All language subtitles for Milo.Murphys.Law.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,844 ♪♪ 2 00:00:11,846 --> 00:00:14,306 ♪ Look at that sun Look at that sky 3 00:00:14,315 --> 00:00:16,675 ♪ Look at my sweater vest I look so fly 4 00:00:16,684 --> 00:00:19,224 ♪ Look at that mailbox Look at that tree 5 00:00:19,220 --> 00:00:21,820 ♪ It's about as beautiful as it can be 6 00:00:21,822 --> 00:00:24,462 ♪ Whoa 7 00:00:24,458 --> 00:00:26,988 ♪ Today is gonna be exceptional 8 00:00:26,994 --> 00:00:29,404 ♪ Never boring even for a minute 9 00:00:29,397 --> 00:00:31,957 ♪ It's my world and we're all livin' in it 10 00:00:31,966 --> 00:00:36,836 ♪ Whoa, whoa 11 00:00:36,837 --> 00:00:39,237 ♪ Never boring even for a minute 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,740 ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ 13 00:00:49,717 --> 00:00:51,717 (CHANTING) We're the Geckos! We've got class. 14 00:00:51,719 --> 00:00:54,519 We're gonna climb right up your glass! 15 00:00:54,522 --> 00:00:57,362 Go, Geckos! 16 00:00:57,358 --> 00:01:00,658 I never understood why people need a rally to get peppy. 17 00:01:00,661 --> 00:01:01,761 Does that make you feel peppier? 18 00:01:02,396 --> 00:01:04,056 (GROANING) 19 00:01:04,065 --> 00:01:05,595 Yeah, it kinda does. 20 00:01:05,599 --> 00:01:08,269 Oh, hey, Melissa. Mind if I join you? 21 00:01:08,269 --> 00:01:10,199 Sure, Bradley, have a seat. 22 00:01:10,204 --> 00:01:12,244 (GRUNTING) 23 00:01:12,239 --> 00:01:14,339 Hello, Milo. Hi, Bradley. 24 00:01:16,010 --> 00:01:18,710 (CLEARS THROAT) All right listen up, Geckos. 25 00:01:18,712 --> 00:01:20,782 (SIGHS) I'm not gonna lie to you. 26 00:01:20,781 --> 00:01:24,281 We're gonna lose today and we're gonna lose hard. 27 00:01:24,285 --> 00:01:26,745 Middletown Middle School has intentionally failed 28 00:01:26,754 --> 00:01:30,024 all its best eighth grade players for six years straight now, 29 00:01:30,024 --> 00:01:31,124 so we're basically playing 30 00:01:31,125 --> 00:01:33,255 against a group of angry adults. 31 00:01:33,260 --> 00:01:35,760 We'll be lucky if we make it out of there with all our limbs. 32 00:01:35,763 --> 00:01:37,563 But that's no reason not to get out there 33 00:01:37,565 --> 00:01:40,125 and give it the old middle school try! It isn't? 34 00:01:40,134 --> 00:01:44,204 If you need me, I'll be in my office staring into space. 35 00:01:44,205 --> 00:01:47,605 Oh, yeah, and in the meantime, let's enjoy some peppy songs 36 00:01:47,608 --> 00:01:51,238 from our Jefferson County Middle School defunded marching band. 37 00:01:51,245 --> 00:01:53,605 (PLAYING OUT OF TUNE) 38 00:01:53,614 --> 00:01:55,614 Now that makes me feel peppy. 39 00:01:55,616 --> 00:01:58,446 No, Milo, don't tap. Remember what happened last time? 40 00:01:58,452 --> 00:01:59,622 MILO: What happened last time? 41 00:01:59,620 --> 00:02:00,950 (ALL YELLING) 42 00:02:00,955 --> 00:02:02,415 Oh, now I remember. 43 00:02:02,423 --> 00:02:04,763 MELISSA: Dude, you're on my didgeridoo. 44 00:02:04,758 --> 00:02:07,988 You guys are coming, right? It is my first game as part of the team. 45 00:02:07,995 --> 00:02:11,455 Oh, my gecko, I would love to. I haven't been in years. 46 00:02:11,465 --> 00:02:13,295 Last time he came, there was a llama stampede. 47 00:02:13,300 --> 00:02:14,670 Llama stampede? 48 00:02:14,668 --> 00:02:16,498 You know, they can spit 15 feet. 49 00:02:16,504 --> 00:02:18,274 I haven't been to a game since. 50 00:02:18,272 --> 00:02:20,742 I do get nice thank you notes from the team, though. 51 00:02:20,741 --> 00:02:23,481 You know, for staying away. 52 00:02:23,477 --> 00:02:25,007 (CAT YOWLS) (HORN HONKING) 53 00:02:25,012 --> 00:02:28,652 (CAR CRASHES) (CHICKENS CLUCKING) 54 00:02:28,649 --> 00:02:32,119 Milo and I have had a "Not Football Friday" tradition for years. 55 00:02:32,119 --> 00:02:33,849 "Not Football Friday"? 56 00:02:33,854 --> 00:02:35,854 Yep. We used to bowl, but now we do things 57 00:02:35,856 --> 00:02:39,016 without dangerously heavy round objects. Like, play cards. 58 00:02:40,594 --> 00:02:42,764 (GORILLA GRUNTING) 59 00:02:42,763 --> 00:02:44,833 It's still safer than bowling! 60 00:02:46,834 --> 00:02:47,974 (CAT YOWLS) (HORN HONKING) 61 00:02:47,968 --> 00:02:51,168 (CAR CRASHES) (CHICKENS CLUCKING) 62 00:02:51,172 --> 00:02:52,972 But it's my first game, guys. 63 00:02:52,973 --> 00:02:56,783 It sounds fun, but I try to support the team by staying away. 64 00:02:56,777 --> 00:02:58,837 Hey, Milo, Coach said you could come to this game, 65 00:02:58,846 --> 00:03:00,606 'cause it's the one game you can't ruin, 66 00:03:00,614 --> 00:03:02,014 on account of we're gonna lose. 67 00:03:02,016 --> 00:03:03,846 Really? Oh, yeah. They're better than us. 68 00:03:03,851 --> 00:03:06,521 Plus, I've got a blockage in my fourth chakra. 69 00:03:06,520 --> 00:03:09,620 Can't argue with a blocked chakra. I'm going! 70 00:03:13,727 --> 00:03:15,887 Sorry, Mort! 71 00:03:15,896 --> 00:03:18,626 No, I don't think that was Murphy's Law. I think that was my chakra. 72 00:03:18,632 --> 00:03:20,572 MILO: This is gonna be awesome. 73 00:03:20,568 --> 00:03:22,698 You know how they say the twelfth man is the crowd? 74 00:03:22,703 --> 00:03:24,543 Well, I'm 12.5! 75 00:03:24,538 --> 00:03:26,908 Whoo! It's the wave! 76 00:03:26,907 --> 00:03:28,707 'Course, it works better with the whole crowd. 77 00:03:28,709 --> 00:03:30,979 Are you sure you wanna go to this game? 78 00:03:30,978 --> 00:03:34,848 'Cause we could go to the empty pistachio warehouse and explore. 79 00:03:34,848 --> 00:03:37,918 It's Zack's first game and they're gonna lose. 80 00:03:37,918 --> 00:03:39,318 It'll be great! 81 00:03:39,320 --> 00:03:41,150 (LOUD CRASH) 82 00:03:41,155 --> 00:03:42,245 (SCREAMING) 83 00:03:42,256 --> 00:03:43,916 (TURNS OFF CD) You like my new CD? 84 00:03:43,924 --> 00:03:45,594 It's called "Sounds of Disaster." 85 00:03:45,593 --> 00:03:47,433 (CAR CRASHING) (CRACKLING) 86 00:03:50,097 --> 00:03:51,897 That was an antique. 87 00:03:53,434 --> 00:03:54,874 (CAT YOWLS) (HORN HONKING) 88 00:03:54,868 --> 00:03:58,568 (CAR CRASHES) (CHICKENS CLUCKING) 89 00:03:58,572 --> 00:03:59,942 This is gonna be fun. 90 00:03:59,940 --> 00:04:01,840 I can't wait to do the wave in public. 91 00:04:02,509 --> 00:04:04,439 (PANTING AND BARKING) 92 00:04:04,445 --> 00:04:07,605 Oh, sorry, Diogee. No dogs at the football game. You have to stay home. 93 00:04:10,951 --> 00:04:12,121 (DOORBELL RINGS) 94 00:04:13,621 --> 00:04:15,191 Come on in. 95 00:04:22,596 --> 00:04:24,726 Wow, the Tiger fans are certainly excited. 96 00:04:24,732 --> 00:04:25,962 ALL: Yeah! Whoo! Go, Tigers! 97 00:04:25,966 --> 00:04:28,526 Yeah! (GRUNTING) 98 00:04:28,535 --> 00:04:29,865 Yeah! 99 00:04:30,437 --> 00:04:32,037 (GRUNTING) 100 00:04:32,039 --> 00:04:35,139 (PLAYERS GRUNTING) 101 00:04:35,142 --> 00:04:37,412 It's a good thing we're right next to a hospital. 102 00:04:37,411 --> 00:04:39,711 Hey, look! Here come the Geckos! 103 00:04:39,713 --> 00:04:41,883 (PLAYERS GRUNTING) 104 00:04:41,882 --> 00:04:43,982 PLAYER: Has anyone got any... Thank you. 105 00:04:47,788 --> 00:04:53,388 (CHANTING) Gecko, Gecko, Gecko, Geck... 106 00:04:53,394 --> 00:04:54,794 (GROANS) 107 00:04:56,664 --> 00:04:58,404 Hey, Joni, wanna sit with us? 108 00:04:58,399 --> 00:05:01,799 Hey, Milo. I just got the cast off from last time. 109 00:05:01,802 --> 00:05:04,502 Hi, Principal Milder. Melissa. Milo? 110 00:05:04,505 --> 00:05:06,465 (CHUCKLES) Good to see ya. (GROANS) 111 00:05:06,473 --> 00:05:08,973 I was under the impression you promised Coach Mitchell 112 00:05:08,976 --> 00:05:10,406 you would never show up at a game. 113 00:05:10,411 --> 00:05:12,411 No, it's okay, 'cause we're gonna lose anyway. 114 00:05:12,413 --> 00:05:13,813 The coach said so at the pep rally. 115 00:05:13,814 --> 00:05:17,824 Did he? I'm gonna have to explain "pep" to that man. 116 00:05:17,818 --> 00:05:20,388 Oh, look, there's the band! Hi, band! 117 00:05:21,789 --> 00:05:23,089 ALL: Hi, Milo. 118 00:05:23,090 --> 00:05:26,160 (ALL MURMURING) (BOY WHISPERS) Move over! 119 00:05:26,160 --> 00:05:29,360 The one Milo-free zone ruined. 120 00:05:29,363 --> 00:05:32,933 Hey, Melissa, you can sit with us if you value your life. 121 00:05:32,933 --> 00:05:34,873 We're outside the splatter zone. 122 00:05:34,868 --> 00:05:37,498 No thanks. I've got an adequate buffer zone here. 123 00:05:38,339 --> 00:05:40,669 Hey! Do you mind? 124 00:05:40,674 --> 00:05:43,014 Oh, Diogee. You should go home. 125 00:05:43,010 --> 00:05:45,810 (WHINING) 126 00:05:45,813 --> 00:05:47,953 He's not supposed to be at the football game. 127 00:05:47,948 --> 00:05:51,948 ANNOUNCER: Tigers kick off to the Geckos and here we go! 128 00:05:52,853 --> 00:05:53,923 (SQUAWKS) 129 00:05:55,622 --> 00:05:56,692 (GROANING) 130 00:06:00,861 --> 00:06:01,861 Hut, hut! 131 00:06:01,862 --> 00:06:04,132 Yeah! Whoo! Go Geckos! 132 00:06:04,965 --> 00:06:05,955 (CRASHES) 133 00:06:05,966 --> 00:06:08,866 MORT: That could still be my chakra. 134 00:06:08,869 --> 00:06:10,499 Dude, we have a tuba? 135 00:06:10,504 --> 00:06:13,044 You can do it! Geck-go! Geck-go! 136 00:06:13,040 --> 00:06:16,380 Crepes suzette! Get your crepes suzette here. 137 00:06:16,377 --> 00:06:18,237 Stinky cheese! 138 00:06:18,245 --> 00:06:20,905 Beignets... Oh, I'll take two. 139 00:06:20,914 --> 00:06:22,184 Sorry, we are closed. 140 00:06:22,182 --> 00:06:24,552 Wow, French food at a football game? 141 00:06:24,551 --> 00:06:27,051 They tried selling German sausages but they were the worst. 142 00:06:27,054 --> 00:06:28,854 (DRUM ROLL) 143 00:06:28,856 --> 00:06:30,686 Check it out! I found a snare drum! 144 00:06:30,691 --> 00:06:33,021 (CROWD CHEERING) Oh, look! Zack's going on. 145 00:06:33,026 --> 00:06:34,886 (CHANTING) Zack, Zack! He's our man. 146 00:06:34,895 --> 00:06:37,055 If he can't do it... Look out! 147 00:06:37,064 --> 00:06:40,404 Creme brulee. Get your creme brulee. Ooh! 148 00:06:40,401 --> 00:06:42,201 That was probably my bad. 149 00:06:42,202 --> 00:06:43,842 That should count for something. 150 00:06:43,837 --> 00:06:45,497 We could still win. 151 00:06:45,506 --> 00:06:47,606 You know, if the Tigers all suddenly came down with a really bad cold 152 00:06:47,608 --> 00:06:49,068 or if they suddenly decided 153 00:06:49,076 --> 00:06:51,036 they wanted to be folk musicians instead of athletes or... 154 00:06:51,044 --> 00:06:52,444 You know, you can stop me any time. 155 00:06:52,446 --> 00:06:55,346 Yeah! Who would've guessed the game would be ruined? 156 00:06:55,349 --> 00:06:57,879 Color me surprised. Hmm. 157 00:06:57,885 --> 00:07:00,345 What's the one thing that's different at this game? 158 00:07:00,354 --> 00:07:02,624 I don't know. I'm not usually here. 159 00:07:02,623 --> 00:07:05,463 Maybe things would've gone better if you'd cheered for the other team. 160 00:07:05,459 --> 00:07:08,189 Yeah. (CHUCKLES) Go Tigers! 161 00:07:10,564 --> 00:07:11,634 (GRUNTS) 162 00:07:13,033 --> 00:07:14,103 (YELPS) 163 00:07:15,102 --> 00:07:17,672 (TIGER PLAYERS GRUNTING) 164 00:07:18,071 --> 00:07:19,541 (YELLING) 165 00:07:21,475 --> 00:07:22,635 (ALL GASP) 166 00:07:22,643 --> 00:07:24,813 Great googly moogly! It works! 167 00:07:24,812 --> 00:07:27,282 Milo, I've got an idea. 168 00:07:27,281 --> 00:07:30,721 Give me all the merchandise you've got for the Middletown Tigers. 169 00:07:30,717 --> 00:07:32,547 Aren't you guys Geckos? 170 00:07:32,553 --> 00:07:33,923 You want the sale or not? 171 00:07:33,921 --> 00:07:35,321 Hey, man. I've got no horse in this race. 172 00:07:50,270 --> 00:07:52,900 ♪ I got a big foam finger 173 00:07:52,906 --> 00:07:55,166 ♪ I got a new routine 174 00:07:55,175 --> 00:08:00,105 ♪ We're gonna turn the tables, rootin' for the enemy 175 00:08:00,113 --> 00:08:02,353 ♪ I got a T-shirt and pompoms 176 00:08:02,349 --> 00:08:04,949 ♪ Y'know, this stuff ain't free 177 00:08:04,952 --> 00:08:09,022 ♪ I spent $17 rootin' for the enemy 178 00:08:09,022 --> 00:08:11,162 ♪ It's a little counter-intuitive 179 00:08:11,158 --> 00:08:13,288 ♪ It's a paradoxical scheme 180 00:08:13,293 --> 00:08:18,363 ♪ 'Cause you'd think it'd all be ruined if I backed the other team 181 00:08:18,365 --> 00:08:20,195 ♪ You know I got a new perspective 182 00:08:20,200 --> 00:08:23,470 ♪ I don't expect you to come along You! Get running! 183 00:08:23,470 --> 00:08:27,440 ♪ I got a new hat and banner and I got a new song 184 00:08:28,008 --> 00:08:29,708 ♪ Rootin' for the enemy 185 00:08:29,710 --> 00:08:33,950 ♪ I got a big foam finger I got a new routine 186 00:08:33,947 --> 00:08:38,117 ♪ Gonna turn the tables, rootin' for the enemy 187 00:08:38,118 --> 00:08:40,848 ♪ I got a T-shirt and pompoms 188 00:08:40,854 --> 00:08:42,524 ♪ You know, this stuff ain't free 189 00:08:42,523 --> 00:08:48,033 ♪ I spent $17 rootin' for the enemy 190 00:08:48,028 --> 00:08:50,198 ♪ I got a big foam finger ♪ 191 00:08:50,197 --> 00:08:52,797 Time out! Gecko! 192 00:08:52,799 --> 00:08:54,999 Okay, Geckos. Come on, bring it in. 193 00:08:55,002 --> 00:08:57,302 I know I said we were going to lose this game, 194 00:08:57,304 --> 00:09:00,914 but you guys didn't listen to me! And I'm glad! 195 00:09:00,908 --> 00:09:03,378 Now, we're only behind by two points! 196 00:09:03,377 --> 00:09:07,147 So get out there and continue not listening to me! You understand? 197 00:09:07,147 --> 00:09:10,077 So, does that mean we shouldn't listen to you starting now 198 00:09:10,083 --> 00:09:12,083 or before when you told us not to listen to you? 199 00:09:12,085 --> 00:09:14,745 Yeah, because I wasn't really listening to you just now. 200 00:09:14,755 --> 00:09:17,085 Would you... I don't even exist! 201 00:09:17,090 --> 00:09:20,230 Go, go, go, go! Go, Gecko! 202 00:09:20,227 --> 00:09:22,657 Go, Tigers, go! (GROANS) 203 00:09:24,998 --> 00:09:26,358 (GRUNTS) 204 00:09:26,366 --> 00:09:28,026 (ELECTRICITY CRACKLING) 205 00:09:28,035 --> 00:09:29,095 My eyes! 206 00:09:33,073 --> 00:09:34,873 Well, good thing we got this drill. 207 00:09:34,875 --> 00:09:37,675 Digging this tunnel with these little shovels would've been really hard. 208 00:09:37,678 --> 00:09:38,978 (RUMBLING) 209 00:09:39,913 --> 00:09:41,283 Run! (WHIRRING) 210 00:09:44,551 --> 00:09:45,621 Hey! 211 00:09:45,619 --> 00:09:47,449 (ALL YELLING) 212 00:09:47,454 --> 00:09:48,724 (CAT YOWLS) 213 00:09:48,722 --> 00:09:49,792 (LOUD CLANG) 214 00:09:55,028 --> 00:09:56,258 Now I can play the tuba! 215 00:09:56,263 --> 00:09:58,533 Zack! Field goal! Drop kick! 216 00:09:58,532 --> 00:10:02,232 No one's used that play in 40 years! Bring it back, baby! 217 00:10:02,235 --> 00:10:04,135 Oh, no! It's going wide! 218 00:10:05,606 --> 00:10:07,806 Field goal! 219 00:10:07,808 --> 00:10:09,708 I mean, field goal! 220 00:10:11,311 --> 00:10:14,051 Oh! I should probably turn this thing off. 221 00:10:14,047 --> 00:10:16,477 We won? This has gotta be a dream. 222 00:10:16,483 --> 00:10:19,953 Well, that means I can do anything. Maybe I can fly! 223 00:10:19,953 --> 00:10:21,223 (GRUNTS) 224 00:10:21,221 --> 00:10:22,891 (ALL CHEERING) 225 00:10:22,889 --> 00:10:24,819 (ALL CHANTING) Milo, Milo, Milo! 226 00:10:24,825 --> 00:10:27,225 BOY: Whoo! It's like Football X-7! 227 00:10:27,227 --> 00:10:30,127 (CHANTING CONTINUES) 228 00:10:30,130 --> 00:10:32,030 Ow! I forgot about that. 229 00:10:34,901 --> 00:10:36,001 MILO: Ow! 230 00:10:36,003 --> 00:10:37,173 Are you guys okay? 231 00:10:39,306 --> 00:10:41,366 MILO: I think I broke my thumb. 232 00:10:43,276 --> 00:10:45,976 Well, looks like we've started a whole new tradition! 233 00:10:45,979 --> 00:10:48,309 Traction Saturday! (KNOCK ON DOOR) 234 00:10:49,316 --> 00:10:50,676 (ALL GREETING MILO) 235 00:10:50,684 --> 00:10:52,624 (CHANTING) Milo, Milo, get well soon! 236 00:10:52,619 --> 00:10:55,619 Your presence today was very supportive! 237 00:10:55,622 --> 00:10:57,692 Yeah, we wrote that one in the hall. 238 00:10:57,691 --> 00:10:59,791 Here you go, buddy. The game ball. 239 00:10:59,793 --> 00:11:01,133 We want you to have it. 240 00:11:01,128 --> 00:11:02,928 Oh, my gosh. Cool! 241 00:11:02,929 --> 00:11:05,259 Hey, any of you guys want to sign my cast? 242 00:11:06,466 --> 00:11:08,326 MILO: Diogee, go home! 243 00:11:08,335 --> 00:11:10,365 He's not supposed to be at the hospital. 244 00:11:10,370 --> 00:11:12,040 (BARKS) 18443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.