mean about advantage?
232
00:14:35,622 --> 00:14:36,589
So save it for yourself
if it's not advantageous
233
00:14:37,224 --> 00:14:38,156
Boss, have you fixed it?
234
00:14:38,325 --> 00:14:39,314
Where have you been?
235
00:14:39,826 --> 00:14:41,088
I went for shitting
236
00:14:41,261 --> 00:14:42,228
Why didn't you inform me first?
237
00:14:42,396 --> 00:14:43,226
If the enemies came to attack me,
I'd be dead meat
238
00:14:43,397 --> 00:14:44,523
Now,
you are going to become dead meat too
239
00:15:07,087 --> 00:15:08,111
How dare you bully the lady?
240
00:15:12,125 --> 00:15:13,092
Be careful
241
00:15:18,198 --> 00:15:19,028
Damn it
242
00:15:22,469 --> 00:15:23,026
Go
243
00:15:23,203 --> 00:15:25,603
Tat, don't go
244
00:15:27,341 --> 00:15:28,239
Chase after them
245
00:15:29,209 --> 00:15:34,169
Don't move, stay where you are
246
00:15:47,394 --> 00:15:48,588
Over there
247
00:15:57,304 --> 00:15:58,202
Go
248
00:16:07,247 --> 00:16:08,271
What's wrong?
249
00:16:11,585 --> 00:16:12,415
Get in
250
00:16:17,124 --> 00:16:18,022
Move now
251
00:16:20,027 --> 00:16:22,120
Don't go, after them
252
00:16:23,230 --> 00:16:24,128
Come in first
253
00:16:26,466 --> 00:16:27,694
Let me bring you some medicine
to stop bleeding first
254
00:16:31,605 --> 00:16:32,867
I have to search some weapons
for protection
255
00:16:38,845 --> 00:16:40,642
Damn it, such a small knife
256
00:16:42,215 --> 00:16:43,546
Want a revenge?
257
00:16:45,185 --> 00:16:45,947
Who is it?
258
00:16:46,253 --> 00:16:48,278
None of my business,
I don't know she has husband
259
00:16:49,222 --> 00:16:50,814
Who are you?
260
00:16:51,224 --> 00:16:52,521
Bitch, come out
261
00:16:53,360 --> 00:16:53,951
None of my business
262
00:16:54,127 --> 00:16:54,923
Turkey?
263
00:16:58,398 --> 00:16:59,057
What are you laughing at?
264
00:16:59,232 --> 00:17:00,062
Nothing
265
00:17:07,908 --> 00:17:09,466
I have checked carefully,
no one is around
266
00:17:09,643 --> 00:17:11,304
The bastards are afraid that
I would kill them
267
00:17:12,479 --> 00:17:14,913
Pretty woman, you saved me,
but you are in trouble
268
00:17:15,082 --> 00:17:16,049
I will make you a famous movie star
269
00:17:16,349 --> 00:17:16,872
Do you produce film?
270
00:17:17,050 --> 00:17:19,348
It's a must for a boss to
operate a film production company
271
00:17:19,519 --> 00:17:21,612
If I want to make you famous,
it's a piece of cake
272
00:17:21,788 --> 00:17:22,720
Can you stop your foul language?
273
00:17:22,889 --> 00:17:24,151
OK, I am giving you face
274
00:17:24,925 --> 00:17:25,914
Do you want to interview me?
275
00:17:26,426 --> 00:17:27,450
Come to my office tomorrow
276
00:17:27,627 --> 00:17:28,321
Really?
277
00:17:28,495 --> 00:17:30,861
I always keep my promise
278
00:17:32,199 --> 00:17:35,225
Hey, did you use the Ice Fire Stance?
279
00:17:35,402 --> 00:17:37,302
You are great
280
00:17:37,471 --> 00:17:39,632
Damn!
I know how to use it when I was three
281
00:17:42,142 --> 00:17:43,507
Your boyfriend is really smart
282
00:17:43,677 --> 00:17:45,235
Damn you, he is a triad
283
00:18:20,180 --> 00:18:21,238
What is it?
284
00:18:23,884 --> 00:18:24,976
Nothing
285
00:18:32,459 --> 00:18:33,551
There is one more person here
286
00:18:35,095 --> 00:18:37,325
Just a friend
287
00:18:37,497 --> 00:18:38,555
No, please don't!
288
00:18:38,732 --> 00:18:39,630
Stop shouting
289
00:18:47,507 --> 00:18:48,667
No pictures
290
00:19:07,928 --> 00:19:09,054
Mr Chuck, thank you
291
00:19:09,229 --> 00:19:10,491
You're welcome
292
00:19:10,664 --> 00:19:12,632
I will give you advantage
for we are friends, right?
293
00:19:13,400 --> 00:19:14,526
Come to me anytime
294
00:19:14,701 --> 00:19:16,066
Bye-bye
295
00:19:26,179 --> 00:19:27,009
You bastard
296
00:19:28,148 --> 00:19:29,547
What's wrong with you?
297
00:19:29,849 --> 00:19:31,180
It's for fun only, I don't even mind
298
00:19:31,351 --> 00:19:32,318
What did you say?
299
00:19:32,485 --> 00:19:33,315
Don't move
300
00:19:33,486 --> 00:19:34,783
I want to sue you of raping
301
00:19:35,355 --> 00:19:37,380
We live together,
how can you sue me of raping?
302
00:19:37,557 --> 00:19:39,218
Go now, I don't want to see you again
303
00:19:39,392 --> 00:19:42,589
Don't worry, I will leave anyway
304
00:19:42,762 --> 00:19:44,593
You bloody creeper
305
00:19:55,942 --> 00:19:57,603
I will screw you one day
306
00:20:01,481 --> 00:20:02,778
Miss Chu?
307
00:20:03,250 --> 00:20:04,581
Hello
308
00:20:04,951 --> 00:20:05,781
Are you living in this building?
309
00:20:05,952 --> 00:20:06,816
Yes
310
00:20:06,987 --> 00:20:09,512
I am sorry for the case
happened in the cocktail party
311
00:20:09,689 --> 00:20:11,748
I was drunk,
I don't even know what had happened
312
00:20:12,125 --> 00:20:13,752
Never mind,
it's a misunderstanding anyway
313
00:20:14,127 --> 00:20:17,028
I moved in recently, I live in flat 3A
314
00:20:17,197 --> 00:20:19,256
What a coincidence, I live in flat 3B
315
00:20:19,432 --> 00:20:20,126
3rd floor?
316
00:20:20,300 --> 00:20:20,891
Yes
317
00:20:21,067 --> 00:20:22,557
So we're neighbours
318
00:20:22,902 --> 00:20:23,664
Let's chat later
319
00:20:24,037 --> 00:20:25,368
Come to visit me if you are free, bye-bye
320
00:20:25,839 --> 00:20:26,703
Miss Chu
321
00:20:28,608 --> 00:20:30,735
Mr Chuck, do you know Miss Chu?
322
00:20:30,910 --> 00:20:32,935
Yes, I know Miss Yau too
323
00:20:33,113 --> 00:20:34,444
We've known for few years
324
00:20:34,614 --> 00:20:36,377
Oh, it's Miss Chu
who introduced you to move in
325
00:20:36,750 --> 00:20:39,913
Take this TV
326
00:20:40,086 --> 00:20:42,486
It's pretty, thank you
327
00:20:43,323 --> 00:20:44,881
A remote control too
328
00:20:45,592 --> 00:20:47,492
So you won't be bored at night
329
00:20:49,629 --> 00:20:52,223
I am back, we have garlic bread tonight
330
00:20:52,699 --> 00:20:54,564
Man-man, Cindy comes to visit us
331
00:20:54,734 --> 00:20:56,065
Come and chat with us
332
00:20:56,970 --> 00:20:58,301
Let me drop the things first
333
00:20:58,471 --> 00:21:00,234
Sit down,
we've not seen each other for ages
334
00:21:03,810 --> 00:21:04,970
Hurry up
335
00:21:06,980 --> 00:21:07,912
You look pretty in the advertisement,
336
00:21:08,081 --> 00:21:09,981
I admire you so much
337
00:21:10,150 --> 00:21:11,777
I don't think it's pretty
338
00:21:13,953 --> 00:21:16,285
In the orphanage,
you are the most beautiful one
339
00:21:16,456 --> 00:21:17,980
You have the best figure too
340
00:21:18,158 --> 00:21:20,456
We were flat, remembered?
341
00:21:21,428 --> 00:21:23,089
Man-man's kept the picture well
342
00:21:23,663 --> 00:21:25,187
I don't know where is mine
343
00:21:27,200 --> 00:21:29,031
I am useless
344
00:21:31,905 --> 00:21:33,668
You didn't throw the bear,
but have kept it over 10 years
345
00:21:33,840 --> 00:21:35,808
You are an affectionate woman
346
00:21:36,209 --> 00:21:37,335
Take this baby of yours
347
00:21:41,881 --> 00:21:44,509
I am not feeling well, may I be excused
348
00:21:44,684 --> 00:21:45,878
Man-man
349
00:21:46,186 --> 00:21:47,551
She is sick,
I want to take a look at her
350
00:21:47,721 --> 00:21:49,313
No
351
00:21:49,889 --> 00:21:51,652
I know I am horrible
352
00:21:51,825 --> 00:21:53,292
You idiot, what did you say?
353
00:21:53,460 --> 00:21:54,791
She felt sick since last night
354
00:21:54,961 --> 00:21:57,156
I take a look at her first,
sit and wait for me
355
00:21:58,932 --> 00:22:00,092
What are you doing?
356
00:22:00,567 --> 00:22:02,330
I can't stand it
357
00:22:02,502 --> 00:22:05,335
I can't breathe when seeing her
358
00:22:05,505 --> 00:22:07,029
We were the best friends, remembered?
359
00:22:07,207 --> 00:22:09,437
We fought, we ate and we slept together
360
00:22:09,609 --> 00:22:10,633
Who always helped you?
361
00:22:10,810 --> 00:22:12,869
I know, it's Cindy, but so what?
362
00:22:13,046 --> 00:22:14,809
She has AIDS
363
00:22:14,981 --> 00:22:16,414
It's none of her business
364
00:22:16,583 --> 00:22:18,346
It's her boyfriend who didn't tell her
365
00:22:19,152 --> 00:22:20,346
I can't treat her like you did
366
00:22:20,520 --> 00:22:22,078
You drink the same cup of tea with her,
and you stay so close to her
367
00:22:22,255 --> 00:22:23,483
I can't do that
368
00:22:23,656 --> 00:22:26,386
Look at my hands, it's been trembling
369
00:22:26,793 --> 00:22:28,954
Think, how poor is she,
how long will she stay in the world?
370
00:22:29,129 --> 00:22:30,027
Tell me, tell me
371
00:22:30,196 --> 00:22:32,494
I don't wish this too
372
00:22:39,239 --> 00:22:40,137
Are you fine?
373
00:22:42,542 --> 00:22:44,703
Cindy... Cindy
374
00:22:47,881 --> 00:22:48,813
Why are you here?
375
00:22:50,850 --> 00:22:52,078
I have just moved in!
376
00:22:52,252 --> 00:22:53,981
Why don't you move to
some place else but here?
377
00:22:54,587 --> 00:22:56,054
Be polite
378
00:22:56,222 --> 00:22:57,587
It's not necessary
to be polite to this guy
379
00:22:57,891 --> 00:23:00,655
Cindy... Cindy
380
00:23:00,827 --> 00:23:01,816
What's wrong with you?
381
00:23:01,995 --> 00:23:02,723
Nothing
382
00:23:02,896 --> 00:23:05,797
A girl in white
383
00:23:05,965 --> 00:23:07,296
has rushed out
384
00:23:07,467 --> 00:23:08,559
Is she your friend?
385
00:23:09,269 --> 00:23:12,136
She has AIDS, Ah Nam wanted her to stay
386
00:23:14,741 --> 00:23:16,675
That's why you are so angry
387
00:23:17,444 --> 00:23:18,604
Why don't you go
388
00:23:18,778 --> 00:23:20,439
and take a look of my home?
389
00:23:20,980 --> 00:23:21,776
Fine
390
00:23:25,251 --> 00:23:27,481
If I am correct, you are a lawyer
391
00:23:28,688 --> 00:23:30,178
Is your flat bought or rented?
392
00:23:30,457 --> 00:23:33,483
It's rented only
393
00:23:33,960 --> 00:23:35,222
It's better
394
00:23:35,395 --> 00:23:38,057
to buy a flat of your own
395
00:23:38,231 --> 00:23:40,358
but we don't have that much money
396
00:23:41,935 --> 00:23:43,960
I have got a cheap flat
397
00:23:44,137 --> 00:23:46,071
If you wish to buy it,
you can have 90% mortgage
398
00:23:46,239 --> 00:23:49,470
Plus the lawyer's fee,
it's around $100,000 something
399
00:23:49,642 --> 00:23:51,269
Come to my office if you're interested
400
00:23:52,479 --> 00:23:54,379
Are you kidding?
401
00:23:55,081 --> 00:23:57,242
No, I mean it, say it's the apology
402
00:23:58,251 --> 00:23:58,842
Sit down
403
00:23:59,018 --> 00:23:59,814
Thank you
404
00:24:02,789 --> 00:24:04,256
I have given all the information you want
405
00:24:04,424 --> 00:24:05,857
You've taken enough pictures
406
00:24:06,025 --> 00:24:06,787
Have a tart
407
00:24:06,960 --> 00:24:07,790
Don't you think you have enough
information for you homework?
408
00:24:08,761 --> 00:24:10,228
It's more than enough, thank you
409
00:24:10,797 --> 00:24:12,321
I am rather strange
410
00:24:12,499 --> 00:24:13,830
I always want to help
411
00:24:14,000 --> 00:24:15,865
If you are bullied, tell them my name
412
00:24:16,035 --> 00:24:19,061
You are my friend now,
so you won't have to worry
413
00:24:20,306 --> 00:24:22,035
Does your company make films?
414
00:24:23,409 --> 00:24:26,344
It's a must for a gang leader
to own a film production company
415
00:24:26,980 --> 00:24:29,414
I will make a film called
"Wong Fei-hong VS Bruce Lee"
416
00:24:29,582 --> 00:24:30,674
There is a character, it suits you
417
00:24:31,784 --> 00:24:33,615
I don't think I am suitable
418
00:24:34,254 --> 00:24:35,414
Come in
419
00:24:36,422 --> 00:24:38,754
Boss, we have caught the bastards
420
00:24:41,494 --> 00:24:44,122
Don't panic, they are the bastards
from the barber shop
421
00:24:44,297 --> 00:24:45,764
Brother Tat, be merciful
422
00:24:45,932 --> 00:24:46,921
Let us go
423
00:24:47,100 --> 00:24:48,192
I don't compete with you,
424
00:24:48,368 --> 00:24:49,767
but you always want to challenge me
425
00:24:50,203 --> 00:24:51,693
It's you who asked for it
426
00:24:52,238 --> 00:24:53,967
Damn you, bastard
427
00:24:54,474 --> 00:24:56,567
Mrs Tat
428
00:24:56,743 --> 00:24:57,539
Please ask mercy for us
429
00:24:57,710 --> 00:24:59,302
Please Mrs Tat
430
00:24:59,646 --> 00:25:01,409
I am not Mrs Tat. You've mistaken
431
00:25:01,581 --> 00:25:03,071
What are you doing? Damn you
432
00:25:03,883 --> 00:25:06,317
I am sorry, Mr Tat, Mrs Tat
433
00:25:07,120 --> 00:25:07,916
I said I am not
434
00:25:09,856 --> 00:25:12,017
Please give us
a chance to apologise to you
435
00:25:12,191 --> 00:25:13,249
We won't do it again
436
00:25:13,426 --> 00:25:14,358
Yes, yes...
437
00:25:17,330 --> 00:25:19,195
Tell God Kwan yourself
438
00:25:19,365 --> 00:25:21,424
If you don't keep your promise,
the God won't forgive you
439
00:25:21,601 --> 00:25:22,795
Brother Tat, have the tea please
440
00:25:25,071 --> 00:25:26,663
God Kwan, have the tea and tart
441
00:25:30,009 --> 00:25:31,408
Brother Tat, have the tea please
442
00:25:31,911 --> 00:25:33,538
Do I have 2 mouths?
443
00:25:34,314 --> 00:25:36,145
Mrs Tat, the tea please
444
00:25:36,316 --> 00:25:37,340
I said I am not
445
00:25:37,517 --> 00:25:38,575
I beg you
446
00:25:40,687 --> 00:25:42,587
Drink it
447
00:25:44,757 --> 00:25:46,156
Thank you. Thank you
448
00:25:49,696 --> 00:25:51,721
Dick, separate the territories for them
449
00:25:51,898 --> 00:25:52,922
Give them what they have
450
00:25:53,099 --> 00:25:54,259
and take back mine
451
00:25:54,434 --> 00:25:54,957
Got you
452
00:25:55,134 --> 00:25:56,101
Go out
453
00:25:56,536 --> 00:25:57,503
Who hit me with the rod last time?
454
00:25:57,937 --> 00:25:58,767
Hit yourself now
455
00:25:58,938 --> 00:25:59,734
Get out
456
00:26:00,907 --> 00:26:03,137
I am sorry to embarrass you
457
00:26:03,309 --> 00:26:05,709
But I should be tough in front of them
458
00:26:06,045 --> 00:26:07,672
How can they be others' boss
after kneeling in front of you?
459
00:26:07,981 --> 00:26:09,039
They lose face in front me of only
460
00:26:09,215 --> 00:26:10,443
But,
they are great in front of 500 fellows
461
00:26:10,617 --> 00:26:11,481
Their fellows won't see this
462
00:26:11,651 --> 00:26:12,948
It's the rascals,
they make use of ever chances
463
00:26:13,119 --> 00:26:14,746
If they can't get it,
they will apologise for it
464
00:26:15,655 --> 00:26:16,713
In face I am kind-hearted
465
00:26:16,889 --> 00:26:19,084
I hate dealing with such persons
466
00:26:19,258 --> 00:26:20,623
You may not trust me
467
00:26:20,793 --> 00:26:22,590
I always ask my fellows to go straight
468
00:26:22,762 --> 00:26:24,024
We won't recruit new members
469
00:26:25,465 --> 00:26:27,456
Are you free at tomorrow night?
I want to treat you dinner
470
00:26:27,634 --> 00:26:28,396
It's very kind of you
471
00:26:28,568 --> 00:26:29,626
You'd come
472
00:26:29,802 --> 00:26:30,734
It's the 60th birthday of my mom
473
00:26:30,903 --> 00:26:31,767
Don't say no
474
00:26:31,938 --> 00:26:32,962
It's the birthday of auntie?
475
00:26:33,139 --> 00:26:34,731
You should come
476
00:26:34,907 --> 00:26:35,965
OK
477
00:26:38,911 --> 00:26:39,570
Good morning, Mr Chuck
478
00:26:39,746 --> 00:26:40,474
Good morning
479
00:26:41,814 --> 00:26:42,439
Good morning
480
00:26:42,615 --> 00:26:43,377
Good morning
481
00:26:45,418 --> 00:26:45,941
Good morning
482
00:26:46,119 --> 00:26:46,551
Good morning
483
00:26:46,719 --> 00:26:47,378
Anybody called me?
484
00:26:47,553 --> 00:26:48,144
No
485
00:26:48,321 --> 00:26:49,117
Miss Chu
486
00:26:49,389 --> 00:26:50,014
Hello Hello
487
00:26:50,189 --> 00:26:50,780
What do you want to drink?
488
00:26:50,957 --> 00:26:51,651
No, thanks
489
00:26:51,824 --> 00:26:52,882
How about perrier?
490
00:27:00,066 --> 00:27:02,364
You said you have a cheap flat for sale
491
00:27:02,535 --> 00:27:03,593
Please give me some information
492
00:27:03,936 --> 00:27:05,528
OK, I will get it for you
493
00:27:06,406 --> 00:27:08,135
Where would you like to have lunch?
494
00:27:10,643 --> 00:27:11,769
I will be back soon
495
00:27:25,058 --> 00:27:26,082
Remind me to call John at 4 o'clock
496
00:27:26,259 --> 00:27:27,226
Mr Chuck
497
00:27:29,495 --> 00:27:30,621
What's the matter?
498
00:27:34,367 --> 00:27:35,231
You know how to do it?
499
00:27:35,401 --> 00:27:36,060
Sure
500
00:27:36,235 --> 00:27:36,929
You'd treat us afternoon tea
501
00:27:47,780 --> 00:27:48,747
I am sorry
502
00:27:48,915 --> 00:27:50,610
The flat is not held
503
00:27:50,783 --> 00:27:52,683
It's sold to another client already
504
00:27:54,554 --> 00:27:55,452
Never mind
505
00:27:55,955 --> 00:27:57,047
Well
506
00:27:57,223 --> 00:27:59,555
Let's go for a ride as compensation, OK?
507
00:28:00,093 --> 00:28:01,355
I am not free
508
00:28:02,395 --> 00:28:04,556
Don't treat me like that
509
00:28:05,431 --> 00:28:08,161
I want to buy a flat,
that's why I am here
510
00:28:08,534 --> 00:28:09,967
You mean
511
00:28:10,136 --> 00:28:11,728
we can't be good friends?
512
00:28:12,772 --> 00:28:15,070
You don't suit me, I am leaving
513
00:28:15,908 --> 00:28:18,536
Man-man, I'll call you tonight
514
00:28:18,845 --> 00:28:19,903
Buy-bye
515
00:28:21,748 --> 00:28:23,943
Brave
516
00:28:24,117 --> 00:28:26,517
You have courted an advertisement star!
517
00:28:26,686 --> 00:28:28,381
Don't be big mouth
518
00:28:32,024 --> 00:28:34,788
Watch mine, you will lose much!
519
00:28:34,961 --> 00:28:38,556
Damn! I lose again!
520
00:28:38,731 --> 00:28:41,199
Boss, Miss Yau has arrived
521
00:28:42,335 --> 00:28:43,233
Please go in
522
00:28:44,203 --> 00:28:46,398
Boss, you are great in gambling
and courting girls too
523
00:28:46,572 --> 00:28:48,472
Maybe, we will have a kingdom
524
00:28:48,641 --> 00:28:49,835
in Tse Wan Shan later
525
00:28:50,009 --> 00:28:51,670
Damn you, you poor apple-polisher!
526
00:28:51,844 --> 00:28:53,175
It's better to have a kingdom
in Tsimshatsui, you idiot!
527
00:28:55,848 --> 00:28:57,748
Tse Wan Shan is too small for us
528
00:28:57,917 --> 00:28:59,817
Yes, Tsimshatsui
529
00:29:00,219 --> 00:29:03,313
Miss Yau is a university student,
she is nice
530
00:29:03,489 --> 00:29:04,649
We should respect
531
00:29:04,824 --> 00:29:07,224
the civilized people
532
00:29:07,727 --> 00:29:09,251
Damn you,
don't speak foul language from now on
533
00:29:09,428 --> 00:29:11,089
Or, I will beat you
534
00:29:11,264 --> 00:29:12,526
OK, you'd remember it too
535
00:29:13,499 --> 00:29:15,694
You have come, welcome
536
00:29:15,868 --> 00:29:17,130
Let me show you to my mother
537
00:29:17,436 --> 00:29:18,630
Play among yourselves
538
00:29:19,639 --> 00:29:20,230
Mom
539
00:29:20,406 --> 00:29:21,202
She is my mom
540
00:29:21,374 --> 00:29:22,238
Miss Yau
541
00:29:22,708 --> 00:29:23,606
Happy birthday
542
00:29:24,977 --> 00:29:26,604
Miss Yau, nice to meet you
543
00:29:28,881 --> 00:29:31,611
Not bad
544
00:29:31,784 --> 00:29:33,775
Mom
545
00:29:33,953 --> 00:29:36,183
You make her feel embarrassed
546
00:29:37,590 --> 00:29:38,682
I am sorry
547
00:29:38,858 --> 00:29:40,883
This ginseng is for you
548
00:29:42,361 --> 00:29:44,488
Damn
549
00:29:44,664 --> 00:29:45,790
I think you have courted a wonder woman
550
00:29:45,965 --> 00:29:47,227
It's just the same as me
551
00:29:47,400 --> 00:29:48,662
That's right
552
00:29:48,835 --> 00:29:50,302
Pauline, you are drunk
553
00:29:50,469 --> 00:29:51,458
Let me show you to the door
554
00:29:51,637 --> 00:29:52,626
Hands off
555
00:29:54,006 --> 00:29:54,904
Are you fooling me?
556
00:29:55,274 --> 00:29:56,605
Pauline, what's wrong
557
00:29:56,776 --> 00:29:59,802
Let me see which bitch
has courted my boyfriend
558
00:30:00,646 --> 00:30:01,670
You'd better leave
559
00:30:01,981 --> 00:30:02,948
Don't move
560
00:30:05,051 --> 00:30:06,245
What are you doing?
561
00:30:06,419 --> 00:30:08,011
My friends sympathized me
562
00:30:08,187 --> 00:30:09,677
They come to help me!
563
00:30:09,856 --> 00:30:11,448
Ask them to hide up the gun
564
00:30:11,791 --> 00:30:12,655
I can forget this
565
00:30:12,825 --> 00:30:14,122
Forget this?
566
00:30:14,293 --> 00:30:16,523
You dumped me like rubbish
and you forget this?
567
00:30:16,929 --> 00:30:18,726
Don't be afraid. It'll be fine
568
00:30:18,898 --> 00:30:20,422
Bitch, you bitch
569
00:30:21,067 --> 00:30:21,897
Don't mess up
570
00:30:22,235 --> 00:30:23,827
We've finished, it's none of her business
571
00:30:24,003 --> 00:30:25,163
We haven't any affair
572
00:30:26,239 --> 00:30:29,140
Nothing? If yes, your dick will be rotten
573
00:30:29,542 --> 00:30:30,634
Damn you, I want to teach you a lesson
574
00:30:30,810 --> 00:30:31,799
Don't move
575
00:30:32,511 --> 00:30:34,741
Bitch, kneel in front of me
and say sorry to me
576
00:30:34,914 --> 00:30:36,745
Go under my pants
and I can forget all these
577
00:30:36,916 --> 00:30:38,247
Sorry, it's none of my business
578
00:30:39,485 --> 00:30:40,884
She is crazy. Forget about her
579
00:30:41,921 --> 00:30:43,548
Shoot me if you dare,
580
00:30:43,723 --> 00:30:44,621
see whether you can leave
581
00:30:45,858 --> 00:30:47,257
Are you Pauline?
582
00:30:48,761 --> 00:30:51,628
Let me serve you wine and make friends
583
00:30:52,064 --> 00:30:54,362
Are you scared? Kneel down
584
00:31:03,509 --> 00:31:05,067
Drop the gun
585
00:31:07,713 --> 00:31:09,044
It's fake, after them
586
00:31:09,682 --> 00:31:11,912
Damn you, you are not righteous!
587
00:31:12,351 --> 00:31:13,784
I don't know what's between you and Tat
588
00:31:13,953 --> 00:31:15,352
I have nothing to do with him
589
00:31:15,521 --> 00:31:17,284
If you want to play,
I will take time to play with you
590
00:31:17,456 --> 00:31:18,582
I grew up in an orphanage
591
00:31:18,758 --> 00:31:20,988
I won't be bullied by others,
and I won't bully others too
592
00:31:21,160 --> 00:31:22,388
Do you want to play with me?
593
00:31:22,895 --> 00:31:23,919
Call the ambulance now, it hurts
594
00:31:24,096 --> 00:31:24,892
Are you satisfied? Bitch!
595
00:31:25,064 --> 00:31:26,656
Yes, I do, call the ambulance now
596
00:31:31,904 --> 00:31:33,235
Bitch, damn you!
597
00:31:33,539 --> 00:31:36,007
Forget it, she was your girlfriend anyway
598
00:31:36,175 --> 00:31:36,766
What girl friend?
599
00:31:36,943 --> 00:31:38,877
She works in the club
600
00:31:39,211 --> 00:31:41,702
Damn you,
how dare you claim to be my girlfriend?
601
00:31:44,483 --> 00:31:47,646
You still want to beat her?
602
00:31:48,054 --> 00:31:49,180
Damn you bitch!
603
00:31:49,488 --> 00:31:51,752
Damn! You bitch
604
00:31:51,924 --> 00:31:54,188
How dare you mess up here?
605
00:31:54,360 --> 00:31:56,954
Come on, bring me a clipper,
I will clip her tits out
606
00:31:57,363 --> 00:31:58,125
A sharp clipper
607
00:31:58,297 --> 00:31:59,127
Yes!
608
00:31:59,298 --> 00:32:00,890
It's hard for me to tolerate such bitch!
609
00:32:02,268 --> 00:32:03,735
Miss Yau, I am sorry
610
00:32:03,903 --> 00:32:07,202
I don't speak foul language
on my birthday
611
00:32:07,373 --> 00:32:10,308
But this bitch made me break my rules!
Damn you
612
00:32:10,943 --> 00:32:12,501
Auntie, you are great
613
00:32:12,878 --> 00:32:16,075
I have worked in mahjong playing school
for over 20 years
614
00:32:16,248 --> 00:32:19,740
Even the dumb-bell knows
how to speak foul language
615
00:32:20,119 --> 00:32:21,347
I speak foul language when I was small
616
00:32:22,788 --> 00:32:24,722
She always speaks foul language
617
00:32:24,890 --> 00:32:26,551
But she is kind-hearted
618
00:32:27,893 --> 00:32:29,793
Go, you bitch
619
00:32:30,429 --> 00:32:32,158
Damn you, you bitch!
620
00:32:32,331 --> 00:32:33,855
What a big mouth
621
00:32:34,166 --> 00:32:36,157
You'd watch out, bitches
622
00:32:37,770 --> 00:32:38,702
I am sorry
623
00:32:39,772 --> 00:32:40,761
How to compensate it then?
624
00:32:41,073 --> 00:32:42,438
Forget it
625
00:32:45,111 --> 00:32:48,638
Auntie,
how can I accept such a big present?
626
00:32:48,948 --> 00:32:50,609
If you respect me, take it then
627
00:32:50,783 --> 00:32:51,613
But...
628
00:32:51,917 --> 00:32:54,215
Take it, she is troublesome
629
00:32:54,387 --> 00:32:56,412
If you don't take it,
she will not let me go
630
00:32:56,589 --> 00:32:57,851
Alright, thank you
631
00:32:58,024 --> 00:33:00,083
You're welcome, I won't bother you then
632
00:33:02,995 --> 00:33:04,053
Take it back later
633
00:33:05,398 --> 00:33:06,262
You said you want to take my pictures
634
00:33:06,432 --> 00:33:08,593
I've to go for a ribbon cutting ceremony
for a primary school in China
635
00:33:08,768 --> 00:33:09,530
Primary school?
636
00:33:09,702 --> 00:33:11,101
Yes, I donate money
to my hometown every year
637
00:33:11,270 --> 00:33:12,464
I pay for the school
638
00:33:12,638 --> 00:33:13,605
Let's go together
639
00:33:14,206 --> 00:33:15,230
It depends on my job
640
00:33:15,408 --> 00:33:16,340
Good morning, Mr Chuck
641
00:33:16,509 --> 00:33:18,909
I forgot to bring my key
642
00:33:19,078 --> 00:33:20,306
Now, I search the help from the smith
643
00:33:22,248 --> 00:33:23,180
Isn't it this one?
644
00:33:23,349 --> 00:33:25,044
No, this one
645
00:33:25,217 --> 00:33:26,445
Fine
646
00:33:32,658 --> 00:33:34,023
It's easy to open
647
00:33:34,727 --> 00:33:36,388
It's fixed
648
00:33:36,962 --> 00:33:37,894
I will get the new key
649
00:33:38,064 --> 00:33:39,725
from your shop later
650
00:33:39,899 --> 00:33:41,093
No problem
651
00:34:37,289 --> 00:34:38,085
Good morning, Mr Chuck
652
00:34:38,257 --> 00:34:39,087
Good morning
653
00:34:43,896 --> 00:34:44,988
Good morning, Uncle Wong
654
00:34:45,164 --> 00:34:46,028
Good morning, Ms Ling
655
00:34:46,198 --> 00:34:47,290
The man and woman
656
00:34:47,466 --> 00:34:50,162
who lived on the 3rd floor are lovers
657
00:34:50,336 --> 00:34:51,132
Don't be that nosy
658
00:34:59,478 --> 00:35:01,105
Your car worth's only $120,000
659
00:35:01,280 --> 00:35:02,679
Just $120,000
660
00:35:02,848 --> 00:35:04,975
Yes, it's not new anyway
661
00:35:05,818 --> 00:35:07,149
OK
662
00:35:07,720 --> 00:35:09,847
Fix it as soon as possible
663
00:35:10,022 --> 00:35:11,080
OK
664
00:35:11,690 --> 00:35:13,214
I have to leave for one or two days,
you'd be careful
665
00:35:13,392 --> 00:35:15,053
OK, I will take care of myself
666
00:35:15,861 --> 00:35:17,419
You too, take care
667
00:35:19,098 --> 00:35:20,258
Bye-bye Bye-bye
668
00:35:23,035 --> 00:35:23,694
Have you collected everything?
669
00:35:23,869 --> 00:35:25,530
It's OK, bye-bye
670
00:35:40,953 --> 00:35:41,317
Good morning
671
00:35:41,487 --> 00:35:42,112
Good morning
672
00:35:42,288 --> 00:35:43,118
Did you have a good sleep last night?
673
00:35:43,656 --> 00:35:44,384
Not bad
674
00:35:45,057 --> 00:35:46,456
I want to tell you something
675
00:35:46,625 --> 00:35:47,421
OK
676
00:35:47,826 --> 00:35:48,588
You are a bitch!
677
00:35:49,195 --> 00:35:49,786
What did you say?
678
00:35:49,962 --> 00:35:50,690
I tell you, you are bitch
679
00:35:50,863 --> 00:35:52,524
You are worse than a hooker
680
00:35:52,698 --> 00:35:54,393
Hey, what did you say?
681
00:35:54,567 --> 00:35:55,864
Go and eat shit!
682
00:35:59,505 --> 00:36:02,167
What did you say? What's my fault?
683
00:36:02,341 --> 00:36:03,365
Why do you scold me like this?
684
00:36:07,513 --> 00:36:10,744
Idiot, I don't want to see you again
685
00:36:14,253 --> 00:36:15,151
What's the matter?
686
00:36:17,723 --> 00:36:19,953
What's wrong with you too?
687
00:36:23,963 --> 00:36:27,729
Nothing, but the girls are too practical
688
00:36:28,467 --> 00:36:30,025
I should blame myself of being so poor
689
00:36:30,636 --> 00:36:31,728
Bye-bye
690
00:36:35,774 --> 00:36:37,173
The youth!
691
00:36:45,251 --> 00:36:47,276
We've to thank Mr Tso Tat-wah
692
00:36:47,453 --> 00:36:49,444
from Hong Kong
693
00:36:49,822 --> 00:36:52,313
& his close friend, Miss Yau Yuk-nam,
to be the honourable guests
694
00:36:52,491 --> 00:36:56,723
of this opening ceremony
of our new primary school
695
00:36:57,463 --> 00:37:00,261
They said we are like close friends
696
00:37:00,432 --> 00:37:01,091
Stop dreaming
697
00:37:01,600 --> 00:37:03,363
I want it, you know I am courting you?
698
00:37:03,936 --> 00:37:06,803
You don't suit me,
you are too rude and perverted
699
00:37:06,972 --> 00:37:09,099
I will quit foul language from now on
700
00:37:09,275 --> 00:37:10,799
And I will screw you only
701
00:37:11,310 --> 00:37:12,937
You are too old
702
00:37:13,245 --> 00:37:15,406
It doesn't matter, most important of all
you are willing to be courted
703
00:37:15,581 --> 00:37:17,014
May we have Mr Tao and Miss Yau
704
00:37:17,182 --> 00:37:19,582
to have the ribbon cutting
705
00:37:19,952 --> 00:37:21,442
Bravo! Bravo...
706
00:37:21,620 --> 00:37:22,552
Hold the seat for me
707
00:37:22,721 --> 00:37:23,653
Sure
708
00:37:27,660 --> 00:37:28,524
You are not romantic enough
709
00:37:30,729 --> 00:37:33,163
What? I have bought you flowers
710
00:37:35,834 --> 00:37:36,732
Sister
711
00:37:37,102 --> 00:37:38,160
It's gladiolus
712
00:37:40,372 --> 00:37:41,236
It's used for greeting the ancestors only
713
00:37:41,407 --> 00:37:42,874
But it's popular in China
714
00:37:43,375 --> 00:37:44,433
How did you court girls in the past?
715
00:37:44,810 --> 00:37:46,903
With my sincere heart, take this
716
00:37:50,416 --> 00:37:53,544
Mr Tso, we have another request
717
00:37:53,719 --> 00:37:54,617
What request?
718
00:37:54,787 --> 00:37:56,186
We wish you to donate
a public toilet to us too
719
00:37:56,355 --> 00:37:57,652
Easy job
720
00:37:58,824 --> 00:38:00,587
Why not name it after Miss Yau?
721
00:38:00,759 --> 00:38:01,851
Fine, fine
722
00:38:02,027 --> 00:38:03,392
I don't think it's good
723
00:38:03,562 --> 00:38:05,154
It's better to name after your mom
724
00:38:08,067 --> 00:38:10,058
What's the name of your mom?
725
00:38:10,903 --> 00:38:13,269
I know she is called Barbie
726
00:38:13,972 --> 00:38:15,496
Why not name it as Barbie?
727
00:38:15,674 --> 00:38:16,402
No
728
00:38:16,709 --> 00:38:17,266
Why not?
729
00:38:17,443 --> 00:38:18,705
My dad is named Tso. My mom is named Huen
730
00:38:18,877 --> 00:38:19,969
You'd name it after my dad's name too,
name it Tso Huen Barbie
731
00:38:21,914 --> 00:38:23,711
Why not build 2 toilets?
732
00:38:24,383 --> 00:38:24,974
Let's go over there
733
00:38:25,150 --> 00:38:26,879
I always caught shrimps when I was small
734
00:38:29,188 --> 00:38:30,553
Now, it's changed a lot
735
00:38:31,056 --> 00:38:32,353
Those were the days!
736
00:38:33,559 --> 00:38:35,527
I fought to earn a living in Hong Kong
737
00:38:35,694 --> 00:38:38,322
Now, I got a much civilised look
738
00:38:38,497 --> 00:38:40,089
I am really tired
739
00:38:40,265 --> 00:38:42,165
I feel comfortable in here
740
00:38:42,334 --> 00:38:43,631
If all the triads are like you,
741
00:38:43,802 --> 00:38:45,030
it'd be peaceful
742
00:38:45,204 --> 00:38:46,899
If we are rich, we won't be rescals
743
00:38:47,072 --> 00:38:48,232
I have many followers
744
00:38:48,407 --> 00:38:50,432
I have to take care of them
745
00:38:50,609 --> 00:38:51,803
By the way, I have gone straight
746
00:38:51,977 --> 00:38:53,535
Filming?
747
00:38:53,912 --> 00:38:56,574
I didn't take others' advantages
748
00:38:56,749 --> 00:38:58,182
I have some karaokes too
749
00:38:58,350 --> 00:39:01,080
Dick takes over the loan-shark's job
750
00:39:02,421 --> 00:39:04,446
Hey, let me court you, it's good
751
00:39:04,623 --> 00:39:07,524
You are a playboy
752
00:39:07,693 --> 00:39:09,217
If another woman points me with a gun,
753
00:39:09,395 --> 00:39:11,955
what'll I do then?
754
00:39:12,131 --> 00:39:13,826
If she comes again,
I will melt her body for you
755
00:39:13,999 --> 00:39:15,762
You are so cruel
756
00:39:16,135 --> 00:39:18,695
We faced danger together,
757
00:39:18,871 --> 00:39:19,667
and you saved me once
758
00:39:19,838 --> 00:39:21,305
Give me a chance to devote myself to you
759
00:39:21,473 --> 00:39:22,462
No
760
00:39:24,977 --> 00:39:28,708
I haven't fallen for a woman
at the first sight
761
00:39:28,881 --> 00:39:30,542
You are the only one
762
00:39:31,583 --> 00:39:33,210
You say the same thing to every woman
763
00:39:37,656 --> 00:39:39,954
I love Yau Yuk-nam
764
00:39:40,125 --> 00:39:41,251
You are noisy
765
00:39:41,427 --> 00:39:42,951
Am I lovely?
766
00:39:44,129 --> 00:39:44,993
I want to beat you
767
00:39:45,164 --> 00:39:47,189
Come on,
I won't mind if it means loving me
768
00:39:47,366 --> 00:39:48,094
Hands off
769
00:39:49,001 --> 00:39:52,402
Look at you, you are cunning!
OK, I'll give you a chance
770
00:39:52,571 --> 00:39:54,436
If you don't talk foul language
in 3 months,
771
00:39:54,606 --> 00:39:56,005
I will consider it
772
00:39:56,375 --> 00:39:58,400
3 months! It's damn long
773
00:39:58,577 --> 00:40:00,101
Look at you! You said foul language again
774
00:40:00,279 --> 00:40:02,747
May I use letter X
to represent the foul language?
775
00:40:02,915 --> 00:40:04,405
For adaptation
776
00:40:04,583 --> 00:40:05,709
3 months will be the probationary period
777
00:40:05,884 --> 00:40:07,408
I don't want you to say again
778
00:40:09,288 --> 00:40:09,947
Before that
779
00:40:10,122 --> 00:40:12,522
May I say one sentence
with many 4 letters words?
780
00:40:12,691 --> 00:40:13,589
How?
781
00:40:13,759 --> 00:40:14,487
It's a long sentence
782
00:40:14,860 --> 00:40:15,588
I don't believe it
783
00:40:19,598 --> 00:40:20,257
I am telling you
784
00:40:20,732 --> 00:40:22,996
Damn you mother fucker,
785
00:40:23,168 --> 00:40:26,296
you creeper go to hell and cut the crap!
786
00:40:26,472 --> 00:40:28,406
Don't tell others you are my friend
787
00:40:28,740 --> 00:40:30,867
It's for fun only,
I won't talk for the next time
788
00:40:31,043 --> 00:40:32,135
I have to clean my ears
789
00:40:32,311 --> 00:40:33,903
Let me help you
790
00:41:14,486 --> 00:41:15,578
How about classical music?
791
00:41:15,754 --> 00:41:16,846
How do you get in?
792
00:41:17,022 --> 00:41:18,387
You opened the door for me
793
00:41:18,657 --> 00:41:20,215
You took my flowers
794
00:41:20,392 --> 00:41:21,882
and gave me juice
795
00:41:23,462 --> 00:41:25,726
You'd better go, or I'll call the police
796
00:41:26,064 --> 00:41:27,759
Honey, are you crazy?
797
00:41:28,400 --> 00:41:30,027
I always sleep with you
798
00:41:30,202 --> 00:41:31,430
Now, why do you say such things to me?
799
00:41:31,803 --> 00:41:32,633
What do you want?
800
00:41:33,238 --> 00:41:35,832
I want to make love with you
801
00:41:47,586 --> 00:41:52,683
Help! Help...
802
00:42:05,671 --> 00:42:07,901
Honey, let's bath together
803
00:42:17,482 --> 00:42:19,211
Don't move
804
00:42:20,886 --> 00:42:35,790
Hands off, let me go, hands off...
805
00:42:43,609 --> 00:42:45,076
Do you want me to kill you?
806
00:42:45,744 --> 00:42:47,644
Yes or no
807
00:42:48,513 --> 00:42:50,447
No?
808
00:42:52,417 --> 00:42:53,850
If you are good,
809
00:42:54,886 --> 00:42:56,649
I won't kill you
810
00:42:57,022 --> 00:42:58,148
Good or not?
811
00:43:00,826 --> 00:43:02,589
I can't hear, say once more
812
00:43:05,130 --> 00:43:06,722
Good, say loudly
813
00:43:06,898 --> 00:43:08,627
If not, I can't hear you
814
00:43:09,134 --> 00:43:10,123
Speak up
815
00:43:11,570 --> 00:43:12,502
Good
816
00:43:13,372 --> 00:43:14,498
Good
817
00:43:32,791 --> 00:43:34,281
You messed up my hairstyle
818
00:43:43,769 --> 00:43:48,570
Don't! Please don't
819
00:44:33,085 --> 00:44:37,317
Don't move,
let me teach you something new
820
00:44:37,723 --> 00:44:38,951
Don't play it with others
821
00:44:40,425 --> 00:44:42,518
Don't! Don't!
822
00:44:48,166 --> 00:44:49,895
I love you
823
00:44:54,306 --> 00:44:56,866
Please go
824
00:44:57,342 --> 00:45:00,243
Go? Why should I go?
825
00:45:00,512 --> 00:45:03,174
I am different from
the man you had before
826
00:45:03,782 --> 00:45:05,215
I won't dump you now
827
00:45:06,918 --> 00:45:08,977
At least, I will go after breakfast
828
00:45:09,888 --> 00:45:12,356
Let's take a rest
829
00:45:12,524 --> 00:45:14,355
and do once more later, OK?
830
00:45:51,897 --> 00:45:53,262
How to court her?
831
00:45:54,599 --> 00:45:56,590
It's too bad if I can't court her
832
00:46:14,786 --> 00:46:17,755
He is so patient of not coming to me
833
00:46:21,126 --> 00:46:24,755
Miss Yau, don't go around at night
834
00:46:24,930 --> 00:46:27,865
There are wild boars around
835
00:46:28,033 --> 00:46:28,863
I know, thank you
836
00:46:29,034 --> 00:46:29,557
Take an early rest
837
00:46:29,734 --> 00:46:30,462
Good night
838
00:46:36,274 --> 00:46:38,003
Yuk-nam, haven't you fallen asleep yet?
839
00:46:38,176 --> 00:46:41,668
Not yet,
I am not used to sleep in this bed
840
00:46:41,847 --> 00:46:42,905
Me too
841
00:46:45,884 --> 00:46:47,215
So, good night
842
00:46:51,189 --> 00:46:54,022
Damn you, why don't you talk to her?
843
00:46:58,663 --> 00:46:59,721
What's the matter?
844
00:47:02,634 --> 00:47:03,601
Are you hungry?
845
00:47:04,002 --> 00:47:05,401
I am not
846
00:47:07,806 --> 00:47:09,433
Boss, I'm hungry
847
00:47:09,608 --> 00:47:11,599
They said it's easy to catch shrimps,
but it's not
848
00:47:12,911 --> 00:47:14,811
So, why not go eating with him?
849
00:47:14,980 --> 00:47:16,345
Good night
850
00:47:18,049 --> 00:47:18,777
Are you hungry?
851
00:47:18,950 --> 00:47:20,315
I haven't taken any midnight snack
852
00:47:20,585 --> 00:47:21,483
No, jump to the water,
853
00:47:21,653 --> 00:47:23,143
swim over there and swim back
854
00:47:23,321 --> 00:47:24,049
Then you won't be hungry anymore
855
00:47:24,923 --> 00:47:26,515
I am not hungry now
856
00:47:27,058 --> 00:47:28,116
You should go even you are not hungry
857
00:47:32,564 --> 00:47:33,792
Bastard! How dare you bother me?
858
00:47:36,401 --> 00:47:37,993
A heartless boss
859
00:47:38,870 --> 00:47:40,098
The water is so cold
860
00:47:45,343 --> 00:47:46,708
It's so difficult to court her!
861
00:47:47,012 --> 00:47:50,106
Usually, I was courted by women,
what'll I do this time?
862
00:48:01,826 --> 00:48:03,157
What's wrong with you?
863
00:48:03,795 --> 00:48:05,353
Nothing special, I feel bored,
and I want to chat with you
864
00:48:07,065 --> 00:48:08,259
Just chatting?
865
00:48:08,433 --> 00:48:09,764
I want chatting only
866
00:48:10,135 --> 00:48:11,159
I don't mind you seducing me
867
00:48:11,336 --> 00:48:12,496
Never
868
00:48:19,477 --> 00:48:20,535
Why not chat longer?
869
00:48:24,582 --> 00:48:25,606
You are a wolf
870
00:48:25,784 --> 00:48:27,149
You'll lose face
if a man doesn't turn to be wolf
871
00:48:27,319 --> 00:48:28,251
if staying with you
872
00:48:29,020 --> 00:48:32,581
It's not wise for you to court me,
I'm very jealous
873
00:48:32,991 --> 00:48:35,619
I will control your life
874
00:48:35,927 --> 00:48:37,485
Come on, I love to be controlled
875
00:48:38,830 --> 00:48:39,990
I deserve it
876
00:48:40,932 --> 00:48:43,992
I love violence, if you fool around,
I will cut your balls out
877
00:48:44,502 --> 00:48:45,491
I won't court the others then
878
00:48:46,771 --> 00:48:48,864
I love spending money,
I will spend all your money
879
00:48:49,040 --> 00:48:50,371
Damn it, I have much money
880
00:48:51,109 --> 00:48:53,634
Don't expect too much from me
881
00:48:53,812 --> 00:48:56,337
My tits are not big enough
to suffocate you
882
00:48:57,716 --> 00:49:00,947
I don't mind. Come on
883
00:49:01,119 --> 00:49:03,019
Hold it, hold it
884
00:49:03,188 --> 00:49:04,314
What's wrong with you?
885
00:49:05,490 --> 00:49:08,482
Remember what Cheng Yu-ling said?
If you love me, you'd use...
886
00:49:08,660 --> 00:49:10,992
You bring this along with you?
887
00:49:11,329 --> 00:49:13,559
I have bought this when
I knew my first boyfriend
888
00:49:13,732 --> 00:49:15,359
You know, man is selfish
889
00:49:15,533 --> 00:49:17,023
I'd better bring it myself
890
00:49:17,535 --> 00:49:18,661
Do you have many boyfriends?
891
00:49:20,138 --> 00:49:22,936
This...
has not been used for over 2 years
892
00:49:23,108 --> 00:49:25,042
No way, if it breaks, it'd be shit
893
00:49:25,844 --> 00:49:27,402
So, go back to your room then
894
00:49:28,480 --> 00:49:29,378
No
895
00:49:29,981 --> 00:49:32,472
I don't have another one
896
00:49:33,952 --> 00:49:37,547
Let's use the clear cling film
897
00:49:37,722 --> 00:49:39,622
Why don't you get that now?
898
00:49:42,527 --> 00:49:44,119
I am going back to office now
899
00:49:51,503 --> 00:49:53,698
I am going back to office, honey
900
00:50:23,034 --> 00:50:25,502
Honey, I am back
901
00:50:29,274 --> 00:50:30,639
Do you miss me?
902
00:50:32,844 --> 00:50:35,176
I know you're longing for my return
903
00:50:53,631 --> 00:50:56,259
You are so pretty that!
904
00:50:56,434 --> 00:50:57,366
I tell you
905
00:50:57,535 --> 00:51:00,663
I deposited some money into your account
906
00:51:02,240 --> 00:51:04,731
You'd come with me to withdraw it
907
00:51:05,243 --> 00:51:08,940
So, I will give you back your tape
908
00:51:09,314 --> 00:51:11,305
Cut! Good take
909
00:51:17,188 --> 00:51:17,779
Isn't it all?
910
00:51:17,956 --> 00:51:19,583
Why did you deposit money
into my account?
911
00:51:20,525 --> 00:51:21,822
Don't ask why
912
00:51:22,494 --> 00:51:24,462
Give me back my tape
913
00:51:26,231 --> 00:51:28,392
You are pretty,
but why are you so stupid?
914
00:51:28,566 --> 00:51:30,193
If I give you back the tape,
915
00:51:30,368 --> 00:51:31,960
everybody knows I have screwed you
916
00:51:32,137 --> 00:51:34,628
Be good, then I won't let others see it
917
00:51:35,640 --> 00:51:38,700
I am leaving, be good. Bye-bye
918
00:51:55,126 --> 00:51:56,150
Man-man
919
00:52:00,765 --> 00:52:01,629
Man-man
920
00:52:01,799 --> 00:52:03,960
Your shampoo advertisement
will be on air tonight
921
00:52:04,135 --> 00:52:05,796
I come to watch with you
922
00:52:11,743 --> 00:52:14,678
Man-man, what's wrong?
923
00:52:17,615 --> 00:52:18,980
What's wrong?
924
00:52:23,321 --> 00:52:24,686
Ah Nam
925
00:52:27,091 --> 00:52:30,492
I was raped by the creeper next door
926
00:52:44,342 --> 00:52:45,274
Who are you looking for?
927
00:52:45,443 --> 00:52:46,273
I am CID
928
00:52:47,579 --> 00:52:48,705
CID
929
00:52:51,282 --> 00:52:52,408
I was...
930
00:52:52,817 --> 00:52:53,749
Are you Mr Chuck Chi-shing?
931
00:52:53,918 --> 00:52:54,612
Yes
932
00:52:54,786 --> 00:52:56,617
I am inspector Lee from
the Serious Crimes Dept
933
00:52:57,055 --> 00:52:59,956
You're suspected to rape & false
imprison a girl called Chu Kit-man
934
00:53:00,124 --> 00:53:01,591
You're now under arrested
935
00:53:01,759 --> 00:53:03,021
All your statements
936
00:53:03,194 --> 00:53:06,857
will become evidence
937
00:53:09,200 --> 00:53:10,258
lmpossible
938
00:53:13,504 --> 00:53:15,267
Why did she do this?
939
00:53:16,975 --> 00:53:18,101
She wanted to sue me of raping?
940
00:53:18,276 --> 00:53:19,743
Did you rape her?
941
00:53:20,144 --> 00:53:21,338
She is my girlfriend
942
00:53:21,512 --> 00:53:23,810
It's normal to have sex life
943
00:53:23,982 --> 00:53:25,916
I didn't force her to do so
944
00:53:26,217 --> 00:53:27,445
I had no relationship with him
945
00:53:28,086 --> 00:53:30,714
I saw him once after he moved in
946
00:53:31,189 --> 00:53:34,124
Everybody in the building knows
I am her boyfriend
947
00:53:34,626 --> 00:53:37,925
Including the watchman,
even the lady who cleans the building
948
00:53:38,096 --> 00:53:41,691
I saw Mr Chuck walk out
949
00:53:41,866 --> 00:53:43,731
from Miss Chu's apartment at midnight
950
00:53:43,901 --> 00:53:46,028
He saw me and he felt embarrassed
951
00:53:46,204 --> 00:53:48,900
They are good friends
952
00:53:49,073 --> 00:53:50,131
Does he seem to be her boyfriend?
953
00:53:50,308 --> 00:53:53,766
Sure, they are good friends
954
00:53:55,079 --> 00:53:56,637
I saw her go to my boss's office
955
00:53:56,814 --> 00:53:58,145
They seemed to be happy
956
00:53:58,316 --> 00:54:00,409
Later,
I saw a kiss mark leaving on his face
957
00:54:00,585 --> 00:54:01,984
I asked him to clean it
958
00:54:03,288 --> 00:54:05,415
Don't you think I am idiot
959
00:54:05,590 --> 00:54:06,784
if she is your girl
960
00:54:06,958 --> 00:54:07,925
Why do you live next to her
but not living together?
961
00:54:08,092 --> 00:54:09,423
This is her idea
962
00:54:09,594 --> 00:54:11,892
She said she is going to be
963
00:54:12,063 --> 00:54:13,553
movie star and a singer,
964
00:54:13,731 --> 00:54:15,289
she doesn't want other know
965
00:54:15,466 --> 00:54:17,058
she is cohabiting with a man
966
00:54:17,235 --> 00:54:19,362
lmpossible, I have been friends
with Man-man for ages
967
00:54:19,537 --> 00:54:21,505
I know every boyfriends of her
968
00:54:21,673 --> 00:54:22,731
Do you know he deposited
969
00:54:22,907 --> 00:54:24,841
$147,000 into her account?
970
00:54:27,011 --> 00:54:29,844
She said she needed money to build
a house for her mom in China
971
00:54:30,915 --> 00:54:32,041
$300,000
972
00:54:32,917 --> 00:54:35,579
But I had only $147,000
after selling my car
973
00:54:37,088 --> 00:54:39,420
The bank proved that
she withdrew $147,000
974
00:54:39,757 --> 00:54:40,815
He pushed me to withdraw it
975
00:54:40,992 --> 00:54:44,428
He shot my naked body
976
00:54:45,163 --> 00:54:47,222
He forced me to give him back the money
977
00:54:47,398 --> 00:54:48,831
How about the video?
978
00:54:50,068 --> 00:54:51,160
He said he didn't take it at all
979
00:54:51,336 --> 00:54:52,735
How can you believe it?
980
00:54:53,538 --> 00:54:55,438
I am afraid!
981
00:54:55,606 --> 00:54:57,767
But you should give the statement first
982
00:54:57,942 --> 00:54:59,341
Who do you think she is? The accused?
983
00:54:59,644 --> 00:55:00,508
Are you
984
00:55:00,678 --> 00:55:01,940
threatening me?
985
00:55:02,113 --> 00:55:03,637
Man-man said
if I couldn't give her $300,000
986
00:55:03,815 --> 00:55:05,544
she'd sue me of raping
987
00:55:07,518 --> 00:55:09,418
I can't imagine she would do this
988
00:55:14,492 --> 00:55:16,084
I love her very much
989
00:55:16,260 --> 00:55:17,522
He cuffed me
990
00:55:17,795 --> 00:55:19,057
And tore my dress
991
00:55:20,331 --> 00:55:21,821
Then he raped me
992
00:55:22,133 --> 00:55:23,464
Did he wear the condom?
993
00:55:24,736 --> 00:55:26,829
But we can't find the condom
994
00:55:27,004 --> 00:55:28,699
We always use condoms
995
00:55:28,873 --> 00:55:30,272
She is afraid that
pills will make her fat
996
00:55:30,908 --> 00:55:33,206
I always use condoms
997
00:55:33,378 --> 00:55:35,903
for I always call for hookers
998
00:55:36,748 --> 00:55:39,512
Are you sick?
How can you write this line down?
999
00:55:39,684 --> 00:55:40,946
You idiot!
1000
00:55:41,119 --> 00:55:42,245
Sorry sir
1001
00:55:43,488 --> 00:55:44,682
Did he do the sodomy to you?
1002
00:55:45,656 --> 00:55:46,816
Did he ejaculate?
1003
00:55:48,926 --> 00:55:50,518
I don't know
1004
00:55:50,695 --> 00:55:51,855
Are you pretending? Don't you know it?
1005
00:55:52,029 --> 00:55:53,997
Madam, an officer has just passed by
1006
00:55:54,165 --> 00:55:55,097
Can't you notice it?
1007
00:55:55,266 --> 00:55:56,460
Yes
1008
00:55:57,335 --> 00:55:59,098
Did he ejaculate into your mouth?
1009
00:56:00,772 --> 00:56:02,637
She made the whole story
1010
00:56:02,807 --> 00:56:04,206
It's fake
1011
00:56:04,742 --> 00:56:05,766
We did once on that night,
1012
00:56:05,943 --> 00:56:06,671
then I left
1013
00:56:06,844 --> 00:56:08,209
Before I left, we quarrelled
1014
00:56:12,250 --> 00:56:13,683
Office Pao, these love letters
1015
00:56:13,851 --> 00:56:15,716
are found inside the shoe box of her
1016
00:56:17,822 --> 00:56:19,312
What are you staring?
1017
00:56:19,490 --> 00:56:20,980
I am coming to visit someone,
stop staring
1018
00:56:22,460 --> 00:56:23,256
Would you control your temper?
1019
00:56:23,428 --> 00:56:24,554
I have tolerated him for a long time
1020
00:56:25,463 --> 00:56:26,259
Don't cry
1021
00:56:26,731 --> 00:56:27,789
Have you given the statement yet?
1022
00:56:28,866 --> 00:56:31,391
Oh, it's the girl of Tat
that's why she is so cocky
1023
00:56:31,569 --> 00:56:32,501
What did you say?
1024
00:56:33,070 --> 00:56:36,233
Who are you, what number?
1025
00:56:36,407 --> 00:56:37,874
Who are you? Why are you so cocky?
1026
00:56:38,042 --> 00:56:39,100
OK, I stand this time
1027
00:56:39,744 --> 00:56:40,676
Man-man
1028
00:56:42,146 --> 00:56:43,010
Why do you treat me like this?
1029
00:56:43,181 --> 00:56:44,546
I did everything for your good
1030
00:56:44,715 --> 00:56:46,012
Don't you know it?
1031
00:56:46,918 --> 00:56:48,579
Damn it, I want to beat you to death
1032
00:56:48,753 --> 00:56:50,721
Tat, don't you think
a triad can do everything?
1033
00:56:50,888 --> 00:56:52,185
It's a police station!
1034
00:56:52,490 --> 00:56:53,514
A triad isn't everything
1035
00:56:53,691 --> 00:56:54,623
But we love our country!
1036
00:56:54,792 --> 00:56:55,759
Isn't it alright?
1037
00:56:55,927 --> 00:56:57,155
Can we leave now?
1038
00:56:57,328 --> 00:56:58,260
You'd better leave first
1039
00:56:59,530 --> 00:57:01,691
You creeper,
you'd better prepared for imprisonment
1040
00:57:02,166 --> 00:57:03,827
Give it to her to wipe away the tears,
I hate woman crying
1041
00:57:04,435 --> 00:57:05,424
Be careful!
1042
00:57:17,482 --> 00:57:19,177
They are coming, they are coming
1043
00:57:21,219 --> 00:57:22,049
Don't take picture
1044
00:57:24,188 --> 00:57:24,916
No picture
1045
00:57:25,089 --> 00:57:27,182
Miss Chu, you are the girlfriend
of the accused, right?
1046
00:57:27,792 --> 00:57:28,986
There is rumor that
1047
00:57:29,160 --> 00:57:30,058
you are secret lovers
1048
00:57:30,428 --> 00:57:31,861
You sue him of raping because of
unsuccessful blackmailing?
1049
00:57:32,196 --> 00:57:33,993
The accused, Chuck Chi-shing,
1050
00:57:34,165 --> 00:57:35,325
31, a lawyer
1051
00:57:35,500 --> 00:57:37,730
He is charged of raping Ms Chu Kit-man
1052
00:57:37,902 --> 00:57:39,597
on April 13, 1993
1053
00:57:39,770 --> 00:57:42,068
And false imprisonment of
the above mentioned girl
1054
00:57:42,340 --> 00:57:46,401
Miss Chu,
are you the girlfriend of Mr Chuck?
1055
00:57:46,577 --> 00:57:48,169
I mean a close girlfriend of him
1056
00:57:48,513 --> 00:57:49,537
Of course not
1057
00:57:50,248 --> 00:57:51,180
Why did you have money dealing of
1058
00:57:51,349 --> 00:57:53,943
over $100,000 with him?
1059
00:57:55,419 --> 00:57:57,319
I didn't take a cent from him
1060
00:57:58,789 --> 00:57:59,756
Don't fall asleep
1061
00:57:59,924 --> 00:58:01,118
This is the proof of the bank
1062
00:58:02,260 --> 00:58:04,820
It's proved that the accused
1063
00:58:04,996 --> 00:58:07,396
deposited $147,000 in your account
1064
00:58:07,565 --> 00:58:09,692
On April 13, 1993
1065
00:58:09,867 --> 00:58:12,529
Ms Chu withdrew this sum of money herself
1066
00:58:13,037 --> 00:58:14,299
He pushed me to do so
1067
00:58:15,172 --> 00:58:16,161
How?
1068
00:58:17,108 --> 00:58:18,837
He used a video of my naked body
1069
00:58:19,010 --> 00:58:20,705
to change for his money
1070
00:58:20,878 --> 00:58:22,869
Was the tape taken
1071
00:58:23,047 --> 00:58:24,139
when you were in love with him?
1072
00:58:24,315 --> 00:58:25,304
No
1073
00:58:25,583 --> 00:58:28,074
So,
it was not taken when you were in love
1074
00:58:28,252 --> 00:58:29,219
but was taken last time
1075
00:58:29,987 --> 00:58:31,545
I didn't have any relationship with him
1076
00:58:31,722 --> 00:58:33,815
But you have known him for a long time
1077
00:58:34,926 --> 00:58:36,450
He lives next door to me,
I know him of course
1078
00:58:37,562 --> 00:58:39,860
In Hong Kong
1079
00:58:40,031 --> 00:58:41,931
You may not know your neighbours
1080
00:58:42,099 --> 00:58:43,691
Say me
1081
00:58:44,101 --> 00:58:46,035
I don't even know
the name of my neighbour
1082
00:58:46,203 --> 00:58:47,227
even we live in
the same floor for over 10 year
1083
00:58:48,306 --> 00:58:49,671
But you chatted with him
1084
00:58:49,840 --> 00:58:52,502
over 15 mins in his office
1085
00:58:52,677 --> 00:58:54,508
And it's not involved
with laws consultation
1086
00:58:55,212 --> 00:58:56,679
He said he could help me
to buy a cheap flat
1087
00:58:56,847 --> 00:58:58,405
How cheap is it?
1088
00:58:58,950 --> 00:59:00,076
To pay the down payment
with about $100,000 something
1089
00:59:00,251 --> 00:59:01,240
In urban district?
1090
00:59:01,419 --> 00:59:02,647
Yes
1091
00:59:03,421 --> 00:59:05,548
The flat you are living is about 2000 ft
1092
00:59:05,723 --> 00:59:08,089
The said down payment could buy a flat
1093
00:59:08,259 --> 00:59:10,318
as big as your present toilet
1094
00:59:10,494 --> 00:59:11,654
Why did you believe this?
1095
00:59:15,199 --> 00:59:16,223
Because you kept on
1096
00:59:16,400 --> 00:59:17,662
asking him to pay you money
1097
00:59:17,835 --> 00:59:19,268
Until he could not afford it
1098
00:59:19,437 --> 00:59:21,496
So you sued him of raping
1099
00:59:21,672 --> 00:59:23,765
So you can explain to your rich boyfriend
1100
00:59:23,941 --> 00:59:25,738
about the sex relationship
1101
00:59:25,910 --> 00:59:26,842
No
1102
00:59:27,011 --> 00:59:28,706
It's you who was willing to make love
1103
00:59:28,879 --> 00:59:31,347
with the accused on 13.4.93
1104
00:59:31,515 --> 00:59:32,880
No
1105
00:59:33,050 --> 00:59:34,574
You thought
the accused would give you $300,000
1106
00:59:34,752 --> 00:59:36,379
But he could only afford 147,000
1107
00:59:36,554 --> 00:59:38,351
So you framed him of raping, right?
1108
00:59:38,522 --> 00:59:40,820
No, no, he did rape me
1109
00:59:40,992 --> 00:59:42,619
It's you, you raped me
1110
00:59:42,793 --> 00:59:44,590
You bastard!
1111
00:59:47,965 --> 00:59:49,432
They are in good relationship
1112
00:59:49,600 --> 00:59:51,693
I saw Miss Chu scolding Mr Chuck
1113
00:59:51,869 --> 00:59:53,166
He cried afterwards
1114
00:59:53,638 --> 00:59:55,902
Mr Chuck blamed himself of being poor
1115
00:59:56,073 --> 00:59:57,040
I remember
1116
00:59:57,208 --> 00:59:59,608
Mr Chuck got a kiss on his face
1117
00:59:59,777 --> 01:00:00,607
I asked him to clean it
1118
01:00:00,778 --> 01:00:02,143
How did they behave before
entering Chuck's room?
1119
01:00:02,313 --> 01:00:04,406
Nothing special, just very sweet
1120
01:00:04,582 --> 01:00:05,571
You checked the scene
1121
01:00:05,750 --> 01:00:08,048
The lock wasn't broken, right?
1122
01:00:08,219 --> 01:00:11,188
Yes,
but it's easy for an experienced smith
1123
01:00:11,355 --> 01:00:13,585
to open it in 10 mins
1124
01:00:13,758 --> 01:00:15,919
On April 13, 1993, 1 am
1125
01:00:16,093 --> 01:00:18,288
You broke in Miss Chu's house
and raped her
1126
01:00:18,829 --> 01:00:20,353
She called me that night,
1127
01:00:20,531 --> 01:00:21,555
so I went to her home
1128
01:00:21,732 --> 01:00:22,721
She turned the Hi-fi
1129
01:00:22,900 --> 01:00:25,198
to a loud noise
1130
01:00:25,369 --> 01:00:27,337
We'd hardly listen to
each other's conversation
1131
01:00:27,505 --> 01:00:29,200
She danced madly
1132
01:00:30,708 --> 01:00:33,438
She asked me about the $300,000
1133
01:00:34,145 --> 01:00:36,545
I dared not tell her the truth
1134
01:00:37,014 --> 01:00:38,276
I cheated her that I had fixed it
1135
01:00:41,719 --> 01:00:43,778
She held me tightly and kissed me
1136
01:00:44,588 --> 01:00:45,850
Then we made love
1137
01:00:47,091 --> 01:00:48,217
From the medical report,
1138
01:00:48,392 --> 01:00:50,360
laceration was found in her anus
1139
01:00:50,528 --> 01:00:52,120
Was it the sodomy done by you?
1140
01:00:52,563 --> 01:00:53,791
I didn't
1141
01:00:55,633 --> 01:00:57,328
I am sure
1142
01:00:57,501 --> 01:00:58,331
she has special hobby in sex
1143
01:00:58,502 --> 01:01:00,629
She said, she loves every man
1144
01:01:00,805 --> 01:01:02,636
to treat her like this in bed
1145
01:01:04,809 --> 01:01:06,401
She loves this very much,
which will make her feel very excited
1146
01:01:06,744 --> 01:01:09,304
You liar! You liar!
1147
01:01:10,948 --> 01:01:13,212
Court! Order
1148
01:01:14,819 --> 01:01:17,447
Her wrist and ankle were hurt
1149
01:01:17,621 --> 01:01:19,816
Did you tie her up
and make love with her?
1150
01:01:19,990 --> 01:01:22,720
Yes, I did this
1151
01:01:23,260 --> 01:01:25,125
But, it was done in a short time
1152
01:01:25,496 --> 01:01:27,623
She asked me to do so
1153
01:01:27,798 --> 01:01:29,129
Just answer me yes or no
1154
01:01:29,300 --> 01:01:32,064
Yes, I am willing to do anything for her
1155
01:01:32,703 --> 01:01:34,432
Damn you
1156
01:01:34,605 --> 01:01:35,902
I will beat you later
1157
01:01:47,351 --> 01:01:48,511
Go to hell
1158
01:01:48,919 --> 01:01:50,147
Tat, stop
1159
01:01:51,522 --> 01:01:53,990
Are you crazy?
How dare you beat others in court?
1160
01:01:54,158 --> 01:01:55,182
I didn't!
1161
01:01:55,359 --> 01:01:57,020
I had a careless slippery only,
he is my witness
1162
01:01:57,194 --> 01:01:58,126
Yes, slippery floor, you know?
1163
01:01:58,295 --> 01:01:58,954
Shut up
1164
01:01:59,764 --> 01:02:02,130
Tat, although your girl
is the best friend of the victim
1165
01:02:02,299 --> 01:02:04,358
Don't mess up, I will sue you
1166
01:02:04,535 --> 01:02:06,833
You are hurting me, go
1167
01:02:07,171 --> 01:02:08,900
Be careful of the slippery floor!
1168
01:02:12,910 --> 01:02:15,606
Your Honour,
I want to summon a new witness
1169
01:02:15,780 --> 01:02:18,146
It's about the personal life
of Chuck Chi-shing
1170
01:02:30,728 --> 01:02:31,717
Miss Wong
1171
01:02:32,496 --> 01:02:35,056
Are you the ex-girlfriend
of Chuck Chi-shing?
1172
01:02:35,866 --> 01:02:36,662
Yes
1173
01:02:37,034 --> 01:02:38,365
You lived with him for 2 years, right?
1174
01:02:39,403 --> 01:02:40,097
Yes
1175
01:02:40,271 --> 01:02:44,173
Does Chuck love using violence in sex?
1176
01:02:47,545 --> 01:02:48,603
Yes
1177
01:02:50,247 --> 01:02:52,647
Even playing raping game?
1178
01:02:53,818 --> 01:02:55,115
What do you want?
1179
01:02:56,086 --> 01:02:58,213
Your Honour, my client is having epilepsy
1180
01:02:58,389 --> 01:02:59,981
I request to resume court tomorrow
1181
01:03:00,825 --> 01:03:05,194
The court will end down,
we'll resume at 10:00 tomorrow morning
1182
01:03:05,996 --> 01:03:08,692
He wants to pull off a stunt, bastard
1183
01:03:21,011 --> 01:03:21,909
What's wrong with you?
1184
01:03:22,379 --> 01:03:23,175
What are you doing?
1185
01:03:24,315 --> 01:03:25,942
I learnt from the bastard,
to pretend having epilepsy
1186
01:03:26,116 --> 01:03:27,378
The creeper
1187
01:03:27,551 --> 01:03:29,018
Don't you think he will lose or not?
1188
01:03:29,186 --> 01:03:30,847
If her ex-girlfriend tells the truth,
1189
01:03:31,021 --> 01:03:32,682
I think we may have chance
1190
01:03:33,657 --> 01:03:36,490
My god
1191
01:03:36,660 --> 01:03:38,491
What a world it is!
1192
01:03:38,662 --> 01:03:39,754
I was born to be a triad,
1193
01:03:39,930 --> 01:03:41,522
but I am not as worse as that creep!
1194
01:03:42,032 --> 01:03:42,896
He has set up
1195
01:03:43,067 --> 01:03:44,864
a lawful raping
1196
01:03:45,269 --> 01:03:46,429
He is so familiar with laws
1197
01:03:46,804 --> 01:03:47,998
He banned every points
1198
01:03:48,172 --> 01:03:49,662
which we may attack him
1199
01:03:50,574 --> 01:03:52,974
Just a perverted creeper
could do such thing
1200
01:03:54,812 --> 01:03:55,608
Hello
1201
01:03:55,779 --> 01:03:57,246
Man-man, let's break up
1202
01:03:57,414 --> 01:03:58,676
Hello...
1203
01:03:59,350 --> 01:04:00,578
Is it Peter?
1204
01:04:00,751 --> 01:04:02,116
No, a wrong number
1205
01:04:03,220 --> 01:04:07,179
Since I reported to the police,
he hasn't called me
1206
01:04:07,358 --> 01:04:08,689
Maybe, he is busy
1207
01:04:10,394 --> 01:04:12,692
No, I think he wants to dump me
1208
01:04:12,863 --> 01:04:14,057
But you shouldn't worry of
not having a boyfriend
1209
01:04:14,231 --> 01:04:15,220
Dicky, go
1210
01:04:15,399 --> 01:04:17,264
Go, it's good, where to go?
1211
01:04:23,407 --> 01:04:25,898
What's that bastard doing tonight?
1212
01:04:41,525 --> 01:04:42,219
Hello
1213
01:04:42,393 --> 01:04:43,724
May?
1214
01:04:43,894 --> 01:04:44,986
Why do you call me?
1215
01:04:45,663 --> 01:04:47,153
It's a crime to bother the witness
1216
01:04:47,331 --> 01:04:49,731
Why do you treat me that way
1217
01:04:50,200 --> 01:04:51,189
You want to tell them
1218
01:04:51,368 --> 01:04:54,064
I am having abnormal sex life, don't you?
1219
01:04:54,238 --> 01:04:56,536
I can't imagine you'd rape the others
1220
01:04:57,308 --> 01:04:59,469
By the way, I have sent you a gift
1221
01:04:59,944 --> 01:05:01,502
Put it in the video
1222
01:05:05,115 --> 01:05:07,845
Haven't you seen such great things?
1223
01:05:08,018 --> 01:05:09,815
You know what to do tomorrow?
1224
01:05:13,223 --> 01:05:13,882
Hit me
1225
01:05:14,058 --> 01:05:15,184
What?
1226
01:05:17,294 --> 01:05:20,457
A man named Tat
wanted to beat me up today
1227
01:05:20,631 --> 01:05:22,428
He is the friend of the opposite side,
1228
01:05:22,599 --> 01:05:23,861
understand?
1229
01:05:25,569 --> 01:05:27,594
If you hurt me,
1230
01:05:27,771 --> 01:05:29,739
I will have a bigger change to win,
got me?
1231
01:05:29,907 --> 01:05:31,135
Go ahead now
1232
01:05:40,017 --> 01:05:41,006
Who hurt him like this?
1233
01:05:41,185 --> 01:05:43,585
Not me, but he has many enemies
1234
01:05:43,754 --> 01:05:46,052
Your Honour, my client was attacked
by someone last night
1235
01:05:46,223 --> 01:05:47,451
He insisted to attend court,
1236
01:05:47,624 --> 01:05:49,785
I hope you'd be considerate about
his situation
1237
01:05:49,960 --> 01:05:52,554
Ladies & gentlemen we can start now
1238
01:05:52,863 --> 01:05:54,854
Miss Wong, from the 2 years cohabitation
1239
01:05:55,032 --> 01:05:56,693
with Mr Chuck
1240
01:05:56,867 --> 01:05:59,665
Have you noticed that
he was having abnormal sex habit?
1241
01:05:59,837 --> 01:06:01,998
No, he is a normal man, very normal
1242
01:06:02,172 --> 01:06:04,902
You said he has violent inclination
1243
01:06:05,442 --> 01:06:06,909
I mean he loves
1244
01:06:07,077 --> 01:06:09,204
watching violent films,
1245
01:06:09,380 --> 01:06:11,245
but he is a very gentle man,
1246
01:06:11,415 --> 01:06:12,712
a good lover
1247
01:06:12,883 --> 01:06:14,373
Why does your statement differ from
that you made yesterday?
1248
01:06:14,551 --> 01:06:16,883
I don't feel it's different,
you misunderstand it only
1249
01:06:18,489 --> 01:06:19,387
Why did she change her statement?
1250
01:06:19,556 --> 01:06:20,853
That bastard must have done something
1251
01:06:23,093 --> 01:06:25,027
Did you feel high
when making love with the accused?
1252
01:06:26,063 --> 01:06:27,052
Objection
1253
01:06:28,032 --> 01:06:29,556
Sustained!
1254
01:06:29,733 --> 01:06:32,566
Miss Chu you don't need to
answer this question
1255
01:06:34,571 --> 01:06:37,904
Miss Chu, do you enjoy sex life?
1256
01:06:38,842 --> 01:06:41,709
I am the same with other woman
1257
01:06:42,513 --> 01:06:44,413
You said the accused raped you,
1258
01:06:44,581 --> 01:06:47,880
and it lasted for 20 hours
1259
01:06:48,652 --> 01:06:51,587
And there were
4 to 5 times sex intercourses
1260
01:06:51,755 --> 01:06:53,655
Why didn't you escape?
1261
01:06:53,824 --> 01:06:55,291
He got a knife
1262
01:07:01,598 --> 01:07:03,327
But it was just a knife for cutting fruit
1263
01:07:05,035 --> 01:07:07,799
And there was no obvious sign
of being hit on your body
1264
01:07:08,338 --> 01:07:10,169
It's proved that you didn't struggle
1265
01:07:10,707 --> 01:07:12,868
And there was no sperm found in your body
1266
01:07:13,043 --> 01:07:14,340
He used condoms
1267
01:07:14,511 --> 01:07:15,535
He used it 4 to 5 times?
1268
01:07:15,813 --> 01:07:17,610
I don't know, I don't know
1269
01:07:17,781 --> 01:07:20,113
Of course,
because it's you who made the story
1270
01:07:20,284 --> 01:07:22,309
You were enjoying sex
1271
01:07:22,486 --> 01:07:24,886
But when you found the sum
was not correct on the next day
1272
01:07:25,055 --> 01:07:26,647
You thus framed him up, right?
1273
01:07:26,824 --> 01:07:28,416
I didn't!
1274
01:07:28,592 --> 01:07:32,358
I didn't!
1275
01:07:32,529 --> 01:07:33,461
You'd better stop!
1276
01:07:33,630 --> 01:07:34,688
Order! Order
1277
01:07:34,865 --> 01:07:35,889
Control yourself
1278
01:07:36,066 --> 01:07:37,226
It's fact!
1279
01:07:43,173 --> 01:07:44,970
Your Honour,
we have come to a unanimous verdict
1280
01:07:45,142 --> 01:07:47,872
He is not found guilty
1281
01:07:48,812 --> 01:07:49,938
Kidding
1282
01:07:51,748 --> 01:07:52,578
It's too ridiculous
1283
01:07:52,783 --> 01:07:54,045
Why an appeal?
1284
01:07:54,218 --> 01:07:56,550
It's you who persuaded me
to report to the police
1285
01:07:56,854 --> 01:07:57,513
Mr Chuck, congratulation
1286
01:07:57,688 --> 01:07:58,211
Thank you
1287
01:07:58,388 --> 01:08:00,356
I don't know
how the others think about me
1288
01:08:01,758 --> 01:08:03,089
Man-man...
1289
01:08:09,366 --> 01:08:10,526
Bloody creeper
1290
01:08:31,655 --> 01:08:32,679
You went to China at noon,
1291
01:08:32,856 --> 01:08:34,824
& want to be back by speedboat now?
1292
01:08:35,159 --> 01:08:37,389
Haven't you heard of alibi evidence?
1293
01:08:38,862 --> 01:08:39,692
You want to take revenge?
1294
01:08:39,863 --> 01:08:41,728
The bitch almost made me be prisoner,
1295
01:08:41,899 --> 01:08:43,161
so I have to take revenge
1296
01:08:44,201 --> 01:08:45,361
Hey, I want to
treat you something good tonight
1297
01:08:45,669 --> 01:08:47,330
Really? Thank you very much
1298
01:08:49,606 --> 01:08:50,231
Hello
1299
01:08:50,407 --> 01:08:53,433
Peter, I was raped, I didn't lie
1300
01:08:53,610 --> 01:08:55,305
Man-man, I am busy now
1301
01:08:55,479 --> 01:08:56,844
I've to go out for a meeting soon
1302
01:08:57,014 --> 01:08:59,448
Shall we talk later?
1303
01:08:59,750 --> 01:09:02,082
Come to my home after the meeting, OK?
1304
01:09:02,853 --> 01:09:05,151
I won't mind if it is midnight
1305
01:09:05,522 --> 01:09:07,285
man-man, please don't
1306
01:09:08,158 --> 01:09:10,319
I can't live without you
1307
01:09:10,827 --> 01:09:13,318
I told you that
we'd stay calm for a short period
1308
01:09:13,830 --> 01:09:16,594
It's wise for us to separate
for some time, you understand?
1309
01:09:17,134 --> 01:09:19,364
I am hurrying to a meeting, see you
1310
01:09:50,167 --> 01:09:51,896
Miss Chu, are you fine?
1311
01:09:52,402 --> 01:09:54,563
Go, go
1312
01:09:54,738 --> 01:09:56,933
Do you want to rape me again?
1313
01:10:52,462 --> 01:10:54,054
Why did you sue me?
1314
01:10:55,198 --> 01:10:57,792
You are longing for another rape, I think
1315
01:10:58,168 --> 01:10:59,135
Well
1316
01:11:00,604 --> 01:11:01,764
I will rape you one more time
1317
01:11:10,947 --> 01:11:12,505
Do it as you wish
1318
01:11:42,512 --> 01:11:44,912
What are you waiting for,
she will wake up soon
1319
01:11:45,082 --> 01:11:46,140
She doesn't move
1320
01:11:51,288 --> 01:11:52,687
Is she dead?
1321
01:11:53,824 --> 01:11:56,759
Are you nervous? Didn't you kill?
1322
01:11:57,728 --> 01:11:59,855
I tell you,
you are involved in murdering her
1323
01:12:00,364 --> 01:12:02,264
There is only one method
1324
01:12:43,440 --> 01:12:44,600
Man-man
1325
01:12:46,510 --> 01:12:47,977
What's the matter?
1326
01:12:50,547 --> 01:12:52,845
I saw Man-man in my dream,
she dressed in white
1327
01:12:53,016 --> 01:12:55,109
She asked me to save her
1328
01:12:55,986 --> 01:12:58,887
You are just dreaming, go to sleep
1329
01:13:08,598 --> 01:13:10,122
Mr Chuck, what'll we do now?
1330
01:13:10,967 --> 01:13:11,729
Are you still panicking?
1331
01:13:11,902 --> 01:13:13,301
I have never dreamt that
1332
01:13:13,470 --> 01:13:14,596
it would be such a big trouble
1333
01:13:15,138 --> 01:13:16,298
I couldn't blame you for this
1334
01:13:21,111 --> 01:13:22,339
You are coward
1335
01:13:23,447 --> 01:13:26,007
A coward shouldn't know that much
1336
01:13:37,561 --> 01:13:38,926
Chuck Chi Shing killed Man-man
1337
01:13:39,095 --> 01:13:40,790
Did you see it? What proof do you have?
1338
01:13:40,964 --> 01:13:43,159
I found Man-man's clothe
in his rubbish bin
1339
01:13:43,333 --> 01:13:44,265
Miss
1340
01:13:44,434 --> 01:13:46,368
After knowing their relationship
1341
01:13:46,536 --> 01:13:48,163
It's not strange to discover
Miss Chu's clothe
1342
01:13:48,338 --> 01:13:49,270
in his rubbish bin
1343
01:13:49,439 --> 01:13:50,963
On the day he was set free,
1344
01:13:51,141 --> 01:13:52,904
he left HK to China
1345
01:13:53,076 --> 01:13:54,509
How can he be involved?
1346
01:13:55,111 --> 01:13:57,671
Where is Man-man then?
She is missing for a week
1347
01:13:58,048 --> 01:13:59,948
She told me even
she went to Cheung Chau Island
1348
01:14:00,116 --> 01:14:01,743
Maybe,
1349
01:14:01,918 --> 01:14:03,408
she wants to hid up alone
1350
01:14:03,587 --> 01:14:07,455
No, I feel something bad
1351
01:14:07,924 --> 01:14:10,586
Miss, you must produce proofs
1352
01:14:10,760 --> 01:14:12,921
Miss Chu is now missing,
1353
01:14:13,096 --> 01:14:14,961
we will investigate it
1354
01:14:15,131 --> 01:14:17,065
We'll inform you once we get anything
1355
01:14:18,368 --> 01:14:20,268
The police is not going to help me
1356
01:14:21,838 --> 01:14:23,135
So, I have to help myself
1357
01:14:23,507 --> 01:14:24,439
According to your story
1358
01:14:26,076 --> 01:14:28,943
This guy must not be
a psychological patient
1359
01:14:29,746 --> 01:14:31,304
But a very wise
1360
01:14:31,481 --> 01:14:34,712
and cold-blooded criminal
1361
01:14:35,385 --> 01:14:36,909
He is familiar with law
1362
01:14:37,087 --> 01:14:40,784
and he uses law to protect himself
1363
01:14:42,392 --> 01:14:44,383
How can we handle him?
1364
01:14:45,061 --> 01:14:46,528
By law
1365
01:14:47,998 --> 01:14:49,693
The court proved he was innocent
1366
01:14:50,367 --> 01:14:51,925
The last case has been finished
1367
01:14:52,102 --> 01:14:54,866
This guy must be full of confidence
1368
01:14:56,006 --> 01:14:59,203
He believes his capability
may set him free forever
1369
01:14:59,843 --> 01:15:02,778
He will do the same case
1370
01:15:03,580 --> 01:15:05,070
We'll be caught him
red-handed in next case
1371
01:15:05,248 --> 01:15:07,580
You mean, he will rape again?
1372
01:15:08,385 --> 01:15:10,785
It's hard for him to change his habit
1373
01:15:12,355 --> 01:15:13,583
But the point is,
1374
01:15:14,291 --> 01:15:18,819
we don't know
which one will be his next target
1375
01:15:33,109 --> 01:15:35,304
Mr Chuck, you are back
1376
01:15:35,478 --> 01:15:36,638
Yes
1377
01:15:36,813 --> 01:15:39,441
The building will be demolited soon,
just two families are left
1378
01:15:39,616 --> 01:15:40,742
Which one is left?
1379
01:15:40,917 --> 01:15:43,385
The one next to yours
1380
01:15:43,553 --> 01:15:44,451
I see
1381
01:16:06,509 --> 01:16:07,498
Hello
1382
01:16:08,478 --> 01:16:09,445
Hi
1383
01:16:10,347 --> 01:16:11,507
Why do you still live here?
1384
01:16:11,881 --> 01:16:13,815
Why not? I didn't do anything wrong
1385
01:16:13,984 --> 01:16:15,178
Why haven't you moved?
1386
01:16:15,352 --> 01:16:17,445
Here is quiet for me to study
for my coming examination
1387
01:16:17,621 --> 01:16:18,610
I love studying in this house
1388
01:16:23,560 --> 01:16:25,653
Will, this doll is for you
1389
01:16:28,932 --> 01:16:30,991
Are you thinking of the past?
1390
01:16:31,368 --> 01:16:33,802
I am not, thank you anyway
1391
01:16:35,271 --> 01:16:36,295
Bye-bye
1392
01:16:36,473 --> 01:16:37,838
Come to visit me if you have time
1393
01:16:39,409 --> 01:16:40,433
Bye-bye
1394
01:17:04,868 --> 01:17:05,960
Watch out
1395
01:17:06,903 --> 01:17:08,666
You'll be the next
1396
01:18:52,041 --> 01:18:53,269
What are you doing?
1397
01:18:54,077 --> 01:18:55,601
Has the bastard gone to sleep?
1398
01:18:55,945 --> 01:18:58,379
No, he is watching me
1399
01:18:58,748 --> 01:19:00,648
I can't stand it, let me do it first
1400
01:19:01,117 --> 01:19:03,017
Be serious
1401
01:19:05,221 --> 01:19:08,486
He is so patient that,
let's wait some more nights
1402
01:19:09,959 --> 01:19:11,654
If I were him,
I should have masturbated till dawn
1403
01:19:48,264 --> 01:19:49,561
Yau Yuk-nam
1404
01:19:50,667 --> 01:19:52,498
I will make love with you soon
1405
01:19:54,103 --> 01:19:56,128
Go...
1406
01:20:06,950 --> 01:20:08,212
What are you watching? You bastard
1407
01:20:09,185 --> 01:20:11,551
I know
1408
01:20:11,721 --> 01:20:12,619
You want to make love with me, right?
1409
01:20:13,189 --> 01:20:14,281
What a crazy woman!
1410
01:20:14,457 --> 01:20:17,426
Am I crazy!
You are not as conscious as me
1411
01:20:17,861 --> 01:20:19,294
If my ex-boyfriend, Tat was here,
1412
01:20:19,462 --> 01:20:21,054
you'd have been beaten
1413
01:20:21,664 --> 01:20:22,756
Are you dumped by him?
1414
01:20:23,099 --> 01:20:24,566
Damn you
1415
01:20:26,169 --> 01:20:27,136
Bitch!
1416
01:20:27,537 --> 01:20:28,128
Kidding!
1417
01:20:28,304 --> 01:20:29,168
How dare you do this to me!
1418
01:20:29,339 --> 01:20:31,534
Control yourself, she drinks too much
1419
01:20:31,708 --> 01:20:32,834
Let me treat you wine as compensation
1420
01:20:33,009 --> 01:20:33,737
Watch her
1421
01:20:34,277 --> 01:20:34,936
Bitch!
1422
01:20:35,111 --> 01:20:36,305
Damn you!
1423
01:20:37,113 --> 01:20:38,546
Don't quarrel with such persons
1424
01:20:39,148 --> 01:20:40,115
How are you?
1425
01:20:41,517 --> 01:20:42,142
I am fine
1426
01:20:42,318 --> 01:20:44,445
Is Tat your ex-boyfriend?
1427
01:20:44,854 --> 01:20:47,618
Don't mention him,
I wish someone would kill him
1428
01:20:47,924 --> 01:20:51,189
He dumped me, but courts that
Yau Yuk-nam, he dumped me
1429
01:20:51,361 --> 01:20:54,660
He is too bad
1430
01:20:54,831 --> 01:20:57,129
But he is always disgusting
1431
01:20:57,300 --> 01:20:58,494
I am different!
1432
01:21:00,169 --> 01:21:01,295
How about you?
1433
01:21:01,471 --> 01:21:04,565
Do you want a free game?
1434
01:21:49,152 --> 01:21:50,642
Help me to put on the condom
1435
01:21:51,020 --> 01:21:52,419
Not with your hands
1436
01:21:54,324 --> 01:21:55,586
But mouth
1437
01:22:53,049 --> 01:22:54,346
Why do you stop?
1438
01:23:11,234 --> 01:23:12,963
You love this?
1439
01:23:46,702 --> 01:23:49,000
I am so happy, honey
1440
01:23:49,172 --> 01:23:52,471
I have never seen a man as great as you
1441
01:23:56,646 --> 01:23:58,637
Have you been Tat's girl for 5 years?
1442
01:23:58,815 --> 01:24:01,340
Don't talk about the bastard
1443
01:24:02,652 --> 01:24:04,779
We are enemies
1444
01:24:05,822 --> 01:24:07,380
Recently,
he wants to make a dead set at me
1445
01:24:07,857 --> 01:24:10,189
Why don't you ask
the police to arrest him?
1446
01:24:11,027 --> 01:24:12,494
But I have
1447
01:24:13,129 --> 01:24:16,496
no evidences
1448
01:24:18,301 --> 01:24:19,393
He put all his account records
1449
01:24:19,902 --> 01:24:21,460
and weapons in his movie company
1450
01:24:22,338 --> 01:24:26,399
Ask the police to search for them,
1451
01:24:27,310 --> 01:24:29,471
he will be in deep shit then
I want to take revenge too
1452
01:24:31,380 --> 01:24:35,373
Honey, I want more
1453
01:24:37,620 --> 01:24:38,177
What's the matter?
1454
01:24:38,354 --> 01:24:39,048
CID
1455
01:24:39,222 --> 01:24:40,450
Boss, the CID
1456
01:24:41,257 --> 01:24:42,849
What's wrong with it?
1457
01:24:43,025 --> 01:24:45,653
CID, this is the warrant. Pal, work now
1458
01:24:45,828 --> 01:24:46,590
Yes sir
1459
01:24:46,762 --> 01:24:47,854
Don't mess up here
1460
01:24:48,030 --> 01:24:51,124
Hey, you'd better stop
1461
01:24:51,300 --> 01:24:52,096
What's the matter?
1462
01:24:55,638 --> 01:24:57,162
Tat, I suspect that
1463
01:24:57,340 --> 01:24:58,932
this is the base of a triad society
1464
01:24:59,108 --> 01:25:00,200
Search every inch of here
1465
01:25:00,376 --> 01:25:02,469
I am not a triad leader now,
why not tell me another charge?
1466
01:25:02,845 --> 01:25:04,039
How about recruiting members
to triad society?
1467
01:25:04,213 --> 01:25:05,475
I haven't been branch leader
for a long time
1468
01:25:05,648 --> 01:25:06,342
Sir
1469
01:25:06,516 --> 01:25:08,950
We've searched the poems and the list
1470
01:25:10,086 --> 01:25:12,418
Tat, please follow us to the station
1471
01:25:12,755 --> 01:25:14,347
Officer Pao
1472
01:25:14,524 --> 01:25:15,684
Do you want to frame me up?
1473
01:25:16,159 --> 01:25:18,286
I am sorry,
it's reported by somebody that,
1474
01:25:18,461 --> 01:25:21,055
a recruiting ceremony
is held in this place
1475
01:25:21,364 --> 01:25:23,161
I am working accordingly
1476
01:25:23,466 --> 01:25:24,364
I want to make a call
1477
01:25:29,605 --> 01:25:31,470
Make the call in the police station
1478
01:25:32,909 --> 01:25:33,841
Go now
1479
01:25:46,989 --> 01:25:47,956
Would you answer me?
1480
01:25:50,092 --> 01:25:50,990
Listened?
1481
01:25:51,694 --> 01:25:55,255
What are you looking? Don't look around
1482
01:25:55,865 --> 01:25:56,854
I want to make a call
1483
01:26:00,036 --> 01:26:01,697
Hello...
1484
01:26:03,172 --> 01:26:05,037
I want to be bailed.
Why hasn't my lawyer arrived yet?
1485
01:26:05,341 --> 01:26:06,433
Damn you creeper
1486
01:26:06,609 --> 01:26:09,100
If you could be bailed,
you could have bailed yourself
1487
01:26:09,979 --> 01:26:10,809
My girlfriend is in danger
1488
01:26:10,980 --> 01:26:11,878
May I call for assistance?
1489
01:26:12,381 --> 01:26:13,575
What do you think?
1490
01:26:16,719 --> 01:26:17,549
Go and eat shit
1491
01:26:45,715 --> 01:26:49,310
The Haunted Stories
1492
01:26:49,485 --> 01:26:53,751
will be on air on next Saturday
1493
01:26:58,294 --> 01:26:59,283
Who is it?
1494
01:27:03,599 --> 01:27:04,623
Who is it?
1495
01:27:17,113 --> 01:27:18,239
Who is it?
1496
01:27:35,765 --> 01:27:37,926
Uncle Chan
1497
01:27:43,005 --> 01:27:46,668
Come out, come out
1498
01:27:58,354 --> 01:28:04,190
Come out...
1499
01:28:43,999 --> 01:28:44,522
The account books
1500
01:28:44,700 --> 01:28:45,530
Thank you
1501
01:28:47,036 --> 01:28:49,470
"Oh my darling, oh my darling!"
1502
01:28:49,638 --> 01:28:52,732
"I wish to be your moon..."
1503
01:28:54,477 --> 01:28:56,809
Are you fooling me?
1504
01:29:41,424 --> 01:29:42,220
Go to hell
1505
01:30:00,843 --> 01:30:02,003
It's nitric acid
1506
01:30:27,269 --> 01:30:28,327
Don't move
1507
01:30:31,974 --> 01:30:36,468
Shoot me, why don't you shoot me?
1508
01:30:36,645 --> 01:30:37,805
Do you remember?
1509
01:30:37,980 --> 01:30:38,947
You are studying law
1510
01:30:39,114 --> 01:30:40,274
At least
you'll be charged of manslaughter
1511
01:30:40,449 --> 01:30:41,973
You come to my home and intend to rape me
1512
01:30:43,853 --> 01:30:45,912
Don't you think
the jury will believe you?
1513
01:30:46,222 --> 01:30:47,917
You have put nitric acid in the bathroom
1514
01:30:48,090 --> 01:30:49,819
And so many weapons
are put all over this house
1515
01:30:51,193 --> 01:30:53,593
They'll believe that it's only a trap
1516
01:30:53,762 --> 01:30:55,957
to take revenge for Chu Kit-man
1517
01:30:57,466 --> 01:30:58,694
So, you killed me
1518
01:30:58,868 --> 01:30:59,960
Don't come over
1519
01:31:00,336 --> 01:31:01,826
Why don't you shoot me
for your best friend?
1520
01:31:02,204 --> 01:31:03,034
Don't come over
1521
01:31:36,205 --> 01:31:36,967
Let me go
1522
01:31:57,526 --> 01:32:01,223
I have said, I could make love with...
1523
01:32:19,882 --> 01:32:20,849
Go!
1524
01:32:25,821 --> 01:32:27,118
I want to cuff you bitch!
1525
01:32:35,297 --> 01:32:36,958
I forgot the condom, well, forget it
1526
01:32:46,809 --> 01:32:47,901
Yau Yuk-nam!
1527
01:32:51,513 --> 01:32:52,571
You bitches...
1528
01:32:52,648 --> 01:32:54,047
She has AIDS
1529
01:33:12,801 --> 01:33:13,790
Isn't it enough?
1530
01:33:14,336 --> 01:33:14,961
Are you fine?
1531
01:33:15,137 --> 01:33:15,865
I am fine
1532
01:33:16,038 --> 01:33:16,697
Isn't it fixed?
1533
01:33:17,006 --> 01:33:18,735
It's fixed,
but he is difficult to deal with
1534
01:33:20,209 --> 01:33:20,766
Thank you
1535
01:33:20,943 --> 01:33:22,535
Man-man's business is my business too
1536
01:33:22,911 --> 01:33:24,003
I didn't see anything
1537
01:33:24,179 --> 01:33:25,203
Pal, take him away
1538
01:33:25,381 --> 01:33:26,348
Yes sir
1539
01:33:29,985 --> 01:33:31,885
My girlfriend
kicked his dick with no mercy
1540
01:33:32,054 --> 01:33:32,782
Isn't it great?
1541
01:33:41,463 --> 01:33:43,055
Sister Pauline,
thank you for teaching him a lesson
1542
01:33:43,332 --> 01:33:44,560
I won't mind, for I am paid
1543
01:33:44,733 --> 01:33:46,394
I lost him,
so I have to earn money instead
1544
01:33:46,568 --> 01:33:47,626
You're rich
1545
01:33:48,303 --> 01:33:49,292
You paid me $100,000,
1546
01:33:49,471 --> 01:33:51,496
but he did a great screw that night
1547
01:33:51,674 --> 01:33:52,606
Is he better than me?
1548
01:33:53,709 --> 01:33:54,471
I am leaving now
1549
01:33:54,643 --> 01:33:55,302
Be careful
1550
01:33:55,477 --> 01:33:55,841
Bye-bye
1551
01:33:56,011 --> 01:33:57,308
I will look for you
if there is any advantageous job
1552
01:33:58,447 --> 01:33:59,573
It's too simple to put him in jail
1553
01:33:59,748 --> 01:34:01,807
My buddies in jail will treat him well
1554
01:34:04,486 --> 01:34:04,975
Come on
1555
01:34:05,154 --> 01:34:06,246
What's the matter?
1556
01:34:07,256 --> 01:34:08,245
When will we live together?
1557
01:34:08,757 --> 01:34:09,746
When will be leave the triad?
1558
01:34:10,392 --> 01:34:11,381
Well...
1559
01:34:11,660 --> 01:34:13,287
Well...
1560
01:34:18,467 --> 01:34:19,491
I fell so comfortable!
1561
01:34:22,467 --> 01:34:29,491
THE END
103683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.