All language subtitles for Pac-Man Ghostly S01E16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,131 - I SURE HOPE I PASS. - WHAT'LL I DO IF I FAIL? 2 00:00:04,178 --> 00:00:08,228 - I FEEL SICK. 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,269 - GUYS, CHECK IT OUT. 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,974 - WHOA, YOU GOT YOUR DRIVER'S LICENSE! 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,283 THAT'S AWESOME, CYLI! 6 00:00:14,318 --> 00:00:16,228 - YOU'RE SO LUCKY YOU PASSED. 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,317 MR. STRICKLER IS SO HARD-CORE, 8 00:00:18,366 --> 00:00:21,586 HE FLUNKED ME FOR "IMPAIRED VISION." 9 00:00:21,630 --> 00:00:23,720 - BUT YOU DON'T WEAR GLASSES. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,332 - I KNOW! 11 00:00:25,373 --> 00:00:28,553 BUT A HAIR FELL OVER MY EYE FOR LIKE A SPLIT SEC. 12 00:00:28,593 --> 00:00:31,073 - EH, I'M NOT WORRIED ABOUT MR. STRICKLER, 13 00:00:31,118 --> 00:00:35,948 'CAUSE I GOT MY DRIVING LESSONS FROM AUNT SPHERIA. 14 00:00:35,992 --> 00:00:37,992 [cars honking] - EYES ON THE ROAD! 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,428 CHECK YOUR MIRROR! 16 00:00:39,474 --> 00:00:41,744 EYES ON THE ROAD! WATCH YOUR LEFT! 17 00:00:41,780 --> 00:00:43,870 CHECK YOUR SPEEDOMETER! EYES ON THE ROAD! 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,613 LOOK BOTH WAYS! CHECK YOUR MIRROR! 19 00:00:45,654 --> 00:00:47,094 EYES ON THE ROAD! 20 00:00:47,134 --> 00:00:49,054 - I'M A NATURAL. 21 00:00:52,443 --> 00:00:56,013 - AND FINALLY TURN SIGNALS ARE TO BE TURNED ON 13.5 SECONDS 22 00:00:56,056 --> 00:00:59,016 IN ADVANCE, NOT A WILLY-NILLY 11. 23 00:00:59,059 --> 00:01:01,099 NOT ONLY WILL YOU NOT BE GETTING YOUR LICENSE, 24 00:01:01,148 --> 00:01:02,368 I AM REVOKING YOUR LEARNER'S PERMIT. 25 00:01:02,410 --> 00:01:04,800 - AAH! 26 00:01:04,847 --> 00:01:08,157 [crying] 27 00:01:08,198 --> 00:01:10,768 - YOU SHALL RIDE THE PUBLIC TUBE FOR THE REST OF YOUR LIFE. 28 00:01:10,809 --> 00:01:13,329 OH, AND, UH, TELL YOUR MOTHER I'LL BE LATE FOR DINNER. 29 00:01:13,377 --> 00:01:17,287 - WHOA, HE DID THAT TO HIS OWN DAUGHTER? 30 00:01:17,338 --> 00:01:18,818 - GOOD LUCK, PAC. 31 00:01:18,861 --> 00:01:22,131 - NO LUCK NEEDED. WATCH ME ACE THIS! 32 00:01:22,169 --> 00:01:25,129 - BEGIN. [engine starts] 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,612 FIVE POINTS OFF FOR EXCESSIVE NOISE. 34 00:01:27,652 --> 00:01:29,092 - BUT THAT'S NOT MY FAULT. 35 00:01:29,132 --> 00:01:31,182 IT'S MY AUNT'S CAR. IT'S OLD. 36 00:01:31,221 --> 00:01:34,311 - ANOTHER FIVE POINTS FOR DISRESPECTING THE ELDERLY. 37 00:01:34,355 --> 00:01:37,045 - I WASN'T DISSING-- 38 00:01:37,097 --> 00:01:39,577 - AND TEN MORE FOR LITTERING. 39 00:01:39,621 --> 00:01:42,191 12 POINTS OFF FOR UNSTEADY DRIVING. 40 00:01:42,232 --> 00:01:43,762 - I'M NOT DRIVING! 41 00:01:43,799 --> 00:01:45,799 WE MUST BE HAVING AN EARTHQUAKE! 42 00:01:46,932 --> 00:01:50,072 [Pac-Man theme] 43 00:01:50,110 --> 00:01:52,330 - ? THE PAC IS BACK ? 44 00:01:52,373 --> 00:01:54,463 ? GHOSTS CHOMPING AT HIS FEET ? 45 00:01:54,505 --> 00:01:56,025 ? PAC'S OUR HERO ? 46 00:01:56,072 --> 00:01:58,812 ? PAC JUST CAN'T BE BEAT, YEAH! ? 47 00:01:58,857 --> 00:02:00,337 - ? PAC IS YELLOW, PAC IS GREEN ? 48 00:02:00,381 --> 00:02:02,081 ? HE'S A CHOWING-DOWN MACHINE ? 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,652 ? YO, MONSTERS, GHOULS ? 50 00:02:03,688 --> 00:02:04,818 ? AND ONLY ONE CAN STOP THEM ? 51 00:02:04,863 --> 00:02:06,913 all: ? PAC-MAN RULES! ? 52 00:02:06,952 --> 00:02:08,872 - ? THE PAC IS BACK ? 53 00:02:08,911 --> 00:02:10,571 ? GHOSTS CHOMPING AT HIS FEET ? 54 00:02:10,608 --> 00:02:12,178 ? PAC'S OUR HERO ? 55 00:02:12,219 --> 00:02:14,349 ? AND PAC JUST CAN'T BE BEAT ? 56 00:02:14,395 --> 00:02:16,565 ? THE PAC IS BACK! ? 57 00:02:19,313 --> 00:02:21,923 [all screaming] 58 00:02:22,925 --> 00:02:24,405 - UNH! 59 00:02:24,448 --> 00:02:27,098 WHOA! 60 00:02:30,846 --> 00:02:32,886 NO! [tires screeching] 61 00:02:41,509 --> 00:02:43,419 [sighs, then exclaims] 62 00:02:43,467 --> 00:02:45,507 TOO CLOSE! AAH! UNH! 63 00:02:48,733 --> 00:02:50,783 [sighs] 64 00:02:50,822 --> 00:02:52,962 THAT WAS INTENSE, BUT WE MADE IT! 65 00:02:52,998 --> 00:02:56,048 - NO TURN SIGNAL. AIRBORNE IN A NO-FLY ZONE. 66 00:02:56,088 --> 00:02:57,958 IMPERFECT PARKING. 67 00:02:58,003 --> 00:03:01,363 - BUT, MR. STRICKLER, THE GROUND WAS ROCKING AND ROLLING! 68 00:03:01,398 --> 00:03:04,228 - NATURAL DISASTERS ARE NO EXCUSE FOR POOR DRIVING. 69 00:03:04,271 --> 00:03:06,141 YOU FAILED! 70 00:03:06,186 --> 00:03:08,186 [horn blaring] 71 00:03:10,625 --> 00:03:12,625 - I CAN'T BELIEVE I FAILED. 72 00:03:12,670 --> 00:03:14,720 - OKAY, SO YOU CAN'T DRIVE CARS, 73 00:03:14,759 --> 00:03:17,979 BUT YOU STILL GET TO DRIVE THE COOLEST VEHICLES ON THE PLANET. 74 00:03:18,023 --> 00:03:19,723 - YEAH, COME ON, DUDE. 75 00:03:19,764 --> 00:03:21,854 YOU'VE GOT YOUR PICK OF THE PACCERCHINI, 76 00:03:21,897 --> 00:03:24,767 CHERRY CHOPPER, PACNANA, PINEAPPLE TANK, 77 00:03:24,813 --> 00:03:27,473 AND MY FAVE, THE LEMON ROCKET. 78 00:03:27,511 --> 00:03:29,471 - AND WHO KNOWS WHAT AMAZING NEW RIDE 79 00:03:29,513 --> 00:03:31,823 SIR C WILL INVENT FOR YOU NEXT? 80 00:03:31,863 --> 00:03:33,343 - RIGHT! 81 00:03:33,387 --> 00:03:35,127 BUT I'M NOT USED TO FAILING, 82 00:03:35,171 --> 00:03:37,521 ESPECIALLY WHEN I WORKED SO HARD. 83 00:03:37,565 --> 00:03:39,605 - NEXT TIME, YOU'LL PASS FOR SURE. 84 00:03:39,654 --> 00:03:44,794 - YEAH, BRO, WHAT ARE THE ODDS OF ANOTHER NATURAL DISASTER? 85 00:03:44,833 --> 00:03:46,403 - ? SHAKE, SHAKE, SHAKE ? 86 00:03:46,443 --> 00:03:51,713 ? SHAKE THE PAC-WORLD, SHAKE THE PAC-WORLD ? 87 00:03:51,753 --> 00:03:54,973 WHOO! HA HA! [gasps] 88 00:03:56,061 --> 00:03:57,721 DON'T YOU EVER KNOCK? 89 00:03:57,759 --> 00:04:00,069 - OH. [clears throat] 90 00:04:00,109 --> 00:04:02,199 TRUST ME, YOUR RUTHLESSNESS, 91 00:04:02,242 --> 00:04:03,632 I WISH I HAD. 92 00:04:03,678 --> 00:04:06,988 MY EYES ARE STILL RECOVERING FROM THE SIGHT. 93 00:04:07,029 --> 00:04:09,899 HOWEVER, I THOUGHT YOU MIGHT BE PLEASED TO KNOW 94 00:04:09,945 --> 00:04:13,465 PACOPOLIS WAS HIT BY OUR FIRST EARTH TREMOR. 95 00:04:13,514 --> 00:04:16,524 - [squeals] EXCELLENT. 96 00:04:16,560 --> 00:04:18,520 WE'RE RIGHT ON SCHEDULE 97 00:04:18,562 --> 00:04:22,522 FOR THE UTTER COLLAPSE OF PACOPOLIS! 98 00:04:22,566 --> 00:04:24,256 - SIR CUMFERENCE? 99 00:04:24,307 --> 00:04:28,007 HELLO? GRINDER! FUZBITS! 100 00:04:29,181 --> 00:04:31,311 - UP HERE! 101 00:04:31,358 --> 00:04:33,658 - YOUR AUNT SPHERIA HAS BEEN HELPING ME ADD 102 00:04:33,708 --> 00:04:36,578 SOME NEW FEATURES TO THE PACCERCHINI. 103 00:04:38,321 --> 00:04:40,191 - [grunts] [purrs] 104 00:04:40,236 --> 00:04:41,716 - AND WE'RE ALMOST DONE. 105 00:04:41,759 --> 00:04:43,459 ALL I NEED IS-- 106 00:04:43,500 --> 00:04:45,940 EH, YOU PROBABLY HAVE A FEW BOLTS YOU AREN'T USING. 107 00:04:45,981 --> 00:04:47,591 - [beeps] 108 00:04:47,635 --> 00:04:50,245 - WE WERE HOPING TO FINISH IN TIME TO SURPRISE YOU, 109 00:04:50,290 --> 00:04:53,290 IN HONOR OF GETTING YOUR DRIVER'S LICENSE. 110 00:04:53,336 --> 00:04:55,296 - IN THAT CASE, TAKE YOUR TIME. 111 00:04:55,338 --> 00:04:56,908 I DIDN'T PASS THE TEST. 112 00:04:56,948 --> 00:04:59,858 - WHAT? I'VE TRAINED JET PILOTS! 113 00:04:59,908 --> 00:05:02,608 ASTRONAUTS! PIZZA DELIVERY GUYS! 114 00:05:02,650 --> 00:05:04,480 YOU'RE A GREAT DRIVER! 115 00:05:04,521 --> 00:05:07,261 - [sighs] TELL THAT TO MR. STRICKLER. 116 00:05:07,307 --> 00:05:08,477 [rumbling] 117 00:05:08,525 --> 00:05:10,215 - AAH! [all shouting] 118 00:05:10,266 --> 00:05:12,356 - GET UNDER A DOORWAY! - WHOOPS! OOH! 119 00:05:12,399 --> 00:05:14,839 - GOTCHA! 120 00:05:16,577 --> 00:05:18,357 - THAT'S THE SECOND ONE TODAY. 121 00:05:18,405 --> 00:05:20,275 - MY SACROILIAC'S TELLING ME 122 00:05:20,320 --> 00:05:23,580 THAT SOMETHING'S NOT KOSHER ABOUT THESE EARTH TREMORS. 123 00:05:23,627 --> 00:05:27,367 - AND YOUR SACROILIAC IS USUALLY SPOT-ON. 124 00:05:27,414 --> 00:05:30,944 I SUSPECT WE MAY BE VICTIMS OF FOUL PLAY 125 00:05:30,982 --> 00:05:35,382 FROM OUR GHOSTLY NEIGHBORS IN THE NETHER REGIONS. 126 00:05:35,422 --> 00:05:37,032 [all gasp] 127 00:05:37,075 --> 00:05:38,635 - OR IT COULD BE JUST A PLUMBING PROBLEM. 128 00:05:38,686 --> 00:05:40,506 ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 129 00:05:40,557 --> 00:05:42,037 YOU KIDS STAY HERE. 130 00:05:42,080 --> 00:05:44,430 SPHERIA AND I WILL COMB THE CITY 131 00:05:44,474 --> 00:05:47,524 WITH MY SEISMOGRAPHIC SPECTROMETER. 132 00:05:47,564 --> 00:05:50,134 THIS MECHANICAL MARVEL CAN LOCATE AND ANALYZE 133 00:05:50,175 --> 00:05:52,345 ANY UNDERGROUND ACTIVITY. 134 00:05:54,179 --> 00:05:56,089 IT ALSO MAKES EXCELLENT SMOOTHIES. 135 00:05:57,661 --> 00:06:00,101 FIELD RESEARCH IS THIRSTY WORK. 136 00:06:00,142 --> 00:06:02,802 - YOU'RE NOT DONE YET? 137 00:06:02,840 --> 00:06:06,580 - OH, WHAT A SUPREME GRASP OF THE OBVIOUS. 138 00:06:06,627 --> 00:06:08,757 BUT YOU SHOULDN'T BE SURPRISED, 139 00:06:08,803 --> 00:06:12,943 GIVEN THE ANTIQUATED EQUIPMENT YOU'VE FORCED ME TO WORK WITH. 140 00:06:15,549 --> 00:06:18,989 AND THE DRILL BITS AREN'T MUCH BETTER. 141 00:06:19,030 --> 00:06:22,430 [all jabbering] 142 00:06:22,469 --> 00:06:25,169 - [making car noises] 143 00:06:25,210 --> 00:06:27,300 - I CAN'T BELIEVE WE HAVE TO PRETEND TO DRIVE 144 00:06:27,343 --> 00:06:29,043 LIKE WE'RE STILL LITTLE KIDS. 145 00:06:29,084 --> 00:06:32,394 - I KNOW. BUT IT'S STILL WAY FUN! 146 00:06:32,435 --> 00:06:33,775 - WE FOUND IT! 147 00:06:33,828 --> 00:06:37,008 - THE SMACK-DAB EPICENTER OF THE TREMORS. 148 00:06:37,048 --> 00:06:40,968 - SOME KIND OF HOLE IS BEING DRILLED, FROM DOWN BELOW. 149 00:06:41,009 --> 00:06:44,709 THEY MUST HAVE FOUND A WEAK SPOT IN THE PAC-WORLD CRUST. 150 00:06:44,752 --> 00:06:47,932 - HOW DO YOU KNOW IT'S BETRAYUS AND NOT JUST A NATURAL FAULT? 151 00:06:47,972 --> 00:06:49,762 - BECAUSE THE SPECTROGRAPH IS SHOWING 152 00:06:49,800 --> 00:06:52,370 HIGH LEVELS OF ETHEREAL ACTIVITY. 153 00:06:52,412 --> 00:06:54,722 AND CAN YOU HEAR THAT? [chugging, clanging] 154 00:06:54,762 --> 00:06:58,682 DEFINITELY SOME KIND OF DRILLING GOING ON UNDER US. 155 00:06:58,722 --> 00:07:00,592 - THEN THERE'S THIS-- 156 00:07:00,637 --> 00:07:03,947 "FUTURE HOME OF LORD BETRAYUS." 157 00:07:03,988 --> 00:07:06,248 - IF BETRAYUS BREAKS THROUGH, 158 00:07:06,295 --> 00:07:09,905 ATMOSPHERIC PRESSURE WILL SUCK ALL OF PACOPOLIS 159 00:07:09,951 --> 00:07:13,131 INTO THE NETHERWORLD. 160 00:07:13,171 --> 00:07:15,131 [air whooshing] - AND IT'S ALREADY STARTED. 161 00:07:15,173 --> 00:07:18,093 IF THAT HOLE GETS MUCH BIGGER, IT'S-- 162 00:07:18,133 --> 00:07:20,963 - BYE-BYE, PACOPOLIS. 163 00:07:23,617 --> 00:07:26,967 - HOW LONG BEFORE PACOPOLIS IS SUCKED INTO THE NETHERWORLD? 164 00:07:27,011 --> 00:07:28,581 - I'D SAY ABOUT A HALF HOUR. 165 00:07:28,622 --> 00:07:30,452 - SAY WHAT? - OOH, HALF AN HOUR? 166 00:07:30,493 --> 00:07:32,103 - NO WAY! 167 00:07:32,147 --> 00:07:33,707 - HEY NOW, DON'T PANIC. 168 00:07:33,757 --> 00:07:36,147 C.C. HERE'S GOT A PLAN. 169 00:07:36,194 --> 00:07:40,024 - YUP, I'VE BEEN EXPECTING THAT TUSH-HEAD DR. BUTTOCKS 170 00:07:40,068 --> 00:07:43,678 TO TRY SOMETHING LIKE THIS, SO I'VE ALREADY INVENTED 171 00:07:43,724 --> 00:07:45,864 THE EXPANDO CORK! 172 00:07:45,900 --> 00:07:49,470 [cheering] 173 00:07:49,512 --> 00:07:51,952 UNFORTUNATELY, I DIDN'T BRING IT WITH ME. 174 00:07:51,993 --> 00:07:54,043 - AW, BUMMER! - OH, THAT'S BAD. 175 00:07:54,082 --> 00:07:56,262 - N.G. - OH. 176 00:07:56,301 --> 00:07:58,701 - BUT FORTUNATELY IT'S IN THE LAB! 177 00:07:58,739 --> 00:08:01,959 [cheering] 178 00:08:02,003 --> 00:08:05,663 UNFORTUNATELY, I'M NOT EXACTLY SURE WHERE. 179 00:08:05,702 --> 00:08:08,402 NO WAIT, WAIT! I REMEMBER NOW. [chuckles] 180 00:08:08,444 --> 00:08:11,754 I USED IT TO PLUG A LEAK IN GRINDER'S CAN. 181 00:08:11,795 --> 00:08:13,315 - [beeping] 182 00:08:13,362 --> 00:08:16,022 [all groaning, ewwing] 183 00:08:16,060 --> 00:08:19,850 - NOT THAT CAN. HIS OIL CAN! 184 00:08:19,890 --> 00:08:22,630 all: OH! 185 00:08:22,676 --> 00:08:24,546 - WELL, BETTER BRING MY OLD JALOPY! 186 00:08:24,591 --> 00:08:26,591 - AND THE PINEAPPLE TANK TOO! 187 00:08:26,636 --> 00:08:30,636 WE MIGHT NEED SOME EXTRA FIREPOWER TO PUSH THAT CORK IN. 188 00:08:30,684 --> 00:08:34,174 [all jabbering] 189 00:08:34,209 --> 00:08:39,339 - [chewing] 190 00:08:39,388 --> 00:08:42,868 WATCHING WORK IS SUCH HARD WORK. 191 00:08:42,913 --> 00:08:47,533 - YES, AT TIMES I WONDER HOW YOU MANAGE TO ENDURE. 192 00:08:48,528 --> 00:08:51,438 - [gasps] 193 00:08:51,487 --> 00:08:55,877 MY SPY CAM JUST DISCOVERED THAT KNOW-IT-ALL SIR CUMFERENCE 194 00:08:55,926 --> 00:09:00,056 HAS A WAY FOR THE PAC PEST TO PLUG MY HOLE! 195 00:09:00,104 --> 00:09:02,194 - WHOA, OH! - WHAT ARE YOU WAITING FOR? 196 00:09:02,237 --> 00:09:06,587 SEND A WRECKING CREW TO WRECK THE PAC-MAN'S PLANS! 197 00:09:08,156 --> 00:09:10,376 - HOW IS THIS LITTLE THING GONNA STOP PAC-WORLD 198 00:09:10,419 --> 00:09:13,379 FROM BEING SUCKED AWAY? 199 00:09:13,422 --> 00:09:14,642 [shimmering] 200 00:09:14,684 --> 00:09:16,564 OH! UNH! 201 00:09:16,599 --> 00:09:19,559 - THAT'S PROBABLY WHY IT'S CALLED AN EXPANDO CORK. 202 00:09:19,602 --> 00:09:22,692 - HUH, WELL HOW MUCH BIGGER DOES IT GET? 203 00:09:22,736 --> 00:09:26,256 - LET'S NOT FIND OUT UNTIL WE GET IT TO SIR CUMFERENCE. 204 00:09:26,304 --> 00:09:29,134 - I KNOW HOW TO GET IT TO HIM, FAST. 205 00:09:37,185 --> 00:09:39,185 SEE YOU THERE! 206 00:09:48,500 --> 00:09:50,460 - STOP! 207 00:09:51,460 --> 00:09:52,590 - HUH? 208 00:09:52,635 --> 00:09:55,115 - DRIVING WITHOUT A LICENSE. 209 00:09:55,159 --> 00:09:57,989 - MR. STRICKLER, YOU CAN'T GIVE ME A TICKET. 210 00:09:58,032 --> 00:09:59,822 - OF COURSE I CAN. 211 00:09:59,860 --> 00:10:02,950 IN ADDITION TO WORKING FOR THE DEPARTMENT OF HOVERING VEHICLES, 212 00:10:02,993 --> 00:10:06,483 I ALSO HAPPEN TO BE A TRAFFIC ENFORCEMENT SUPERVISOR. 213 00:10:06,518 --> 00:10:08,388 ALSO KINDERGARTEN DETENTION MONITOR, 214 00:10:08,433 --> 00:10:10,003 AND CERTIFIED TATTLETALE. 215 00:10:10,044 --> 00:10:13,444 ACTUALLY THAT LAST ONE'S MORE OF A HOBBY. 216 00:10:13,482 --> 00:10:15,832 - MR. STRICKLER, I'M ON A SPECIAL MISSION. 217 00:10:15,876 --> 00:10:17,966 - OH, AREN'T THEY ALL? 218 00:10:18,008 --> 00:10:19,838 YOUR LEARNER'S PERMIT ALLOWS YOU TO DRIVE 219 00:10:19,880 --> 00:10:22,670 ONLY WHEN ACCOMPANIED BY A LICENSED DRIVER. 220 00:10:22,709 --> 00:10:24,669 - [blows raspberry] 221 00:10:24,711 --> 00:10:27,981 - AND THIS VEHICLE IS NOT LICENSED FOR ANIMAL TRANSPORT. 222 00:10:28,018 --> 00:10:29,318 - BUT I'VE GOT TO GET THIS CORK 223 00:10:29,367 --> 00:10:31,887 TO SIR CUMFERENCE TO SAVE PACOPOLIS! 224 00:10:31,935 --> 00:10:34,415 - IMMINENT DESTRUCTION OF AN ENTIRE CITY IS NO EXCUSE 225 00:10:34,459 --> 00:10:35,679 FOR BREAKING THE LAW. 226 00:10:35,722 --> 00:10:37,382 - [shrieks] 227 00:10:37,419 --> 00:10:38,769 [roaring, grunting] 228 00:10:38,812 --> 00:10:40,422 - I GOTTA GO! 229 00:10:40,465 --> 00:10:44,025 - NOT WITHOUT BEING ACCOMPANIED BY A LICENSED DRIVER. 230 00:10:44,078 --> 00:10:46,648 - YOU'RE A LICENSED DRIVER, RIGHT? 231 00:10:46,689 --> 00:10:48,209 - OF COURSE I AM. 232 00:10:48,256 --> 00:10:49,776 - THEN GET IN! 233 00:10:49,823 --> 00:10:52,173 - UNH! - BUCKLE UP. 234 00:11:01,661 --> 00:11:05,531 - [squeaking] 235 00:11:05,577 --> 00:11:07,797 - SORRY, FUZBITS, WE GOTTA HURRY. 236 00:11:07,841 --> 00:11:09,971 I DON'T EVEN HAVE TIME TO EAT GHOSTS. 237 00:11:10,017 --> 00:11:11,277 - [screams] 238 00:11:11,322 --> 00:11:14,202 - OH! [cackles] 239 00:11:14,238 --> 00:11:15,978 WELL, MAYBE JUST ONE. 240 00:11:16,023 --> 00:11:18,073 [gulps, burps] 241 00:11:18,112 --> 00:11:20,292 - OH, I KNOW YOU'RE SPEEDING! 242 00:11:21,289 --> 00:11:23,119 [dragon roaring] 243 00:11:23,160 --> 00:11:25,770 I DIDN'T HEAR A TURN SIGNAL. 244 00:11:30,298 --> 00:11:31,428 [sploosh] - HUMPH! 245 00:11:31,473 --> 00:11:34,003 - THAT DEFINITELY FELT ILLEGAL! 246 00:11:34,041 --> 00:11:39,311 - PITY, YOUR TEAM APPEARS TO BE JUST AS INCOMPETENT AS YOU. 247 00:11:39,350 --> 00:11:41,660 - OH, FASTER, YOU MISERABLE BEAST! 248 00:11:41,701 --> 00:11:44,361 FASTER! 249 00:11:44,399 --> 00:11:47,709 ARE YOU EVEN LISTENING TO ME? 250 00:11:49,491 --> 00:11:51,231 [muffled] SO YOU WERE LISTENING. 251 00:11:51,275 --> 00:11:53,445 NOW, FASTER! 252 00:11:56,585 --> 00:11:58,585 [dragon roaring] 253 00:11:58,630 --> 00:12:01,020 - I CAN TELL BY WIND CHILL ON MY REAR QUARTER 254 00:12:01,068 --> 00:12:02,718 THAT YOU ARE SERIOUSLY SPEEDING! 255 00:12:02,765 --> 00:12:04,505 - [sighs] 256 00:12:04,549 --> 00:12:07,379 I WISH SIR C TOLD ME WHAT NEW FEATURES ARE ON THIS THING. 257 00:12:07,422 --> 00:12:10,822 GUESS I'LL JUST HAVE TO TEST-- WHOA! 258 00:12:16,692 --> 00:12:18,692 [dragon roaring] 259 00:12:21,218 --> 00:12:24,658 OH-HO! OKAY, THAT WAS TOTALLY SICK! 260 00:12:24,700 --> 00:12:28,970 - EH, WELL, ALL YOUR RECKLESS DRIVING IS MAKING ME SICK! 261 00:12:29,009 --> 00:12:31,399 THERE IS NO EXCUSE FOR IT! 262 00:12:31,446 --> 00:12:33,576 - WE WERE BEING ATTACKED BY GHOSTS. 263 00:12:36,581 --> 00:12:39,501 WELL, THEY WERE HERE. 264 00:12:39,541 --> 00:12:41,281 - [grunts] [shrieks] 265 00:12:41,325 --> 00:12:42,585 - [gasps] 266 00:12:42,631 --> 00:12:46,291 [dragon roaring] 267 00:12:46,330 --> 00:12:48,810 - OH, NO. THE DRAGON'S GOT THE CORK! 268 00:12:58,690 --> 00:13:01,350 - GET OFF MY FACE, YOU FURRY FIEND! 269 00:13:05,436 --> 00:13:08,606 - HANG ON, WE'RE GOING IN! 270 00:13:08,657 --> 00:13:11,967 - IN--IN WHERE? 271 00:13:12,008 --> 00:13:14,748 - GOTTA POWER-BERRY US UP. 272 00:13:14,794 --> 00:13:16,974 YOU'LL NEED THIS TO WITHSTAND THE ATMOSPHERE DOWN HERE. 273 00:13:17,013 --> 00:13:20,633 - NOW SEE HERE--[sputters]. 274 00:13:21,888 --> 00:13:24,278 IS THIS THE WESTSIDE PAC-TUBE TUNNEL? 275 00:13:24,325 --> 00:13:26,755 - NOPE! WE'RE GOING INTO THE NETHERWORLD. 276 00:13:26,806 --> 00:13:29,106 - LYING TO A TRAFFIC OFFICER. [laughs] 277 00:13:29,156 --> 00:13:32,506 THESE WILD STORIES ARE JUST MAKING THINGS WORSE FOR YOU. 278 00:13:36,772 --> 00:13:39,302 EXCEEDING CITY TUNNEL SPEED LIMIT. 279 00:13:39,340 --> 00:13:41,650 FAILING TO YIELD AT TUNNEL EXIT. 280 00:13:43,561 --> 00:13:44,781 - THERE'S THE DRAGON! 281 00:13:44,824 --> 00:13:46,914 - DRAGON. [chuckles] RIGHT. 282 00:13:52,744 --> 00:13:54,754 [crash] - WHOA, NO! 283 00:13:57,619 --> 00:13:59,579 [dragon growling] 284 00:13:59,621 --> 00:14:01,801 - THAT'S IT! 285 00:14:01,841 --> 00:14:05,761 I INSIST YOU TAKE THIS VEHICLE TO THE IMPOUND YARD IMMEDIATELY! 286 00:14:05,801 --> 00:14:07,191 - SORRY, MR. STRICKLER. 287 00:14:07,237 --> 00:14:08,887 YOU CAN GIVE ME ALL THE CITATIONS YOU WANT, 288 00:14:08,935 --> 00:14:10,805 EVEN FLUNK ME FOREVER. 289 00:14:12,025 --> 00:14:13,715 - AAH! 290 00:14:13,765 --> 00:14:16,065 - BUT RIGHT NOW WE'VE GOT WAY BIGGER PROBLEMS. 291 00:14:16,116 --> 00:14:17,546 WE DON'T KNOW WHICH WAY THE DRAGON WENT, 292 00:14:17,595 --> 00:14:19,855 AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME AND... 293 00:14:19,902 --> 00:14:21,252 FUEL. 294 00:14:23,775 --> 00:14:25,205 - SORRY ABOUT THIS, SPIRAL, 295 00:14:25,255 --> 00:14:27,075 BUT THE TANK'S A ONE-SEATER, 296 00:14:27,127 --> 00:14:29,737 AND YOU DON'T HAVE YOUR DRIVER'S LICENSE. 297 00:14:29,781 --> 00:14:32,311 - [sighs] DON'T REMIND ME. 298 00:14:32,349 --> 00:14:34,349 [cows mooing] 299 00:14:38,747 --> 00:14:40,967 - HURRY, THEY'VE ALMOST BROKEN THROUGH! 300 00:14:41,010 --> 00:14:43,580 - WHERE'S THE EXPANDO CORK? 301 00:14:43,621 --> 00:14:45,151 - DIDN'T PAC BRING IT? 302 00:14:45,188 --> 00:14:48,238 - NO, WE HAVEN'T SEEN HIM. 303 00:14:48,278 --> 00:14:50,628 - WHERE COULD HE BE? 304 00:14:50,672 --> 00:14:51,892 - TSK, TSK, TSK, TSK. 305 00:14:51,934 --> 00:14:53,944 FAILURE TO MONITOR FUEL LEVEL. 306 00:14:53,980 --> 00:14:56,070 WHY AM I NOT SURPRISED? 307 00:14:56,112 --> 00:14:59,512 - [sniffs] YOU SMELL SOMETHING? 308 00:14:59,550 --> 00:15:03,160 - UGH! - [sputtering and choking] 309 00:15:03,206 --> 00:15:06,076 UGH, WHAT IS THAT HORRIFIC ODOR? 310 00:15:06,122 --> 00:15:07,602 - IT SMELLS LIKE... 311 00:15:07,645 --> 00:15:09,945 VICTORY! 312 00:15:09,996 --> 00:15:13,476 [creatures chewing and burping] 313 00:15:16,089 --> 00:15:17,869 - HERE YA GO, ONE SLUG DOG, 314 00:15:17,917 --> 00:15:20,007 EXTRA SEWAGE. - THANKS! 315 00:15:20,049 --> 00:15:21,529 I'LL TAKE IT TO GO. 316 00:15:21,572 --> 00:15:23,842 - THE PAC-MAN! 317 00:15:30,059 --> 00:15:33,849 [alarm rings] all: GET HIM! STOP THE INTRUDER! 318 00:15:38,676 --> 00:15:41,106 - [burps] 319 00:15:42,680 --> 00:15:44,680 GOOD THING IT'S A HYBRID. 320 00:15:47,685 --> 00:15:50,335 - GH-GH-GHOSTS! 321 00:15:50,384 --> 00:15:53,954 - WHO'D YOU THINK LIVES IN THE NETHERWORLD? 322 00:15:53,996 --> 00:15:55,606 - NETHERWORLD? 323 00:15:55,650 --> 00:15:58,130 [whimpers] I'M IN THE NETHERWORLD. 324 00:15:59,219 --> 00:16:02,179 [whimpering] - [roars] 325 00:16:02,222 --> 00:16:04,092 - BOOGA BOOGA BOOGA BOOGA! - [whimpering] 326 00:16:04,137 --> 00:16:06,007 - THESE GUYS AREN'T GONNA LEAVE US ALONE. 327 00:16:06,052 --> 00:16:09,272 TAKE THE CONTROLS WHILE I TAKE CARE OF BUSINESS. 328 00:16:09,316 --> 00:16:12,186 YOU ARE A LICENSED DRIVER, RIGHT? 329 00:16:13,189 --> 00:16:14,539 SO DRIVE! 330 00:16:14,582 --> 00:16:16,582 UNLESS YOU PREFER TO BE SLIMED AND EATEN. 331 00:16:20,501 --> 00:16:22,721 - [shouts] - AAH! 332 00:16:28,117 --> 00:16:30,117 - I GOTTA GET COOKING! 333 00:16:32,643 --> 00:16:37,133 all: AAH! 334 00:16:37,170 --> 00:16:40,300 - YUM, EXTRA CRISPY! 335 00:16:40,347 --> 00:16:42,037 [burps] 336 00:16:42,088 --> 00:16:43,438 - [whimpering] 337 00:16:43,480 --> 00:16:46,400 I CAN'T LOOK! 338 00:16:50,661 --> 00:16:54,401 - DON'T YOU KNOW? EYE-YI-YIS ON THE ROAD! 339 00:16:59,409 --> 00:17:01,369 - AAH! 340 00:17:01,411 --> 00:17:02,801 - THAT'S THE LAST OF 'EM. 341 00:17:02,847 --> 00:17:05,107 [burps] 342 00:17:05,154 --> 00:17:09,514 - NOW GET US OUT OF HERE, PLEA--PLEASE. 343 00:17:09,550 --> 00:17:11,770 - AFTER WE GET THE EXPANDO CORK BACK. 344 00:17:11,813 --> 00:17:14,083 THE DRAGON MUST HAVE TAKEN IT TO BETRAYUS. 345 00:17:14,120 --> 00:17:17,170 - B-B-B-BETRAYUS? 346 00:17:17,210 --> 00:17:19,430 THE BIGGEST, BADDEST GHOST EVER? 347 00:17:19,473 --> 00:17:21,913 - EH. HE'S NOT THAT BIG IN PERSON. 348 00:17:21,953 --> 00:17:23,873 [clanging] THAT SOUNDS LIKE DRILLING. 349 00:17:23,912 --> 00:17:26,352 AND I'M GUESSING THAT'S WHERE WE'LL FIND BETRAYUS. 350 00:17:27,698 --> 00:17:29,828 [wind whipping, cows mooing] 351 00:17:29,874 --> 00:17:33,014 - CAN'T HANG ON MUCH LONGER! 352 00:17:33,052 --> 00:17:35,142 - DON'T LET GO! 353 00:17:35,184 --> 00:17:37,674 - AAH! SLIPPING! 354 00:17:37,708 --> 00:17:40,098 - STAND TOUGH! 355 00:17:41,930 --> 00:17:43,110 - [laughs] 356 00:17:43,149 --> 00:17:44,669 WE ARE ABOUT TO PENETRATE 357 00:17:44,715 --> 00:17:48,885 THE SURFACE OF PAC-WORLD AND TRIUMPH! 358 00:17:48,937 --> 00:17:51,897 - NOT SO FAST! 359 00:17:51,940 --> 00:17:53,550 - [screams] 360 00:17:53,594 --> 00:17:56,864 HANDLE THIS. I-I'M LATE FOR A MEETING. 361 00:17:56,901 --> 00:18:02,651 - DID YOU HONESTLY THINK I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING? 362 00:18:02,690 --> 00:18:05,080 - WAIT, NO! 363 00:18:05,127 --> 00:18:06,257 [gong rings] 364 00:18:06,302 --> 00:18:10,442 [all booing, shouting] 365 00:18:10,480 --> 00:18:12,480 - TH--THIS WOULD BE A GOOD TIME 366 00:18:12,526 --> 00:18:15,306 TO TURN INTO THAT FIERY FELLOW AGAIN. 367 00:18:15,355 --> 00:18:17,915 - EXCEPT I'M OUT OF POWER BERRIES. 368 00:18:17,966 --> 00:18:20,616 HEY, IT'S NOT LIKE THEY GROW ON TREES. 369 00:18:20,664 --> 00:18:21,884 WELL, MUCH. 370 00:18:21,926 --> 00:18:23,616 - BUT YOU'VE GOT TO DO SOMETHING! 371 00:18:23,667 --> 00:18:25,147 - NO SWEAT. 372 00:18:25,191 --> 00:18:27,671 I GOT DRIVING LESSONS FROM A FREEDOM FIGHTER. 373 00:18:30,021 --> 00:18:31,411 - MOMMY! 374 00:18:31,458 --> 00:18:33,458 [all shouting] 375 00:18:37,942 --> 00:18:40,862 [all shouting] 376 00:18:44,993 --> 00:18:47,003 [all screaming] 377 00:18:54,176 --> 00:18:57,476 [whimpering] 378 00:19:02,053 --> 00:19:04,843 - TIME TO TRY ANOTHER ONE OF THESE. 379 00:19:09,278 --> 00:19:12,538 ALL RIGHT! ORGANIC AMMO! 380 00:19:12,586 --> 00:19:15,546 - [roars] 381 00:19:17,112 --> 00:19:18,942 - HM. BIG DEAL! 382 00:19:18,983 --> 00:19:22,383 YOU STILL CAN'T STOP ME WITHOUT THIS! 383 00:19:23,553 --> 00:19:26,083 YOU'LL NEVER GET IT NOW! 384 00:19:29,211 --> 00:19:31,171 - WANNA BET? 385 00:19:32,736 --> 00:19:35,606 - [groans] 386 00:19:35,652 --> 00:19:37,832 [pop] 387 00:19:37,872 --> 00:19:40,612 - [whimpers] 388 00:19:40,657 --> 00:19:44,657 - THE REST OF YOU, GET HIM! 389 00:19:44,705 --> 00:19:48,535 EH, GOOD HELP IS SO HARD TO FIND. 390 00:19:48,578 --> 00:19:51,148 - HANG ON, WE'RE TAKING A SHORTCUT! 391 00:19:53,757 --> 00:19:56,327 [all screaming] 392 00:20:00,373 --> 00:20:03,773 [shimmering] 393 00:20:03,811 --> 00:20:06,381 all: AAH! 394 00:20:06,422 --> 00:20:08,162 [cheering] 395 00:20:08,207 --> 00:20:09,727 - WE DID IT! 396 00:20:09,773 --> 00:20:11,253 - ALMOST. 397 00:20:11,297 --> 00:20:13,297 [wind whooshing] 398 00:20:13,342 --> 00:20:15,262 - WE NEED ANOTHER CORK. 399 00:20:15,301 --> 00:20:17,781 - OR... 400 00:20:17,825 --> 00:20:19,385 OKAY, AUNT S? 401 00:20:19,435 --> 00:20:21,435 - GO FOR IT! 402 00:20:22,699 --> 00:20:25,009 - PINEAPPLE BOMBS AWAY! 403 00:20:27,530 --> 00:20:28,970 [laughing] 404 00:20:29,010 --> 00:20:32,140 IT'S SEALED TIGHT! - FOREVER! 405 00:20:34,320 --> 00:20:37,150 - WHERE IS EVERYONE? 406 00:20:37,192 --> 00:20:40,762 ALL RIGHT, NO MORE MR. NICE GUY. 407 00:20:40,804 --> 00:20:43,024 WHO WANTS SOME-- [gasps] 408 00:20:47,202 --> 00:20:49,642 OH! 409 00:20:49,683 --> 00:20:52,213 - SORRY ABOUT YOUR CAR, AUNT SPHERIA. 410 00:20:52,251 --> 00:20:54,911 - EH, DON'T WORRY ABOUT IT, PAC. [chuckles] 411 00:20:54,949 --> 00:20:58,339 I'VE BEEN TRYING TO GET RID OF THAT HUNK OF JUNK FOR YEARS! 412 00:20:58,387 --> 00:21:02,257 NOW I CAN GET THAT HOT ROD I'VE HAD MY EYE ON, HM? 413 00:21:02,304 --> 00:21:04,834 - THERE'S STILL THE MATTER OF DRIVING WITHOUT A LICENSE, 414 00:21:04,872 --> 00:21:07,532 EXCEEDING THE SPEED LIMIT, FAILURE TO SIGNAL-- 415 00:21:07,570 --> 00:21:10,750 - NOW, YOU LISTEN HERE, YOU BUREAUCRATIC BUFFOON! 416 00:21:10,791 --> 00:21:12,921 YOU BETTER GET OFF YOUR ADDLE-HEADED HIGH HORSE 417 00:21:12,967 --> 00:21:16,357 BEFORE I KNOCK YOU OFF! 418 00:21:16,405 --> 00:21:19,225 - [chuckles] AND SHE CAN DO IT TOO. 419 00:21:19,278 --> 00:21:20,978 - [clears throat] 420 00:21:21,018 --> 00:21:25,548 UH, HOWEVER, TAKING INTO ACCOUNT, UH, EXCELLENT DEFENSIVE 421 00:21:25,588 --> 00:21:29,238 DRIVING SKILLS, DEMONSTRATING COMMAND OF THE VEHICLE-- 422 00:21:29,288 --> 00:21:30,988 - I GET MY LICENSE? 423 00:21:31,028 --> 00:21:33,028 - NO. 424 00:21:33,074 --> 00:21:36,124 BUT I WILL PERMIT YOU TO TAKE THE DRIVING TEST AGAIN. 425 00:21:36,164 --> 00:21:38,344 - GEE, THANKS. 426 00:21:38,384 --> 00:21:40,784 - I DEMAND WHO'S EVER OUT THERE 427 00:21:40,821 --> 00:21:43,821 TO START DIGGING ME OUT THIS INSTANT! 428 00:21:43,867 --> 00:21:47,437 - REMOVING ALL THIS DIRT COULD TAKE HOURS. 429 00:21:47,480 --> 00:21:49,260 - HMM, INDEED. 430 00:21:49,308 --> 00:21:52,088 MOTHER ALWAYS SAID THAT, FOR BIG PROJECTS, 431 00:21:52,136 --> 00:21:56,446 IT'S BEST TO START FRESH IN THE MORNING. 432 00:21:56,489 --> 00:21:59,359 - HELLO? IS ANYONE THERE? 433 00:21:59,405 --> 00:22:01,355 HELLO? 29905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.