All language subtitles for Pac-Man Ghostly S02E18_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,125 --> 00:00:04,955 (LAUGHING, INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:11,333 --> 00:00:14,503 (BOTH GRUNTING) 3 00:00:16,167 --> 00:00:18,207 We've got a perfectly good dorm room, 4 00:00:18,292 --> 00:00:21,672 so tell me again, why do we have to leave it to trek out here? 5 00:00:21,917 --> 00:00:22,997 (WHISTLING) 6 00:00:23,667 --> 00:00:26,037 All right, let's move it, losers! 7 00:00:26,125 --> 00:00:29,205 No camp activities until you pitch your tent. 8 00:00:29,958 --> 00:00:32,828 I'd like to know who made Skeebo camp leader. 9 00:00:32,958 --> 00:00:35,288 I'm guessing Skeebo. 10 00:00:36,875 --> 00:00:38,125 All right! 11 00:00:38,208 --> 00:00:40,538 -(SQUEAKS) -(BOTH GROAN) 12 00:00:41,375 --> 00:00:44,535 What's taking you guys so long? You're missing all the fun. 13 00:00:44,833 --> 00:00:46,083 Fun? Right. 14 00:00:46,167 --> 00:00:48,747 In a place called Creepy Hollow? 15 00:00:48,917 --> 00:00:51,787 Come on, Creepy Hollow is just a myth. 16 00:00:52,167 --> 00:00:53,877 Yeah, you don't really believe those stories 17 00:00:54,000 --> 00:00:57,130 about the monsters living in the bog, do you? 18 00:00:57,417 --> 00:00:58,707 Duh, no. 19 00:00:58,792 --> 00:01:01,542 I'm talking about the creepy things that really do live here. 20 00:01:01,625 --> 00:01:05,625 Bugs, snakes, and whatever ookies can crawl into sleeping bags. 21 00:01:05,708 --> 00:01:06,918 (SCREAMS) 22 00:01:07,292 --> 00:01:08,332 See? 23 00:01:08,625 --> 00:01:10,745 You just need to get into the camping spirit. 24 00:01:10,958 --> 00:01:12,458 Think about the fresh air. 25 00:01:12,542 --> 00:01:14,672 And the fresh food in the cookouts. 26 00:01:14,750 --> 00:01:15,880 Campfires. 27 00:01:15,958 --> 00:01:19,248 Roasting marshmallows and hot dogs over campfires. 28 00:01:19,333 --> 00:01:21,253 Sleeping under the stars. 29 00:01:21,333 --> 00:01:24,333 Eating under the stars. 30 00:01:24,542 --> 00:01:27,632 No TV, no hoverboards... 31 00:01:27,792 --> 00:01:30,672 Okay, then just enjoy a break from fighting ghosts. 32 00:01:30,792 --> 00:01:33,712 SHERRI: (SCREAMS) I've been slimed! 33 00:01:33,792 --> 00:01:34,922 Break's over. 34 00:01:40,000 --> 00:01:41,790 The Pac is back 35 00:01:41,875 --> 00:01:43,955 Ghosts chomping at his feet 36 00:01:44,042 --> 00:01:48,212 Pac's our hero Pac just can't be beat, yeah 37 00:01:48,292 --> 00:01:51,132 Pac-Man yellow, Pac extreme He's a chowing-down machine 38 00:01:51,208 --> 00:01:54,168 Ghosts, monsters, ghouls And only one can stop them 39 00:01:54,250 --> 00:01:55,750 Pac-Man rules 40 00:01:56,542 --> 00:01:58,252 The Pac is back 41 00:01:58,333 --> 00:02:00,293 Ghosts chomping at his feet 42 00:02:00,375 --> 00:02:03,665 Pac's our hero Pac just can't be beat 43 00:02:04,583 --> 00:02:06,213 The Pac is back! 44 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 (SHERRI SCREAMS) 45 00:02:08,292 --> 00:02:10,462 Ghosts! 46 00:02:10,542 --> 00:02:13,042 Ghost fighting never takes a holiday! Where is it? 47 00:02:16,542 --> 00:02:18,132 (SIGHS) False alarm. 48 00:02:18,208 --> 00:02:21,458 You sure? Look how big that thing is. 49 00:02:21,833 --> 00:02:23,043 I got it. 50 00:02:23,792 --> 00:02:26,002 Whoa, no way you do! 51 00:02:27,458 --> 00:02:30,498 This bug is part of the beauty of this untamed land. 52 00:02:30,792 --> 00:02:34,042 It's an important part of the ecosystem that nourishes our planet. 53 00:02:34,208 --> 00:02:38,078 Squash it, you upset the wondrous balance of nature. 54 00:02:38,333 --> 00:02:41,423 I don't know about the beauty part, but you're right, Cyli. 55 00:02:41,500 --> 00:02:43,750 It's his turf. We're just visiting. 56 00:02:43,833 --> 00:02:45,133 -Sorry. -(SQUEAKS) 57 00:02:46,708 --> 00:02:48,918 You two still have to put up your tent. 58 00:02:49,292 --> 00:02:53,252 And lemonade brain? Tonight, you're on fire duty. 59 00:02:53,333 --> 00:02:54,333 (GRUNTS) 60 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 (SIGHS) 61 00:03:00,250 --> 00:03:02,920 -Hurry up, Pac. -What's taking so long? 62 00:03:03,167 --> 00:03:05,167 Okay, I tried it the hard way. 63 00:03:05,417 --> 00:03:07,167 Now, the easy way. 64 00:03:16,833 --> 00:03:18,673 (CHEERING) 65 00:03:21,375 --> 00:03:23,955 The whole idea of camping is to get back to basics. 66 00:03:24,083 --> 00:03:25,673 It's character building. 67 00:03:25,833 --> 00:03:28,923 Hey, show me a rule book that says, "No Power Berries." 68 00:03:29,000 --> 00:03:30,830 Besides, who's going to know? 69 00:03:30,917 --> 00:03:31,917 (SKEEBO COUGHS) 70 00:03:32,042 --> 00:03:34,002 Fork 'em over to Mr. Dome. 71 00:03:36,333 --> 00:03:40,503 Okay. But I think this is a really bad idea. 72 00:03:41,667 --> 00:03:44,077 And then it came out of the bog. 73 00:03:44,167 --> 00:03:45,997 The creature of Creepy Hollow. 74 00:03:46,125 --> 00:03:47,125 (GASPS) 75 00:03:47,250 --> 00:03:49,500 The beast with one huge foot! 76 00:03:49,667 --> 00:03:50,827 (ALL GASP) 77 00:03:51,292 --> 00:03:55,332 The campers could hear one huge foot coming towards them. 78 00:03:55,583 --> 00:03:59,003 Thump, tap, thump, tap. (GASPS) Thump, tap. 79 00:03:59,750 --> 00:04:02,040 And then, with its one huge foot, 80 00:04:02,125 --> 00:04:04,745 Huge Foot squashed them! 81 00:04:04,833 --> 00:04:05,833 (ALL SCREAMING) 82 00:04:06,333 --> 00:04:11,503 He took his filthy fingernail, and scraped the goo off his huge foot. 83 00:04:11,583 --> 00:04:14,753 And breathed his boggy bad breath on it 84 00:04:14,833 --> 00:04:16,633 before eating it! 85 00:04:17,000 --> 00:04:22,170 And they say that any camper who dares go to the bog of Creepy Hollow at night, 86 00:04:22,750 --> 00:04:25,250 will suffer the same fate. 87 00:04:25,375 --> 00:04:26,575 Yeah, right. 88 00:04:26,708 --> 00:04:27,748 Well, it's true. 89 00:04:27,833 --> 00:04:30,133 There really is a huge foot living in the bog. 90 00:04:30,208 --> 00:04:34,038 My friend has a friend who's got a friend whose friend saw it. 91 00:04:34,167 --> 00:04:35,917 A creature with one huge foot? 92 00:04:38,125 --> 00:04:39,125 (GULPS) 93 00:04:39,375 --> 00:04:41,995 (CHUCKLING) Right. So where does it get its shoe? 94 00:04:42,167 --> 00:04:44,877 Come on, Skeebs, your story's totally lame. 95 00:04:45,167 --> 00:04:46,457 Then prove it! 96 00:04:46,583 --> 00:04:48,633 And how do you propose we do that? 97 00:04:48,708 --> 00:04:51,828 Easy. You three go down to the bog tonight, 98 00:04:51,917 --> 00:04:54,457 and we'll see if you come back alive. 99 00:04:54,542 --> 00:04:55,752 (ALL GASP) 100 00:04:56,542 --> 00:04:57,792 Is that all? 101 00:04:58,042 --> 00:04:59,172 Uh, yep. 102 00:04:59,292 --> 00:05:01,752 But you got to bring back some moss from the bog. 103 00:05:01,833 --> 00:05:05,293 That way we'll know you went all the way there and didn't chicken out. 104 00:05:05,542 --> 00:05:07,542 Hey, we fight ghosts all the time. 105 00:05:07,625 --> 00:05:10,915 So even if Huge Foot is out there, we can handle it. 106 00:05:11,083 --> 00:05:13,753 But monsters aren't ghosts, lemon loser. 107 00:05:13,833 --> 00:05:15,293 You can't eat them. 108 00:05:15,375 --> 00:05:18,285 But they can eat you. 109 00:05:20,208 --> 00:05:21,998 (CHUCKLES) That was easy. 110 00:05:22,083 --> 00:05:25,003 Plus, it's good for us to get back to nature. 111 00:05:25,167 --> 00:05:26,167 (SHOUTS) 112 00:05:26,250 --> 00:05:27,750 SPIRAL: Speak for yourself. 113 00:05:28,000 --> 00:05:30,330 At least out here we don't have to listen to Skeebo. 114 00:05:30,500 --> 00:05:33,710 A way better story would have been my favorite creep-out story, 115 00:05:34,000 --> 00:05:36,080 the waving hand. 116 00:05:36,333 --> 00:05:40,253 Floating through Pac World, hunting for its missing body. 117 00:05:40,458 --> 00:05:42,168 No, you want a scary story? 118 00:05:42,250 --> 00:05:46,880 You're talking the Creature of the Purple Lagoon. 119 00:05:47,083 --> 00:05:48,333 (GRUNTS) 120 00:05:48,625 --> 00:05:49,915 Or my fave, 121 00:05:50,000 --> 00:05:54,040 -the Headless Hoverboard Rider. -(HISSING) 122 00:05:55,042 --> 00:05:56,082 What's that? 123 00:05:56,167 --> 00:05:57,247 Could be a snake. 124 00:05:57,333 --> 00:05:58,713 (GROWLING) 125 00:05:58,792 --> 00:06:00,542 A very big snake. 126 00:06:00,625 --> 00:06:03,325 (GROWLING) 127 00:06:04,042 --> 00:06:06,252 Again, the option of hiking back home? 128 00:06:06,333 --> 00:06:08,003 -Still good. -(THUMPING) 129 00:06:08,458 --> 00:06:09,878 What goes... 130 00:06:09,958 --> 00:06:11,168 Thump, tap? 131 00:06:11,333 --> 00:06:13,923 (CHUCKLES) We know what it can't be. 132 00:06:14,000 --> 00:06:16,790 -(CHUCKLES) Of course. -(CHUCKLES) Absolutely. 133 00:06:16,875 --> 00:06:17,875 So what is it? 134 00:06:18,208 --> 00:06:19,378 (THUMPING) 135 00:06:19,500 --> 00:06:21,000 Huge Foot! 136 00:06:21,083 --> 00:06:22,463 BOTH: Huge Foot! 137 00:06:23,375 --> 00:06:24,785 (ALL GRUNT) 138 00:06:27,208 --> 00:06:28,828 (ALL LAUGHING) 139 00:06:31,333 --> 00:06:36,253 I gotcha, beach ball. I gotcha, Cyli. I gotcha, Spiral. 140 00:06:36,333 --> 00:06:37,333 (LAUGHS) 141 00:06:37,417 --> 00:06:40,127 Gotcha, gotcha, gotcha! 142 00:06:41,375 --> 00:06:45,825 There, there, Your Braveness. You can come out now. 143 00:06:45,917 --> 00:06:48,577 BETRAYUS: Is the monster gone? 144 00:06:48,833 --> 00:06:52,963 I assure you the threat from your monitor screen 145 00:06:53,042 --> 00:06:55,042 is indeed gone. 146 00:06:55,583 --> 00:06:59,833 So, the Pac-pest is scared of this Huge Foot monster. 147 00:06:59,917 --> 00:07:02,497 And now that we know his weakness... 148 00:07:03,333 --> 00:07:05,883 Go to Creepy Hollow and capture Huge Foot, 149 00:07:05,958 --> 00:07:08,128 so I can use it against him. 150 00:07:11,667 --> 00:07:14,787 Uh... But there is no such creature. 151 00:07:15,042 --> 00:07:19,502 It is merely a figment of imagination, a campfire story. 152 00:07:19,583 --> 00:07:20,923 No Huge Foot? 153 00:07:22,500 --> 00:07:24,000 Then create one! 154 00:07:24,083 --> 00:07:27,043 You're a scientist, do something sciencey. 155 00:07:27,167 --> 00:07:29,037 Just get me that monster. 156 00:07:29,292 --> 00:07:31,252 (SIGHS) Very well. 157 00:07:31,500 --> 00:07:36,250 And with that monster, we'll scare that round-rat so much, 158 00:07:36,333 --> 00:07:39,583 my ghosts will finally defeat him. 159 00:07:39,667 --> 00:07:43,287 (LAUGHING MANIACALLY) 160 00:07:43,667 --> 00:07:44,667 Oops. 161 00:07:45,583 --> 00:07:47,213 (ALL LAUGHING) 162 00:07:49,458 --> 00:07:51,828 Oh, Pac-Man want to borrow my teddy bear? 163 00:07:51,917 --> 00:07:53,997 How about a blanky? 164 00:07:54,292 --> 00:07:57,632 Humped by Skeebo, totally humiliating. 165 00:07:57,708 --> 00:08:00,168 Uh, Pac? They know it's you. 166 00:08:01,333 --> 00:08:02,333 (GRUNTS) 167 00:08:02,625 --> 00:08:03,995 This is the worst. 168 00:08:06,500 --> 00:08:08,290 (CHOMPS, GULPS) 169 00:08:08,375 --> 00:08:10,125 I don't even feel like eating. 170 00:08:10,208 --> 00:08:11,538 -Boo! -(BELCHES) 171 00:08:11,667 --> 00:08:16,327 (LAUGHING) Got you again! This is too easy. 172 00:08:16,417 --> 00:08:19,377 Ha, ha, Skeebo. Very funny. 173 00:08:19,667 --> 00:08:22,497 Yeah, you're right. It's so funny, it's scary. 174 00:08:22,583 --> 00:08:25,213 (LAUGHING) 175 00:08:25,500 --> 00:08:27,500 Are we going to let him get away with this? 176 00:08:27,667 --> 00:08:29,917 No, because we're going to prank him. 177 00:08:30,125 --> 00:08:32,415 Yeah! That's the Pac I know. 178 00:08:37,500 --> 00:08:39,130 What? My appetite came back. 179 00:08:39,375 --> 00:08:42,035 Yep, that's the Pac I know. 180 00:08:45,833 --> 00:08:48,713 PAC: (IMITATING MONSTER) Skeebo... 181 00:08:48,792 --> 00:08:51,332 Skeebo... 182 00:08:51,417 --> 00:08:54,827 Skeebo... 183 00:08:55,833 --> 00:08:58,753 (CHUCKLING) You think you can prank me with shadow puppets? 184 00:08:58,958 --> 00:09:01,538 -Forget it, losers. -(CLICKS TORCH OFF) 185 00:09:04,833 --> 00:09:06,133 Lame. 186 00:09:10,125 --> 00:09:12,535 Even lamer, lame-o. 187 00:09:12,708 --> 00:09:17,078 Face it. When it comes to pranking, you're just no match for the Skeeb-inator. 188 00:09:17,167 --> 00:09:18,957 (LAUGHING) 189 00:09:19,333 --> 00:09:22,583 Man, why is it so hard to prank him? 190 00:09:22,667 --> 00:09:24,877 Because he's totally expecting it. 191 00:09:24,958 --> 00:09:27,168 Then we'll have to do the unexpected. 192 00:09:27,542 --> 00:09:30,832 I totally expected you to say that. Any idea how? 193 00:09:31,042 --> 00:09:32,712 We're going to get a little help. 194 00:09:33,500 --> 00:09:36,750 Our pleasure. Scaring is what we do best. 195 00:09:36,833 --> 00:09:39,673 We're also excellent dancers. 196 00:09:40,458 --> 00:09:42,628 (DANCE MUSIC PLAYING) 197 00:09:43,250 --> 00:09:44,250 (MUSIC STOPS) 198 00:09:44,583 --> 00:09:49,083 And anyone who thinks he can get away with scaring my precious Pacums 199 00:09:49,167 --> 00:09:51,827 is going to get slimed big-time. 200 00:09:52,042 --> 00:09:55,542 (CHUCKLES) Thanks, guys. But no slime tonight. 201 00:09:55,750 --> 00:09:58,330 No slime? Sliming's the best part. 202 00:09:58,625 --> 00:10:01,415 We want to prank Skeebo the same way he pranked us. 203 00:10:01,500 --> 00:10:02,880 With Huge Foot! 204 00:10:02,958 --> 00:10:04,168 ALL: Huge Foot? 205 00:10:04,250 --> 00:10:06,170 (GROANS) 206 00:10:06,667 --> 00:10:07,667 Um... 207 00:10:07,750 --> 00:10:12,330 As a professional courtesy, we don't intrude on anyone else's haunting ground. 208 00:10:12,625 --> 00:10:13,625 (CHUCKLES) 209 00:10:13,708 --> 00:10:16,828 You guys don't actually believe in Huge Foot. 210 00:10:16,958 --> 00:10:19,498 Just because no one has ever seen one, 211 00:10:19,583 --> 00:10:21,713 doesn't mean they don't exist. 212 00:10:21,917 --> 00:10:24,667 Come on. Remember all the favors I've done for you? 213 00:10:25,208 --> 00:10:28,498 Um, hello. Other way around, lemon drop. 214 00:10:29,292 --> 00:10:31,502 What have you ever done for us? 215 00:10:31,708 --> 00:10:35,958 Uh, "hello" back at you. Not eating you and belching out your eyeballs. 216 00:10:36,125 --> 00:10:37,625 Uh, good point. 217 00:10:37,708 --> 00:10:41,248 So exactly what is it you need us to do? 218 00:10:41,958 --> 00:10:43,378 Will you hold still? 219 00:10:43,833 --> 00:10:46,083 You try being inside this thing. 220 00:10:46,167 --> 00:10:50,827 (GRUNTS) Yeah, and I could use a slightly huger Huge Foot. 221 00:10:51,000 --> 00:10:52,250 (GROWLING) 222 00:10:52,333 --> 00:10:53,333 (GASPS) 223 00:10:53,833 --> 00:10:56,253 Creepy Hollow gives me the creeps. 224 00:10:56,708 --> 00:10:57,708 (GROWLING) 225 00:10:57,875 --> 00:10:59,825 (SHUDDERS) 226 00:10:59,917 --> 00:11:01,167 (LAUGHS) 227 00:11:01,250 --> 00:11:05,250 Why? Are you afraid that the real Huge Foot monster 228 00:11:05,333 --> 00:11:07,253 will come und stomp on you? 229 00:11:07,333 --> 00:11:08,333 (LAUGHS) 230 00:11:10,875 --> 00:11:11,915 (CHUCKLES) 231 00:11:12,000 --> 00:11:14,750 We better not tell any scary stories tonight. 232 00:11:14,833 --> 00:11:18,003 I don't want the lemon loser and his friend to have nightmares. 233 00:11:18,125 --> 00:11:20,035 (ALL LAUGHING) 234 00:11:22,000 --> 00:11:23,920 You're right, Skeebo, totally right. 235 00:11:24,000 --> 00:11:26,040 Me, Cyli, and Spiral sure were scared. 236 00:11:26,167 --> 00:11:28,247 Ha! You admit it. 237 00:11:28,458 --> 00:11:29,668 -Oh, yeah. -Of course. 238 00:11:29,750 --> 00:11:30,750 Totally. 239 00:11:30,833 --> 00:11:33,543 I thought we were going to get stomped on for sure. 240 00:11:33,833 --> 00:11:36,253 Lucky for us, you guys showed up. 241 00:11:36,458 --> 00:11:38,288 You must have scared it away. 242 00:11:38,500 --> 00:11:40,460 Scared what away? 243 00:11:42,042 --> 00:11:43,882 If you really want to hear... 244 00:11:44,167 --> 00:11:45,627 We didn't know what it was. 245 00:11:45,708 --> 00:11:49,628 We couldn't see it, but my special Pac-senses could tell it was following us. 246 00:11:49,875 --> 00:11:51,075 And it was hungry. 247 00:11:51,292 --> 00:11:53,082 "Pac-senses." Good one! 248 00:11:53,208 --> 00:11:56,748 We tried to get away but it kept getting closer and closer. 249 00:11:56,958 --> 00:11:58,958 My Pac-senses started burning. 250 00:11:59,417 --> 00:12:00,457 Like... 251 00:12:00,542 --> 00:12:01,832 Like they are now. 252 00:12:02,458 --> 00:12:04,788 I'm definitely sensing it again. 253 00:12:05,333 --> 00:12:09,923 (EXHALES) It's big. It's close. It's coming this way. 254 00:12:10,000 --> 00:12:12,040 (GASPS) Oh, no, Skeebo. 255 00:12:12,125 --> 00:12:13,415 It's right behind you! 256 00:12:16,500 --> 00:12:17,790 (CHIRPING) 257 00:12:19,000 --> 00:12:21,130 -(ALL LAUGHING) -Great "Pac-senses." 258 00:12:21,208 --> 00:12:23,168 (LAUGHING) 259 00:12:23,833 --> 00:12:25,673 Where are they? 260 00:12:25,833 --> 00:12:28,293 (GRUNTS) Hurry up, we're late. 261 00:12:29,625 --> 00:12:31,625 (GROANS) 262 00:12:31,833 --> 00:12:34,503 Blinky, which way is the camp? 263 00:12:35,000 --> 00:12:36,460 How should I know? (SHOUTS) 264 00:12:36,833 --> 00:12:39,003 There's no peephole on this side. 265 00:12:39,250 --> 00:12:41,080 Pac, calm down. 266 00:12:41,167 --> 00:12:43,577 But they made us look even lamer than before. 267 00:12:43,667 --> 00:12:47,787 Right. So I say eat them and then spit out their eyeballs and then eat them again. 268 00:12:48,583 --> 00:12:49,673 CYLINDRIA: Whatever. 269 00:12:49,750 --> 00:12:51,210 Which way? 270 00:12:51,500 --> 00:12:52,960 Let's split up. 271 00:12:54,333 --> 00:12:57,923 Betrayus was supposed to have sent the army by now. 272 00:12:58,083 --> 00:13:03,333 As usual, a plan well executed by His Excellency. 273 00:13:04,167 --> 00:13:06,497 What do you mean you can't find them? 274 00:13:07,500 --> 00:13:10,130 Look for something with one great big foot. 275 00:13:10,208 --> 00:13:11,998 Is that so hard? 276 00:13:15,333 --> 00:13:16,753 (BOTH LAUGHING) 277 00:13:19,875 --> 00:13:23,535 Begin Operation: Scare the Life Out of Them. 278 00:13:23,625 --> 00:13:24,625 (THUMPING) 279 00:13:25,958 --> 00:13:27,328 SPIRAL: There they are. 280 00:13:27,458 --> 00:13:28,998 Oh, knock it off. 281 00:13:30,375 --> 00:13:32,075 It's no use hiding. 282 00:13:32,167 --> 00:13:35,287 You ghosts are supposed to be at the camp making a big scare. 283 00:13:35,542 --> 00:13:37,082 How do they know that? 284 00:13:37,292 --> 00:13:40,212 Did they become double agents for Betrayus? 285 00:13:40,292 --> 00:13:43,332 When the big guy finds out that you've just been standing around, 286 00:13:43,417 --> 00:13:45,377 you know what he's going to do to you. 287 00:13:45,458 --> 00:13:47,828 So move it! The camp's that way. 288 00:13:50,500 --> 00:13:54,460 Blinky, Inky, where are you guys? 289 00:13:54,833 --> 00:13:55,833 (THUMPING) 290 00:13:56,083 --> 00:13:58,633 Clyde? Pinky? 291 00:14:01,708 --> 00:14:03,748 (GROWLING) 292 00:14:06,458 --> 00:14:07,458 (THUMPING) 293 00:14:10,125 --> 00:14:12,165 Wow! You look great. 294 00:14:12,708 --> 00:14:13,708 (COOING) 295 00:14:14,250 --> 00:14:16,750 I take back every bad thing I was thinking. 296 00:14:16,833 --> 00:14:19,543 That face, it's fantastic! 297 00:14:19,958 --> 00:14:21,788 (CHUCKLES) 298 00:14:22,375 --> 00:14:26,245 And those eyes, they're just... They're so incredible. 299 00:14:29,917 --> 00:14:32,537 (CHUCKLES) Skeebo's going to be so... 300 00:14:33,292 --> 00:14:34,292 (STAMMERS) 301 00:14:34,375 --> 00:14:35,665 You're not 302 00:14:36,208 --> 00:14:37,708 Blinky. (CHUCKLES NERVOUSLY) 303 00:14:37,792 --> 00:14:39,922 You're real? 304 00:14:43,625 --> 00:14:46,625 There's our patsy. But where's Pacums? 305 00:14:46,917 --> 00:14:49,747 Where are those dim-witted twin heinies? 306 00:14:50,167 --> 00:14:52,417 Where is the ghost army? 307 00:14:52,500 --> 00:14:55,420 -(FLIES BUZZING) -Where's the bug spray? 308 00:14:55,667 --> 00:14:58,287 Let's not wait all night. It's showtime! 309 00:14:59,208 --> 00:15:02,128 I've always wanted to be in show biz. 310 00:15:03,708 --> 00:15:06,208 Hurry! Get back in the costume! 311 00:15:09,833 --> 00:15:11,753 -What's that? -(THUMPING) 312 00:15:14,833 --> 00:15:15,883 (CHUCKLES) 313 00:15:15,958 --> 00:15:18,998 It's just lemon ball and his friends trying to scare us. 314 00:15:20,750 --> 00:15:22,500 (GROWLING) 315 00:15:22,667 --> 00:15:24,827 Forget it, losers. 316 00:15:24,917 --> 00:15:27,247 Nobody's scared by your lame costume. 317 00:15:27,333 --> 00:15:29,883 Who you calling losers, punk? 318 00:15:29,958 --> 00:15:31,038 (ALL GASP) 319 00:15:31,417 --> 00:15:33,997 We worked really hard on this. 320 00:15:34,458 --> 00:15:35,748 ALL: Ghosts! 321 00:15:35,833 --> 00:15:37,543 (SCREAMING) 322 00:15:37,792 --> 00:15:39,252 Uh... (CHUCKLES) 323 00:15:39,333 --> 00:15:40,383 Oopsy. 324 00:15:40,458 --> 00:15:42,498 I don't think we were supposed to do that. 325 00:15:42,750 --> 00:15:46,330 Hey, they wanted us to scare them, so technically we did the job. 326 00:15:46,583 --> 00:15:48,043 Ooh, marshmallows! 327 00:15:49,292 --> 00:15:53,542 Uh... Nice monster. Good monster. (CHUCKLES NERVOUSLY) 328 00:15:53,625 --> 00:15:58,125 Nobody wants to get eaten, so I'm just going to get a Power Berry... 329 00:15:58,208 --> 00:16:00,578 Which I had to turn over to Mr. Dome. 330 00:16:00,917 --> 00:16:02,327 (CHUCKLES NERVOUSLY) 331 00:16:02,417 --> 00:16:03,667 Look over there! 332 00:16:04,333 --> 00:16:05,833 (PANTING) 333 00:16:08,125 --> 00:16:09,285 (GROANS) 334 00:16:15,667 --> 00:16:16,667 (PANTING) 335 00:16:16,750 --> 00:16:18,130 Ghosts! 336 00:16:22,042 --> 00:16:24,462 Ghosts and monsters! 337 00:16:29,875 --> 00:16:32,075 PAC: (PANTING) Run! Huge Foot is real! 338 00:16:32,167 --> 00:16:33,167 Did he say... 339 00:16:34,708 --> 00:16:36,418 BOTH: It's real! 340 00:16:38,500 --> 00:16:40,670 I hate camping. 341 00:16:46,125 --> 00:16:47,825 There's Pinky and the guys. 342 00:16:48,000 --> 00:16:49,330 Get out of here! 343 00:16:49,500 --> 00:16:52,080 CYLINDRIA: The real Huge Foot is right behind us! 344 00:17:07,833 --> 00:17:09,083 (GROWLS) 345 00:17:11,500 --> 00:17:12,830 (PANTING) 346 00:17:13,250 --> 00:17:14,380 Wait! 347 00:17:14,458 --> 00:17:15,578 (CHUCKLES) 348 00:17:15,667 --> 00:17:17,377 Why are we running? 349 00:17:17,500 --> 00:17:19,420 Ooh. (LAUGHS) 350 00:17:19,500 --> 00:17:23,250 Indeed. We know there's no such thing as Huge... 351 00:17:23,333 --> 00:17:24,883 (BOTH SCREAM) 352 00:17:32,500 --> 00:17:33,500 (SHUDDERS) 353 00:17:34,167 --> 00:17:37,667 Ghosts, monsters, and robots! 354 00:17:39,708 --> 00:17:41,128 (THUDS) 355 00:17:42,667 --> 00:17:44,957 Perfect, the twin... 356 00:17:45,042 --> 00:17:46,792 -(GASPS) -(YELLS) 357 00:17:47,792 --> 00:17:49,502 Could it be? 358 00:17:50,417 --> 00:17:52,167 Attention, ghouls! 359 00:17:52,250 --> 00:17:56,670 Forget that crummy robot. The real thing is in the maze! 360 00:17:56,750 --> 00:17:58,170 Capture it! 361 00:18:10,042 --> 00:18:11,882 (GROWLS) 362 00:18:11,958 --> 00:18:12,958 (LAUGHS) 363 00:18:13,167 --> 00:18:17,827 Excellent! Now let's give our new monster something to eat. 364 00:18:17,958 --> 00:18:21,628 Something lemony and delicious. 365 00:18:21,833 --> 00:18:23,833 (ALL PANTING) 366 00:18:25,083 --> 00:18:27,923 I'm never going anywhere without my hoverboard again. 367 00:18:28,667 --> 00:18:30,167 Did we lose Huge Foot? 368 00:18:30,333 --> 00:18:32,213 (PANTING) Looks like it. 369 00:18:32,333 --> 00:18:34,213 (ALL SIGH) 370 00:18:35,167 --> 00:18:36,417 Incoming! 371 00:18:38,917 --> 00:18:41,457 SPIRAL: No Power Berries, no PSCs... 372 00:18:41,542 --> 00:18:43,632 Tell me again why you like camping? 373 00:18:48,167 --> 00:18:50,957 Looks like it's time to go old school. 374 00:18:56,542 --> 00:18:58,422 Well, it's all we've got. 375 00:19:09,833 --> 00:19:11,133 (SHOUTS) 376 00:19:19,333 --> 00:19:21,333 (MUFFLED) A little help here? 377 00:19:21,583 --> 00:19:22,833 (GRUNTING) 378 00:19:23,125 --> 00:19:24,285 Back at ya. 379 00:19:27,542 --> 00:19:29,172 (GROWLING) 380 00:19:31,000 --> 00:19:32,290 (SCREAMING) 381 00:19:32,667 --> 00:19:34,877 -(GROWLING) -(SCREAMING) 382 00:19:38,750 --> 00:19:40,790 No! No! 383 00:19:40,875 --> 00:19:44,125 Some days it's just not worth the tyranny. 384 00:19:46,042 --> 00:19:47,042 (GULPS) 385 00:19:52,708 --> 00:19:53,708 (SCREAMING) 386 00:19:56,500 --> 00:19:57,500 (WHIMPERS) 387 00:20:11,542 --> 00:20:13,582 They make a pretty good team. 388 00:20:18,292 --> 00:20:20,212 (BELCHES) 389 00:20:25,125 --> 00:20:27,495 CYLINDRIA: Thanks, I think. 390 00:20:28,333 --> 00:20:30,793 Serious yuck! 391 00:20:31,875 --> 00:20:33,285 (SOBBING) 392 00:20:34,542 --> 00:20:36,832 (SOBBING) 393 00:20:37,333 --> 00:20:40,833 Well, look who's the scaredy-cat now. 394 00:20:41,042 --> 00:20:43,082 Oh, no. That doesn't count. 395 00:20:43,167 --> 00:20:44,957 Those were real ghosts. 396 00:20:45,042 --> 00:20:48,382 I'm still the master prankster. Ha! The king! 397 00:20:48,500 --> 00:20:51,250 You three didn't even come close to scaring me! 398 00:20:51,542 --> 00:20:54,002 Ha! What about her? 399 00:20:54,583 --> 00:20:55,583 (GASPS) 400 00:20:58,083 --> 00:21:00,713 (SCREAMING, CRYING) 401 00:21:00,792 --> 00:21:03,252 I want my teddy boo-boo. 402 00:21:04,333 --> 00:21:06,503 (CRYING) 403 00:21:06,708 --> 00:21:09,458 Thanks, Huge Foot! We owe you big. 404 00:21:11,167 --> 00:21:12,167 Uh... 405 00:21:12,375 --> 00:21:14,625 Why are you looking at me like that? 406 00:21:17,750 --> 00:21:19,460 -(COOING) -Uh-oh. 407 00:21:29,917 --> 00:21:31,577 Drop him, sister! 408 00:21:31,667 --> 00:21:33,827 (GROWLING) 409 00:21:34,875 --> 00:21:36,875 (GROWLING) 410 00:21:38,000 --> 00:21:39,250 (COOING) 411 00:21:43,542 --> 00:21:47,172 (SIGHS) Thanks, Pinky. You really saved my... 412 00:21:49,292 --> 00:21:50,292 Uh-oh. 413 00:21:50,833 --> 00:21:54,253 The only thing more useless than you twin twits 414 00:21:54,333 --> 00:21:56,333 is this pile of junk! 415 00:21:58,167 --> 00:22:00,167 (BETRAYUS SCREAMING) 28233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.