Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,458 --> 00:00:03,998
In just moments, Pacopolis will find out
2
00:00:04,083 --> 00:00:06,883
who will be crowned Pac Chef of the year.
3
00:00:06,958 --> 00:00:07,958
Will it be...
4
00:00:08,042 --> 00:00:12,292
Chef Ground Round,
with his very bodacious veggie burgers?
5
00:00:12,375 --> 00:00:13,915
Or Chef Circular,
6
00:00:14,000 --> 00:00:17,080
with his fitness-first,
healthy supreme sandwiches?
7
00:00:17,583 --> 00:00:20,133
As the judges are making
their final scores,
8
00:00:20,208 --> 00:00:22,748
let's welcome our celebrity judge.
9
00:00:22,833 --> 00:00:24,753
It's his very first time here,
10
00:00:24,833 --> 00:00:27,043
so let's give a big Pac Chef welcome
11
00:00:27,125 --> 00:00:31,495
to Pacopolis' very own, Pac-Man!
12
00:00:33,917 --> 00:00:36,127
Pac, judging a cooking competition?
13
00:00:36,208 --> 00:00:37,918
Why not? He's a natural.
14
00:00:38,000 --> 00:00:41,540
The judges will be looking for
the delicate balance of tastes...
15
00:00:47,750 --> 00:00:49,830
You mean, that wasn't all for me?
16
00:00:49,917 --> 00:00:52,667
Well, what'd they expect? He's Pac-Man.
17
00:00:56,208 --> 00:00:58,418
The Pac is back
18
00:00:58,500 --> 00:01:00,540
Ghosts chomping at his feet
19
00:01:00,625 --> 00:01:04,785
Pac's our hero
Pac just can't be beat, yeah
20
00:01:04,875 --> 00:01:07,705
Pac-Man yellow, Pac extreme
He's a chowing-down machine
21
00:01:07,792 --> 00:01:10,792
Ghosts, monsters, ghouls
And only one can stop them
22
00:01:10,875 --> 00:01:12,375
Pac-Man rules
23
00:01:13,083 --> 00:01:14,883
The Pac is back
24
00:01:14,958 --> 00:01:17,128
Ghosts chomping at his feet
25
00:01:17,208 --> 00:01:20,248
Pac's our hero
Pac just can't be beat
26
00:01:21,333 --> 00:01:22,633
The Pac is back!
27
00:01:23,542 --> 00:01:26,962
And to help me dedicate
this new tube station
28
00:01:27,042 --> 00:01:30,042
is my friend and yours, Pac-Man!
29
00:01:36,792 --> 00:01:39,542
Pac sure has been getting
a lot of attention lately.
30
00:01:39,625 --> 00:01:42,955
Don't worry about him.
He's not going to let it go to his head.
31
00:02:00,333 --> 00:02:01,833
Pac-Man!
32
00:02:11,083 --> 00:02:12,423
Pac-Man!
33
00:02:14,042 --> 00:02:17,752
Well, maybe it's going to his head
just a little.
34
00:02:17,833 --> 00:02:22,583
Our viewers want to know,
what is their hero, Pac-Man, really like?
35
00:02:22,667 --> 00:02:24,747
I'm just a normal, average guy
36
00:02:24,833 --> 00:02:28,543
who just happens to have the power
to eat ghosts and save the world.
37
00:02:29,167 --> 00:02:30,287
Oh, brother.
38
00:02:30,375 --> 00:02:33,455
Any comments on the upcoming
Pac-Man TV show?
39
00:02:33,833 --> 00:02:37,253
There's gonna be a TV show? About me?
40
00:02:37,333 --> 00:02:41,503
Get ready.
Pac's ego is about to go into overdrive.
41
00:02:44,042 --> 00:02:47,042
A TV show! About me!
42
00:02:47,125 --> 00:02:48,165
We know.
43
00:02:48,250 --> 00:02:50,920
That's all you've been talking about
for three days.
44
00:02:51,000 --> 00:02:54,540
Pac, we think it's super-cool,
and we're happy for you.
45
00:02:54,625 --> 00:02:57,625
But you might want
to tone it down a notch.
46
00:02:57,708 --> 00:03:00,578
Maybe later.
Right now, I've got a ghost to munch.
47
00:03:05,333 --> 00:03:06,793
That was easy.
48
00:03:06,875 --> 00:03:09,165
Hey! Let me out!
49
00:03:09,250 --> 00:03:12,130
Let me out! Help!
50
00:03:14,083 --> 00:03:16,333
Sorry. I thought you were a ghost.
51
00:03:17,167 --> 00:03:19,377
It's called "acting."
52
00:03:20,542 --> 00:03:21,832
Hey, check it out!
53
00:03:21,917 --> 00:03:24,417
They've got a pineapple tank
and a cherry copter.
54
00:03:24,500 --> 00:03:26,250
Just like the real thing.
55
00:03:30,583 --> 00:03:32,543
Guess these are props.
56
00:03:34,417 --> 00:03:36,957
OMG!
That's Pac World's most famous director.
57
00:03:37,042 --> 00:03:38,632
Danny Vainglory!
58
00:03:42,333 --> 00:03:43,833
Mr. Vainglory?
59
00:03:43,917 --> 00:03:45,627
Sorry, show's already been cast.
60
00:03:45,708 --> 00:03:47,748
Besides, you're too short to play Pac-Man.
61
00:03:47,833 --> 00:03:50,543
But he is Pac-Man.
62
00:03:50,625 --> 00:03:53,705
In that case, welcome to the set!
63
00:03:54,292 --> 00:03:56,922
We sure love Paciana Bones.
64
00:03:57,000 --> 00:03:59,580
He's the best character
you've ever created.
65
00:03:59,667 --> 00:04:00,707
I know, kid.
66
00:04:00,792 --> 00:04:03,502
So, let me introduce you to Laurence Oval.
67
00:04:03,583 --> 00:04:05,423
He'll be playing you.
68
00:04:05,500 --> 00:04:07,750
I do hope you enjoy my portrayal.
69
00:04:07,833 --> 00:04:10,753
I've tried to capture your true essence.
70
00:04:10,833 --> 00:04:12,963
Pardon me while they finish my makeup.
71
00:04:15,417 --> 00:04:18,037
And here are the actors
playing the two of you.
72
00:04:18,125 --> 00:04:19,575
We're in the show too?
73
00:04:19,667 --> 00:04:22,577
Of course. You're absolutely essential.
74
00:04:22,667 --> 00:04:25,497
You're the team behind the hero.
75
00:04:25,583 --> 00:04:26,673
We are?
76
00:04:26,750 --> 00:04:28,330
Of course we are!
77
00:04:28,417 --> 00:04:31,627
Forget about Pac. We're gonna be famous!
78
00:04:33,167 --> 00:04:35,377
They look just like us!
79
00:04:35,458 --> 00:04:37,578
Unbelievable!
80
00:04:37,667 --> 00:04:39,417
Unbelievable!
81
00:04:40,375 --> 00:04:42,575
They look just like us!
82
00:04:42,667 --> 00:04:45,707
Even your Plasma Sucking Cannons
look just like ours.
83
00:04:45,792 --> 00:04:49,292
They look real, but they only fire
Pac Berry jelly.
84
00:04:53,667 --> 00:04:56,377
Places, everyone!
Let's get ready to shoot!
85
00:04:56,458 --> 00:04:59,328
Sorry, but I insist on a closed set.
86
00:04:59,667 --> 00:05:00,827
A what?
87
00:05:00,917 --> 00:05:04,077
"Closed set." It means "no visitors."
88
00:05:04,167 --> 00:05:05,917
We have to leave?
89
00:05:06,000 --> 00:05:07,670
'Fraid so.
90
00:05:10,167 --> 00:05:12,247
This is so unfair!
91
00:05:12,333 --> 00:05:15,753
I hear the entertainment world usually is.
92
00:05:16,542 --> 00:05:18,252
Come on, Pac. You're gonna miss the show.
93
00:05:20,500 --> 00:05:21,830
Sure you got enough?
94
00:05:22,417 --> 00:05:24,627
I think so.
Or at least until the first commercial.
95
00:05:25,667 --> 00:05:26,827
This is it!
96
00:05:26,917 --> 00:05:30,457
Pac-Man!
97
00:05:31,000 --> 00:05:32,210
That's me!
98
00:05:44,042 --> 00:05:46,752
It's the Pac-Signal!
99
00:05:46,833 --> 00:05:48,333
"The Pac-Signal"?
100
00:05:48,417 --> 00:05:51,077
It's a TV show. They take liberties.
101
00:05:51,167 --> 00:05:54,247
The Pac-Signal means the hero of heroes,
102
00:05:54,333 --> 00:05:57,633
Pac-Man, will be here soon.
103
00:05:57,708 --> 00:06:00,248
Pac-Man is already here.
104
00:06:00,333 --> 00:06:02,923
I've come from the Fortress of Pacitude
105
00:06:03,000 --> 00:06:06,460
to see to it that you
Netherworld no-gooders
106
00:06:06,542 --> 00:06:08,922
don't do any more haunting.
107
00:06:09,000 --> 00:06:11,790
Me and my ever-faithful companions,
108
00:06:11,875 --> 00:06:15,125
Cylinder and Spiralton!
109
00:06:15,708 --> 00:06:17,878
Only my mom calls me Spiralton.
110
00:06:17,958 --> 00:06:20,788
And no one ever calls me Cylinder,
111
00:06:20,875 --> 00:06:23,665
because my name is Cylindria!
112
00:06:25,917 --> 00:06:31,127
Spiralton, did we load
the Plasma Sucking Cannons before we left?
113
00:06:31,208 --> 00:06:34,498
I dunno, Cyli. One way to find out.
114
00:06:36,583 --> 00:06:38,753
We did it again!
115
00:06:38,833 --> 00:06:43,383
Looks like you're just
going to have eat us, Pac-Man,
116
00:06:43,458 --> 00:06:45,248
if you can!
117
00:06:45,333 --> 00:06:48,713
Eating is too good for the likes of you.
118
00:06:50,125 --> 00:06:51,535
You don't mean...
119
00:06:51,625 --> 00:06:52,705
That's right.
120
00:06:52,792 --> 00:06:55,252
Dance-off!
121
00:07:12,583 --> 00:07:14,923
There is only one thing
more dangerous to us ghosts
122
00:07:15,000 --> 00:07:19,250
than Pac-Man's dancing,
and that is Pac-gas!
123
00:07:19,333 --> 00:07:21,633
He's gonna blow!
124
00:07:31,292 --> 00:07:33,132
This is too good!
125
00:07:34,500 --> 00:07:36,670
I couldn't have made
the lemon loser look worse
126
00:07:36,750 --> 00:07:39,040
if I'd written this myself.
127
00:07:40,167 --> 00:07:41,787
Or could I?
128
00:07:43,250 --> 00:07:45,880
I feel a master plan coming on!
129
00:07:46,583 --> 00:07:49,463
Would that be a magnificent master plan,
130
00:07:49,542 --> 00:07:51,462
marvelous master plan,
131
00:07:51,542 --> 00:07:54,422
or malevolent master plan?
132
00:07:54,500 --> 00:07:56,580
All of the above!
133
00:07:56,667 --> 00:07:58,377
This show is horrible!
134
00:07:58,458 --> 00:08:02,288
Yeah and there's 28 more minutes
of horribleness to go.
135
00:08:02,375 --> 00:08:04,575
Maybe no one else is watching,
136
00:08:04,667 --> 00:08:07,247
and by tomorrow, it'll be forgotten.
137
00:08:23,292 --> 00:08:25,082
Okay, so it's a hit.
138
00:08:25,167 --> 00:08:26,917
But it's just a TV show.
139
00:08:27,000 --> 00:08:29,380
Who believes anything they see on TV?
140
00:08:29,458 --> 00:08:31,788
Did you see The Pac-Man Show last night?
141
00:08:31,875 --> 00:08:35,625
I hear he's just that lame in real life.
142
00:08:35,833 --> 00:08:38,713
I just went from hero to zero.
143
00:08:40,375 --> 00:08:43,035
Those of you Pac Worlders
who've always wanted to know
144
00:08:43,125 --> 00:08:46,915
what Pac-Man is really like
now have your answer.
145
00:08:47,000 --> 00:08:50,670
All of Pacopolis is buzzing
about his new hit show,
146
00:08:50,750 --> 00:08:53,670
and this reporter was surprised
to find out,
147
00:08:53,750 --> 00:08:57,080
that the round hero
is a complete goofball.
148
00:08:57,167 --> 00:08:58,997
And as for his two sidekicks,
149
00:08:59,083 --> 00:09:02,383
well, now we know why one of them
is called Cyli.
150
00:09:05,042 --> 00:09:06,922
It's short for "Cylindria"!
151
00:09:07,000 --> 00:09:09,920
Now everyone thinks we're total losers?
152
00:09:10,000 --> 00:09:12,290
There's only been one episode of the show.
153
00:09:12,375 --> 00:09:14,745
Maybe the next one will be better.
154
00:09:14,833 --> 00:09:16,673
It can't be worse.
155
00:09:17,667 --> 00:09:19,917
Fart faster, Pac-Man!
156
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
They're getting away!
157
00:09:23,333 --> 00:09:25,213
Pac-Man!
158
00:09:25,292 --> 00:09:30,712
This situation calls for
one of my amazing transformations.
159
00:09:33,500 --> 00:09:35,040
Wrong berry.
160
00:09:42,167 --> 00:09:43,537
Pac-Man!
161
00:09:47,667 --> 00:09:49,537
We did it again.
162
00:09:51,458 --> 00:09:54,628
It's back to the grave
with you, Count Pacula.
163
00:09:56,167 --> 00:09:57,377
Better yet...
164
00:10:01,917 --> 00:10:03,537
Pac-Man!
165
00:10:34,708 --> 00:10:37,578
Hey look, it's Pac-Thetic-Man!
166
00:10:41,833 --> 00:10:46,173
Is that one of your
"amazing transformations"?
167
00:10:58,583 --> 00:11:01,173
This just gets better by the minute.
168
00:11:06,208 --> 00:11:10,668
Your churlish thugs are here,
as you requested.
169
00:11:11,417 --> 00:11:12,417
Excellent.
170
00:11:12,500 --> 00:11:16,250
Now, to launch my
fabulously fiendish plan.
171
00:11:16,333 --> 00:11:18,003
Assemble the ghosts!
172
00:11:18,083 --> 00:11:21,463
I'm ready for my close-up.
173
00:11:27,458 --> 00:11:30,668
Stale roaches with maggot juice again?
174
00:11:31,833 --> 00:11:36,753
By order of Lord Betrayus,
all ghosts report to the castle.
175
00:11:36,833 --> 00:11:40,423
All ghosts report to the castle.
176
00:11:45,042 --> 00:11:46,332
Now what?
177
00:11:46,958 --> 00:11:50,828
"His Lordship" probably has
another disgusting job for us to do.
178
00:11:50,917 --> 00:11:53,497
I just had my ectoplasm buffed!
179
00:11:53,583 --> 00:11:57,213
You know, if everyone else is there,
180
00:11:57,292 --> 00:11:59,962
who's gonna miss four ghosts?
181
00:12:01,583 --> 00:12:04,583
How can I be a hero
if everyone's laughing at me?
182
00:12:05,750 --> 00:12:08,210
-Cyclops!
-And they've got Sir C!
183
00:12:08,292 --> 00:12:10,502
Time to gobble some goblins!
184
00:12:45,333 --> 00:12:47,213
Cut, cut, cut!
185
00:12:47,292 --> 00:12:49,502
You just wrecked half my set!
186
00:12:51,250 --> 00:12:52,830
I'm really sorry, but...
187
00:12:52,917 --> 00:12:55,167
Your show is wrecking our lives!
188
00:12:55,250 --> 00:12:57,080
You're making us look totally lame!
189
00:12:57,167 --> 00:12:58,997
Really?
190
00:12:59,083 --> 00:13:02,713
You're the one who just attacked
two inflatable bop-bags!
191
00:13:08,792 --> 00:13:10,712
Pac, it's not your fault.
192
00:13:10,792 --> 00:13:13,292
These TV people make
everything look so real.
193
00:13:13,375 --> 00:13:15,075
Check out the makeup on this guy.
194
00:13:15,167 --> 00:13:17,537
He looks just like President Spheros.
195
00:13:17,625 --> 00:13:19,455
Except for the phony nose.
196
00:13:22,167 --> 00:13:23,497
That is my nose!
197
00:13:25,000 --> 00:13:26,750
And I am the President!
198
00:13:26,833 --> 00:13:28,793
Sorry, Mr. President!
199
00:13:28,875 --> 00:13:30,705
What are you doing here, sir?
200
00:13:31,583 --> 00:13:34,463
I'm playing myself in the next scene.
201
00:13:34,542 --> 00:13:36,212
You're acting in the show?
202
00:13:36,292 --> 00:13:39,922
I was quite involved in the theater
in my younger years.
203
00:13:40,000 --> 00:13:41,500
All set, Mr. President?
204
00:13:41,583 --> 00:13:43,713
Ready when you are, DV!
205
00:13:43,958 --> 00:13:46,288
That's how we talk in showbiz.
206
00:13:52,042 --> 00:13:54,792
There sure are a lot of ghosts
in this scene.
207
00:13:58,875 --> 00:14:02,575
Okay, this is the big scene
with the Tree Of Life.
208
00:14:05,417 --> 00:14:06,667
Where's my Tree Of Life?
209
00:14:11,875 --> 00:14:14,125
This is a disaster!
210
00:14:14,208 --> 00:14:16,958
How can I shoot my Tree Of Life scene
with this pathetic twig?
211
00:14:17,042 --> 00:14:19,212
It'll ruin the realism of the show.
212
00:14:19,292 --> 00:14:22,082
He wasn't worried about realism
when it came to us.
213
00:14:22,167 --> 00:14:26,997
Or, we could shoot the scene
with the real Tree Of Life.
214
00:14:27,583 --> 00:14:29,003
Not a chance!
215
00:14:29,083 --> 00:14:31,793
Yeah.
The Tree Of Life is in a secret location
216
00:14:31,875 --> 00:14:33,955
known only to Pac and the Prez.
217
00:14:34,042 --> 00:14:37,332
Well, I guess we'll just
have to call off your scene.
218
00:14:37,500 --> 00:14:40,670
Perhaps there is something
that can be worked out.
219
00:14:40,750 --> 00:14:42,630
No, Mr. President! What about...
220
00:14:42,708 --> 00:14:44,578
Betrayus!
221
00:14:44,667 --> 00:14:46,747
And he's out of the Netherworld?
222
00:14:47,167 --> 00:14:48,667
Pac-attack!
223
00:14:50,000 --> 00:14:51,250
Wait a minute.
224
00:14:52,042 --> 00:14:54,712
Just another costume! I give up!
225
00:15:01,542 --> 00:15:03,542
Places, places!
226
00:15:03,625 --> 00:15:05,495
We're about to shoot
the Tree Of Life scene.
227
00:15:09,375 --> 00:15:13,205
In the name of Pac World, stand back!
228
00:15:13,500 --> 00:15:16,500
In the name of Pac World, stand back!
229
00:15:16,583 --> 00:15:18,333
There's even more ghosts than before.
230
00:15:18,417 --> 00:15:21,377
They must have every actor
in Pac World here.
231
00:15:25,333 --> 00:15:26,883
Looks pretty quiet.
232
00:15:27,750 --> 00:15:29,830
Any ghost home?
233
00:15:29,917 --> 00:15:32,167
Any ghost home?
234
00:15:36,917 --> 00:15:38,877
We're the only ghosts here.
235
00:15:38,958 --> 00:15:40,748
Party!
236
00:15:43,542 --> 00:15:46,752
President Spheros, are you sure
the Tree Of Life is safe?
237
00:15:46,833 --> 00:15:48,383
Yes!
238
00:15:48,458 --> 00:15:51,078
These walls are completely ghost-proof.
239
00:15:51,167 --> 00:15:53,917
The only way in is through
those two hatches,
240
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
and outside, every federal
and police officer is standing guard.
241
00:15:58,375 --> 00:16:01,785
No ghost could ever get through all that.
242
00:16:01,875 --> 00:16:04,745
Well, just in case, we'll stand guard too.
243
00:16:04,833 --> 00:16:07,173
Hey, hey, hey! Not while we're shooting.
244
00:16:07,250 --> 00:16:09,540
Remember, this is a closed set.
245
00:16:09,625 --> 00:16:12,165
You'd never say that to Paciana Bones!
246
00:16:12,958 --> 00:16:14,038
Who?
247
00:16:14,500 --> 00:16:16,170
Come on, let's go.
248
00:16:16,250 --> 00:16:18,170
We don't want watch anyway.
249
00:16:19,833 --> 00:16:21,423
This is the big scene,
250
00:16:21,500 --> 00:16:26,170
where Betrayus' ghost army
tries to steal the Tree Of Life.
251
00:16:26,625 --> 00:16:28,995
And... Action!
252
00:16:29,083 --> 00:16:34,043
There's only one way you fiends
can get to the Tree Of Life.
253
00:16:34,125 --> 00:16:37,495
By going through me, Pac-Man.
254
00:16:37,583 --> 00:16:41,423
In the name of Pac World, stand back!
255
00:16:41,500 --> 00:16:44,380
I'm so scared!
256
00:16:44,458 --> 00:16:47,078
Ghosts! Take the tree!
257
00:16:48,917 --> 00:16:51,707
That's not in my script.
258
00:16:52,542 --> 00:16:56,672
I never thought I'd say this,
but, Pac, you need to eat.
259
00:16:57,042 --> 00:16:59,082
I've lost my appetite.
260
00:16:59,167 --> 00:17:01,377
Everyone thinks we're total losers.
261
00:17:01,458 --> 00:17:05,208
Even President Spheros didn't want us
to protect the Tree Of Life.
262
00:17:05,292 --> 00:17:07,422
It wasn't him, it was Vainglory.
263
00:17:07,667 --> 00:17:11,207
Hopefully with all that security,
no ghosts can break in.
264
00:17:12,708 --> 00:17:14,418
What if they don't need to break in?
265
00:17:14,500 --> 00:17:15,920
What if they're already there?
266
00:17:17,167 --> 00:17:20,377
My, those special effects look real.
267
00:17:20,458 --> 00:17:22,078
That's because they are!
268
00:17:22,167 --> 00:17:25,127
Surprise, brother lamest!
269
00:17:27,292 --> 00:17:28,792
Betrayus?
270
00:17:28,875 --> 00:17:29,955
That's right!
271
00:17:30,042 --> 00:17:32,962
I've always been a better actor than you!
272
00:17:33,042 --> 00:17:34,832
But I don't understand.
273
00:17:34,917 --> 00:17:38,457
How did you get such a famous Pac World
director to help you?
274
00:17:38,542 --> 00:17:42,042
Easy, I replaced him with my own director!
275
00:17:44,833 --> 00:17:46,333
I was possessed!
276
00:17:47,917 --> 00:17:51,417
And now the Tree Of Life is mine!
277
00:17:51,500 --> 00:17:53,580
Plus, I'm getting the whole thing on film
278
00:17:53,667 --> 00:17:56,827
so I can watch my triumph over and over.
279
00:18:03,375 --> 00:18:04,955
It's Pac-Man!
280
00:18:05,042 --> 00:18:07,082
The real Pac-Man!
281
00:18:07,167 --> 00:18:09,127
It is, isn't it?
282
00:18:09,208 --> 00:18:12,748
This is definitely not in my script!
283
00:18:14,000 --> 00:18:15,710
This show is canceled!
284
00:18:15,792 --> 00:18:17,832
You almost had us fooled.
285
00:18:17,917 --> 00:18:19,537
But Pac figured it out.
286
00:18:19,625 --> 00:18:22,785
The director didn't even know
who Paciana Bones was,
287
00:18:22,875 --> 00:18:25,825
plus, the only prop that looked fake
was the Tree Of Life.
288
00:18:25,917 --> 00:18:29,457
So it had to be a plan
to get your slimy hands on it.
289
00:18:29,542 --> 00:18:31,502
Lucky guess!
290
00:18:33,000 --> 00:18:37,670
Time for the real Pac-Man
to start chowing down on some real ghosts!
291
00:18:37,750 --> 00:18:42,130
I hope you brought an appetite
big enough for everybody!
292
00:18:42,208 --> 00:18:46,578
Didn't see that coming.
The fake ghosts are real, dude!
293
00:18:46,750 --> 00:18:50,330
But our PSCs aren't!
They must have made a switch!
294
00:18:50,625 --> 00:18:52,705
You ghosts, get the tree!
295
00:18:52,792 --> 00:18:55,502
The rest of you, get them!
296
00:18:58,583 --> 00:19:00,583
And you, keep filming.
297
00:19:00,667 --> 00:19:03,997
And make sure you get my good side.
298
00:19:09,000 --> 00:19:11,830
-Hurry, Cyli!
-Who, me?
299
00:19:21,167 --> 00:19:24,207
Spiral! Wrong Spiral.
300
00:19:29,542 --> 00:19:32,002
Prop. Prop.
301
00:19:33,000 --> 00:19:34,250
Prop!
302
00:19:34,333 --> 00:19:36,503
I can't tell which PSCs are ours!
303
00:19:36,583 --> 00:19:38,503
I can't tell who's who.
304
00:19:38,583 --> 00:19:42,463
You know what?
If we can't, neither can they.
305
00:19:44,750 --> 00:19:47,670
I've changed my mind. Drop that tree.
306
00:19:49,833 --> 00:19:52,833
What? Pick up that tree!
307
00:19:54,333 --> 00:19:58,133
I said drop it, you...
Good-for-nothing vapors!
308
00:20:00,417 --> 00:20:02,917
Don't listen to him! He's not me!
309
00:20:03,000 --> 00:20:06,380
He's a pale shadow
of my wicked magnificence!
310
00:20:06,625 --> 00:20:11,245
No, you're a pale shadow
of my wicked magnificence!
311
00:20:11,333 --> 00:20:13,963
Can't you tell who's the real me?
312
00:20:14,042 --> 00:20:16,922
-We can!
-It's him!
313
00:20:17,000 --> 00:20:20,330
What are your orders, Master Betrayus?
314
00:20:21,542 --> 00:20:24,172
Follow me to the Netherworld!
315
00:20:25,333 --> 00:20:28,383
Last ghost there will be dragon droppings!
316
00:20:28,458 --> 00:20:31,248
-No!
-No! I'm telling you,
317
00:20:31,333 --> 00:20:33,253
I'm me, not him!
318
00:20:33,333 --> 00:20:34,963
No!
319
00:20:35,042 --> 00:20:37,752
Now they follow my orders?
320
00:20:38,708 --> 00:20:40,578
Get me out of here!
321
00:20:46,417 --> 00:20:47,457
Wait, stop!
322
00:20:52,500 --> 00:20:55,040
We're on the scene,
where Pac-Man has stopped
323
00:20:55,125 --> 00:20:57,665
the ghosts from hijacking
the Tree Of Life.
324
00:20:57,750 --> 00:21:03,250
Yes, once again, our young hero
and his friends have saved Pac World.
325
00:21:03,333 --> 00:21:06,213
Pac, baby, this has given me an idea
for a new show.
326
00:21:06,292 --> 00:21:08,882
The Real Pac-Man.
327
00:21:08,958 --> 00:21:11,038
A film crew follows you fighting ghosts...
328
00:21:11,125 --> 00:21:12,415
No, thanks.
329
00:21:12,500 --> 00:21:15,920
But it will make you a superstar
with millions of fans.
330
00:21:16,000 --> 00:21:17,250
This whole thing showed me
331
00:21:17,333 --> 00:21:19,423
it's not about what everyone else
thinks of me.
332
00:21:19,500 --> 00:21:21,380
I've got to feel good about myself.
333
00:21:21,458 --> 00:21:24,708
And saving Pac World is what
makes me feel the best.
334
00:21:24,792 --> 00:21:27,292
Besides, we'll always be your fans.
335
00:21:27,375 --> 00:21:28,625
Totally, bro.
336
00:21:28,708 --> 00:21:32,248
Well if you change your mind,
have your people call my people.
337
00:21:32,333 --> 00:21:35,673
Looks like things are finally going to
get back to normal.
338
00:21:38,083 --> 00:21:39,963
All those ghosts I ate...
339
00:21:40,042 --> 00:21:41,832
Eyeball alert!
340
00:21:44,375 --> 00:21:47,745
Normal, or normal for the Pac-star?
341
00:21:47,833 --> 00:21:51,213
My idea is called Real-life Ruler,
342
00:21:51,292 --> 00:21:53,212
starring me, of course.
343
00:21:53,292 --> 00:21:55,672
I'll get back to you on that.
344
00:21:55,750 --> 00:21:57,670
I think that was a yes.
345
00:21:57,750 --> 00:21:59,540
No doubt, sir.
24864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.