Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,526 --> 00:00:03,993
If I take something
to help me sleep,
2
00:00:03,994 --> 00:00:05,425
I'll be groggy
for the meeting.
3
00:00:05,426 --> 00:00:07,725
But if I don't take anything
and I don't sleep,
4
00:00:07,726 --> 00:00:09,573
I'll be groggy for the meeting,
you know?
5
00:00:11,012 --> 00:00:12,581
I was up for re-election
as social chair
6
00:00:12,582 --> 00:00:14,253
of our local realtors group.
7
00:00:14,254 --> 00:00:15,776
The vote was tonight.
8
00:00:16,064 --> 00:00:16,827
I was so nervous,
9
00:00:16,828 --> 00:00:18,966
I could barely hear
Claire's pep talk.
10
00:00:19,306 --> 00:00:19,958
Why did I beg Mitchell
11
00:00:19,959 --> 00:00:21,815
to introduce me
to this developer?
12
00:00:21,891 --> 00:00:23,410
You're right.
We'll know soon enough.
13
00:00:23,411 --> 00:00:24,485
I'm gonna go upstairs,
see if I can get some sleep.
14
00:00:24,486 --> 00:00:25,604
Love you.
15
00:00:25,605 --> 00:00:27,180
I hope so, too.
16
00:00:29,684 --> 00:00:30,638
Hello?
17
00:00:31,067 --> 00:00:31,567
Hey, Gil.
18
00:00:31,568 --> 00:00:33,546
No, no, no.
You -- you didn't wake me.
19
00:00:35,219 --> 00:00:38,465
Um, so, you hear anything, or...
20
00:00:39,804 --> 00:00:40,461
Hey, Dunphy.
21
00:00:40,462 --> 00:00:42,003
Just wrapping up
a phone call with this jackass.
22
00:00:42,004 --> 00:00:42,784
I got to run, Dunphy.
23
00:00:42,785 --> 00:00:44,698
I got a late meeting
with some jackass.
24
00:00:44,750 --> 00:00:46,679
What's going o--
what's going on?
25
00:00:47,295 --> 00:00:48,605
The people have spoken, Dunphy.
26
00:00:48,606 --> 00:00:50,084
I'm in. You're out.
27
00:00:50,627 --> 00:00:52,197
Sorry to have to tell you
that in private.
28
00:00:52,301 --> 00:00:53,384
Was it even close?
29
00:00:53,385 --> 00:00:55,611
No! I have a mandate --
30
00:00:55,651 --> 00:00:57,391
Not the kind you hide
from your wife, either.
31
00:00:57,425 --> 00:00:58,862
I can't believe it.
I'm a one-termer?
32
00:00:58,863 --> 00:01:00,743
That puts me alongside
Henry Eustace Tyler
33
00:01:00,744 --> 00:01:02,221
and Art Wagner!
34
00:01:02,285 --> 00:01:03,506
Never met Art Wagner.
35
00:01:03,640 --> 00:01:04,907
They took away his
36
00:01:04,908 --> 00:01:06,175
realtor's license after Gategate.
37
00:01:07,116 --> 00:01:08,207
Okay, enough history, "done-for."
38
00:01:08,208 --> 00:01:09,649
Fork over the hardware.
39
00:01:09,729 --> 00:01:11,809
Gil, as my predecessor told me,
40
00:01:11,810 --> 00:01:15,089
respect the office,
respect the medallion.
41
00:01:16,217 --> 00:01:17,158
Ooh, shiny.
42
00:01:17,159 --> 00:01:18,329
How often do you
clean this thing?
43
00:01:18,330 --> 00:01:19,695
Every time I shower.
44
00:01:20,019 --> 00:01:20,795
Well, don't worry.
45
00:01:20,796 --> 00:01:21,969
It's gonna get
a good buffing tonight
46
00:01:21,970 --> 00:01:24,301
when it's swinging against
the back of my wife's head.
47
00:01:24,327 --> 00:01:27,318
That is not respecting the medall--
48
00:01:36,944 --> 00:01:40,444
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
49
00:01:43,946 --> 00:01:46,732
So, after we pick up
my allergy medication,
50
00:01:46,853 --> 00:01:48,759
you drop Manny and I
at the museum.
51
00:01:48,760 --> 00:01:50,193
Why do you even have to go?
52
00:01:50,194 --> 00:01:52,801
Ay, other mothers are going
to the field trip, too.
53
00:01:52,802 --> 00:01:53,705
Don't worry.
54
00:01:53,706 --> 00:01:55,941
I'm not going to be
all over you,
55
00:01:55,942 --> 00:01:57,439
trying to suffocate you.
56
00:01:57,440 --> 00:01:58,612
Don't talk like that.
57
00:01:58,613 --> 00:02:01,097
I hate crowded elevators.
58
00:02:01,541 --> 00:02:02,801
Only one thing worse --
59
00:02:02,802 --> 00:02:05,107
when they stop
and you get trapped.
60
00:02:08,210 --> 00:02:11,208
Actually, there's one thing
even worse than that.
61
00:02:11,627 --> 00:02:14,205
It's okay, sir.
There's no need to panic.
62
00:02:14,519 --> 00:02:16,842
Getting trapped with him.
63
00:02:17,162 --> 00:02:18,129
I don't even know
the guy's name.
64
00:02:18,130 --> 00:02:19,057
He belongs to my club.
65
00:02:19,058 --> 00:02:20,914
But for whatever reason,
66
00:02:21,275 --> 00:02:23,763
he has the knack
for showing up
67
00:02:24,245 --> 00:02:26,874
when I'm at my absolute worst.
68
00:02:29,699 --> 00:02:30,930
Be right back.
69
00:02:43,252 --> 00:02:44,345
Here, let me help you.
70
00:02:44,346 --> 00:02:45,382
Maybe we should
help someone else.
71
00:02:45,383 --> 00:02:46,837
Oh, don't be frightened.
72
00:02:46,838 --> 00:02:48,712
Big step!
73
00:02:50,422 --> 00:02:51,457
Who's next?
74
00:02:52,628 --> 00:02:54,804
I'm sorry. Pepper's getting
a what for your wedding?
75
00:02:54,805 --> 00:02:56,043
A D.P.
76
00:02:56,346 --> 00:02:57,267
No!
77
00:02:57,280 --> 00:02:58,964
No, a director of photography.
78
00:02:59,298 --> 00:03:00,434
Yeah, apparently,
he's a big deal.
79
00:03:00,435 --> 00:03:01,591
He won a Golden Globe.
80
00:03:01,592 --> 00:03:02,951
No, you win an Oscar.
81
00:03:02,952 --> 00:03:04,085
You buy a Golden Globe.
82
00:03:04,213 --> 00:03:06,111
So he can only meet
with us this morning.
83
00:03:06,112 --> 00:03:08,175
Is -- is there any way you could
pick Lily up from school?
84
00:03:08,176 --> 00:03:09,513
Uh, yeah. Yeah, I can.
85
00:03:09,514 --> 00:03:10,940
I'll -- I-I'll take her to the park.
That's good.
86
00:03:10,941 --> 00:03:12,734
It'll get my mind off
this meeting with your friend.
87
00:03:12,735 --> 00:03:14,707
I am so nervous.
88
00:03:14,708 --> 00:03:17,027
I haven't had a sales meeting in...
Forever.
89
00:03:17,028 --> 00:03:18,297
I'm a little rusty.
90
00:03:18,445 --> 00:03:20,747
Do you remember when we used
to call you "little rusty"?
91
00:03:20,788 --> 00:03:21,430
I was 8,
92
00:03:21,431 --> 00:03:23,036
and I can still
cancel this meeting.
93
00:03:23,037 --> 00:03:25,488
Fine. I got to go.
I got to --
94
00:03:26,282 --> 00:03:27,949
I don't know what I have to do.
95
00:03:28,107 --> 00:03:29,184
What is this?
96
00:03:29,563 --> 00:03:31,349
I'm sweating off weight
for my wrestling match.
97
00:03:31,350 --> 00:03:32,564
I slept in this.
98
00:03:32,565 --> 00:03:35,108
Does this have anything to do
with why we're out of plastic wrap?
99
00:03:35,109 --> 00:03:36,529
Oh, it's the bottom layer.
100
00:03:36,530 --> 00:03:37,692
And I've got some news for you --
101
00:03:37,693 --> 00:03:38,664
it's not keeping me fresh.
102
00:03:38,665 --> 00:03:40,038
Okay. Um, you're gonna be late.
103
00:03:40,039 --> 00:03:41,950
You got to get undressed
in the backseat.
104
00:03:41,951 --> 00:03:43,586
Ooh, got any pointers for him?
105
00:03:43,587 --> 00:03:44,701
Do you girls have
to move that now?
106
00:03:44,702 --> 00:03:45,828
Well, I've been lonely.
107
00:03:45,829 --> 00:03:47,978
Having a mirror in my room
will be like having company!
108
00:03:47,979 --> 00:03:49,702
Ugh, your daughter's a parakeet.
109
00:03:51,152 --> 00:03:52,030
Careful.
110
00:03:52,031 --> 00:03:53,733
Stop saying that.
I think I know what I'm --
111
00:03:53,734 --> 00:03:54,746
Oh, one second.
112
00:03:54,747 --> 00:03:56,636
- Oh, my God.
- Hello!
113
00:03:57,159 --> 00:03:58,345
No, this is a good time.
114
00:03:58,346 --> 00:04:00,374
- Haley!
- All right. Geez!
115
00:04:00,375 --> 00:04:02,144
No, I just got to help my sister
out with something.
116
00:04:02,145 --> 00:04:03,305
Okay. Bye.
117
00:04:03,605 --> 00:04:05,495
Okay, let's just put
this down for a second.
118
00:04:07,465 --> 00:04:08,526
Oh, my God.
119
00:04:09,027 --> 00:04:10,388
- What?
- I don't think this is gonna fit.
120
00:04:10,389 --> 00:04:11,712
You'll have to get
a smaller mirror.
121
00:04:11,713 --> 00:04:13,171
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
122
00:04:13,290 --> 00:04:14,967
Haley, you'll still be
the same size in it.
123
00:04:14,968 --> 00:04:15,940
No!
124
00:04:17,294 --> 00:04:18,649
Oh, my God! We're trapped!
125
00:04:18,650 --> 00:04:20,308
Well, it -- it's --
it's not such a huge disaster.
126
00:04:20,309 --> 00:04:21,722
You know, you'll just be
a little late for school.
127
00:04:21,723 --> 00:04:23,240
Make up your mind!
Which is it?!
128
00:04:23,897 --> 00:04:25,730
Oh, my God.
I'm missing a text.
129
00:04:25,731 --> 00:04:27,151
Just got real, didn't it?
130
00:04:27,152 --> 00:04:28,612
Who sent you?!
131
00:04:31,439 --> 00:04:32,823
Come on. We have to go.
We can't be late.
132
00:04:32,824 --> 00:04:34,858
I am so excited. Aren't you?
133
00:04:34,859 --> 00:04:36,665
- Oh, no.
- What? What's happening?
134
00:04:36,666 --> 00:04:37,703
How are you ruining this?
135
00:04:37,704 --> 00:04:39,487
There's a report
of lice in Lily's class.
136
00:04:39,488 --> 00:04:41,300
Ugh. It's probably from Portia.
137
00:04:41,301 --> 00:04:43,148
You know, she is always so filthy.
138
00:04:43,149 --> 00:04:44,384
They had to kick her
out of swim buddies
139
00:04:44,385 --> 00:04:46,517
because she left
a ring around the pool.
140
00:04:46,791 --> 00:04:48,129
We should probably
cancel our meeting
141
00:04:48,130 --> 00:04:50,092
and pick Lily up ourselves, huh?
142
00:04:50,093 --> 00:04:52,513
Probably? We have to!
143
00:04:52,514 --> 00:04:53,805
We can't risk infecting Claire
144
00:04:53,806 --> 00:04:54,799
just so we can keep a meeting
145
00:04:54,800 --> 00:04:57,663
with the top wedding
photographer in the state.
146
00:04:59,330 --> 00:05:01,086
No. No.
147
00:05:01,087 --> 00:05:04,336
I am calling her.
148
00:05:04,337 --> 00:05:06,130
Yeah, it's the right thing to do...
149
00:05:06,262 --> 00:05:08,496
even though it's like a 1% chance
150
00:05:08,497 --> 00:05:09,828
of her actually catching anything
151
00:05:09,829 --> 00:05:13,014
and a 100% chance
of us freaking her out.
152
00:05:13,488 --> 00:05:14,965
Well, now, wait.
153
00:05:15,406 --> 00:05:17,075
Are we being selfish here, Cam?
154
00:05:17,597 --> 00:05:19,308
Maybe.
Go on.
155
00:05:19,309 --> 00:05:20,841
Well, if-- if we alarm her just so
156
00:05:20,842 --> 00:05:22,399
that we can have
a clear conscience,
157
00:05:22,400 --> 00:05:23,848
doesn't that make us...
158
00:05:24,171 --> 00:05:25,472
- Monsters.
- Monsters.
159
00:05:25,473 --> 00:05:26,805
Wouldn't we be doing her a favor
160
00:05:26,806 --> 00:05:29,405
by not telling her and
sparing her all that worry?
161
00:05:29,406 --> 00:05:30,619
Second huge favor of the day,
162
00:05:30,620 --> 00:05:32,506
after you got her
a meeting with your client.
163
00:05:33,375 --> 00:05:34,818
Mm. I'm -- I'm starting
to feel bad about this.
164
00:05:34,819 --> 00:05:36,078
What, because we're doing
so many favors,
165
00:05:36,079 --> 00:05:38,104
Claire will never be able
to pay us back?
166
00:05:38,105 --> 00:05:39,025
Thank you.
167
00:05:39,026 --> 00:05:40,565
Nope, she does not need
the stress, Cam.
168
00:05:40,566 --> 00:05:42,780
Yep. That's it.
No more favors for Claire.
169
00:05:42,781 --> 00:05:43,763
No!
170
00:05:43,911 --> 00:05:44,789
Look at us!
171
00:05:44,790 --> 00:05:47,261
Two blondes, having fun!
172
00:05:49,910 --> 00:05:51,306
Hey, buddy!
173
00:05:51,317 --> 00:05:52,474
My match is coming up.
174
00:05:52,475 --> 00:05:53,837
Got any final dad-vice?
175
00:05:53,838 --> 00:05:55,493
Starting to sound natural, right?
176
00:05:56,180 --> 00:05:58,436
You know what?
Just get out there and enjoy yourself.
177
00:05:58,558 --> 00:06:00,763
You showed real character
trying a new sport.
178
00:06:01,115 --> 00:06:03,224
No matter what happens,
I couldn't be prouder.
179
00:06:03,225 --> 00:06:04,072
Thanks, dad.
180
00:06:04,073 --> 00:06:06,260
You bet.
Go get 'em!
181
00:06:06,261 --> 00:06:08,919
That may be the best part
about being a parent.
182
00:06:08,920 --> 00:06:10,580
Whatever's going on
in your personal life,
183
00:06:10,581 --> 00:06:12,366
when your kid's happy,
you're happy.
184
00:06:12,438 --> 00:06:14,506
A happy kid
is like an antidepressant,
185
00:06:14,796 --> 00:06:15,565
but a natural one,
186
00:06:15,566 --> 00:06:16,719
not the kind
your husband has to find
187
00:06:16,720 --> 00:06:18,566
in your jewelry drawer.
188
00:06:18,920 --> 00:06:20,711
Enough said about that!
189
00:06:25,107 --> 00:06:25,662
Hey, Gil.
190
00:06:25,663 --> 00:06:27,059
Oh, whoops! I'm sorry, man.
191
00:06:27,060 --> 00:06:28,293
I hope I didn't blind ya.
192
00:06:28,294 --> 00:06:30,896
Although you might not want
to see what's next.
193
00:06:31,229 --> 00:06:32,717
Our kids are wrestling each other.
194
00:06:32,718 --> 00:06:34,227
- Are you kidding?
- Nope!
195
00:06:35,071 --> 00:06:37,135
There's my little
bra-snapper right there.
196
00:06:37,834 --> 00:06:39,130
He's a beast, man.
197
00:06:39,131 --> 00:06:40,183
No, uh, yeah, yeah, yeah.
198
00:06:40,296 --> 00:06:40,999
No, I get it.
199
00:06:41,000 --> 00:06:42,330
This is when you try
to intimidate me.
200
00:06:42,331 --> 00:06:44,333
No! No. Hey, good luck.
201
00:06:45,087 --> 00:06:45,895
Hey, did you ever
hear about those
202
00:06:45,896 --> 00:06:48,625
illegal baby-fighting rings
they got in the border?
203
00:06:48,952 --> 00:06:49,669
That's not a real thing.
204
00:06:49,670 --> 00:06:51,504
Yeah, wife and I
brought him down there.
205
00:06:52,110 --> 00:06:53,596
Won a whole carload of chickens.
206
00:06:54,065 --> 00:06:55,267
See you out there, man.
207
00:06:56,231 --> 00:06:57,569
That never happened!
208
00:06:57,786 --> 00:06:59,237
Watch yourself!
Watch yourself!
209
00:06:59,685 --> 00:07:00,399
Wish me luck.
210
00:07:00,400 --> 00:07:01,340
No need. You worked hard.
211
00:07:01,341 --> 00:07:02,679
I just want you to have fun.
212
00:07:02,680 --> 00:07:03,379
Thanks, dad.
213
00:07:03,380 --> 00:07:04,298
Also, I'd like to revise
214
00:07:04,299 --> 00:07:06,134
what I said to you
in the car about biting.
215
00:07:06,995 --> 00:07:08,737
Manny, they have
everything here--
216
00:07:08,738 --> 00:07:11,466
the rainforest experience,
the hurricane booth,
217
00:07:11,467 --> 00:07:13,089
discovering the body --
218
00:07:13,090 --> 00:07:14,901
we have that one in Colombia,
too, but --
219
00:07:14,902 --> 00:07:16,421
but a different kind.
220
00:07:18,014 --> 00:07:19,508
- Oh, no.
- What?
221
00:07:19,509 --> 00:07:20,621
You don't hear that?
222
00:07:23,843 --> 00:07:25,671
It's my new shoes.
They're squeaking.
223
00:07:25,672 --> 00:07:27,146
Then walk softer.
224
00:07:29,297 --> 00:07:30,078
Oh, great.
225
00:07:30,079 --> 00:07:31,972
It sounds like the floor's
made of cat toys.
226
00:07:31,973 --> 00:07:33,466
- I'm screwed!
- Why?
227
00:07:33,467 --> 00:07:36,018
Why? Because these kids
make fun of everything.
228
00:07:36,045 --> 00:07:38,335
Hand them this,
it'll stick with me forever.
229
00:07:38,662 --> 00:07:40,023
That's what happened to Mumbles.
230
00:07:40,098 --> 00:07:42,228
Hey, Manny, come with us.
231
00:07:42,421 --> 00:07:43,655
Let's go, Mumbles.
232
00:07:44,174 --> 00:07:45,321
One time!
233
00:07:46,344 --> 00:07:47,097
Let's go.
234
00:07:47,098 --> 00:07:48,093
Just go on without me.
235
00:07:48,094 --> 00:07:49,268
I'm just gonna stand here.
236
00:07:49,269 --> 00:07:50,576
What -- forever?
237
00:07:52,781 --> 00:07:54,146
What happened to him?
238
00:07:54,251 --> 00:07:55,893
He didn't used to be
that self-conscious
239
00:07:55,894 --> 00:07:57,425
before High School.
240
00:07:57,515 --> 00:07:59,443
He used to go around
in his poncho,
241
00:07:59,444 --> 00:08:01,222
play the pan flute.
242
00:08:01,347 --> 00:08:04,230
Ay, I miss my little old Manny.
243
00:08:04,971 --> 00:08:08,187
Manny, you care too much
about what other people think!
244
00:08:08,188 --> 00:08:09,913
I know that some
of the mothers here
245
00:08:09,914 --> 00:08:10,878
want to make fun of me
246
00:08:10,879 --> 00:08:14,473
because of my accent
and my bouncy bosom.
247
00:08:14,474 --> 00:08:15,774
But they don't.
You know why?
248
00:08:15,775 --> 00:08:18,834
Because I don't care.
Because I walk with confidence.
249
00:08:18,835 --> 00:08:20,524
And so can you.
Let's go.
250
00:08:22,864 --> 00:08:24,380
This place sucks so bad.
251
00:08:24,381 --> 00:08:25,489
Sure does, Giggles.
252
00:08:25,490 --> 00:08:26,647
One time!
253
00:08:29,668 --> 00:08:30,986
Okay, she's not leaving.
254
00:08:31,468 --> 00:08:33,123
You got to lure her away
from the staircase.
255
00:08:33,124 --> 00:08:33,745
She'll trust you.
256
00:08:33,746 --> 00:08:35,278
You're kind of dressed
like an animal trainer.
257
00:08:35,279 --> 00:08:36,395
Why do you keep
calling it a "she"?
258
00:08:36,397 --> 00:08:38,797
Well, because "he"s
don't look at me like that.
259
00:08:38,798 --> 00:08:40,428
My God, is she gonna
sleep all day long?
260
00:08:40,429 --> 00:08:41,948
Okay, that, coming from you?
261
00:08:41,988 --> 00:08:43,369
The possum's actually laughing.
262
00:08:43,370 --> 00:08:46,051
And, besides, I mean,
it's obviously not sleeping.
263
00:08:46,052 --> 00:08:47,729
What else would she be doing?
264
00:08:47,753 --> 00:08:49,003
Playing...?
265
00:08:49,004 --> 00:08:50,728
Playing... what?
266
00:08:50,729 --> 00:08:51,600
Oh, my God!
267
00:08:51,601 --> 00:08:53,102
Playing possum, the one thing
268
00:08:53,103 --> 00:08:55,533
that absolutely everyone
knows possums do.
269
00:08:55,534 --> 00:08:57,171
Ha, ha! I got you!
270
00:08:57,172 --> 00:08:59,215
I was playing possum
on you by pretending --
271
00:08:59,216 --> 00:09:00,198
Yeah, no, no, no, no, no.
Don't even.
272
00:09:00,199 --> 00:09:01,052
No, my God.
273
00:09:01,053 --> 00:09:02,348
Mom's not even here until 5:00.
274
00:09:02,349 --> 00:09:03,941
And you ate our only power bar.
275
00:09:03,942 --> 00:09:05,208
Well, that's probably
what attracted it!
276
00:09:05,209 --> 00:09:06,712
You know, we got
to throw something at it.
277
00:09:06,713 --> 00:09:07,648
Fine.
278
00:09:08,692 --> 00:09:10,113
- Are you crazy?!
- Are you crazy?!
279
00:09:12,384 --> 00:09:13,792
Mr. Perlowe will be
right with you.
280
00:09:13,793 --> 00:09:15,169
- Thank you.
- Thank you.
281
00:09:15,394 --> 00:09:18,733
I was so nervous before,
but I think I really got this.
282
00:09:18,734 --> 00:09:20,114
Oh, no!
283
00:09:20,115 --> 00:09:21,273
What? What's happening?
284
00:09:21,274 --> 00:09:22,376
How are you ruining this?
285
00:09:22,377 --> 00:09:23,890
Why does everybody say that?
286
00:09:23,891 --> 00:09:24,912
The -- the director of photography
287
00:09:24,913 --> 00:09:26,688
we met with this morning --
he's turning us down.
288
00:09:26,689 --> 00:09:27,350
Why?
289
00:09:27,351 --> 00:09:29,544
"Creative differences."
290
00:09:29,545 --> 00:09:31,259
He suggested one of us
wear a hidden camera
291
00:09:31,260 --> 00:09:32,122
in our boutonniere.
292
00:09:32,123 --> 00:09:33,524
He called it "groom with a view."
293
00:09:33,525 --> 00:09:36,177
Somebody got it into his head
to call it the "Cam-Cam."
294
00:09:36,178 --> 00:09:37,310
Then there was
a lot of foot-stomping
295
00:09:37,311 --> 00:09:39,172
and cane-snapping
and monocle-smashing.
296
00:09:39,173 --> 00:09:41,110
Who is your wedding photographer --
Mr. Peanut?
297
00:09:41,111 --> 00:09:42,616
It's a director of --
298
00:09:42,733 --> 00:09:43,856
- It's a wedding.
- Sorry I'm late.
299
00:09:43,857 --> 00:09:44,757
Jim Perlowe,
300
00:09:44,758 --> 00:09:46,530
this is my sister, Claire Dunphy.
301
00:09:46,531 --> 00:09:47,807
Hi. A pleasure to meet you.
302
00:09:47,808 --> 00:09:49,566
Listen, I went by the
construction site this morning,
303
00:09:49,567 --> 00:09:52,236
and those condos
are gonna be fantastic --
304
00:09:52,237 --> 00:09:54,454
assuming, of course, you get
the right closets and blinds.
305
00:09:54,455 --> 00:09:56,827
Appears the meeting
has already started, so, okay!
306
00:09:56,828 --> 00:09:58,625
Yes, it has!
Bye-bye, Mitchell!
307
00:10:00,786 --> 00:10:03,398
- Shall we?
- Yes, absolutely! So...
308
00:10:05,618 --> 00:10:07,906
Hey, sleepy!
309
00:10:08,069 --> 00:10:08,796
Long nap today.
310
00:10:08,797 --> 00:10:11,107
Claire must've really worn
you out at the park, huh?
311
00:10:11,108 --> 00:10:11,949
Yeah.
312
00:10:11,950 --> 00:10:14,226
Do you want to lie down
with me, daddy?
313
00:10:14,227 --> 00:10:17,697
Oh, honey, the day
I answer no to that question...
314
00:10:18,596 --> 00:10:19,599
...is today.
315
00:10:19,946 --> 00:10:21,167
Where are you going?
316
00:10:21,168 --> 00:10:22,391
I got to call daddy.
317
00:10:22,792 --> 00:10:24,931
You should know that
it's not just our low prices
318
00:10:24,932 --> 00:10:25,969
that set us apart.
319
00:10:25,970 --> 00:10:28,117
It's our level of experience.
320
00:10:28,118 --> 00:10:29,842
You know, I have seen it before
321
00:10:29,843 --> 00:10:32,482
a new guy walks into
an irregular-shaped space,
322
00:10:32,483 --> 00:10:35,243
and he's just like,
"ugh! Where do we even start?"
323
00:10:36,662 --> 00:10:38,491
You start with
measurements, maybe.
324
00:10:39,266 --> 00:10:40,303
Hey, Cam, what's up?
325
00:10:40,304 --> 00:10:42,108
Well, it's official.
Someone has lice.
326
00:10:42,109 --> 00:10:43,736
Daddy, hug me!
327
00:10:43,737 --> 00:10:45,743
I would, but remember,
the carpet's hot lava!
328
00:10:45,744 --> 00:10:47,283
Yeah, hot lava!
329
00:10:47,371 --> 00:10:49,476
Oh, my God. Are you sure?
330
00:10:49,477 --> 00:10:50,116
I think so.
331
00:10:50,117 --> 00:10:52,104
Her head sounds like pop rocks.
332
00:10:52,105 --> 00:10:53,910
You have to warn Claire.
333
00:10:54,189 --> 00:10:55,812
Daddy, this game is mean.
334
00:10:55,813 --> 00:10:56,942
Well, you know what, sweetie?
335
00:10:58,714 --> 00:11:00,483
All right. No. J-just stay calm.
336
00:11:00,484 --> 00:11:01,216
First of all,
337
00:11:01,217 --> 00:11:03,402
if there's anything
that you need from me,
338
00:11:03,484 --> 00:11:04,119
anything at all,
339
00:11:04,120 --> 00:11:06,344
I will be living
at the Embassy Suites.
340
00:11:06,486 --> 00:11:07,953
Secondly, there's --
there's no guarantee
341
00:11:07,954 --> 00:11:08,921
that she has it.
342
00:11:08,922 --> 00:11:10,416
I mean, I'm with her right now.
343
00:11:10,417 --> 00:11:11,754
I think I'd know.
344
00:11:14,297 --> 00:11:15,679
Yeah, I think I know.
345
00:11:16,836 --> 00:11:19,542
So, as you can see,
all of them are modules,
346
00:11:19,543 --> 00:11:21,643
so they can be customized
for each unit -- Mitchell!
347
00:11:21,644 --> 00:11:22,532
- Hey!
- Hi!
348
00:11:22,533 --> 00:11:23,685
So, Claire, I need to talk to you.
349
00:11:23,686 --> 00:11:24,896
Yeah, right --
right when we're done.
350
00:11:24,897 --> 00:11:26,124
Just after the meeting.
351
00:11:26,125 --> 00:11:27,160
We got pine, cedar...
352
00:11:27,161 --> 00:11:28,093
It's kind of important.
353
00:11:28,094 --> 00:11:29,134
A-actually,
I got to take this call.
354
00:11:29,135 --> 00:11:30,714
- Excuse me.
- Okay.
355
00:11:31,607 --> 00:11:32,394
What is going on with you?
356
00:11:32,395 --> 00:11:34,113
Okay, so, you know how
you've been scratching your head?
357
00:11:34,114 --> 00:11:35,389
Oh, God. Is it that noticeable?
358
00:11:35,390 --> 00:11:36,934
I-I have some kind of nervous tic.
359
00:11:36,935 --> 00:11:38,598
Yeah, there might be
one of those in there, too.
360
00:11:38,599 --> 00:11:41,343
Um, so, Lily brought home
lice from school.
361
00:11:41,693 --> 00:11:42,357
What?
362
00:11:42,358 --> 00:11:43,851
Yeah, and, actually,
I would've told you,
363
00:11:43,852 --> 00:11:45,279
but Cam thought that maybe --
364
00:11:45,280 --> 00:11:46,216
You let me walk around
365
00:11:46,217 --> 00:11:47,901
with insects gnawing on my skull,
366
00:11:47,902 --> 00:11:49,087
and you said nothing?
367
00:11:49,088 --> 00:11:49,826
Yeah, but, Claire --
368
00:11:49,827 --> 00:11:50,812
Come here, little Rusty.
369
00:11:50,813 --> 00:11:51,575
No, listen, you --
370
00:11:51,576 --> 00:11:54,325
what kind of monster
puts their self-interest
371
00:11:54,326 --> 00:11:56,114
ahead of telling
another human being
372
00:11:56,115 --> 00:11:59,199
that they are going to get
a parasite infestation?
373
00:11:59,200 --> 00:12:00,587
I feel you would've done
the same thing.
374
00:12:00,588 --> 00:12:02,191
- Never.
- No, Claire, stop it!
375
00:12:02,192 --> 00:12:04,175
Uh, I got to get off
to another meeting.
376
00:12:04,176 --> 00:12:06,135
But, Claire,
let's just cut to the chase.
377
00:12:06,198 --> 00:12:06,957
You got my business.
378
00:12:06,958 --> 00:12:08,364
Oh, super!
379
00:12:09,124 --> 00:12:11,141
Oh, I think we're way
past handshakes, huh?
380
00:12:20,677 --> 00:12:23,153
Manny, stop disrespecting
your ancestors.
381
00:12:23,154 --> 00:12:26,134
It took them 6 1/2 million years
to walk upright!
382
00:12:26,135 --> 00:12:27,735
Didn't you hear the tour guy?
383
00:12:28,051 --> 00:12:28,990
"Duh."
384
00:12:29,294 --> 00:12:30,600
No, don't give me that attitude.
385
00:12:30,601 --> 00:12:32,794
No, I -- why is your face red?
386
00:12:32,795 --> 00:12:33,664
What?
387
00:12:37,041 --> 00:12:38,617
It must be my allergy medication.
388
00:12:38,618 --> 00:12:40,165
I must be overreacting to it!
389
00:12:40,166 --> 00:12:41,437
Um, I'll get you some water.
390
00:12:41,438 --> 00:12:42,830
There's a fountain
right over there.
391
00:12:44,540 --> 00:12:46,579
Manny, where have
you been all day?
392
00:12:46,604 --> 00:12:47,779
I was in the bird wing.
393
00:12:47,780 --> 00:12:49,169
Hilarious they call it that, no?
394
00:12:49,170 --> 00:12:50,789
Where's your mom?
395
00:12:51,783 --> 00:12:53,011
She was just there.
396
00:12:53,209 --> 00:12:54,553
I think she's hiding.
397
00:12:54,632 --> 00:12:56,689
She probably saw she and I
were wearing the same outfit
398
00:12:56,690 --> 00:12:59,100
and didn't want to get outdone...
As usual.
399
00:12:59,158 --> 00:13:00,599
Uh yeah, maybe.
400
00:13:07,952 --> 00:13:08,626
But the important thing
401
00:13:08,627 --> 00:13:10,087
is that I have fun
out there, right?
402
00:13:10,088 --> 00:13:11,158
Okay, let's go over this again,
403
00:13:11,159 --> 00:13:12,716
'cause I feel like
you're not listening.
404
00:13:12,775 --> 00:13:14,143
I need you to win.
405
00:13:14,144 --> 00:13:15,529
Hey, Jay.
406
00:13:15,530 --> 00:13:16,284
Hey, Luke.
407
00:13:16,285 --> 00:13:17,662
Don't let your dad
get in your head.
408
00:13:17,663 --> 00:13:19,194
Get out there
and do your best.
409
00:13:19,275 --> 00:13:20,238
All right.
410
00:13:20,793 --> 00:13:21,872
What the hell was that?
411
00:13:21,941 --> 00:13:23,508
He's wrestling Gil Thorpe's kid.
412
00:13:23,509 --> 00:13:24,571
I hate that guy.
413
00:13:24,572 --> 00:13:26,214
Always trying to make me
feel like less of a man.
414
00:13:26,215 --> 00:13:27,893
The guy that took
your necklace, right?
415
00:13:27,894 --> 00:13:29,703
- My medallion!
- Call it what you want.
416
00:13:29,704 --> 00:13:32,635
I'm just glad I don't have
to help you with the clasp again.
417
00:13:33,605 --> 00:13:34,321
Jay, are you crying?
418
00:13:34,322 --> 00:13:35,004
No!
419
00:13:35,005 --> 00:13:37,256
Referee sprayed some
disinfectant on the mats.
420
00:13:37,257 --> 00:13:38,969
I got some in my eye.
You got a tissue?
421
00:13:38,970 --> 00:13:39,991
Here you go.
422
00:13:41,309 --> 00:13:42,119
Keep it.
423
00:13:42,120 --> 00:13:43,190
It's my wife's.
424
00:13:44,523 --> 00:13:46,331
- Hey, dad!
- Hey, son!
425
00:13:46,360 --> 00:13:47,585
Good to see you.
426
00:13:47,586 --> 00:13:49,560
- Uh, the match is about to start...
- Yeah?
427
00:13:49,561 --> 00:13:51,135
...which means
it's about to finish.
428
00:13:51,653 --> 00:13:54,214
You see that little Petunia
he's wrestling?
429
00:13:55,004 --> 00:13:55,945
Yes.
430
00:13:56,828 --> 00:13:57,763
You know Gil's dad?
431
00:13:57,764 --> 00:14:00,088
I know he always
sees me at my worst.
432
00:14:00,622 --> 00:14:02,612
I really want this win, Phil.
433
00:14:02,615 --> 00:14:04,064
I can taste it, like metal.
434
00:14:04,065 --> 00:14:05,757
Me, too. Metal.
435
00:14:06,042 --> 00:14:07,195
I don't know what it is
with this guy,
436
00:14:07,196 --> 00:14:08,177
but no matter what I do,
437
00:14:08,178 --> 00:14:09,522
I just can't win with him.
438
00:14:09,523 --> 00:14:11,108
That's the way
I am with his son.
439
00:14:11,109 --> 00:14:12,148
And Time Warner cable.
440
00:14:12,149 --> 00:14:13,780
It's emasculating, you know?
441
00:14:13,929 --> 00:14:15,737
I mean, it's not a feeling
a man should have.
442
00:14:15,738 --> 00:14:17,032
Jay, you know what
the beginning of "love" is?
443
00:14:17,033 --> 00:14:18,539
Oh, for God's sake,
we're just talking here.
444
00:14:18,540 --> 00:14:19,890
Why do you always
have to make everything
445
00:14:19,891 --> 00:14:21,243
bigger than it is?!
446
00:14:21,438 --> 00:14:22,359
L.O.
447
00:14:22,726 --> 00:14:23,919
Hey, Phil, listen.
448
00:14:23,920 --> 00:14:25,588
Does your pharmacy
carry lice shampoo?
449
00:14:25,589 --> 00:14:27,136
Lily got it at school.
450
00:14:27,710 --> 00:14:29,752
Ooh, away, scary robot!
451
00:14:29,941 --> 00:14:30,651
Away!
452
00:14:30,652 --> 00:14:32,111
I can't breathe.
453
00:14:32,112 --> 00:14:33,580
Well, good.
Neither can your hair pets.
454
00:14:33,581 --> 00:14:34,904
- What?
- Nothing.
455
00:14:35,174 --> 00:14:36,501
Lily got lice from someone.
456
00:14:36,502 --> 00:14:38,021
- Portia.
- Who else?
457
00:14:38,197 --> 00:14:39,398
You know what?
Skip the pharmacy.
458
00:14:39,399 --> 00:14:40,865
Just -- just borrow our lice kit.
459
00:14:40,866 --> 00:14:42,686
It's in the basement.
The key's under the mat.
460
00:14:42,687 --> 00:14:44,154
Thank you, Phil.
Thanks.
461
00:14:44,266 --> 00:14:45,046
All right!
462
00:14:45,047 --> 00:14:47,936
Enough... with scary robot!
463
00:14:47,937 --> 00:14:50,181
But who wants to pretend to be
a dog and ride in the car?
464
00:14:50,182 --> 00:14:50,743
I do!
465
00:14:50,744 --> 00:14:51,866
Okay! Meet you at the door!
466
00:14:51,867 --> 00:14:52,627
And remember --
467
00:14:52,628 --> 00:14:54,473
we're gonna keep our head
outside the window.
468
00:14:54,474 --> 00:14:56,648
- Fun!
- Yeah, fun! Uh-huh!
469
00:14:56,773 --> 00:14:57,700
Fun.
470
00:14:58,699 --> 00:15:00,068
All right, the match is starting.
471
00:15:00,069 --> 00:15:01,178
I feel that metal now
in my mouth,
472
00:15:01,179 --> 00:15:02,379
like you were saying.
473
00:15:02,575 --> 00:15:03,292
What if he loses?
474
00:15:03,293 --> 00:15:04,615
Then we hide our disappointment.
475
00:15:04,616 --> 00:15:06,570
Follow my lead.
I've been doing it for years.
476
00:15:06,679 --> 00:15:09,557
The kid needs to know
we support him no matter what.
477
00:15:10,709 --> 00:15:12,499
- Come on, Luke!
- Luke!
478
00:15:31,129 --> 00:15:32,100
All right. They're gone.
479
00:15:32,101 --> 00:15:33,219
Okay. Let's get out of here.
480
00:15:33,220 --> 00:15:34,364
Stay close.
481
00:15:34,705 --> 00:15:36,138
Mom, you're unbelievable.
482
00:15:36,139 --> 00:15:38,765
Ay, that's sweet,
but I know I look terrible.
483
00:15:38,766 --> 00:15:40,242
You come down on me
for being self-conscious,
484
00:15:40,243 --> 00:15:42,559
then you run and hide
because your face is red.
485
00:15:42,806 --> 00:15:43,789
You're right.
486
00:15:43,835 --> 00:15:45,728
I keep blaming
the high-school boys
487
00:15:45,729 --> 00:15:47,142
for making you self-conscious,
488
00:15:47,143 --> 00:15:48,365
and you're taking after me.
489
00:15:48,366 --> 00:15:49,425
We can assign blame
when we're safely
490
00:15:49,426 --> 00:15:50,982
behind our tinted windows.
491
00:15:51,577 --> 00:15:53,475
- We're trapped!
- No.
492
00:15:53,596 --> 00:15:54,886
When I was in the caveman exhibit,
493
00:15:54,887 --> 00:15:56,386
I discovered fire exits.
494
00:15:56,387 --> 00:15:57,774
I'll explain to you why
that's funny in the car.
495
00:15:57,775 --> 00:15:58,465
Follow me.
496
00:15:58,466 --> 00:15:59,269
No, Manny.
497
00:15:59,270 --> 00:16:01,563
It's time for me to set
a good example for you.
498
00:16:01,945 --> 00:16:02,573
Okay.
499
00:16:02,574 --> 00:16:03,734
Mom, what are you doing?
500
00:16:03,735 --> 00:16:05,171
I'm gonna show you
that it's not important
501
00:16:05,172 --> 00:16:06,063
what other people think.
502
00:16:06,064 --> 00:16:08,805
What is important is that
you stay true to yourself.
503
00:16:09,827 --> 00:16:12,159
It was the bravest thing
my mom had ever done.
504
00:16:13,648 --> 00:16:14,827
Hey, everybody!
505
00:16:14,846 --> 00:16:17,333
Uh, hear my squeaky shoes?
506
00:16:17,334 --> 00:16:18,571
Pretty funny, isn't it?
507
00:16:18,572 --> 00:16:21,516
That's right, it's me --
ol' squeaky shoes.
508
00:16:21,517 --> 00:16:22,537
Crazy!
509
00:16:22,779 --> 00:16:23,938
Get a load of that pink shirt.
510
00:16:23,939 --> 00:16:24,998
Aww, it's so pretty.
511
00:16:24,999 --> 00:16:26,270
Hey, Manny, nice top.
512
00:16:26,271 --> 00:16:27,477
Uh, but my shoes!
513
00:16:27,478 --> 00:16:29,141
What about 'em, Pink Top?
514
00:16:31,565 --> 00:16:34,587
It was the bravest thing he has ever done.
515
00:16:34,834 --> 00:16:36,344
They call me "Pink Top."
516
00:16:36,533 --> 00:16:37,897
My hero.
517
00:16:37,987 --> 00:16:39,040
Pink top.
518
00:16:41,993 --> 00:16:44,875
Hey! Whoo! Good fight!
519
00:16:44,876 --> 00:16:46,926
We really blew it
with Luke today.
520
00:16:46,927 --> 00:16:48,232
How could I do that?
521
00:16:48,707 --> 00:16:50,702
My dad never missed
an opportunity to let me know
522
00:16:50,703 --> 00:16:53,786
when I disappointed him,
and I do it to my grandkid.
523
00:16:53,878 --> 00:16:54,882
It's just as much my fault.
524
00:16:54,883 --> 00:16:56,405
I've seen what having
a disapproving father
525
00:16:56,406 --> 00:16:57,333
has done to my wife.
526
00:16:57,334 --> 00:16:58,621
I should've known better.
527
00:16:59,042 --> 00:17:00,010
Dang it.
528
00:17:00,011 --> 00:17:01,382
Buddy, I know you're upset.
529
00:17:01,383 --> 00:17:02,414
You've got every right.
530
00:17:02,415 --> 00:17:05,355
We made that wrestling match
all about our stupid feud.
531
00:17:05,534 --> 00:17:06,211
That was wrong.
532
00:17:06,212 --> 00:17:07,491
Forget about those jerks.
533
00:17:07,492 --> 00:17:09,175
We couldn't be anything
but proud of you,
534
00:17:09,176 --> 00:17:11,200
just like I'm super proud
of your mom.
535
00:17:11,466 --> 00:17:13,021
Let's repair this one first.
536
00:17:13,137 --> 00:17:14,938
We just don't want you
to beat yourself up
537
00:17:14,939 --> 00:17:16,167
because you lost.
538
00:17:16,168 --> 00:17:17,097
I'm not.
539
00:17:17,140 --> 00:17:18,537
I just started wrestling.
540
00:17:18,538 --> 00:17:21,433
Sure, it would've been nice to win,
but I tried my best.
541
00:17:21,434 --> 00:17:23,747
I just said "dang it" because
I forgot to get a straw.
542
00:17:24,431 --> 00:17:26,905
Son of a gun!
He's actually okay.
543
00:17:26,906 --> 00:17:27,900
I don't buy it.
544
00:17:27,901 --> 00:17:28,836
Why? What are you talking about?
545
00:17:28,837 --> 00:17:31,199
No kid lets down his father
and grandfather
546
00:17:31,200 --> 00:17:32,373
and is that okay with it.
547
00:17:32,374 --> 00:17:33,812
He's burying his feelings.
548
00:17:33,813 --> 00:17:35,721
Or maybe he's just raised
better than that.
549
00:17:35,722 --> 00:17:37,705
He knows it's pointless
to fight other people's battles.
550
00:17:37,706 --> 00:17:39,596
It's all in the DNA, Phil.
551
00:17:39,597 --> 00:17:41,312
My old man has a problem
with somebody?
552
00:17:41,313 --> 00:17:41,963
Trust me
553
00:17:41,964 --> 00:17:44,281
I'm looking for that guy's kid
on the schoolyard.
554
00:17:44,282 --> 00:17:45,483
It's how men work.
555
00:17:45,484 --> 00:17:46,685
Or used to work.
556
00:17:46,686 --> 00:17:48,212
Maybe those thuggish
Pritchett genes
557
00:17:48,213 --> 00:17:49,921
got mixed with
more evolved Dunphy genes,
558
00:17:49,922 --> 00:17:51,958
resulting in a more
elevated human being.
559
00:17:51,959 --> 00:17:53,558
Oh, my God!
He's attacking him!
560
00:17:53,857 --> 00:17:55,051
Hey! Hey! Get off my kid!
561
00:17:55,052 --> 00:17:57,421
Hey. Hey! Get off my kid!
562
00:17:57,797 --> 00:17:58,519
Aah! You get off of my kid!
563
00:17:58,520 --> 00:18:00,471
Hey, hey! Get off
my daughter's husband!
564
00:18:00,472 --> 00:18:03,100
Would it kill you
to call me your kid, Jay?
565
00:18:04,177 --> 00:18:06,124
Oh, my God.
He was saving him.
566
00:18:06,337 --> 00:18:07,339
Oh. Have a good day.
567
00:18:07,340 --> 00:18:08,746
- Well...
- All's well that ends well.
568
00:18:08,747 --> 00:18:10,479
Yeah, yeah. Here we go.
569
00:18:10,480 --> 00:18:11,219
Grab a seat, son.
570
00:18:11,220 --> 00:18:12,280
- Move.
- Coming in.
571
00:18:12,281 --> 00:18:14,727
I think, uh, probably
just a regular burger.
572
00:18:18,382 --> 00:18:19,989
I can't see it anymore.
You think it's gone?
573
00:18:19,990 --> 00:18:21,140
It could be hiding.
574
00:18:21,787 --> 00:18:22,788
I have an idea.
575
00:18:23,527 --> 00:18:24,575
What are you doing?!
576
00:18:24,650 --> 00:18:25,294
I'm gonna create a distraction
577
00:18:25,295 --> 00:18:27,019
so that we can
make a break for it.
578
00:18:27,322 --> 00:18:29,460
Give it a second to warm up.
579
00:18:29,663 --> 00:18:30,426
Okay.
580
00:18:30,427 --> 00:18:31,319
It's back!
581
00:18:35,804 --> 00:18:36,794
Oh, my gosh.
582
00:18:37,144 --> 00:18:37,818
It's so dark down here.
583
00:18:37,819 --> 00:18:39,119
Be careful, sweetie.
584
00:18:49,367 --> 00:18:51,742
What is going on down here?!
585
00:18:55,416 --> 00:18:57,441
All right, I got to admit
something right here.
586
00:18:57,442 --> 00:18:59,176
You impressed me today, Luke.
587
00:18:59,821 --> 00:19:00,946
That kid started choking.
588
00:19:00,947 --> 00:19:03,095
You didn't see a rival or...
589
00:19:03,771 --> 00:19:05,926
a chance to fight
your family's stupid battles.
590
00:19:05,927 --> 00:19:08,024
You just saw somebody
who needed help.
591
00:19:08,695 --> 00:19:11,040
And that makes you
the biggest man in this whole car.
592
00:19:12,785 --> 00:19:14,176
You just attacked him,
didn't you?
593
00:19:14,177 --> 00:19:15,557
He made that choke sign.
594
00:19:15,564 --> 00:19:17,195
I thought he was
mocking my wrestling.
595
00:19:19,170 --> 00:19:21,752
- Let's go ahead and keep
that to ourselves. - Yeah.
596
00:19:24,077 --> 00:19:24,695
I'll get it.
597
00:19:24,696 --> 00:19:26,752
Honey, I take back
everything I ever said
598
00:19:26,753 --> 00:19:28,428
about this stupid invention.
599
00:19:28,429 --> 00:19:29,266
It has a name
600
00:19:29,267 --> 00:19:31,946
"The real head scratcher, T.M."
601
00:19:32,373 --> 00:19:34,642
Well, come on in.
602
00:19:35,048 --> 00:19:36,581
Just want to say
I'm sorry, "Doofy."
603
00:19:36,582 --> 00:19:37,567
And yet you're still call--
604
00:19:37,568 --> 00:19:39,552
what your kid
did today was amazing.
605
00:19:39,793 --> 00:19:40,985
No hard feelings, right?
606
00:19:41,740 --> 00:19:43,830
Hey, Cam, hold off
on that thing for a second.
607
00:19:43,831 --> 00:19:44,769
Lily, honey?
608
00:19:44,770 --> 00:19:46,428
Are you kidding me?
It's all in good fun.
609
00:19:46,429 --> 00:19:47,215
All right. Good.
610
00:19:47,216 --> 00:19:48,693
Whoa!
Who's this little dumpling?
611
00:19:48,694 --> 00:19:50,218
Only my niece.
612
00:19:50,296 --> 00:19:52,690
If there's one thing she loves,
it's piggy-back.
613
00:19:52,691 --> 00:19:53,581
No, I don't.
614
00:19:53,582 --> 00:19:55,585
Yep! Hop on up there!
615
00:19:55,586 --> 00:19:56,981
All right!
616
00:19:57,789 --> 00:19:58,893
Who's this man?
617
00:19:58,894 --> 00:19:59,974
You can call me Uncle Gil!
618
00:19:59,975 --> 00:20:00,982
Uncle Gil!
619
00:20:00,983 --> 00:20:02,309
You two look great together!
620
00:20:02,310 --> 00:20:04,592
Get in there! Yeah!
621
00:20:05,249 --> 00:20:06,982
I'm telling you,
these little buggers love me.
622
00:20:07,045 --> 00:20:08,878
- That's the plan!
- Yeah!
623
00:20:10,855 --> 00:20:13,875
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
43431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.