Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,417
Cyli's got her game on!
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,580
She dribbles right! She fakes left!
3
00:00:05,667 --> 00:00:07,287
Then it's a hovering, behind-her-back,
4
00:00:09,458 --> 00:00:10,628
over-the-shoulder,
5
00:00:12,125 --> 00:00:13,325
bank shot off the wall,
6
00:00:13,417 --> 00:00:14,787
and it's good!
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,035
You're up, Skeebo.
8
00:00:20,667 --> 00:00:21,707
Now watch this!
9
00:00:21,792 --> 00:00:25,002
My moves are gonna smoke
that lame-o lemon ball.
10
00:00:25,167 --> 00:00:26,167
Did you say...
11
00:00:26,667 --> 00:00:27,667
"Ball"?
12
00:00:27,750 --> 00:00:31,080
Pac's on the ball... Is the ball...
13
00:00:31,167 --> 00:00:32,207
Ate the ball?
14
00:00:35,542 --> 00:00:37,632
Not sure what kind of shot
you'd call that,
15
00:00:37,708 --> 00:00:39,078
but it's good!
16
00:00:41,333 --> 00:00:43,253
Huh? What? No fair!
17
00:00:43,625 --> 00:00:44,745
I wasn't warmed up!
18
00:00:45,500 --> 00:00:47,500
The sun was in my eyes!
19
00:00:47,583 --> 00:00:50,043
And slobbery tongue shots shouldn't count!
20
00:00:50,125 --> 00:00:53,375
Please, got any other excuses, Skeebo?
21
00:00:54,875 --> 00:00:55,915
Ghost!
22
00:00:56,000 --> 00:00:58,330
Right. A ghost helped Pac.
23
00:00:58,417 --> 00:01:00,167
No! Ghost!
24
00:01:07,083 --> 00:01:10,083
Perfect timing,
'cause I'm ready for a big, tasty ghost,
25
00:01:10,167 --> 00:01:11,997
slimy side up!
26
00:01:14,500 --> 00:01:16,920
Okay, a small, tasty ghost.
27
00:01:24,417 --> 00:01:28,377
Okay. That is so no ordinary ghost.
28
00:01:35,333 --> 00:01:37,293
The Pac is back
29
00:01:37,375 --> 00:01:39,245
Ghosts chomping at his feet
30
00:01:39,333 --> 00:01:43,673
Pac's our hero
Pac just can't be beat, yeah
31
00:01:43,750 --> 00:01:46,580
Pac-Man yellow, Pac extreme
He's a chowing-down machine
32
00:01:46,667 --> 00:01:49,627
Ghosts, monsters, ghouls
And only one can stop them
33
00:01:49,708 --> 00:01:51,248
Pac-Man rules
34
00:01:51,958 --> 00:01:53,748
The Pac is back
35
00:01:53,833 --> 00:01:55,793
Ghosts chomping at his feet
36
00:01:55,875 --> 00:01:59,125
Pac's our hero
Pac just can't be beat
37
00:02:00,250 --> 00:02:01,670
The Pac is back!
38
00:02:05,958 --> 00:02:08,628
I am Master Goo.
39
00:02:09,708 --> 00:02:11,458
Why don't I just call you
what you're gonna be?
40
00:02:11,833 --> 00:02:13,673
Lunch!
41
00:02:18,875 --> 00:02:20,785
Lord Betrayus sent me to...
42
00:02:21,958 --> 00:02:23,748
Kick your proverbial posterior!
43
00:02:25,333 --> 00:02:27,883
Like the ant who tries to stop the rain,
44
00:02:28,000 --> 00:02:30,420
you are powerless against
45
00:02:30,667 --> 00:02:31,747
Pac Fu!
46
00:02:31,833 --> 00:02:34,083
Ant? Rain? Pac Fu?
47
00:02:34,167 --> 00:02:35,377
What's he talking about?
48
00:02:35,458 --> 00:02:36,578
Observe.
49
00:02:48,042 --> 00:02:50,332
That's it, time to get serious!
50
00:02:55,167 --> 00:02:57,457
I've never seen moves like that.
51
00:02:57,542 --> 00:03:00,132
Except maybe in a Jackie Pac flick.
52
00:03:03,125 --> 00:03:04,665
Total yuck!
53
00:03:12,875 --> 00:03:14,825
Time to fight fire with fire,
54
00:03:14,917 --> 00:03:18,417
or Pac Fu with Kung Fu Pac Berry Power!
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,580
No!
56
00:03:33,958 --> 00:03:36,168
Great, now I'm even out of Power Berries.
57
00:03:37,000 --> 00:03:40,500
In that case, there is no longer
anything here worth fighting for.
58
00:03:41,333 --> 00:03:43,333
But we shall meet again.
59
00:03:43,458 --> 00:03:45,788
For now, this Pac Fu master
60
00:03:45,958 --> 00:03:49,788
has let the hot air
out of the lemon ball.
61
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
Say what?
62
00:03:52,583 --> 00:03:55,883
Just a guess,
but I think he meant he left you flat.
63
00:03:58,000 --> 00:04:00,040
This is my favorite part!
64
00:04:03,208 --> 00:04:05,918
Too bad the big glutton
ate all his berries
65
00:04:06,000 --> 00:04:08,290
before you kicked his proverbial butt!
66
00:04:08,375 --> 00:04:12,245
Dr. Heinie-Head here assures me that,
with just one berry,
67
00:04:12,333 --> 00:04:15,423
we will be able to grow
our own Tree Of Life!
68
00:04:15,500 --> 00:04:17,880
No worries, as you can see,
69
00:04:17,958 --> 00:04:21,828
the Yellow Orb is like the soft snow
against the burning sun.
70
00:04:22,958 --> 00:04:24,628
He is no match for me,
71
00:04:24,708 --> 00:04:26,668
the ultimate master of...
72
00:04:27,083 --> 00:04:28,383
Pac Fu!
73
00:04:29,500 --> 00:04:31,790
Why didn't he just say so?
74
00:04:31,875 --> 00:04:33,915
Who cares, Your Evilness?
75
00:04:34,000 --> 00:04:37,420
It is Pac Fu that is no match for
76
00:04:37,500 --> 00:04:41,330
my new, improved destructor cannon!
77
00:04:47,500 --> 00:04:49,040
Take heart, brother.
78
00:04:49,125 --> 00:04:51,535
I'm sure you'll make another.
79
00:04:51,708 --> 00:04:54,498
Which will be just as useless.
80
00:04:55,708 --> 00:04:57,958
Will you twin twits knock it off?
81
00:04:58,292 --> 00:05:02,172
It's time to Pac Fu
that Pac-pain's posterior
82
00:05:02,250 --> 00:05:05,250
right out of Pac World!
83
00:05:08,500 --> 00:05:12,420
I'm telling you, this Master Goo guy
had some totally wicked moves!
84
00:05:12,500 --> 00:05:15,000
He called it Pac Fu.
85
00:05:15,333 --> 00:05:17,253
Great goops of goo!
86
00:05:17,417 --> 00:05:18,747
You've heard of Pac Fu?
87
00:05:18,875 --> 00:05:20,495
I should say so.
88
00:05:20,583 --> 00:05:25,083
Because I have, but I haven't
heard tell of it for many years.
89
00:05:25,208 --> 00:05:26,248
What is it?
90
00:05:26,333 --> 00:05:29,423
An ancient and mystical martial art.
91
00:05:29,625 --> 00:05:32,375
Pac Fu combined
mental and physical disciplines,
92
00:05:32,458 --> 00:05:35,458
and those that mastered it
were said to be enlightened.
93
00:05:35,542 --> 00:05:37,922
Like all true and pure martial arts,
94
00:05:38,000 --> 00:05:43,380
Pac Fu was meant only to be used to defend
against evil and aggression.
95
00:05:43,667 --> 00:05:46,827
Pac Fu masters were
the protectors of peace.
96
00:05:47,000 --> 00:05:49,750
But during the Great War,
one of the Pac Fu masters
97
00:05:49,833 --> 00:05:53,753
discovered the sinister
Nether-side of Pac Fu.
98
00:05:54,042 --> 00:05:57,422
The other Pac Fu masters
rallied against him.
99
00:05:57,750 --> 00:05:59,080
So what happened?
100
00:05:59,167 --> 00:06:02,327
No one knows,
because all the Pac Fu masters,
101
00:06:02,417 --> 00:06:04,667
including Pac's parents,
102
00:06:04,958 --> 00:06:05,958
vanished.
103
00:06:06,042 --> 00:06:08,292
My parents were Pac Fu masters?
104
00:06:08,500 --> 00:06:09,750
Yes, indeedy!
105
00:06:09,833 --> 00:06:12,463
Both of your parents
achieved the highest ranking
106
00:06:12,542 --> 00:06:16,172
in Pac Fu, extra-dark black belts.
107
00:06:16,792 --> 00:06:20,132
Come to think of it, those might
have been just to hold up their pants.
108
00:06:20,208 --> 00:06:22,708
What do you want to bet this Goo
is the ghost of the master
109
00:06:22,792 --> 00:06:24,672
that turned to the Nether-side?
110
00:06:25,542 --> 00:06:27,002
Ninja ghosts!
111
00:06:27,167 --> 00:06:28,957
I should have done this years ago!
112
00:06:46,792 --> 00:06:50,502
You are like the weeds
trying to invade the rose garden.
113
00:06:50,583 --> 00:06:53,083
-What?
-You are doing it all wrong.
114
00:06:53,167 --> 00:06:56,207
Observe the master!
115
00:06:57,042 --> 00:06:58,212
I see.
116
00:06:58,292 --> 00:07:00,002
It's more like this.
117
00:07:01,375 --> 00:07:05,575
I'll get you and that Goo!
118
00:07:05,875 --> 00:07:06,995
Excellent!
119
00:07:11,542 --> 00:07:13,382
Come join us, Blinky!
120
00:07:13,625 --> 00:07:14,665
Not me.
121
00:07:14,750 --> 00:07:19,000
I don't care if Betrayus dips me
in dragon droppings, I'm not doing it.
122
00:07:20,083 --> 00:07:21,543
Don't you like Pac Fu?
123
00:07:21,792 --> 00:07:24,502
I do, and that's the problem.
124
00:07:25,125 --> 00:07:27,495
They're training us
so we can attack Pac World.
125
00:07:27,750 --> 00:07:30,920
That goes against
the entire code of Pac Fu!
126
00:07:31,500 --> 00:07:33,170
Relax, Blinky!
127
00:07:33,417 --> 00:07:37,037
My Pacums can beat any ghost, no prob.
128
00:07:37,208 --> 00:07:39,168
Not a Pac Fu master!
129
00:07:39,292 --> 00:07:43,082
Especially one using
the power of the Nether-side.
130
00:07:44,667 --> 00:07:47,077
And with an entire Pac Fu army,
131
00:07:47,167 --> 00:07:49,247
you can say bye-bye to Pacopolis
132
00:07:49,833 --> 00:07:51,503
and your beloved Pac-Man.
133
00:07:54,333 --> 00:07:58,713
So, how long until my ninja army
is ready to wipe out Pac World?
134
00:08:00,208 --> 00:08:03,788
The bird leaves the nest
only when it can flap fast.
135
00:08:04,667 --> 00:08:07,127
Great. That tells me nothing.
136
00:08:26,833 --> 00:08:27,963
Pacums being slimed!
137
00:08:28,083 --> 00:08:29,253
I can't watch!
138
00:08:29,375 --> 00:08:32,915
Yeah, it's not pretty seeing Pac Fu
being misused this way.
139
00:08:33,292 --> 00:08:38,332
I suppose we better hurry and warn
young Pac of his impending doom.
140
00:08:45,458 --> 00:08:48,668
Well, if he can do it,
there's nothing to this Pac Fu!
141
00:08:49,083 --> 00:08:52,333
Prepare to have your
backside kicked, Butt-ler!
142
00:08:54,375 --> 00:08:55,825
Yeah!
143
00:08:58,625 --> 00:09:01,665
A thousand pardons, Your Sliminess.
144
00:09:01,792 --> 00:09:03,792
Shall we try again?
145
00:09:04,500 --> 00:09:05,500
I'm good.
146
00:09:06,167 --> 00:09:08,787
And they're all gonna come
Pac Fu-ing for you.
147
00:09:08,958 --> 00:09:12,288
The Pac's not so bad, but the Fu?
148
00:09:14,833 --> 00:09:17,583
Thanks for the heads-up, guys,
but we're already on it.
149
00:09:17,833 --> 00:09:21,083
My Kung Fu berry failed
because I didn't know the right training.
150
00:09:21,167 --> 00:09:22,917
So we're gonna learn Pac Fu.
151
00:09:23,000 --> 00:09:24,210
Impossible!
152
00:09:24,333 --> 00:09:26,583
No one in Pac World knows how to do it.
153
00:09:26,667 --> 00:09:29,037
No person in Pac World.
154
00:09:29,167 --> 00:09:32,457
I've programmed Grinder
with all that's known about it.
155
00:09:38,833 --> 00:09:42,713
Well, when you put an ancient program
into a bucket of bolts,
156
00:09:42,792 --> 00:09:44,252
you take what you can get.
157
00:09:45,167 --> 00:09:47,167
Actually, I think Grinder did good.
158
00:09:52,292 --> 00:09:55,252
He taught me the fighting style
of the Pac-mantis.
159
00:09:55,417 --> 00:09:56,917
Pac-mantis, huh?
160
00:09:57,042 --> 00:09:58,752
That's a real good technique,
161
00:09:58,833 --> 00:10:00,673
if you like getting
booted in the backside!
162
00:10:05,750 --> 00:10:09,040
That's why I've been studying
the fighting style of the Pac-aconda!
163
00:10:10,583 --> 00:10:12,923
Nice, but if you're gonna do that,
164
00:10:13,000 --> 00:10:14,500
watch out for this!
165
00:10:18,292 --> 00:10:20,962
Pac-topotamus has to work!
166
00:10:27,833 --> 00:10:31,213
Blinky, since when do you know
so much about Pac Fu?
167
00:10:31,292 --> 00:10:35,542
Before I became a ghost,
I was a Pac Fu master.
168
00:10:35,667 --> 00:10:37,457
Get outta town!
169
00:10:37,542 --> 00:10:38,922
How come you didn't tell us?
170
00:10:39,000 --> 00:10:41,330
That's part of the code of Pac Fu.
171
00:10:41,583 --> 00:10:42,633
Humility.
172
00:10:45,083 --> 00:10:46,753
-You?
-Humble?
173
00:10:46,833 --> 00:10:48,963
Yeah, want to make something of it?
174
00:10:49,042 --> 00:10:50,132
-Nope.
-Never.
175
00:10:50,792 --> 00:10:54,462
All this time, the stuff I pulled,
and you could've...
176
00:10:54,542 --> 00:10:57,542
Relax, Inky. I'd never use it on you.
177
00:10:57,750 --> 00:11:00,170
Pac Fu is only to be used for good.
178
00:11:00,250 --> 00:11:02,750
That's sure not what Master Goo's doing.
179
00:11:02,833 --> 00:11:04,213
Master Goo.
180
00:11:05,042 --> 00:11:07,882
I knew him back when his name was Goober.
181
00:11:07,958 --> 00:11:10,378
Blinky, why don't you train us?
182
00:11:12,625 --> 00:11:14,665
No. Don't make me.
183
00:11:14,917 --> 00:11:16,127
Okay.
184
00:11:19,250 --> 00:11:20,880
That was awesome, Blinky!
185
00:11:21,000 --> 00:11:23,330
So will you train us, huh, will you?
186
00:11:23,583 --> 00:11:26,543
Well, Grinder's certainly
in no shape to do it.
187
00:11:26,792 --> 00:11:30,582
I don't know, Pac Fu takes
a lot of dedication and hard work.
188
00:11:30,875 --> 00:11:32,035
You think you're up to it?
189
00:11:32,125 --> 00:11:35,285
For the good of Pac World,
I'll work as hard as it takes.
190
00:11:35,500 --> 00:11:37,080
-Me, too.
-I'm in.
191
00:11:37,208 --> 00:11:39,328
Well, all right.
192
00:11:42,583 --> 00:11:43,923
But if we're gonna do it right,
193
00:11:44,000 --> 00:11:46,380
we'll need to get away from
all distractions,
194
00:11:46,458 --> 00:11:48,998
to a place of complete solitude.
195
00:11:49,875 --> 00:11:52,495
First, you must learn
to discipline your mind.
196
00:11:52,625 --> 00:11:54,745
Cleanse yourself of all outer thoughts.
197
00:11:54,833 --> 00:11:56,673
Look only within.
198
00:11:57,667 --> 00:11:59,077
Inky's peeking!
199
00:11:59,167 --> 00:12:01,127
How would you know, Pinky?
200
00:12:03,250 --> 00:12:06,210
As I was saying, look only within.
201
00:12:07,542 --> 00:12:11,332
To find the balance in all things,
first you must find your center.
202
00:12:20,667 --> 00:12:22,377
You must find your center.
203
00:12:22,458 --> 00:12:25,458
I thought I did, then it rolled me away.
204
00:12:26,292 --> 00:12:27,832
Kick! Block!
205
00:12:28,500 --> 00:12:29,920
Inky's peeking again!
206
00:12:30,000 --> 00:12:32,170
Takes one to know one!
207
00:12:37,125 --> 00:12:38,785
Come on, Pac, get that leg up!
208
00:12:38,875 --> 00:12:40,325
Higher! Higher!
209
00:12:44,333 --> 00:12:47,333
Being round comes with its challenges.
210
00:12:48,000 --> 00:12:49,080
No kidding.
211
00:12:49,167 --> 00:12:52,827
But my parents were round,
and somehow they became Pac Fu masters.
212
00:12:52,917 --> 00:12:54,997
Probably because, in Pac Fu, we learn
213
00:12:55,083 --> 00:12:58,043
it's best not to resist
what you can't change.
214
00:12:58,333 --> 00:13:01,463
So you'll have to find
a way to use your roundness.
215
00:13:01,542 --> 00:13:02,832
How do I do that?
216
00:13:02,958 --> 00:13:04,248
Beats me.
217
00:13:04,333 --> 00:13:05,883
I never trained a beach ball before.
218
00:13:37,500 --> 00:13:41,000
Time to do that Pac Fu
that you do so well!
219
00:14:07,292 --> 00:14:09,832
Mr. President, ninja ghosts are...
220
00:14:19,167 --> 00:14:20,167
Well?
221
00:14:20,333 --> 00:14:24,173
As promised, my Pac Fu ninjas
have fulfilled their destiny.
222
00:14:24,500 --> 00:14:27,170
Pacopolis is ours.
223
00:14:28,333 --> 00:14:31,083
Hello, slimy citizens!
224
00:14:31,292 --> 00:14:34,582
This is your new leader, Lord Betrayus.
225
00:14:34,667 --> 00:14:36,787
You're now under ghost rule,
226
00:14:36,875 --> 00:14:39,165
aka my rule.
227
00:14:39,250 --> 00:14:41,500
Anyone who doesn't like it
228
00:14:41,750 --> 00:14:42,920
can lump it!
229
00:14:45,375 --> 00:14:47,035
Gross!
230
00:14:47,875 --> 00:14:50,205
We're not gonna eat this slop!
231
00:14:50,333 --> 00:14:52,753
We demand our turkey burgers!
232
00:14:57,000 --> 00:14:58,500
My compliments to the chef.
233
00:14:58,625 --> 00:15:00,535
So where's the Pac-Brat?
234
00:15:00,667 --> 00:15:03,287
Like a bruised flower petal in the wind,
235
00:15:03,375 --> 00:15:06,205
the perfectly round one
has fluttered away.
236
00:15:06,292 --> 00:15:09,542
Translation, he appears to have fled.
237
00:15:09,625 --> 00:15:12,245
Excellent, now there's
no one to stop us from
238
00:15:12,333 --> 00:15:15,043
searching for the repository
and the Tree of Life!
239
00:15:15,167 --> 00:15:16,747
So what are you floating around for?
240
00:15:16,958 --> 00:15:17,998
Find them!
241
00:15:20,708 --> 00:15:24,208
Hey, I'm really starting to get
the hang of this Pac Fu flinging thing.
242
00:15:25,958 --> 00:15:26,958
Me too!
243
00:15:27,667 --> 00:15:28,957
Me three!
244
00:15:32,208 --> 00:15:34,628
Not bad, but don't get too cocky.
245
00:15:34,708 --> 00:15:37,288
Remember, humility.
246
00:15:37,375 --> 00:15:40,325
Make that humiliation.
247
00:15:40,833 --> 00:15:44,133
Poor Pac-a-boo still has problems.
248
00:15:44,917 --> 00:15:45,917
No kidding.
249
00:15:46,000 --> 00:15:48,380
I know I said you need to find a way
to use your roundness,
250
00:15:48,458 --> 00:15:50,378
but I don't think that's it.
251
00:15:50,458 --> 00:15:52,628
Hello? Hello? Anybody there?
252
00:15:52,708 --> 00:15:54,208
Sir C, what's going on?
253
00:15:54,375 --> 00:15:57,495
That Master Goo fellow
is here with a whole ninja army.
254
00:15:57,583 --> 00:16:00,133
They've taken over Pacopolis, and they...
255
00:16:00,458 --> 00:16:01,828
Time to get back!
256
00:16:04,167 --> 00:16:09,127
But our young hero definitely
has not mastered the art of Pac Fu yet.
257
00:16:09,500 --> 00:16:11,710
So we'll have to skip to the last lesson.
258
00:16:11,792 --> 00:16:13,672
The key to it all...
259
00:16:15,667 --> 00:16:16,997
Here we go.
260
00:16:17,375 --> 00:16:19,705
"Believe in yourself."
261
00:16:20,125 --> 00:16:22,535
That's it? "Believe in yourself"?
262
00:16:22,708 --> 00:16:26,128
Yes. Anything is possible if you believe.
263
00:16:26,833 --> 00:16:28,083
Believe in yourself!
264
00:16:28,167 --> 00:16:30,747
Find your center! Use your roundness!
265
00:16:31,042 --> 00:16:33,172
Pac Fu sure has a lot of rules.
266
00:16:33,250 --> 00:16:36,380
Tell me about it.
At level four, there's math.
267
00:16:38,667 --> 00:16:41,877
It looks like a slime sewer blew.
268
00:16:42,167 --> 00:16:44,497
-There he is! Pac-Man!
-Get him!
269
00:16:44,667 --> 00:16:46,457
Okay, this is it.
270
00:16:46,542 --> 00:16:48,542
Just remember our training.
271
00:16:48,708 --> 00:16:51,538
Right, and we'll Pac Fu
those ninja ghosts in no time!
272
00:16:51,667 --> 00:16:53,247
And then those.
273
00:16:54,750 --> 00:16:56,250
And maybe those.
274
00:16:58,125 --> 00:17:01,325
Nothing in the Pac Fu rules
that says I can't fly.
275
00:17:50,625 --> 00:17:53,075
Who taught those pests Pac Fu?
276
00:17:53,333 --> 00:17:56,383
The round one is
a mere seedling in the forest of...
277
00:17:56,542 --> 00:17:59,672
Enough with the schmaltzy spiel, stop him!
278
00:18:01,333 --> 00:18:03,833
I need a better slug cam view
of the battle!
279
00:18:06,167 --> 00:18:08,877
What are you four ecto-slackers doing?
280
00:18:13,042 --> 00:18:15,502
We're reinforcements?
281
00:18:15,667 --> 00:18:18,827
Get in there and Pac Fu pop
that lemon bubble!
282
00:18:20,083 --> 00:18:22,963
Let's see if I can remember
what the Goo guy taught us.
283
00:18:28,375 --> 00:18:31,495
They were on our side, you fool!
284
00:18:31,583 --> 00:18:33,083
My bad.
285
00:18:33,167 --> 00:18:36,207
You got it all wrong, Blinky,
it goes like this.
286
00:18:41,167 --> 00:18:44,537
Well, guess Master Goo
isn't a very good teacher.
287
00:18:45,417 --> 00:18:46,957
Forget it.
288
00:18:47,042 --> 00:18:48,462
Okay!
289
00:18:49,958 --> 00:18:51,168
So sorry.
290
00:18:52,500 --> 00:18:55,250
That's the last of the ninja ghosts!
291
00:18:58,083 --> 00:19:00,003
All but the master!
292
00:19:00,083 --> 00:19:03,213
I see you have been studying
the ways of Pac Fu.
293
00:19:03,625 --> 00:19:07,285
But as with the monkey
who eats a sour berry,
294
00:19:07,375 --> 00:19:09,665
this will not end well.
295
00:19:10,625 --> 00:19:11,825
For you, maybe.
296
00:19:11,917 --> 00:19:13,537
I can eat anything.
297
00:19:23,167 --> 00:19:24,457
Impressive.
298
00:19:24,542 --> 00:19:26,582
His appetite usually is.
299
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
But not impressive enough.
300
00:19:42,167 --> 00:19:45,327
Use your roundness, young master.
301
00:19:45,417 --> 00:19:46,457
What?
302
00:19:46,542 --> 00:19:50,042
I said, use your roundness,
you big tennis ball!
303
00:19:59,833 --> 00:20:03,543
Okay, one big ball coming up!
304
00:20:14,250 --> 00:20:16,630
Stand still! Stop fooling around!
305
00:20:17,167 --> 00:20:19,287
This is not proper Pac Fu fighting!
306
00:20:26,792 --> 00:20:28,582
He can't hold on to Pac!
307
00:20:28,667 --> 00:20:31,577
Right, he's finally using his roundness!
308
00:20:31,667 --> 00:20:34,997
Yeah! It's like Pac Fu meets Pac-ketball!
309
00:20:54,000 --> 00:20:57,460
That Goo-oon can't fight a ball?
310
00:20:57,542 --> 00:20:59,332
Why didn't anybody tell me this?
311
00:21:08,333 --> 00:21:10,333
Evil never wins.
312
00:21:10,417 --> 00:21:13,577
Is that another ancient Pac Fu saying?
313
00:21:13,667 --> 00:21:15,917
No, just something
I read in a fortune cookie.
314
00:21:16,667 --> 00:21:19,127
Thanks, Blinky, we owe you big.
315
00:21:19,250 --> 00:21:21,960
Yeah, you're a real hero, Blinky.
316
00:21:22,083 --> 00:21:24,333
Forget it, humility, remember?
317
00:21:24,500 --> 00:21:27,830
Plus, nowadays I got
a bad ghost reputation to keep up.
318
00:21:28,708 --> 00:21:29,748
Blinky was right.
319
00:21:29,833 --> 00:21:33,003
If you believe in yourself,
there's nothing you can't do.
320
00:21:33,125 --> 00:21:36,785
Well, except maybe
clean up this huge mess!
321
00:21:36,875 --> 00:21:37,915
Nothing to it.
322
00:21:39,792 --> 00:21:41,502
What'd I tell you? Piece of slime!
323
00:21:45,750 --> 00:21:47,460
Just gotta believe in...
324
00:21:47,667 --> 00:21:48,997
Pac power!
325
00:21:49,542 --> 00:21:54,832
Let me just say that,
like a bowling ball falling from the blue,
326
00:21:54,917 --> 00:21:56,497
I hope this hurts!
327
00:21:58,542 --> 00:22:00,832
At least Pac Fu's good for something!
23368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.