All language subtitles for Modern.Family.S05E15.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,526 --> 00:00:03,993 If I take something to help me sleep, 2 00:00:03,994 --> 00:00:05,425 I'll be groggy for the meeting. 3 00:00:05,426 --> 00:00:07,725 But if I don't take anything and I don't sleep, 4 00:00:07,726 --> 00:00:09,573 I'll be groggy for the meeting, you know? 5 00:00:11,012 --> 00:00:12,581 I was up for re-election as social chair 6 00:00:12,582 --> 00:00:14,253 of our local realtors group. 7 00:00:14,254 --> 00:00:15,776 The vote was tonight. 8 00:00:16,064 --> 00:00:16,827 I was so nervous, 9 00:00:16,828 --> 00:00:18,966 I could barely hear Claire's pep talk. 10 00:00:19,306 --> 00:00:19,958 Why did I beg Mitchell 11 00:00:19,959 --> 00:00:21,815 to introduce me to this developer? 12 00:00:21,891 --> 00:00:23,410 You're right. We'll know soon enough. 13 00:00:23,411 --> 00:00:24,485 I'm gonna go upstairs, see if I can get some sleep. 14 00:00:24,486 --> 00:00:25,604 Love you. 15 00:00:25,605 --> 00:00:27,180 I hope so, too. 16 00:00:29,684 --> 00:00:30,638 Hello? 17 00:00:31,067 --> 00:00:31,567 Hey, Gil. 18 00:00:31,568 --> 00:00:33,546 No, no, no. You -- you didn't wake me. 19 00:00:35,219 --> 00:00:38,465 Um, so, you hear anything, or... 20 00:00:39,804 --> 00:00:40,461 Hey, Dunphy. 21 00:00:40,462 --> 00:00:42,003 Just wrapping up a phone call with this jackass. 22 00:00:42,004 --> 00:00:42,784 I got to run, Dunphy. 23 00:00:42,785 --> 00:00:44,698 I got a late meeting with some jackass. 24 00:00:44,750 --> 00:00:46,679 What's going o-- what's going on? 25 00:00:47,295 --> 00:00:48,605 The people have spoken, Dunphy. 26 00:00:48,606 --> 00:00:50,084 I'm in. You're out. 27 00:00:50,627 --> 00:00:52,197 Sorry to have to tell you that in private. 28 00:00:52,301 --> 00:00:53,384 Was it even close? 29 00:00:53,385 --> 00:00:55,611 No! I have a mandate -- 30 00:00:55,651 --> 00:00:57,391 Not the kind you hide from your wife, either. 31 00:00:57,425 --> 00:00:58,862 I can't believe it. I'm a one-termer? 32 00:00:58,863 --> 00:01:00,743 That puts me alongside Henry Eustace Tyler 33 00:01:00,744 --> 00:01:02,221 and Art Wagner! 34 00:01:02,285 --> 00:01:03,506 Never met Art Wagner. 35 00:01:03,640 --> 00:01:04,907 They took away his 36 00:01:04,908 --> 00:01:06,175 realtor's license after Gategate. 37 00:01:07,116 --> 00:01:08,207 Okay, enough history, "done-for." 38 00:01:08,208 --> 00:01:09,649 Fork over the hardware. 39 00:01:09,729 --> 00:01:11,809 Gil, as my predecessor told me, 40 00:01:11,810 --> 00:01:15,089 respect the office, respect the medallion. 41 00:01:16,217 --> 00:01:17,158 Ooh, shiny. 42 00:01:17,159 --> 00:01:18,329 How often do you clean this thing? 43 00:01:18,330 --> 00:01:19,695 Every time I shower. 44 00:01:20,019 --> 00:01:20,795 Well, don't worry. 45 00:01:20,796 --> 00:01:21,969 It's gonna get a good buffing tonight 46 00:01:21,970 --> 00:01:24,301 when it's swinging against the back of my wife's head. 47 00:01:24,327 --> 00:01:27,318 That is not respecting the medall-- 48 00:01:36,944 --> 00:01:40,444 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 49 00:01:43,946 --> 00:01:46,732 So, after we pick up my allergy medication, 50 00:01:46,853 --> 00:01:48,759 you drop Manny and I at the museum. 51 00:01:48,760 --> 00:01:50,193 Why do you even have to go? 52 00:01:50,194 --> 00:01:52,801 Ay, other mothers are going to the field trip, too. 53 00:01:52,802 --> 00:01:53,705 Don't worry. 54 00:01:53,706 --> 00:01:55,941 I'm not going to be all over you, 55 00:01:55,942 --> 00:01:57,439 trying to suffocate you. 56 00:01:57,440 --> 00:01:58,612 Don't talk like that. 57 00:01:58,613 --> 00:02:01,097 I hate crowded elevators. 58 00:02:01,541 --> 00:02:02,801 Only one thing worse -- 59 00:02:02,802 --> 00:02:05,107 when they stop and you get trapped. 60 00:02:08,210 --> 00:02:11,208 Actually, there's one thing even worse than that. 61 00:02:11,627 --> 00:02:14,205 It's okay, sir. There's no need to panic. 62 00:02:14,519 --> 00:02:16,842 Getting trapped with him. 63 00:02:17,162 --> 00:02:18,129 I don't even know the guy's name. 64 00:02:18,130 --> 00:02:19,057 He belongs to my club. 65 00:02:19,058 --> 00:02:20,914 But for whatever reason, 66 00:02:21,275 --> 00:02:23,763 he has the knack for showing up 67 00:02:24,245 --> 00:02:26,874 when I'm at my absolute worst. 68 00:02:29,699 --> 00:02:30,930 Be right back. 69 00:02:43,252 --> 00:02:44,345 Here, let me help you. 70 00:02:44,346 --> 00:02:45,382 Maybe we should help someone else. 71 00:02:45,383 --> 00:02:46,837 Oh, don't be frightened. 72 00:02:46,838 --> 00:02:48,712 Big step! 73 00:02:50,422 --> 00:02:51,457 Who's next? 74 00:02:52,628 --> 00:02:54,804 I'm sorry. Pepper's getting a what for your wedding? 75 00:02:54,805 --> 00:02:56,043 A D.P. 76 00:02:56,346 --> 00:02:57,267 No! 77 00:02:57,280 --> 00:02:58,964 No, a director of photography. 78 00:02:59,298 --> 00:03:00,434 Yeah, apparently, he's a big deal. 79 00:03:00,435 --> 00:03:01,591 He won a Golden Globe. 80 00:03:01,592 --> 00:03:02,951 No, you win an Oscar. 81 00:03:02,952 --> 00:03:04,085 You buy a Golden Globe. 82 00:03:04,213 --> 00:03:06,111 So he can only meet with us this morning. 83 00:03:06,112 --> 00:03:08,175 Is -- is there any way you could pick Lily up from school? 84 00:03:08,176 --> 00:03:09,513 Uh, yeah. Yeah, I can. 85 00:03:09,514 --> 00:03:10,940 I'll -- I-I'll take her to the park. That's good. 86 00:03:10,941 --> 00:03:12,734 It'll get my mind off this meeting with your friend. 87 00:03:12,735 --> 00:03:14,707 I am so nervous. 88 00:03:14,708 --> 00:03:17,027 I haven't had a sales meeting in... Forever. 89 00:03:17,028 --> 00:03:18,297 I'm a little rusty. 90 00:03:18,445 --> 00:03:20,747 Do you remember when we used to call you "little rusty"? 91 00:03:20,788 --> 00:03:21,430 I was 8, 92 00:03:21,431 --> 00:03:23,036 and I can still cancel this meeting. 93 00:03:23,037 --> 00:03:25,488 Fine. I got to go. I got to -- 94 00:03:26,282 --> 00:03:27,949 I don't know what I have to do. 95 00:03:28,107 --> 00:03:29,184 What is this? 96 00:03:29,563 --> 00:03:31,349 I'm sweating off weight for my wrestling match. 97 00:03:31,350 --> 00:03:32,564 I slept in this. 98 00:03:32,565 --> 00:03:35,108 Does this have anything to do with why we're out of plastic wrap? 99 00:03:35,109 --> 00:03:36,529 Oh, it's the bottom layer. 100 00:03:36,530 --> 00:03:37,692 And I've got some news for you -- 101 00:03:37,693 --> 00:03:38,664 it's not keeping me fresh. 102 00:03:38,665 --> 00:03:40,038 Okay. Um, you're gonna be late. 103 00:03:40,039 --> 00:03:41,950 You got to get undressed in the backseat. 104 00:03:41,951 --> 00:03:43,586 Ooh, got any pointers for him? 105 00:03:43,587 --> 00:03:44,701 Do you girls have to move that now? 106 00:03:44,702 --> 00:03:45,828 Well, I've been lonely. 107 00:03:45,829 --> 00:03:47,978 Having a mirror in my room will be like having company! 108 00:03:47,979 --> 00:03:49,702 Ugh, your daughter's a parakeet. 109 00:03:51,152 --> 00:03:52,030 Careful. 110 00:03:52,031 --> 00:03:53,733 Stop saying that. I think I know what I'm -- 111 00:03:53,734 --> 00:03:54,746 Oh, one second. 112 00:03:54,747 --> 00:03:56,636 - Oh, my God. - Hello! 113 00:03:57,159 --> 00:03:58,345 No, this is a good time. 114 00:03:58,346 --> 00:04:00,374 - Haley! - All right. Geez! 115 00:04:00,375 --> 00:04:02,144 No, I just got to help my sister out with something. 116 00:04:02,145 --> 00:04:03,305 Okay. Bye. 117 00:04:03,605 --> 00:04:05,495 Okay, let's just put this down for a second. 118 00:04:07,465 --> 00:04:08,526 Oh, my God. 119 00:04:09,027 --> 00:04:10,388 - What? - I don't think this is gonna fit. 120 00:04:10,389 --> 00:04:11,712 You'll have to get a smaller mirror. 121 00:04:11,713 --> 00:04:13,171 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 122 00:04:13,290 --> 00:04:14,967 Haley, you'll still be the same size in it. 123 00:04:14,968 --> 00:04:15,940 No! 124 00:04:17,294 --> 00:04:18,649 Oh, my God! We're trapped! 125 00:04:18,650 --> 00:04:20,308 Well, it -- it's -- it's not such a huge disaster. 126 00:04:20,309 --> 00:04:21,722 You know, you'll just be a little late for school. 127 00:04:21,723 --> 00:04:23,240 Make up your mind! Which is it?! 128 00:04:23,897 --> 00:04:25,730 Oh, my God. I'm missing a text. 129 00:04:25,731 --> 00:04:27,151 Just got real, didn't it? 130 00:04:27,152 --> 00:04:28,612 Who sent you?! 131 00:04:31,439 --> 00:04:32,823 Come on. We have to go. We can't be late. 132 00:04:32,824 --> 00:04:34,858 I am so excited. Aren't you? 133 00:04:34,859 --> 00:04:36,665 - Oh, no. - What? What's happening? 134 00:04:36,666 --> 00:04:37,703 How are you ruining this? 135 00:04:37,704 --> 00:04:39,487 There's a report of lice in Lily's class. 136 00:04:39,488 --> 00:04:41,300 Ugh. It's probably from Portia. 137 00:04:41,301 --> 00:04:43,148 You know, she is always so filthy. 138 00:04:43,149 --> 00:04:44,384 They had to kick her out of swim buddies 139 00:04:44,385 --> 00:04:46,517 because she left a ring around the pool. 140 00:04:46,791 --> 00:04:48,129 We should probably cancel our meeting 141 00:04:48,130 --> 00:04:50,092 and pick Lily up ourselves, huh? 142 00:04:50,093 --> 00:04:52,513 Probably? We have to! 143 00:04:52,514 --> 00:04:53,805 We can't risk infecting Claire 144 00:04:53,806 --> 00:04:54,799 just so we can keep a meeting 145 00:04:54,800 --> 00:04:57,663 with the top wedding photographer in the state. 146 00:04:59,330 --> 00:05:01,086 No. No. 147 00:05:01,087 --> 00:05:04,336 I am calling her. 148 00:05:04,337 --> 00:05:06,130 Yeah, it's the right thing to do... 149 00:05:06,262 --> 00:05:08,496 even though it's like a 1% chance 150 00:05:08,497 --> 00:05:09,828 of her actually catching anything 151 00:05:09,829 --> 00:05:13,014 and a 100% chance of us freaking her out. 152 00:05:13,488 --> 00:05:14,965 Well, now, wait. 153 00:05:15,406 --> 00:05:17,075 Are we being selfish here, Cam? 154 00:05:17,597 --> 00:05:19,308 Maybe. Go on. 155 00:05:19,309 --> 00:05:20,841 Well, if-- if we alarm her just so 156 00:05:20,842 --> 00:05:22,399 that we can have a clear conscience, 157 00:05:22,400 --> 00:05:23,848 doesn't that make us... 158 00:05:24,171 --> 00:05:25,472 - Monsters. - Monsters. 159 00:05:25,473 --> 00:05:26,805 Wouldn't we be doing her a favor 160 00:05:26,806 --> 00:05:29,405 by not telling her and sparing her all that worry? 161 00:05:29,406 --> 00:05:30,619 Second huge favor of the day, 162 00:05:30,620 --> 00:05:32,506 after you got her a meeting with your client. 163 00:05:33,375 --> 00:05:34,818 Mm. I'm -- I'm starting to feel bad about this. 164 00:05:34,819 --> 00:05:36,078 What, because we're doing so many favors, 165 00:05:36,079 --> 00:05:38,104 Claire will never be able to pay us back? 166 00:05:38,105 --> 00:05:39,025 Thank you. 167 00:05:39,026 --> 00:05:40,565 Nope, she does not need the stress, Cam. 168 00:05:40,566 --> 00:05:42,780 Yep. That's it. No more favors for Claire. 169 00:05:42,781 --> 00:05:43,763 No! 170 00:05:43,911 --> 00:05:44,789 Look at us! 171 00:05:44,790 --> 00:05:47,261 Two blondes, having fun! 172 00:05:49,910 --> 00:05:51,306 Hey, buddy! 173 00:05:51,317 --> 00:05:52,474 My match is coming up. 174 00:05:52,475 --> 00:05:53,837 Got any final dad-vice? 175 00:05:53,838 --> 00:05:55,493 Starting to sound natural, right? 176 00:05:56,180 --> 00:05:58,436 You know what? Just get out there and enjoy yourself. 177 00:05:58,558 --> 00:06:00,763 You showed real character trying a new sport. 178 00:06:01,115 --> 00:06:03,224 No matter what happens, I couldn't be prouder. 179 00:06:03,225 --> 00:06:04,072 Thanks, dad. 180 00:06:04,073 --> 00:06:06,260 You bet. Go get 'em! 181 00:06:06,261 --> 00:06:08,919 That may be the best part about being a parent. 182 00:06:08,920 --> 00:06:10,580 Whatever's going on in your personal life, 183 00:06:10,581 --> 00:06:12,366 when your kid's happy, you're happy. 184 00:06:12,438 --> 00:06:14,506 A happy kid is like an antidepressant, 185 00:06:14,796 --> 00:06:15,565 but a natural one, 186 00:06:15,566 --> 00:06:16,719 not the kind your husband has to find 187 00:06:16,720 --> 00:06:18,566 in your jewelry drawer. 188 00:06:18,920 --> 00:06:20,711 Enough said about that! 189 00:06:25,107 --> 00:06:25,662 Hey, Gil. 190 00:06:25,663 --> 00:06:27,059 Oh, whoops! I'm sorry, man. 191 00:06:27,060 --> 00:06:28,293 I hope I didn't blind ya. 192 00:06:28,294 --> 00:06:30,896 Although you might not want to see what's next. 193 00:06:31,229 --> 00:06:32,717 Our kids are wrestling each other. 194 00:06:32,718 --> 00:06:34,227 - Are you kidding? - Nope! 195 00:06:35,071 --> 00:06:37,135 There's my little bra-snapper right there. 196 00:06:37,834 --> 00:06:39,130 He's a beast, man. 197 00:06:39,131 --> 00:06:40,183 No, uh, yeah, yeah, yeah. 198 00:06:40,296 --> 00:06:40,999 No, I get it. 199 00:06:41,000 --> 00:06:42,330 This is when you try to intimidate me. 200 00:06:42,331 --> 00:06:44,333 No! No. Hey, good luck. 201 00:06:45,087 --> 00:06:45,895 Hey, did you ever hear about those 202 00:06:45,896 --> 00:06:48,625 illegal baby-fighting rings they got in the border? 203 00:06:48,952 --> 00:06:49,669 That's not a real thing. 204 00:06:49,670 --> 00:06:51,504 Yeah, wife and I brought him down there. 205 00:06:52,110 --> 00:06:53,596 Won a whole carload of chickens. 206 00:06:54,065 --> 00:06:55,267 See you out there, man. 207 00:06:56,231 --> 00:06:57,569 That never happened! 208 00:06:57,786 --> 00:06:59,237 Watch yourself! Watch yourself! 209 00:06:59,685 --> 00:07:00,399 Wish me luck. 210 00:07:00,400 --> 00:07:01,340 No need. You worked hard. 211 00:07:01,341 --> 00:07:02,679 I just want you to have fun. 212 00:07:02,680 --> 00:07:03,379 Thanks, dad. 213 00:07:03,380 --> 00:07:04,298 Also, I'd like to revise 214 00:07:04,299 --> 00:07:06,134 what I said to you in the car about biting. 215 00:07:06,995 --> 00:07:08,737 Manny, they have everything here-- 216 00:07:08,738 --> 00:07:11,466 the rainforest experience, the hurricane booth, 217 00:07:11,467 --> 00:07:13,089 discovering the body -- 218 00:07:13,090 --> 00:07:14,901 we have that one in Colombia, too, but -- 219 00:07:14,902 --> 00:07:16,421 but a different kind. 220 00:07:18,014 --> 00:07:19,508 - Oh, no. - What? 221 00:07:19,509 --> 00:07:20,621 You don't hear that? 222 00:07:23,843 --> 00:07:25,671 It's my new shoes. They're squeaking. 223 00:07:25,672 --> 00:07:27,146 Then walk softer. 224 00:07:29,297 --> 00:07:30,078 Oh, great. 225 00:07:30,079 --> 00:07:31,972 It sounds like the floor's made of cat toys. 226 00:07:31,973 --> 00:07:33,466 - I'm screwed! - Why? 227 00:07:33,467 --> 00:07:36,018 Why? Because these kids make fun of everything. 228 00:07:36,045 --> 00:07:38,335 Hand them this, it'll stick with me forever. 229 00:07:38,662 --> 00:07:40,023 That's what happened to Mumbles. 230 00:07:40,098 --> 00:07:42,228 Hey, Manny, come with us. 231 00:07:42,421 --> 00:07:43,655 Let's go, Mumbles. 232 00:07:44,174 --> 00:07:45,321 One time! 233 00:07:46,344 --> 00:07:47,097 Let's go. 234 00:07:47,098 --> 00:07:48,093 Just go on without me. 235 00:07:48,094 --> 00:07:49,268 I'm just gonna stand here. 236 00:07:49,269 --> 00:07:50,576 What -- forever? 237 00:07:52,781 --> 00:07:54,146 What happened to him? 238 00:07:54,251 --> 00:07:55,893 He didn't used to be that self-conscious 239 00:07:55,894 --> 00:07:57,425 before High School. 240 00:07:57,515 --> 00:07:59,443 He used to go around in his poncho, 241 00:07:59,444 --> 00:08:01,222 play the pan flute. 242 00:08:01,347 --> 00:08:04,230 Ay, I miss my little old Manny. 243 00:08:04,971 --> 00:08:08,187 Manny, you care too much about what other people think! 244 00:08:08,188 --> 00:08:09,913 I know that some of the mothers here 245 00:08:09,914 --> 00:08:10,878 want to make fun of me 246 00:08:10,879 --> 00:08:14,473 because of my accent and my bouncy bosom. 247 00:08:14,474 --> 00:08:15,774 But they don't. You know why? 248 00:08:15,775 --> 00:08:18,834 Because I don't care. Because I walk with confidence. 249 00:08:18,835 --> 00:08:20,524 And so can you. Let's go. 250 00:08:22,864 --> 00:08:24,380 This place sucks so bad. 251 00:08:24,381 --> 00:08:25,489 Sure does, Giggles. 252 00:08:25,490 --> 00:08:26,647 One time! 253 00:08:29,668 --> 00:08:30,986 Okay, she's not leaving. 254 00:08:31,468 --> 00:08:33,123 You got to lure her away from the staircase. 255 00:08:33,124 --> 00:08:33,745 She'll trust you. 256 00:08:33,746 --> 00:08:35,278 You're kind of dressed like an animal trainer. 257 00:08:35,279 --> 00:08:36,395 Why do you keep calling it a "she"? 258 00:08:36,397 --> 00:08:38,797 Well, because "he"s don't look at me like that. 259 00:08:38,798 --> 00:08:40,428 My God, is she gonna sleep all day long? 260 00:08:40,429 --> 00:08:41,948 Okay, that, coming from you? 261 00:08:41,988 --> 00:08:43,369 The possum's actually laughing. 262 00:08:43,370 --> 00:08:46,051 And, besides, I mean, it's obviously not sleeping. 263 00:08:46,052 --> 00:08:47,729 What else would she be doing? 264 00:08:47,753 --> 00:08:49,003 Playing...? 265 00:08:49,004 --> 00:08:50,728 Playing... what? 266 00:08:50,729 --> 00:08:51,600 Oh, my God! 267 00:08:51,601 --> 00:08:53,102 Playing possum, the one thing 268 00:08:53,103 --> 00:08:55,533 that absolutely everyone knows possums do. 269 00:08:55,534 --> 00:08:57,171 Ha, ha! I got you! 270 00:08:57,172 --> 00:08:59,215 I was playing possum on you by pretending -- 271 00:08:59,216 --> 00:09:00,198 Yeah, no, no, no, no, no. Don't even. 272 00:09:00,199 --> 00:09:01,052 No, my God. 273 00:09:01,053 --> 00:09:02,348 Mom's not even here until 5:00. 274 00:09:02,349 --> 00:09:03,941 And you ate our only power bar. 275 00:09:03,942 --> 00:09:05,208 Well, that's probably what attracted it! 276 00:09:05,209 --> 00:09:06,712 You know, we got to throw something at it. 277 00:09:06,713 --> 00:09:07,648 Fine. 278 00:09:08,692 --> 00:09:10,113 - Are you crazy?! - Are you crazy?! 279 00:09:12,384 --> 00:09:13,792 Mr. Perlowe will be right with you. 280 00:09:13,793 --> 00:09:15,169 - Thank you. - Thank you. 281 00:09:15,394 --> 00:09:18,733 I was so nervous before, but I think I really got this. 282 00:09:18,734 --> 00:09:20,114 Oh, no! 283 00:09:20,115 --> 00:09:21,273 What? What's happening? 284 00:09:21,274 --> 00:09:22,376 How are you ruining this? 285 00:09:22,377 --> 00:09:23,890 Why does everybody say that? 286 00:09:23,891 --> 00:09:24,912 The -- the director of photography 287 00:09:24,913 --> 00:09:26,688 we met with this morning -- he's turning us down. 288 00:09:26,689 --> 00:09:27,350 Why? 289 00:09:27,351 --> 00:09:29,544 "Creative differences." 290 00:09:29,545 --> 00:09:31,259 He suggested one of us wear a hidden camera 291 00:09:31,260 --> 00:09:32,122 in our boutonniere. 292 00:09:32,123 --> 00:09:33,524 He called it "groom with a view." 293 00:09:33,525 --> 00:09:36,177 Somebody got it into his head to call it the "Cam-Cam." 294 00:09:36,178 --> 00:09:37,310 Then there was a lot of foot-stomping 295 00:09:37,311 --> 00:09:39,172 and cane-snapping and monocle-smashing. 296 00:09:39,173 --> 00:09:41,110 Who is your wedding photographer -- Mr. Peanut? 297 00:09:41,111 --> 00:09:42,616 It's a director of -- 298 00:09:42,733 --> 00:09:43,856 - It's a wedding. - Sorry I'm late. 299 00:09:43,857 --> 00:09:44,757 Jim Perlowe, 300 00:09:44,758 --> 00:09:46,530 this is my sister, Claire Dunphy. 301 00:09:46,531 --> 00:09:47,807 Hi. A pleasure to meet you. 302 00:09:47,808 --> 00:09:49,566 Listen, I went by the construction site this morning, 303 00:09:49,567 --> 00:09:52,236 and those condos are gonna be fantastic -- 304 00:09:52,237 --> 00:09:54,454 assuming, of course, you get the right closets and blinds. 305 00:09:54,455 --> 00:09:56,827 Appears the meeting has already started, so, okay! 306 00:09:56,828 --> 00:09:58,625 Yes, it has! Bye-bye, Mitchell! 307 00:10:00,786 --> 00:10:03,398 - Shall we? - Yes, absolutely! So... 308 00:10:05,618 --> 00:10:07,906 Hey, sleepy! 309 00:10:08,069 --> 00:10:08,796 Long nap today. 310 00:10:08,797 --> 00:10:11,107 Claire must've really worn you out at the park, huh? 311 00:10:11,108 --> 00:10:11,949 Yeah. 312 00:10:11,950 --> 00:10:14,226 Do you want to lie down with me, daddy? 313 00:10:14,227 --> 00:10:17,697 Oh, honey, the day I answer no to that question... 314 00:10:18,596 --> 00:10:19,599 ...is today. 315 00:10:19,946 --> 00:10:21,167 Where are you going? 316 00:10:21,168 --> 00:10:22,391 I got to call daddy. 317 00:10:22,792 --> 00:10:24,931 You should know that it's not just our low prices 318 00:10:24,932 --> 00:10:25,969 that set us apart. 319 00:10:25,970 --> 00:10:28,117 It's our level of experience. 320 00:10:28,118 --> 00:10:29,842 You know, I have seen it before 321 00:10:29,843 --> 00:10:32,482 a new guy walks into an irregular-shaped space, 322 00:10:32,483 --> 00:10:35,243 and he's just like, "ugh! Where do we even start?" 323 00:10:36,662 --> 00:10:38,491 You start with measurements, maybe. 324 00:10:39,266 --> 00:10:40,303 Hey, Cam, what's up? 325 00:10:40,304 --> 00:10:42,108 Well, it's official. Someone has lice. 326 00:10:42,109 --> 00:10:43,736 Daddy, hug me! 327 00:10:43,737 --> 00:10:45,743 I would, but remember, the carpet's hot lava! 328 00:10:45,744 --> 00:10:47,283 Yeah, hot lava! 329 00:10:47,371 --> 00:10:49,476 Oh, my God. Are you sure? 330 00:10:49,477 --> 00:10:50,116 I think so. 331 00:10:50,117 --> 00:10:52,104 Her head sounds like pop rocks. 332 00:10:52,105 --> 00:10:53,910 You have to warn Claire. 333 00:10:54,189 --> 00:10:55,812 Daddy, this game is mean. 334 00:10:55,813 --> 00:10:56,942 Well, you know what, sweetie? 335 00:10:58,714 --> 00:11:00,483 All right. No. J-just stay calm. 336 00:11:00,484 --> 00:11:01,216 First of all, 337 00:11:01,217 --> 00:11:03,402 if there's anything that you need from me, 338 00:11:03,484 --> 00:11:04,119 anything at all, 339 00:11:04,120 --> 00:11:06,344 I will be living at the Embassy Suites. 340 00:11:06,486 --> 00:11:07,953 Secondly, there's -- there's no guarantee 341 00:11:07,954 --> 00:11:08,921 that she has it. 342 00:11:08,922 --> 00:11:10,416 I mean, I'm with her right now. 343 00:11:10,417 --> 00:11:11,754 I think I'd know. 344 00:11:14,297 --> 00:11:15,679 Yeah, I think I know. 345 00:11:16,836 --> 00:11:19,542 So, as you can see, all of them are modules, 346 00:11:19,543 --> 00:11:21,643 so they can be customized for each unit -- Mitchell! 347 00:11:21,644 --> 00:11:22,532 - Hey! - Hi! 348 00:11:22,533 --> 00:11:23,685 So, Claire, I need to talk to you. 349 00:11:23,686 --> 00:11:24,896 Yeah, right -- right when we're done. 350 00:11:24,897 --> 00:11:26,124 Just after the meeting. 351 00:11:26,125 --> 00:11:27,160 We got pine, cedar... 352 00:11:27,161 --> 00:11:28,093 It's kind of important. 353 00:11:28,094 --> 00:11:29,134 A-actually, I got to take this call. 354 00:11:29,135 --> 00:11:30,714 - Excuse me. - Okay. 355 00:11:31,607 --> 00:11:32,394 What is going on with you? 356 00:11:32,395 --> 00:11:34,113 Okay, so, you know how you've been scratching your head? 357 00:11:34,114 --> 00:11:35,389 Oh, God. Is it that noticeable? 358 00:11:35,390 --> 00:11:36,934 I-I have some kind of nervous tic. 359 00:11:36,935 --> 00:11:38,598 Yeah, there might be one of those in there, too. 360 00:11:38,599 --> 00:11:41,343 Um, so, Lily brought home lice from school. 361 00:11:41,693 --> 00:11:42,357 What? 362 00:11:42,358 --> 00:11:43,851 Yeah, and, actually, I would've told you, 363 00:11:43,852 --> 00:11:45,279 but Cam thought that maybe -- 364 00:11:45,280 --> 00:11:46,216 You let me walk around 365 00:11:46,217 --> 00:11:47,901 with insects gnawing on my skull, 366 00:11:47,902 --> 00:11:49,087 and you said nothing? 367 00:11:49,088 --> 00:11:49,826 Yeah, but, Claire -- 368 00:11:49,827 --> 00:11:50,812 Come here, little Rusty. 369 00:11:50,813 --> 00:11:51,575 No, listen, you -- 370 00:11:51,576 --> 00:11:54,325 what kind of monster puts their self-interest 371 00:11:54,326 --> 00:11:56,114 ahead of telling another human being 372 00:11:56,115 --> 00:11:59,199 that they are going to get a parasite infestation? 373 00:11:59,200 --> 00:12:00,587 I feel you would've done the same thing. 374 00:12:00,588 --> 00:12:02,191 - Never. - No, Claire, stop it! 375 00:12:02,192 --> 00:12:04,175 Uh, I got to get off to another meeting. 376 00:12:04,176 --> 00:12:06,135 But, Claire, let's just cut to the chase. 377 00:12:06,198 --> 00:12:06,957 You got my business. 378 00:12:06,958 --> 00:12:08,364 Oh, super! 379 00:12:09,124 --> 00:12:11,141 Oh, I think we're way past handshakes, huh? 380 00:12:20,677 --> 00:12:23,153 Manny, stop disrespecting your ancestors. 381 00:12:23,154 --> 00:12:26,134 It took them 6 1/2 million years to walk upright! 382 00:12:26,135 --> 00:12:27,735 Didn't you hear the tour guy? 383 00:12:28,051 --> 00:12:28,990 "Duh." 384 00:12:29,294 --> 00:12:30,600 No, don't give me that attitude. 385 00:12:30,601 --> 00:12:32,794 No, I -- why is your face red? 386 00:12:32,795 --> 00:12:33,664 What? 387 00:12:37,041 --> 00:12:38,617 It must be my allergy medication. 388 00:12:38,618 --> 00:12:40,165 I must be overreacting to it! 389 00:12:40,166 --> 00:12:41,437 Um, I'll get you some water. 390 00:12:41,438 --> 00:12:42,830 There's a fountain right over there. 391 00:12:44,540 --> 00:12:46,579 Manny, where have you been all day? 392 00:12:46,604 --> 00:12:47,779 I was in the bird wing. 393 00:12:47,780 --> 00:12:49,169 Hilarious they call it that, no? 394 00:12:49,170 --> 00:12:50,789 Where's your mom? 395 00:12:51,783 --> 00:12:53,011 She was just there. 396 00:12:53,209 --> 00:12:54,553 I think she's hiding. 397 00:12:54,632 --> 00:12:56,689 She probably saw she and I were wearing the same outfit 398 00:12:56,690 --> 00:12:59,100 and didn't want to get outdone... As usual. 399 00:12:59,158 --> 00:13:00,599 Uh yeah, maybe. 400 00:13:07,952 --> 00:13:08,626 But the important thing 401 00:13:08,627 --> 00:13:10,087 is that I have fun out there, right? 402 00:13:10,088 --> 00:13:11,158 Okay, let's go over this again, 403 00:13:11,159 --> 00:13:12,716 'cause I feel like you're not listening. 404 00:13:12,775 --> 00:13:14,143 I need you to win. 405 00:13:14,144 --> 00:13:15,529 Hey, Jay. 406 00:13:15,530 --> 00:13:16,284 Hey, Luke. 407 00:13:16,285 --> 00:13:17,662 Don't let your dad get in your head. 408 00:13:17,663 --> 00:13:19,194 Get out there and do your best. 409 00:13:19,275 --> 00:13:20,238 All right. 410 00:13:20,793 --> 00:13:21,872 What the hell was that? 411 00:13:21,941 --> 00:13:23,508 He's wrestling Gil Thorpe's kid. 412 00:13:23,509 --> 00:13:24,571 I hate that guy. 413 00:13:24,572 --> 00:13:26,214 Always trying to make me feel like less of a man. 414 00:13:26,215 --> 00:13:27,893 The guy that took your necklace, right? 415 00:13:27,894 --> 00:13:29,703 - My medallion! - Call it what you want. 416 00:13:29,704 --> 00:13:32,635 I'm just glad I don't have to help you with the clasp again. 417 00:13:33,605 --> 00:13:34,321 Jay, are you crying? 418 00:13:34,322 --> 00:13:35,004 No! 419 00:13:35,005 --> 00:13:37,256 Referee sprayed some disinfectant on the mats. 420 00:13:37,257 --> 00:13:38,969 I got some in my eye. You got a tissue? 421 00:13:38,970 --> 00:13:39,991 Here you go. 422 00:13:41,309 --> 00:13:42,119 Keep it. 423 00:13:42,120 --> 00:13:43,190 It's my wife's. 424 00:13:44,523 --> 00:13:46,331 - Hey, dad! - Hey, son! 425 00:13:46,360 --> 00:13:47,585 Good to see you. 426 00:13:47,586 --> 00:13:49,560 - Uh, the match is about to start... - Yeah? 427 00:13:49,561 --> 00:13:51,135 ...which means it's about to finish. 428 00:13:51,653 --> 00:13:54,214 You see that little Petunia he's wrestling? 429 00:13:55,004 --> 00:13:55,945 Yes. 430 00:13:56,828 --> 00:13:57,763 You know Gil's dad? 431 00:13:57,764 --> 00:14:00,088 I know he always sees me at my worst. 432 00:14:00,622 --> 00:14:02,612 I really want this win, Phil. 433 00:14:02,615 --> 00:14:04,064 I can taste it, like metal. 434 00:14:04,065 --> 00:14:05,757 Me, too. Metal. 435 00:14:06,042 --> 00:14:07,195 I don't know what it is with this guy, 436 00:14:07,196 --> 00:14:08,177 but no matter what I do, 437 00:14:08,178 --> 00:14:09,522 I just can't win with him. 438 00:14:09,523 --> 00:14:11,108 That's the way I am with his son. 439 00:14:11,109 --> 00:14:12,148 And Time Warner cable. 440 00:14:12,149 --> 00:14:13,780 It's emasculating, you know? 441 00:14:13,929 --> 00:14:15,737 I mean, it's not a feeling a man should have. 442 00:14:15,738 --> 00:14:17,032 Jay, you know what the beginning of "love" is? 443 00:14:17,033 --> 00:14:18,539 Oh, for God's sake, we're just talking here. 444 00:14:18,540 --> 00:14:19,890 Why do you always have to make everything 445 00:14:19,891 --> 00:14:21,243 bigger than it is?! 446 00:14:21,438 --> 00:14:22,359 L.O. 447 00:14:22,726 --> 00:14:23,919 Hey, Phil, listen. 448 00:14:23,920 --> 00:14:25,588 Does your pharmacy carry lice shampoo? 449 00:14:25,589 --> 00:14:27,136 Lily got it at school. 450 00:14:27,710 --> 00:14:29,752 Ooh, away, scary robot! 451 00:14:29,941 --> 00:14:30,651 Away! 452 00:14:30,652 --> 00:14:32,111 I can't breathe. 453 00:14:32,112 --> 00:14:33,580 Well, good. Neither can your hair pets. 454 00:14:33,581 --> 00:14:34,904 - What? - Nothing. 455 00:14:35,174 --> 00:14:36,501 Lily got lice from someone. 456 00:14:36,502 --> 00:14:38,021 - Portia. - Who else? 457 00:14:38,197 --> 00:14:39,398 You know what? Skip the pharmacy. 458 00:14:39,399 --> 00:14:40,865 Just -- just borrow our lice kit. 459 00:14:40,866 --> 00:14:42,686 It's in the basement. The key's under the mat. 460 00:14:42,687 --> 00:14:44,154 Thank you, Phil. Thanks. 461 00:14:44,266 --> 00:14:45,046 All right! 462 00:14:45,047 --> 00:14:47,936 Enough... with scary robot! 463 00:14:47,937 --> 00:14:50,181 But who wants to pretend to be a dog and ride in the car? 464 00:14:50,182 --> 00:14:50,743 I do! 465 00:14:50,744 --> 00:14:51,866 Okay! Meet you at the door! 466 00:14:51,867 --> 00:14:52,627 And remember -- 467 00:14:52,628 --> 00:14:54,473 we're gonna keep our head outside the window. 468 00:14:54,474 --> 00:14:56,648 - Fun! - Yeah, fun! Uh-huh! 469 00:14:56,773 --> 00:14:57,700 Fun. 470 00:14:58,699 --> 00:15:00,068 All right, the match is starting. 471 00:15:00,069 --> 00:15:01,178 I feel that metal now in my mouth, 472 00:15:01,179 --> 00:15:02,379 like you were saying. 473 00:15:02,575 --> 00:15:03,292 What if he loses? 474 00:15:03,293 --> 00:15:04,615 Then we hide our disappointment. 475 00:15:04,616 --> 00:15:06,570 Follow my lead. I've been doing it for years. 476 00:15:06,679 --> 00:15:09,557 The kid needs to know we support him no matter what. 477 00:15:10,709 --> 00:15:12,499 - Come on, Luke! - Luke! 478 00:15:31,129 --> 00:15:32,100 All right. They're gone. 479 00:15:32,101 --> 00:15:33,219 Okay. Let's get out of here. 480 00:15:33,220 --> 00:15:34,364 Stay close. 481 00:15:34,705 --> 00:15:36,138 Mom, you're unbelievable. 482 00:15:36,139 --> 00:15:38,765 Ay, that's sweet, but I know I look terrible. 483 00:15:38,766 --> 00:15:40,242 You come down on me for being self-conscious, 484 00:15:40,243 --> 00:15:42,559 then you run and hide because your face is red. 485 00:15:42,806 --> 00:15:43,789 You're right. 486 00:15:43,835 --> 00:15:45,728 I keep blaming the high-school boys 487 00:15:45,729 --> 00:15:47,142 for making you self-conscious, 488 00:15:47,143 --> 00:15:48,365 and you're taking after me. 489 00:15:48,366 --> 00:15:49,425 We can assign blame when we're safely 490 00:15:49,426 --> 00:15:50,982 behind our tinted windows. 491 00:15:51,577 --> 00:15:53,475 - We're trapped! - No. 492 00:15:53,596 --> 00:15:54,886 When I was in the caveman exhibit, 493 00:15:54,887 --> 00:15:56,386 I discovered fire exits. 494 00:15:56,387 --> 00:15:57,774 I'll explain to you why that's funny in the car. 495 00:15:57,775 --> 00:15:58,465 Follow me. 496 00:15:58,466 --> 00:15:59,269 No, Manny. 497 00:15:59,270 --> 00:16:01,563 It's time for me to set a good example for you. 498 00:16:01,945 --> 00:16:02,573 Okay. 499 00:16:02,574 --> 00:16:03,734 Mom, what are you doing? 500 00:16:03,735 --> 00:16:05,171 I'm gonna show you that it's not important 501 00:16:05,172 --> 00:16:06,063 what other people think. 502 00:16:06,064 --> 00:16:08,805 What is important is that you stay true to yourself. 503 00:16:09,827 --> 00:16:12,159 It was the bravest thing my mom had ever done. 504 00:16:13,648 --> 00:16:14,827 Hey, everybody! 505 00:16:14,846 --> 00:16:17,333 Uh, hear my squeaky shoes? 506 00:16:17,334 --> 00:16:18,571 Pretty funny, isn't it? 507 00:16:18,572 --> 00:16:21,516 That's right, it's me -- ol' squeaky shoes. 508 00:16:21,517 --> 00:16:22,537 Crazy! 509 00:16:22,779 --> 00:16:23,938 Get a load of that pink shirt. 510 00:16:23,939 --> 00:16:24,998 Aww, it's so pretty. 511 00:16:24,999 --> 00:16:26,270 Hey, Manny, nice top. 512 00:16:26,271 --> 00:16:27,477 Uh, but my shoes! 513 00:16:27,478 --> 00:16:29,141 What about 'em, Pink Top? 514 00:16:31,565 --> 00:16:34,587 It was the bravest thing he has ever done. 515 00:16:34,834 --> 00:16:36,344 They call me "Pink Top." 516 00:16:36,533 --> 00:16:37,897 My hero. 517 00:16:37,987 --> 00:16:39,040 Pink top. 518 00:16:41,993 --> 00:16:44,875 Hey! Whoo! Good fight! 519 00:16:44,876 --> 00:16:46,926 We really blew it with Luke today. 520 00:16:46,927 --> 00:16:48,232 How could I do that? 521 00:16:48,707 --> 00:16:50,702 My dad never missed an opportunity to let me know 522 00:16:50,703 --> 00:16:53,786 when I disappointed him, and I do it to my grandkid. 523 00:16:53,878 --> 00:16:54,882 It's just as much my fault. 524 00:16:54,883 --> 00:16:56,405 I've seen what having a disapproving father 525 00:16:56,406 --> 00:16:57,333 has done to my wife. 526 00:16:57,334 --> 00:16:58,621 I should've known better. 527 00:16:59,042 --> 00:17:00,010 Dang it. 528 00:17:00,011 --> 00:17:01,382 Buddy, I know you're upset. 529 00:17:01,383 --> 00:17:02,414 You've got every right. 530 00:17:02,415 --> 00:17:05,355 We made that wrestling match all about our stupid feud. 531 00:17:05,534 --> 00:17:06,211 That was wrong. 532 00:17:06,212 --> 00:17:07,491 Forget about those jerks. 533 00:17:07,492 --> 00:17:09,175 We couldn't be anything but proud of you, 534 00:17:09,176 --> 00:17:11,200 just like I'm super proud of your mom. 535 00:17:11,466 --> 00:17:13,021 Let's repair this one first. 536 00:17:13,137 --> 00:17:14,938 We just don't want you to beat yourself up 537 00:17:14,939 --> 00:17:16,167 because you lost. 538 00:17:16,168 --> 00:17:17,097 I'm not. 539 00:17:17,140 --> 00:17:18,537 I just started wrestling. 540 00:17:18,538 --> 00:17:21,433 Sure, it would've been nice to win, but I tried my best. 541 00:17:21,434 --> 00:17:23,747 I just said "dang it" because I forgot to get a straw. 542 00:17:24,431 --> 00:17:26,905 Son of a gun! He's actually okay. 543 00:17:26,906 --> 00:17:27,900 I don't buy it. 544 00:17:27,901 --> 00:17:28,836 Why? What are you talking about? 545 00:17:28,837 --> 00:17:31,199 No kid lets down his father and grandfather 546 00:17:31,200 --> 00:17:32,373 and is that okay with it. 547 00:17:32,374 --> 00:17:33,812 He's burying his feelings. 548 00:17:33,813 --> 00:17:35,721 Or maybe he's just raised better than that. 549 00:17:35,722 --> 00:17:37,705 He knows it's pointless to fight other people's battles. 550 00:17:37,706 --> 00:17:39,596 It's all in the DNA, Phil. 551 00:17:39,597 --> 00:17:41,312 My old man has a problem with somebody? 552 00:17:41,313 --> 00:17:41,963 Trust me 553 00:17:41,964 --> 00:17:44,281 I'm looking for that guy's kid on the schoolyard. 554 00:17:44,282 --> 00:17:45,483 It's how men work. 555 00:17:45,484 --> 00:17:46,685 Or used to work. 556 00:17:46,686 --> 00:17:48,212 Maybe those thuggish Pritchett genes 557 00:17:48,213 --> 00:17:49,921 got mixed with more evolved Dunphy genes, 558 00:17:49,922 --> 00:17:51,958 resulting in a more elevated human being. 559 00:17:51,959 --> 00:17:53,558 Oh, my God! He's attacking him! 560 00:17:53,857 --> 00:17:55,051 Hey! Hey! Get off my kid! 561 00:17:55,052 --> 00:17:57,421 Hey. Hey! Get off my kid! 562 00:17:57,797 --> 00:17:58,519 Aah! You get off of my kid! 563 00:17:58,520 --> 00:18:00,471 Hey, hey! Get off my daughter's husband! 564 00:18:00,472 --> 00:18:03,100 Would it kill you to call me your kid, Jay? 565 00:18:04,177 --> 00:18:06,124 Oh, my God. He was saving him. 566 00:18:06,337 --> 00:18:07,339 Oh. Have a good day. 567 00:18:07,340 --> 00:18:08,746 - Well... - All's well that ends well. 568 00:18:08,747 --> 00:18:10,479 Yeah, yeah. Here we go. 569 00:18:10,480 --> 00:18:11,219 Grab a seat, son. 570 00:18:11,220 --> 00:18:12,280 - Move. - Coming in. 571 00:18:12,281 --> 00:18:14,727 I think, uh, probably just a regular burger. 572 00:18:18,382 --> 00:18:19,989 I can't see it anymore. You think it's gone? 573 00:18:19,990 --> 00:18:21,140 It could be hiding. 574 00:18:21,787 --> 00:18:22,788 I have an idea. 575 00:18:23,527 --> 00:18:24,575 What are you doing?! 576 00:18:24,650 --> 00:18:25,294 I'm gonna create a distraction 577 00:18:25,295 --> 00:18:27,019 so that we can make a break for it. 578 00:18:27,322 --> 00:18:29,460 Give it a second to warm up. 579 00:18:29,663 --> 00:18:30,426 Okay. 580 00:18:30,427 --> 00:18:31,319 It's back! 581 00:18:35,804 --> 00:18:36,794 Oh, my gosh. 582 00:18:37,144 --> 00:18:37,818 It's so dark down here. 583 00:18:37,819 --> 00:18:39,119 Be careful, sweetie. 584 00:18:49,367 --> 00:18:51,742 What is going on down here?! 585 00:18:55,416 --> 00:18:57,441 All right, I got to admit something right here. 586 00:18:57,442 --> 00:18:59,176 You impressed me today, Luke. 587 00:18:59,821 --> 00:19:00,946 That kid started choking. 588 00:19:00,947 --> 00:19:03,095 You didn't see a rival or... 589 00:19:03,771 --> 00:19:05,926 a chance to fight your family's stupid battles. 590 00:19:05,927 --> 00:19:08,024 You just saw somebody who needed help. 591 00:19:08,695 --> 00:19:11,040 And that makes you the biggest man in this whole car. 592 00:19:12,785 --> 00:19:14,176 You just attacked him, didn't you? 593 00:19:14,177 --> 00:19:15,557 He made that choke sign. 594 00:19:15,564 --> 00:19:17,195 I thought he was mocking my wrestling. 595 00:19:19,170 --> 00:19:21,752 - Let's go ahead and keep that to ourselves. - Yeah. 596 00:19:24,077 --> 00:19:24,695 I'll get it. 597 00:19:24,696 --> 00:19:26,752 Honey, I take back everything I ever said 598 00:19:26,753 --> 00:19:28,428 about this stupid invention. 599 00:19:28,429 --> 00:19:29,266 It has a name 600 00:19:29,267 --> 00:19:31,946 "The real head scratcher, T.M." 601 00:19:32,373 --> 00:19:34,642 Well, come on in. 602 00:19:35,048 --> 00:19:36,581 Just want to say I'm sorry, "Doofy." 603 00:19:36,582 --> 00:19:37,567 And yet you're still call-- 604 00:19:37,568 --> 00:19:39,552 what your kid did today was amazing. 605 00:19:39,793 --> 00:19:40,985 No hard feelings, right? 606 00:19:41,740 --> 00:19:43,830 Hey, Cam, hold off on that thing for a second. 607 00:19:43,831 --> 00:19:44,769 Lily, honey? 608 00:19:44,770 --> 00:19:46,428 Are you kidding me? It's all in good fun. 609 00:19:46,429 --> 00:19:47,215 All right. Good. 610 00:19:47,216 --> 00:19:48,693 Whoa! Who's this little dumpling? 611 00:19:48,694 --> 00:19:50,218 Only my niece. 612 00:19:50,296 --> 00:19:52,690 If there's one thing she loves, it's piggy-back. 613 00:19:52,691 --> 00:19:53,581 No, I don't. 614 00:19:53,582 --> 00:19:55,585 Yep! Hop on up there! 615 00:19:55,586 --> 00:19:56,981 All right! 616 00:19:57,789 --> 00:19:58,893 Who's this man? 617 00:19:58,894 --> 00:19:59,974 You can call me Uncle Gil! 618 00:19:59,975 --> 00:20:00,982 Uncle Gil! 619 00:20:00,983 --> 00:20:02,309 You two look great together! 620 00:20:02,310 --> 00:20:04,592 Get in there! Yeah! 621 00:20:05,249 --> 00:20:06,982 I'm telling you, these little buggers love me. 622 00:20:07,045 --> 00:20:08,878 - That's the plan! - Yeah! 623 00:20:10,855 --> 00:20:13,875 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 43431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.