All language subtitles for Project.Power.2020.Malayalam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,166 --> 00:00:58,750 WwW.SubYab.CoM സ്വാഗതം, എന്റെ യുവ സംരംഭകർ. 2 00:00:59,750 --> 00:01:01,791 ജീവിതത്തിൽ കുറുക്കുവഴികളൊന്നുമില്ലെന്ന് അവർ പറയുന്നു. 3 00:01:02,333 --> 00:01:03,958 ഒന്നും സ .ജന്യമല്ലെന്ന് അവർ പറയുന്നു. 4 00:01:04,333 --> 00:01:07,500 പക്ഷെ ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ പോകുന്ന ഇടപാട് 5 00:01:07,583 --> 00:01:10,458 നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്ന ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള കാര്യമാണ് . 6 00:01:10,541 --> 00:01:13,583 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും കിംവദന്തികൾ കേട്ടു. അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാകില്ല. 7 00:01:13,666 --> 00:01:15,583 ഇപ്പോൾ ഇത് അടുത്തറിയാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവസരമാണ്. 8 00:01:19,583 --> 00:01:21,291 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉൽപ്പന്നം സ give ജന്യമായി നൽകുന്നു. 9 00:01:23,375 --> 00:01:24,250 നിങ്ങൾ അത് വിൽക്കുന്നു. 10 00:01:24,333 --> 00:01:25,750 ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 11 00:01:27,291 --> 00:01:28,666 അത് കാരണം. 12 00:01:28,750 --> 00:01:30,875 ഞങ്ങൾ കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് മാത്രമേ ന്യൂ ഓർലിയാൻസിൽ ഉണ്ടാവുകയുള്ളൂ , 13 00:01:30,958 --> 00:01:33,375 അതിനാൽ അവിടെ നിന്ന് വിൽക്കുക. 14 00:01:34,125 --> 00:01:35,125 അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്? 15 00:01:35,208 --> 00:01:36,791 നിങ്ങൾ ധാരാളം ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നു. 16 00:01:38,291 --> 00:01:39,291 അതെ, ഞാൻ ന്യൂറ്റ് ആണ്. 17 00:01:42,583 --> 00:01:43,583 ന്യൂറ്റ്. 18 00:01:44,500 --> 00:01:45,500 ഈ... 19 00:01:47,333 --> 00:01:48,333 പവർ ആണ്. 20 00:02:03,041 --> 00:02:04,541 ഓർലിയൻസ് പാരിഷ്, 9-1-1. 21 00:02:04,625 --> 00:02:07,041 എന്റെ സുഹൃത്തിന് ഇപ്പോൾ ചില വിചിത്രമായ പ്രതികരണമുണ്ട്. 22 00:02:07,125 --> 00:02:08,291 അവൾ ഒരു ഗുളിക കഴിച്ചു. 23 00:02:08,375 --> 00:02:11,625 ഇതാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്, മനുഷ്യാ, അയാൾ വിചിത്രമായ കാർ തലയ്ക്ക് മുകളിലേക്ക് ഉയർത്തി. 24 00:02:11,708 --> 00:02:13,583 9-1-1, നിങ്ങളുടെ അടിയന്തരാവസ്ഥ എന്താണ്? 25 00:02:13,666 --> 00:02:16,541 ഇത് എങ്ങനെ വിവരിക്കണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷെ ഞാൻ ചില വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ കണ്ടു. 26 00:02:16,625 --> 00:02:19,083 നോക്കൂ, ഞാൻ രക്തമൊന്നും കാണുന്നില്ല. രക്തമില്ല. 27 00:02:19,166 --> 00:02:21,375 9-1-1, നിങ്ങളുടെ അടിയന്തരാവസ്ഥ എവിടെയാണ്? 28 00:02:21,458 --> 00:02:23,458 ഒമ്പത് ഒന്ന്. 29 00:02:34,041 --> 00:02:35,416 ♪ പവർ, പവർ ♪ 30 00:02:35,500 --> 00:02:36,708 A അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ സംസാരിക്കുക 31 00:02:36,791 --> 00:02:37,916 The നിങ്ങൾക്ക് സമയം ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,666 Hours എനിക്ക് മണിക്കൂറുകളോളം തുപ്പാമെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് വാശിപിടിക്കുന്നു 33 00:02:39,750 --> 00:02:40,910 So വളരെ വൃത്തികെട്ട ഒന്നായിരിക്കും 34 00:02:40,958 --> 00:02:42,416 ♪ പക്ഷെ ഞാൻ ഒരു പുഷ്പം പോലെ സുന്ദരിയാണ് 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,791 That ആ പണത്തിന് വിശക്കുന്നു 36 00:02:43,875 --> 00:02:45,083 ♪ ഞാൻ വിഴുങ്ങാൻ വരുന്നു 37 00:02:45,166 --> 00:02:48,041 Wer ഷവർ, കനത്ത ബാറുകൾ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് ഒരു ടവറിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 38 00:02:48,125 --> 00:02:49,250 That എനിക്ക് ആ ഗെയിം ലഭിച്ചുവെന്ന് അറിയുക 39 00:02:49,333 --> 00:02:50,916 People എന്റെ ആളുകൾ എന്നെ ഡ്വൈറ്റ് ഹോവാർഡ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു 40 00:02:51,000 --> 00:02:53,666 ♪ ഞാൻ ആ കുട്ടിയാണ് ഈ കറുത്ത കുട്ടി, ഭീരുക്കളില്ല 41 00:02:53,750 --> 00:02:55,000 It അത് തുപ്പുക, അങ്ങനെ അവർക്ക് അത് ലഭിക്കും 42 00:02:55,083 --> 00:02:56,958 ♪ ഞാൻ പവർ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് 43 00:02:57,375 --> 00:02:59,166 ♪ ഞാൻ ശക്തി ഉൾപ്പെടുത്തിയ പിരിയുകയാണ് ♪ 44 00:02:59,750 --> 00:03:02,375 - ♪ അഹ് ♪ - പക്ഷി! 45 00:03:05,291 --> 00:03:06,333 പക്ഷി! 46 00:03:08,000 --> 00:03:09,833 വരൂ, മനുഷ്യാ. പക്ഷികളൊന്നുമില്ല. 47 00:03:12,916 --> 00:03:14,356 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ വരരുത്. 48 00:03:14,416 --> 00:03:16,541 പക്ഷി! 49 00:03:19,416 --> 00:03:21,541 - വരൂ, പക്ഷി! - നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നില്ല. 50 00:03:22,041 --> 00:03:23,208 ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്. 51 00:03:24,083 --> 00:03:25,708 പറയുക, സഹോദരാ, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ കാണട്ടെ. 52 00:03:26,833 --> 00:03:28,041 കൈകൾ, ഇപ്പോൾ! 53 00:03:29,083 --> 00:03:30,291 നിങ്ങൾക്ക് തോക്കില്ല. 54 00:03:30,375 --> 00:03:31,416 നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്തണോ? 55 00:03:31,500 --> 00:03:33,666 ശ്ശോ. എത്ര? 56 00:03:33,958 --> 00:03:36,083 - അഞ്ഞൂറ്. - അഞ്ഞൂറ്? 57 00:03:36,625 --> 00:03:37,791 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 58 00:03:37,875 --> 00:03:39,791 വിതരണവും ആവശ്യകതയും. നിങ്ങൾക്ക് അത് വേണോ വേണ്ടയോ? 59 00:03:39,875 --> 00:03:41,208 എനിക്ക് ചുവരുകളിൽ കയറണം. 60 00:03:41,291 --> 00:03:42,541 അത് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്നല്ല. 61 00:03:42,625 --> 00:03:44,958 നിങ്ങൾ അത് എടുക്കുക, അഞ്ച് മിനിറ്റ്, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും. 62 00:03:49,708 --> 00:03:52,250 ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് വിൽക്കുന്നതിനുപകരം, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് അത് നൽകാത്തത്? 63 00:03:52,333 --> 00:03:55,291 - എന്നെ തൊടരുത്! താഴെയിറങ്ങുക! - ആ മണ്ടൻ മാസ്ക് അഴിക്കുക! 64 00:03:56,583 --> 00:03:58,125 ഇല്ല! 65 00:04:02,583 --> 00:04:04,375 എന്നെ ഒറ്റക്കിരിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ! താഴെയിറങ്ങുക! 66 00:04:04,458 --> 00:04:06,375 എന്നെ വിടൂ! എന്റെ ബാഗ് തരൂ! 67 00:04:07,291 --> 00:04:08,125 എന്റെ ബാഗ് തരൂ! 68 00:04:08,208 --> 00:04:10,750 - നിർത്തുക! അവൾക്ക് എത്രയെണ്ണം ലഭിച്ചു? - വെറും മൂന്ന്. 69 00:04:11,208 --> 00:04:13,250 എന്നാൽ ഈ കുഞ്ഞിന് കൂടുതൽ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. 70 00:04:18,333 --> 00:04:20,916 മാന്യരേ, മുട്ടുകുത്തി, നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്ക് പിന്നിൽ കൈകൾ. 71 00:04:21,500 --> 00:04:22,541 NOPD. 72 00:04:22,916 --> 00:04:25,458 ഞങ്ങളും ഇവിടെ ഒരു സ്ത്രീ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു. നിങ്ങളും മാഡം. 73 00:04:25,541 --> 00:04:27,458 കൈകൾ, വളരെ നല്ലത്. നന്ദി. 74 00:04:27,541 --> 00:04:29,791 ഇപ്പോൾ, എല്ലാവരും ഇന്ന് രാത്രി എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു? 75 00:04:31,166 --> 00:04:32,833 ചെറുപ്പക്കാരാ, നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,708 നിങ്ങൾ മുമ്പൊരിക്കലും എടുത്തിട്ടുണ്ടോ? 77 00:04:36,416 --> 00:04:38,666 നിങ്ങൾക്ക് ഇല്ലേ? എനിക്ക് പറയാനാകും. 78 00:04:38,750 --> 00:04:41,750 ഇപ്പോൾ, ഇത് നിങ്ങളെ വേഗത്തിലാക്കാനും ശക്തനാക്കാനും കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട് . 79 00:04:41,833 --> 00:04:44,553 നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് ഒരു തോക്ക് ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും ഇത് ന്യായമായ പോരാട്ടമാക്കുക . 80 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 ടോമി, അത് വളച്ചൊടിക്കുക. 81 00:04:47,291 --> 00:04:49,333 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല പവർ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ അത് സാധ്യമാകൂ. 82 00:04:49,416 --> 00:04:50,625 എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നില്ല. 83 00:04:50,708 --> 00:04:52,416 ചില ആളുകൾ അത് എടുത്ത് blow തി. 84 00:04:52,500 --> 00:04:54,750 - എനിക്ക് ഇത് ഇനി ചെയ്യേണ്ടതില്ല, മനുഷ്യാ. - മിണ്ടാതിരിക്കുക. 85 00:04:54,833 --> 00:04:57,458 അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണ് എന്നതാണ് ചോദ്യം. 86 00:04:58,083 --> 00:05:00,291 നല്ലതായിരിക്കാം, മോശമായിരിക്കാം, ആർക്കും അറിയില്ല. 87 00:05:00,375 --> 00:05:01,541 ഗുളിക കഴിക്കുക, ടോമി. 88 00:05:01,625 --> 00:05:02,625 എടുക്കുക. 89 00:05:03,375 --> 00:05:04,375 മുന്നോട്ടുപോകുക. 90 00:05:05,333 --> 00:05:06,791 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്ക് കാണണം. 91 00:05:17,875 --> 00:05:20,291 നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ ഭാഗ്യവാന്മാർ എനിക്ക് ഒരു ജോഡി കഫുകൾ മാത്രമേയുള്ളൂ. 92 00:05:20,958 --> 00:05:22,041 ഞാൻ നിങ്ങളെയെല്ലാം അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരും. 93 00:05:23,458 --> 00:05:24,458 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പോകാം. 94 00:05:26,291 --> 00:05:27,291 പോകൂ! 95 00:05:36,333 --> 00:05:37,333 മനുഷ്യാ, നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്. 96 00:05:37,708 --> 00:05:38,708 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 97 00:05:39,083 --> 00:05:40,166 എനിക്ക് അത് ഉണ്ടായിരുന്നു. 98 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 അതല്ല ഞാൻ കണ്ടത്. 99 00:05:42,875 --> 00:05:44,541 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അത് കണ്ണാടിയിൽ പരിശീലിക്കുന്നുണ്ടോ? 100 00:05:46,625 --> 00:05:48,125 അതെ, നിങ്ങൾ ചെയ്തു. 101 00:05:49,041 --> 00:05:50,666 നിങ്ങളുടെ തോക്കും പുറത്തെടുത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. 102 00:05:51,375 --> 00:05:53,916 ക്ലിന്റ് ഈസ്റ്റ്വുഡിനെപ്പോലെ നിങ്ങളെല്ലാം കഠിനമായി സംസാരിക്കുന്നു . 103 00:05:54,958 --> 00:05:55,875 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ അറിയില്ല. 104 00:05:55,958 --> 00:05:56,958 അതെ ഞാൻ ചെയ്യുന്നു. 105 00:05:57,208 --> 00:05:58,875 ക്ലിന്റ് ഈസ്റ്റ്വുഡിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കെന്തറിയാം? 106 00:05:58,958 --> 00:05:59,875 എനിക്ക് വേണ്ടത്ര അറിയാം. 107 00:05:59,958 --> 00:06:01,125 നിങ്ങൾ അവനെ എന്താണ് കണ്ടത്? 108 00:06:01,208 --> 00:06:04,375 - മാഡിസൺ കൗണ്ടിയിലെ പാലങ്ങൾ. - അത് യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ നല്ല ഒന്നാണ്. 109 00:06:04,458 --> 00:06:07,000 വഴിയിൽ, നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിലെ ആ ഗുളികയ്ക്ക് ഇത് 500 ആണ്. 110 00:06:07,083 --> 00:06:08,625 കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ അതേ സ്റ്റഫ്? 111 00:06:08,708 --> 00:06:11,083 - അതെ, ഇത് മറ്റെന്താണ്? - എനിക്കറിയില്ല. 112 00:06:11,166 --> 00:06:13,250 കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ അതേ ആളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചോ ? 113 00:06:13,333 --> 00:06:15,458 വരൂ, നിങ്ങൾ ഒന്നുകിൽ ഒരു പോലീസുകാരനോ ഉപഭോക്താവോ ആയിരിക്കും. 114 00:06:15,541 --> 00:06:16,750 ഇത് അത്ര ലളിതമല്ല. 115 00:06:16,833 --> 00:06:18,166 ഈ സ്റ്റഫ് ഉപയോഗിക്കുന്ന മോശം ആളുകൾ 116 00:06:18,250 --> 00:06:20,583 ഒറ്റത്തവണ പോലീസുകാരുടെ മുഴുവൻ സ്ഥലങ്ങളും പുറത്തെടുക്കാൻ . 117 00:06:21,125 --> 00:06:22,958 ഞാൻ കളിക്കളത്തെ സമനിലയിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ് . 118 00:06:29,666 --> 00:06:30,833 അതിൽ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക. 119 00:06:30,916 --> 00:06:31,916 അതെ, നന്ദി. 120 00:06:32,541 --> 00:06:35,333 - ബൈക്കിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം എന്താണ്? - ഇതൊരു ശരിയായ ബൈക്കാണ്. 121 00:06:35,416 --> 00:06:36,708 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് അത് വേണോ വേണ്ടയോ? 122 00:06:37,208 --> 00:06:39,708 - അതായത്, ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നു. - നിങ്ങൾ കള്ളം പറയുന്നു. 123 00:06:39,791 --> 00:06:42,333 ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ ദിവസം ഇത് നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനമാണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു , അല്ലേ? 124 00:06:42,708 --> 00:06:45,184 - അത് ഒരു മാസം മുമ്പായിരുന്നു. - ശരി, അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. 125 00:06:45,208 --> 00:06:47,375 - ഇല്ല, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് എനിക്ക് ബൈക്ക് വേണം. - അതെ, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 126 00:06:47,458 --> 00:06:48,375 അതെ. 127 00:06:48,458 --> 00:06:51,791 - ഡക്റ്റ് ടേപ്പ് കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ച സീറ്റ് എന്തുകൊണ്ട്? - ഇം‌പ ound ണ്ട് സ്ഥലത്ത് ഇത് ഏറ്റവും മികച്ച ഒന്നായിരുന്നു. 128 00:06:53,083 --> 00:06:54,375 - അത് എന്റെയാണ്? - മെച്ചപ്പെടുക! 129 00:06:56,166 --> 00:06:57,166 കഷ്ടം! 130 00:06:58,416 --> 00:07:01,333 ബാ-ഡാ-ബാ-ഡാ- ബാ-ബാ-ഡാ-ബോപ്പ് 131 00:07:03,083 --> 00:07:04,333 ബാ-ബാ-ഡാ-ബോപ്പ് 132 00:07:04,958 --> 00:07:07,250 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ധാരാളം കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യണം 133 00:07:08,708 --> 00:07:10,125 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് കോട്ട വേണം 134 00:07:10,208 --> 00:07:13,208 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് കള ലഭിച്ചു, അത് ഒരുപാട് പുകയാണ് 135 00:07:14,041 --> 00:07:16,000 ♪ അതെ, അതാണ് ഉച്ചത്തിലുള്ളതെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 136 00:07:17,666 --> 00:07:19,458 ബാ-ബാ-ഡാ-ബോപ്പ്, ശരി 137 00:07:19,541 --> 00:07:22,416 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ധാരാളം കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യണം, അതെ 138 00:07:22,916 --> 00:07:24,708 ♪ അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് ചൂടുള്ള ഹോസ് ലഭിച്ചു 139 00:07:24,791 --> 00:07:27,708 We ഞങ്ങൾ ഒരുപാട് നാടോടി ചിത്രീകരണം നടത്തിയെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു 140 00:07:28,750 --> 00:07:30,666 ♪ ഞങ്ങൾ കോടതി ഔട്ട് ആയിരിക്കും ♪ 141 00:07:30,750 --> 00:07:33,541 ♪ ഞാൻ വളരെയധികം ഭീരുക്കളെ കണ്ടു done 142 00:07:34,583 --> 00:07:36,500 Flowers പൂക്കൾ വളരുന്നത് കാണുന്നത് പോലെയാണ് 143 00:07:36,583 --> 00:07:39,416 Means ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് ഭീരുക്കൾ അറിയില്ലേ? ♪ 144 00:07:39,666 --> 00:07:42,625 Your ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ രക്തരൂക്ഷിതമായ ശരീരം നിങ്ങളുടെ മാമയുടെ മണ്ഡപത്തിൽ ഉപേക്ഷിക്കും 145 00:07:42,708 --> 00:07:45,125 ♪ കർത്താവേ, പദ്ധതികളിൽ ജനിച്ചു 146 00:07:45,208 --> 00:07:47,916 ♪ എന്റെ പപ്പ ഒരു ഉരുളൻ കല്ലായിരുന്നു സെല്ലിംഗ് റോക്ക് ക്രാക്ക് 147 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 - ♪ റോക്ക് ക്രാക്ക് ♪ - ♪ അതെ 148 00:07:49,458 --> 00:07:51,083 My ഞാൻ എന്റെ ദിവസത്തിലാണ് വളർന്നത് 149 00:07:51,416 --> 00:07:53,833 Contact കോൺടാക്റ്റുകളില്ലാത്ത ഒരു ഫോണിൽ ജഗ്ഗുകൾ നിർമ്മിക്കുന്നു 150 00:07:57,500 --> 00:07:59,791 സുപ്രഭാതം, ന്യൂ ഓർലിയൻസ്! 151 00:07:59,875 --> 00:08:02,958 എനിക്ക് ലൈനിൽ ഒരു കോളർ ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ കണ്ടത് കൃത്യമായി എന്നോട് പറയുക. 152 00:08:03,041 --> 00:08:05,625 മനുഷ്യാ, ഇന്നലെ രാത്രി ഒരു കുട്ടി പോയ്‌ഡ്രാസിലൂടെ ഓടുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു , 153 00:08:05,708 --> 00:08:06,750 മണിക്കൂറിൽ 35 മൈൽ. 154 00:08:07,750 --> 00:08:09,375 ഈ വ്യക്തിയുടെ മേൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്പീഡ് തോക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നോ? 155 00:08:09,458 --> 00:08:12,291 മനുഷ്യാ, വേഗത പരിധി 25 ആണെങ്കിൽ, അവൻ അത് തണുപ്പിലൂടെ കടന്നുപോയി. 156 00:08:12,375 --> 00:08:13,916 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, അവൻ എന്തോ ആയിരുന്നു. 157 00:08:14,000 --> 00:08:17,041 ബ്രൂ, നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തതായി തോന്നുന്നു. 158 00:08:17,125 --> 00:08:18,750 വെയ്ൻ, നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെല്ലാം രസകരമാക്കാം, 159 00:08:18,833 --> 00:08:20,433 പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, എന്തോ നടക്കുന്നു. 160 00:08:20,458 --> 00:08:22,458 വീഡിയോകളുണ്ട്. കഴിഞ്ഞ ദിവസം ഞാൻ ഒന്ന് കണ്ടു, 161 00:08:22,541 --> 00:08:25,583 ഒരു കുട്ടി കാസിനോയുടെ മേൽക്കൂരയിൽ നിന്ന് നേരെ ചാടി നടന്നു. 162 00:08:25,666 --> 00:08:27,833 ഒരു ചെറിയ ഗൂ cy ാലോചന നടക്കുന്നുണ്ടാകാം ... 163 00:09:20,208 --> 00:09:21,208 അതാരാണ്? 164 00:09:21,625 --> 00:09:22,625 ന്യൂട്ടിനായി തിരയുന്നു. 165 00:09:23,625 --> 00:09:26,041 നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരയുന്നതെന്ന് ഞാൻ ചോദിക്കുന്നില്ല, ഞാൻ ചോദിച്ചു, "ഇത് ആരാണ്?" 166 00:09:26,125 --> 00:09:28,041 എനിക്ക് അത് മനസ്സിലായി, സർ. ഞാൻ സൈമണിന്റെ സുഹൃത്താണ്. 167 00:09:28,125 --> 00:09:29,208 ഞാൻ ടമ്പയിൽ നിന്നാണ്. 168 00:09:29,291 --> 00:09:32,541 നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാനാണ് അദ്ദേഹം എന്നെ ഇവിടെ അയച്ചത്. ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ബിസിനസ്സ് ചെയ്യണം. 169 00:09:34,833 --> 00:09:36,333 എനിക്ക് നിങ്ങളെ കാണാൻ കഴിയുന്നിടത്തേക്ക് വരൂ. 170 00:09:37,166 --> 00:09:38,166 സന്തോഷകരമായ ക്രിസ്മസ്. 171 00:09:39,458 --> 00:09:40,458 നിങ്ങൾ മാത്രമാണോ? 172 00:09:40,958 --> 00:09:42,041 നമ്മൾ എല്ലാവരും അല്ലേ? 173 00:09:43,250 --> 00:09:44,375 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ കാണട്ടെ. 174 00:09:44,958 --> 00:09:46,333 എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു പെട്ടി കിട്ടി. 175 00:09:47,750 --> 00:09:49,625 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ കൈകൾ കാണണോ അതോ പെട്ടി താഴെ വയ്ക്കണോ ? 176 00:09:49,708 --> 00:09:50,916 - നിങ്ങൾക്കെന്താണ് വേണ്ടത്? - അതെ ... 177 00:09:51,000 --> 00:09:52,500 - ഇല്ല - ഏതാണ്? ബോക്സ് താഴേക്ക്, കൈകൾ മുകളിലേക്ക്? 178 00:09:52,583 --> 00:09:54,143 ബോക്സ് താഴെ വയ്ക്കുക, നിങ്ങളുടെ കൈകൾ മുകളിലേക്ക് ഉയർത്തുക. 179 00:09:54,208 --> 00:09:56,208 - ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്. ബോക്സ് താഴേക്ക്. - അതെ, വെറുതെ ... 180 00:09:57,416 --> 00:09:58,625 ഇപ്പോൾ, വേഗത, യഥാർത്ഥ വേഗത. 181 00:09:58,708 --> 00:10:00,458 അതെ, വേഗത, എല്ലാം മന്ദഗതിയിലാണ്. 182 00:10:01,125 --> 00:10:03,708 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സൈമണിനെ വിളിക്കാം. ഞാൻ ആരാണെന്ന് അദ്ദേഹം പരിശോധിക്കും. 183 00:10:04,375 --> 00:10:06,375 നിങ്ങളെ കാണാൻ മേജർ ഇവിടെ ഉണ്ടെന്ന് അവനോട് പറയുക. 184 00:10:07,375 --> 00:10:08,375 പ്രധാനപ്പെട്ടത്. 185 00:10:09,125 --> 00:10:10,125 പറയുക, ബ്രൂ. 186 00:10:11,083 --> 00:10:13,208 ഞാൻ ആ കോൾ വിളിക്കാം. നിങ്ങൾ അവിടെത്തന്നെ തുടരുക. 187 00:11:21,208 --> 00:11:22,458 ഞാൻ അത് ചെയ്യില്ല. 188 00:11:31,833 --> 00:11:32,833 ന്യൂറ്റ്. 189 00:11:33,291 --> 00:11:34,458 നിങ്ങളെ വേദനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 190 00:11:35,416 --> 00:11:36,833 ആരെയും വേദനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 191 00:11:36,916 --> 00:11:38,916 കുറച്ച് വിവരങ്ങൾ മാത്രം മതി, അത്രമാത്രം. 192 00:11:39,000 --> 00:11:41,708 നിങ്ങൾക്ക് ഈ സാധനം എവിടെ നിന്ന് ലഭിക്കുന്നുവെന്ന് എന്നോട് പറയുക , ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കും. 193 00:11:46,625 --> 00:11:47,791 നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കേണ്ടതില്ലേ? 194 00:11:50,416 --> 00:11:52,875 നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ ആരാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക മാത്രമാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് . 195 00:11:53,708 --> 00:11:56,416 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്, ന്യൂറ്റ്, അല്ലേ? ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കരാർ ലഭിച്ചോ? 196 00:12:02,708 --> 00:12:04,333 എനിക്ക് ആ വിവരം ലഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ, 197 00:12:04,416 --> 00:12:07,958 നിങ്ങൾ പുറത്തുവന്ന ഏത് ദ്വാരത്തിലേക്കും തിരിച്ചുപോകാം , മനസ്സിലായോ? 198 00:12:09,375 --> 00:12:10,375 എന്റെ ശബ്ദം ശ്രദ്ധിക്കുക. 199 00:12:11,958 --> 00:12:12,958 ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 200 00:13:57,583 --> 00:14:00,000 എന്ത്? നിങ്ങൾക്കറിയില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം ... 201 00:14:00,083 --> 00:14:02,333 എന്റെ അടുക്കളയിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുക! 202 00:14:02,416 --> 00:14:04,041 ഓ, കർത്താവേ! 203 00:14:06,166 --> 00:14:08,250 ന്യൂറ്റ്, നിങ്ങൾ ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും കൊല്ലാൻ പോകുന്നു! 204 00:14:35,708 --> 00:14:38,958 നിങ്ങൾക്ക് എവിടെ നിന്ന് ഈ കുഴപ്പം ലഭിക്കുന്നു? ആരാണ് ഇത് നിർമ്മിക്കുന്നത്? ഉറവിടം എന്നോട് പറയുക! 205 00:14:39,708 --> 00:14:41,041 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നില്ല! 206 00:14:44,333 --> 00:14:46,625 ഇപ്പോൾ എന്നോട് പറയുക! ആരാണ് വിതരണക്കാരൻ? 207 00:14:47,625 --> 00:14:48,625 എനിക്ക് ഒരു പേര് തരൂ! 208 00:14:49,166 --> 00:14:50,500 നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാൻ പോകുന്നു! 209 00:14:52,458 --> 00:14:53,541 അത് ആരാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക! 210 00:14:55,083 --> 00:14:56,750 ശരി. വലിയ മനുഷ്യൻ. 211 00:14:57,166 --> 00:14:58,916 - അവന്റെ പേര് ബിഗ്ഗി. - സംസാരിക്കൂ മകനേ! 212 00:14:59,041 --> 00:15:00,125 എനിക്കറിയാം, മനുഷ്യാ! 213 00:15:00,208 --> 00:15:01,500 - അവൻ എവിടെയാണ്? - ഞാൻ ... 214 00:15:01,583 --> 00:15:03,208 അല്ലേ? ബിഗ്ഗി എവിടെ? 215 00:15:06,083 --> 00:15:07,291 നിങ്ങൾ എത്രയെടുത്തു? 216 00:15:21,708 --> 00:15:24,166 ഇല്ല! അച്ഛൻ! അച്ഛൻ! 217 00:15:26,291 --> 00:15:27,458 ഹേയ്, മിസ്റ്റർ. 218 00:15:29,041 --> 00:15:30,125 അവൻ മരിച്ചുവോ? 219 00:15:30,708 --> 00:15:31,708 അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു, മനുഷ്യാ. 220 00:15:48,833 --> 00:15:49,833 റോബിൻ. 221 00:15:51,041 --> 00:15:52,041 നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? 222 00:15:55,375 --> 00:15:56,750 - റോബിൻ. - അതെ. 223 00:15:56,833 --> 00:15:57,833 നിങ്ങൾ വൈകി. 224 00:15:58,541 --> 00:15:59,541 ഞാൻ തയ്യാർ. 225 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 ഉം. 226 00:16:07,958 --> 00:16:08,958 മാ, നിനക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 227 00:16:10,416 --> 00:16:12,000 അതെ, കുഞ്ഞേ. ശരിയായിരിക്കുക. 228 00:16:14,208 --> 00:16:15,541 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കാം. 229 00:16:17,083 --> 00:16:18,458 മനുഷ്യാ, ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും പുറത്തായി. 230 00:16:19,916 --> 00:16:21,125 സ്കൂളിൽ പോകുക. 231 00:16:21,208 --> 00:16:23,000 ഞാൻ പിന്നീട് കുറച്ച് എടുക്കാൻ പോകുന്നു. 232 00:16:23,500 --> 00:16:24,833 നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പും. 233 00:16:25,416 --> 00:16:28,708 പ്രാഥമിക അന്വേഷണം ഒരു ഹോം മെത്ത് ലാബിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, 234 00:16:28,791 --> 00:16:30,750 എന്നാൽ പൂർണ്ണ റിപ്പോർട്ട് കാണുന്നത് വരെ ഞങ്ങൾ കാത്തിരിക്കും 235 00:16:30,833 --> 00:16:32,958 - ഞങ്ങൾ ഒരു വിലയിരുത്തൽ നടത്തുന്നതിന് മുമ്പ്. - അതെ. 236 00:16:33,041 --> 00:16:34,666 വർഷങ്ങൾക്കുമുമ്പ് ഇത് സുരക്ഷിതമല്ലെന്ന് കണക്കാക്കപ്പെട്ടു. 237 00:16:34,750 --> 00:16:36,125 അവിടെ ന്യൂറ്റ് ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുന്നില്ലേ? 238 00:16:36,208 --> 00:16:38,541 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല, ആകാം. 239 00:16:38,625 --> 00:16:40,166 കുഞ്ഞേ, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കസിൻ ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യുക. 240 00:16:40,916 --> 00:16:42,250 അതൊരു വലിയ തീയാണ്. 241 00:16:44,000 --> 00:16:45,333 അയാൾക്ക് സുഖമാണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്, മാ. 242 00:16:45,666 --> 00:16:46,666 ഉം. 243 00:16:47,958 --> 00:16:50,375 ഒന്ന് മുതൽ പത്ത് വരെ സ്‌കെയിലിൽ, ഇന്ന് അത് എത്രത്തോളം മോശമാണ്? 244 00:16:51,333 --> 00:16:52,750 ഏഴ്, ഏഴര. 245 00:16:53,416 --> 00:16:55,375 - ക്ഷമിക്കണം, മാ. - ഉം-ഉം. 246 00:16:56,583 --> 00:16:57,583 നിങ്ങൾ പോകണം. 247 00:16:59,416 --> 00:17:00,541 ശരി, ഞാൻ കടന്നുവരും 248 00:17:00,625 --> 00:17:02,708 ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പും സൂപ്പും ഉപയോഗിച്ച്. 249 00:17:02,791 --> 00:17:03,916 എന്റെ നായകൻ. 250 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 എന്തെങ്കിലും കമ്പനി വേണോ? 251 00:17:14,958 --> 00:17:16,000 അപ്പൊ ശരി. 252 00:17:19,415 --> 00:17:22,083 Sugar അല്പം പഞ്ചസാര ചേർക്കുക 253 00:17:24,083 --> 00:17:28,250 One ഹണിസക്കിളും ഒരു വലിയ വലിയ 254 00:17:28,333 --> 00:17:29,833 എക്സ്പ്രഷൻ 255 00:17:29,916 --> 00:17:31,333 Happy സന്തോഷത്തിന്റെ 256 00:17:31,416 --> 00:17:36,208 ♪ കുട്ടി, നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല 257 00:18:39,041 --> 00:18:39,875 ഉം. 258 00:18:39,958 --> 00:18:42,166 ഗർഭകാലത്ത് ഇത് ഒരു പ്രധാന പ്രശ്നമാണ് 259 00:18:42,583 --> 00:18:44,375 FAS എന്നറിയപ്പെടുന്നു. 260 00:18:45,250 --> 00:18:50,000 ഗർഭിണിയായിരിക്കുമ്പോൾ മദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നതും മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നതും മൂലമുണ്ടാകുന്ന ജനന വൈകല്യങ്ങൾ . 261 00:18:50,625 --> 00:18:52,916 ഈ ജനന വൈകല്യങ്ങൾ എങ്ങനെ തടയാം? 262 00:18:53,000 --> 00:18:54,916 - അത് ഇടുക. - ലേഡീസ്. 263 00:18:55,000 --> 00:18:57,833 ഈ അവസ്ഥയെന്താണ് നിങ്ങൾ ചർച്ച ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഞാൻ ing ഹിക്കുന്നു 264 00:18:57,916 --> 00:19:00,791 ഒരു കുട്ടി ഗർഭപാത്രത്തിൽ മദ്യപിക്കുമ്പോൾ , അല്ലേ? 265 00:19:02,666 --> 00:19:05,333 എഫ് ... ദുർബലമായ മദ്യം സിൻഡ്രോം. 266 00:19:07,958 --> 00:19:08,833 ഗര്ഭപിണ്ഡം. 267 00:19:08,916 --> 00:19:09,916 അതെ, ശരിയാണ്. 268 00:19:10,958 --> 00:19:13,125 ഇപ്പോൾ, പ്രതിരോധത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാം. 269 00:19:13,916 --> 00:19:16,333 ഈ ജനന വൈകല്യങ്ങൾ എങ്ങനെ തടയാം? 270 00:19:16,416 --> 00:19:18,833 മരുന്നുകളില്ല, മദ്യമില്ല. 271 00:19:27,583 --> 00:19:31,750 ലളിതം. FAS എന്നറിയപ്പെടുന്ന ഒരേയൊരു രൂപമാണിത് ... 272 00:19:37,916 --> 00:19:40,000 ഈ സ്റ്റഫ് ഗൗരവമുള്ളതാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം , 273 00:19:40,083 --> 00:19:42,291 ഇത് പ്രധാനമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ല, പക്ഷേ അത്. 274 00:19:43,500 --> 00:19:46,125 ഇപ്പോൾ, ഈ ക്ലാസ്സിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡി ലഭിക്കുന്നു, റോബിൻ. 275 00:19:46,208 --> 00:19:47,625 ഇതൊരു എളുപ്പ ക്ലാസാണ്. 276 00:19:47,708 --> 00:19:49,083 ശാന്തം. 277 00:19:49,833 --> 00:19:53,916 അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഗ്രേഡുകളെക്കുറിച്ചോ ബിരുദദാനത്തെക്കുറിച്ചോ നിങ്ങൾക്ക് ആശങ്കയുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല ... 278 00:19:54,541 --> 00:19:56,125 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ടായിരിക്കണം, അല്ലേ? 279 00:19:57,750 --> 00:19:59,958 അപ്പോൾ എന്താണ് ആ പദ്ധതി, മിസ് റെയ്‌ലി? 280 00:20:06,625 --> 00:20:07,625 റാപ്പ്. 281 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 അവൾ റാപ്പ് ചെയ്യും. 282 00:20:12,375 --> 00:20:13,375 ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു. 283 00:20:13,750 --> 00:20:16,291 ശരി, പിന്നെ, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റ് ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി റാപ്പ് ചെയ്യാത്തത്? 284 00:20:16,375 --> 00:20:18,833 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഷോട്ട് ലഭിച്ചുവെന്ന് എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, 285 00:20:19,500 --> 00:20:21,375 ഞാൻ വർഷത്തിൽ ഒരു സി തരാം. 286 00:20:34,333 --> 00:20:36,767 ♪ ഇപ്പോൾ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയും അധ്യാപകനും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം എന്താണ്? ♪ 287 00:20:36,791 --> 00:20:39,666 Them അവരിൽ ഒരാൾ വളർന്നു കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ മറ്റൊരാൾ ദുർബലമാവുന്നു getting 288 00:20:39,750 --> 00:20:41,833 C നിങ്ങൾ ഒരു ഇഴയടുപ്പത്തിനുള്ള മാനദണ്ഡമാണോ ? ♪ 289 00:20:41,916 --> 00:20:43,716 The ഹാളുകൾ പിന്തുടരുന്നത് ചെറിയ ചെരിപ്പുകളിൽ 290 00:20:43,750 --> 00:20:45,000 Some നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സ്‌നീക്കറുകൾ നേടുക 291 00:20:45,083 --> 00:20:47,041 New പുതിയ കിക്കുകൾ നേടുക, ഒരു സൂചന നേടുക, ഒരു സൂചന നേടുക 292 00:20:47,125 --> 00:20:48,375 A ഒരു സുഹൃത്തിനെ നേടുക, ഒരു ജീവിതം നേടുക 293 00:20:48,458 --> 00:20:49,750 A ഭാര്യയെ നേടുക, ഒരു പുതിന നേടുക 294 00:20:49,833 --> 00:20:52,416 Your നിങ്ങളുടെ പല്ലുകൾ മഞ്ഞനിറത്തിൽ കാണപ്പെടുന്നു വെളുത്ത നിറം നേടുക 295 00:20:52,500 --> 00:20:54,958 ♪ ഒരിക്കലും ബഹുമാനിക്കാത്ത റോൾ പക്ഷേ ഞാൻ ലിന്റ് പോലുള്ള ഒരു റോളിലാണ് 296 00:20:55,041 --> 00:20:57,000 ♪ അതെ, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അഹങ്കാരം കുഴിക്കുന്നതായി ഞാൻ കാണുന്നു 297 00:20:57,083 --> 00:20:59,500 System സിസ്റ്റം ഒരു നുണയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മറയ്ക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതി 298 00:20:59,583 --> 00:21:00,903 Th എനിക്ക് തഴച്ചുവളരാൻ വേണ്ടി നിർമ്മിച്ചിട്ടില്ല 299 00:21:00,958 --> 00:21:02,238 ♪ ഇത് എന്നെപ്പോലെ ആരെയും സ്നേഹിക്കുന്നില്ല 300 00:21:02,291 --> 00:21:04,875 I ഞാൻ ആരാണെന്നോ ഞാൻ ആരാണെന്നോ ഡിപ്ലോമകൾ നിർണ്ണയിക്കില്ല 301 00:21:08,250 --> 00:21:10,666 ♪ അതിനാൽ അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ എന്നെ ചിരിപ്പിക്കാൻ പ്രലോഭിപ്പിച്ചു 302 00:21:10,750 --> 00:21:13,511 The തിയട്രിക്സ് ഒഴിവാക്കി എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ക്ലാസ്സിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് എന്നോട് പറയുക ch 303 00:21:13,750 --> 00:21:18,000 ഓ! 304 00:21:18,083 --> 00:21:19,833 അതെ! അതാണ് എന്റെ പെൺകുട്ടി. 305 00:21:19,916 --> 00:21:21,375 ഇരിക്കുക! നിർത്തുക! 306 00:21:21,458 --> 00:21:23,083 - റോബിൻ! - ഇരിക്കുക. 307 00:21:23,166 --> 00:21:24,666 - റോബിൻ! - ഇരിക്കുക! 308 00:21:24,750 --> 00:21:26,625 - അവളെ താഴെയിടുക! - റോബിൻ! 309 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 ശരി, പിന്നെ. 310 00:21:36,291 --> 00:21:37,666 നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് ആ ഫോൺ തരാം 311 00:21:38,250 --> 00:21:39,666 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഓഫീസിലേക്ക് പോകാം. 312 00:21:45,583 --> 00:21:47,541 ദയവായി പ്രതിരോധത്തിലേക്ക് മടങ്ങാം. 313 00:21:47,625 --> 00:21:49,916 ഇത് പരിഹരിക്കാൻ മാന്ത്രിക ഗുളിക ഇല്ല. 314 00:21:51,541 --> 00:21:54,250 സേവിംഗ്സ് ബാങ്കിനടുത്തുള്ള സായുധ കവർച്ച നഗരത്തിന്റെ റിപ്പോർട്ടുകൾ . 315 00:21:54,333 --> 00:21:58,416 ലഭ്യമായ എല്ലാ ഉദ്യോഗസ്ഥരും പ്രതികരിക്കുക. 316 00:22:05,958 --> 00:22:07,458 സർ, നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താണ് കാണുന്നത്? 317 00:22:08,333 --> 00:22:10,458 എനിക്കറിയില്ല, ഞാൻ അവനെ കണ്ടില്ല. 318 00:22:10,541 --> 00:22:11,833 അയാൾ ഒരിടത്തുനിന്നും പുറത്തുവന്നിട്ടില്ല. 319 00:22:12,166 --> 00:22:13,625 എന്നെ ഒരു പ്രേതം അടിച്ചതുപോലെയാണ് ഇത്. 320 00:22:13,708 --> 00:22:14,750 ഒരു പ്രേതത്താൽ? 321 00:22:14,833 --> 00:22:16,500 ഇത് ശരിയല്ല, മനുഷ്യാ, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ... 322 00:22:16,583 --> 00:22:17,416 യോ, ക്യാപ്റ്റൻ! 323 00:22:17,500 --> 00:22:19,340 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നേടാൻ കഴിയില്ല ... ഇപ്പോൾ അല്ല, ലാൻ‌ഡ്രി. ഇപ്പോൾ വേണ്ട. 324 00:22:19,416 --> 00:22:21,666 നിങ്ങൾക്ക് വന്ന് എന്റെ കുഴി ഏറ്റെടുക്കാനാവില്ല. 325 00:22:23,416 --> 00:22:24,416 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? 326 00:22:24,750 --> 00:22:28,125 സായുധ കൊള്ളക്കാരൻ, ഒന്നിലധികം ബന്ദികൾ, കരാറുകാരന് ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയില്ല. 327 00:22:30,083 --> 00:22:31,416 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ അകത്തേക്ക് പോകാത്തത്? 328 00:22:31,500 --> 00:22:33,666 ഞങ്ങളുടെ രംഗം അവരുടേതായെന്ന് ഉറപ്പാണ്. 329 00:22:34,375 --> 00:22:37,541 പത്ത് മിനിറ്റ് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇറങ്ങിയിരുന്നില്ല. ഇത് എന്താണ്? എന്തു ചെയ്യണം? 330 00:22:39,541 --> 00:22:42,125 ഇത് തെറ്റാണ്. ഞാൻ അത് ഓർക്കും. ഞാൻ അത് ഓർക്കും. 331 00:22:42,958 --> 00:22:43,833 എന്താണ് എല്ലാം? 332 00:22:43,916 --> 00:22:45,750 ഞങ്ങളോട് നിൽക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. 333 00:22:45,833 --> 00:22:47,833 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പിന്തുണയിൽ മാത്രമാണ്. 334 00:22:50,916 --> 00:22:52,958 ഫ്രാങ്ക്, ഇത് ചില വിഡ് is ിത്തമാണ്, മനുഷ്യാ. 335 00:22:54,125 --> 00:22:55,250 ഇത് എന്റെ പക്കലുണ്ടെങ്കിൽ ... 336 00:22:57,666 --> 00:22:58,666 ഹേ സുഹൃത്തേ. 337 00:22:59,125 --> 00:23:00,125 ഒരു ഇടവേള എടുക്കുക. 338 00:24:05,291 --> 00:24:06,208 അവർ എവിടെയാണ്? 339 00:24:06,291 --> 00:24:07,625 നിങ്ങളുടെ പിന്നിൽ! 340 00:24:16,875 --> 00:24:18,500 ബാഗുകൾ! ബാഗുകൾ! ബാഗുകൾ പിന്തുടരുക! 341 00:24:18,583 --> 00:24:19,625 ആ ബാഗുകൾ നേടുക! 342 00:24:28,666 --> 00:24:29,958 ബാങ്ക് യൂണിറ്റുകൾ പോകുന്നു. 343 00:24:30,041 --> 00:24:31,750 എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും ഒരു ചുറ്റളവ് സജ്ജമാക്കുന്നു. 344 00:24:32,083 --> 00:24:34,458 വിഷയം പുരുഷനാണ്, ഒരുപക്ഷേ കൊക്കേഷ്യൻ. 345 00:24:36,000 --> 00:24:37,083 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയില്ല. 346 00:24:39,375 --> 00:24:40,375 ശ്രദ്ധിക്കുക! 347 00:24:44,458 --> 00:24:45,458 നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയാണോ? 348 00:24:52,208 --> 00:24:54,208 ഹേയ്! ഹേയ്! വഴിയിൽ നിന്ന്! വഴിയിൽ നിന്ന്! 349 00:24:54,291 --> 00:24:55,666 വഴിമാറുക! പോകൂ! പോകൂ! 350 00:25:02,416 --> 00:25:03,416 - നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? - അതെ. 351 00:25:15,416 --> 00:25:17,708 ഹേയ്! NOPD! നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 352 00:25:17,791 --> 00:25:19,250 കാർ നിർത്തുക! 353 00:25:19,333 --> 00:25:21,000 ഹേയ്! സ്ട്രീറ്റ്കാർ നിർത്തുക! 354 00:25:21,583 --> 00:25:23,083 ആരെങ്കിലും ഒരു ഇൻവിസ് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ ... 355 00:25:25,250 --> 00:25:26,125 സ്ട്രീറ്റ്കാർ നിർത്തുക! 356 00:25:26,208 --> 00:25:27,458 നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലായി! 357 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 നിർത്തുക! 358 00:25:36,666 --> 00:25:38,291 മരവിപ്പിക്കുക! എനിക്ക് നിന്നെ കാണാം! 359 00:25:40,666 --> 00:25:42,083 NOPD, നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലായി! 360 00:25:51,500 --> 00:25:52,791 ഞാൻ ഫ്രീസ് പറഞ്ഞു! 361 00:25:58,333 --> 00:25:59,500 മരവിപ്പിക്കുക! അനങ്ങരുത്. 362 00:26:00,708 --> 00:26:02,125 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന! ശ്രദ്ധിക്കുക! 363 00:26:51,458 --> 00:26:53,250 ഫ്രാങ്ക്, നിർത്തുക! നിർത്തുക! 364 00:27:23,708 --> 00:27:25,125 ഒരു ചെറിയ ഫ്രൈയും. 365 00:27:33,833 --> 00:27:35,708 ഒന്ന് മുതൽ പത്ത് വരെ സ്കെയിൽ, പത്ത് ഏറ്റവും മോശം, 366 00:27:35,791 --> 00:27:36,916 നിങ്ങളുടെ വേദന എന്താണ്? 367 00:27:37,000 --> 00:27:39,250 - ഇത് ഉപദ്രവിക്കില്ല. - ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും വേദനയുണ്ടോ? 368 00:27:39,916 --> 00:27:41,500 - ഇല്ല മാഡം. - ബോധം പോവുക? 369 00:27:42,458 --> 00:27:44,041 ഒരു നിമിഷം ഞാൻ അവിടെ ചെയ്തു. 370 00:27:45,125 --> 00:27:46,958 എന്റെ വിരൽ നോക്കൂ. അത് പിന്തുടരുക. 371 00:27:48,583 --> 00:27:50,750 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് ക്ഷമിക്കാമോ? 372 00:27:52,000 --> 00:27:53,083 ഉറപ്പാണ്. 373 00:28:04,791 --> 00:28:06,125 നിങ്ങൾ ഇന്ന് ഗുളിക കഴിച്ചോ? 374 00:28:08,541 --> 00:28:09,541 അതെ. 375 00:28:10,416 --> 00:28:12,416 നിങ്ങളുടെ തോക്കും ബാഡ്ജും മേശപ്പുറത്ത് വയ്ക്കുക. 376 00:28:13,541 --> 00:28:14,375 ക്യാപ്റ്റൻ. 377 00:28:14,458 --> 00:28:17,291 മേശപ്പുറത്ത് തോക്കും ബാഡ്ജും, ഇപ്പോൾ. 378 00:28:27,291 --> 00:28:28,750 ഞാൻ അത് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ മരിക്കും. 379 00:28:28,833 --> 00:28:31,666 - അതാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? - എന്റെ പോലീസ് സേന നിയമം അനുസരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു! 380 00:28:31,750 --> 00:28:33,166 ഈ മരുന്നിന് നിയമങ്ങളൊന്നുമില്ല! 381 00:28:33,250 --> 00:28:36,041 അവ official ദ്യോഗികമായി നിലവിലില്ല, 'ഞങ്ങൾ ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴെല്ലാം കാരണമാവുക, 382 00:28:36,125 --> 00:28:38,416 സ്യൂട്ടിലുള്ള ചില ആളുകൾ കാണിച്ച് നിർത്താൻ ഞങ്ങളോട് പറയുന്നു. 383 00:28:39,625 --> 00:28:41,958 നോക്കൂ, ഇന്ന് വന്ന രണ്ടുപേർ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 384 00:28:42,041 --> 00:28:43,250 നിങ്ങളെ മുട്ടുകുത്തി വെട്ടുക. 385 00:28:43,333 --> 00:28:45,583 ഞാൻ അറിയില്ല അവർ അല്ലെന്ന് .നീ സൈനിക, എന്തു എങ്കിൽ, 386 00:28:45,666 --> 00:28:48,541 എന്നാൽ വ്യക്തമായി, അവർ നിങ്ങളെ പെരുവിരലിന് കീഴിലാക്കി. 387 00:28:49,416 --> 00:28:50,958 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 388 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 കാരണം , ഈ നഗരത്തിലെ ആളുകളെ അവർ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല . 389 00:28:54,833 --> 00:28:56,458 നിങ്ങളെപ്പോലെ അല്ല, ഞാൻ ചെയ്യുന്നതുപോലെ അല്ല, 390 00:28:56,541 --> 00:28:59,261 ഒപ്പം സ്യൂട്ടുകളിലുള്ള ആൺകുട്ടികളെ കണക്കാക്കുമ്പോൾ എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം 391 00:28:59,291 --> 00:29:00,875 ന്യൂ ഓർലിയാൻസിനായി നോക്കാൻ. 392 00:29:01,916 --> 00:29:04,291 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എന്നെ മോശക്കാരനാക്കണം, അത് കൊള്ളാം. 393 00:29:04,583 --> 00:29:07,625 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ അനുവദിച്ചതിലും കൂടുതൽ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ വാശിപിടിക്കാൻ തയ്യാറാണ് . 394 00:29:08,500 --> 00:29:11,250 അന of ദ്യോഗികമായി നമുക്ക് ഇതിൽ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിക്കാം . 395 00:29:11,708 --> 00:29:13,083 ഒരുപക്ഷേ നമുക്ക് കുറച്ച് നല്ലത് ചെയ്യാം. 396 00:29:14,333 --> 00:29:15,500 അത് ഞങ്ങളുടെ ജോലിയല്ലേ? 397 00:29:15,583 --> 00:29:18,541 ക്യാപ്റ്റൻ, സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാളെ നിലവിൽ പരിസരത്ത് നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുന്നു. 398 00:29:38,333 --> 00:29:40,916 ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ ഇത് കണ്ടെത്തുന്നു, നിങ്ങൾക്കത് എന്നിൽ നിന്ന് ലഭിച്ചില്ല. 399 00:29:41,833 --> 00:29:44,541 അവൻ ശക്തിയുടെ ഉറവിടമാണെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. 400 00:29:45,333 --> 00:29:47,708 ഞങ്ങൾ അവനെ അടച്ചു, ഞങ്ങളുടെ നഗരം തിരികെ നൽകുന്നു. 401 00:29:48,583 --> 00:29:49,750 അവൻ ആരാണ്? 402 00:29:50,333 --> 00:29:52,166 അവൻ നിങ്ങളുടെ ജയിലിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാനുള്ള കാർഡാണ്. 403 00:29:58,708 --> 00:29:59,875 നിനക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ തേനേ? 404 00:30:00,333 --> 00:30:02,541 - നിങ്ങൾക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടോ? - ഇല്ല, എനിക്ക് സുഖമാണ്. 405 00:30:03,250 --> 00:30:05,166 ഉം. അതെ നിങ്ങൾ തന്നെ. 406 00:30:05,250 --> 00:30:06,875 അതിനാൽ, എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തരാമോ? 407 00:30:06,958 --> 00:30:08,875 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചൂടുവെള്ളം ലഭിച്ചോ? 408 00:30:08,958 --> 00:30:12,000 - ഞാൻ അതിൽ ചിലത് എടുക്കും. - അതെ. ശരി, ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി അത് നേടാം. 409 00:30:12,583 --> 00:30:13,666 ജെസീക്ക! 410 00:30:13,750 --> 00:30:15,041 എനിക്ക് കുറച്ച് ചൂടുവെള്ളം ലഭിക്കുമോ? 411 00:30:48,750 --> 00:30:49,833 ന്യൂറ്റ്, നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടോ? 412 00:30:50,958 --> 00:30:51,958 ന്യൂറ്റ്. 413 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 ഗുരുതരമായി? 414 00:31:20,708 --> 00:31:22,333 പറയുക, ആരാണ് ഇത് ചെയ്തതെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടു? 415 00:31:22,416 --> 00:31:23,875 ഇല്ല, ഞാൻ വാതിൽക്കൽ നിന്ന് പുറത്തുവന്നു. 416 00:31:48,750 --> 00:31:51,416 ദയവായി! ദയവായി! കാത്തിരിക്കൂ! എന്നെ വിടൂ! 417 00:31:58,208 --> 00:31:59,208 എന്നെ സഹായിക്കൂ! 418 00:32:01,958 --> 00:32:03,875 ഇത് റോബിൻ ആണ്. എന്തുചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 419 00:32:05,041 --> 00:32:06,208 ഹേയ്, ഇത് ഞാനാണ്. 420 00:32:06,291 --> 00:32:09,166 എനിക്ക് വീണ്ടും അപ്പ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്, അതിനാൽ എന്നെ സാധാരണ സ്ഥലത്ത് കണ്ടുമുട്ടുക. 421 00:32:31,166 --> 00:32:33,416 എന്നെ പുറത്താക്കട്ടെ! ദയവായി, എന്നെ പുറത്തു വിടൂ! 422 00:32:38,666 --> 00:32:40,375 നിങ്ങൾ അവിടെ ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു. 423 00:32:43,375 --> 00:32:44,958 ഇങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്. 424 00:32:46,791 --> 00:32:48,750 ചവിട്ടുന്നതെല്ലാം അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 425 00:32:48,833 --> 00:32:50,166 ആരോ സഹായിക്കൂ! 426 00:32:50,250 --> 00:32:53,166 നിങ്ങൾ അപരിചിതമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് ഒരു വിചിത്ര മനുഷ്യന്റെ കാറിൽ . 427 00:32:53,250 --> 00:32:54,250 സഹായിക്കൂ! 428 00:32:54,291 --> 00:32:55,625 ദയവായി സഹായിക്കുക! 429 00:32:56,250 --> 00:32:57,930 പക്ഷെ എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഒരു സംഭാഷണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട് . 430 00:32:59,208 --> 00:33:01,041 എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയണം ... 431 00:33:01,125 --> 00:33:03,375 നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ കണ്ണിൽ നോക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയണം. 432 00:33:05,791 --> 00:33:07,041 നിങ്ങൾക്ക് ശാന്തനാകേണ്ടതില്ല, 433 00:33:07,125 --> 00:33:10,666 ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് 32 പാർക്കിലേക്ക് ഒരു യാത്ര നടത്തേണ്ടതുണ്ട് , അല്ലേ? 434 00:33:10,750 --> 00:33:12,166 32 പാർക്ക് എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 435 00:33:13,166 --> 00:33:15,125 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും നിങ്ങൾ കരയാൻ തുടങ്ങുകയും ചെയ്താൽ, 436 00:33:15,208 --> 00:33:16,916 ഞാൻ ഐറീനിലേക്ക് ഒരു ചെറിയ സന്ദർശനം നടത്തും. 437 00:33:17,458 --> 00:33:19,083 അവൾ എല്ലാം ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, അല്ലേ? 438 00:33:21,791 --> 00:33:24,333 ഐറീനെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, കാരണം നിങ്ങൾ ഇനി മുട്ടിയില്ല. 439 00:33:26,625 --> 00:33:27,833 അതിനാൽ ഞാൻ ഇത് തുറക്കുമ്പോൾ, 440 00:33:29,250 --> 00:33:30,541 എനിക്ക് എന്റെ സംഭാഷണം വേണം. 441 00:33:37,583 --> 00:33:39,875 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ തുടക്കം മുതൽ ആരംഭിക്കാത്തത്, ലളിതമാക്കുക? 442 00:33:39,958 --> 00:33:40,958 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 443 00:33:41,333 --> 00:33:42,458 - അല്ലേ? - ഞാൻ റോബിൻ! 444 00:33:42,541 --> 00:33:43,583 ഓ, എനിക്ക് നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല. 445 00:33:43,666 --> 00:33:44,833 - ഇത് എന്താണ്? - റോബിൻ. 446 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 റോബിൻ. 447 00:33:47,708 --> 00:33:49,166 നിങ്ങൾ ആ പവർ തള്ളുന്നു, അല്ലേ? 448 00:33:49,583 --> 00:33:50,943 എനിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ല ... 449 00:33:51,000 --> 00:33:53,083 - നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? - ഇല്ല! ഞാനില്ല! 450 00:33:53,166 --> 00:33:56,250 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇത് മനസിലാക്കും, അല്ലേ? അത് കണ്ടെത്തുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ തുടരുക. 451 00:33:56,333 --> 00:33:57,750 എനിക്കറിയില്ല! 452 00:33:57,833 --> 00:33:59,041 എന്താണ് ഉറവിടം? 453 00:33:59,125 --> 00:34:00,405 - എനിക്കറിയില്ല. - നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 454 00:34:00,458 --> 00:34:03,098 - നിങ്ങൾക്ക് ന്യൂട്ടിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും അറിയാം. - എനിക്കറിയില്ല ... എനിക്കറിയില്ല ... 455 00:34:03,166 --> 00:34:04,642 - ഓ, ന്യൂറ്റ് ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? - ഇല്ല. 456 00:34:04,666 --> 00:34:06,916 ഇത് തമാശയാണ്, കാരണം ന്യൂറ്റ് എല്ലാം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലായിരിക്കും. 457 00:34:07,000 --> 00:34:11,500 എനിക്ക് എല്ലായ്‌പ്പോഴും ആളുകളിൽ നിന്ന് വിചിത്രമായ പാഠങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നു, കാരണം അതാണ് ജോലി. 458 00:34:11,583 --> 00:34:13,458 ശരി, ഇതിലും വിചിത്രമായത് എന്താണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാം . 459 00:34:13,541 --> 00:34:15,083 - ന്യൂറ്റ് ഇവിടെ ഇല്ല. - എന്ത്? 460 00:34:15,166 --> 00:34:18,208 ന്യൂറ്റ് ഇവിടെ ഇല്ലാത്തതിനാൽ, അത് നമ്മെ നയിക്കുന്നു ... എവിടേക്കാണ്, അല്ലേ? 461 00:34:18,291 --> 00:34:20,708 റോബിൻ എവിടെ? ഉറവിടം എവിടെയാണെന്ന് എനിക്ക് അറിയേണ്ടതുണ്ട്. 462 00:34:20,791 --> 00:34:22,291 ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല ... എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ! 463 00:34:25,750 --> 00:34:27,291 ഞാൻ പറഞ്ഞു പുറത്തിറങ്ങുക! 464 00:34:27,375 --> 00:34:28,666 എന്തുകൊണ്ട്? 465 00:34:28,750 --> 00:34:30,500 അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ജീവിതത്തിൽ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയും. 466 00:34:33,791 --> 00:34:34,791 അതാരാണ്? 467 00:34:35,041 --> 00:34:37,083 - ഉം? അടുത്തേക്ക് നോക്കൂ, അത് ബിഗ്ഗിയാണോ? - എനിക്കറിയില്ല. 468 00:34:37,166 --> 00:34:38,791 - നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? - ഇല്ല, എനിക്കറിയില്ല. 469 00:34:38,875 --> 00:34:41,208 ഓ, നിങ്ങൾ ഈ തെരുവുകളിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല. 470 00:34:44,041 --> 00:34:45,125 നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം. 471 00:34:45,708 --> 00:34:47,388 നിങ്ങൾക്ക് യുദ്ധം അല്ലെങ്കിൽ ഫ്ലൈറ്റ് തോന്നുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം , 472 00:34:47,416 --> 00:34:49,936 പക്ഷെ ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോട് പറയും, നിങ്ങൾ ശ്വസിച്ച് അതിലൂടെ കടന്നുപോകുക 473 00:34:50,000 --> 00:34:52,333 കാരണം ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഞാൻ ആരാണെന്നും ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണെന്നും നിങ്ങൾക്കറിയില്ല, 474 00:34:52,416 --> 00:34:54,833 പക്ഷെ എനിക്ക് ആ ഉറവിടം കണ്ടെത്തണം. 475 00:34:55,416 --> 00:34:57,833 എനിക്ക് ഭക്ഷണ ശൃംഖലയുടെ മുകളിൽ എത്തണം. 476 00:34:57,916 --> 00:35:00,791 പക്ഷേ, നിങ്ങൾ തന്ത്രപൂർവ്വം കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുകയും നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലെന്ന് തോന്നുകയും ചെയ്യുന്നു, 477 00:35:00,875 --> 00:35:03,875 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ പുറത്താക്കും, എന്നിട്ട് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നു. 478 00:35:05,750 --> 00:35:06,833 ഞാൻ ഐറീനെ കൊല്ലും. 479 00:35:08,833 --> 00:35:09,833 എന്റെ കണ്ണുകളിൽ എന്നെ നോക്കൂ. 480 00:35:14,375 --> 00:35:15,375 ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 481 00:35:19,333 --> 00:35:21,958 അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ തീരുമാനം എന്നോട് പറയുക. 482 00:35:32,083 --> 00:35:33,250 ഞങ്ങളുടെ വാങ്ങുന്നയാൾ ഉണ്ട്. 483 00:35:34,541 --> 00:35:35,541 നിങ്ങൾ അവളെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 484 00:35:35,958 --> 00:35:38,416 അവൾ തെക്കേ അമേരിക്കയിലെ എല്ലാ കാർട്ടലുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു . 485 00:35:39,125 --> 00:35:40,333 അവളാണ് യഥാർത്ഥ ഇടപാട്. 486 00:35:40,916 --> 00:35:42,125 പിന്നെ പണം? 487 00:35:42,208 --> 00:35:43,208 നിങ്ങൾക്കത് ലഭിക്കും. 488 00:35:44,166 --> 00:35:47,500 ബാക്കിയുള്ളവർ ഇതിനകം കണ്ടത് ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണക്കാർ കാണും . 489 00:35:48,208 --> 00:35:49,208 എന്താണത്? 490 00:35:49,958 --> 00:35:52,791 ലോകത്തെ മാറ്റാൻ പോകുന്ന സ്ത്രീക്ക് വേണ്ടിയാണ് ഞങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് . 491 00:35:58,458 --> 00:35:59,458 പോകാൻ തയ്യാറാണ്. 492 00:36:00,833 --> 00:36:01,833 സ്വാഗതം. 493 00:36:02,083 --> 00:36:05,333 സ്വാഗതം. നിങ്ങൾ ലൈറ്റ് പാക്ക് ചെയ്തതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 494 00:36:05,833 --> 00:36:07,125 ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു ... 495 00:36:08,625 --> 00:36:09,708 ഡഫൽ ബാഗുകൾ. 496 00:36:09,791 --> 00:36:10,875 പണം ഇവിടെയുണ്ട് ... 497 00:36:11,583 --> 00:36:14,416 ഉൽപ്പന്നം അതിന്റെ പ്രശസ്തിക്ക് അനുസൃതമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ. 498 00:36:14,500 --> 00:36:15,500 ഉൽപ്പന്നം? 499 00:36:18,333 --> 00:36:19,958 ഇത് ഒരു ഉൽപ്പന്നം മാത്രമല്ല. 500 00:36:20,041 --> 00:36:22,208 ഈ ഗുളികകൾ സർക്കാരുകളെ അട്ടിമറിക്കും. 501 00:36:22,291 --> 00:36:25,791 നിങ്ങൾ തെക്കേ അമേരിക്കയിലെ ഏറ്റവും ശക്തയായ സ്ത്രീയാകാൻ പോകുന്നു. 502 00:36:26,416 --> 00:36:29,708 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ പ്രകടനത്തിനായി ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 503 00:36:49,708 --> 00:36:51,375 ഹേയ്, നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു. 504 00:36:51,458 --> 00:36:52,625 ഇത് എനിക്ക് തരൂ. 505 00:36:52,708 --> 00:36:53,958 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞതുപോലെ നിങ്ങൾ ചെയ്യുക. 506 00:36:54,708 --> 00:36:55,958 ചുറ്റും കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 507 00:36:59,208 --> 00:37:00,333 ഓപ്പറേറ്റർ. 508 00:37:00,416 --> 00:37:01,416 ഹായ്. 509 00:37:01,625 --> 00:37:04,833 എനിക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ ഈ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കാൻ പറഞ്ഞു . 510 00:37:05,250 --> 00:37:07,375 പാറ്റേഴ്സണിന്റെ ഹോങ്കോംഗ് മാർക്കറ്റിലേക്ക് പോകുക. 511 00:37:07,458 --> 00:37:09,958 പുറകിലേക്ക് പോയി അലിഗേറ്റർ വൈൻ ചോദിക്കുക. 512 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 ഒറ്റയ്ക്ക് വരൂ. 513 00:37:11,791 --> 00:37:13,291 ശരി. 514 00:37:18,666 --> 00:37:20,666 അവിടെയുള്ള ആരെയെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടാൻ നിങ്ങൾ പോകുന്നു, 515 00:37:21,625 --> 00:37:23,708 ഞങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾ അവരോട് പറയും . 516 00:37:24,958 --> 00:37:28,208 നിങ്ങൾ എന്നെ കണ്ടുവെന്നും ഞാൻ പോയി എന്നും നിങ്ങൾ അവരോട് പറയും . 517 00:37:28,791 --> 00:37:30,458 - ഇല്ല ... - അവർ ചോദിച്ചാൽ ... 518 00:37:30,541 --> 00:37:33,000 ഇല്ല, നിങ്ങൾ ഒരു ദിശയിലേക്ക് വിരൽ ചൂണ്ടുന്നു, അതൊരു ദിശയാണ്. 519 00:37:33,083 --> 00:37:34,625 എന്റെ എലിയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 520 00:37:36,041 --> 00:37:39,333 - ഇത് ഒരു എലി പോലെ .തപ്പെടും. - ശരി, അതാണ് നിങ്ങൾ. 521 00:37:40,375 --> 00:37:41,708 നീ എന്റെ ശൈലിയാണ്. 522 00:37:41,791 --> 00:37:44,375 നോക്കൂ, ഞാൻ ലക്ഷ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റാൻ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു. ഞാൻ ഒരു കുട്ടിയാണ്, ഞാൻ ... 523 00:37:44,458 --> 00:37:45,958 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം! 524 00:37:48,791 --> 00:37:51,208 ഈ തെരുവുകളിൽ നിങ്ങൾ ഇടപാട് നടത്തുന്നു, നിങ്ങൾ ഒരു കുട്ടിയല്ല. 525 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 നിങ്ങൾ അത് ഉപേക്ഷിച്ചു. 526 00:37:55,083 --> 00:37:58,291 നിങ്ങൾക്ക് "ഞാൻ ഒരു കുട്ടി" കാർഡ് മുഴുവൻ കളിക്കുന്നത് തുടരാനാവില്ല, ശരി? 527 00:38:02,041 --> 00:38:03,125 നമുക്ക് അത് സംഭവിക്കാം. 528 00:38:04,250 --> 00:38:05,250 അതെ, സർ. 529 00:38:35,833 --> 00:38:37,833 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് മരുന്നുകൾ ആവശ്യമാണ് 530 00:38:38,083 --> 00:38:41,208 Situation സാഹചര്യത്തിനായി എന്റെ പ്ലഗിലേക്ക് അലറുക 531 00:38:41,791 --> 00:38:43,250 ♪ ഇതൊരു വ്യവഹാരമാണ് 532 00:38:44,958 --> 00:38:47,000 The ഞങ്ങൾക്ക് വ്യവഹാരം ആവശ്യമില്ലേ? ♪ 533 00:38:48,541 --> 00:38:50,333 Ask ഞങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നത് വെന്റിലേഷൻ മാത്രമാണ് 534 00:38:50,416 --> 00:38:52,166 എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല ... 535 00:38:53,000 --> 00:38:54,708 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 536 00:38:54,791 --> 00:38:55,791 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 537 00:38:58,000 --> 00:38:59,083 അലിഗേറ്റർ വൈൻ? 538 00:39:01,041 --> 00:39:02,083 അത് ഒരു കാര്യമല്ല. 539 00:39:03,375 --> 00:39:04,833 നിങ്ങൾക്ക് ആരോടെങ്കിലും ചോദിക്കാമോ? 540 00:39:05,333 --> 00:39:06,708 The യഥാർത്ഥ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞുനിർത്തുമ്പോൾ 541 00:39:06,791 --> 00:39:08,191 ♪ നിങ്ങൾ മുങ്ങണം, ശരിയാണ് ... 542 00:39:09,291 --> 00:39:10,531 The യഥാർത്ഥ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞുനിർത്തുമ്പോൾ 543 00:39:10,583 --> 00:39:12,458 ♪ നിങ്ങൾ മുങ്ങണം, അല്ലേ? ♪ 544 00:39:12,541 --> 00:39:15,875 It കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, അത് ശരിയായി തോന്നുന്നില്ല 545 00:39:16,416 --> 00:39:17,833 One ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ ... 546 00:39:17,916 --> 00:39:19,125 അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുക. 547 00:39:19,791 --> 00:39:21,500 The യഥാർത്ഥ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞുനിർത്തുമ്പോൾ 548 00:39:21,583 --> 00:39:23,291 ♪ നിങ്ങൾ മുങ്ങണം, അല്ലേ? ♪ 549 00:39:23,583 --> 00:39:25,083 The യഥാർത്ഥ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞുനിർത്തുമ്പോൾ 550 00:39:25,166 --> 00:39:27,000 ♪ നിങ്ങൾ മുങ്ങണം, ശരിയാണ് ... 551 00:39:27,333 --> 00:39:29,291 ക്ഷമിക്കണം, ഇത് ചെയ്യാൻ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 552 00:39:29,375 --> 00:39:30,250 എന്ത്? 553 00:39:30,333 --> 00:39:32,916 - ഇത് മസാലയാണോ, ഇത് സൗമ്യമാണോ? - ഇത് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 554 00:39:33,000 --> 00:39:34,208 ഞാൻ ഇവിടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 555 00:39:45,291 --> 00:39:46,291 നിങ്ങളുടെ ഘട്ടം കാണുക. 556 00:39:49,083 --> 00:39:50,708 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് സീറ്റ് ഇല്ല? 557 00:39:54,791 --> 00:39:56,041 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ നമ്പർ ലഭിക്കും? 558 00:39:57,875 --> 00:39:58,875 ന്യൂറ്റ് അത് എനിക്ക് തന്നു. 559 00:39:59,416 --> 00:40:00,416 നിങ്ങൾ ഒരു ഡീലറാണ്. 560 00:40:00,875 --> 00:40:03,208 അതെ, എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് സംഭവിച്ചാൽ അദ്ദേഹം അത് എനിക്ക് തന്നു . 561 00:40:03,916 --> 00:40:04,958 ന്യൂറ്റ് മരിച്ചു. 562 00:40:05,916 --> 00:40:06,916 എനിക്കറിയാം. 563 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 അതെങ്ങനെ സംഭവിക്കും? 564 00:40:10,333 --> 00:40:11,333 ഈ ആളുണ്ട്. 565 00:40:12,250 --> 00:40:13,791 അദ്ദേഹം സ്വയം "മേജർ" എന്ന് സ്വയം വിളിക്കുന്നു. 566 00:40:14,958 --> 00:40:16,041 അയാൾ അവനെ കൊന്നു. 567 00:40:16,125 --> 00:40:17,833 എന്നിട്ട് എന്നെ അവന്റെ തുമ്പിക്കൈയിൽ എറിഞ്ഞു. 568 00:40:18,458 --> 00:40:19,500 അവൻ പുറത്താണ്. 569 00:40:27,875 --> 00:40:28,958 എനിക്ക് പോകാമോ? 570 00:40:32,625 --> 00:40:34,333 നിങ്ങൾ ഇവിടെ തന്നെ തുടരണം. 571 00:40:35,416 --> 00:40:37,541 ഇത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും സുരക്ഷിതമായ സ്ഥലമാണ് . 572 00:40:42,583 --> 00:40:43,500 നിങ്ങൾ ബിഗ്ഗി? 573 00:40:43,583 --> 00:40:44,583 ഞാൻ ബിഗ്ഗിയല്ല. 574 00:40:44,666 --> 00:40:47,166 ബിഗ്ഗി വിൽപ്പനയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ഇതാണ് വിതരണം. 575 00:40:47,541 --> 00:40:49,583 - എന്നോട് സംസാരിക്കുക. - ശ്രദ്ധിക്കൂ, എനിക്ക് കഴിയും ... 576 00:40:51,250 --> 00:40:53,791 ഏതെങ്കിലും ഇടത്തരം പുരുഷന്മാരുമായി സംസാരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ഇതിനകം അത് ചെയ്തു. 577 00:40:53,875 --> 00:40:56,434 ബിഗ്ഗി എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയരുത്, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ തല വെട്ടിക്കളയും. 578 00:40:56,458 --> 00:40:57,500 ട്രക്ക് ആരംഭിക്കുക! 579 00:41:07,083 --> 00:41:08,166 എന്നെ പുറത്താക്കട്ടെ! 580 00:41:09,375 --> 00:41:10,375 ഹേയ്! 581 00:41:40,916 --> 00:41:41,916 ഹേയ്, റോബിൻ! 582 00:41:42,333 --> 00:41:43,333 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ? 583 00:41:53,750 --> 00:41:55,458 - നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയാണോ? - അതെ. അതെ. 584 00:41:55,916 --> 00:41:57,500 വിഷമിക്കേണ്ട, ശരി? ഞാൻ വരാൻ പോകുന്നു ... 585 00:42:22,083 --> 00:42:23,250 എല്ലാം ശരിയാണ്. 586 00:42:25,083 --> 00:42:26,083 ട്രേസി. 587 00:42:26,958 --> 00:42:27,958 കുഞ്ഞേ. 588 00:42:29,083 --> 00:42:30,541 നിങ്ങളെ കാണുന്നത് വളരെ നല്ലതാണ്. 589 00:42:32,708 --> 00:42:34,000 എന്ത്? എന്ത്? 590 00:42:37,958 --> 00:42:39,000 നിങ്ങളുടെ ചെവി മൂടുക. 591 00:42:56,375 --> 00:42:57,375 എന്താണത്? 592 00:42:58,500 --> 00:43:01,500 അവർ ലോഗിംഗ് പവറുകൾ. എല്ലാ കാപ്സ്യൂളിലും ചിപ്പുകൾ ഉണ്ട്. 593 00:43:02,166 --> 00:43:04,916 ഇത് പരീക്ഷിക്കാൻ സർക്കാർ അവരെ അനുവദിക്കില്ല, അതിനാൽ അവർ ഞങ്ങളെ പരീക്ഷിക്കുന്നു. 594 00:43:06,166 --> 00:43:07,875 നിങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന ആളുകൾ, 595 00:43:09,333 --> 00:43:10,500 അവ ലാബ് എലികളാണ്. 596 00:43:12,458 --> 00:43:13,958 എന്താണ് എല്ലാം? 597 00:43:14,875 --> 00:43:17,166 സാധ്യതയുള്ള വാങ്ങുന്നവർക്കുള്ള ഒരു പ്രകടനമാണിത്. 598 00:43:17,583 --> 00:43:20,791 അതിനർത്ഥം അവ ന്യൂ ഓർലിയാൻസിൽ പൂർത്തിയാക്കി എന്നാണ്. അതിനർത്ഥം എനിക്ക് സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു എന്നാണ്. 599 00:43:28,583 --> 00:43:31,041 എനിക്ക് അവിടെ പോകണം. 600 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 നിങ്ങൾ എന്നെ അവിടേക്ക് കൊണ്ടുപോകണം. 601 00:43:33,083 --> 00:43:34,333 ട്രേസി, എടുക്കുക ... 602 00:44:08,791 --> 00:44:09,875 സഹായിക്കൂ! 603 00:44:11,625 --> 00:44:12,625 സഹായിക്കൂ! 604 00:44:15,208 --> 00:44:16,208 സഹായിക്കൂ! 605 00:44:53,791 --> 00:44:54,791 റോബിൻ, എനിക്ക് വേണം ... 606 00:45:07,416 --> 00:45:08,416 ദയവായി. 607 00:45:09,750 --> 00:45:11,041 നിങ്ങൾ എന്റെ ബന്ധുവിനെ കൊന്നു. 608 00:45:13,958 --> 00:45:16,125 അദ്ദേഹം ODed. ഞാൻ അവനെ കൊന്നില്ല. 609 00:45:22,375 --> 00:45:23,375 എനിക്ക് പണം ലഭിച്ചു. 610 00:45:24,750 --> 00:45:25,750 ദയവായി. 611 00:45:27,666 --> 00:45:30,666 ഞാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ് ... ഞാൻ എന്റെ മകളെ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 612 00:46:00,541 --> 00:46:01,541 യോ, ചില്ല്. 613 00:46:03,083 --> 00:46:04,458 അതെ, നിങ്ങൾ ശാന്തമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. 614 00:46:05,458 --> 00:46:07,875 നിങ്ങൾ വീണുപോയി, ഞാൻ നിങ്ങളെ മൃഗഡോക്ടറിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു. എന്റെ അമ്മ ഇവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 615 00:46:16,375 --> 00:46:17,375 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തോ? 616 00:46:17,708 --> 00:46:18,708 അതെ. 617 00:46:19,416 --> 00:46:21,166 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ എനിക്ക് എക്സിറ്റ് മുറിവ് പൂർത്തിയാക്കേണ്ടതുണ്ട്. 618 00:46:22,041 --> 00:46:23,500 നിങ്ങൾ എന്നെ ഇത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുമോ ഇല്ലയോ? 619 00:46:31,083 --> 00:46:32,166 അതെ എന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു. 620 00:46:37,000 --> 00:46:37,875 കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. 621 00:46:37,958 --> 00:46:38,958 എന്ത്? 622 00:46:39,416 --> 00:46:40,625 നിങ്ങൾ മനുഷ്യരിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 623 00:46:40,958 --> 00:46:41,958 വേണ്ട. 624 00:46:43,500 --> 00:46:44,500 അഹ്. 625 00:46:45,375 --> 00:46:46,833 ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും ചെയ്തില്ല. 626 00:47:11,250 --> 00:47:13,250 അവളെപ്പോലെ തോന്നിക്കുന്ന ധാരാളം പെൺകുട്ടികൾ ഉണ്ട് ! 627 00:47:13,333 --> 00:47:16,291 മിസ്സിസ് റെയ്‌ലി, നിങ്ങളുടെ മകൾ മരിച്ചുപോകണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ ? 628 00:47:16,375 --> 00:47:18,791 ഞാൻ ഇതിനകം നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, അവൾ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 629 00:47:19,208 --> 00:47:21,416 അവൾ മണിക്കൂറുകൾക്ക് മുമ്പ് വീട്ടിലായിരിക്കണം. എന്ത്... 630 00:47:21,500 --> 00:47:23,700 എല്ലാ ബഹുമാനത്തോടും കൂടി, ഓഫീസർ, ധാരാളം പെൺകുട്ടികൾ ഉണ്ട് ... 631 00:47:24,666 --> 00:47:26,583 ഇത് നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് വളരെ വൃത്തികെട്ടതാക്കാം 632 00:47:26,666 --> 00:47:28,625 - നിങ്ങൾക്കും വേണ്ടി. - അത് അവളാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 633 00:47:29,250 --> 00:47:31,041 നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റിദ്ധാരണയില്ലെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 634 00:47:45,291 --> 00:47:47,583 നിങ്ങൾ ഈ മനുഷ്യനെ മുമ്പ് കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാണോ ? 635 00:47:47,666 --> 00:47:50,250 ഇല്ല, നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ലെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു . 636 00:47:50,333 --> 00:47:51,375 അത് രസകരമാണ്. 637 00:47:51,458 --> 00:47:55,000 ഇന്ന് രാത്രി ഈ പുരുഷനോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ മകളുടെ നിരീക്ഷണ ഫൂട്ടേജ് ഞങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട് 638 00:47:55,083 --> 00:47:56,958 ഇവിടെ നിന്ന് അഞ്ച് മൈൽ അകലെയുള്ള കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ . 639 00:47:57,041 --> 00:47:58,041 നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? 640 00:47:58,625 --> 00:48:00,791 ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് വൃത്തികെട്ടതായിരിക്കും. 641 00:48:00,875 --> 00:48:03,791 തേൻ, കരടി. നാമെല്ലാവരും ആ ഒരു ഹിപ്പി ഷാംപൂവിൽ നിന്ന് പുറത്താണോ ... 642 00:48:03,875 --> 00:48:06,351 ഓ! എന്താണ് ഇവിടെ നടക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ ആരാണ്? 643 00:48:06,375 --> 00:48:07,625 എന്റെ കുളിമുറിയിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 644 00:48:07,708 --> 00:48:10,083 - ഞങ്ങൾ പോലീസാണ്. നിങ്ങൾ ആരാണ്? - മനുഷ്യാ, ഞാൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. 645 00:48:10,166 --> 00:48:13,375 കുഞ്ഞേ, ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഷവറിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. സമ്മർദ്ദം നിങ്ങളുടേതിൽ വളരെ മികച്ചതാണ്. 646 00:48:13,458 --> 00:48:14,500 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വരാമോ? 647 00:48:14,583 --> 00:48:16,666 ക്ഷമിക്കണം, അത് അങ്ങനെ സംഭവിക്കേണ്ടിവന്നു. 648 00:48:16,750 --> 00:48:17,666 റോബിൻ എന്നെ അയച്ചു. 649 00:48:17,750 --> 00:48:19,666 ഞാൻ ഇവരെ കൈകാര്യം ചെയ്യട്ടെ, ശരി? 650 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 ഉദ്യോഗസ്ഥർ. 651 00:48:21,958 --> 00:48:23,958 നിങ്ങൾ ഏത് പ്രദേശത്താണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു? 652 00:48:24,041 --> 00:48:24,875 അവർ പറഞ്ഞില്ല. 653 00:48:24,958 --> 00:48:26,708 സർ, മിസ്സിസ് റെയ്‌ലിയും മകളും 654 00:48:26,791 --> 00:48:29,333 ഈ വിലാസത്തിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഒരേയൊരു താമസക്കാരാണെന്ന് തോന്നുന്നു . 655 00:48:29,416 --> 00:48:30,291 ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു. 656 00:48:30,375 --> 00:48:33,708 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ചെറിയ ഡാറ്റാബേസിൽ ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് കഴിയില്ല ... 657 00:48:34,333 --> 00:48:35,708 നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു. 658 00:48:35,791 --> 00:48:37,125 ഇവിടെ ഒരു പൂച്ച ഉണ്ടോ? 659 00:48:37,583 --> 00:48:39,333 നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞുവെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 660 00:48:39,416 --> 00:48:40,916 അതെ, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു സർ. 661 00:48:41,666 --> 00:48:43,416 വിശ്വസിക്കാൻ അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടാണോ? എന്തുകൊണ്ട്? 662 00:48:43,958 --> 00:48:45,375 ഞാൻ വെളുത്തതുകൊണ്ടാണോ? 663 00:48:45,458 --> 00:48:47,708 ഞാനും ഈ സുന്ദരിയായ കറുത്ത സ്ത്രീയും ആണെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 664 00:48:47,791 --> 00:48:49,416 സന്തോഷകരമായ ഒരു വീട് പങ്കിടാൻ കഴിയുന്നില്ലേ? 665 00:48:49,500 --> 00:48:50,750 നിങ്ങൾക്ക് അത് ക്യാമറയിൽ പറയണോ? 666 00:48:50,833 --> 00:48:52,500 - കുഞ്ഞേ, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എവിടെയാണ്? - മനസ്സിലായി. 667 00:48:52,583 --> 00:48:54,500 അങ്ങനെയാകട്ടെ. ശരി, ഇതിനെക്കുറിച്ച് നോക്കാം. 668 00:48:54,583 --> 00:48:56,458 ഞങ്ങൾ തത്സമയ സ്ട്രീമിംഗ് ആണ്. 669 00:48:56,541 --> 00:48:57,941 ഇപ്പോൾ ഇത് റെക്കോർഡുചെയ്യാം. 670 00:48:58,000 --> 00:49:00,041 ഹണി, ഈ പുരുഷന്മാരിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വാറന്റ് കാണിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 671 00:49:00,125 --> 00:49:01,625 അവർ ഞങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ വന്നപ്പോൾ? 672 00:49:01,708 --> 00:49:02,958 ഇല്ല അവര് ചെയ്തില്ല. 673 00:49:03,041 --> 00:49:05,416 ക്ഷമിക്കണം. എന്നാൽ ഒന്നുകിൽ അവരിൽ ചെയ്തു നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് കാണിക്കുന്നത്? 674 00:49:05,500 --> 00:49:07,125 ഇല്ല! എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജുകൾ കാണാനാകുമോ? 675 00:49:07,791 --> 00:49:08,625 മാന്യൻ. 676 00:49:08,708 --> 00:49:10,458 നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന് നന്ദി, മിസ്സിസ് റെയ്‌ലി. 677 00:49:16,833 --> 00:49:18,208 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നിന്നെ അറിയാമോ? 678 00:49:18,291 --> 00:49:19,416 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ഡക്റ്റ് ടേപ്പ് ലഭിച്ചോ? 679 00:49:19,958 --> 00:49:21,750 ഡക്റ്റ് ടേപ്പ്? എന്ത്? 680 00:49:23,250 --> 00:49:25,166 നിർത്തുക! നിങ്ങൾ ആരാണ്? 681 00:49:25,666 --> 00:49:27,708 എന്റെ പേര് ഡിറ്റക്ടീവ് ഫ്രാങ്ക് ഷേവർ, എൻ‌ഒ‌പിഡി. 682 00:49:27,791 --> 00:49:29,208 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാണാൻ കഴിയുമോ? 683 00:49:29,291 --> 00:49:30,791 ശരി, അത് എന്റെ പക്കലില്ല. 684 00:49:32,083 --> 00:49:33,083 നിങ്ങൾക്ക് അത് എവിടെയാണ്? 685 00:49:33,125 --> 00:49:35,726 മിസ്സിസ് റെയ്‌ലി, നിങ്ങളുടെ മകളും എനിക്കും ഒരു പ്രൊഫഷണൽ സൗഹൃദം ഉണ്ട് 686 00:49:35,750 --> 00:49:37,375 ഇപ്പോൾ അര വർഷത്തിലേറെയായി. 687 00:49:37,458 --> 00:49:39,666 അവൾ വളരെ മിടുക്കനും നല്ല മനസ്സുള്ളവനുമാണ്, 688 00:49:39,750 --> 00:49:41,833 എന്നാൽ അവൾ ആകാൻ പാടില്ലാത്ത ചില കാര്യങ്ങളിൽ അവൾ ഇടകലർന്നിരിക്കുന്നു , 689 00:49:41,916 --> 00:49:43,375 ഞാൻ അവളെ സഹായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 690 00:49:47,083 --> 00:49:48,625 നന്ദി. എനിക്കും ഇത് ആവശ്യമാണ്. 691 00:49:48,708 --> 00:49:49,791 നിങ്ങളുടേത് എവിടെ? 692 00:50:04,750 --> 00:50:06,166 അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണ്? 693 00:50:06,625 --> 00:50:07,625 എനിക്കറിയില്ല. 694 00:50:08,333 --> 00:50:10,041 വരിക. നിങ്ങൾ ഇത് പരീക്ഷിച്ചിട്ടില്ലേ? 695 00:50:10,125 --> 00:50:11,125 സത്യസന്ധമായി ... 696 00:50:12,166 --> 00:50:13,541 ഞാൻ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ കണ്ടു. 697 00:50:14,291 --> 00:50:15,416 തെരുവുകളിൽ നിങ്ങൾക്കറിയാം 698 00:50:15,500 --> 00:50:17,580 അത് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ മഹാശക്തികളെ നൽകും എന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത് , 699 00:50:17,625 --> 00:50:19,416 എന്നാൽ ഒരു ഹിറ്റ് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ കൊല്ലും എന്നതിനെക്കുറിച്ചല്ല. 700 00:50:20,458 --> 00:50:21,458 അതെ. 701 00:50:22,458 --> 00:50:23,875 ശരി, നിങ്ങൾ വളരെ സ്പൂക്ക് ആണെങ്കിൽ, 702 00:50:25,250 --> 00:50:26,666 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഗെയിമിൽ? 703 00:50:26,750 --> 00:50:29,708 നല്ല ഗ്രേഡുകൾ നേടുന്നതിനും സ്കൂളിൽ തുടരുന്നതിനും എന്ത് സംഭവിച്ചു ? 704 00:50:29,791 --> 00:50:31,750 അതെ, എനിക്ക് നല്ല ഗ്രേഡുകൾ ലഭിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 705 00:50:32,375 --> 00:50:35,583 സ്കൂളിൽ പോകുക, കോളേജിൽ പോകുക, കുറച്ച് ഫാൻസി-ആസ് ജോലി നേടുക. 706 00:50:35,666 --> 00:50:37,208 പക്ഷെ എനിക്ക് ഇപ്പോൾ പണം ആവശ്യമാണ്. 707 00:50:37,291 --> 00:50:38,583 എല്ലാവർക്കും ഇപ്പോൾ പണം ആവശ്യമാണ്. 708 00:50:38,666 --> 00:50:41,125 ശരി, എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് ഇപ്പോൾ പ്രമേഹമുണ്ട്. 709 00:50:41,208 --> 00:50:43,041 ഞങ്ങൾക്ക് ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഇല്ല. 710 00:50:43,125 --> 00:50:46,416 അവൾക്ക് ശസ്ത്രക്രിയ ആവശ്യമാണ്, ചെലവേറിയ തരം, അതിനാൽ ഞാൻ മറ്റെന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? 711 00:50:46,500 --> 00:50:47,666 ഓ, അത് എളുപ്പമാണ്. 712 00:50:47,750 --> 00:50:49,250 - എന്ത്? - സൈന്യത്തിലേക്ക് പോകുക. 713 00:50:51,458 --> 00:50:54,458 - എന്ത്, ഇത് വിഡ് s ികളെ കൊല്ലാൻ നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നില്ലേ? - അതെ, ഇത് എന്നെ ഉയർത്തി. 714 00:50:54,541 --> 00:50:55,916 പക്ഷെ അതായിരുന്നു എന്റെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം. 715 00:50:57,375 --> 00:50:59,750 സിസ്റ്റം എന്താണ് ചെയ്തത്? അത് എന്നെ മുതലെടുത്തു. 716 00:51:00,375 --> 00:51:03,791 പക്ഷേ, സിസ്റ്റം എന്നെ ജോലി ചെയ്യുന്നതിനേക്കാൾ കഠിനമായി പ്രവർത്തിക്കേണ്ടിവന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം. 717 00:51:05,083 --> 00:51:06,541 അതാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്. 718 00:51:07,125 --> 00:51:09,750 നിങ്ങൾ ചെറുപ്പമാണ്, നിങ്ങൾ കറുത്തവനാണ്, നിങ്ങൾ ഒരു സ്ത്രീയാണ്. 719 00:51:09,833 --> 00:51:12,875 നിങ്ങളെ മുഴുവനായി വിഴുങ്ങാനാണ് സിസ്റ്റം രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത് . 720 00:51:13,833 --> 00:51:17,125 മറ്റാരെക്കാളും മികച്ചത് നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെന്താണെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തണം . 721 00:51:19,458 --> 00:51:21,208 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? ഉം? 722 00:51:21,958 --> 00:51:23,416 നിങ്ങളുടെ അടയാളം എങ്ങനെ ഉപേക്ഷിക്കും? 723 00:51:24,208 --> 00:51:25,208 ഞാൻ റാപ്പ്. 724 00:51:31,166 --> 00:51:32,166 ഓ. 725 00:51:32,291 --> 00:51:34,583 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ശരി, അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ റാപ്പ് പേര് എന്താണ്, അല്ലേ? 726 00:51:34,666 --> 00:51:36,833 നിങ്ങൾ എന്തായിരിക്കും, അടുത്ത കാർഡി ബി? 727 00:51:36,916 --> 00:51:38,083 അല്ലേ? കാർഡി സി? 728 00:51:38,833 --> 00:51:40,541 ശരി, മുന്നോട്ട് പോയി തുപ്പുക. 729 00:51:40,625 --> 00:51:42,541 നിങ്ങൾ റാപ്പ് പറയുന്നു, ഞാൻ ഒരു വരി കേൾക്കട്ടെ. 730 00:51:43,541 --> 00:51:45,625 അല്ലേ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വരി തുപ്പാൻ കഴിയുന്നില്ലേ? 731 00:51:46,750 --> 00:51:48,416 ആളുകളുടെ മുന്നിൽ ചെയ്യുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. 732 00:51:48,500 --> 00:51:50,580 നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റേജ് ഭയം വന്നാൽ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ റാപ്പറാകും? 733 00:51:51,458 --> 00:51:54,250 ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? മിക്കപ്പോഴും, ആളുകൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 734 00:51:54,333 --> 00:51:56,250 കാരണം, അവർ ഒരുപക്ഷേ അതിൽ നിന്ന് വ്യതിചലിക്കുന്നു . 735 00:51:56,333 --> 00:51:58,000 നിങ്ങൾ അലറുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ വാക്ക് എന്ന് പറയുക. 736 00:51:59,250 --> 00:52:00,375 കൊള്ളാം, എനിക്ക് ഒരു വാക്ക് തരൂ. 737 00:52:01,250 --> 00:52:02,850 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വാക്ക് തരാമോ? എന്താണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്? 738 00:52:02,916 --> 00:52:04,833 ഞാൻ മുകളിൽ നിന്ന് പോകും, ​​എനിക്ക് ഒരു വാക്ക് തരൂ. 739 00:52:04,916 --> 00:52:06,083 ഓ, നിങ്ങൾ നല്ലത്, അല്ലേ? 740 00:52:09,458 --> 00:52:10,458 ഫെലൈൻ. 741 00:52:13,791 --> 00:52:14,791 ഫെലൈൻ. 742 00:52:16,000 --> 00:52:17,500 ♪ ഞാൻ ഒരു ബീലൈൻ നിർമ്മിക്കാൻ പോകുകയാണ് 743 00:52:17,916 --> 00:52:21,000 B 'ബ out ട്ട് എന്റേതായിരിക്കണം' എന്ന് തുപ്പുന്നതിനുള്ള ഓരോ അംഗീകാരവും 744 00:52:21,416 --> 00:52:24,541 Design ഞാൻ രൂപകൽപ്പനയിൽ നിന്ന് പഴയതിൽ നിന്നും സ w ഹാർദ്ദത്തിൽ നിന്നും പോകുന്നു 745 00:52:24,625 --> 00:52:27,666 D ഡിയോൺ ഐ ആം സെലിൻ പോലെ ഞാൻ ഡിയോറിനെ കുലുക്കുന്നു 746 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 ♪ അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് സെലൈൻ 747 00:52:29,583 --> 00:52:30,916 ♪ എനിക്ക് ശരിക്കും കു-മെലിഞ്ഞതായി തോന്നുന്നു 748 00:52:31,000 --> 00:52:34,208 Someone മറ്റൊരാൾക്ക് മറ്റ് ആൺകുട്ടികളോട് പറയാൻ കഴിയുമോ ഒരു യഥാർത്ഥ എംസി വരുന്നു, ഹമ്മിംഗ് ഇല്ല 749 00:52:34,291 --> 00:52:36,208 Name എന്റെ പേര് ഇതിനകം മറ്റൊരു പക്ഷിയെ തിരഞ്ഞെടുത്തു 750 00:52:36,291 --> 00:52:38,666 Your ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ലിൽ ഫ്രീസ്റ്റൈലിനെ കൊന്നു, എനിക്ക് മറ്റൊരു വാക്ക് തരൂ 751 00:52:40,916 --> 00:52:42,000 എനിക്ക് മറ്റൊരു വാക്ക് തരൂ. 752 00:52:42,083 --> 00:52:43,333 സീസ്മോഗ്രാഫ്. 753 00:52:44,625 --> 00:52:47,375 ♪ സുഹൃത്ത് തന്റെ ഭൂകമ്പം ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കയറ്റാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 754 00:52:48,166 --> 00:52:50,750 S ചിരിക്കാൻ കൂടുതൽ നല്ല സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കാനാവില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 755 00:52:50,833 --> 00:52:51,958 ഞാൻ പാത കണ്ടെത്തും 756 00:52:52,041 --> 00:52:53,641 I എന്റെ പക്കലുള്ള എല്ലാ റൈമുകളും നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 757 00:52:53,666 --> 00:52:55,916 Mind ഈ മനസ്സിനുള്ളിൽ നന്നായി ഇരിക്കാത്ത ഒരേയൊരു കാര്യം 758 00:52:56,000 --> 00:52:57,083 Math ഗണിതമാണ് 759 00:53:01,416 --> 00:53:02,416 ആന്റിബയോട്ടിക്. 760 00:53:04,583 --> 00:53:05,583 ആന്റിബയോട്ടിക്. 761 00:53:06,375 --> 00:53:08,791 Crazy എനിക്ക് ഭ്രാന്തനാകുന്ന ഒരു ആന്റി സൈക്കോട്ടിക് ആവശ്യമായി വന്നേക്കാം 762 00:53:08,875 --> 00:53:10,708 OL നോള എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചു , ഈ ഒഴുക്ക്, എനിക്ക് മനസ്സിലായി 763 00:53:10,791 --> 00:53:13,208 Mental ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ആയിരുന്നു എന്റെ മാനസിക ഇടം തിങ്ങിനിറഞ്ഞാലും 764 00:53:13,291 --> 00:53:15,875 Guilty കുറ്റവാളിയായ നായ ഉച്ചത്തിൽ കുരയ്ക്കുന്നതിനാൽ ഞാൻ ഇത് സൂക്ഷിക്കുന്നു 765 00:53:15,958 --> 00:53:18,101 If എനിക്കറിയാമെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്ക് അഭിമാനിക്കാം know 766 00:53:18,125 --> 00:53:20,642 ♪ ഞങ്ങൾ ഇത് ഒരു വെള്ളപ്പൊക്കത്തിലൂടെ ഉണ്ടാക്കി, ഞങ്ങൾ വരൾച്ചയിലൂടെ കടന്നുപോകുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു 767 00:53:20,666 --> 00:53:23,346 Little ഞാൻ ചെറുതായിരിക്കാം, പക്ഷേ ഈ വെള്ളത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ മുക്കിക്കൊല്ലുകയില്ല 768 00:53:23,375 --> 00:53:25,958 ♪ ഒരു ദിവസം ഞാൻ അവയിൽ എല്ലാം നീന്തും ഡോളർ ബില്ലുകൾ ഞാൻ കണക്കാക്കുന്നു 769 00:53:31,500 --> 00:53:34,000 ഓ ... 770 00:53:34,500 --> 00:53:35,500 നിങ്ങൾ അത് പുകവലിച്ചു. 771 00:53:36,791 --> 00:53:37,791 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 772 00:53:38,791 --> 00:53:40,166 നിങ്ങൾ കൊള്ളാം, കൊള്ളാം. 773 00:53:41,625 --> 00:53:42,625 അതാണ് നിങ്ങളുടെ ശക്തി. 774 00:53:43,166 --> 00:53:45,208 നിങ്ങൾ അത് എടുക്കുന്നു, നിങ്ങൾ അത് പ്രയോജനപ്പെടുത്തുന്നു, 775 00:53:45,291 --> 00:53:47,583 സിസ്റ്റം എടുത്തുമാറ്റാൻ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ശക്തി ഉപയോഗിക്കുന്നു . 776 00:53:48,666 --> 00:53:49,666 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 777 00:53:50,916 --> 00:53:51,916 ഇത് എന്താണ്? 778 00:53:52,416 --> 00:53:53,791 അവയിൽ നാലെണ്ണം നിങ്ങൾ എടുക്കണം. 779 00:53:54,375 --> 00:53:55,416 ഇത് നായ്ക്കൾക്കായി പറയുന്നു. 780 00:53:56,291 --> 00:53:58,916 അതെ, നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ നായയാണ്. 781 00:54:01,875 --> 00:54:03,708 Your നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്കുന്നതാണ് നല്ലത്, ഞാൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് 782 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 Your നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്കുന്നതാണ് നല്ലത്, ഞാൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് 783 00:54:09,083 --> 00:54:11,125 ♪ ' എന്റെ എല്ലാ കുട്ടികൾക്കും ഒരു ദശലക്ഷം സമ്പാദിക്കുക 784 00:54:12,708 --> 00:54:15,250 ♪ 'ഒരു ദശലക്ഷം സമ്പാദിക്കുക എന്റെ, എന്റെ, എന്റെ, എന്റെ For 785 00:54:16,333 --> 00:54:18,041 Your നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്കുന്നതാണ് നല്ലത്, ഞാൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് 786 00:54:19,916 --> 00:54:21,625 Back നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്കുന്നത് നന്നായിരിക്കും ഞാൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് ... 787 00:54:22,583 --> 00:54:23,623 ശരി, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എവിടെ പോകുന്നു? 788 00:54:23,666 --> 00:54:25,267 - ചിത്രത്തിലെ ആ വ്യക്തിയെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? - അതെ. 789 00:54:25,291 --> 00:54:26,416 അവനെ കണ്ടെത്തണം. 790 00:54:26,500 --> 00:54:28,750 അവൻ എന്നിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും എടുത്തു. എനിക്ക് അത് തിരികെ ലഭിക്കണം. 791 00:54:29,333 --> 00:54:30,625 എന്തെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും? 792 00:54:34,791 --> 00:54:36,541 - ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ചെയ്തിട്ടില്ല. - തരു... 793 00:54:37,833 --> 00:54:39,041 ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിങ്ങളുടെ ഭാഗ്യം അമർത്തരുത്. 794 00:54:39,458 --> 00:54:42,378 എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാനാകും. സ്‌ക്രീനിലെ ഡോട്ടുകൾ ഉള്ളിടത്തേക്ക് നിങ്ങൾ പോകുന്നു . 795 00:54:42,416 --> 00:54:43,416 എനിക്ക് നിങ്ങളെ അവിടേക്ക് കൊണ്ടുപോകാം. 796 00:54:44,041 --> 00:54:45,125 പത്ത് ഗ്രാൻഡിന്. 797 00:54:45,208 --> 00:54:47,208 എന്തിനാണ് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് 10,000 ഡോളർ നൽകുന്നത്? 798 00:54:47,291 --> 00:54:50,333 മെഡിക്കൽ ചെലവുകൾ, നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ ജീവനോടെ നിലനിർത്തുക, തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ നിരക്ക്. 799 00:54:50,416 --> 00:54:51,666 എനിക്ക് ആ താക്കോലുകൾ തരൂ. 800 00:54:51,750 --> 00:54:53,750 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ധാരാളം സോളിഡുകൾ ചെയ്തുവെന്ന് ഞാൻ പറയും. 801 00:54:54,791 --> 00:54:55,875 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 802 00:54:55,958 --> 00:54:57,041 - രണ്ട്. - അഞ്ച്. 803 00:54:59,750 --> 00:55:01,350 Your നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്കുന്നതാണ് നല്ലത്, ഞാൻ ഒരു ഭ്രാന്തനാണ് 804 00:55:03,083 --> 00:55:04,283 ♪ 'ഒരു ദശലക്ഷം സമ്പാദിക്കാൻ ... 805 00:55:06,875 --> 00:55:09,250 ♪ 'ഒരു ദശലക്ഷം സമ്പാദിക്കുക എന്റെ, എന്റെ, എന്റെ, എന്റെ For 806 00:55:15,708 --> 00:55:18,125 അതിനാൽ, ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ മകൾ ട്രേസി. 807 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 അതെ. 808 00:55:24,041 --> 00:55:25,041 അവൾ നിങ്ങളെപ്പോലെയാണ്. 809 00:55:27,458 --> 00:55:29,958 താടിയുള്ളയാൾ അവളെ എടുത്തതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ ? 810 00:55:30,958 --> 00:55:32,208 ടെലിയോസിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 811 00:55:32,625 --> 00:55:33,625 ഇല്ല. 812 00:55:34,750 --> 00:55:35,750 എന്താണത്? 813 00:55:36,041 --> 00:55:37,541 പ്രതിരോധ കരാറുകാരൻ. 814 00:55:38,041 --> 00:55:41,416 അവരാണ് അക്കാലത്ത് കോഡുകൾ തകർത്തത് . 815 00:55:42,041 --> 00:55:43,833 ഒരു കൂട്ടം റേഞ്ചേഴ്സ് പിടിച്ചു, 816 00:55:43,916 --> 00:55:46,125 എല്ലാവരേയും മുറിയിൽ വയ്ക്കുക, അവ വികിരണം കൊണ്ട് നിറച്ചു. 817 00:55:46,750 --> 00:55:47,958 അവരുടെ ജീനുകളിൽ കുഴപ്പമുണ്ട്. 818 00:55:51,041 --> 00:55:52,791 ഞങ്ങളെ സൂപ്പർഹീറോകളാക്കി മാറ്റാൻ ശ്രമിച്ചു. 819 00:55:53,333 --> 00:55:55,083 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ സൂപ്പർഹീറോകളെ നിർമ്മിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 820 00:55:55,166 --> 00:55:56,583 അവർ ചെയ്തില്ല. ശരിക്കുമല്ല. 821 00:55:56,666 --> 00:55:59,541 'യഥാർത്ഥ ലോകത്ത്, ശക്തി എല്ലായ്പ്പോഴും പോകുന്നിടത്തേക്ക് പോകുന്നു, 822 00:55:59,625 --> 00:56:01,791 ഇതിനകം ഉള്ള ആളുകൾക്ക്. 823 00:56:02,375 --> 00:56:05,625 ശരി. അതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണ്? 824 00:56:06,625 --> 00:56:07,625 നിങ്ങൾക്കത് എടുത്തതായി എനിക്കറിയാം. 825 00:56:12,791 --> 00:56:13,791 ഞാൻ ഒരിക്കൽ ശ്രമിച്ചു. 826 00:56:14,541 --> 00:56:16,666 സമീപം നാശം എന്നെ കൊന്നു, ഒരുപാട് പേരെ വേദനിപ്പിച്ചു. 827 00:56:19,625 --> 00:56:21,625 അതിനാൽ ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ ഇനി ആ ശ്രമം നടത്തുന്നില്ല. 828 00:56:22,208 --> 00:56:24,875 കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷം, ട്രേസിയും വന്നു. 829 00:56:26,750 --> 00:56:28,416 അവൾ വ്യത്യസ്തനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 830 00:56:29,541 --> 00:56:32,166 അവൾ ചെറുപ്പമായിരിക്കുമ്പോൾ, അവൾക്ക് ഒരിക്കലും അസുഖമോ മറ്റോ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 831 00:56:32,250 --> 00:56:34,583 പ്രായമാകുമ്പോൾ അവൾ കൂടുതൽ ശക്തയായി. 832 00:56:35,458 --> 00:56:37,208 ഇതിന്റെ ലക്ഷണങ്ങൾ അവൾ പ്രകടിപ്പിച്ചു ... 833 00:56:39,583 --> 00:56:40,666 അധികാരങ്ങൾ. 834 00:56:40,750 --> 00:56:42,416 എന്നാൽ അവൾക്ക് ഒരിക്കലും ഗുളിക കഴിക്കേണ്ടിവന്നില്ല. 835 00:56:42,916 --> 00:56:44,250 ഗര്ഭപിണ്ഡത്തിന്റെ മദ്യം സിൻഡ്രോം. 836 00:56:44,333 --> 00:56:46,791 നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ബ്യൂക്കപ്പ് ഷിറ്റ് ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 837 00:56:46,875 --> 00:56:48,500 ഒരുപക്ഷേ അത് അവളിലേക്ക് കടന്നിരിക്കാം. 838 00:56:49,083 --> 00:56:51,708 ഓ, ശരി. അതെ, നിങ്ങൾ ഹൂഡ്, പക്ഷേ നിങ്ങൾ മിടുക്കനാണ്, അല്ലേ? 839 00:56:53,833 --> 00:56:55,513 എന്തായാലും, ടെലിയോസ് ട്രേസിയുടെ കാറ്റ് പിടിച്ചപ്പോൾ, 840 00:56:55,583 --> 00:56:58,208 അവർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചതുപോലെ അവളിൽ പരീക്ഷണം നടത്താൻ ആഗ്രഹിച്ചു . 841 00:56:58,291 --> 00:56:59,791 അപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ യാത്ര പുറപ്പെട്ടത്. 842 00:57:01,041 --> 00:57:02,041 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 843 00:57:06,625 --> 00:57:07,625 നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 844 00:57:08,583 --> 00:57:09,916 നിങ്ങളുടെ സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഇടുക. 845 00:57:10,000 --> 00:57:12,583 - എനിക്ക് സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ലഭിച്ചു. - ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്യരുത്. നിങ്ങളുടെ സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഇടുക! 846 00:57:12,666 --> 00:57:14,083 ആരോ ഞങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നു. 847 00:57:15,583 --> 00:57:17,833 - ആരും ഞങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നില്ല. - ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക. 848 00:57:18,958 --> 00:57:20,916 - നിങ്ങളുടെ തല താഴേക്ക് വയ്ക്കുക. - ശരി, ശരി, ശരി! 849 00:57:21,000 --> 00:57:23,125 ഈ ശബ്ദം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നത് ചെയ്യുക, ശരി? 850 00:57:28,833 --> 00:57:30,041 ഡാഡി, ശ്രദ്ധിക്കൂ! 851 00:57:43,625 --> 00:57:44,875 അച്ഛൻ! 852 00:57:44,958 --> 00:57:46,416 കണ്ടെത്തുക! ഇല്ല! 853 00:57:47,125 --> 00:57:48,125 ട്രേസി! 854 00:57:48,208 --> 00:57:49,416 അച്ഛൻ! 855 00:57:50,666 --> 00:57:52,541 അച്ഛൻ! അച്ഛൻ! 856 00:57:53,125 --> 00:57:54,208 ട്രേസി! 857 00:57:54,291 --> 00:57:55,291 ഹേയ്! 858 00:57:55,750 --> 00:57:56,750 കല? 859 00:57:57,583 --> 00:57:58,583 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 860 00:58:24,000 --> 00:58:25,416 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇതാണ് പുള്ളി. 861 00:58:25,875 --> 00:58:26,875 ഇത് പുള്ളിയാണ്. 862 00:58:38,416 --> 00:58:39,708 അതിനാൽ, ആ വ്യക്തി ഉണ്ട്. 863 00:58:39,791 --> 00:58:40,875 ഇപ്പോൾ എന്താണ് പദ്ധതി? 864 00:58:40,958 --> 00:58:42,041 കുഞ്ഞേ, വരൂ. 865 00:58:42,125 --> 00:58:43,750 - ഞാൻ വരുന്നു. - വരൂ വരൂ. 866 00:58:43,833 --> 00:58:46,233 എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? ചില സമയങ്ങളിൽ, പ്ലാൻ നിങ്ങളിലേക്ക് തന്നെ നടക്കും. 867 00:58:46,291 --> 00:58:48,250 ഞാൻ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? അതാണ് ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് ... 868 00:58:48,333 --> 00:58:50,458 ഹേയ്, മനുഷ്യാ, ക്ഷമിക്കണം, നിനക്ക് ഒരു വെളിച്ചം ലഭിച്ചു, മനുഷ്യാ? 869 00:58:50,541 --> 00:58:52,291 - ഇത് കാണുക. - ഇല്ല, നന്നായിരിക്കൂ. 870 00:58:52,375 --> 00:58:54,041 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കും, അല്ലേ? 871 00:58:54,125 --> 00:58:56,333 നിങ്ങളുടെ പെൺകുട്ടി നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നുന്നുണ്ടോ? അവൾ നന്നായിരിക്കുന്നു, മനുഷ്യാ. 872 00:59:00,125 --> 00:59:01,125 തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ നിരക്ക്. 873 00:59:04,083 --> 00:59:05,166 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് കാണുന്നത്? 874 00:59:06,125 --> 00:59:08,708 ഞാൻ ചില ഫാൻസി വസ്ത്രങ്ങൾ കാണുന്നു. 875 00:59:09,708 --> 00:59:11,083 കുടുങ്ങിയയാൾ. 876 00:59:11,166 --> 00:59:13,041 - തോക്കുപയോഗിച്ചയാൾ. - തോക്കുപയോഗിച്ച്. 877 00:59:13,666 --> 00:59:16,083 മനുഷ്യാ, അവർ തീർച്ചയായും ചെക്കുകളൊന്നും എടുക്കില്ല, നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 878 00:59:16,166 --> 00:59:17,166 ഇല്ല ഒരിക്കലും ഇല്ല. 879 00:59:18,250 --> 00:59:19,708 ശരി, എനിക്ക് അത്രയേ വേണ്ടൂ. 880 00:59:21,291 --> 00:59:22,375 ഞാൻ, ഞാൻ 881 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 - എന്ത്? - നീ എന്തുചെയ്യുന്നു? 882 00:59:24,333 --> 00:59:26,208 ഞങ്ങൾ ബാറ്റ്മാനെയും റോബിനെയും പോലെയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 883 00:59:26,291 --> 00:59:28,750 ഞങ്ങൾ ബാറ്റ്മാനും റോബിനും അല്ല, അതൊരു സിനിമയാണ്, ഇതാണ് യഥാർത്ഥ ജീവിതം. 884 00:59:28,833 --> 00:59:30,333 മനുഷ്യാ, നിങ്ങളുടെ രക്തം എന്റെ മേൽ വന്നു. 885 00:59:30,416 --> 00:59:32,166 - ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നു. - ശ്രദ്ധിക്കൂ. 886 00:59:32,250 --> 00:59:35,000 നിങ്ങൾ ഇവിടെ തൂങ്ങിക്കിടന്ന് ഞാൻ തിരിച്ചെത്തുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക, എല്ലാം ശരിയാണോ? 887 00:59:49,000 --> 00:59:50,000 നന്ദി. 888 00:59:56,916 --> 00:59:57,916 ഹേയ്. 889 00:59:58,250 --> 00:59:59,833 മനുഷ്യാ, ഇവിടെ വന്നതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്. 890 01:00:00,833 --> 01:00:02,083 ഞാൻ പട്ടികയിലുണ്ട്. 891 01:00:03,541 --> 01:00:06,125 - ഓ, മനുഷ്യാ! എന്തുപറ്റി, മനുഷ്യാ? - എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ? 892 01:00:06,208 --> 01:00:07,041 നിക്കോ! 893 01:00:07,125 --> 01:00:09,250 - മനുഷ്യാ, നോക്കൂ. - ഇത് ഞാനാണ്. നിങ്ങൾ നിക്കോ അല്ലേ? 894 01:00:09,333 --> 01:00:10,958 ഞാൻ നിക്കോ അല്ല, ഇതൊരു സ്വകാര്യ പാർട്ടി. 895 01:00:11,041 --> 01:00:12,500 ഇല്ല. നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റായ സ്ഥാനം ലഭിച്ചു, മനുഷ്യാ. 896 01:00:12,583 --> 01:00:14,208 ഇല്ല, എനിക്ക് ശരിയായ സ്ഥാനം ലഭിച്ചുവെന്ന് എനിക്കറിയാം. 897 01:00:14,291 --> 01:00:17,416 നിങ്ങൾ ഈ പട്ടികയിൽ ഇല്ല, മനുഷ്യാ. ഇതൊരു സ്വകാര്യ പാർട്ടിയാണ്. നിങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങണം. 898 01:00:25,583 --> 01:00:27,125 അതെ, അതാണ് എന്റെ പേര്. 899 01:00:29,166 --> 01:00:31,125 പ്രോജക്റ്റ് പവറിലേക്ക് സ്വാഗതം. 900 01:00:32,500 --> 01:00:35,333 കഴിഞ്ഞ മാസങ്ങളിൽ, ഞങ്ങൾ നഗരത്തിൽ നിന്ന് നഗരത്തിലേക്ക് പോകുന്നു 901 01:00:35,416 --> 01:00:39,375 ഒരു തരത്തിലുള്ള ... നമുക്ക് അവയെ ക്ലിനിക്കൽ പരീക്ഷണങ്ങൾ എന്ന് വിളിക്കാം. 902 01:00:40,291 --> 01:00:41,666 ഞങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകൾ ചെറുതാണ്, 903 01:00:41,750 --> 01:00:44,375 അനാവശ്യ മേൽനോട്ടം ഒഴിവാക്കാൻ ഞങ്ങൾ വേഗത്തിൽ നീങ്ങുന്നു . 904 01:00:45,166 --> 01:00:46,166 ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം ലളിതമാണ്. 905 01:00:46,750 --> 01:00:49,000 മനുഷ്യ വർഗ്ഗത്തിന്റെ അടുത്ത പരിണാമം. 906 01:00:51,041 --> 01:00:52,041 അവിടെയാണ് നിങ്ങൾ വരുന്നത്. 907 01:00:52,416 --> 01:00:56,708 നിങ്ങളുടെ ധനസഹായത്തോടെ, ടെലിയോസിന് ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ശക്തമായ കമ്പനിയായി മാറിയേക്കാം . 908 01:00:59,583 --> 01:01:00,750 നിങ്ങൾക്ക് അതിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? 909 01:01:01,833 --> 01:01:02,916 ഇത് തലക്കെട്ടിലാണ്. 910 01:01:04,000 --> 01:01:04,833 പവർ. 911 01:01:04,916 --> 01:01:06,958 കളിക്കളം സമനിലയിലാക്കാനുള്ള ശക്തി. 912 01:01:07,541 --> 01:01:09,708 അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, അത് പൂർണ്ണമായും നശിപ്പിക്കുക. 913 01:01:10,166 --> 01:01:12,083 കുഴപ്പങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാനുള്ള ശക്തി. 914 01:01:12,166 --> 01:01:15,500 നിങ്ങളുടെ യാഥാർത്ഥ്യവുമായി വീണ്ടും ചർച്ച ചെയ്യാനുള്ള ശക്തി. 915 01:01:15,583 --> 01:01:17,500 ഒരു ദിവസം, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗുളിക പോലും ആവശ്യമില്ല. 916 01:01:18,375 --> 01:01:19,375 മനോഹരമായ വാക്കുകൾ. 917 01:01:20,375 --> 01:01:21,666 കൂടുതൽ വ്യക്തമാക്കുക. 918 01:01:22,750 --> 01:01:27,583 ഉറപ്പാണ്. എന്റെ സുഹൃത്ത് ചെറിയ പല്ലിയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാം . 919 01:01:29,166 --> 01:01:33,458 സ്വയം തുന്നിച്ചേർക്കാനും നഷ്ടപ്പെട്ടവയെ വീണ്ടും വളർത്താനും കഴിയുന്ന ഒരു രോഗശാന്തി . 920 01:01:33,541 --> 01:01:38,083 കൈകൾ, പാദങ്ങൾ, കണ്ണുകൾ, മനസ്സിലാക്കാനാവാത്തവിധം സങ്കീർണ്ണമായ ഘടനകൾ. 921 01:01:38,791 --> 01:01:42,833 ഒക്ടോപസ് സമുദ്രനിരപ്പിൽ നിന്ന് സ്വയം മറയ്ക്കുന്നു . 922 01:01:43,416 --> 01:01:47,083 വോൾവറിൻ തവള സ്വന്തം അസ്ഥികളെ തകർത്ത് ആയുധങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. 923 01:01:47,166 --> 01:01:50,208 അവർ ഇരുട്ടിൽ കാണുന്നു, അസ്ഥികളെ സ്ഥാനഭ്രഷ്ടനാക്കുന്നു. 924 01:01:50,291 --> 01:01:52,041 അവർ ജലത്തെ പ്ലാസ്മയാക്കി മാറ്റുന്നു. 925 01:01:52,833 --> 01:01:55,916 അവർ കുത്തുന്നു, ശ്വാസം മുട്ടിക്കുന്നു , തെർമോൺഗുലേറ്റ് ചെയ്യുന്നു. 926 01:01:56,458 --> 01:02:00,333 പരിണാമം മൃഗങ്ങൾക്ക് നമുക്ക് സ്വപ്നം കാണാൻ കഴിയുന്ന എണ്ണമറ്റ കഴിവുകൾ നൽകി . 927 01:02:00,416 --> 01:02:03,166 വളരെയധികം ശക്തി, ദയവായി. 928 01:02:03,250 --> 01:02:05,958 ഞങ്ങളുടെ ഡിഎൻ‌എയിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന എല്ലാ ജനിതക സാധ്യതകളും 929 01:02:06,041 --> 01:02:07,916 റിലീസ് ചെയ്യാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു. 930 01:02:09,125 --> 01:02:10,458 നിങ്ങളുടെ നിക്ഷേപത്തിനൊപ്പം, 931 01:02:10,541 --> 01:02:12,791 ഒരു ദിവസം, എന്നേക്കും നിലനിൽക്കുന്ന ഒരു ഗുളിക. 932 01:02:14,625 --> 01:02:15,875 ആഗ്രഹിക്കുന്നത് നിർത്തുക. 933 01:02:15,958 --> 01:02:17,166 ചെയ്യുന്നത് ആരംഭിക്കുക. 934 01:02:18,666 --> 01:02:21,208 നിങ്ങളുടെ ശക്തി കണ്ടെത്തുക. 935 01:02:22,458 --> 01:02:25,083 മരണ ഘടകം? 936 01:02:26,208 --> 01:02:27,250 അതെ, നന്നായി ... 937 01:02:28,000 --> 01:02:29,291 ഫലങ്ങൾ വ്യത്യാസപ്പെടാം. 938 01:02:30,416 --> 01:02:33,875 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും നിയന്ത്രിക്കുന്ന ഒരു സംയുക്തത്തിലേക്ക് പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ , 939 01:02:35,083 --> 01:02:36,083 ഞങ്ങൾക്ക് ടാങ്ക് ഉണ്ട്. 940 01:02:41,208 --> 01:02:42,208 ഹേയ്, ഫ്രാങ്ക്. 941 01:02:43,250 --> 01:02:44,250 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 942 01:02:44,333 --> 01:02:46,013 നിനക്കായ് തിരയുന്നു. നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്ക് അസുഖമുണ്ട്. 943 01:02:46,083 --> 01:02:48,416 - അവൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? - അതെ, അവൾക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 944 01:02:49,416 --> 01:02:50,416 അവൻ എവിടെ? 945 01:02:52,041 --> 01:02:53,041 എനിക്കറിയില്ല. 946 01:02:53,791 --> 01:02:55,231 ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഇപ്പോൾ എന്നെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തരുത്. 947 01:02:55,291 --> 01:02:57,000 - എനിക്ക് പേടിയില്ല. - നിങ്ങൾ അവനെ സംരക്ഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 948 01:02:57,083 --> 01:02:58,416 - ഇല്ല - നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പരിരക്ഷിക്കുന്നത് ... 949 01:02:58,500 --> 01:02:59,625 ഇതൊരു മോശക്കാരനാണ്. 950 01:03:00,083 --> 01:03:02,666 അവൻ എന്തിനാണ് മോശക്കാരൻ? കാരണം അവൻ ചില മോശം കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തു? 951 01:03:02,750 --> 01:03:04,458 നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ? നിങ്ങളും മോശമായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു! 952 01:03:04,541 --> 01:03:07,666 അത് മിക്കവാറും ഒരു നല്ല പോയിന്റാണ്, പക്ഷേ ഞാൻ ചെയ്ത മോശം കാര്യങ്ങൾ ... 953 01:03:07,750 --> 01:03:09,416 അവൻ മകളെ തിരയുകയാണ്. 954 01:03:09,500 --> 01:03:11,833 അവൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം, അവൻ അവൾക്കുവേണ്ടിയാണ് ചെയ്യുന്നത്. 955 01:03:11,916 --> 01:03:14,375 - അത് നിങ്ങൾക്ക് മോശക്കാരനാണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? - അതാണ് അവൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്? 956 01:03:14,958 --> 01:03:16,166 അതാണ് എനിക്കറിയാം. 957 01:03:19,916 --> 01:03:21,541 നോക്കൂ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെ നഷ്ടപ്പെട്ടതിൽ ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു, 958 01:03:21,625 --> 01:03:23,809 - പക്ഷെ അവൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കഥ പറയുന്നു ... - എന്നെ അങ്ങനെ ചെയ്യരുത് ... 959 01:03:23,833 --> 01:03:26,233 അവൻ ഇവിടെ മകളെ അന്വേഷിക്കുന്നില്ല. അവൻ ഷോപ്പ് സ്ഥാപിക്കുന്നു. 960 01:03:26,708 --> 01:03:28,583 - അവൻ ശക്തിയുടെ ഉറവിടമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? - അതെ! 961 01:03:28,666 --> 01:03:30,541 ശരി, അവൻ അല്ല. അവൻ അത് തടയാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 962 01:03:30,625 --> 01:03:33,583 ക്ഷമിക്കണം. ശരി. അത് ശരിയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നില്ല, 963 01:03:33,666 --> 01:03:35,458 എന്നാൽ എങ്കിൽ, പിന്നെ അവൻ എന്നെ സഹായിക്കുന്ന വേണം. 964 01:03:35,541 --> 01:03:38,208 അത് ശരിയല്ലെങ്കിൽ , അവൻ നിങ്ങളോട് കള്ളം പറയുകയാണ് , അവൻ അപകടകാരിയാണ് 965 01:03:38,291 --> 01:03:41,541 എനിക്ക് അവനെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരേണ്ടതുണ്ട്. ഏതുവിധേനയും, അവൻ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയണം. 966 01:03:43,375 --> 01:03:47,125 സ്ത്രീകളേ, നിങ്ങൾ കാണാൻ ഇതുവരെ സഞ്ചരിച്ച നിമിഷം. 967 01:03:49,208 --> 01:03:51,083 - എനിക്ക് എന്ത് സംഭവിക്കും? - വിഷമിക്കേണ്ട. 968 01:03:51,750 --> 01:03:53,458 ഈ ടാങ്ക് പൂർണ്ണമായും സുരക്ഷിതമാണ്. 969 01:03:55,833 --> 01:03:57,416 അവർക്ക് സി‌ഐ‌എയിൽ ഒന്ന് ഉണ്ട്. 970 01:04:06,000 --> 01:04:07,750 സജീവമാക്കുന്നതിന് വളച്ചൊടിക്കുക. 971 01:04:12,625 --> 01:04:13,625 അതെ. 972 01:04:33,083 --> 01:04:34,291 എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളേ, എത്ര ആവേശകരമാണ്. 973 01:04:34,375 --> 01:04:37,458 നിങ്ങൾ വളരെ അപൂർവമായ ഒരു ശക്തിക്ക് സാക്ഷ്യം വഹിക്കാൻ പോകുന്നു. 974 01:04:38,000 --> 01:04:39,541 തെർമോർഗുലേഷൻ. 975 01:04:39,625 --> 01:04:41,375 ഇത് കുറച്ച് തീവ്രമാക്കാം. 976 01:04:41,458 --> 01:04:43,083 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു നിമിഷം സംസാരിക്കട്ടെ. 977 01:04:43,166 --> 01:04:45,291 അവൾ സുഖമായി തുടരുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കാം. 978 01:04:49,833 --> 01:04:50,750 ഇവിടെ. 979 01:04:50,833 --> 01:04:51,708 നിങ്ങൾ പുതിയതാണോ? 980 01:04:51,791 --> 01:04:53,000 ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ... 981 01:04:53,458 --> 01:04:55,684 ഈ ലിസ്റ്റിൽ ആളുകൾ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 982 01:04:55,708 --> 01:04:56,708 ആരേപ്പോലെ? 983 01:05:02,416 --> 01:05:04,291 - എങ്ങനെ? - ഉം. 984 01:05:05,041 --> 01:05:06,041 കാണിക്കുക. 985 01:05:06,125 --> 01:05:07,125 അതെ. 986 01:05:07,291 --> 01:05:08,333 ഫ്രോസൺ പോലെ . 987 01:05:13,500 --> 01:05:15,833 ഇത് ഒന്നുമല്ല. ഇനിയും ഏറെയുണ്ട്. 988 01:05:17,291 --> 01:05:18,291 കൂടുതൽ. 989 01:05:19,458 --> 01:05:20,791 അവൾക്ക് ഒരു മികച്ച സമയം ഉണ്ട്. 990 01:05:36,833 --> 01:05:37,916 വൃത്തികെട്ട മാർട്ടിനി. 991 01:05:45,666 --> 01:05:47,791 - നിങ്ങൾ അവനാണ്. - ഇതാണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത്. 992 01:05:48,166 --> 01:05:50,375 നിങ്ങൾ ഇടത്തേക്ക് രണ്ട് ഘട്ടങ്ങൾ എടുക്കാൻ പോകുന്നു. എന്നെ നോക്ക്. 993 01:05:50,458 --> 01:05:53,458 നിങ്ങൾ ആ ലിഫ്റ്റിൽ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് പോകും , ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പുറകിലായിരിക്കും. 994 01:05:53,541 --> 01:05:56,833 ദയവായി. ഞാൻ ഒരു ലക്ഷം ഗുളികകൾ വിൽക്കാൻ പോകുന്നു. 995 01:05:56,916 --> 01:05:59,375 - ഞാൻ ഈ വിൽപ്പന പൂർത്തിയാക്കട്ടെ. - ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് അതിനുള്ള സമയമില്ല. 996 01:06:04,166 --> 01:06:05,541 ഉണ്ണി. 997 01:06:05,625 --> 01:06:07,291 - ഇറങ്ങുക! - അടുത്ത് വരരുത്. 998 01:06:07,375 --> 01:06:08,458 അവൻ പറയുന്നത് മാത്രം ചെയ്യുക. 999 01:06:09,750 --> 01:06:11,583 അത് താഴെ വയ്ക്കാൻ പറയുക. അവനോട് സംസാരിക്കു. 1000 01:06:11,666 --> 01:06:12,875 അവൻ പറയുന്നത് മാത്രം ചെയ്യുക. 1001 01:06:12,958 --> 01:06:14,291 നിങ്ങളുടെ തോക്കുകൾ താഴെയിടുക. 1002 01:06:14,375 --> 01:06:16,291 നിങ്ങൾ ചെയ്യരുത്, ഞാൻ ഇപ്പോൾ അവനെ കുഴപ്പത്തിലാക്കും. 1003 01:06:16,375 --> 01:06:18,708 നിങ്ങൾക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരിക്കാം. ഞങ്ങൾ ഗുളികകൾ കഴിക്കാൻ പോകുന്നു. 1004 01:06:18,791 --> 01:06:21,166 കൊള്ളാം, ഗുളികകൾ കഴിക്കുക. നമുക്ക് അത് നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയും. 1005 01:06:22,541 --> 01:06:24,208 ഹേയ്! കേസ് ഇപ്പോൾ ഇടുക! 1006 01:06:24,291 --> 01:06:26,333 ചെയ്യരുത്! അടുത്ത് വരരുത്. 1007 01:06:26,416 --> 01:06:27,500 ആരും മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 1008 01:06:27,583 --> 01:06:29,000 നിങ്ങളുടെ തോക്കുകൾ താഴെയിടുക. 1009 01:06:29,666 --> 01:06:30,708 സംസാരിക്കാം. 1010 01:06:30,791 --> 01:06:31,791 അങ്ങനെയാകട്ടെ? 1011 01:06:31,958 --> 01:06:33,166 സംസാരിക്കാം. 1012 01:06:35,083 --> 01:06:36,416 അതെ. അത് കൊള്ളാം. 1013 01:06:39,375 --> 01:06:40,541 ഇല്ല! 1014 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 ഓ! 1015 01:07:20,958 --> 01:07:23,750 എന്നെ പുറത്താക്കുക! എന്നെ പുറത്താക്കുക! എന്നെ പുറത്താക്കുക! 1016 01:07:30,125 --> 01:07:31,166 എന്നെ പുറത്താക്കുക! 1017 01:07:44,208 --> 01:07:45,500 എന്നെ ഇവിടുന്നു പുറത്തിറക്കു! 1018 01:07:47,916 --> 01:07:49,958 എന്നെ സഹായിക്കൂ! ദയവായി! 1019 01:08:19,250 --> 01:08:21,416 അവൾ എവിടെ ആണ്? എന്റെ മകൾ എവിടെ? 1020 01:08:53,250 --> 01:08:54,500 - ഇനി സംസാരിക്കാം. - അതെ. 1021 01:08:54,582 --> 01:08:56,707 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വേണമെങ്കിലും. ഗുളികകൾ, പണം, എന്തും. 1022 01:08:56,791 --> 01:08:58,375 എനിക്ക് ഫ്രിക്കിൻ ഗുളികകൾ വേണ്ട. 1023 01:08:59,041 --> 01:09:01,207 ആരാണ് ഇത്, ഞാൻ അവരെ എവിടെ കണ്ടെത്തും? 1024 01:09:01,291 --> 01:09:02,832 - എനിക്കറിയില്ല. - നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 1025 01:09:02,916 --> 01:09:05,125 - വെറുതെ ... ദയവായി, ഇതിന്റെ ആവശ്യമില്ല ... - അല്ലേ? ഇല്ലേ? 1026 01:09:08,291 --> 01:09:09,832 നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ അറിയാമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു, അല്ലേ? 1027 01:09:09,916 --> 01:09:10,957 ഉല്‌പത്തി. ഉല്‌പത്തി. 1028 01:09:11,041 --> 01:09:12,125 എന്താണ് ഉല്പത്തി? 1029 01:09:12,207 --> 01:09:14,707 മുഴുവൻ പ്രവർത്തനവും ഉല്‌പത്തി എന്ന ബോട്ടിലാണ്. 1030 01:09:14,791 --> 01:09:16,457 എന്റെ മകൾ എവിടെയാണോ? 1031 01:09:16,957 --> 01:09:18,877 അവൾ ബോട്ടിലാണോ? എന്റെ മകൾ എവിടെയാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക! 1032 01:09:18,916 --> 01:09:21,041 - എൻ‌ഒ‌പി‌ഡി, നിങ്ങളുടെ ആയുധം ഉപേക്ഷിക്കുക! - ഓ. ദൈവമേ! 1033 01:09:21,125 --> 01:09:22,625 - എന്നെ സഹായിക്കൂ! - മിണ്ടാതിരിക്കുക. 1034 01:09:22,707 --> 01:09:24,916 - തോക്ക് താഴെ വയ്ക്കുക, ഇപ്പോൾ! - എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, ചീഫ്. 1035 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 ഞാൻ ചോദിക്കുന്നില്ല! 1036 01:09:29,666 --> 01:09:32,041 ശരി, തോക്ക് താഴേക്ക്, കൈകൾ മുകളിലേക്ക്. ബോസ്, നിങ്ങൾ എല്ലാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. 1037 01:09:32,125 --> 01:09:34,500 - എനിക്കറിയാം എനിക്ക് ഇവിടെ ഒരു ചെറിയ തടസ്സം നേരിട്ടു. - ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല! 1038 01:09:34,582 --> 01:09:36,416 നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കണം. 1039 01:09:36,500 --> 01:09:38,541 ഞാൻ അനുസരിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങളെ അറിയിക്കുകയാണ്, ശരി? 1040 01:09:38,625 --> 01:09:41,707 നിശബ്ദത പാലിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമുണ്ട്. നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും ഉപയോഗിക്കാം, ഉപയോഗിക്കാം ... 1041 01:09:41,791 --> 01:09:43,082 ഓ! 1042 01:09:43,166 --> 01:09:44,332 - കാത്തിരിക്കുക. - ഇനിയെന്താ? 1043 01:09:44,416 --> 01:09:45,332 റോബിൻ! 1044 01:09:45,416 --> 01:09:47,125 നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാൻ റോബിൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു. 1045 01:09:47,207 --> 01:09:50,125 ഓരോ നിമിഷവും അദൃശ്യമായ തീരുമാനങ്ങളുമായി വരുന്നുവെന്ന് അവർ പറഞ്ഞു . 1046 01:09:50,207 --> 01:09:52,875 എന്റെ എലികളെയും സീസ്മോഗ്രാഫുകളെയും കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് പറയാൻ അവൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു ... 1047 01:09:52,957 --> 01:09:54,833 മനുഷ്യൻ അത് നീളമുള്ളതായിരുന്നു. തീരുമാനങ്ങളെക്കുറിച്ചായിരുന്നു, 1048 01:09:54,916 --> 01:09:56,875 അവസാനം അവൾ പറഞ്ഞു: ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 1049 01:10:41,708 --> 01:10:44,166 - നിങ്ങൾ എന്താണ് ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത്? - ഞാൻ വിഷമിച്ചു. 1050 01:10:45,250 --> 01:10:46,666 ക്ഷമിക്കണം, അത് ബിഗ്ഗിയാണോ? 1051 01:10:49,875 --> 01:10:51,500 പോകു പോകു പോകു! അവളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുക! 1052 01:11:07,000 --> 01:11:08,583 - നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? - നരകം, ഇല്ല. 1053 01:11:10,916 --> 01:11:11,916 യേശു. 1054 01:11:13,458 --> 01:11:14,791 നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്. 1055 01:11:16,125 --> 01:11:19,125 - ഫ്രാങ്ക്, ഞങ്ങൾ അവനെ സഹായിക്കണം. - നിങ്ങൾ ഇതിനകം അവനെ സഹായിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1056 01:11:19,208 --> 01:11:21,208 നിങ്ങൾ അവനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നു. നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ലേ? 1057 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 അവൻ നിങ്ങളെ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 1058 01:11:22,333 --> 01:11:23,333 എന്ത്, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ലേ? 1059 01:11:23,708 --> 01:11:25,833 കുറഞ്ഞപക്ഷം അദ്ദേഹം അതിനെക്കുറിച്ച് സത്യസന്ധത പുലർത്തുന്നു. 1060 01:11:25,916 --> 01:11:28,083 വരിക. കല, നീ എന്നോട് പറഞ്ഞത് അവനോട് പറയുക. 1061 01:11:28,166 --> 01:11:29,166 വീട്ടിലേക്ക് പോകുക. 1062 01:11:29,500 --> 01:11:32,041 - ഇല്ല, വരൂ, ദയവായി, നിങ്ങൾക്ക് ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല. - ഞാന് പറഞ്ഞു... 1063 01:11:32,833 --> 01:11:34,500 - വീട്ടിലേക്ക് പോകുക. - നിങ്ങൾക്ക് ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല! 1064 01:11:34,583 --> 01:11:36,458 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെപ്പോലെയാണോ? 1065 01:11:39,125 --> 01:11:40,250 കുഴപ്പമില്ല, എല്ലാം ശരിയാണോ? 1066 01:11:42,958 --> 01:11:43,791 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന! 1067 01:11:43,875 --> 01:11:46,375 - ബേസ്മെന്റിൽ താഴേക്ക്! - നിങ്ങൾ അവനെ സഹായിക്കണം. 1068 01:11:46,458 --> 01:11:48,416 നിങ്ങൾ അവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്താൽ അയാൾ ഒരിക്കലും മകളെ കണ്ടെത്തുകയില്ല . 1069 01:11:51,833 --> 01:11:53,875 ശരി, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരു കൂട്ടം ഭീരുക്കളാണ്! 1070 01:11:55,750 --> 01:11:56,750 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന! 1071 01:11:57,791 --> 01:12:00,291 നിങ്ങൾ ക്യാപ്റ്റൻ ക്രെയിന്റെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിൽ എത്തി 1072 01:12:00,375 --> 01:12:02,684 ന്യൂ ഓർലിയൻസ് പോലീസ് ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിന്റെ. ദയവായി ഒരു കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുക ... 1073 01:12:02,708 --> 01:12:04,000 ക്യാപ്റ്റൻ, എനിക്ക് ആളെ കിട്ടി. 1074 01:12:04,083 --> 01:12:06,125 ഞാൻ അവനെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരുന്നു. എന്നെ തിരികെ വിളിക്കൂ. 1075 01:12:47,291 --> 01:12:48,541 നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ തെറ്റ് ചെയ്യുന്നു. 1076 01:12:48,875 --> 01:12:52,083 ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ ess ഹിക്കട്ടെ, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല മയക്കുമരുന്ന് വ്യാപാരികളിൽ ഒരാളാണ് , അല്ലേ? 1077 01:12:52,541 --> 01:12:53,821 നിങ്ങൾ ലോകത്തെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1078 01:12:54,666 --> 01:12:56,250 അവർക്ക് എന്റെ മകളുണ്ട്. 1079 01:12:56,791 --> 01:12:57,958 അതാണ് എന്റെ ലോകം. 1080 01:12:59,541 --> 01:13:01,875 ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിങ്ങൾ‌ക്ക് പുറത്തുകടക്കാൻ‌ വൈകിയിട്ടില്ല . 1081 01:13:02,333 --> 01:13:03,333 എനിക്കറിയില്ല, മനുഷ്യാ. 1082 01:13:03,416 --> 01:13:06,096 നിങ്ങളാണ് കരക in ശലവസ്തു, ഞാൻ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഡ്രൈവർ സീറ്റിലാണ്, 1083 01:13:06,166 --> 01:13:07,333 ഞാൻ എന്താണ് കാണാതായത്? 1084 01:13:08,000 --> 01:13:09,458 നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമായത് 1085 01:13:09,541 --> 01:13:12,333 അടുത്ത 30 സെക്കൻഡിനുള്ളിൽ, നിങ്ങളുടെ ക്യാപ്റ്റൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കും 1086 01:13:12,416 --> 01:13:14,896 എന്നിട്ട് എന്നെ മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ പറയുക , അല്ലാതെ സ്ഥലത്തല്ല. 1087 01:13:17,375 --> 01:13:19,291 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ആ സ്ഥലത്തേക്ക് പോകില്ല . 1088 01:13:19,958 --> 01:13:21,083 ഓ, അതെ? എന്തുകൊണ്ടാണത്? 1089 01:13:22,583 --> 01:13:24,041 നിങ്ങൾ കണ്ടതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 1090 01:13:24,916 --> 01:13:26,583 ന്യൂ ഓർലിയാൻസിൽ പരിശോധന. 1091 01:13:27,416 --> 01:13:28,416 എന്തുകൊണ്ട്? 1092 01:13:28,916 --> 01:13:31,083 ശമ്പളപ്പട്ടികയിലുള്ള പ്രാദേശിക അധികാരികൾ. 1093 01:13:31,583 --> 01:13:32,666 എന്തുകൊണ്ട്? 1094 01:13:32,916 --> 01:13:35,583 നിങ്ങളുടെ ക്യാപ്റ്റൻ ഒരൊറ്റ പോലീസുകാരനെ അയയ്‌ക്കുന്നു 1095 01:13:35,666 --> 01:13:39,333 നഗരത്തിലെ ഏറ്റവും അപകടകാരിയായ മനുഷ്യനെ പിടികൂടാൻ . എന്തുകൊണ്ട്? 1096 01:13:52,166 --> 01:13:54,500 കാരണം അവൻ മറ്റൊരാളിൽ നിന്ന് ഓർഡറുകൾ എടുക്കുന്നു . 1097 01:14:05,375 --> 01:14:07,708 ആ വാൻ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാൻ കഴിയും ... 1098 01:14:10,583 --> 01:14:12,000 പത്രങ്ങൾ വിതരണം ചെയ്യുന്നില്ല. 1099 01:14:13,166 --> 01:14:14,333 ഇത് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നു. 1100 01:14:14,416 --> 01:14:17,166 അവർ നിങ്ങളെ കൊല്ലും , എന്നിട്ട് അവർ എന്നെ കൊണ്ടുപോകും. 1101 01:14:17,791 --> 01:14:19,541 ഇപ്പോൾ, ഇതിന്റെ രണ്ടാം ഭാഗത്ത് എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല 1102 01:14:19,625 --> 01:14:21,833 അത് ഉടൻ തന്നെ എന്റെ മകളിലേക്ക് എത്തിയാൽ. 1103 01:14:22,291 --> 01:14:24,291 - അവർ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? - ഫീൽഡ് പരിശോധന നടത്തുന്നു. 1104 01:14:24,375 --> 01:14:27,125 അവർക്ക് ഇത് സ്ഥിരപ്പെടുത്താൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, അവർ അത് വൻതോതിൽ ഉത്പാദിപ്പിക്കും. 1105 01:14:27,875 --> 01:14:31,583 അതിനാൽ ഇവിടെ സംഭവിക്കുന്നതെന്തും എല്ലായിടത്തും സംഭവിക്കാൻ തുടങ്ങും. 1106 01:14:32,583 --> 01:14:35,041 പിന്നെ എന്ത്? നിങ്ങളുടെ കുട്ടിക്ക് ഇതുമായി എന്തെങ്കിലും ബന്ധമുണ്ടോ? 1107 01:14:35,958 --> 01:14:38,083 എവിടെ നിന്നാണ് അവർക്ക് ഫോർമുല ലഭിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു ? 1108 01:14:47,208 --> 01:14:48,208 നിനക്കെന്താണ് ആവശ്യം? 1109 01:14:49,333 --> 01:14:50,500 ഇത് നിങ്ങളുടെ പോരാട്ടമല്ല. 1110 01:14:50,583 --> 01:14:51,583 ഇത് എന്റെ നഗരമാണ്. 1111 01:14:52,791 --> 01:14:55,511 ന്യൂ ഓർലിയാൻസിലെ ആളുകളെ പരീക്ഷിക്കാൻ അവർക്ക് കഴിയുമെന്ന് അവർ കരുതുന്നു 1112 01:14:55,541 --> 01:14:57,767 ആരും ശ്രദ്ധിക്കില്ല, ആരും അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യില്ലേ? 1113 01:14:57,791 --> 01:15:00,250 ശരി, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം. നിനക്കെന്താണ് ആവശ്യം? 1114 01:15:00,875 --> 01:15:02,541 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഗുളികകൾ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1115 01:15:29,000 --> 01:15:30,541 കോപ്പിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1116 01:15:45,291 --> 01:15:46,916 മേജറിനെ ഒരു ഡെക്കിലേക്ക് നേടുക. 1117 01:15:47,583 --> 01:15:50,083 എനിക്ക് എല്ലാ ഉദ്യോഗസ്ഥരും ചരക്കുകളും കയറ്റണം. 1118 01:15:50,916 --> 01:15:52,458 ഉല്‌പത്തി ഇന്ന് രാത്രി പുറപ്പെടുന്നു. 1119 01:15:56,958 --> 01:15:59,083 നിങ്ങൾ എന്താണ് ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത്? ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു... 1120 01:15:59,166 --> 01:16:01,541 നിങ്ങൾ എന്നെ പകുതി മരണത്തിലേക്ക് ഭയപ്പെടുത്തി, മിക്കവാറും എനിക്ക് ഹൃദയാഘാതം നൽകി! 1121 01:16:01,625 --> 01:16:03,767 - ആ മനുഷ്യർക്ക് തോക്കുകളുണ്ട് ... - എന്നെ കുരയ്ക്കരുത് ... 1122 01:16:03,791 --> 01:16:06,250 - നിങ്ങൾ എന്റെ അച്ഛനല്ല ... - ഞങ്ങൾ ഈ സംഭാഷണം നടത്തുന്നില്ല. 1123 01:16:06,333 --> 01:16:07,333 ഇവിടെ വരു. 1124 01:16:09,625 --> 01:16:11,083 - അവർക്ക് കല ലഭിച്ചു. - അതെ എനിക്കറിയാം. 1125 01:16:12,625 --> 01:16:13,666 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവനെ എടുക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? 1126 01:16:13,750 --> 01:16:17,166 ഇല്ല, അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ പദ്ധതിയായിരുന്നു. അയാൾക്ക് തന്റെ മകളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാനുള്ള ഏക മാർഗ്ഗമാണിത് . 1127 01:16:17,250 --> 01:16:19,958 - ഇപ്പോൾ ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ പിന്തുടരണം. - അപ്പോൾ നമ്മൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 1128 01:16:22,625 --> 01:16:24,000 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കണോ? 1129 01:16:25,041 --> 01:16:26,041 നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കുക. 1130 01:16:26,416 --> 01:16:29,500 ഇത് നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ ഇടുക , എന്താണ് വരാനിരിക്കുന്നതെന്നും എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്നും നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയുക . 1131 01:16:29,583 --> 01:16:30,583 എടുക്കുക. 1132 01:16:31,083 --> 01:16:32,083 നിങ്ങളാണ് ലുക്ക് out ട്ട്. 1133 01:16:32,750 --> 01:16:33,833 ഇത് ഒരു പ്രധാന റോൾ ആണ്. 1134 01:16:40,000 --> 01:16:41,791 പരിശോധന, പരിശോധന, പരിശോധന. 1135 01:16:41,875 --> 01:16:42,875 ഞാൻ നിങ്ങളെ കേൾക്കുന്നു. 1136 01:16:42,916 --> 01:16:45,041 നിങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ തോക്കുകളുള്ള കുറച്ച് കാവൽക്കാരെ ലഭിച്ചു . 1137 01:16:45,500 --> 01:16:46,500 അതെ, നന്ദി. 1138 01:16:47,166 --> 01:16:49,041 നിങ്ങൾ ക്ലിന്റ് ഈസ്റ്റ്വുഡ് കാര്യം ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു . 1139 01:16:49,708 --> 01:16:52,500 ഞാൻ ക്ലിന്റ് ഈസ്റ്റ്വുഡ് കാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല. 1140 01:16:53,666 --> 01:16:55,541 - എങ്ങനെ പോകുന്നു? - ഓ, ഹൊ, ഹൊ. 1141 01:16:55,625 --> 01:16:57,625 - എനിക്ക് മുകളിലേക്ക് ഒരു മീറ്റിംഗ് ലഭിച്ചു. - അവിടെത്തന്നെ തുടരുക. 1142 01:16:57,708 --> 01:16:58,541 ശരി. 1143 01:16:58,625 --> 01:17:01,333 ഞാൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമല്ലോ, അല്ലേ? നോള ഡോക്ക് അതോറിറ്റി. 1144 01:17:01,416 --> 01:17:02,958 ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമല്ലോ, അല്ലേ? 1145 01:17:03,041 --> 01:17:05,166 ഒരു ഹാർബർ മാസ്റ്ററെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? അതാണ് എന്റെ ബോസ്. 1146 01:17:05,250 --> 01:17:08,583 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ബോസ് എന്റെ ബോസിന് പതിനായിരം ഡോളർ നൽകിയില്ലെങ്കിൽ , 1147 01:17:08,666 --> 01:17:10,500 ഈ പാത്രം എവിടെയും പോകുന്നില്ല. 1148 01:17:11,208 --> 01:17:14,208 - കപ്പൽ എവിടെയും പോകുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു. - അവൻ ഇറങ്ങിയിട്ടില്ല, ഫ്രാങ്ക്. 1149 01:17:14,291 --> 01:17:16,708 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ക്ലിന്റ് ഈസ്റ്റ്വുഡ് കാര്യവുമായി പോകണം എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു . 1150 01:17:17,083 --> 01:17:18,083 ചെയ്യു. 1151 01:17:18,583 --> 01:17:20,708 നിങ്ങൾ കണ്ണാടിയിൽ പരിശീലിച്ചതുപോലെ വരൂ. 1152 01:17:23,958 --> 01:17:26,500 ശരി, നിങ്ങൾ സ്വയം ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കണം എന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു . 1153 01:17:27,458 --> 01:17:30,208 ഞാൻ ഒരു മോശം തീരുമാനം എടുക്കുന്ന ആളാണോ ? 1154 01:17:30,291 --> 01:17:32,708 ബാഗ് മാനെ വെറുതെ വീട്ടിലേക്ക് അയയ്ക്കാൻ, 1155 01:17:32,791 --> 01:17:34,375 ബോസിനെ കിടക്കയിൽ നിന്ന് ഇറക്കിവിടുക, 1156 01:17:34,458 --> 01:17:37,083 ഉത്തരവാദികളായ ആരുടെയെങ്കിലും നരകാഗ്നി പെയ്യാൻ തുടങ്ങുമോ ? 1157 01:17:37,166 --> 01:17:41,250 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഒരു നല്ല തീരുമാനം എടുക്കുന്ന ആളാണോ ? 1158 01:17:41,333 --> 01:17:43,833 ദൈവത്തിന്റെ വഴിയിൽ നിന്ന് നരകം പുറത്തെടുക്കുക, 1159 01:17:43,916 --> 01:17:46,708 അതിനാൽ വിശുദ്ധരുടെ ഹൈലൈറ്റുകൾ കാണുന്നതിന് നമുക്കെല്ലാവർക്കും കൃത്യസമയത്ത് വീട്ടിലെത്താൻ കഴിയുമോ? 1160 01:17:47,125 --> 01:17:48,250 അതെ, ഫ്രാങ്ക്! 1161 01:17:49,458 --> 01:17:50,666 അപ്പോൾ ഇത് എന്തായിരിക്കും ... 1162 01:17:52,458 --> 01:17:53,458 പങ്ക്? 1163 01:17:55,875 --> 01:17:57,000 ഞാനാണ് പങ്ക്? 1164 01:17:57,666 --> 01:17:58,958 ഓ, ഞാൻ കുടുങ്ങിയോ? 1165 01:18:00,416 --> 01:18:01,416 ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുക. 1166 01:18:03,416 --> 01:18:04,750 ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു. 1167 01:18:05,875 --> 01:18:06,875 വളരെ നല്ലത്, അല്ലേ? 1168 01:18:19,583 --> 01:18:20,583 ട്രേസി എവിടെ? 1169 01:18:21,500 --> 01:18:22,833 ട്രേസിക്ക് വേണ്ടിയാണ് ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത്. 1170 01:18:24,708 --> 01:18:25,708 അവൾ സുരക്ഷിതയാണ്. 1171 01:18:27,791 --> 01:18:28,791 എനിക്കൊപ്പം വരിക. 1172 01:18:34,750 --> 01:18:36,291 ഹേയ്, എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി ഒരു ഉത്തരം ലഭിച്ചു. 1173 01:18:36,875 --> 01:18:38,208 വളരെ നന്ദി. 1174 01:18:44,208 --> 01:18:45,750 നമുക്ക് അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാം. 1175 01:18:46,958 --> 01:18:49,083 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത് തെറ്റാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം , 1176 01:18:49,166 --> 01:18:51,958 എന്നാൽ ഹെൻറിയേറ്റ ലാക്സ് എന്ന പേര് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? 1177 01:18:52,666 --> 01:18:56,458 ഹെൻറിയേറ്റ 1951 ൽ ഒരു ആശുപത്രിയിൽ പരിശോധന നടത്തി 1178 01:18:56,541 --> 01:18:58,916 അവളുടെ ഗർഭാശയത്തിൽ നിന്ന് ട്യൂമർ നീക്കം ചെയ്യാൻ, 1179 01:18:59,583 --> 01:19:01,416 പക്ഷേ ഡോക്ടർ ട്യൂമർ എടുക്കുന്നില്ല, 1180 01:19:01,500 --> 01:19:04,083 ഈ പ്രക്രിയയിൽ അദ്ദേഹം ആരോഗ്യകരമായ സെല്ലുകളും എടുക്കുന്നു . 1181 01:19:04,166 --> 01:19:05,958 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന. കാത്തിരിക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 1182 01:19:06,041 --> 01:19:07,083 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന? 1183 01:19:08,625 --> 01:19:09,791 നീ അവിടെയുണ്ടോ. 1184 01:19:11,083 --> 01:19:14,166 ആ സെല്ലുകൾ, അവളുടെ സമ്മതമില്ലാതെ മോഷ്ടിക്കപ്പെട്ടു, 1185 01:19:14,250 --> 01:19:17,541 മിക്കവാറും എല്ലാ മെഡിക്കൽ മുന്നേറ്റങ്ങളുടെയും നട്ടെല്ലാണ് 1186 01:19:17,625 --> 01:19:18,666 കഴിഞ്ഞ നൂറ്റാണ്ടിൽ. 1187 01:19:19,583 --> 01:19:22,166 ആരെങ്കിലും ആ സ്ത്രീയെ ഒന്ന് നോക്കിയതുകൊണ്ടാണ് 1188 01:19:22,250 --> 01:19:23,833 അവളുടെ യഥാർത്ഥ കഴിവ് കണ്ടു. 1189 01:19:24,375 --> 01:19:26,500 ട്രേസിയുടെ ലാബ് ഫലങ്ങൾ ആകർഷകമാണ്. 1190 01:19:26,583 --> 01:19:30,833 മനുഷ്യ പരിണാമത്തിന്റെ അടുത്ത ഘട്ടമായ സ്ഥിരമായ ശക്തിയെക്കുറിച്ചാണ് നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നത് . 1191 01:19:38,000 --> 01:19:41,333 ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും വലിയ മുന്നേറ്റങ്ങളെല്ലാം ആരംഭിച്ചത് ഇരുട്ടിലാണ്, മേജർ. 1192 01:19:42,166 --> 01:19:44,375 വഴി തെളിക്കുന്നത് പയനിയർമാരാണ്. 1193 01:19:48,875 --> 01:19:50,750 ശരി, നിങ്ങൾ കാണുന്നു, അതാണ് കാര്യം, ഡോക്. 1194 01:19:51,125 --> 01:19:52,333 നിങ്ങൾ ഒരു പയനിയർ അല്ല. 1195 01:19:53,583 --> 01:19:54,708 നിങ്ങൾ ഒരു മയക്കുമരുന്ന് ഇടപാടുകാരനാണ്. 1196 01:19:55,625 --> 01:19:57,625 നിങ്ങളുടെ സയൻസ് പ്രോജക്റ്റ് എങ്ങനെ എടുക്കും 1197 01:19:57,916 --> 01:19:59,625 നിങ്ങൾ ഇത് നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ വലിച്ചെറിയുന്നു ... 1198 01:20:02,625 --> 01:20:03,958 അവനെ പിടിക്കൂ. അവനെ പുറത്താക്കുക. 1199 01:20:04,625 --> 01:20:05,666 അവനെ താഴെ എടുക്കുക. 1200 01:20:05,750 --> 01:20:08,916 നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്ന ജനിതകവസ്തുക്കൾ സംരക്ഷിച്ച് ബാക്കിയുള്ളവ ഫ്ലഷ് ചെയ്യുക. 1201 01:20:36,083 --> 01:20:37,083 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന. 1202 01:20:37,166 --> 01:20:38,833 ഇല്ല, നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കണം. 1203 01:20:38,916 --> 01:20:40,041 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് വെടിയേറ്റു. 1204 01:20:40,125 --> 01:20:40,958 അതെ എനിക്കറിയാം. 1205 01:20:41,041 --> 01:20:42,333 അപ്പോൾ എന്താണ്, ബുള്ളറ്റ് പ്രൂഫ്? 1206 01:20:42,416 --> 01:20:43,416 ഇത് രസകരമാണ്, അല്ലേ? 1207 01:20:44,958 --> 01:20:46,458 ആൽഫ 5 മുതൽ ഓപ്‌സ് വരെ. 1208 01:20:47,250 --> 01:20:48,625 ഓപ്പൺ ഹാച്ച് 26. 1209 01:20:49,166 --> 01:20:50,250 ഉണ്ണി. 1210 01:20:53,500 --> 01:20:54,958 - വാതിലുകൾ. - ഓപ്‌സ്, ഹാച്ച് 26. 1211 01:20:55,041 --> 01:20:56,250 വാതിലുകൾ. 1212 01:21:00,916 --> 01:21:02,333 ഹാച്ച് 26 ... 1213 01:21:08,208 --> 01:21:09,291 നന്നായിട്ട് ചെയ്തു. 1214 01:21:09,375 --> 01:21:11,000 അവർ അവനെ ഡെക്കിന് താഴെ കൊണ്ടുപോകുന്നു. 1215 01:21:11,083 --> 01:21:12,375 ഉപ ലെവൽ രണ്ട്. 1216 01:21:21,708 --> 01:21:23,500 ശരി, അതിനാൽ ഇവിടെ കാണുക? 1217 01:21:23,583 --> 01:21:26,083 എല്ലാ ചെക്ക്‌പോസ്റ്റുകൾക്കും അവരുടേതായ സുരക്ഷാ വാതിലുകൾ ലഭിച്ചു. 1218 01:21:26,166 --> 01:21:29,250 ഞാൻ ആ രണ്ട് ബട്ടണുകൾ അമർത്തിയാൽ , എല്ലാം ലോക്ക്ഡൗൺ മോഡിൽ പോകുന്നു. 1219 01:21:29,333 --> 01:21:30,500 അതെ, അത് കൗണ്ടി പോലെയാണ്. 1220 01:21:31,250 --> 01:21:33,666 അതിനാൽ നിങ്ങൾ എനിക്ക് വാതിലുകൾ തുറക്കാനും അടയ്ക്കാനും കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ പറയുന്നു . 1221 01:21:33,750 --> 01:21:34,833 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നു. 1222 01:21:36,958 --> 01:21:38,041 - എന്തുകൊണ്ട്? - ഇവിടെ നില്ക്കൂ. 1223 01:21:38,625 --> 01:21:40,541 - നീ എങ്ങോട്ട് പോകുന്നു? - ഞാൻ കലയെ പിന്തുടരുന്നു. 1224 01:21:41,000 --> 01:21:44,000 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പത്തിൽ അകപ്പെടുന്നു, നിങ്ങൾ ഓടുന്നു. കപ്പലിന്റെ മുൻവശത്ത് നിങ്ങൾ എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു. 1225 01:21:44,083 --> 01:21:46,750 എനിക്ക് അവിടെയെത്താൻ കഴിയുമെങ്കിൽ ഞാൻ ചെയ്യും. എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കും. 1226 01:21:46,833 --> 01:21:48,625 പക്ഷേ അവിടെ ആയിരം കാവൽക്കാർ ഉണ്ട്. 1227 01:21:49,916 --> 01:21:51,500 പക്ഷെ ഞാൻ ഭയങ്കരനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1228 01:21:51,583 --> 01:21:53,458 ശരി, അപ്പോൾ ആകർഷണീയമായിരിക്കുക. 1229 01:21:54,750 --> 01:21:56,416 ഇത് യഥാർത്ഥ ഗൗരവം നേടാൻ പോകുന്നു. 1230 01:22:00,000 --> 01:22:01,166 ഹേയ്. തെറ്റായ വഴി. 1231 01:22:02,333 --> 01:22:03,333 എനിക്കറിയാം! 1232 01:22:10,375 --> 01:22:11,375 എന്നെ വാലസ് കൊണ്ടുവരൂ. 1233 01:22:11,916 --> 01:22:13,000 മേജർ സുരക്ഷിതമാണോ? 1234 01:22:13,583 --> 01:22:15,166 ഇപ്പോൾ അവനെ നോക്കി. 1235 01:22:15,250 --> 01:22:17,458 ഓപ്‌സിലേക്ക് പോകുക, എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ അലാറം ഓഫാകുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്തുക. 1236 01:22:17,541 --> 01:22:18,625 അതിൽ. 1237 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 റോബിൻ, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 1238 01:22:21,333 --> 01:22:23,250 കേൾക്കുന്നു ... കാണുന്നു. 1239 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 ഹാച്ച് 18. 1240 01:22:33,375 --> 01:22:34,583 മെർസി "ബക്കറ്റുകൾ." 1241 01:22:34,666 --> 01:22:35,750 എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 1242 01:22:36,500 --> 01:22:38,166 ശരി, ഞാൻ ഇപ്പോൾ എവിടെ പോകുന്നു? 1243 01:22:39,458 --> 01:22:42,458 മറ്റേ അറ്റത്ത് മറ്റൊരു വാതിൽ ഉണ്ട് , ഇടതുവശത്ത്, പടിക്കെട്ടുകൾ. 1244 01:22:43,291 --> 01:22:44,333 ആൽഫ 1 മുതൽ ഓപ്‌സ് വരെ. 1245 01:22:44,833 --> 01:22:45,875 പോപ്പ് ഹാച്ച് 15. 1246 01:22:47,958 --> 01:22:49,333 ആൽഫ 1 മുതൽ ഓപ്‌സ് വരെ. 1247 01:22:49,416 --> 01:22:50,916 ഹാച്ച് 15, അത് തുറക്കുക. 1248 01:22:51,000 --> 01:22:52,250 ഫ്രാങ്ക്, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ട്. 1249 01:22:52,875 --> 01:22:54,125 നമുക്ക് പോകാം. 1250 01:23:00,458 --> 01:23:02,750 - ആ വലിയ സുഹൃത്ത് ഈ വഴി വരുന്നു. - ഏത് വഴി? 1251 01:23:05,625 --> 01:23:06,708 എന്റെ വഴി. 1252 01:23:09,458 --> 01:23:12,642 - എത്ര വേഗത്തിൽ ഞങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാനാകും? - ഞങ്ങൾക്ക് റിലീസ് ചെയ്യാൻ ഏകദേശം 15 മിനിറ്റ് വരെ 1253 01:23:12,666 --> 01:23:14,146 - കപ്പലിൽ നിന്ന്, മാഡം. - നിങ്ങൾക്ക് പത്ത് ലഭിച്ചു. 1254 01:23:15,583 --> 01:23:16,583 നമുക്ക് പോകാം! 1255 01:23:19,333 --> 01:23:21,041 - നിങ്ങൾ മിക്കവാറും എത്തി. - ഇവിടെ താഴെയാണോ? 1256 01:23:21,125 --> 01:23:23,500 - പടികൾ താഴേക്ക്, വലതുവശത്തെ അവസാന വാതിൽ. - അത് പകർത്തുക. 1257 01:23:23,583 --> 01:23:25,000 ഉപ ലെവൽ രണ്ടിലേക്ക് പോകുന്നു. 1258 01:23:30,458 --> 01:23:31,833 ഫ്രാങ്ക്, ഞാൻ അവളെ കണ്ടെത്തി. 1259 01:23:32,500 --> 01:23:33,500 റോബിൻ, നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല. 1260 01:23:33,583 --> 01:23:35,750 ഫ്രാങ്ക്, അവൾ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 1261 01:23:35,833 --> 01:23:37,833 നിങ്ങൾ പിരിയുകയാണ്. നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയതെന്താണ്? 1262 01:23:37,916 --> 01:23:38,833 - എന്തോ? - ട്രേസി. 1263 01:23:38,916 --> 01:23:40,142 - നീ എന്ത് പറയുന്നു? - നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 1264 01:23:40,166 --> 01:23:41,625 റോബിൻ, എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടമായി. 1265 01:23:41,708 --> 01:23:44,041 എനിക്ക് നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല, റോബിൻ. 1266 01:23:44,125 --> 01:23:45,833 സെക്യൂരിറ്റി ഡെക്ക്, എഞ്ചിൻ ഡെക്ക് ... 1267 01:23:46,541 --> 01:23:47,541 ലാബ് ഡെക്ക്. 1268 01:23:48,375 --> 01:23:50,916 - നീ എന്തുപറഞ്ഞു? നിങ്ങൾ എന്താണ് കണ്ടെത്തിയത്? - നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 1269 01:23:54,125 --> 01:23:56,541 ഫ്രാങ്ക്, നോക്കൂ, നിങ്ങളുടെ പിന്നിൽ ആരോ ഉണ്ട്! 1270 01:24:06,583 --> 01:24:07,583 ഓ! 1271 01:24:09,541 --> 01:24:11,166 ഓ! 1272 01:24:18,083 --> 01:24:19,083 എന്ത് ... 1273 01:24:26,250 --> 01:24:27,416 ഫ്രാങ്ക്, വാതിൽ! 1274 01:24:27,500 --> 01:24:28,833 ഫ്രാങ്ക്, അവനെ വാതിൽക്കൽ എത്തിക്കുക. 1275 01:24:28,916 --> 01:24:30,000 നിങ്ങൾ അത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 1276 01:24:31,333 --> 01:24:32,166 അതാണ് ശബ്ദം 1277 01:24:32,250 --> 01:24:34,625 ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും നൂതനമായ തന്ത്രപരമായ ടീം 1278 01:24:34,708 --> 01:24:35,916 നിങ്ങളുടെ കപ്പൽ ഏറ്റെടുക്കുന്നു. 1279 01:24:36,000 --> 01:24:37,791 ഫ്രാങ്ക്, അണ്ടിപ്പരിപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും അവനെ പഞ്ച് ചെയ്യുക. 1280 01:24:40,541 --> 01:24:43,166 വരൂ, ഫ്രാങ്ക്. ആകർഷണീയമാകാനുള്ള സമയമാണിത്. 1281 01:24:55,708 --> 01:24:56,958 വാതിലിനൊപ്പം തയ്യാറാകൂ! 1282 01:24:59,541 --> 01:25:00,541 ഇത് അടയ്ക്കുക! 1283 01:25:14,958 --> 01:25:15,958 ഊമ്പി! 1284 01:25:18,041 --> 01:25:20,208 വാലസ്, എന്താണ് അവിടെ നടക്കുന്നത്? 1285 01:25:20,291 --> 01:25:21,291 എനിക്ക് ഒരു അപ്‌ഡേറ്റ് തരൂ. 1286 01:25:22,416 --> 01:25:23,416 മുറി ശൂന്യമാണ്. 1287 01:25:23,750 --> 01:25:25,583 അവൾ എസ്കേപ്പ് ഹാച്ച് എടുത്തു. 1288 01:25:25,666 --> 01:25:26,666 അവൾ എവിടെ വേണമെങ്കിലും ആകാം. 1289 01:25:26,708 --> 01:25:28,166 നിങ്ങൾ മേജറിലേക്ക് മടങ്ങുക. 1290 01:25:28,250 --> 01:25:29,250 ഞങ്ങൾ ഇത് അവസാനിപ്പിക്കുകയാണ്. 1291 01:25:29,791 --> 01:25:31,041 ആരോ ആ കുട്ടിയെ കണ്ടെത്തുന്നു. 1292 01:25:31,458 --> 01:25:32,500 ഞങ്ങൾക്ക് നീങ്ങണം. 1293 01:25:32,583 --> 01:25:33,583 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ലഭിച്ചോ? 1294 01:25:37,416 --> 01:25:38,500 നിങ്ങൾ. എനിക്കൊപ്പം. 1295 01:25:49,291 --> 01:25:51,125 കപ്പൽ തയ്യാറാണ്. 1296 01:25:51,500 --> 01:25:53,041 ശരി, എന്നിട്ട് ഞങ്ങളെ കടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക. 1297 01:26:31,916 --> 01:26:33,583 വലിയ മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ. 1298 01:26:36,208 --> 01:26:38,500 ഗ്രഹത്തിലെ ഏറ്റവും ശക്തമായ മൃഗം ഏതാണ് ? 1299 01:26:39,583 --> 01:26:40,583 മിണ്ടാതിരിക്കുക. 1300 01:26:40,625 --> 01:26:43,583 ചില ആളുകൾ ഇത് സിംഹത്തിന്റെ കാരണമാണെന്ന് കരുതുന്നു , നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അവർ വലുതാണ്, 1301 01:26:43,666 --> 01:26:44,875 പക്ഷെ ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ ... 1302 01:26:46,625 --> 01:26:47,625 പിസ്റ്റൾ ചെമ്മീൻ. 1303 01:26:48,333 --> 01:26:50,208 ചെറിയ കുട്ടി, നിരുപദ്രവകാരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു, 1304 01:26:50,958 --> 01:26:54,833 എന്നാൽ നിങ്ങളെ വേഗത്തിൽ അടിക്കുക, അത് ചുറ്റുമുള്ള വെള്ളത്തെ ബാഷ്പീകരിക്കുന്നു. 1305 01:26:55,875 --> 01:26:59,791 സൂര്യന്റെ ഉപരിതലത്തേക്കാൾ എട്ടായിരം ഡിഗ്രി ചൂട് . 1306 01:27:01,500 --> 01:27:02,833 ഷോക്ക് തരംഗങ്ങൾ, 1307 01:27:04,500 --> 01:27:06,500 അസ്ഥിയിൽ നിന്ന് മാംസം കീറുന്നു. 1308 01:27:07,375 --> 01:27:08,583 എല്ലാം കഴിയുമ്പോൾ, 1309 01:27:09,958 --> 01:27:14,041 മിസ്റ്റർ ചെമ്മീൻ അവിടെ ഇരുന്നു ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നു ... 1310 01:27:15,375 --> 01:27:16,583 അവശേഷിക്കുന്ന എന്തും. 1311 01:27:18,125 --> 01:27:19,958 അതെ, അങ്ങനെ? 1312 01:27:21,041 --> 01:27:22,041 അതിനാൽ ... 1313 01:27:23,875 --> 01:27:25,916 ഈ ശക്തികളെല്ലാം നമുക്ക് മൃഗങ്ങളിൽ നിന്ന് ലഭിക്കുന്നു, അല്ലേ? 1314 01:27:27,041 --> 01:27:28,333 എനിക്ക് എന്ത് മൃഗമാണ് ലഭിച്ചതെന്ന്? ഹിക്കുക? 1315 01:27:46,583 --> 01:27:47,916 നിങ്ങൾ ശരിയായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തി. 1316 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 മിടുക്കൻ. 1317 01:27:49,333 --> 01:27:51,250 ഹേയ്! എന്ത് നാശമാണ് നീ ചെയ്യുന്നത്? 1318 01:27:52,083 --> 01:27:53,375 ഇവിടെ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുക! 1319 01:27:55,791 --> 01:27:57,208 സത്യസന്ധത പുലർത്തണം, 1320 01:27:57,291 --> 01:27:59,833 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു വഴക്കില്ലാതെ കൊണ്ടുപോയി. 1321 01:27:59,916 --> 01:28:01,708 നിങ്ങൾ കാരണം മരിച്ചുപോയ ധാരാളം ചങ്ങാതിമാരെ ലഭിച്ചു. 1322 01:28:15,958 --> 01:28:16,958 നമുക്ക് പോകാം. 1323 01:28:19,500 --> 01:28:20,666 എന്തോ തമാശ? 1324 01:28:20,750 --> 01:28:21,750 അനങ്ങരുത്! 1325 01:28:30,958 --> 01:28:31,958 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്ര സമയമെടുത്തു. 1326 01:28:32,333 --> 01:28:33,541 അതെ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വാഗതം. 1327 01:28:34,125 --> 01:28:35,958 അത് വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതാണ്. വരിക. 1328 01:29:06,166 --> 01:29:07,166 ട്രേസി? 1329 01:29:11,291 --> 01:29:12,291 ഞാൻ റോബിൻ. 1330 01:29:14,958 --> 01:29:16,250 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കണം. 1331 01:29:17,625 --> 01:29:18,625 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അച്ഛനോടൊപ്പമുണ്ട്. 1332 01:29:19,250 --> 01:29:20,416 ഞാൻ നിങ്ങളെ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരണം. 1333 01:29:22,416 --> 01:29:23,416 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1334 01:29:25,208 --> 01:29:26,208 ശരിക്കും? 1335 01:29:28,666 --> 01:29:29,666 അവൻ വന്നു? 1336 01:29:32,208 --> 01:29:33,208 അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 1337 01:29:38,500 --> 01:29:40,416 ശരി, ഞാൻ മറ്റ് മുറി പരിശോധിക്കാൻ പോകുന്നു. 1338 01:29:48,958 --> 01:29:49,791 ഇല്ല! 1339 01:29:49,875 --> 01:29:51,635 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇപ്പോൾ ഡെക്കിൽ വേണം. ഇത് ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗമാണ് 1340 01:29:51,666 --> 01:29:53,625 - അവൾക്ക് ഈ കപ്പലിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങാം. - അതെ, മാഡം. 1341 01:30:03,125 --> 01:30:05,250 എല്ലാ സുരക്ഷാ ഉദ്യോഗസ്ഥരും പൂർണ്ണ ജാഗ്രത പാലിക്കണം. 1342 01:30:06,083 --> 01:30:10,125 അസറ്റ് കാണുന്നില്ല. ഒന്നിലധികം നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാർ. എനിക്ക് കപ്പലിന്റെ പൂർണ്ണ സ്വീപ്പ് വേണം. 1343 01:30:12,916 --> 01:30:14,166 ഞങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകണം. 1344 01:30:20,458 --> 01:30:22,916 - ഞാൻ കേട്ട റോബിൻ ആയിരുന്നോ? - അതെ, അവൾ കൺട്രോൾ റൂമിലാണ്. 1345 01:30:23,000 --> 01:30:24,333 ട്രേസി എവിടെയാണെന്ന് അവൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1346 01:30:25,750 --> 01:30:26,750 ഹാച്ച് 16. 1347 01:30:27,458 --> 01:30:29,541 റോബിൻ, ഹാച്ച് 16. 1348 01:30:32,708 --> 01:30:34,458 ശരി, ഞങ്ങൾ വില്ലിലേക്ക് പോകണം. 1349 01:30:42,125 --> 01:30:43,208 - ട്രേസി? - റോബിൻ? 1350 01:30:43,291 --> 01:30:44,625 അവൾ എവിടെ ആണ്? ട്രേസി? 1351 01:30:46,250 --> 01:30:47,125 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? 1352 01:30:47,208 --> 01:30:49,648 ഞാൻ അവളോട് എന്തും തെറ്റായി പറഞ്ഞു, ബോട്ടിന്റെ മുൻവശത്ത് കണ്ടുമുട്ടുക. 1353 01:30:58,500 --> 01:30:59,500 ട്രേസി. 1354 01:31:07,625 --> 01:31:08,875 ഞാൻ നിന്നെ വല്ലാതെ മിസ്സ് ചെയ്തു. 1355 01:31:21,291 --> 01:31:22,291 കല. 1356 01:31:24,166 --> 01:31:25,166 ഞങ്ങൾക്ക് പോകണം. 1357 01:31:27,166 --> 01:31:28,166 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 1358 01:31:28,333 --> 01:31:30,250 നിങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാം. വരിക. 1359 01:31:42,708 --> 01:31:43,791 ഞങ്ങൾക്ക് എത്ര സമയം ശേഷിച്ചു? 1360 01:31:43,875 --> 01:31:45,458 അഞ്ചിൽ കുറവ്, പൂജ്യത്തേക്കാൾ കൂടുതൽ. 1361 01:31:46,000 --> 01:31:48,000 - ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ഗുളിക ലഭിച്ചോ? - അതെ, ഞാൻ അത് സംരക്ഷിക്കുന്നു. 1362 01:31:49,083 --> 01:31:50,250 എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് ഇത് സംരക്ഷിക്കുന്നത്? 1363 01:31:50,541 --> 01:31:51,750 അവസാന ആശ്രയം. 1364 01:32:33,166 --> 01:32:34,166 എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു, പോകൂ! 1365 01:32:44,791 --> 01:32:45,833 ഓ! 1366 01:32:52,791 --> 01:32:54,125 അവളെ ലൈഫ് ബോട്ടിൽ കയറ്റുക! 1367 01:32:54,208 --> 01:32:55,208 വരിക! 1368 01:33:05,875 --> 01:33:06,875 റോബിൻ എവിടെ? 1369 01:33:07,583 --> 01:33:08,416 എനിക്കറിയില്ല. 1370 01:33:08,500 --> 01:33:10,458 ശരി, ഞങ്ങൾ ഓടാൻ പോകുന്നു. തയ്യാറാണ്? 1371 01:33:10,541 --> 01:33:11,916 എനിക്കൊപ്പം താമസിക്കുക. പോകു പോകു പോകു! 1372 01:33:20,250 --> 01:33:21,958 വരിക! നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഞങ്ങളുടെ പുറകിലുണ്ട്. 1373 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 പെൺകുട്ടിയെ വെടിവയ്ക്കരുത്! 1374 01:33:33,166 --> 01:33:34,208 ഇത് കുടുങ്ങി! 1375 01:33:40,375 --> 01:33:41,791 - ഇപ്പോൾ! - ഇപ്പോൾ! 1376 01:33:45,875 --> 01:33:46,875 അതെ! 1377 01:33:49,333 --> 01:33:50,541 ലൈഫ് ബോട്ടിൽ എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുക. 1378 01:34:22,041 --> 01:34:24,166 - റോബിൻ എവിടെ? - അവൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ടെന്ന് കരുതി. 1379 01:34:24,250 --> 01:34:25,250 മേജർ! 1380 01:34:26,708 --> 01:34:27,958 നിർത്തുക, മേജർ! 1381 01:34:29,833 --> 01:34:31,000 ഞാൻ ഇവിടെ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ? 1382 01:34:31,666 --> 01:34:32,958 എന്നിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക! 1383 01:34:33,750 --> 01:34:35,541 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ട്രേസിയെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കണം! 1384 01:34:35,625 --> 01:34:37,791 - എനിക്ക് ഗുളിക തരൂ. - ഇത് നിങ്ങളെ ബാധിക്കില്ല. 1385 01:34:38,791 --> 01:34:40,333 - ഇത് ഞാനാകണം. - ഇല്ല ഡാഡി. 1386 01:34:40,416 --> 01:34:43,517 - നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. - ഞാൻ അവളെ കൊല്ലും, ആർതർ, ഇപ്പോൾ, 1387 01:34:43,541 --> 01:34:44,625 നിങ്ങളുടെ മുൻപിൽ. 1388 01:34:45,000 --> 01:34:47,750 ലോകത്തിലെ എന്തിനേക്കാളും ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു , നിങ്ങൾ എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ? 1389 01:34:48,291 --> 01:34:51,125 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ അവളെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല . 1390 01:34:52,416 --> 01:34:54,625 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ഇപ്പോൾ ബോട്ടിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോയി! 1391 01:34:56,291 --> 01:34:57,916 നോക്കൂ, എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് സംഭവിച്ചാൽ, 1392 01:34:58,000 --> 01:34:59,960 നിങ്ങൾ ഈ ബോട്ട് താഴെയിറക്കി ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക, ശരി? 1393 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 1394 01:35:01,708 --> 01:35:02,708 ഞാൻ ഇത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ പോകുന്നു. 1395 01:35:32,625 --> 01:35:33,625 നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക. 1396 01:35:51,333 --> 01:35:53,500 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ട്രേസിയെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കണം! 1397 01:35:54,708 --> 01:35:55,708 കാത്തിരിക്കുക. 1398 01:36:01,375 --> 01:36:03,458 - റോബിൻ, നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയാണോ? - അവളോട് സംസാരിക്കരുത്! 1399 01:36:03,541 --> 01:36:05,375 റോബിൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാം. 1400 01:36:05,458 --> 01:36:06,666 നിങ്ങൾ ഒരു മികച്ച ജോലി ചെയ്തു. 1401 01:36:06,750 --> 01:36:08,208 നിങ്ങൾ എന്റെ മകളുടെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു. 1402 01:36:09,083 --> 01:36:10,625 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഡോക്! 1403 01:36:11,041 --> 01:36:12,291 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അവസരം ലഭിച്ചു. 1404 01:36:12,875 --> 01:36:15,666 നീ അവളെ വിട്ടയച്ചു, ഞാൻ നിന്നെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിച്ചു. 1405 01:36:16,958 --> 01:36:18,750 ഇതൊരു ചർച്ചയല്ല. 1406 01:36:18,833 --> 01:36:19,833 ഇല്ല. 1407 01:36:20,416 --> 01:36:21,458 ഇത് മറ്റൊന്നാണ്. 1408 01:36:22,625 --> 01:36:24,875 എന്താണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, അല്ലേ? 1409 01:36:25,541 --> 01:36:26,666 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയുക ... 1410 01:36:28,541 --> 01:36:29,708 ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 1411 01:38:20,916 --> 01:38:21,916 ഹേയ്. 1412 01:38:32,083 --> 01:38:33,791 ഹേയ്, ഡാഡി വരൂ. 1413 01:38:54,916 --> 01:38:56,000 ഡാഡി, വരൂ! 1414 01:39:03,166 --> 01:39:04,166 അച്ഛൻ! 1415 01:39:05,750 --> 01:39:07,041 ഡാഡി, വരൂ! 1416 01:39:16,791 --> 01:39:18,416 ഓ! ഓ! 1417 01:39:18,500 --> 01:39:19,500 അച്ഛൻ? 1418 01:39:19,583 --> 01:39:21,208 അതെ! അതെ! 1419 01:39:24,708 --> 01:39:25,833 നന്ദി. 1420 01:39:26,916 --> 01:39:27,916 എഴുന്നേൽക്കുക. 1421 01:39:34,458 --> 01:39:35,458 നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? 1422 01:40:02,750 --> 01:40:06,250 ട്രേസി, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വെടിയേറ്റ മുറിവ് സുഖപ്പെടുത്താമെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ ? 1423 01:40:22,666 --> 01:40:24,791 സുപ്രഭാതം, ന്യൂ ഓർലിയൻസ്! 1424 01:40:24,875 --> 01:40:28,750 ഡെം സെയിന്റ്സിനെ തോൽപ്പിക്കുമെന്ന് ആരാണ് പറയുന്നത്? 1425 01:40:28,833 --> 01:40:31,291 മനുഷ്യാ, ഇത് ഇന്നലെ രാത്രി ഡോമിൽ പോയി. 1426 01:40:31,375 --> 01:40:33,125 തെരുവുകളിൽ അത് കൂടുതൽ ഉച്ചത്തിലായിരുന്നു. 1427 01:40:33,208 --> 01:40:37,208 കളി കഴിഞ്ഞ കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിലെ രണ്ട് സ്ഫോടനങ്ങളെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ ? 1428 01:40:37,291 --> 01:40:40,708 കപ്പലിന്റെ ഒരു അടയാളവും കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ലെന്ന് തീരസംരക്ഷണ സേനയുടെ പ്രസ്താവന , 1429 01:40:40,791 --> 01:40:45,291 തുടർന്ന്, എൻ‌ഒ‌പി‌ഡിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഒന്നും പറയാനില്ല . 1430 01:40:46,000 --> 01:40:47,166 അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തത് എന്താണ്? 1431 01:40:48,250 --> 01:40:51,083 ശരി, ആദ്യം ഞാൻ എന്റെ ക്യാപ്റ്റനുമായി ഒരു നീണ്ട സംഭാഷണം നടത്തുമെന്ന് കരുതുന്നു 1432 01:40:51,416 --> 01:40:54,500 അവരുടെ അടുത്ത വലിയ കഥ തിരയുന്ന ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനെ കണ്ടെത്തിയേക്കാം . 1433 01:40:54,916 --> 01:40:56,875 നിങ്ങൾ ആ വിസിൽ blow തി, പിന്നോട്ട് പോകില്ല. 1434 01:40:56,958 --> 01:40:57,791 അതെ. 1435 01:40:57,875 --> 01:41:01,250 എല്ലാവർ‌ക്കും അവർ‌ ചെയ്യുന്നതെന്താണെന്ന് അറിയുമ്പോൾ‌ മറയ്‌ക്കാൻ‌ ശ്രമിക്കുന്നതായി നമുക്ക് നോക്കാം . 1436 01:41:04,958 --> 01:41:06,125 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ. 1437 01:41:07,958 --> 01:41:09,375 ഇത് ശരിക്കും അവസാനിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 1438 01:41:13,041 --> 01:41:14,041 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത്. 1439 01:41:16,333 --> 01:41:17,333 ജെറ്റ് ചെയ്യാനുള്ള സമയമാണിത്. 1440 01:41:18,791 --> 01:41:19,791 ഹേയ്, നിങ്ങളോ. 1441 01:41:20,666 --> 01:41:21,666 എന്റെ ട്രക്കിൽ പോകുക. 1442 01:41:22,666 --> 01:41:24,166 നിങ്ങൾ തുമ്പിക്കൈ പരിശോധിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. 1443 01:41:24,875 --> 01:41:26,208 ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 1444 01:41:32,125 --> 01:41:34,250 നിങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ എന്തോ വലിയ കാര്യമുണ്ട്, റോബിൻ. 1445 01:41:36,916 --> 01:41:37,916 ഉപയോഗികുക. 1446 01:41:51,958 --> 01:41:52,791 ഇവിടെ. 1447 01:41:52,875 --> 01:41:54,666 - എന്താണിത്? - ഇത് എങ്ങനെയുണ്ട്? 1448 01:41:57,125 --> 01:41:58,125 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന. 1449 01:41:58,375 --> 01:42:00,041 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ മാമയുടെ ഫോൺ ലഭിച്ചത്, മനുഷ്യാ? 1450 01:42:00,125 --> 01:42:01,125 അതൊരു നീണ്ട കഥയാണ്. 1451 01:42:01,666 --> 01:42:02,666 ഗുരുതരമായി. 1452 01:42:02,833 --> 01:42:03,833 തുറന്നുസംസാരിക്കുന്ന! 1453 01:42:12,375 --> 01:42:15,017 South സൗത്ത് ലിറ്റിൽ ബ്ലാക്ക് പെൺകുട്ടി വായ ഓടുന്നു 1454 01:42:15,041 --> 01:42:16,761 ♪ ചെറിയ കറുത്ത പെൺകുട്ടിക്ക് എവിടെ പോകണമെന്ന് അറിയില്ല 1455 01:42:16,791 --> 01:42:19,184 ♪ 'വിദൂഷകൻ സദൃശമായ അവൾ ചെയ്യേണമേ അവളെ പുറത്തു അധ്യാപകർക്കും താമസം കിച്കിന്' ♪ 1456 01:42:19,208 --> 01:42:20,888 സുരക്ഷിതമല്ലാത്തത്, പക്ഷേ അവൾ അത് ഉച്ചത്തിൽ പറയില്ല 1457 01:42:20,916 --> 01:42:22,596 She അവൾക്ക് ചെയ്യേണ്ടത് അവളുടെ മാമയെ അഭിമാനിക്കുക മാത്രമാണ് 1458 01:42:22,625 --> 01:42:24,976 Other അവൾക്ക് മറ്റ് പെൺകുട്ടികളെപ്പോലെ വേണമെങ്കിൽ മറ്റൊരു ലോകത്ത് 1459 01:42:25,000 --> 01:42:26,360 ♪ അവൾക്ക് അവയെ മനസിലാക്കാൻ കഴിയില്ല 1460 01:42:26,625 --> 01:42:29,875 ♪ വൃത്താകൃതിയിലുള്ള മുഖം, കട്ടിയുള്ള തുടകൾ മുഴുവൻ അരയും തിളങ്ങുന്ന കണ്ണുകളും 1461 01:42:29,958 --> 01:42:32,541 Size അവളുടെ വലുപ്പത്തിന് അവർ അവളെ വിധിക്കുമോ എന്ന് അവൾ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു 1462 01:42:32,625 --> 01:42:35,875 ♪ അവൾ വിട്ടുവീഴ്ച ചെയ്യുന്നില്ല അവൾ മുമ്പ് ഈ ലോകം കണ്ടിട്ടുണ്ട് 1463 01:42:35,958 --> 01:42:38,041 Child ഈ കുട്ടി ബുദ്ധിമാനാണ് ഒരിക്കലും തിരക്കില്ല 1464 01:42:38,125 --> 01:42:39,333 ♪ പക്ഷേ അവളുടെ മനസ്സ് അധിനിവേശം 1465 01:42:43,000 --> 01:42:44,666 ♪ അതെ, അതെ 1466 01:42:46,291 --> 01:42:47,791 ♪ അതെ, അതെ 1467 01:42:48,541 --> 01:42:50,125 ♪ കോളേജ് എന്നെ stress ന്നിപ്പറഞ്ഞു ' 1468 01:42:50,208 --> 01:42:51,625 ♪ അതിനാൽ, പിതാവേ, എനിക്ക് അനുഗ്രഹം നൽകൂ 1469 01:42:51,708 --> 01:42:52,791 I ഞാൻ പോകുന്ന പാത ഏകാന്തമാണ് 1470 01:42:52,875 --> 01:42:55,250 ♪ അതിനാൽ, ഇപ്പോൾ എന്നെ സഹായിക്കൂ നിങ്ങളുടെ സാന്നിധ്യം അനുഭവിക്കുക 1471 01:42:55,333 --> 01:42:58,500 ♪ ജിമ്മെ രാജകീയ ബാറുകൾ മർത്യ കൃഷിക്കാരുടെ വിനയത്തോടെ 1472 01:42:58,583 --> 01:43:01,041 Lesson ഞാൻ പാഠത്തിനായി നിലകൊള്ളാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുക ... 1473 01:43:05,500 --> 01:43:06,500 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, മാ. 1474 01:43:10,208 --> 01:43:11,208 ഞാൻ നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു. 1475 01:43:15,750 --> 01:43:18,833 മനുഷ്യാ, ഞാൻ ഇതുപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ അടിക്കാൻ പോവുകയാണ് . 1476 01:43:18,916 --> 01:43:20,000 ഇത് ആദ്യത്തെ സിംഗിൾ ആണ് 1477 01:43:20,083 --> 01:43:23,375 ചിക്ക അവതരിപ്പിക്കുന്ന പുതിയ എംസി റോബിൻ റെയ്‌ലിയിൽ നിന്ന് . 1478 01:43:23,458 --> 01:43:24,375 നമുക്ക് പോകാം! 1479 01:43:24,458 --> 01:43:26,875 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1480 01:43:27,333 --> 01:43:29,458 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1481 01:43:29,875 --> 01:43:31,916 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1482 01:43:32,291 --> 01:43:34,541 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1483 01:43:34,875 --> 01:43:36,250 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തിയാണ് 1484 01:43:36,333 --> 01:43:38,833 The നൈപുണ്യത്തിൽ ഭ്രാന്തൻ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എനിക്ക് മണിക്കൂറുകൾ പോകാം 1485 01:43:38,916 --> 01:43:41,500 The വേദനയ്‌ക്കപ്പുറം നൃത്തം മഴയെ ഒരു തണുത്ത ഷവർ പറയാൻ 1486 01:43:41,583 --> 01:43:43,875 Power നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണെന്ന് അറിയാൻ ഗെയിം കളിക്കണം 1487 01:43:44,208 --> 01:43:47,208 ശരി, ഞാൻ ഒരു A1 ലോകത്തിന്റെ ചിത്രം വരയ്ക്കട്ടെ 1488 01:43:47,291 --> 01:43:49,375 In വില്ലൻ പരാജയപ്പെട്ടു , വാശിയ്ക്ക് പെൺകുട്ടിയെ ലഭിക്കുന്നു 1489 01:43:49,458 --> 01:43:51,916 ♪ അതെ, ഞാൻ അതിശയിപ്പിക്കുകയും എന്റെ ചിന്തകൾ വെളിപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു 1490 01:43:52,000 --> 01:43:54,416 Rap റാപ്പുൻസൽ ചുരുളിനായി ലോക്കുകൾ ട്രേഡ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ എന്റെ മനസ്സ് കുടുങ്ങി 1491 01:43:54,500 --> 01:43:56,916 A ഒരു ചുഴലിക്കാറ്റ് നൽകുക ഈയിടെയായി ഞാൻ എന്താണ് സ്വപ്നം കാണുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക 1492 01:43:57,000 --> 01:43:59,583 ♪ ഞാൻ ലോകമെമ്പാടും ഉണ്ടായിരുന്നു, ഈയിടെയായി ഞാൻ കൂടുതൽ കണ്ടു 1493 01:43:59,666 --> 01:44:02,000 ♪ ഞാൻ ഒരു മൃഗമാണ്, റൂൾ ബ്രേക്കർ മേജർ വൃത്തിയാക്കുക 1494 01:44:02,083 --> 01:44:04,500 The ഞാൻ രംഗം വലിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ആ പേന പേപ്പറിൽ ഇട്ടു 1495 01:44:04,583 --> 01:44:06,625 ♪ ഞാൻ പാത മാറ്റുന്നു ഒരിക്കലും എന്നെ മികച്ചതാക്കാൻ കഴിയില്ല 1496 01:44:06,708 --> 01:44:08,958 Icy മസാല എനിക്ക് പാചകക്കുറിപ്പ് ലഭിച്ചു എന്റെ എല്ലാ ആളുകളും എന്റെ അടുത്താണ് 1497 01:44:09,041 --> 01:44:10,481 Me എന്നെ കുഴപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ 1498 01:44:10,541 --> 01:44:12,341 Your ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിയെപ്പോലെ മികച്ചവനാണ്, ശത്രുവല്ല 1499 01:44:12,375 --> 01:44:14,809 C നിങ്ങളുടെ സംഘത്തെ വിഘടിപ്പിക്കുക 'കാരണം ഒരു സെന്റിപൈഡിന് അടുത്തുള്ള ഒരു ടിക്ക് എന്താണ്? ♪ 1500 01:44:14,833 --> 01:44:16,750 ♪ ഈ കിരീടം ഗർഭധാരണത്തേക്കാൾ നാടകീയമാണ് 1501 01:44:16,833 --> 01:44:19,273 ♪ ഞാൻ ലോകത്തിലേക്ക് വന്നു, ഇപ്പോൾ അവർക്ക് എന്നെ അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല 1502 01:44:19,333 --> 01:44:21,625 A ഞാൻ ഒരു ഡോളർ നിർമ്മിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു, പകരം ഞാൻ മാറ്റം വരുത്തി 1503 01:44:21,708 --> 01:44:24,208 ♪ ഇപ്പോൾ ഞാൻ വലിയ ചിത്രം കാണുന്നു മാൻ, ഈ ജീവിതം വളരെ വിചിത്രമാണ് 1504 01:44:24,291 --> 01:44:25,333 ♪ എന്തൊരു ശ്രേണി, പക്ഷേ ... 1505 01:44:25,416 --> 01:44:27,833 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1506 01:44:27,916 --> 01:44:30,083 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1507 01:44:30,166 --> 01:44:32,625 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1508 01:44:32,916 --> 01:44:35,333 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1509 01:44:35,416 --> 01:44:36,875 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തിയാണ് 1510 01:44:36,958 --> 01:44:39,500 The നൈപുണ്യത്തിൽ ഭ്രാന്തൻ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എനിക്ക് മണിക്കൂറുകൾ പോകാം 1511 01:44:39,583 --> 01:44:42,000 The വേദനയ്‌ക്കപ്പുറം നൃത്തം മഴയെ ഒരു തണുത്ത ഷവർ പറയാൻ 1512 01:44:42,083 --> 01:44:44,541 Power നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണെന്ന് അറിയാൻ ഗെയിം കളിക്കണം 1513 01:44:44,625 --> 01:44:46,916 Six ഞാൻ ആറ് കണക്കുകൾ സ്വപ്നം കാണാറുണ്ടായിരുന്നു, അവർക്ക് എന്നെ കേൾക്കാൻ കഴിയുമോ? ♪ 1514 01:44:47,000 --> 01:44:49,666 ♪ ഞാനൊരു രോഗിയായ സ്പിറ്ററാണ്, മൈക്കലാഞ്ചലോ അവർ സ്റ്റിക്ക് രൂപങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു 1515 01:44:49,750 --> 01:44:52,125 ♪ സ്വയം സംശയം, രൂപഭേദം വരുത്തിയ പഴയ ബോണ്ടുകൾ തകർന്നു 1516 01:44:52,208 --> 01:44:54,750 Gold സ്വർണ്ണ റെക്കോർഡുകൾ മാത്രം, മനുഷ്യൻ വെങ്കല ടോക്കണുകൾ ഇല്ല 1517 01:44:54,833 --> 01:44:57,208 Story എന്റെ കഥ നോക്കൂ ഞാൻ അങ്ങനെ തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന് തിരിച്ചറിയുക 1518 01:44:57,291 --> 01:44:59,750 ♪ അവസാനം ഒരു പ്രകാശം കണ്ടെത്തി, എന്റെ തീ ശോഭയുള്ള ലിറ്റ് sm ട്ട് സ്മോക്കിൻ 1519 01:44:59,833 --> 01:45:02,125 The പിശാചുക്കൾ തൊണ്ട അടയ്ക്കുന്നുവെന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നതുപോലെ ചക്കിൾ ചെയ്യുക 1520 01:45:02,208 --> 01:45:04,833 ♪ ഞാൻ അവരെ ഹൾക്ക് ഹൊഗാൻ പോലെ ഒരു ലെഗ് ഡ്രോപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് അടിച്ചു 1521 01:45:04,916 --> 01:45:08,208 Wide ആകാശം വിശാലമായി തുറക്കുന്നു എന്റെ കണ്ണുകൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ 20-20 ആണ്, ഇത് ഒരു വഴക്കമാണ് 1522 01:45:08,291 --> 01:45:10,601 ♪ കൗമാരം എന്നെ ഗോട്ടാ ബർത്ത് പഠിപ്പിച്ചു ഒരു ചെക്ക് കരാർ ♪ 1523 01:45:10,625 --> 01:45:13,142 Ward അതിനുശേഷം ഞാൻ സ്വപ്നം അറിഞ്ഞു 'കാരണം ഇത് ഫലത്തിൽ യഥാർത്ഥമാണ് 1524 01:45:13,166 --> 01:45:15,583 Feelings മറ്റൊരാൾ ഡെക്കുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതായി വികാരങ്ങൾ കണ്ടെത്തുമ്പോഴും 1525 01:45:15,666 --> 01:45:17,958 Tired യാത്രയിൽ എവിടെയോ ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ക്ഷീണിതരാകും 1526 01:45:18,041 --> 01:45:20,583 Life ജീവിതം കുറയുമ്പോൾ നാം ഉയർന്നവരാകുന്നു 1527 01:45:20,666 --> 01:45:23,083 Open റോഡുകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു കാഴ്ചകൾ വിശാലമാവുന്നു 1528 01:45:23,166 --> 01:45:25,625 Long ദീർഘനേരം ജീവിക്കുക, ശക്തമായ തോളുകൾ, ഭാരം കുറഞ്ഞത് 1529 01:45:26,041 --> 01:45:28,458 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1530 01:45:28,541 --> 01:45:30,708 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1531 01:45:30,791 --> 01:45:33,333 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1532 01:45:33,416 --> 01:45:35,833 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1533 01:45:35,916 --> 01:45:37,500 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തിയാണ് 1534 01:45:37,583 --> 01:45:40,125 The നൈപുണ്യത്തിൽ ഭ്രാന്തൻ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എനിക്ക് മണിക്കൂറുകൾ പോകാം 1535 01:45:40,208 --> 01:45:42,625 The വേദനയ്‌ക്കപ്പുറം നൃത്തം മഴയെ ഒരു തണുത്ത ഷവർ പറയാൻ 1536 01:45:42,708 --> 01:45:45,166 Power നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണെന്ന് അറിയാൻ ഗെയിം കളിക്കണം 1537 01:46:06,458 --> 01:46:08,875 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1538 01:46:08,958 --> 01:46:11,125 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1539 01:46:11,458 --> 01:46:13,666 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തി, ശക്തി 1540 01:46:13,958 --> 01:46:16,375 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ, എന്റെ വാക്ക് എന്റെ is 1541 01:46:16,458 --> 01:46:17,916 Word എന്റെ വാക്ക് എന്റെ ശക്തിയാണ് 1542 01:46:18,000 --> 01:46:20,541 The നൈപുണ്യത്തിൽ ഭ്രാന്തൻ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എനിക്ക് മണിക്കൂറുകൾ പോകാം 1543 01:46:20,625 --> 01:46:23,041 The വേദനയ്‌ക്കപ്പുറം നൃത്തം മഴയെ ഒരു തണുത്ത ഷവർ പറയാൻ 1544 01:46:23,125 --> 01:46:25,583 Power നിങ്ങളുടെ ശക്തി എന്താണെന്ന് അറിയാൻ ഗെയിം കളിക്കണം 230107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.