All language subtitles for Modern.Family.S09E13.In Your Head-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,752 --> 00:00:02,718 - Good morning, gentlemen. - Hi. 2 00:00:02,787 --> 00:00:03,886 Max, how'd you sleep? 3 00:00:03,954 --> 00:00:06,355 Oh, I love crashing here! 4 00:00:06,424 --> 00:00:08,431 This is just like college... 5 00:00:08,466 --> 00:00:11,284 staying up too late, passing out on the couch, 6 00:00:11,319 --> 00:00:13,238 mean Asian chick down the hall. 7 00:00:13,273 --> 00:00:14,559 Yeah. Where is Lily? 8 00:00:14,594 --> 00:00:16,315 I don't know. S-School, maybe? 9 00:00:16,350 --> 00:00:18,035 - I'm right here. - Oh. 10 00:00:19,236 --> 00:00:21,503 We met Max in Amsterdam on what we thought 11 00:00:21,571 --> 00:00:24,372 was a tour of pottery cafes, so... 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,708 I don't remember much about it, but I do remember thinking 13 00:00:26,776 --> 00:00:29,010 he was the funniest person I've ever met. 14 00:00:29,048 --> 00:00:30,982 And we told him if he ever came into town, 15 00:00:31,050 --> 00:00:34,785 that he had to stay with us. And I-I-I'm so glad he said yes 16 00:00:34,820 --> 00:00:37,106 because I remember being really, uh, paranoid 17 00:00:37,141 --> 00:00:38,146 that he didn't like me. 18 00:00:39,099 --> 00:00:40,899 You two, get out of here. 19 00:00:40,968 --> 00:00:42,234 I'm gonna whip us up some breakfast. 20 00:00:42,303 --> 00:00:43,735 Oh! 21 00:00:43,804 --> 00:00:45,037 Oof. 22 00:00:45,105 --> 00:00:47,906 Whoo! My head feels like the Hindenburg. 23 00:00:47,975 --> 00:00:50,676 Oh, come on! 24 00:00:50,744 --> 00:00:52,622 I feel like he was funnier in Europe. 25 00:00:52,647 --> 00:00:54,713 Yeah. 26 00:00:54,782 --> 00:00:56,248 Mitchell! Look! 27 00:00:56,317 --> 00:00:58,183 Our crazy-expensive bottle of wine? 28 00:00:58,252 --> 00:01:00,619 I... uh, we were saving this for the perfect occasion. 29 00:01:00,688 --> 00:01:04,389 Okay, well, he must've drank it after we went to bed. Who does that? 30 00:01:04,458 --> 00:01:07,859 Just drinks somebody's most expensive bottle of wine without asking? 31 00:01:07,928 --> 00:01:09,461 - Okay, it's a hate crime. - How is it a hate crime? 32 00:01:09,530 --> 00:01:10,896 Because I hate him. 33 00:01:10,965 --> 00:01:13,398 I ca... I can't believe it's almost gone. 34 00:01:13,467 --> 00:01:15,867 Look, you know, I've only ever considered opening that twice... 35 00:01:15,936 --> 00:01:17,169 once early on election night 36 00:01:17,237 --> 00:01:18,971 and then when we thought "La La Land" won Best Picture. 37 00:01:19,039 --> 00:01:21,306 - I know. It's been a rough year. - MAX: Breakfast! 38 00:01:23,610 --> 00:01:25,310 No, no. 39 00:01:25,379 --> 00:01:26,379 Is that our caviar? 40 00:01:26,447 --> 00:01:29,514 Yeah! Lucky I found it. It was hiding in the back of the fridge. 41 00:01:29,583 --> 00:01:31,049 For a special occasion. 42 00:01:31,118 --> 00:01:33,185 - Something wrong? - Yeah... yeah. 43 00:01:33,253 --> 00:01:35,420 Uh, first you open up our $400 bottle of wine, 44 00:01:35,489 --> 00:01:37,856 now it's our $200 tin of caviar. 45 00:01:37,925 --> 00:01:39,591 - We were saving those. - For what? 46 00:01:39,660 --> 00:01:41,126 A celebration, like... 47 00:01:41,195 --> 00:01:42,627 What about when "Moonlight" won the Oscar? 48 00:01:42,696 --> 00:01:44,663 Okay, it was a big moment for the community, yes... 49 00:01:44,732 --> 00:01:47,599 Okay, you know what? Look. I'm gonna go, okay? 50 00:01:47,668 --> 00:01:51,003 But, guys, don't defer enjoyment, 51 00:01:51,071 --> 00:01:53,538 'cause you never know when you're gonna bite it. 52 00:01:53,607 --> 00:01:56,641 I say, make every night special. 53 00:01:56,710 --> 00:01:58,977 Okay, well, that's a... that's a fun philosophy, 54 00:01:59,046 --> 00:02:00,312 but not everyone can follow that, okay? 55 00:02:00,381 --> 00:02:02,114 'Cause... 'Cause we have responsibilities. 56 00:02:02,182 --> 00:02:05,150 We have... We have budgets. We have a daughter, you know. 57 00:02:05,219 --> 00:02:06,385 Where is our daughter? 58 00:02:06,453 --> 00:02:08,053 - I don't know. Backyard, maybe? - Maybe. 59 00:02:15,472 --> 00:02:20,472 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 60 00:02:20,934 --> 00:02:25,370 Earl Chambers, my former business partner-turned dumbass nemesis, 61 00:02:25,439 --> 00:02:27,372 bought the old horizontal wardrobe. 62 00:02:27,441 --> 00:02:30,075 For you closet non-pros, that means he died. 63 00:02:30,144 --> 00:02:34,179 Then last week, I received this urn and this note. 64 00:02:34,248 --> 00:02:38,283 "You know what to do with my ashes. Follow the path." 65 00:02:38,352 --> 00:02:40,419 What the hell does that mean? 66 00:02:40,487 --> 00:02:43,121 You think you can drive me nuts, but you can't. 67 00:02:43,190 --> 00:02:45,657 He can't actually hear you unless you open the lid. 68 00:02:45,726 --> 00:02:47,893 I still can't figure out the meaning of "Follow the path!" 69 00:02:47,961 --> 00:02:49,361 I'm gonna need you to call Shirl 70 00:02:49,430 --> 00:02:51,530 and find out why her father's been torturing me. 71 00:02:51,598 --> 00:02:53,331 - You call her! - That's not an option. 72 00:02:53,400 --> 00:02:55,600 She's a greasy slimebucket, just like her father, 73 00:02:55,669 --> 00:02:57,269 and for some reason, she doesn't like me. 74 00:02:57,337 --> 00:02:59,504 Hmm... I'll see what I can do. 75 00:03:06,780 --> 00:03:08,413 Oh... 76 00:03:08,482 --> 00:03:10,415 Hey, Manny! What's up? 77 00:03:10,484 --> 00:03:11,917 I'm not here! Everything's fine! 78 00:03:11,985 --> 00:03:14,386 - Super-dupes. - Okay, I'll... I'll... I'll talk. 79 00:03:14,455 --> 00:03:17,289 Luke and I went to a sketchy neighborhood for tacos last night, 80 00:03:17,357 --> 00:03:19,424 and he disappeared, and I haven't seen him since. 81 00:03:19,493 --> 00:03:21,126 What? Where did you see him last? 82 00:03:21,195 --> 00:03:22,360 He went off with this girl. 83 00:03:22,379 --> 00:03:23,395 - With a girl? - Yeah. 84 00:03:23,464 --> 00:03:25,530 Manny. 85 00:03:25,599 --> 00:03:27,766 Let me tell you a little something about Dunphy men. 86 00:03:27,835 --> 00:03:29,534 When we come into contact with a lady, 87 00:03:29,603 --> 00:03:31,236 we leave her with a burning sensation. 88 00:03:31,305 --> 00:03:32,704 Let me try that again. 89 00:03:32,773 --> 00:03:35,707 Um... when a Dunphy man sees a sexy skirt, 90 00:03:35,776 --> 00:03:36,942 he's just gotta get in it. 91 00:03:37,010 --> 00:03:38,243 - No! - I get the point. 92 00:03:38,312 --> 00:03:39,978 Look, I'm just glad you came to me... 93 00:03:40,047 --> 00:03:41,580 I didn't. You caught me here. 94 00:03:41,648 --> 00:03:43,949 ...'cause I don't want Claire freaking out about this. 95 00:03:44,017 --> 00:03:46,051 Luke's phone is going straight to voicemail. 96 00:03:47,187 --> 00:03:49,054 Someone's got a sock on the digital doorknob. 97 00:03:49,123 --> 00:03:51,289 I really think you should be a little worried about this. 98 00:03:51,358 --> 00:03:52,557 Worried?! 99 00:03:52,626 --> 00:03:54,092 Let me tell you something about Dunphy men. 100 00:03:54,161 --> 00:03:56,595 Phil, this was a pretty rough neighborhood. 101 00:03:56,663 --> 00:03:58,897 Tell you what, if it makes you feel better, 102 00:03:58,966 --> 00:04:00,465 we'll go down there and look around for him. 103 00:04:00,534 --> 00:04:03,001 We're gonna need backup... serious backup. 104 00:04:05,005 --> 00:04:06,605 Okay, be cool. 105 00:04:06,673 --> 00:04:08,206 I used to live in this neighborhood. 106 00:04:08,275 --> 00:04:10,542 If you act tough, nobody will mess with you. 107 00:04:11,945 --> 00:04:12,945 MAN: Hey! 108 00:04:14,615 --> 00:04:15,714 Would you like to try 109 00:04:15,782 --> 00:04:17,949 a cruelty-free alkaline-water snow cone? 110 00:04:18,018 --> 00:04:19,518 - What? - Free sample. 111 00:04:19,586 --> 00:04:21,086 You can get a larger one down at our stand. 112 00:04:21,155 --> 00:04:22,287 We also refurbish tubas. 113 00:04:22,356 --> 00:04:23,855 No, thank you. 114 00:04:23,924 --> 00:04:25,624 What happened to my neighborhood? 115 00:04:25,692 --> 00:04:27,392 Have the best day. 116 00:04:28,428 --> 00:04:31,563 White people with beards... they ruined everything. 117 00:04:31,632 --> 00:04:34,032 Why would you even say that this place was dangerous? 118 00:04:34,101 --> 00:04:36,801 It was a lot scarier at dark. There was jazz. 119 00:04:38,972 --> 00:04:40,338 Luke's still not answering. 120 00:04:40,407 --> 00:04:41,907 We're gonna find him, Phil. 121 00:04:41,975 --> 00:04:43,675 Oh, I-I'm not worried. I've been there. 122 00:04:43,744 --> 00:04:45,877 Meet a girl, you lose track of place and time, 123 00:04:45,946 --> 00:04:47,546 not just 'cause your compass watch is missing, 124 00:04:47,614 --> 00:04:49,514 and suddenly her cousin Rodney has the exact same watch 125 00:04:49,583 --> 00:04:50,815 but swears it was always his. 126 00:04:50,884 --> 00:04:53,185 Oh, look! Mario's Bodyshop. 127 00:04:53,253 --> 00:04:55,720 At least one thing is still the same. 128 00:04:55,791 --> 00:04:57,491 There's nothing that happens in this street 129 00:04:57,559 --> 00:04:59,159 that Mario doesn't know about. 130 00:04:59,228 --> 00:05:00,528 Let's go over there. 131 00:05:01,799 --> 00:05:04,767 So, red lights are flashing, alarms are blaring. 132 00:05:04,836 --> 00:05:08,204 We're about 10 seconds from a meltdown so hot 133 00:05:08,272 --> 00:05:11,140 it's gonna turn Belgium into a pool of hot chocolate. 134 00:05:11,209 --> 00:05:12,842 And I suddenly realize, 135 00:05:12,910 --> 00:05:15,478 they haven't properly accounted for the relativistic distort... 136 00:05:15,546 --> 00:05:16,912 Hey, what's this building's number? 137 00:05:16,981 --> 00:05:18,747 - I'm trying to Postmates a smoothie. - Shh! 138 00:05:18,765 --> 00:05:22,667 I quickly do a few multi-dimensional tensor calculations in my head, 139 00:05:22,736 --> 00:05:26,804 I push this crying guard to one side and adjust the synchrotron. 140 00:05:27,181 --> 00:05:29,214 I look up at the countdown clock. 141 00:05:29,283 --> 00:05:30,416 5... 142 00:05:30,484 --> 00:05:31,617 4... 143 00:05:35,156 --> 00:05:37,990 You, with the phone! 144 00:05:38,059 --> 00:05:39,958 - What's your name? - Alex Dunphy. 145 00:05:40,027 --> 00:05:42,461 Ms. Dunphy, is my story of saving the world 146 00:05:42,530 --> 00:05:46,798 whilst accidently creating three new elements boring you? 147 00:05:46,808 --> 00:05:49,208 Uh, no. No, no, no, no, no. I'm so sorry, Professor. 148 00:05:49,277 --> 00:05:50,810 Nothing you could say would ever bore me. 149 00:05:50,879 --> 00:05:52,045 I revere you. 150 00:05:52,113 --> 00:05:54,113 I actually went as you last year for Halloween. 151 00:05:54,938 --> 00:05:56,849 Okay, it's my phone. Don't blame my sister. 152 00:05:56,918 --> 00:05:59,585 Hey, Chelsea. Gonna have to call you back. 153 00:05:59,654 --> 00:06:02,121 - Shut up! Shut up! - Shut up! 154 00:06:02,190 --> 00:06:04,123 Excuse me, Chelsea's friend. 155 00:06:04,192 --> 00:06:06,092 Y-You don't look like one of my students. 156 00:06:06,161 --> 00:06:08,628 Oh, thank you! That is so sweet. 157 00:06:08,697 --> 00:06:10,396 No. Why are you here? 158 00:06:10,465 --> 00:06:12,265 Oh, I have a really big job interview today, 159 00:06:12,333 --> 00:06:14,367 and I need someone to look over what I wrote for my... 160 00:06:14,436 --> 00:06:16,703 Yeah, we're going. I'm taking her out. I am so sorry. 161 00:06:16,771 --> 00:06:19,541 What? He asked. You're being rude. 162 00:06:19,808 --> 00:06:20,808 Ohh! 163 00:06:20,875 --> 00:06:22,875 Ooh. 164 00:06:22,944 --> 00:06:24,444 - Very revealing. - Get out. 165 00:06:25,974 --> 00:06:27,543 Claire, I'm so glad you called. 166 00:06:27,663 --> 00:06:29,106 How come we've never done this before? 167 00:06:29,263 --> 00:06:30,464 Because we were born into a feud. 168 00:06:30,584 --> 00:06:32,794 Hatfields and McCoys, the Sharks and Jets, 169 00:06:32,930 --> 00:06:36,072 the... the closet lunatic and the closet idiot. 170 00:06:36,263 --> 00:06:38,513 By the way, I'm really sorry about your dad. 171 00:06:38,538 --> 00:06:39,563 Thanks. 172 00:06:39,632 --> 00:06:42,486 Do you have any idea why he had his ashes sent to my dad? 173 00:06:42,521 --> 00:06:44,803 - Probably to drive him bonkers. - Well, it's working. 174 00:06:44,838 --> 00:06:46,137 That would've made him happy. 175 00:06:46,206 --> 00:06:49,451 Let's make a pact... to never be like them. 176 00:06:49,486 --> 00:06:50,777 - I am in. - Mm-hmm. 177 00:06:50,812 --> 00:06:52,928 We are two women in a male-dominated industry. 178 00:06:52,963 --> 00:06:54,351 We should help each other. 179 00:06:54,386 --> 00:06:58,002 Actually, do you have any sources for antique pineapple knobs? 180 00:06:58,037 --> 00:06:59,816 We're doing this whole colonial line... 181 00:06:59,851 --> 00:07:02,215 Ooh, I bet you Lazlo would know. He's our lead designer. 182 00:07:02,250 --> 00:07:04,929 Everybody knows who Lazlo is. He's a legend. 183 00:07:04,964 --> 00:07:06,837 Yeah, and my only employee worth a damn. 184 00:07:06,872 --> 00:07:08,922 Robot workers. Now, that's the future. 185 00:07:08,957 --> 00:07:10,743 Right! They work 24/7, 186 00:07:10,778 --> 00:07:12,766 and you don't have to buy them a birthday cake. 187 00:07:12,801 --> 00:07:14,235 Yeah, and as they become more human, 188 00:07:14,270 --> 00:07:16,266 you can be like, "Hey, you, come into my office", 189 00:07:16,301 --> 00:07:18,948 - and then you just go to town on them. - Yeah. 190 00:07:20,412 --> 00:07:22,813 What the hell? 191 00:07:22,881 --> 00:07:24,581 What happened to the bodyshop? 192 00:07:24,650 --> 00:07:25,982 Oh, we just kept the sign. 193 00:07:26,051 --> 00:07:28,218 Oh, uh, so... so no M-Mario? 194 00:07:28,287 --> 00:07:30,520 Mnh-mnh. We're an artist collective. 195 00:07:30,589 --> 00:07:31,888 Jillian works in yarn, 196 00:07:31,957 --> 00:07:35,592 Mumford sculpts with Lego, Duncan is a painter. 197 00:07:35,661 --> 00:07:36,661 May I write you a poem? 198 00:07:36,728 --> 00:07:39,429 - Are you kidding me? - I told you it was a career. 199 00:07:39,511 --> 00:07:42,979 Um, any chance that you have, uh, seen my son? 200 00:07:43,047 --> 00:07:44,280 No, I'm sorry. 201 00:07:44,349 --> 00:07:46,315 Oh, okay. He... He was around here last night. 202 00:07:46,342 --> 00:07:48,342 He apparently wentoff with a girl from this neighborhood. 203 00:07:48,410 --> 00:07:49,877 We just haven't been able to reach him since. 204 00:07:49,945 --> 00:07:53,013 - Do you know the girl's name? - No. Uh, something Latin-y. 205 00:07:53,082 --> 00:07:56,049 What happened to you? You used to be Latin-y. 206 00:07:56,118 --> 00:07:59,652 - Can you describe her? - Brown hair, high cheekbones... 207 00:07:59,732 --> 00:08:03,100 What is he gonna do, build her out of Legos? 208 00:08:04,570 --> 00:08:07,471 Huh, that is surprisingly effective. 209 00:08:07,540 --> 00:08:09,540 Wait a minute. I know that girl. 210 00:08:09,609 --> 00:08:11,442 I think she works at a cupcake shop. 211 00:08:11,511 --> 00:08:13,043 Great. Where is it? 212 00:08:13,100 --> 00:08:15,000 Well, I'm not sure which one because we have four. 213 00:08:15,069 --> 00:08:17,069 There's Cupcakes! with an exclamation point, 214 00:08:17,137 --> 00:08:18,870 there's vegan cupcakes at Cupfakes, 215 00:08:18,939 --> 00:08:20,872 there's Pupcakes, which sells cupcakes for dogs, 216 00:08:20,941 --> 00:08:22,876 and then there's Rick's VCR Repair. 217 00:08:22,911 --> 00:08:25,072 Oh, they make the best cupcakes. 218 00:08:25,472 --> 00:08:27,377 Stupid Max, forcing us to eat our caviar 219 00:08:27,446 --> 00:08:29,212 on a regular Friday morning. 220 00:08:29,281 --> 00:08:30,847 I can't even enjoy the symphony of flavors, 221 00:08:30,916 --> 00:08:32,882 or the... or the way that it melts in my mouth. 222 00:08:32,951 --> 00:08:35,051 Why don't you just wash it down with whatever wine's left. 223 00:08:35,120 --> 00:08:36,120 Yeah, why don't I. 224 00:08:36,188 --> 00:08:37,353 - Cheers. - Cheers. 225 00:08:39,089 --> 00:08:40,622 Mmm, and, of course, you know what? 226 00:08:40,691 --> 00:08:42,123 It pairs perfectly. 227 00:08:42,192 --> 00:08:45,427 I-I cannot believe I'm having one of the best meals of my life 228 00:08:45,495 --> 00:08:46,795 and we're not even celebrating anything. 229 00:08:46,863 --> 00:08:47,996 Yeah, thanks, Max! 230 00:08:48,065 --> 00:08:49,631 - Thank you, Max. - Thank you, Max. 231 00:08:50,901 --> 00:08:51,901 Mmm... 232 00:08:54,137 --> 00:08:56,071 Cam, is it... is it... is it possible 233 00:08:56,139 --> 00:08:57,806 that we're actually enjoying ourselves 234 00:08:57,874 --> 00:08:59,540 and... and that Max was right? 235 00:08:59,584 --> 00:09:01,050 Maybe we do defer enjoyment. 236 00:09:01,119 --> 00:09:03,019 All those unspent frequent flyer miles, 237 00:09:03,088 --> 00:09:04,654 the boots that I have waited so long to wear 238 00:09:04,722 --> 00:09:05,988 that they're no longer in style, 239 00:09:06,057 --> 00:09:08,057 the... the... the surfboards 240 00:09:08,159 --> 00:09:09,849 that we've never used because it just 241 00:09:09,874 --> 00:09:11,494 "had to be the perfect beach day". 242 00:09:13,098 --> 00:09:14,464 What are you doing? 243 00:09:14,533 --> 00:09:16,212 - Mitchell... - I'm lighting it. 244 00:09:16,247 --> 00:09:17,800 - No! - I'm lighting it! 245 00:09:17,835 --> 00:09:19,235 No, that is our monogrammed wedding candle, 246 00:09:19,304 --> 00:09:20,603 and we're supposed to save it. 247 00:09:20,672 --> 00:09:22,705 For what, Cam? 248 00:09:22,774 --> 00:09:24,107 - I don't know! - You don't know. 249 00:09:24,175 --> 00:09:25,675 - I don't. - You don't know. 250 00:09:25,744 --> 00:09:28,211 Ohh... look at it. 251 00:09:28,280 --> 00:09:31,579 Smells like eternal love. 252 00:09:31,614 --> 00:09:34,268 - Aww...oh. - O-kay. 253 00:09:35,031 --> 00:09:36,880 Why are you always in my office? 254 00:09:36,949 --> 00:09:38,815 I do my best work in here. 255 00:09:38,884 --> 00:09:40,917 I've been trying to get into his head. 256 00:09:40,986 --> 00:09:42,586 I even brought his favorite lunch... 257 00:09:42,655 --> 00:09:44,687 shrimp cocktail and bourbon. 258 00:09:44,722 --> 00:09:46,789 Or that's just what you have for lunch every day. 259 00:09:46,824 --> 00:09:48,328 That's another thing Earl stole from me! 260 00:09:48,363 --> 00:09:49,764 What did you find out? 261 00:09:49,799 --> 00:09:52,328 First of all, Shirl doesn't know anything about the ashes. 262 00:09:52,376 --> 00:09:54,676 And second, we're not gonna be a part of your little feud anymore. 263 00:09:54,745 --> 00:09:56,845 - We're gonna be friends. - She's playing you! 264 00:09:56,914 --> 00:09:58,480 - No... - Let me ask you a question. 265 00:09:58,549 --> 00:10:01,185 Did you tell her we're bidding on Belmont Gardens? 266 00:10:01,210 --> 00:10:02,270 No. Why? 267 00:10:02,305 --> 00:10:04,219 Because 15 minutes ago, I got a phone call 268 00:10:04,288 --> 00:10:06,470 saying just out of the blue, 269 00:10:06,505 --> 00:10:09,557 Closets Closets Closets Closets is bidding against us. 270 00:10:09,651 --> 00:10:11,451 Did she see your proposal? 271 00:10:11,520 --> 00:10:13,481 Yes, Dad! I'm quite sure 272 00:10:13,516 --> 00:10:15,566 she rifled through my bag when I was in the bathroom. 273 00:10:15,601 --> 00:10:17,744 You went to the bathroom? Why don't you just give her the company?! 274 00:10:17,769 --> 00:10:18,941 Oh, God. 275 00:10:20,358 --> 00:10:22,625 - Bingo! Ketchup! - What does that prove? 276 00:10:22,694 --> 00:10:25,328 - Did she have ketchup for lunch? - She had... French fries. 277 00:10:25,397 --> 00:10:26,863 There's your smoking gun. 278 00:10:26,932 --> 00:10:30,544 Margaret? I'm gonna need fries and ketchup to get in Shirl's head. 279 00:10:30,579 --> 00:10:31,915 No! No, Shirl wouldn't have done this. 280 00:10:31,950 --> 00:10:33,075 Um, bad news. 281 00:10:33,110 --> 00:10:35,404 Uh, we finally tracked down those pineapple knobs, 282 00:10:35,475 --> 00:10:37,215 but they were all just bought up by Closets... 283 00:10:37,244 --> 00:10:38,244 - No. - ...Closets... 284 00:10:38,311 --> 00:10:40,911 - No, Margaret! - ...Closets Closets. 285 00:10:42,282 --> 00:10:43,881 Shirl screwed me. 286 00:10:43,950 --> 00:10:45,350 You know what you have to do? 287 00:10:45,418 --> 00:10:46,651 You've got to hit her where it hurts. 288 00:10:46,720 --> 00:10:49,921 - What does she value most? - Lazlo. 289 00:10:50,478 --> 00:10:53,645 I don't think you understand how humiliating that was for me. 290 00:10:53,714 --> 00:10:55,848 There are parts of me that will never uncringe. 291 00:10:55,916 --> 00:10:59,251 Oh, my God! So I interrupted some boring story. 292 00:10:59,320 --> 00:11:02,488 Dr. Arvin Fennerman is a two-time Vanderkoff Grant winner... 293 00:11:02,556 --> 00:11:04,523 one for philosophy and one for geometry. 294 00:11:04,592 --> 00:11:05,809 You can't put him into a box because... 295 00:11:05,834 --> 00:11:07,364 Could you please just read my sample? 296 00:11:07,399 --> 00:11:11,116 This job is important to me. This is my one shot at a real career. 297 00:11:11,151 --> 00:11:12,731 Fine, I'll read it. And "real career"? 298 00:11:12,800 --> 00:11:15,090 I've seen this NERP business. 299 00:11:15,125 --> 00:11:17,008 Nicole Rosemary Page seems bonkers. 300 00:11:17,043 --> 00:11:18,936 Didn't she get in trouble for cannibalism? 301 00:11:18,971 --> 00:11:21,544 No. Turns out there are no laws against 302 00:11:21,579 --> 00:11:24,923 eating your own appendix, and it does help with fine lines. 303 00:11:24,958 --> 00:11:28,496 But she's a success story. Child star, Bond girl, 304 00:11:28,499 --> 00:11:31,257 indie darling before she lost all her money to a Fonzie scheme. 305 00:11:31,292 --> 00:11:33,887 - Don't you mean Ponzi scheme? - Sadly, no. 306 00:11:33,922 --> 00:11:36,437 So, out of desperation, she invented NERP, 307 00:11:36,472 --> 00:11:38,697 and next thing you know... boom! Empire. 308 00:11:38,732 --> 00:11:40,187 I just want to be a part of something great. 309 00:11:40,243 --> 00:11:43,149 Well, if I'm being honest, your writing sample's actually pretty good. 310 00:11:43,205 --> 00:11:44,371 Really?! Thank you. 311 00:11:44,439 --> 00:11:45,805 Oh, my God. It's Dr. Fennerman. 312 00:11:45,874 --> 00:11:47,512 Don't think, don't breathe, keep your head down. 313 00:11:47,537 --> 00:11:48,537 O-kay. 314 00:11:51,480 --> 00:11:53,346 Hello. 315 00:11:53,415 --> 00:11:54,881 Sorry! Hello, Doctor. 316 00:11:54,950 --> 00:11:57,484 - Would you like down sit? - What? 317 00:11:57,552 --> 00:11:59,719 Kind, that's very you of, Alex. 318 00:12:01,257 --> 00:12:03,758 Um... tell me again, why were you in my class? 319 00:12:03,826 --> 00:12:05,326 I have a very big interview 320 00:12:05,394 --> 00:12:07,128 with Nicole Rosemary Page, and she was just... 321 00:12:07,196 --> 00:12:08,996 Ugh! You know she's a snake oil salesman, right? 322 00:12:09,065 --> 00:12:10,331 Yes, I know. 323 00:12:10,399 --> 00:12:11,999 People complain about the diarrhea all the time, 324 00:12:12,018 --> 00:12:13,033 but that is the point. 325 00:12:13,102 --> 00:12:15,369 Her science is utter nonsense. 326 00:12:15,392 --> 00:12:17,359 I mean, space stickers that give you energy, 327 00:12:17,428 --> 00:12:21,263 and crystals that absorb Wi-Fi, and seriously... $1,200 socks? 328 00:12:21,332 --> 00:12:22,731 Those sheep eat nothing but sushi. 329 00:12:22,800 --> 00:12:25,500 - Are we done here? - Surprisingly, not. 330 00:12:26,136 --> 00:12:28,003 This might sound crazy, but... 331 00:12:28,072 --> 00:12:30,201 - I'm going to marry you. - What?! 332 00:12:30,226 --> 00:12:33,007 I'm sorry, first time talking to a real girl? 333 00:12:33,065 --> 00:12:35,299 No, l-l-listen. I-I-I don't get it. 334 00:12:35,367 --> 00:12:38,836 Uh, frankly, it boggles the mind, but I've been running 335 00:12:38,904 --> 00:12:42,272 dozens of probability scenarios in my head since we met, 336 00:12:42,341 --> 00:12:44,742 and... and they all end with us... 337 00:12:44,810 --> 00:12:46,310 ... together. 338 00:12:46,378 --> 00:12:48,678 I have heard some lame pickup lines in my day, but... 339 00:12:48,709 --> 00:12:49,975 Oh, I have plenty of those. 340 00:12:50,044 --> 00:12:51,743 Um, are you a neuro-electrical current 341 00:12:51,812 --> 00:12:54,046 because you've been running through my mind all day? 342 00:12:54,114 --> 00:12:55,314 But th-th-that's not what this is. 343 00:12:55,382 --> 00:12:57,583 This is going to happen, Haley Dunphy. 344 00:12:57,651 --> 00:12:59,885 - Ew, how do you know my name? - I know everything. 345 00:12:59,954 --> 00:13:01,853 Also, your pass has your name written on it. 346 00:13:01,922 --> 00:13:03,288 I think I'm gonna pass out. 347 00:13:03,357 --> 00:13:06,892 Right, I've just air-dropped my contact info to your phone. 348 00:13:06,961 --> 00:13:09,394 Um, you just tap to accept it. 349 00:13:09,418 --> 00:13:12,018 Uh, yeah, not gonna... tap that. 350 00:13:12,087 --> 00:13:13,320 I think you will. 351 00:13:14,256 --> 00:13:18,258 Haley, there are forces in the universe that we don't understand... 352 00:13:18,327 --> 00:13:21,761 measurable forces that... can't be explained, 353 00:13:21,830 --> 00:13:24,998 but cannot be denied... 354 00:13:25,067 --> 00:13:26,900 and that's... that's what this is. 355 00:13:28,036 --> 00:13:31,137 I don't get it, but... I know that it's real. 356 00:13:32,841 --> 00:13:34,841 Wow! 357 00:13:34,910 --> 00:13:36,476 That was so dumb! 358 00:13:36,545 --> 00:13:37,811 What? No, it wasn't. 359 00:13:37,879 --> 00:13:39,079 You're... You're dumb. 360 00:13:39,147 --> 00:13:41,548 That's gonna stick. I'm... I'm in your head. 361 00:13:41,617 --> 00:13:42,749 - Okay. - You'll see. 362 00:13:42,818 --> 00:13:44,484 Sure, buddy. Now try and walk away cool. 363 00:13:44,553 --> 00:13:46,019 - Oh, I will. - Okay. 364 00:13:49,889 --> 00:13:51,155 We were standing right here making out. 365 00:13:51,224 --> 00:13:53,054 All of a sudden, he said, "I'll be right back", 366 00:13:53,089 --> 00:13:55,463 and that was the last I saw of him. 367 00:13:55,527 --> 00:13:57,455 You guys, my break is over, but I hope you find him. 368 00:13:57,524 --> 00:13:58,823 Thank you for your help, 369 00:13:58,892 --> 00:14:01,192 and the cupcakes are delicious, by the way. 370 00:14:01,261 --> 00:14:03,094 - Those are for dogs. - Oh, no. 371 00:14:03,163 --> 00:14:05,030 Ay, Phil, are you okay? 372 00:14:05,098 --> 00:14:06,398 Yeah, yeah. 373 00:14:06,466 --> 00:14:08,633 I'm sure there's a perfectly reasonable explanation 374 00:14:08,702 --> 00:14:11,236 why Luke would abandon a make-out session. 375 00:14:11,304 --> 00:14:14,739 No, there isn't. A Dunphy man would never do that. 376 00:14:14,758 --> 00:14:17,492 We walk away from fights, we walk away from spiders, 377 00:14:17,560 --> 00:14:20,194 but never a super-cute girl who smells like frosting! 378 00:14:20,263 --> 00:14:21,529 You have to stay positive. 379 00:14:21,598 --> 00:14:24,932 Nothing bad ever happens this close to a Pottery Barn. 380 00:14:24,966 --> 00:14:27,399 I've been putting on a brave face to squash the darkness inside of me, 381 00:14:27,468 --> 00:14:29,702 but what if the worst has happened? How will I tell Claire? I won't. 382 00:14:29,770 --> 00:14:31,770 I'll have to smother her with a pillow to spare her the pain, 383 00:14:31,839 --> 00:14:34,206 but then Jay will have lost a daughter. I'll have to smother him, too. 384 00:14:34,275 --> 00:14:36,175 That's two pillows from the same set. It's a pattern. 385 00:14:36,244 --> 00:14:38,911 - The police are after me! - Get ahold of yourself! 386 00:14:38,980 --> 00:14:40,779 - Ay! - Ow! What the hell? 387 00:14:40,893 --> 00:14:43,093 It wasn't me. Look, I'm still cocked! 388 00:14:43,162 --> 00:14:44,594 It was a shoe. 389 00:14:44,663 --> 00:14:46,163 Wait, that's... 390 00:14:46,231 --> 00:14:48,065 that's Luke's. 391 00:14:48,133 --> 00:14:49,399 LUKE: Hey! 392 00:14:49,468 --> 00:14:51,868 Luke! You're okay! 393 00:14:51,937 --> 00:14:53,837 I got stuck on the roof. 394 00:14:53,906 --> 00:14:55,505 I'm so relieved! 395 00:14:55,574 --> 00:14:57,707 I don't have to kill your mother! 396 00:14:58,811 --> 00:15:00,343 Turns out, Luke had to go to the bathroom. 397 00:15:00,412 --> 00:15:01,678 Someone told him it was upstairs, 398 00:15:01,747 --> 00:15:03,080 so he walked all the way up to the roof 399 00:15:03,148 --> 00:15:04,614 and locked himself out. 400 00:15:04,683 --> 00:15:06,483 His phone was dead, and he... he lost his voice 401 00:15:06,552 --> 00:15:08,919 trying to scream over the street musicians. 402 00:15:08,987 --> 00:15:11,922 I was so relieved, I ran up there and gave him a big kiss. 403 00:15:12,664 --> 00:15:14,598 PHIL: Gloria! 404 00:15:14,666 --> 00:15:16,399 Hi. We're stuck. 405 00:15:16,468 --> 00:15:19,102 Could you pop on up and open the door? 406 00:15:19,171 --> 00:15:20,837 Dunphy men. 407 00:15:24,543 --> 00:15:26,176 Hello, Lazlo. 408 00:15:26,245 --> 00:15:29,612 - It's pronounced "Lazlo". - That's what I said. 409 00:15:29,757 --> 00:15:31,457 Thank you so much for meeting with us. 410 00:15:31,525 --> 00:15:33,125 Have you had a chance to consider our offer 411 00:15:33,194 --> 00:15:34,326 to join Pritchett's Closets? 412 00:15:34,395 --> 00:15:36,829 I'm intrigued, but I have a list of demands. 413 00:15:36,897 --> 00:15:39,498 Ah, yes, of course. 414 00:15:39,567 --> 00:15:40,833 We have, uh... 415 00:15:40,901 --> 00:15:43,102 ...uh, "Two turquoise bowls of white Chiclets, 416 00:15:43,170 --> 00:15:45,404 an empty office with a drain in the floor..." 417 00:15:45,473 --> 00:15:47,773 - What's a "scream room"? - I think that's self-explanatory. 418 00:15:47,842 --> 00:15:49,208 - Hmm. - SHIRL: Pritchett! 419 00:15:49,276 --> 00:15:50,509 Girl Earl! 420 00:15:50,578 --> 00:15:54,446 You're actually trying to poach Lazlo from me? 421 00:15:54,589 --> 00:15:55,955 I thought we were friends. 422 00:15:56,023 --> 00:15:58,157 We were, and then you bought all my pineapple knobs. 423 00:15:58,226 --> 00:15:59,859 - As a gift! - What? 424 00:15:59,927 --> 00:16:01,427 - I had them sent to you. - You did? 425 00:16:01,495 --> 00:16:04,830 Don't listen to her. This is all part of some sick plan. 426 00:16:04,846 --> 00:16:08,647 Stealing Claire's proposals, Earl's urn to get in my head. 427 00:16:08,716 --> 00:16:10,516 But your little games are not gonna work. 428 00:16:10,585 --> 00:16:12,084 Yeah. Yeah, how do you explain 429 00:16:12,153 --> 00:16:14,720 the red ketchup stains on my proposal, French Fries? 430 00:16:14,789 --> 00:16:16,422 I never use ketchup. 431 00:16:16,491 --> 00:16:18,958 I like my fries the way I like my Lazlo... 432 00:16:19,026 --> 00:16:20,860 undressed. 433 00:16:20,928 --> 00:16:22,747 Twiddle-Dee. 434 00:16:22,782 --> 00:16:25,105 You guys have a really complicated relationship. 435 00:16:25,140 --> 00:16:27,229 And what's that red stain? 436 00:16:31,005 --> 00:16:32,438 Shrimp cocktail sauce, uh-oh. 437 00:16:32,506 --> 00:16:33,606 Dad! 438 00:16:33,674 --> 00:16:34,807 - Shirl... - Save it. 439 00:16:34,876 --> 00:16:37,142 We could have been friends. Well, forget it. 440 00:16:37,211 --> 00:16:38,844 Game on. 441 00:16:39,747 --> 00:16:40,980 Shirl... 442 00:16:41,048 --> 00:16:42,448 What is she up to? 443 00:16:42,516 --> 00:16:46,022 No, no. Your crazy conspiracy theories just cost me a friend. 444 00:16:46,057 --> 00:16:48,921 I thought I'd finally found an... an ally in this industry, 445 00:16:48,956 --> 00:16:51,712 somebody to... to climb the hill with. 446 00:16:51,747 --> 00:16:54,644 Up the hill! Oh, my God! That's it! 447 00:16:54,679 --> 00:16:57,334 No, no, you do not get to have an epiphany right now! 448 00:16:57,369 --> 00:16:59,058 I am furious at you! 449 00:16:59,093 --> 00:17:01,760 The answer is...yes. 450 00:17:02,617 --> 00:17:04,357 People say that NERP 451 00:17:04,426 --> 00:17:05,792 is nothing more than a con job, 452 00:17:05,861 --> 00:17:08,695 a cash-grab vanity project from a kooky actress. 453 00:17:08,764 --> 00:17:09,996 Ugh. 454 00:17:10,065 --> 00:17:12,051 Oh, I'm sorry. Was that a question? 455 00:17:12,086 --> 00:17:13,184 - No. - Oh, okay. 456 00:17:13,219 --> 00:17:14,219 But... 457 00:17:14,306 --> 00:17:15,659 is it true? 458 00:17:15,694 --> 00:17:18,071 - They don't tell me things. - Who's "they"? 459 00:17:18,152 --> 00:17:21,721 See, I don't see NERP as, like, a business. 460 00:17:21,789 --> 00:17:24,390 - It's more, like, a kind of... - Like a way of life! Me too! 461 00:17:24,459 --> 00:17:27,951 Walt Disney once... envisioned... 462 00:17:27,986 --> 00:17:29,554 a magical world... 463 00:17:29,564 --> 00:17:31,764 ...and people told him he was mad. 464 00:17:31,833 --> 00:17:33,666 They called it "Walt's Folly." 465 00:17:33,735 --> 00:17:36,537 - But you know what that place became? - Disneyland. 466 00:17:36,572 --> 00:17:39,531 - That was not a question. - Oh, I... I'm sorry. 467 00:17:41,990 --> 00:17:44,723 That place is Disneyland. 468 00:17:44,758 --> 00:17:47,613 What?! That's crazy. Didn't see it coming. 469 00:17:47,700 --> 00:17:49,133 I want to turn NERP 470 00:17:49,202 --> 00:17:52,670 into the next Disney-Facebook-Tesla-Botox. 471 00:17:52,739 --> 00:17:56,140 It's a world changer. It's a road map to the future. 472 00:17:58,244 --> 00:18:01,078 - That was a question! - Oh...uh...uh... 473 00:18:01,147 --> 00:18:02,780 Alright, listen. 474 00:18:02,849 --> 00:18:05,950 I really liked your writing sample, it's true. 475 00:18:06,019 --> 00:18:08,219 But... 476 00:18:08,288 --> 00:18:10,288 ...we have a lot of candidates 477 00:18:10,356 --> 00:18:13,858 with more experience and famous-er parents, so... 478 00:18:14,327 --> 00:18:16,126 fly away, little birdie. 479 00:18:18,445 --> 00:18:20,845 Flap. Flap, flap. 480 00:18:22,816 --> 00:18:24,115 Okay, thank you. 481 00:18:26,953 --> 00:18:28,753 Nicole? 482 00:18:28,822 --> 00:18:30,955 You and me... this is gonna happen. 483 00:18:31,024 --> 00:18:32,356 Excuse me? 484 00:18:32,425 --> 00:18:35,293 There are forces in the universe that we don't understand. 485 00:18:35,361 --> 00:18:37,695 They can't be explained, but they cannot be denied, 486 00:18:37,764 --> 00:18:39,363 and that is what this is. 487 00:18:39,432 --> 00:18:42,767 I don't... I don't get it, but I know that it's real. 488 00:18:42,836 --> 00:18:44,302 Oh, my God! 489 00:18:44,370 --> 00:18:47,273 That is just what I said to all of those haters 490 00:18:47,308 --> 00:18:49,825 who told me that my crystal energy stickers 491 00:18:49,860 --> 00:18:51,354 did not improve your colon health. 492 00:18:51,389 --> 00:18:52,539 - Uh! - Crazy. 493 00:18:52,574 --> 00:18:54,245 - They do if you, you know... - Yeah. 494 00:18:54,314 --> 00:18:57,681 So, um, does that mean that I will see you Monday morning? 495 00:18:57,732 --> 00:18:58,898 Let's make it Tuesday 496 00:18:58,967 --> 00:19:01,167 'cause I like to spend Mondays in a flotation tank. 497 00:19:03,371 --> 00:19:06,906 JAY: As young men, we'd hike this path up to an old oak tree, 498 00:19:06,975 --> 00:19:09,809 where we'd brainstorm how to conquer the closet universe. 499 00:19:09,878 --> 00:19:13,113 We foolishly thought that we knew everything back then. 500 00:19:13,181 --> 00:19:16,382 But hopefully, I've learned a few things through the years. 501 00:19:19,121 --> 00:19:23,423 Like, live today as if there's no tomorrow... 502 00:19:23,492 --> 00:19:26,593 that it's not too late to right past wrongs, 503 00:19:26,661 --> 00:19:30,129 and when things are looking down, look up... 504 00:19:31,366 --> 00:19:34,100 ...or take chances you never imagined you would. 505 00:19:36,465 --> 00:19:37,715 _ 506 00:19:41,042 --> 00:19:45,278 "You stupid softy, I knew you'd do it. 507 00:19:45,347 --> 00:19:47,914 Did you try to do something special? 508 00:19:47,983 --> 00:19:50,083 Was it at sunset? 509 00:19:50,152 --> 00:19:52,118 It was at sunset, wasn't it? 510 00:19:53,755 --> 00:19:56,289 Sucker. I win. 511 00:19:56,358 --> 00:19:58,124 See you in hell." 512 00:20:00,595 --> 00:20:02,695 I look forward to that. 513 00:20:04,000 --> 00:20:10,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 514 00:20:16,738 --> 00:20:17,753 - Whoo! - Whoo! 515 00:20:17,772 --> 00:20:20,050 - Whoo! - Ohh, this is amazing! 516 00:20:20,085 --> 00:20:22,007 I know! We should have done this years ago. 517 00:20:22,042 --> 00:20:23,633 Whoa. I'm a little cold. Are you a little cold? 518 00:20:23,668 --> 00:20:25,474 Yeah, the parts of me that I can still feel sure are. 519 00:20:25,509 --> 00:20:27,806 Oh, look at those suckers on their way home from work. 520 00:20:28,109 --> 00:20:29,920 Enjoy the rat race! 521 00:20:29,945 --> 00:20:32,378 - Don't forget to pay your taxes! - Yeah! 522 00:20:32,403 --> 00:20:36,105 Hey, did you see the story about that, um, dinosaur fish? 523 00:20:36,119 --> 00:20:39,204 It said it had the head of... a head of a snake or something. 524 00:20:39,229 --> 00:20:40,582 - Yeah, 16 rows of teeth, uh-huh. - Yeah. 525 00:20:42,190 --> 00:20:44,700 Hey, do you think that we look like seals from underneath? 526 00:20:44,725 --> 00:20:47,156 - Mitchell, w-what are we doing? - What are we... 527 00:20:47,181 --> 00:20:49,948 We're living our lives, is what we're doing. 528 00:20:49,973 --> 00:20:54,194 Yeah, but I, uh, I'm just asking, but was imagining it more fun? 529 00:20:54,219 --> 00:20:55,451 Well, it was warmer. 530 00:20:55,476 --> 00:20:58,291 You know, I like looking forward to things. 531 00:20:58,316 --> 00:21:00,464 Carly Simon's big hit was "Anticipation", 532 00:21:00,489 --> 00:21:02,611 not "Remember That Cool Thing We Did". 533 00:21:02,636 --> 00:21:05,129 Hey, I have an idea. L-Let's go back, 534 00:21:05,154 --> 00:21:06,926 we'll buy a bottle of wine that we'll never open 535 00:21:06,951 --> 00:21:08,336 and a candle that we'll never light, 536 00:21:08,361 --> 00:21:10,320 - call it a day, huh? - That sounds wonderful. 537 00:21:10,345 --> 00:21:12,502 - Okay, but stop touching my feet. - I didn't touch you. 538 00:21:12,527 --> 00:21:15,303 - I didn't touch you. - You didn't... 539 00:21:15,328 --> 00:21:17,669 - Dinosaur fish! Dinosaur fish! - Dinosaur fish! Dinosaur fish! 540 00:21:17,694 --> 00:21:21,138 Mitchell! Mitchell, do not leave me alone! 541 00:21:21,163 --> 00:21:26,163 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 542 00:21:27,305 --> 00:21:33,784 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5shvg Help other users to choose the best subtitles 41785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.