All language subtitles for Monster.Hunters.2020.-English-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,784 --> 00:01:52,654
近づいていますね。
2
00:01:56,125 --> 00:01:58,760
うわあ!ああ!
3
00:02:02,864 --> 00:02:04,833
ハハ!
私はそれを知っていました!
4
00:02:04,900 --> 00:02:06,902
私はそれを知っていました!私はそれを知っていました!
5
00:02:24,786 --> 00:02:26,889
私はそれを知っていました!
私は狂っていませんよ!
6
00:02:26,956 --> 00:02:27,856
私はそれを知っていました!
7
00:02:27,923 --> 00:02:30,192
それは何日も回っています。
8
00:02:35,563 --> 00:02:36,698
はい。
9
00:03:39,295 --> 00:03:40,229
ええ
10
00:03:43,265 --> 00:03:44,433
どこにいますか?
11
00:03:44,500 --> 00:03:46,102
いい加減にして。
どこにいますか?
12
00:03:53,808 --> 00:03:55,677
いい加減にして。どこにいますか?
え?
13
00:04:00,082 --> 00:04:03,152
彼らは私がクレイジーだと言った。
私は狂っていませんよ。
14
00:04:03,219 --> 00:04:07,289
40度です。 40 .. ..
北40。
15
00:04:07,356 --> 00:04:09,024
115。
16
00:04:09,091 --> 00:04:11,894
くそー。まだ30分
羊飼いがそこに来るまで。
17
00:04:11,961 --> 00:04:13,963
早いです。
18
00:04:16,098 --> 00:04:18,700
羊飼いのためのデール。
羊飼いに来なさい。
19
00:04:18,766 --> 00:04:20,402
くそー。
20
00:04:20,469 --> 00:04:25,608
Sy、もし...あなたが聞いているなら、
誰かが聞いているなら、
21
00:04:25,673 --> 00:04:30,312
0600での船
起源不明
22
00:04:30,379 --> 00:04:33,949
クラッシュが上陸しました、ええと、
23
00:04:34,016 --> 00:04:38,220
北緯40度、西115度。
24
00:04:40,623 --> 00:04:42,992
羊飼い、私はあなたに言いました。
25
00:04:43,058 --> 00:04:46,128
私はみんなに言った、
そして今、私は証拠を持っています!
26
00:04:46,195 --> 00:04:48,030
それは何日も回っています、
そして彼らが...
27
00:04:48,097 --> 00:04:50,332
彼らはついに到着しました。
28
00:04:50,399 --> 00:04:51,333
彼らが到着しました。
29
00:04:51,400 --> 00:04:52,734
彼らは...
30
00:04:52,800 --> 00:04:54,736
彼らは...彼らはここにいます。
31
00:04:57,606 --> 00:05:00,209
さあ、どこにいるの?
32
00:05:07,715 --> 00:05:08,850
彼らはどこにいますか?
33
00:05:13,489 --> 00:05:14,856
ああ!
34
00:05:58,968 --> 00:06:01,070
1947年、人類
私たちが i>であることを学びました
35
00:06:01,136 --> 00:06:04,073
銀河系で一人ではありません。 i>
36
00:06:04,139 --> 00:06:05,908
その後の数十年で、
数十を発見しました i>
37
00:06:05,975 --> 00:06:08,143
インテリジェント
地球外生物 i>
38
00:06:08,210 --> 00:06:12,381
機能付き
地球に到達すること。 i>
39
00:06:12,448 --> 00:06:15,918
それらのいくつかは友好的です...
しかし、そうでないものもあります。 i>
40
00:06:15,985 --> 00:06:18,454
それで米国は発展しました
エイリアンディフェンスユニット。 i>
41
00:06:18,520 --> 00:06:21,123
これを聞いているなら、
それはあなたがされているからです i>
42
00:06:21,190 --> 00:06:25,427
参加するように選択されました
このエリート部隊。 i>
43
00:06:25,494 --> 00:06:28,197
一緒に秘密裏に働く
勉強し、コミュニケーションを取り、 i>
44
00:06:28,264 --> 00:06:33,801
そして、必要に応じて、敗北
これらのエイリアンエンティティ。 i>
45
00:06:33,868 --> 00:06:35,971
彼らは強力な味方になることができます... i>
46
00:06:36,038 --> 00:06:38,707
または恐ろしい新しい脅威。 i>
47
00:06:38,773 --> 00:06:41,310
今はあなた次第です
違いを知るために i>
48
00:06:41,377 --> 00:06:45,180
そして私たちの惑星を守るために
時が来れば。 i>
49
00:06:48,017 --> 00:06:50,052
ADUへようこそ。 i>
50
00:07:18,047 --> 00:07:20,182
ああ、700。
51
00:07:20,249 --> 00:07:23,619
お入りください、
ワームのためのこのアーリーバード。
52
00:07:23,686 --> 00:07:24,687
こんにちは?
53
00:07:24,753 --> 00:07:27,056
デール、入って。
54
00:07:27,122 --> 00:07:30,059
デール?それは羊飼いです。
あなたはそこにいる、つぼみ?
55
00:07:34,596 --> 00:07:37,399
さあ、私を作らないで
あなたを探しに来てください。
56
00:07:45,474 --> 00:07:49,011
解雇するように言った
あなたの密造酒
57
00:07:49,078 --> 00:07:51,280
または私は出なければならないだろう
そしてそれを没収します。
58
00:07:57,820 --> 00:08:00,556
大丈夫、デール、
これは面白くない。
59
00:08:04,993 --> 00:08:06,995
羊飼いを何度も繰り返します。
60
00:08:10,332 --> 00:08:11,767
ああ。
61
00:08:11,834 --> 00:08:14,036
メイウェザー大佐。
おはようございます。
62
00:08:14,103 --> 00:08:15,704
シェパード、それは変わるかもしれない。
63
00:08:15,771 --> 00:08:17,706
あなたが知っていると確信しています
目撃情報を報告した
64
00:08:17,773 --> 00:08:20,342
あなたのセクターでは10倍でした
昨夜の月平均?
65
00:08:20,409 --> 00:08:21,610
正しい?
66
00:08:21,677 --> 00:08:24,480
はい。電話があります
NORADの私の男に。
67
00:08:24,546 --> 00:08:26,081
NORADを気にしないでください。
68
00:08:26,148 --> 00:08:27,883
空軍は飛んでいませんでした、
と私たちの衛星
69
00:08:27,950 --> 00:08:29,651
の写真を取得しませんでした
たくさんの砂漠以外は何でも。
70
00:08:29,718 --> 00:08:31,754
あなたは何かを考えます
降りてきて、私たちはそれを逃しましたか?
71
00:08:31,820 --> 00:08:34,857
さて、ロズウェル以来、
空から何も落ちない
72
00:08:34,923 --> 00:08:37,526
タグ付けされておらず、
ジョンQ.パブリックの前に追跡
73
00:08:37,593 --> 00:08:39,895
スマートフォンを手に取ることができます
写真を撮ります。 i>
74
00:08:39,962 --> 00:08:43,132
しかし、何百人もの人々が
あなたのセクターから電話をかけてきた
75
00:08:43,198 --> 00:08:45,901
彼らがしたことを報告する
いくつか見た...
76
00:08:45,968 --> 00:08:49,471
空の火の玉。
77
00:08:49,538 --> 00:08:50,939
火の玉。
78
00:08:51,006 --> 00:08:55,577
さて、あなたから何かありますか
昨夜のセキュリティの詳細?
79
00:08:55,644 --> 00:08:57,179
これを示唆するものはありますか?
80
00:08:57,246 --> 00:09:00,249
いいえ。
いつものようにビジネス。
81
00:09:00,315 --> 00:09:02,418
何も?
いい加減にして。何も変なことはありませんか?
82
00:09:02,484 --> 00:09:04,119
ええと、つまり、今では
あなたはそれについて言及します、
83
00:09:04,186 --> 00:09:08,323
地元の人がいます
ここで私をラジオします
84
00:09:08,390 --> 00:09:10,726
毎朝すべて晴れ
時計仕掛けのような。
85
00:09:10,793 --> 00:09:12,394
正確ではありません
の確認 i>
86
00:09:12,461 --> 00:09:16,031
エイリアンの侵略
または何か、しかし i>
87
00:09:16,098 --> 00:09:17,466
今日は彼から連絡がありません、
88
00:09:17,533 --> 00:09:20,035
そして私はあまり
偶然のように。
89
00:09:20,102 --> 00:09:21,837
彼が火球を見たなら、あなたは知っています、
90
00:09:21,905 --> 00:09:23,907
彼は一種の男です
それはそれを探しに行くでしょう。
91
00:09:23,972 --> 00:09:26,775
まあ、あなたが知っている、通常
インテルを取得するのは避けたい
92
00:09:26,842 --> 00:09:29,011
スズ箔の帽子のコミュニティから、
93
00:09:29,077 --> 00:09:30,914
でも時々
あなたはそれを彼らに渡さなければならない。
94
00:09:30,979 --> 00:09:33,348
今それが最高のリードです
持っているので、一緒に行きましょう。
95
00:09:33,415 --> 00:09:34,950
プロントをチェックします、サー。
96
00:09:35,017 --> 00:09:36,385
さて、もし何か
降りてきた i>
97
00:09:36,452 --> 00:09:38,987
それはまで見えなかった
それはあなたの空域にありました。
98
00:09:39,054 --> 00:09:41,323
確認が必要です
と含む
99
00:09:41,390 --> 00:09:44,993
考えられるエイリアンフォース
または私にすべてを明確にしてください。 i>
100
00:09:45,060 --> 00:09:48,197
そうでなければあなたは知っています
プロトコルは何ですか。
101
00:09:49,865 --> 00:09:51,333
私がやります。
102
00:09:51,400 --> 00:09:53,769
私はそれがちょうど、ええと、
エイリアンのがらくたの一部
103
00:09:53,836 --> 00:09:56,305
落ちたくないこと
悪者の手に。
104
00:09:56,371 --> 00:09:57,606
何が起こるか見てきました
これらの地球外生命体が i>
105
00:09:57,673 --> 00:09:59,441
惑星側にします。 i>
106
00:09:59,508 --> 00:10:01,443
大きな違いがあります
彼らが「ただ訪れている」とき。 i>
107
00:10:01,510 --> 00:10:03,445
彼らが平和に来るとき彼らは
通常はそれを見せます。 i>
108
00:10:03,512 --> 00:10:05,915
それは彼らが卑劣な時です
かゆみが出始めた i>
109
00:10:05,981 --> 00:10:07,649
予防策を講じてください。 i>
110
00:10:07,716 --> 00:10:12,588
それが他に行くとき
ちなみに、悪くなるので... i>
111
00:10:12,654 --> 00:10:14,323
-大佐?
-モーラ?
112
00:10:14,389 --> 00:10:17,192
スペシャリストフェアチャイルド
今インバウンドする必要があります。
113
00:10:18,293 --> 00:10:20,395
もう一つ、シェパード。
114
00:10:20,462 --> 00:10:23,332
転送を促進しました
あなたの新しいスペシャリストの。
115
00:10:23,398 --> 00:10:26,068
彼女はまもなくそこにいるはずです。 i>
116
00:10:26,134 --> 00:10:27,569
彼女を活用してください。
117
00:10:27,636 --> 00:10:30,739
A.D.U.
ええと、それは変化しています。
118
00:10:30,806 --> 00:10:33,575
彼らは古いうなり声を押しています
私たちのように
119
00:10:33,642 --> 00:10:38,547
そして、ええと、これらを持ち込む
新しい異種人類学者。
120
00:10:38,614 --> 00:10:40,048
エイリアンの専門家。 i>
121
00:10:40,115 --> 00:10:41,183
彼らはこれらが
幼い子供たちは話すことができます
122
00:10:41,250 --> 00:10:42,618
これらの頭の大きいモンスターに。
123
00:10:42,684 --> 00:10:43,819
知りません。
124
00:10:43,887 --> 00:10:45,354
それは正確ではありません。
125
00:10:45,420 --> 00:10:49,191
羊飼い、こんにちは
メリッサモラに。
126
00:10:49,258 --> 00:10:50,826
- 曹長。
-奥様。
127
00:10:50,894 --> 00:10:52,861
聞くのを楽しみにしています
あなたがそこで見つけたもの。
128
00:10:52,929 --> 00:10:55,264
ご存知だと思いますが、
しかし、あなたのチームは i>
129
00:10:55,330 --> 00:10:57,099
大幅に拡大
私たちの理解
130
00:10:57,165 --> 00:10:59,801
エイリアンの文化と技術の。
131
00:10:59,868 --> 00:11:01,470
お力になれて、嬉しいです。
132
00:11:01,537 --> 00:11:04,139
最後にもう1つあります
あなたが引退する前に見つけなさい。
133
00:11:04,206 --> 00:11:07,309
ええと、まあ、それは依存します
私たちが見つけたものについて。
134
00:11:07,376 --> 00:11:10,779
敬意を表して、
まだ終わらない。
135
00:11:10,846 --> 00:11:12,882
まだたくさんあります
ここで行うこと。 i>
136
00:11:12,949 --> 00:11:14,583
引退は道のりのようです。 i>
137
00:11:14,650 --> 00:11:16,618
あなたが思っているよりも早くなる可能性があります、
でも行く前に i>
138
00:11:16,685 --> 00:11:19,388
羊飼い、
フェアチャイルドは最高です
139
00:11:19,454 --> 00:11:21,256
そして最も明るい
この新世代。
140
00:11:21,323 --> 00:11:24,593
陸軍、空軍、MIT。 i>
141
00:11:24,660 --> 00:11:27,729
それは十分に挑戦的ではありませんでした
彼女なので、私はあなたに彼女を送ります。
142
00:11:27,796 --> 00:11:30,465
そして、私はあなたが取る必要があります
彼女のトレーニングで積極的な役割、
143
00:11:30,532 --> 00:11:32,401
すべての場合
このたわごとは終わった、 i>
144
00:11:32,467 --> 00:11:34,436
彼女は
あなたの交換。
145
00:11:39,641 --> 00:11:41,143
ありがとうございました。
146
00:12:13,375 --> 00:12:15,811
それで、あなたは何のためにいますか?
147
00:12:17,613 --> 00:12:18,747
どういう意味ですか?
148
00:12:20,349 --> 00:12:24,653
さて、私は
移転したファイアチーム
149
00:12:24,720 --> 00:12:27,456
からの宇宙船
トルコでの発掘。
150
00:12:27,522 --> 00:12:31,493
それが私がそれを見つけた方法です
エイリアンは、あなたが知っている、本物です。
151
00:12:34,363 --> 00:12:36,131
私たちは男を手に入れました
もたらした基地
152
00:12:36,198 --> 00:12:40,535
テストサイトへの彼の日付。
153
00:12:40,602 --> 00:12:41,703
馬鹿。
154
00:12:43,605 --> 00:12:46,341
ポイントは、あなたが最終的に
この詳細については、
155
00:12:46,408 --> 00:12:48,644
あなたはどちらかを台無しにする
またはあなたは何かを見ます
156
00:12:48,710 --> 00:12:51,780
あなたがすることになっていないこと。
157
00:12:51,847 --> 00:12:53,148
そうですか。
158
00:12:53,215 --> 00:12:55,684
それで、あなたにとってそれはどちらですか?
159
00:12:55,751 --> 00:12:56,818
お願いしました。
160
00:12:59,022 --> 00:13:02,457
私たちの太陽系の外の生活
統計的尤度です。
161
00:13:02,524 --> 00:13:05,160
気づいたら、
私は何でもすることを知っていました
162
00:13:05,227 --> 00:13:06,395
最初の連絡をします。
163
00:13:07,964 --> 00:13:10,265
まあ、私は十分に見てきました
それを知るためのエイリアンの武器
164
00:13:10,332 --> 00:13:15,004
私が作っているのなら
最初の連絡先、
165
00:13:15,071 --> 00:13:17,239
それはこの悪い男の子と一緒になるつもりです。
166
00:13:17,305 --> 00:13:19,207
私の言っていることが分かるよね?
167
00:13:19,274 --> 00:13:20,509
あなたは最初の接触だと思いませんか
168
00:13:20,575 --> 00:13:23,012
もっとあるべき
それより繊細?
169
00:13:23,079 --> 00:13:25,814
あなたがそれを生き残りたいのならそうではありません。
170
00:13:25,882 --> 00:13:28,617
なぜ誰もいないと思いますか
2番目の連絡先について言及していますか?
171
00:13:28,684 --> 00:13:31,087
それは何かです
私は変わることができることを望んでいます。
172
00:13:31,154 --> 00:13:33,388
まあ、それで頑張ってください。
173
00:13:39,294 --> 00:13:40,395
さあ、初心者。
174
00:13:52,607 --> 00:13:56,478
ようこそ
エイリアンディフェンスユニット。
175
00:13:56,545 --> 00:13:57,947
見た目があなたを騙してはいけません。
176
00:13:58,014 --> 00:14:00,415
もっと地下があります
上にあるより。
177
00:14:00,482 --> 00:14:01,951
ここは暑いです。
178
00:14:02,018 --> 00:14:05,387
これは私たちがたむろする場所です
食べて寝る
179
00:14:05,454 --> 00:14:08,057
訓練して生きる
180
00:14:08,124 --> 00:14:09,291
そしておそらく死ぬ。
181
00:14:11,460 --> 00:14:12,861
あなたはそれになれるようになる。
182
00:14:15,297 --> 00:14:16,798
シェパードはどこにありますか?
183
00:14:16,865 --> 00:14:18,300
こちらです。
184
00:14:55,337 --> 00:14:57,439
あなたは
スペシャリストフェアチャイルド。
185
00:14:57,506 --> 00:14:59,407
任務の報告、軍曹。
186
00:15:01,443 --> 00:15:02,544
ええと、サー、私はすでにしました
ブリーフィングされた
187
00:15:02,611 --> 00:15:04,346
あなたのセクターの異常について。
188
00:15:05,747 --> 00:15:07,783
今は私たちのセクターです、
スペシャリストですね。
189
00:15:07,849 --> 00:15:09,351
かしこまりました。
190
00:15:09,417 --> 00:15:11,319
よく見てみました
衛星画像で
191
00:15:11,386 --> 00:15:12,654
そしてあるようです
何かを引き起こしている
192
00:15:12,721 --> 00:15:16,625
あなたの死角...
私たちのセクター、サー。
193
00:15:16,691 --> 00:15:18,827
地球上にテクノロジーはありません
私が知っていること
194
00:15:18,895 --> 00:15:20,930
それができます。
195
00:15:20,997 --> 00:15:24,366
にリクエストを送信しました
地震レポートのためのUSGS。
196
00:15:24,432 --> 00:15:26,701
それが可能だ
落ちたものは何でも...
197
00:15:33,375 --> 00:15:34,609
誰がこの通信室を管理していますか?
198
00:15:36,745 --> 00:15:38,446
あなたがやる。
199
00:15:38,513 --> 00:15:40,382
サー、質問してすみません、
200
00:15:40,448 --> 00:15:43,652
しかし、私はほとんどの
ここのスタッフは戦闘志向です。
201
00:15:43,718 --> 00:15:45,188
思いませんか
ユニットは恩恵を受けるでしょう
202
00:15:45,254 --> 00:15:47,756
より多くの科学者から?
203
00:15:47,823 --> 00:15:49,357
ボブがいます。
204
00:15:49,424 --> 00:15:51,493
ええと...
205
00:15:51,560 --> 00:15:53,728
そうそう。
エンジニアのロバート・ドレイク。
206
00:15:53,795 --> 00:15:55,664
つまり、彼は民間人です。
207
00:15:55,730 --> 00:15:57,699
紙の上のみ。
208
00:15:57,766 --> 00:16:00,569
ボブは科学の博士号を取得しています
それはまだ存在していません。
209
00:16:00,635 --> 00:16:05,074
よろしければ、
私たちは人事のトピックに取り組んでいます、
210
00:16:05,141 --> 00:16:06,976
私はそれが最善だと思います
男性には知らせません
211
00:16:07,043 --> 00:16:09,946
私があなたに取って代わっていること
それが実際に起こるまで。
212
00:16:12,581 --> 00:16:15,383
観察したい
最初にユニット。
213
00:16:18,321 --> 00:16:19,554
了解しました。
214
00:16:23,425 --> 00:16:24,793
小屋!
215
00:16:27,997 --> 00:16:29,031
ボブはどこ?
216
00:16:29,098 --> 00:16:30,967
MatteoとのPTについて、サー。
217
00:16:31,033 --> 00:16:32,068
キング?
218
00:16:32,134 --> 00:16:34,402
彼のパックを手に入れます、サー。
219
00:16:34,469 --> 00:16:37,039
紳士、これはここ
スペシャリストフェアチャイルドです。
220
00:16:37,106 --> 00:16:38,773
彼女をユニットに歓迎します。
221
00:16:38,840 --> 00:16:41,376
スペシャリストフェアチャイルドへようこそ!
222
00:16:41,443 --> 00:16:43,445
ありがとう。
223
00:16:43,511 --> 00:16:46,015
良いものを作る
彼女への印象。
224
00:16:46,082 --> 00:16:48,783
彼女は一度引き継ぐつもりです
彼らは私をここから追い出します。
225
00:16:53,122 --> 00:16:54,689
あなたは2つのキットを作ります。
あなたは私と一緒です。
226
00:16:54,756 --> 00:16:56,325
私たちは5つの車輪です。
227
00:16:56,391 --> 00:16:58,261
ラジオでマッテオを入手
ボブをここに連れて行きましょう
228
00:16:58,327 --> 00:17:00,795
会って挨拶するために。
229
00:17:00,862 --> 00:17:03,598
誰もが注文を待っています。
却下されました。
230
00:17:04,532 --> 00:17:05,902
どこに向かっているの?
231
00:17:05,968 --> 00:17:07,869
私はに向かっています
私の友人のデールの場所。
232
00:17:07,937 --> 00:17:09,171
周りを見回します。
233
00:17:09,238 --> 00:17:10,273
ここにいるべきだと思います。
234
00:17:10,339 --> 00:17:11,941
ここにいて欲しいの?
235
00:17:12,008 --> 00:17:13,943
何かが地面にある場合、
私はそれをプロントに見たいです。
236
00:17:14,010 --> 00:17:15,477
IDを付けたいです。
237
00:17:15,543 --> 00:17:17,380
誰かが通過しなければならない
昨夜の通話記録
238
00:17:17,445 --> 00:17:20,283
「火球」についての言及。
あなたはスペシャリストです。
239
00:17:20,349 --> 00:17:21,750
目撃情報をプロットします。
240
00:17:21,816 --> 00:17:23,551
多分私達は来ることができます
飛行経路付き。
241
00:17:23,618 --> 00:17:24,653
注文があります。
242
00:17:24,719 --> 00:17:26,521
私はあなたと一緒に行くべきではありませんか?
243
00:17:28,657 --> 00:17:31,160
スペシャリスト、あなたは私の研修生です。
244
00:17:31,227 --> 00:17:32,827
何がわからない
メイウェザーはあなたに言った、
245
00:17:32,895 --> 00:17:35,398
しかし、私はまだ引退していません。
246
00:17:35,463 --> 00:17:40,468
そして、あなたのトレーニングが終わるまで、
私がそう言うまであなたは私と一緒です。
247
00:17:41,836 --> 00:17:44,472
あなたはリードするのではなく、学ぶためにここにいます。
248
00:17:44,539 --> 00:17:46,175
分かりましたか?
249
00:17:46,242 --> 00:17:48,344
かしこまりました。
250
00:17:48,411 --> 00:17:49,912
自由に話す許可、先生?
251
00:17:49,979 --> 00:17:51,646
拒否されました。
252
00:17:51,713 --> 00:17:54,984
そこに船があれば、
私はそれを見つける人でなければなりません。
253
00:17:57,086 --> 00:17:59,454
私はそれだと思います
私たちの違い。
254
00:17:59,521 --> 00:18:02,091
何も見つからないといいのですが。
255
00:18:08,863 --> 00:18:11,133
あなたはこれを得ました?
行って、公園を散歩しましょう。
256
00:18:13,269 --> 00:18:15,804
ああ、くそ。
257
00:18:15,870 --> 00:18:20,042
今やってもらえますか?
258
00:18:20,109 --> 00:18:21,410
さあ、ボブ。
259
00:18:21,476 --> 00:18:23,012
どのように私たちはすることになっています
エイリアンが攻撃するときに戦う
260
00:18:23,079 --> 00:18:25,214
あなたも処理できない場合
少し有酸素運動?
261
00:18:25,281 --> 00:18:26,648
あなたは本当になります
あなたが持っているときにねじ込み
262
00:18:26,715 --> 00:18:28,150
あなたに100ポンドのギア!
263
00:18:30,719 --> 00:18:33,289
ええ。攻撃。
264
00:18:33,356 --> 00:18:34,991
なぜあなたは...なぜ...
265
00:18:35,057 --> 00:18:38,327
なぜ誰もがいつも
攻撃だと思いますね
266
00:18:38,394 --> 00:18:40,029
彼らは以前ここにいました。
267
00:18:40,096 --> 00:18:42,465
クラッシュがありました、
間違い、誤解、
268
00:18:42,530 --> 00:18:46,501
ええ、1つか2つの戦いですが
攻撃は一度もありません。
269
00:18:46,568 --> 00:18:48,237
私たちは死んでしまうでしょう!
270
00:18:48,304 --> 00:18:50,872
それではどのように見えるでしょうか
いつ...エイリアンが戻ってきたら?
271
00:18:55,510 --> 00:18:58,580
正直なところ、わかりません。
272
00:18:59,949 --> 00:19:01,516
だから私は必要です
研究室にいるために、
273
00:19:01,583 --> 00:19:05,687
ここにいないトレーニング
戦闘用。
274
00:19:05,754 --> 00:19:07,890
なぜ私だけなのか
あなたはこれをするのですか?
275
00:19:07,957 --> 00:19:09,624
他のみんなだから
ブーツを通り抜けてきました。
276
00:19:09,691 --> 00:19:11,093
あなたはしていません。
277
00:19:13,996 --> 00:19:17,099
多分彼らは私たちを研究している、
エイリアン。
278
00:19:18,300 --> 00:19:19,268
私たちを勉強していますか?
279
00:19:19,335 --> 00:19:20,302
ええ。
280
00:19:20,369 --> 00:19:22,038
大丈夫。
281
00:19:22,104 --> 00:19:24,140
彼らがとても進んでいるのなら、なぜ
彼らは私たちについてたわごとを与えるでしょうか?
282
00:19:27,476 --> 00:19:29,078
なぜアリを研究するのですか?
283
00:19:30,812 --> 00:19:32,281
それらを殺す方法を理解する。
284
00:19:33,681 --> 00:19:36,218
ローマからマッテオへ。 i>
285
00:19:36,285 --> 00:19:38,553
マッテオに行きなさい。
286
00:19:38,620 --> 00:19:41,390
羊飼いは卵頭になりたい
ボブはできるだけ早く基地に戻ります。 i>
287
00:19:41,457 --> 00:19:43,959
みんなスタンバイです。
288
00:19:44,026 --> 00:19:45,895
ここに着きました。
どうしたの?
289
00:19:45,961 --> 00:19:47,496
わからない。羊飼いはオフです
サムズとキングのサイト。
290
00:19:47,562 --> 00:19:48,964
フルキット。
彼はあなたがロックする準備ができていることを望んでいます。
291
00:19:49,031 --> 00:19:50,865
-コピー? i>
-コピー。途中です。
292
00:19:52,268 --> 00:19:53,768
フルキット?
293
00:19:55,137 --> 00:19:56,838
なに…どういう意味?
準備ができています...ロックする準備ができていますか?
294
00:19:56,906 --> 00:19:59,208
それはあなたの足で、ボブを意味します。
295
00:19:59,275 --> 00:20:01,776
見てみましょう
あなたのそのエイリアンの兵器庫。
296
00:20:03,012 --> 00:20:04,246
いい加減にして。
ダブルタイム。
297
00:20:04,313 --> 00:20:05,847
ちょっと待ってください。
298
00:20:07,116 --> 00:20:08,783
ここに重みを残します。
299
00:20:20,862 --> 00:20:23,798
はい。何を見てみましょう
一緒に仕事をしなければなりません。
300
00:20:48,623 --> 00:20:50,159
それで全部ですか?
301
00:20:54,196 --> 00:20:56,664
私が持っているすべて
それは運用可能です。
302
00:20:56,731 --> 00:20:58,200
もちろん、大幅に変更されています。
303
00:20:58,267 --> 00:21:00,735
そのすべての技術
私たちが回収したのは古代です、
304
00:21:00,802 --> 00:21:03,906
発掘調査で見つかりました
そして凍った氷の中で、
305
00:21:03,973 --> 00:21:06,208
そうでなければ
そのロズウェルの墜落のために
306
00:21:06,275 --> 00:21:08,611
そしてすべて
その後見つけた、
307
00:21:08,676 --> 00:21:11,679
私はできなかったかもしれません
このようなもののいずれかを機能させます。
308
00:21:11,746 --> 00:21:14,316
ロズウェルUFOを見たことがありますか?
309
00:21:14,383 --> 00:21:17,353
もう正体不明ではありません。
誰もがそれを知っています。
310
00:21:17,419 --> 00:21:20,055
そして、はい、私は7つを見ました。
311
00:21:20,122 --> 00:21:22,224
私も
一度中に入ってください。
312
00:21:25,194 --> 00:21:27,263
窮屈でした。
313
00:21:27,329 --> 00:21:29,697
ちっちゃいやつ?
3本の指?
314
00:21:35,037 --> 00:21:37,805
その技術はすぐそこにあります
同じものです
315
00:21:37,872 --> 00:21:41,143
宇宙船が使用する
反重力を生成する
316
00:21:41,210 --> 00:21:45,281
でのナビゲーション用...
重力ガントレット。
317
00:21:45,347 --> 00:21:47,749
その下に
ピラミッド。
318
00:21:47,815 --> 00:21:49,385
昔々その
物事は文字通りだろう
319
00:21:49,451 --> 00:21:53,189
手を伸ばして形を整えるだけです
地球、巨大な物体を動かす
320
00:21:53,255 --> 00:21:56,225
すべてを操作することによって
重力。
321
00:21:57,759 --> 00:22:00,529
とにかく、私は思います。
322
00:22:00,596 --> 00:22:04,333
さて、あなたが私に尋ねれば、
必要なのはそれだけです。
323
00:22:04,400 --> 00:22:07,136
この赤ちゃんを詰めましょう
そしてこれらのエイリアンをたたく
324
00:22:07,203 --> 00:22:08,470
重力に満ちた拳で。
325
00:22:08,537 --> 00:22:09,905
フーラ。
326
00:22:09,972 --> 00:22:11,407
まあ、それは欠けています
電源。
327
00:22:11,473 --> 00:22:15,344
それは、まあ、より多くのアンプが必要です
人類より
328
00:22:15,411 --> 00:22:18,447
以来着想している
産業革命。
329
00:22:18,514 --> 00:22:22,017
だから、ええと、今、
それは一種の装飾品です。
330
00:22:22,084 --> 00:22:24,587
それはただのリマインダーです。
331
00:22:24,653 --> 00:22:26,255
何のリマインダー?
332
00:22:28,490 --> 00:22:30,792
3、000年前、
スティックをこすりながら
333
00:22:30,858 --> 00:22:36,065
一緒に火をつけるために、彼らは
重力の力を利用して、
334
00:22:36,131 --> 00:22:39,368
オンにすることすらできません。
335
00:22:39,435 --> 00:22:41,836
だから、それは
私たちは力と戦っています
336
00:22:41,904 --> 00:22:45,174
何をはるかに超えて
私たちはいつかなることさえ望んでいます。
337
00:22:46,675 --> 00:22:49,511
しかし、私は私がするつもりだと誓います
その赤ちゃんを働かせなさい。
338
00:22:58,554 --> 00:23:01,123
ワイヤレス接続を確立する
制御します。
339
00:23:05,461 --> 00:23:08,330
レポートの目撃情報を平均する
と表示ベクトル。
340
00:23:14,703 --> 00:23:16,205
シェパードの方位を調整します。
341
00:23:19,475 --> 00:23:22,344
新しいを表示する
地震データとオーバーレイ。
342
00:23:31,687 --> 00:23:33,188
何かが落ちました。
343
00:23:35,624 --> 00:23:37,326
羊飼い、これはフェアチャイルドです。
344
00:23:37,393 --> 00:23:38,927
私はあなたが必要だと思います
トラックを停止します。
345
00:23:38,994 --> 00:23:41,563
羊飼い、あなたは読みましたか?
トラックを止めろ!
346
00:23:54,877 --> 00:23:57,012
フェアチャイルド、入って、フェアチャイルド。
347
00:23:57,079 --> 00:23:58,480
詰まっています。
348
00:23:58,547 --> 00:24:01,350
彼女は何かが落ちたと言いましたか?
349
00:24:25,607 --> 00:24:27,509
君たちはここにいる
ほんの一瞬。
350
00:24:30,579 --> 00:24:32,114
やあ、デール?
351
00:24:51,934 --> 00:24:53,402
ここで血を流した、シェップ。
352
00:26:06,341 --> 00:26:08,410
ボブのためにこれを詰めなさい。
353
00:26:20,355 --> 00:26:24,026
デールのように聞こえる
信号を受信している可能性があります。
354
00:26:35,237 --> 00:26:36,638
デール、あなたはそこにいますか?
355
00:26:42,211 --> 00:26:43,512
何かがあります...
356
00:26:45,047 --> 00:26:46,181
ここに何かがあります、シェップ。
357
00:26:47,917 --> 00:26:49,251
汚染の可能性。
358
00:27:05,267 --> 00:27:07,636
ねえ、どうして?
彼のラジオに乗る?
359
00:27:07,703 --> 00:27:11,206
できるかどうか見てください、ええと、
ベースと連絡を取る。
360
00:27:13,775 --> 00:27:15,077
了解。
361
00:27:15,143 --> 00:27:17,746
彼が持っている可能性があります
より良い信号出力。
362
00:27:20,984 --> 00:27:22,751
デール、ここで何を見つけましたか?
363
00:27:29,157 --> 00:27:30,592
ここには何もありません。
364
00:27:35,497 --> 00:27:38,033
イエス!
365
00:27:38,100 --> 00:27:39,401
トラックに乗りなさい!
366
00:27:39,468 --> 00:27:42,037
-キングはどうですか?
-トラックに乗りなさい!
367
00:27:42,104 --> 00:27:44,806
ああ!ああ!
368
00:27:49,645 --> 00:27:51,613
ダウンしていません!
369
00:28:03,993 --> 00:28:04,928
ねえ、それは...
370
00:28:04,994 --> 00:28:06,595
ベースへの羊飼い。
371
00:28:06,662 --> 00:28:08,163
成長しています!
372
00:28:08,230 --> 00:28:11,066
脅威が確認されました。
脅威が確認されました!
373
00:28:14,169 --> 00:28:15,103
攻撃を受けています!
374
00:28:15,170 --> 00:28:16,805
サムズ!
375
00:28:20,509 --> 00:28:21,476
アッタボーイ。
376
00:28:33,422 --> 00:28:35,724
おっと!
それは私が話しているものです。
377
00:28:35,791 --> 00:28:37,961
持っていくよ
私たちと一緒にこの赤ちゃん。
378
00:28:38,027 --> 00:28:40,729
ええと、私たちは...私たちはちょっとできません。
379
00:28:40,796 --> 00:28:41,998
私は...私はまだ持っています
それに電力を供給する方法を理解する
380
00:28:42,065 --> 00:28:43,532
フィールドに出て。
381
00:28:43,599 --> 00:28:45,267
直接差し込む必要があります
グリッドに
382
00:28:45,334 --> 00:28:46,970
十分な力を得るために
複数のショットのために。
383
00:28:47,036 --> 00:28:49,137
これは再発しているようです
あなたとの問題、ボブ。
384
00:28:49,204 --> 00:28:50,272
上手...
385
00:28:50,339 --> 00:28:51,640
うまくいくものはありますか?
386
00:28:51,707 --> 00:28:53,475
マテオ、あなたの20は何ですか? i>
387
00:28:53,542 --> 00:28:55,477
スペシャリストフェアチャイルドのニーズ
あなたは今ラジオルームにいます。
388
00:28:55,544 --> 00:28:57,179
-コピー? i>
-コピー。
389
00:28:57,245 --> 00:28:59,181
倉庫で。
途中です。
390
00:28:59,247 --> 00:29:02,117
- WHO?
- 知りません。
391
00:29:02,184 --> 00:29:04,319
私は私がものを持っていることを誓います
それはうまくいきますね
392
00:29:04,386 --> 00:29:06,521
それに注意してください。もう。
393
00:29:09,725 --> 00:29:11,493
これを聞いてください。
394
00:29:17,599 --> 00:29:19,102
録音してきました
すべての信号
395
00:29:19,167 --> 00:29:20,402
それは十分に強いです
通り抜ける。
396
00:29:20,469 --> 00:29:22,237
これが唯一のものです。
397
00:29:28,243 --> 00:29:29,979
神聖なたわごと。
398
00:29:30,046 --> 00:29:31,480
それは5分前のことです。
399
00:29:31,546 --> 00:29:33,315
すでに送った
メイウェザーに。
400
00:29:33,382 --> 00:29:35,183
録音をキャッチしました
市民のバンドから。
401
00:29:35,250 --> 00:29:37,152
羊飼いは見つけたに違いない
動作周波数。
402
00:29:37,219 --> 00:29:38,654
彼は「攻撃」と言った。
403
00:29:38,720 --> 00:29:40,489
それは...そうではありません
意味があります。
404
00:29:40,555 --> 00:29:42,591
あなたのように見えます
理論は間違っていたボブ、
405
00:29:42,658 --> 00:29:44,526
完璧になるから
私には感覚があります。
406
00:29:46,461 --> 00:29:48,463
メイウェザーの呼びかけ。
407
00:29:48,530 --> 00:29:50,265
あなたが今担当していると思います。
408
00:29:50,332 --> 00:29:51,867
答えてください。
409
00:29:59,876 --> 00:30:01,443
フェアチャイルド、聞いた
トランスミッションに。 i>
410
00:30:01,510 --> 00:30:04,179
尋ねるのは嫌いですが、
まだ羊飼いからの言葉
411
00:30:04,246 --> 00:30:05,480
それとも彼はまだMIAですか? i>
412
00:30:05,547 --> 00:30:07,116
それ以来ではない
最後の送信です、サー。
413
00:30:07,182 --> 00:30:08,850
私たちが持っていることは明らかです
エイリアンの墜落、 i>
414
00:30:08,918 --> 00:30:10,285
しかし、私たちは信じています
潜在的なエイリアンクラフト i>
415
00:30:10,352 --> 00:30:11,954
何らかの理由で信号を妨害しています。 i>
416
00:30:12,021 --> 00:30:13,355
だから、それは可能です
彼はそこにいます i>
417
00:30:13,422 --> 00:30:14,891
しかし連絡できません。 i>
418
00:30:14,957 --> 00:30:16,858
私は彼の最後の送信を送信しました
統合参謀本部へ
419
00:30:16,926 --> 00:30:18,326
そして彼らは呼んでいる
開始するのに十分な証拠です i>
420
00:30:18,393 --> 00:30:20,096
ヘリオンメジャー。 i>
421
00:30:20,163 --> 00:30:23,099
フェアチャイルド、あなたのように見えます
トレーニングは短縮されました。
422
00:30:23,166 --> 00:30:27,703
あなたのミッションクロックは刻々と過ぎています、
だからあなたは何をお勧めしますか?
423
00:30:27,769 --> 00:30:29,204
何か?
424
00:30:29,271 --> 00:30:31,174
それは私の意見です、サー、
録音が教えてくれること
425
00:30:31,239 --> 00:30:33,943
私たちがすでに知っていること、何か
昨夜ダウンしました。
426
00:30:34,010 --> 00:30:36,445
飛行経路間
とシェパードの最後の場所 i>
427
00:30:36,511 --> 00:30:38,747
私たちは持っていると思います
十分に小さい検索半径
428
00:30:38,814 --> 00:30:40,649
私たち3人と
それをカバーするためにここにいるチーム
429
00:30:40,716 --> 00:30:42,617
合理的な範囲内
ミッションウィンドウ。
430
00:30:42,684 --> 00:30:44,887
おっ、おっ、おっ。
おっ、おっ、おっ。
431
00:30:44,954 --> 00:30:47,389
俺はどこにもいかねえ。
私はそこにいる必要はありません。
432
00:30:47,456 --> 00:30:48,857
私は...私はここにいる必要があります。
433
00:30:48,925 --> 00:30:50,625
ボブが必要です
技術的専門知識
434
00:30:50,692 --> 00:30:52,661
クラッシュサイトで
脅威に正確にアクセスします。
435
00:30:52,728 --> 00:30:54,262
誰もいない
地球上でより資格がある i>
436
00:30:54,329 --> 00:30:56,364
エイリアンの技術を特定する。
437
00:30:59,501 --> 00:31:01,536
マテオですね。
ランス伍長。 i>
438
00:31:01,603 --> 00:31:03,072
かしこまりました。
439
00:31:03,139 --> 00:31:05,108
ご注文は
クラッシュサイトを見つける i>
440
00:31:05,174 --> 00:31:08,945
そしてあなたの命令を取り戻す
役員または彼の死を確認します。 i>
441
00:31:09,011 --> 00:31:11,580
封じ込めが必要
と排除 i>
442
00:31:11,646 --> 00:31:13,448
エイリアンの脅威の
日没前 i>
443
00:31:13,515 --> 00:31:15,918
または私はあなたが知っていると思います
プロトコルですね、フェアチャイルド?
444
00:31:15,985 --> 00:31:17,586
そうです、サー。
445
00:31:17,652 --> 00:31:19,588
良いです。
無駄にする時間はありません。 i>
446
00:31:19,654 --> 00:31:21,490
チームの他のメンバーを探す
安全に戻します。 i>
447
00:31:21,556 --> 00:31:23,625
みなさんを頼りにしています。
頑張ってください。 i>
448
00:31:24,994 --> 00:31:26,328
メイウェザーアウト。
449
00:31:28,164 --> 00:31:29,598
彼はどういう意味ですか?
450
00:31:29,664 --> 00:31:32,034
プロトコル?
さて、プロトコルは何ですか?
451
00:31:32,101 --> 00:31:34,170
ヘリオンメジャー。
452
00:31:34,237 --> 00:31:38,440
熱核弾頭が発射された
軌道衛星から。
453
00:31:38,507 --> 00:31:40,209
真剣ですか?
454
00:31:40,275 --> 00:31:42,310
イベントでのみ
そのエイリアンの脅威
455
00:31:42,377 --> 00:31:44,279
私たちの能力を超えて広がる
それを封じ込める。
456
00:31:44,346 --> 00:31:45,647
なぜ私はこれについて知らなかったのですか?
457
00:31:45,714 --> 00:31:47,282
あなたは民間人だから、ボブ。
458
00:31:47,349 --> 00:31:48,550
クリアランスがありません。
459
00:31:48,617 --> 00:31:50,219
私がそれを知っていたとしたら、私は...
460
00:31:50,285 --> 00:31:52,354
私は持ってこなかっただろう
私のコレクション全体はここにあります。
461
00:31:52,420 --> 00:31:54,991
の内容
その倉庫は...
462
00:31:55,057 --> 00:31:57,325
文字通り、かけがえのない。
463
00:31:57,392 --> 00:32:00,829
私のすべての仕事、
無数のエイリアンアーティファクト。
464
00:32:00,897 --> 00:32:02,731
私は...つまり、何も
その爆発を生き残るだろう。
465
00:32:02,798 --> 00:32:05,367
それがポイントです、ボブ。
466
00:32:05,433 --> 00:32:06,501
ここにいた。
467
00:32:06,568 --> 00:32:08,470
それ...その核爆発、
468
00:32:08,537 --> 00:32:10,106
それは根絶します
このエリア全体、
469
00:32:10,173 --> 00:32:13,176
言うまでもなく数百人を殺す
何千人もの人々の。
470
00:32:13,242 --> 00:32:15,978
それは実現しません。
471
00:32:16,045 --> 00:32:20,216
そのことを聞きましたか
レコーディングで?
472
00:32:20,283 --> 00:32:24,120
何かがそこにあります、
そしてそれが何であるかはわかりません。
473
00:32:24,187 --> 00:32:26,388
つまり、同じ空気を呼吸します
それは致命的かもしれないので。
474
00:32:26,454 --> 00:32:29,758
私たちが知っているすべてのために、
それは生物攻撃です。
475
00:32:29,825 --> 00:32:33,062
だから私たちはプロトコルに従います
マスクを着用します。
476
00:32:34,496 --> 00:32:36,565
そして、エイリアンが
ただ私たちを殺しますか?
477
00:32:36,631 --> 00:32:38,333
あなたが持っていると聞きました
エイリアンの武器庫全体。
478
00:32:38,400 --> 00:32:40,036
本当?
479
00:32:40,102 --> 00:32:41,503
はい。
480
00:32:41,570 --> 00:32:44,706
良い。それからそれを持ってきてください。
注文があります。
481
00:32:44,773 --> 00:32:48,077
クラッシュサイトを保護し、特定します
脅威を排除します。
482
00:32:48,144 --> 00:32:49,511
シェパードはどうですか?
483
00:32:49,578 --> 00:32:51,047
私たちはすべきではありません
デールズに向かっていますか?
484
00:32:51,113 --> 00:32:53,381
彼が生きているなら、彼の命令
私たちのものと同じです:
485
00:32:53,448 --> 00:32:55,184
識別して封じ込めます。
486
00:32:55,251 --> 00:32:57,819
私たちが何をしているのか知りたい
私たちがそれに遭遇する前に反対します。
487
00:32:57,887 --> 00:33:01,090
信号を妨害しているものは何でも
そのクラッシュから来ています。
488
00:33:01,157 --> 00:33:02,858
ボブがそれを無効にできる場合、
489
00:33:02,925 --> 00:33:04,994
その後、衛星を使用できます
羊飼いの車を見つけるために
490
00:33:05,061 --> 00:33:07,096
そしてうまくいけば理解する
私たちが扱っているもの。
491
00:33:07,163 --> 00:33:10,632
それはクラッシュサイトを意味します
私たちの最優先事項です。
492
00:33:10,699 --> 00:33:12,969
切り上げて、すべてを持ってきてください
あなたが必要とすること。
493
00:33:13,035 --> 00:33:15,403
それにはあなたも含まれます、ボブ。
494
00:33:15,470 --> 00:33:16,939
行こう。
495
00:33:18,607 --> 00:33:21,543
待って、n ...いいえ。
496
00:33:21,610 --> 00:33:24,080
私は何を言いましたか...私は...
俺はどこにもいかねえ。
497
00:33:38,793 --> 00:33:40,930
道路はここで終わります。
残りは徒歩で行きます。
498
00:33:43,232 --> 00:33:44,699
これはそれであるはずです。
499
00:33:48,436 --> 00:33:49,906
大丈夫。
マスクをしてください。
500
00:33:49,972 --> 00:33:51,439
気を抜くな。
501
00:33:51,506 --> 00:33:53,775
ターゲットの数がわかりません
私たちは扱っているかもしれません。
502
00:34:01,017 --> 00:34:03,886
それらのエイリアンの銃
ボブの仕事ですよね?
503
00:34:03,953 --> 00:34:04,987
そうそう。
504
00:34:06,389 --> 00:34:07,622
良い。
505
00:34:08,623 --> 00:34:10,359
その尾根のすぐ上にあるはずです。
506
00:34:10,425 --> 00:34:12,627
安全にして
位置を保持します。
507
00:34:12,694 --> 00:34:14,096
私たちはあなたのすぐ後ろにいます。
508
00:34:14,163 --> 00:34:15,164
ボブ、行こう。
509
00:34:16,698 --> 00:34:18,600
ボブ、ここであなたが必要になるよ。
510
00:34:18,667 --> 00:34:20,102
バンを持ってきます。
511
00:34:21,736 --> 00:34:23,838
ヴァンは十分に近い、ボブ。
行こう。
512
00:34:25,007 --> 00:34:27,742
あなたが知っている、あなたは持っているかもしれません
命令に従うために、
513
00:34:27,809 --> 00:34:30,112
でも私は技術的には
ただの民間人、覚えていますか?
514
00:34:31,713 --> 00:34:34,016
たわごとをカット、ボブ。
515
00:34:34,083 --> 00:34:37,219
私たちはあなたの選択が
ここまたはグルームレイクの下1マイル。
516
00:34:39,587 --> 00:34:41,656
私はあなたのファイルを読みました、
ファイル全体、
517
00:34:41,723 --> 00:34:43,825
あなたの未編集の論文でさえ。
518
00:34:43,893 --> 00:34:45,027
うーん。
519
00:34:45,094 --> 00:34:46,929
全部消したと思った
私の学業。
520
00:34:49,065 --> 00:34:50,333
あなたが知っていることで、
521
00:34:50,399 --> 00:34:52,634
彼らは決してあなたを手放すことはありません
民間人の生活に戻ります。
522
00:34:52,701 --> 00:34:54,803
あなたの取引は穴だった
地中に
523
00:34:54,869 --> 00:34:57,106
またはあなたがいる場所
仕事をして空を見ることができます、
524
00:34:57,173 --> 00:34:59,141
たとえ物事が
それから落ちる。
525
00:35:00,910 --> 00:35:03,145
私が言ったことを意味しました
メイウェザーに。
526
00:35:03,212 --> 00:35:05,247
誰もいない
地球はより適格
527
00:35:05,314 --> 00:35:06,916
あなたよりもエイリアンの技術で。
528
00:35:06,983 --> 00:35:10,052
さあ、ボブ、どこにいるの
科学的な好奇心?
529
00:35:10,119 --> 00:35:11,519
あなたは専門家です。
530
00:35:11,586 --> 00:35:14,357
そこにあなたが必要です。
531
00:35:14,423 --> 00:35:17,826
ええと、あなたは知っています、「日没によって」
532
00:35:17,893 --> 00:35:19,728
十分な時間です
外に出るために
533
00:35:19,794 --> 00:35:23,265
今行けば爆風半径。
534
00:35:23,332 --> 00:35:25,600
トランスポなしではありません。
535
00:35:25,667 --> 00:35:27,003
ボブ、行くなら
羊飼いを見つけるために
536
00:35:27,069 --> 00:35:29,238
そして私たちの使命を完了し、
私には、あなたが必要です
537
00:35:29,305 --> 00:35:32,841
何でもシャットオフする
信号を妨害します。
538
00:35:32,908 --> 00:35:34,343
次に、ギアをチェックします。
539
00:35:34,410 --> 00:35:37,079
ボブ、私はあなたを必要としない
今ギア。
540
00:35:38,847 --> 00:35:41,951
私はあなたの目を必要とし、私は必要です
あなたの脳と私はあなたの足が必要です。
541
00:35:42,018 --> 00:35:43,119
いい加減にして。
542
00:35:45,620 --> 00:35:47,256
晴れたら行きます。
543
00:35:51,193 --> 00:35:52,962
マッテオ、クリア?
544
00:35:57,933 --> 00:35:59,935
タンゴはありません。はっきりしています。
545
00:36:00,002 --> 00:36:01,303
はっきりしています。行こう。
546
00:36:02,537 --> 00:36:04,140
到来。
547
00:36:07,109 --> 00:36:08,810
これが理由です
ここには出ません。
548
00:36:14,016 --> 00:36:16,318
たわごとがたくさんあります
地面に。
549
00:36:16,385 --> 00:36:17,685
何にも触れないでください。
550
00:36:27,063 --> 00:36:28,797
大丈夫、雰囲気
明らかです。
551
00:36:28,863 --> 00:36:30,598
大丈夫です
マスクを脱いでください。
552
00:36:32,567 --> 00:36:33,936
すべて良いですか?
553
00:36:37,106 --> 00:36:38,240
すべて良い。
554
00:36:40,476 --> 00:36:42,111
羊飼いの兆候もありません。
555
00:36:43,645 --> 00:36:47,249
なんてこった、あれを見て。
556
00:36:48,583 --> 00:36:50,685
Matteo、Roman、
頭を上げて見てください。
557
00:36:50,752 --> 00:36:53,655
コピー!
さあ、ローマ、行こう。
558
00:36:57,792 --> 00:36:59,161
クラッシュのビジュアル。
559
00:37:12,774 --> 00:37:14,143
聴く。
560
00:37:15,511 --> 00:37:17,313
聞こえますか?
561
00:37:18,514 --> 00:37:20,648
番号。
562
00:37:22,750 --> 00:37:23,919
何か聞いたと思った。
563
00:37:25,354 --> 00:37:27,755
ああ、くそ!彼を手放す!
564
00:37:29,158 --> 00:37:30,159
ああ!
565
00:37:32,595 --> 00:37:33,695
ローマ人!
566
00:37:33,761 --> 00:37:35,197
マッテオ、カバーして!
567
00:37:35,264 --> 00:37:36,631
ああ!
568
00:37:36,698 --> 00:37:38,267
尾根線、火事!
569
00:37:40,469 --> 00:37:42,404
キー!キー!
570
00:37:42,471 --> 00:37:43,738
さあ、鍵!
571
00:37:45,707 --> 00:37:47,109
待って、ボブ、何してるの?
572
00:37:56,252 --> 00:37:57,253
火をつけろ!
573
00:37:57,319 --> 00:37:59,721
マッテオ、あなたの足元に。
後退する。
574
00:37:59,787 --> 00:38:01,590
それはどこにある?
何も見えません。
575
00:38:01,656 --> 00:38:04,059
Matteoをカバーします。
火を探る。
576
00:38:10,099 --> 00:38:11,567
ヒットなし。
577
00:38:11,634 --> 00:38:12,767
ボブ!
578
00:38:18,073 --> 00:38:20,576
さあさあ、
開いて、さあ!
579
00:38:20,643 --> 00:38:21,577
いい加減にして!
580
00:38:23,145 --> 00:38:24,280
ボブ!
581
00:38:37,293 --> 00:38:38,826
今行ってる!
582
00:38:44,400 --> 00:38:45,833
あなたの目を見てください。
583
00:38:58,147 --> 00:39:00,182
火!
584
00:39:14,063 --> 00:39:16,532
から何でも
羊飼いのチームはもう?
585
00:39:16,599 --> 00:39:18,267
私はまだ待っている。
586
00:39:18,334 --> 00:39:20,970
私たちが持っている空のすべての目
ネバダ砂漠にいる、
587
00:39:21,036 --> 00:39:24,306
それでも私たちは物を見ることができません。
うーん。
588
00:39:28,544 --> 00:39:31,447
送信を検討しましたか
外交官で?
589
00:39:31,513 --> 00:39:34,083
- のような誰か...
- 君は?
590
00:39:34,149 --> 00:39:38,420
番号。
いいえ、モラ、ええと、私はしていません。
591
00:39:38,487 --> 00:39:40,456
私は遊ぶことができました、ええと、
羊飼いの最後の伝達、
592
00:39:40,522 --> 00:39:43,359
しかし、それはたわごととして確かです
外交のようには聞こえません。
593
00:39:46,562 --> 00:39:48,397
そして今それ
私たちはヘリオンプロトコルを使用しています、
594
00:39:48,464 --> 00:39:51,300
何も、または誰も入ることができません
またはそれが終わるまで出てください。
595
00:39:51,367 --> 00:39:55,437
私がやりたいのは、
ええと、大隊を送ってください。
596
00:39:55,504 --> 00:40:00,309
多分25人と一緒に
私が30歳の時のように
597
00:40:01,677 --> 00:40:03,245
これらのETにレッスンを教えてください。
598
00:40:03,312 --> 00:40:06,482
あなたが知っている、ええと、
599
00:40:06,548 --> 00:40:09,885
安心して来るか、バラバラになります。
600
00:40:11,687 --> 00:40:14,957
ええ、私はそれが好きです。
601
00:40:15,024 --> 00:40:18,826
しかし、別の日。
却下されました。
602
00:41:40,008 --> 00:41:43,412
今、私たちは明確です。
603
00:41:43,479 --> 00:41:45,381
どこで撮ればいいのかわからなかった、
だから私は何かをつかんだ
604
00:41:45,447 --> 00:41:47,783
それは撃つことができます
一度にどこでも。
605
00:41:47,850 --> 00:41:51,286
クロークされていますが、技術ではありません。
606
00:41:51,353 --> 00:41:53,355
のような生物学的...
カメレオンのように。
607
00:41:53,422 --> 00:41:55,624
それは本当に私の専門知識ではありません。
608
00:41:55,691 --> 00:41:57,126
ボブ、大丈夫ですか?
609
00:41:57,192 --> 00:41:59,061
ええ。それは私が持っていただけです
ギアに過負荷をかける
610
00:41:59,128 --> 00:42:03,132
十分な電荷を生成する
その静的な爆発のために。
611
00:42:03,198 --> 00:42:06,835
私たち...わかったよね?
612
00:42:06,902 --> 00:42:08,971
私たちはそれを手に入れました、
しかし、何かが私に教えてくれます
613
00:42:09,037 --> 00:42:10,672
それは何ではありませんでした
羊飼いが遭遇した。
614
00:42:10,739 --> 00:42:13,909
その上で聞いたこと
送信は大きくて騒々しかった。
615
00:42:13,976 --> 00:42:16,645
これは音がしませんでした。
616
00:42:16,712 --> 00:42:18,113
ベンディス、広い周囲。
617
00:42:18,180 --> 00:42:19,782
これはそうではないかもしれません
私たちの唯一の脅威。
618
00:42:19,848 --> 00:42:22,084
何を探して欲しいですか?
619
00:42:22,151 --> 00:42:24,019
知りません。足跡。
620
00:42:26,488 --> 00:42:28,157
マッテオ、いい?
621
00:42:30,159 --> 00:42:31,360
ローマの死者。
622
00:42:33,495 --> 00:42:35,864
他は
おそらく死んでいる。
623
00:42:35,964 --> 00:42:37,299
私たちはそれを知りません。
624
00:42:39,201 --> 00:42:40,803
羊飼いはプロトコルを知っています。
625
00:42:40,869 --> 00:42:43,038
彼が生きているなら、すべてのために
私たちは知っている、彼はおそらく
626
00:42:43,105 --> 00:42:45,274
すでに基地に戻っています
または明確になります。
627
00:42:45,340 --> 00:42:47,042
または彼は私たちの助けが必要です。
628
00:42:47,109 --> 00:42:48,577
メイウェザーに電話する必要があります。
629
00:42:48,644 --> 00:42:50,279
どうして?
630
00:42:50,345 --> 00:42:52,114
彼は核兵器を発射する必要があります、
ここから出る必要があります。
631
00:42:52,181 --> 00:42:53,615
ばかじゃない?
632
00:42:53,682 --> 00:42:55,784
私は負けていません
ここに別の男。
633
00:42:55,851 --> 00:42:57,453
何千人もの人々が死ぬでしょう。
634
00:42:57,519 --> 00:42:59,688
まだ時間があります
地域を避難させる。
635
00:42:59,755 --> 00:43:02,357
番号!番号。
完全ではありません。
636
00:43:02,424 --> 00:43:05,127
ほら、羊飼いはしなかった
ここでもできます。
637
00:43:05,194 --> 00:43:07,296
彼は攻撃されました
他の何かによって、
638
00:43:07,362 --> 00:43:08,831
そしてもっとあります
ここにこれらのものの。
639
00:43:08,898 --> 00:43:11,633
ただヌケしよう
そしてそれで終わります。
640
00:43:11,700 --> 00:43:13,735
こんにちは?私たちはまだここにいます!
641
00:43:13,802 --> 00:43:15,637
それなら、そうしないでください。
642
00:43:15,704 --> 00:43:16,906
メイウェザーと呼びます。
643
00:43:16,972 --> 00:43:18,006
できません。
644
00:43:18,073 --> 00:43:20,877
- 私を見て。
- はい。
645
00:43:20,944 --> 00:43:22,978
できません。
646
00:43:23,045 --> 00:43:24,613
何かが信号を妨害しています。
647
00:43:24,680 --> 00:43:26,950
それはおそらくそこにあります
クラッシュサイトで。
648
00:43:27,015 --> 00:43:30,954
私たちにはまだやるべき使命があります
ここに、まだ時間があります。
649
00:43:31,019 --> 00:43:33,155
何かがダウンしている可能性があります
そこで私たちを助けることができます。
650
00:43:33,222 --> 00:43:34,690
今私はあなたが必要です
周囲に
651
00:43:34,756 --> 00:43:36,391
ボブは仕事に取り掛かることができます。
652
00:43:36,458 --> 00:43:40,028
毎分私たちは議論に費やします
ここにいると私たちは危険にさらされます。
653
00:43:43,265 --> 00:43:45,234
彼らはまだ試みていますか
ボブ、私たちを勉強するために?
654
00:43:45,300 --> 00:43:47,402
教えてください、彼らは何ですか
これから学ぶつもりですよね?
655
00:43:47,469 --> 00:43:49,638
分かりませんね
知りません。
656
00:43:49,705 --> 00:43:52,774
それはもっと重要です
ここで学んだこと。
657
00:43:52,841 --> 00:43:54,911
シェパードはすぐに見つかります。
658
00:43:54,978 --> 00:43:57,179
ええ、まあ、そうだといいのですが。
659
00:43:57,246 --> 00:43:58,714
羊飼いは知っているだろう
今何をすべきか。
660
00:44:01,650 --> 00:44:04,853
ボブ、私たちはつもりはない
シェパードまたは私たちのターゲットを見つける
661
00:44:04,921 --> 00:44:07,256
私たちが理解しない限り
信号を妨害しているもの。
662
00:44:07,322 --> 00:44:09,124
あなたは私のために何を手に入れましたか?
663
00:44:10,492 --> 00:44:13,195
ええと、ええと...最速
それを行う方法は
664
00:44:13,262 --> 00:44:15,564
電源を切る
船に、しかし...
665
00:44:15,631 --> 00:44:18,534
すべてのエイリアンクラフトで
私が見たもの、
666
00:44:18,600 --> 00:44:20,836
そして私はすべてを見てきました
私たちが知っているもの、
667
00:44:20,904 --> 00:44:23,572
あります...
ええと、パワーセルがあります。
668
00:44:23,639 --> 00:44:27,075
小さくて十分効率的です
走る
669
00:44:27,142 --> 00:44:29,678
効果的に永遠に。
670
00:44:29,745 --> 00:44:32,180
それはどこにでもある可能性があります
残骸の中に
671
00:44:32,247 --> 00:44:34,918
まだ餌を与えている
信号妨害機。
672
00:44:34,984 --> 00:44:38,053
さて、それからそれを見つけましょう。
673
00:44:38,120 --> 00:44:39,588
はい。
674
00:46:20,389 --> 00:46:23,692
私はあなたが聞こえる、
あなたは雌犬の息子です。
675
00:46:25,527 --> 00:46:27,262
私はあなたのために来ています。
676
00:46:42,177 --> 00:46:43,845
ボブ、教えて
何かを見つけました。
677
00:46:45,114 --> 00:46:46,883
あんまり。
678
00:46:46,949 --> 00:46:49,584
ええと、その破片から
私が見つけた、私は...私は結論を下すことができます
679
00:46:49,651 --> 00:46:54,756
それが同じから来たこと
起源ですが、それは異なります。
680
00:46:54,823 --> 00:46:56,425
どうやって?
681
00:46:56,491 --> 00:47:00,362
さて、初心者のために、
コックピットが見えなかった、または...
682
00:47:00,429 --> 00:47:03,432
またはその問題の副操縦士。
683
00:47:03,498 --> 00:47:07,103
ええと、私は...私はそこの中に見ました
3つのセルのようでした
684
00:47:07,170 --> 00:47:09,538
多分貨物または保持のため。
685
00:47:09,604 --> 00:47:11,273
私はそれを理解することができます、
私はただ力を殺す必要があります。
686
00:47:11,339 --> 00:47:13,608
どれくらい?
687
00:47:13,675 --> 00:47:14,743
しっかりと保持します。
688
00:47:14,810 --> 00:47:16,778
ボブ。
時間が足りません。
689
00:47:16,845 --> 00:47:20,382
脅威のIDが必要であり、
封じ込めに移動します。
690
00:47:20,449 --> 00:47:22,085
わからない、多分
デールのキャンプに向かえば
691
00:47:22,151 --> 00:47:23,218
そこから追跡できます。
692
00:47:23,285 --> 00:47:26,288
ダメダメダメ。
分割します。
693
00:47:26,354 --> 00:47:28,390
あなたはバンに着きます
そしてあなたは羊飼いを見つけます。
694
00:47:28,457 --> 00:47:30,059
船に戻ります
そして私は方法を見つけるでしょう
695
00:47:30,126 --> 00:47:31,460
信号妨害機を殺すために。
696
00:47:31,526 --> 00:47:34,563
私はただ見つけなければなりません
パワーセル。
697
00:47:34,629 --> 00:47:36,264
私はその考えが好きではありません
分割の。
698
00:47:36,331 --> 00:47:38,233
ええ、でもそうしなければなりません。
699
00:47:38,300 --> 00:47:40,368
ええ。しかし、私たちは必要です
このことを見つけるために。
700
00:47:42,004 --> 00:47:42,972
はい。
701
00:47:44,706 --> 00:47:46,775
ええ。ええ。
もちろん。
702
00:47:51,279 --> 00:47:52,514
なに…なに?
703
00:47:52,581 --> 00:47:54,951
私たちは...あなたは得ています
ここに合図、または...
704
00:47:55,017 --> 00:47:57,053
まだ信号はありませんが、私は
データ領域のスキャン
705
00:47:57,120 --> 00:47:59,588
船の周りかどうかを確認する
何でも拾えます。
706
00:47:59,654 --> 00:48:01,289
これまでのところ、それはスクランブルされたコードです。
707
00:48:03,291 --> 00:48:06,361
あなたは何を知っていますか
データ領域について?
708
00:48:06,428 --> 00:48:07,429
あなたが行うすべて。
709
00:48:07,496 --> 00:48:10,398
私はあなたの作品を読みました覚えていますか
710
00:48:10,465 --> 00:48:12,834
ええ。しかし、私はただ...
私はただ数学をしました。
711
00:48:12,902 --> 00:48:14,436
あなたが作った...
712
00:48:14,503 --> 00:48:16,438
ワイヤレスエイリアンスーパーコンピューター。
713
00:48:16,505 --> 00:48:18,941
あなたは私の前にそれをしましたか?
見てもいい?
714
00:48:20,509 --> 00:48:23,745
ボブ、お知らせします
何か見つけたら。
715
00:48:23,812 --> 00:48:25,181
仕事に戻る。
716
00:48:25,248 --> 00:48:26,883
はい。
717
00:48:26,949 --> 00:48:28,450
かっこいいです。
718
00:48:28,517 --> 00:48:29,986
以上です、まとめましょう。
719
00:48:30,052 --> 00:48:31,286
今引っ越しますか?
720
00:48:31,353 --> 00:48:33,256
あなたと私、はい。
ボブにはまだやるべきことがあります。
721
00:48:33,321 --> 00:48:35,925
彼が力を見つけられない場合
妨害装置を供給して無効にし、
722
00:48:35,992 --> 00:48:37,592
私たちは決して見つけることはありません
時間内に羊飼い。
723
00:48:37,659 --> 00:48:39,628
ボブが正しければ、
少なくともある可能性があります
724
00:48:39,694 --> 00:48:41,164
これらのうちさらに2つ
ここにあるもの。
725
00:48:41,230 --> 00:48:42,764
ベンディス、あなたは彼と一緒にいます。
726
00:48:42,831 --> 00:48:44,766
それは重要です
彼は終了することが許可されています。
727
00:49:51,033 --> 00:49:54,937
ああ、いや、いやいやいや、
私は何をしたの?
728
00:49:56,272 --> 00:49:57,974
ああ!ああ、それを見てください!
729
00:50:01,177 --> 00:50:02,844
ああ!
730
00:50:09,118 --> 00:50:10,052
見つけた!
731
00:50:11,653 --> 00:50:13,222
ボブ、どうしたの?
732
00:50:13,289 --> 00:50:14,456
見つけた!
733
00:50:16,359 --> 00:50:17,927
カバーを取りなさい、それは来ています。
734
00:50:19,095 --> 00:50:21,463
ベンディス、気をつけろ!
735
00:50:36,879 --> 00:50:38,613
ベンディス!
736
00:50:40,149 --> 00:50:41,250
どこに行くの?
737
00:50:41,317 --> 00:50:42,651
考えがある。
738
00:50:48,190 --> 00:50:49,524
ボブ!
739
00:51:10,346 --> 00:51:11,479
ああ、sh ......
740
00:51:20,755 --> 00:51:22,358
羊飼い、あなたは生きています!
741
00:51:22,425 --> 00:51:24,226
長くはない
あなたには計画があります!
742
00:51:24,293 --> 00:51:25,694
-ここに、これをつけてください。
- どうやって?
743
00:51:25,760 --> 00:51:28,064
- 長く生きると繁栄!
- 何?
744
00:51:28,130 --> 00:51:30,699
このような!私たちをカバーしてください!
745
00:51:32,401 --> 00:51:33,702
あなたの後ろに気をつけろ!
746
00:51:36,973 --> 00:51:38,007
入ってくる!
747
00:51:38,074 --> 00:51:39,541
ボブ、さあ、私は力が必要です。
今!
748
00:51:40,542 --> 00:51:41,843
ここに行く準備ができています。
749
00:51:42,711 --> 00:51:44,479
あなたはそれを手に入れました、あなたはそれを手に入れました!
750
00:51:50,920 --> 00:51:56,092
おっと!
751
00:51:56,158 --> 00:51:57,393
スプラット!
752
00:51:57,460 --> 00:51:59,061
ウー!
753
00:52:01,563 --> 00:52:03,966
- 機能した!
- 了解しました。
754
00:52:05,500 --> 00:52:07,669
ああ!
755
00:52:07,736 --> 00:52:09,537
あなたはそのことを持っていました
この間ずっと?
756
00:52:09,604 --> 00:52:11,873
よし、マッテオ、戻って。
757
00:52:11,941 --> 00:52:13,541
私たちはここで脆弱です。
758
00:52:13,608 --> 00:52:14,877
-たわごとはありません。
-ねえ。
759
00:52:14,944 --> 00:52:16,245
わかりませんか、ボブ?
760
00:52:18,347 --> 00:52:20,349
私たちはアリです。我ら。
761
00:52:20,416 --> 00:52:21,984
はい。
762
00:52:31,760 --> 00:52:33,062
あなたがいるのを見てうれしい
大丈夫です、サー。
763
00:52:33,129 --> 00:52:34,163
どこにいるの?
764
00:52:34,230 --> 00:52:36,298
さて、メイウェザー
ミッションクロックを開始しました
765
00:52:36,365 --> 00:52:38,200
今朝MIAに行ったとき。
766
00:52:38,267 --> 00:52:40,869
ヘリオンへの途中です
2つのタンゴが下がっています。
767
00:52:40,936 --> 00:52:44,106
そのクラッシュサイトは保護されました、
まあ、とにかくそれの残りは何ですか。
768
00:52:44,173 --> 00:52:46,008
私たちは取引していると思った
これらのモンスターの1つで、
769
00:52:46,075 --> 00:52:46,976
でも3つ?
770
00:52:47,043 --> 00:52:48,576
そこに別のものがあります。
771
00:52:48,643 --> 00:52:52,348
それはキングとサムズを手に入れました、
そしてそれは成長しています。
772
00:52:52,415 --> 00:52:55,217
食べるたびに
より大きく、そしてこれは空腹です。
773
00:52:55,284 --> 00:52:57,752
どれだけ速いかを考える
それはデールのキャンプに着きました、
774
00:52:57,819 --> 00:52:59,788
今ではどこにでもある可能性があります。
775
00:52:59,854 --> 00:53:02,124
何を指示してるんですか?
776
00:53:02,191 --> 00:53:03,993
ええと、ボブは
非アクティブ化できる
777
00:53:04,060 --> 00:53:05,794
何でも
信号を妨害します。
778
00:53:05,860 --> 00:53:07,496
触っただけで
申し訳ありません。
779
00:53:07,562 --> 00:53:08,663
ボブ、それはあなたのせいではありません。
780
00:53:08,730 --> 00:53:09,965
少なくとも船が爆破したとき
781
00:53:10,032 --> 00:53:11,833
かかった
それで信号妨害機。
782
00:53:11,901 --> 00:53:13,335
あなたが言うほどの大きさなら、
衛星が使える
783
00:53:13,402 --> 00:53:15,204
周囲をスキャンする
エリアとそれを追跡します。
784
00:53:15,271 --> 00:53:18,807
ああ、いや、それはネガティブだ。
それは地下を旅します。
785
00:53:18,873 --> 00:53:20,376
ある必要があります
それを見つける方法。
786
00:53:20,443 --> 00:53:22,577
聞いて、このこと
標準的な火をすくめて、
787
00:53:22,644 --> 00:53:25,680
兵器でいっぱいのベルト全体。
788
00:53:25,747 --> 00:53:26,681
あなたは何かを得ました
あなたのコレクション
789
00:53:26,748 --> 00:53:29,018
もう少しキックで?
790
00:53:29,085 --> 00:53:32,555
私が持っていたすべて
働いたのはバンの中にありました。
791
00:53:32,620 --> 00:53:36,992
その巨人はすべてを壊した
中に入ることを試みています。
792
00:53:37,059 --> 00:53:39,495
しかし、私がそれを取り戻すことができれば
研究室へ、私は...
793
00:53:39,562 --> 00:53:40,896
私は何かを得ることができます
あなたのために、ええ。
794
00:53:44,433 --> 00:53:46,335
マッテオ...
795
00:53:47,669 --> 00:53:49,138
追加するものはありますか?
796
00:53:52,908 --> 00:53:55,610
ベンディスとローマンは死んでいる。
797
00:53:55,677 --> 00:53:57,179
次は誰だ、シェップ?
798
00:54:01,951 --> 00:54:03,252
それではそれを数えましょう。
799
00:54:06,388 --> 00:54:08,857
さて、ロードしましょう。
私たちは5人でRTBです。
800
00:54:10,692 --> 00:54:14,662
でもまずは宇宙船を見せて
たくさん聞いたことがあります。
801
00:54:30,346 --> 00:54:33,415
どうすれば確実にできるのでしょうか
そこには何も残っていませんか?
802
00:54:34,950 --> 00:54:36,851
ボブは彼が見たと言った
3つのコンパートメント。
803
00:54:36,919 --> 00:54:38,921
彼は彼らが見たと言った
細胞を保持するようなものです。
804
00:54:38,988 --> 00:54:42,690
繁殖室である可能性があります、
極低温ポッド。
805
00:54:42,757 --> 00:54:44,126
これは動物園かもしれません
私たちが知っているすべてのために。
806
00:54:44,193 --> 00:54:46,028
大きなものはしませんでした
ボブまで出てくる
807
00:54:46,095 --> 00:54:49,298
船の電源を無効にし、
なんとなく開催されていたようです。
808
00:54:49,365 --> 00:54:51,600
これはある種かもしれません
封じ込め容器の。
809
00:54:51,666 --> 00:54:55,670
あなたは何かがそれらを丸めたと思います
それらを宇宙に撃ちましたか?
810
00:54:55,737 --> 00:54:57,072
おそらく。
811
00:54:59,841 --> 00:55:01,843
あなたはその青い油性を見る
あそこのもの?
812
00:55:01,911 --> 00:55:04,947
それはデールのトレーラーにありました
とトラックに。
813
00:55:05,014 --> 00:55:08,517
あの油っぽい息子はどこでも
雌犬の行く、そのようなもの。
814
00:55:08,584 --> 00:55:10,052
それが私たちがこのことを追跡する方法です。
815
00:55:10,119 --> 00:55:11,921
この事が去っているなら
このようなものの背後にある
816
00:55:11,987 --> 00:55:13,688
私がする必要があるのは得ることだけです
ラボに戻るサンプル
817
00:55:13,755 --> 00:55:15,324
分析とアップロード用
メイウェザーに。
818
00:55:15,391 --> 00:55:17,626
私は彼らに言う必要があります
彼らが探しているもの
819
00:55:17,692 --> 00:55:19,195
今、私たちは持っています
衛星が戻ってきて、
820
00:55:19,261 --> 00:55:21,630
私たちはすべてを使用することができます
それらを追跡します。
821
00:55:21,696 --> 00:55:23,165
さて、ラボに戻りましょう。
822
00:55:25,867 --> 00:55:27,735
さあ、スペシャリスト。
823
00:55:30,239 --> 00:55:32,541
お客様...
824
00:55:32,608 --> 00:55:35,511
私たちは本当に得ています
ミッションの失敗に近い、
825
00:55:35,578 --> 00:55:39,548
つまり、私たちは持っていないことを意味します
ヘリオンブラストをクリアする時間。
826
00:55:39,615 --> 00:55:41,517
それを起こさせるつもりはありません。
827
00:55:41,584 --> 00:55:46,322
聞いてください、サムズはそれを傷つけました、そしてもし
彼はそれを傷つけました、私たちはそれを殺すことができます。
828
00:55:46,388 --> 00:55:47,489
私たちはそれを見つけなければなりません。
829
00:55:51,994 --> 00:55:53,329
よし、出て行け!
830
00:56:18,354 --> 00:56:20,589
メイウェザーが欲しい
あなたの刑務所理論を聞くために。
831
00:56:20,656 --> 00:56:22,992
多分彼はそれを蹴ります
異種人類学へ、
832
00:56:23,058 --> 00:56:25,160
それが追跡するかどうかを確認します
既知のETの。
833
00:56:25,227 --> 00:56:26,929
その遅れはありますか
ヘリオンメジャー?
834
00:56:26,996 --> 00:56:29,098
おそらく。
試してみる。
835
00:56:29,164 --> 00:56:32,368
しかし、どちらにしてもまだ必要です
今このことを追跡します。
836
00:56:32,434 --> 00:56:33,936
が必要だ
ラボへのアクセスと
837
00:56:34,003 --> 00:56:35,504
十分な処理能力
再校正する
838
00:56:35,571 --> 00:56:37,139
ADUの衛星ネットワーク。
839
00:56:37,206 --> 00:56:39,108
このセルを手に入れることができれば
ベースグリッドに配線され、
840
00:56:39,174 --> 00:56:40,442
私たちはすべてを持っています
必要な力。
841
00:56:40,509 --> 00:56:42,177
聞きたいすべて
それは
842
00:56:42,244 --> 00:56:43,746
あなたの武器は
働くつもりだ、ボブ。
843
00:56:43,811 --> 00:56:45,881
一日の後
今日のような、
844
00:56:45,948 --> 00:56:47,316
引退はそれほど悪くはないようです。
845
00:56:50,852 --> 00:56:56,158
羊飼い、しました
エイリアンは何か言いますか?
846
00:56:59,728 --> 00:57:02,231
彼らはしませんでした。
847
00:57:02,298 --> 00:57:04,033
うーん。
848
00:57:04,099 --> 00:57:05,634
まあ、私は思う
これは明らかです
849
00:57:05,701 --> 00:57:07,869
翻訳の問題ではありません。
850
00:57:07,936 --> 00:57:09,772
これは戦争の問題です。 i>
851
00:57:09,837 --> 00:57:11,674
羊飼い、うれしい
大丈夫です。 i>
852
00:57:11,740 --> 00:57:13,709
申し訳ありませんが言えません
同じ...
853
00:57:13,776 --> 00:57:16,178
あなたが今日失った男たち、しかし
喪に服する時間がありません。
854
00:57:16,245 --> 00:57:18,747
始めようとしています
非常に費用のかかる避難
855
00:57:18,813 --> 00:57:21,717
周辺地域の。
856
00:57:21,784 --> 00:57:24,420
脅威を封じ込めましたか? i>
857
00:57:24,486 --> 00:57:27,723
ありません、先生。
858
00:57:27,790 --> 00:57:31,727
あなたは今それをする必要があります。
859
00:57:31,794 --> 00:57:33,228
サー、やってる
私たちができるすべて。
860
00:57:33,295 --> 00:57:35,164
スペシャリストフェアチャイルド
方法に取り組んでいます
861
00:57:35,230 --> 00:57:37,766
最後の追跡の
残りのエイリアンターゲット。
862
00:57:37,865 --> 00:57:39,101
分析を送信し、
衛星を校正する
863
00:57:39,168 --> 00:57:40,602
新しい検索パラメータ用。
864
00:57:45,307 --> 00:57:48,277
ボブは働くエイリアンの武器を持っています
電源のおかげで
865
00:57:48,344 --> 00:57:50,212
彼が回復したこと
クラッシュサイトから。
866
00:57:54,983 --> 00:57:56,385
私たちはそれを傷つけることができることを知っています。
867
00:57:56,452 --> 00:57:57,920
進行状況を表示します。
868
00:57:57,986 --> 00:57:59,988
すぐにそれを見つけることができるでしょう。
869
00:58:14,503 --> 00:58:17,740
私の見方では、まだあります
私たち4人とそのうちの1人。
870
00:58:17,806 --> 00:58:20,142
そんな風には見えません。
私はあなたがそれをしなければならないのを見ます。
871
00:58:20,209 --> 00:58:21,410
今。
872
00:58:21,477 --> 00:58:22,644
私たちはそれを殺します。
873
00:58:30,319 --> 00:58:32,654
羊飼い、羊飼い、あなたはコピーしますか?
874
00:58:41,530 --> 00:58:43,031
羊飼い?
875
00:58:46,368 --> 00:58:48,203
ああ!
876
00:58:50,038 --> 00:58:53,108
私のチームは
すべてが管理下にあります。
877
00:58:57,045 --> 00:58:58,981
シェップ...
878
00:59:08,357 --> 00:59:10,325
あ、ごめんなさい!
879
00:59:12,428 --> 00:59:13,897
ごめんなさい、ごめんなさい!
880
00:59:13,962 --> 00:59:15,364
それは私でした。
881
00:59:15,431 --> 00:59:17,599
すぐに戻ってきます、
約束します。
882
00:59:27,843 --> 00:59:29,178
ボブ。
883
01:00:02,611 --> 01:00:05,414
誰かが私の声を聞くことができれば、
すでにここにあります。
884
01:00:07,349 --> 01:00:09,117
ああ、くそ。
885
01:00:20,062 --> 01:00:21,363
たわごと!
886
01:00:21,430 --> 01:00:22,431
マッテオ?
887
01:00:23,967 --> 01:00:25,367
マッテオ!
888
01:00:28,504 --> 01:00:30,539
ああ!番号!
889
01:00:31,406 --> 01:00:34,476
ああ!マッテオは死んだ。
890
01:00:34,543 --> 01:00:36,211
繰り返しますが、マッテオは死んでいます!
エイリアンは敷地内にいます!
891
01:00:39,448 --> 01:00:40,382
ああ、神...
892
01:00:50,659 --> 01:00:52,828
最後に確認してください。
893
01:00:52,896 --> 01:00:56,498
ボブ?私はコピーしませんでした。
なんてこった力はどこにあるの?
894
01:00:56,565 --> 01:00:58,400
それに取り組んでいます!
895
01:00:58,467 --> 01:01:00,235
いい加減にして!
896
01:01:00,302 --> 01:01:04,606
さて、これ、
これが1つです!
897
01:01:04,673 --> 01:01:06,608
はい。
898
01:01:06,675 --> 01:01:08,176
大丈夫、大丈夫、大丈夫。
899
01:01:13,649 --> 01:01:16,351
あなたの頭を見てください、それは得ました
天井の通気口から!
900
01:01:24,493 --> 01:01:25,594
みんな...
901
01:01:28,031 --> 01:01:31,600
お願い...それは私だけですいいですか
902
01:02:01,998 --> 01:02:06,301
入って、誰でも!
何が起こっているのですか? i>
903
01:02:12,107 --> 01:02:13,642
こんにちは?
904
01:02:20,248 --> 01:02:23,251
入って、ステータスの更新が必要です!
905
01:02:37,599 --> 01:02:41,938
羊飼い、一体何だ
あそこに行くの?
906
01:02:42,005 --> 01:02:44,974
ええと、私たちは持っています
電力の問題はほとんどありません。
907
01:02:45,041 --> 01:02:46,808
羊飼い、ここだ!
908
01:02:46,876 --> 01:02:48,644
羊飼い、あなたは見つけましたか
エイリアンの脅威?
909
01:02:48,710 --> 01:02:51,047
サー、私たちは20を持っています
ターゲットに。
910
01:02:51,114 --> 01:02:53,215
折り返し電話する必要があります。
911
01:02:53,281 --> 01:02:54,449
羊飼い!
912
01:02:54,516 --> 01:02:57,552
- どこ?
-ラボにあります。
913
01:02:57,619 --> 01:03:00,188
良い。
そのままにしておきます。
914
01:03:00,255 --> 01:03:01,523
トラップします。
915
01:03:01,590 --> 01:03:03,059
あなたがいずれかを持っている
不発弾?
916
01:03:03,126 --> 01:03:05,160
私は...私は考えることができます
何か、ええ。
917
01:03:05,227 --> 01:03:07,930
羊飼い、
フェアチャイルドは研究室にいます。
918
01:03:09,498 --> 01:03:12,367
まあ、私たちは持っているでしょう
彼女を連れ出すために。
919
01:03:49,105 --> 01:03:50,907
これらは確かにトリックを行います。
920
01:03:52,909 --> 01:03:55,610
フェアチャイルドの羊飼い。
921
01:03:58,014 --> 01:04:00,315
聞いて、
ラボを吹き飛ばします。 i>
922
01:04:04,519 --> 01:04:05,922
できれば出て行け。
923
01:04:12,995 --> 01:04:16,933
ボブ...
924
01:04:16,999 --> 01:04:19,434
私たちは今これをします、
または、これをまったく行いません。
925
01:04:21,737 --> 01:04:23,906
与えないなら
メイウェザーコールバック
926
01:04:23,973 --> 01:04:26,909
そして彼にすべてを明確にし、
彼はその核兵器を発射するつもりです。
927
01:04:29,011 --> 01:04:33,415
ほら、やってみよう
フェアチャイルドをそこから出してください。
928
01:04:33,482 --> 01:04:36,785
ねえ、でも私たちが選択しなければならないのなら、
929
01:04:36,852 --> 01:04:38,921
それはすべての費用で料金です。
930
01:04:38,988 --> 01:04:40,789
大丈夫、バディ?
931
01:04:40,856 --> 01:04:42,491
私たちはそのことを取り除くつもりです、
しかし、私たちはそれに従わなければならないかもしれません。
932
01:04:44,259 --> 01:04:45,660
わかりますか?
933
01:04:45,727 --> 01:04:47,729
ええ。
934
01:04:47,796 --> 01:04:51,500
私は滞在すべきだった
地下の私の穴。
935
01:04:51,566 --> 01:04:53,301
あなたが望むものに注意してください。
936
01:05:08,350 --> 01:05:09,651
ああ、くそ。
937
01:05:12,255 --> 01:05:13,855
それは死体安置所にあります。
938
01:05:16,159 --> 01:05:17,726
コピーしますか?
それは死体安置所にあります。 i>
939
01:05:21,130 --> 01:05:22,464
了解しました?
940
01:05:22,531 --> 01:05:23,665
ええ、ええ。
わかった、わかった、わかった。
941
01:06:01,003 --> 01:06:03,072
行く。行く。
942
01:06:03,139 --> 01:06:04,539
はい。
943
01:06:07,009 --> 01:06:08,543
ああ、神様。
何てことだ。
944
01:06:12,315 --> 01:06:13,916
ああ!
945
01:06:15,318 --> 01:06:16,852
羊飼い!
946
01:06:16,919 --> 01:06:18,753
それは死体安置所にあります、
それは死体安置所にあります!
947
01:06:21,690 --> 01:06:23,125
いいえ、ちがいます!
948
01:06:23,192 --> 01:06:24,894
移動!
949
01:06:29,265 --> 01:06:30,532
ボブ!
950
01:06:30,599 --> 01:06:32,667
ボブ、私はあなたを愛しています!
951
01:06:32,734 --> 01:06:34,603
担当してください。
カバーします、急いで!
952
01:06:35,637 --> 01:06:38,473
それはまだ生きています!
953
01:06:41,509 --> 01:06:42,945
長くはない!
954
01:06:43,012 --> 01:06:45,580
行く!行く!行く!
955
01:06:58,327 --> 01:06:59,661
メイウェザーに電話してください。
956
01:06:59,728 --> 01:07:01,830
彼はすでに私たちに電話をかけようとしています。
957
01:07:01,898 --> 01:07:03,632
巨大なターゲットがあります
空域で! i>
958
01:07:03,698 --> 01:07:05,500
送信します
支援する空軍。 i>
959
01:07:13,842 --> 01:07:16,411
ああ、神様。
960
01:07:16,478 --> 01:07:18,480
それで?
961
01:07:18,546 --> 01:07:20,917
コマンド、私たちは
エイリアンクラフトへのアプローチ。 i>
962
01:07:20,983 --> 01:07:23,019
冷ややかな滞在
そこまで、空軍兵、 i>
963
01:07:23,085 --> 01:07:25,054
これらのぬるぬるした雌犬の息子
大量のモンスターを落とした i>
964
01:07:25,121 --> 01:07:26,956
今日私たちにいるので彼らは
砂糖を求めるためにここにいるのではありません。 i>
965
01:07:27,023 --> 01:07:29,125
完全なセンサーが必要です
その受け皿に。 i>
966
01:07:29,191 --> 01:07:32,395
入手したものをすべて送信する
地上の私たちのチームに。 i>
967
01:07:32,460 --> 01:07:34,529
ロジャー、
よく見る。 i>
968
01:07:39,734 --> 01:07:41,503
イエス様、見てください
その大きさ! i>
969
01:07:41,569 --> 01:07:43,571
センサーがアクティブです。 i>
970
01:07:46,508 --> 01:07:47,977
シグナルライブ! i>
971
01:07:51,013 --> 01:07:53,715
私はすべての種類を拾っています
その船からの読みの。
972
01:07:53,782 --> 01:07:56,118
スキャン中です。
973
01:07:56,185 --> 01:07:59,521
探しています
墜落した船。
974
01:07:59,587 --> 01:08:01,523
ここに送ったと思いました。
975
01:08:01,589 --> 01:08:03,159
考えてみてください。
976
01:08:03,225 --> 01:08:04,894
私たちが今日直面したすべてのモンスター、
977
01:08:04,961 --> 01:08:08,230
それはあなたが期待するものではありません
知的な種から。
978
01:08:08,297 --> 01:08:09,631
彼らが私たちを殺したいのなら、
979
01:08:09,698 --> 01:08:11,833
彼らはやっただろう
それはずっと前のことです。
980
01:08:11,901 --> 01:08:16,504
その墜落した船はそうではありませんでした
攻撃、それは刑務所でした...
981
01:08:16,571 --> 01:08:18,707
エイリアンのための刑務所
とても危険
982
01:08:18,773 --> 01:08:20,675
それらは切り上げられました
そして宇宙に打ち上げられました。
983
01:08:20,742 --> 01:08:23,245
それは決してありませんでした
ここに着陸することになっています。
984
01:08:23,312 --> 01:08:24,846
今ここで何をしているの?
985
01:08:26,916 --> 01:08:28,317
私たちがしているのと同じこと。
986
01:08:28,384 --> 01:08:29,952
封じ込め。
987
01:08:30,019 --> 01:08:31,954
それは彼らのバージョンです
ヘリオンメジャーの!
988
01:08:32,021 --> 01:08:33,688
しかし、私たちはすべてのエイリアンを殺しました!
989
01:08:33,755 --> 01:08:35,590
まあ、多分私たちは1つを逃したのですか?
990
01:08:45,167 --> 01:08:46,534
聞こえますか?
991
01:08:46,601 --> 01:08:48,270
それはエネルギーを集めています。
992
01:08:48,337 --> 01:08:49,604
充電中です。
993
01:08:49,671 --> 01:08:50,973
何を充電しますか?
994
01:08:51,040 --> 01:08:53,708
当たり前じゃないですか?
それは武器です。
995
01:08:59,415 --> 01:09:00,749
ターゲットは敵対的です! i>
996
01:09:00,815 --> 01:09:02,650
繰り返します!
ターゲットは敵対的です! i>
997
01:09:05,454 --> 01:09:07,622
ああ、私の神、ボブの権利。
998
01:09:07,689 --> 01:09:09,158
これらの電力測定値は
チャートから。
999
01:09:09,225 --> 01:09:11,360
空軍がそうしない場合
母性を取り下げる
1000
01:09:11,427 --> 01:09:13,795
充電する前に、
地球全体を破壊します。
1001
01:09:13,862 --> 01:09:15,864
あなたは彼らが
最先端の心
1002
01:09:15,931 --> 01:09:17,599
宇宙では、
そして彼らはここに来るつもりです
1003
01:09:17,665 --> 01:09:21,971
そして私たちを爆破します
彼らの間違い?
1004
01:09:22,038 --> 01:09:27,410
これはあなたの混乱であり、
掃除中です!
1005
01:09:27,476 --> 01:09:29,744
サー、母性は
空軍に従事した。
1006
01:09:29,811 --> 01:09:32,281
私たちはパイロットを失っています。
1007
01:09:32,348 --> 01:09:34,283
モーラ、お願いしたら
エイリアンクラフトを取る
1008
01:09:34,350 --> 01:09:36,551
シェパードを手に入れて
安全への彼のチーム、
1009
01:09:36,618 --> 01:09:40,256
多分これらのETを蹴ります
あなたがそれにいる間、彼らのお尻、
1010
01:09:40,322 --> 01:09:41,623
どれくらい早くそこに着くことができますか?
1011
01:09:41,689 --> 01:09:43,092
非常に速いです、サー。
1012
01:09:43,159 --> 01:09:44,559
良い。やれ。
1013
01:09:44,626 --> 01:09:46,861
私たちの人々を安全にしましょう、
できれば。
1014
01:09:49,965 --> 01:09:52,634
複数のターゲットがインバウンド、
武器が熱い! i>
1015
01:10:04,813 --> 01:10:06,949
私たちに何が欲しいですか?
1016
01:10:09,818 --> 01:10:12,154
羊飼い、入って。
1017
01:10:13,655 --> 01:10:14,957
大佐、サー。
1018
01:10:15,024 --> 01:10:16,691
新たな脅威があります。 i>
1019
01:10:16,758 --> 01:10:18,294
知っています。 i>
1020
01:10:18,360 --> 01:10:20,162
evac座標を送信しました
フェアチャイルドへ。 i>
1021
01:10:20,229 --> 01:10:22,597
あなたは今そこに着く必要があります。
これで完了です。 i>
1022
01:10:22,664 --> 01:10:23,966
ネガティブです、サー。
1023
01:10:25,767 --> 01:10:27,436
すみません、シェパード。
1024
01:10:27,503 --> 01:10:29,038
できる限りのことをしました。 i>
1025
01:10:29,105 --> 01:10:30,906
そのことと戦うことはありません。 i>
1026
01:10:36,045 --> 01:10:38,813
ただ一つしかない
オプションが残っています。
1027
01:10:41,683 --> 01:10:44,386
クラフトをターゲットにしています。
1028
01:10:44,453 --> 01:10:45,620
メイウェザー!
1029
01:10:46,855 --> 01:10:49,624
ヘリオンの影響まで5分。
1030
01:10:49,691 --> 01:10:50,993
メイウェザー!
1031
01:11:02,605 --> 01:11:04,306
彼は核兵器を発射した。
1032
01:11:04,373 --> 01:11:08,577
彼はEVACが私たちを待っています、
だが...
1033
01:11:08,643 --> 01:11:11,480
5分あります。
1034
01:11:11,547 --> 01:11:14,116
移動する時間。
1035
01:11:14,183 --> 01:11:15,918
みんなの
すべてに答えます。
1036
01:11:15,985 --> 01:11:19,088
それを核兵器。それを核兵器。
ただそれを核兵器にします。
1037
01:11:19,155 --> 01:11:20,688
あのね?
1038
01:11:20,755 --> 01:11:22,591
彼らは習得した
星間旅行
1039
01:11:22,657 --> 01:11:25,194
そしてあなたは何を知っています
発砲しただけ?
1040
01:11:25,261 --> 01:11:26,495
爆竹。
1041
01:11:26,562 --> 01:11:28,497
聞いて、賢い少年、それは終わった。
1042
01:11:28,564 --> 01:11:30,698
そろそろ時間です!
1043
01:11:31,967 --> 01:11:33,969
少なくともそれは
ショーの地獄。
1044
01:11:34,036 --> 01:11:35,437
そうではないことをお約束します。
1045
01:11:35,504 --> 01:11:38,974
ボブ。待って、あなたは何をしますか
「そうではない」という意味ですか?
1046
01:11:39,041 --> 01:11:40,376
はい。
1047
01:11:42,378 --> 01:11:45,747
中止!アボート!
ヘリオンはバインドされています。 i>
1048
01:11:45,813 --> 01:11:49,351
繰り返します、中止します!
ここから出てって!今! i>
1049
01:11:56,659 --> 01:11:59,195
ボブ!
私たちは今行く必要があります。
1050
01:11:59,261 --> 01:12:00,663
私はあなたに言っている、
それは問題ではありません!
1051
01:12:00,728 --> 01:12:02,031
どういう意味ですか?
1052
01:12:02,097 --> 01:12:03,765
その核兵器も
紙飛行機になる
1053
01:12:03,831 --> 01:12:05,501
盾に当たったとき
その船の。
1054
01:12:05,568 --> 01:12:08,170
私たちが今出発しても、私たちはまだ
その母性が発火すると死んだ、
1055
01:12:08,237 --> 01:12:10,973
地球上のみんなと一緒に!
1056
01:12:11,040 --> 01:12:12,474
どうやってこれを知っていますか?
1057
01:12:12,541 --> 01:12:15,311
私は専門家です!
1058
01:12:15,377 --> 01:12:16,478
私は専門家です。
1059
01:12:16,545 --> 01:12:17,880
私はすべての船を研究しました
1060
01:12:17,947 --> 01:12:19,481
それはその方法を見つけました
私たちの惑星に。
1061
01:12:19,548 --> 01:12:20,616
'51は彼らが初めてでした
ロズウェルの後に現れた。
1062
01:12:20,683 --> 01:12:21,917
攻撃性はありません。
1063
01:12:21,984 --> 01:12:23,652
彼らはただ彼らが欲しかった
パイロットバック、
1064
01:12:23,718 --> 01:12:25,554
でも彼らは確かに私たちを怖がっていました
そして、私たちはすでに核兵器を持っていました!
1065
01:12:25,621 --> 01:12:27,056
'77年に私たちに発砲された、
1066
01:12:27,122 --> 01:12:28,557
しかし、私たちは着陸しませんでした
それらへのヒット。
1067
01:12:28,624 --> 01:12:31,360
その時は知りませんでした、
しかし同じこと:盾。
1068
01:12:31,427 --> 01:12:35,064
'82それは不時着でした
重力がうまくいかなかったからです。
1069
01:12:35,130 --> 01:12:38,133
羊飼い、あなたは
これで私を信頼します。
1070
01:12:38,200 --> 01:12:40,069
つまり、それは一つのことです
一人のエイリアンを核兵器にする
1071
01:12:40,135 --> 01:12:41,470
ここの地面に、そうですか?
1072
01:12:41,537 --> 01:12:44,607
しかし、そのミサイルは、
浸透すらしません
1073
01:12:44,673 --> 01:12:46,308
その母性の盾。
1074
01:12:49,744 --> 01:12:52,814
そうでなければ...私たちがそれを修正できない限り。
1075
01:12:53,815 --> 01:12:55,184
どうやって?
1076
01:12:55,251 --> 01:12:57,419
あなたはのサイズがわかります
そのことでしょ?
1077
01:12:57,486 --> 01:12:58,954
-ええ。
-ええ。
1078
01:12:59,021 --> 01:13:00,755
それが維持できる唯一の方法
その構造的完全性
1079
01:13:00,822 --> 01:13:02,658
私たちの雰囲気の中で
反重力です。
1080
01:13:02,725 --> 01:13:07,496
ロズウェルクラフトと同じ、
他のすべての工芸品と同じです。
1081
01:13:07,563 --> 01:13:09,665
そして、ガントレットと同じです。
1082
01:13:09,732 --> 01:13:11,700
羊飼い、私には計画があります。
1083
01:13:11,766 --> 01:13:13,469
2羽の鳥、1つの石。
1084
01:13:13,535 --> 01:13:16,771
それらの船のすべて、それは...
それは操作します、それは...
1085
01:13:16,838 --> 01:13:18,641
重力を曲げます
その周りですよね?
1086
01:13:18,707 --> 01:13:21,944
そしてそれは生成します
その下の重力。
1087
01:13:22,011 --> 01:13:24,013
それが弱点です。
1088
01:13:24,079 --> 01:13:26,615
今すぐメイウェザーに電話してください!
メイウェザーに電話してください!
1089
01:13:26,682 --> 01:13:27,716
ターゲットを変更するように彼に言います。
1090
01:13:27,782 --> 01:13:29,451
船ではなく基地!
1091
01:13:29,518 --> 01:13:31,754
リダイレクトします
重力を上手く上げます。
1092
01:13:31,819 --> 01:13:35,691
なんてこった
ここから核兵器をリダイレクトしますか?
1093
01:13:35,758 --> 01:13:36,791
捕まえるぞ!
1094
01:13:36,858 --> 01:13:38,227
どうやって?
1095
01:13:38,294 --> 01:13:40,896
方法をお教えします。
私が教えてやろう。
1096
01:13:43,098 --> 01:13:45,134
それとこれで。
1097
01:13:45,200 --> 01:13:47,069
確認する唯一の方法
その船を破壊します
1098
01:13:47,136 --> 01:13:50,973
重力を使うと
その下からガントレット。
1099
01:13:51,040 --> 01:13:53,375
しかし、私たちはここに留まらなければなりません!
1100
01:13:53,442 --> 01:13:56,912
なんてこった、ボブ、
私はあなたが正しいことを願っています。
1101
01:13:57,880 --> 01:13:59,381
メイウェザーへの羊飼い。
1102
01:13:59,448 --> 01:14:01,884
羊飼い、あなたは手に入れましたか
そこからあなたのチーム?
1103
01:14:01,950 --> 01:14:03,686
それはネガティブです、サー。
1104
01:14:03,752 --> 01:14:05,421
そこから抜け出す必要があります。 i>
1105
01:14:05,487 --> 01:14:08,157
彼は正しい、羊飼い、
それは今しかないです!
1106
01:14:08,223 --> 01:14:10,825
羊飼い、あなたはする必要があります
今そこから出て行け!
1107
01:14:10,893 --> 01:14:12,728
羊飼い、それは
もう手遅れです!
1108
01:14:12,795 --> 01:14:14,063
君は行かなきゃ!
1109
01:14:14,129 --> 01:14:15,764
私たちはそれをうまくやっています
この核兵器の権威
1110
01:14:15,830 --> 01:14:17,733
排除するつもりはない
脅威。
1111
01:14:17,800 --> 01:14:19,535
どのような権威?
1112
01:14:19,601 --> 01:14:21,303
理科!
1113
01:14:21,370 --> 01:14:23,772
私たちが持っている唯一のもの
それは何でも知っています
1114
01:14:23,838 --> 01:14:25,174
エイリアンテクノロジーについて。
1115
01:14:25,240 --> 01:14:26,675
あなたが必要です
ヘリオンをリダイレクトするには、
1116
01:14:26,742 --> 01:14:28,477
船ではなく基地をターゲットにします。
1117
01:14:28,544 --> 01:14:30,079
あなた...あなたはそれを逃したいですか?
1118
01:14:30,145 --> 01:14:34,683
いやいやヒットさせたい、
しかし、私のチームには計画があります。
1119
01:14:34,750 --> 01:14:38,053
私たちは...私たちはするつもりです
ショットをリダイレクトします。
1120
01:14:40,556 --> 01:14:42,758
お願いします、サー、あなたは持っています
私たちを信頼する。
1121
01:14:42,825 --> 01:14:44,960
唯一の方法
その船を確実に殺すために i>
1122
01:14:45,027 --> 01:14:46,428
下から叩くのです。 i>
1123
01:14:46,495 --> 01:14:48,497
テストできました
以前の方法。
1124
01:14:48,564 --> 01:14:51,700
私たちはエイリアンの武器を持っています
それはうまくいくでしょう、私たちはただ...
1125
01:14:51,767 --> 01:14:55,971
ここにいる必要があります
核兵器をリダイレクトします。
1126
01:15:00,209 --> 01:15:01,143
大佐?
1127
01:15:02,678 --> 01:15:04,113
お客様?
1128
01:15:04,179 --> 01:15:07,082
羊飼い、これをやれば...
1129
01:15:11,220 --> 01:15:13,222
戻ることはありません。
1130
01:15:13,288 --> 01:15:15,724
分かりますよね?
1131
01:15:15,791 --> 01:15:16,925
それで、もう一度お聞きします。
1132
01:15:19,395 --> 01:15:23,532
本気ですか?
1133
01:15:26,135 --> 01:15:28,437
はい、確かにそうです。
1134
01:15:31,440 --> 01:15:34,676
ミサイルの交換
今の軌道。
1135
01:15:35,744 --> 01:15:37,312
5人で会いましょう。
1136
01:15:49,658 --> 01:15:51,960
私たちは与えるつもりです
それらの3本指のフリーク
1137
01:15:52,027 --> 01:15:54,463
自分の薬の味。
1138
01:15:54,530 --> 01:15:57,065
私たちはそれらを与えるつもりです
重力でスパンキング、
1139
01:15:57,132 --> 01:16:02,671
見せてあげる
惑星地球を爆破しないでください!
1140
01:16:02,738 --> 01:16:04,473
-ボブ、いや!
- ボブ!
1141
01:16:09,478 --> 01:16:11,146
倉庫に向かっています!
1142
01:16:11,213 --> 01:16:13,949
戻らなきゃ
暗闇に。
1143
01:16:14,016 --> 01:16:15,484
まあ、少なくともそれは含まれています。
1144
01:16:15,551 --> 01:16:17,119
今のところ。
1145
01:16:17,186 --> 01:16:19,321
羊飼い、私たちは必要です
そのことを電源
1146
01:16:19,388 --> 01:16:22,624
飲み込んだだけで
ガントレットを機能させます。
1147
01:16:22,691 --> 01:16:24,193
取りに行きましょう。
1148
01:16:34,203 --> 01:16:36,071
それは機能しますか?
1149
01:16:36,138 --> 01:16:38,040
力が必要です。
1150
01:16:38,106 --> 01:16:39,508
私はラインを走らせることができました
グリッドから。
1151
01:16:39,575 --> 01:16:40,676
それを取りに行きます。
1152
01:16:45,214 --> 01:16:47,816
ああ、くそ。
私は彼の気をそらします。
1153
01:16:47,884 --> 01:16:50,887
ねえ!ねえ!
1154
01:16:50,954 --> 01:16:51,987
行く。
1155
01:16:52,054 --> 01:16:54,924
ねえ!
ねえ、ここ!
1156
01:16:54,990 --> 01:16:56,458
ねえ!
1157
01:17:02,899 --> 01:17:04,233
うーん。
1158
01:17:13,609 --> 01:17:15,377
ボブ、どこだ?
1159
01:17:33,695 --> 01:17:35,564
ああ!
1160
01:17:40,869 --> 01:17:42,137
ああ、くそ。
1161
01:17:43,006 --> 01:17:44,640
ねえ、ステラ!
1162
01:17:46,642 --> 01:17:47,911
羊飼い!
1163
01:17:47,977 --> 01:17:50,512
つかまっている!羊飼い!
1164
01:17:54,650 --> 01:17:55,784
ねえ!ねえ!
1165
01:17:55,851 --> 01:17:58,153
ねえ!ねえ!
お腹が空いた?
1166
01:17:58,220 --> 01:18:01,958
お腹が空いた?
1167
01:18:02,025 --> 01:18:03,325
これを食べて!
1168
01:18:14,169 --> 01:18:15,571
羊飼い、大丈夫ですか?
1169
01:18:15,637 --> 01:18:17,072
-ああ、神様
-羊飼い、大丈夫ですか?
1170
01:18:17,139 --> 01:18:18,173
あなたは大丈夫?
1171
01:18:18,240 --> 01:18:19,608
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ。
1172
01:18:19,675 --> 01:18:20,910
ええ、ええ、ええ。
1173
01:18:20,977 --> 01:18:22,244
核兵器が来る、シェパード。
1174
01:18:22,311 --> 01:18:24,914
核兵器がやってくる。
1175
01:18:24,981 --> 01:18:26,114
見て!
1176
01:18:30,085 --> 01:18:31,620
何てことだ。
1177
01:18:40,562 --> 01:18:42,564
それは私が思うことですか?
1178
01:18:42,631 --> 01:18:44,099
パワーセル。
1179
01:18:44,166 --> 01:18:45,300
さて、ボブ。
1180
01:18:48,037 --> 01:18:49,304
これはあなたのためです。
1181
01:18:50,839 --> 01:18:52,641
ああ!
1182
01:18:59,681 --> 01:19:00,816
ガー!わかった!
1183
01:19:00,883 --> 01:19:02,584
彼らは核兵器を撃っている!
急いで!
1184
01:19:02,651 --> 01:19:04,586
わからない、
私は助けが必要です!
1185
01:19:07,522 --> 01:19:08,891
スクランブル!スクランブル! i>
1186
01:19:08,958 --> 01:19:10,459
ネガティブ、航空隊員! i>
1187
01:19:10,525 --> 01:19:13,161
新しい注文は保護されます
その核兵器は絶対に! i>
1188
01:19:14,897 --> 01:19:17,866
さあ、シェパード!
その船はもうすぐ発砲します!
1189
01:19:17,934 --> 01:19:20,535
はい。
1190
01:19:20,602 --> 01:19:22,571
どのように想定されていますか
これらのものと戦うために?
1191
01:19:22,638 --> 01:19:25,407
私たちは彼らの船の1つを持っています!
その爆弾からそれらを遠ざけてください!
1192
01:19:27,376 --> 01:19:28,777
ペイロードに台車があります! i>
1193
01:19:28,844 --> 01:19:30,980
私から遠ざけてください! i>
1194
01:19:31,047 --> 01:19:32,381
手に入れました!
はっきりしています! i>
1195
01:19:32,447 --> 01:19:35,484
目標どおりに発射! i>
1196
01:19:35,550 --> 01:19:39,488
モラからグラウンドチームへ、
あなたはすべてここではっきりしています。 i>
1197
01:19:39,554 --> 01:19:40,756
どうぞ、こんにちは! i>
1198
01:20:15,657 --> 01:20:17,392
機能した。
1199
01:20:17,459 --> 01:20:20,495
ああ、ボブ、うまくいった!
1200
01:20:24,299 --> 01:20:26,735
ちょっと、あなた。
1201
01:20:26,802 --> 01:20:29,105
ああ、おっ!
1202
01:20:29,172 --> 01:20:31,941
おっと!
1203
01:20:32,008 --> 01:20:33,475
外に出よう。
1204
01:20:36,012 --> 01:20:37,412
ああ。
1205
01:21:06,142 --> 01:21:07,442
ワオ。
1206
01:21:17,319 --> 01:21:18,955
- ボブ!
- ボブ?
1207
01:21:19,021 --> 01:21:20,789
大きな馬鹿は噛むのを忘れた。
1208
01:21:22,925 --> 01:21:25,527
私は消化されました。
1209
01:21:30,265 --> 01:21:32,634
そして、ほとんど崩壊しました。
1210
01:21:34,703 --> 01:21:36,872
ボブ、あなたの計画はうまくいった。
1211
01:21:38,975 --> 01:21:39,942
想像してみろ。
1212
01:21:42,245 --> 01:21:44,080
メイウェザーは腹を立てるつもりです。
1213
01:21:44,147 --> 01:21:47,716
いいえ、なぜ彼は腹を立てるのですか?
あなたはただ惑星を救った。
1214
01:21:47,783 --> 01:21:50,352
あなたは私たちがするつもりだと思います
これ以上の資金を得ますか?
1215
01:21:50,418 --> 01:21:52,687
次回はやらなきゃ。
1216
01:21:52,754 --> 01:21:54,456
これが彼らがしていることなら
行方不明の船のために、
1217
01:21:54,523 --> 01:21:56,092
次に何が起こるか想像してみてください。
1218
01:21:56,159 --> 01:21:58,727
ああ、神様、私はしたくありません。
想像したくない。
1219
01:21:58,794 --> 01:22:00,462
ええ。まあ、残念ながら
それは私たちの仕事です
1220
01:22:00,529 --> 01:22:02,198
次に何が起こるか想像するために、
1221
01:22:02,265 --> 01:22:05,101
そしてより良くなるために
それに備えて
1222
01:22:05,168 --> 01:22:09,838
私は決してないので
私のワークショップを再び去ります。
1223
01:22:11,040 --> 01:22:13,943
初日は悪くない。
1224
01:22:19,115 --> 01:22:20,348
安心して...
1225
01:22:22,450 --> 01:22:24,519
またはバラバラに!
1226
01:22:26,989 --> 01:22:29,858
ねえ!
1227
01:22:29,926 --> 01:22:32,161
歓迎の地獄
ここでパーティー、シェパード。
1228
01:22:32,228 --> 01:22:33,562
ナイスショットも。
1229
01:22:33,628 --> 01:22:35,730
-あそこで元気ですか?
-うねりをしています。
1230
01:22:40,236 --> 01:22:41,904
どうしてこんなに早くここに着いたの?
1231
01:22:41,971 --> 01:22:45,407
さて、あなたがヒットした後
ブルズアイ、私、ええと、
1232
01:22:45,473 --> 01:22:47,409
ここで飛行機に飛び乗って、
ええと、エージェントモラ。
1233
01:22:47,475 --> 01:22:49,578
彼女は、ええと、十分に素晴らしかった
ちょっと飛び乗ってみよう
1234
01:22:49,644 --> 01:22:51,147
私たちが手に入れた最速の船
銀河系で。
1235
01:22:51,214 --> 01:22:54,183
私はその船を知っています!
ロズウェルの工芸品です!
1236
01:22:54,250 --> 01:22:57,385
待って、それが私の船です。
1237
01:22:58,720 --> 01:23:02,024
それは政府の船です、
下衆野郎、
1238
01:23:02,091 --> 01:23:05,261
しかし、あなたが本当にいいと言うなら、
ここのエージェントモラだと思います
1239
01:23:05,328 --> 01:23:07,897
たぶん、あなたが知っている、
あなたにスピンを与えます。
1240
01:23:09,065 --> 01:23:12,335
ねえ、フェアチャイルド、
とても感動しました。
1241
01:23:12,400 --> 01:23:17,006
お疲れ様でした。待ちきれません
ここを引き継いでもらいます。
1242
01:23:17,073 --> 01:23:18,107
ええ。
1243
01:23:18,174 --> 01:23:20,076
ねえ、羊飼い?
1244
01:23:20,142 --> 01:23:21,543
かしこまりました?
1245
01:23:21,610 --> 01:23:23,511
私は歓迎会を言いました、
1246
01:23:25,780 --> 01:23:27,682
引退パーティーではありません。
1247
01:23:29,151 --> 01:23:30,086
あなたの周りを見渡して。
1248
01:23:32,054 --> 01:23:33,455
了解しました、サー。
1249
01:23:34,756 --> 01:23:36,225
これはいいでしょう。
1250
01:23:36,292 --> 01:23:38,593
私たちがいるような気がしました
しばらくここにいるつもりです。
1251
01:23:47,736 --> 01:23:49,437
しばらくここにいるつもりです。
114710