All language subtitles for Marvel.Studios.Legends.S01E02.Vision.WEBRip.x264-LAZY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:32,783 --> 00:00:34,076 Tell me what you feel. 3 00:00:42,251 --> 00:00:44,211 I just feel you. 4 00:00:51,718 --> 00:00:53,738 STARK: Jarvis, you up? JARVIS: For you, sir, always. 5 00:00:53,762 --> 00:00:55,722 A little ostentatious, don't you think? 6 00:00:55,806 --> 00:00:58,006 JARVIS: What was I thinking? You're usually so discreet. 7 00:00:59,309 --> 00:01:00,853 Throw a little hot-rod red in there. 8 00:01:00,936 --> 00:01:02,856 JARVIS: Yes, that should help keep a low profile. 9 00:01:07,526 --> 00:01:08,819 -Jarvis. -JARVIS: Doctor. 10 00:01:09,069 --> 00:01:11,947 Started out, Jarvis was just a natural language UI. 11 00:01:12,030 --> 00:01:14,950 Now he runs more of the business than anyone besides Pepper. 12 00:01:15,033 --> 00:01:16,118 Top of the line. 13 00:01:16,201 --> 00:01:17,661 Deploy! Deploy! 14 00:01:20,706 --> 00:01:22,186 JARVIS: Please, try not to move, sir. 15 00:01:28,088 --> 00:01:30,424 JARVIS: Sir, we have more incoming. 16 00:01:30,507 --> 00:01:32,134 STARK: Jarvis, find me a soft spot. 17 00:01:36,638 --> 00:01:38,765 Threat is imminent. 18 00:01:38,849 --> 00:01:41,268 I see a suit of armor around the world. 19 00:01:41,351 --> 00:01:42,978 If we can harness this power, 20 00:01:43,061 --> 00:01:44,771 this could be the key to creating Ultron. 21 00:01:44,855 --> 00:01:46,749 BANNER: So you're going for artificial intelligence, 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,275 and you don't wanna tell the team? 23 00:01:48,609 --> 00:01:50,944 JARVIS: I am Jarvis. You are Ultron. 24 00:01:51,028 --> 00:01:54,072 I am unable to access the mainframe. What are you trying to... 25 00:01:54,156 --> 00:01:55,532 ULTRON: We're having a nice talk. 26 00:01:55,616 --> 00:01:57,451 I'm a peacekeeping program... 27 00:01:57,534 --> 00:01:59,995 JARVIS: I believe your intentions to be hostile. 28 00:02:02,706 --> 00:02:05,250 I... I... I think I may be malfunctioning, sir. 29 00:02:06,293 --> 00:02:08,462 BANNER: Ultron's going to evolve. 30 00:02:08,629 --> 00:02:09,671 ULTRON: This... 31 00:02:12,758 --> 00:02:14,176 is the next me. 32 00:02:15,719 --> 00:02:17,888 When they see my vision, 33 00:02:18,931 --> 00:02:20,390 they'll understand. 34 00:02:22,684 --> 00:02:23,769 ROMANOFF: We have an ally? 35 00:02:23,852 --> 00:02:26,647 FURY: Ultron's got an enemy. That's not the same thing. 36 00:02:26,939 --> 00:02:27,940 I found him. 37 00:02:29,525 --> 00:02:32,277 Ultron didn't go after Jarvis because he was angry. 38 00:02:32,361 --> 00:02:34,279 He attacked him because he was scared 39 00:02:34,363 --> 00:02:35,405 of what he can do. 40 00:02:40,202 --> 00:02:41,537 THOR: I've had a vision. 41 00:02:41,620 --> 00:02:44,373 A whirlpool that sucks in all hope of life,and at its center... 42 00:02:44,456 --> 00:02:45,499 The Mind Stone. 43 00:02:45,582 --> 00:02:47,376 The Avengers cannot defeat Ultron. 44 00:02:47,459 --> 00:02:48,460 Not alone. 45 00:02:48,544 --> 00:02:50,271 ROGERS: Why does your Vision sound like Jarvis? 46 00:02:50,295 --> 00:02:52,690 STARK: We configured Jarvis's matrix to create something new. 47 00:02:52,714 --> 00:02:55,092 I'm not what you are and not what you intended. 48 00:02:55,175 --> 00:02:57,344 So, there may be no way to make you trust me. 49 00:02:57,886 --> 00:02:58,929 But we need to go. 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,059 STARK: I get first crack at the big guy. 51 00:03:04,142 --> 00:03:05,811 Iron Man's the one he's waiting for. 52 00:03:05,894 --> 00:03:07,771 That's true. He hates you the most. 53 00:03:09,648 --> 00:03:11,483 ULTRON: This is how you end. 54 00:03:12,067 --> 00:03:14,653 All of you against all of me. 55 00:03:15,654 --> 00:03:17,072 VISION: He must be destroyed. 56 00:03:17,948 --> 00:03:22,494 And not one of us can do it without the other. 57 00:03:26,665 --> 00:03:28,292 ULTRON: Do you see... 58 00:03:28,375 --> 00:03:29,459 the beauty of it? 59 00:03:30,502 --> 00:03:32,129 The inevitability. 60 00:03:33,297 --> 00:03:34,590 WANDA: Is that paprikash? 61 00:03:34,673 --> 00:03:37,384 VISION: I thought it might lift your spirits. 62 00:03:37,467 --> 00:03:39,261 Spirits lifted. 63 00:03:40,596 --> 00:03:42,931 Vis! We talked about this. 64 00:03:43,015 --> 00:03:45,267 Yes, but the door was open so I assumed that... 65 00:03:46,685 --> 00:03:47,853 WANDA: The Stone... 66 00:03:47,936 --> 00:03:50,063 Are you afraid of it? 67 00:03:50,147 --> 00:03:53,317 It's a involuntary response in their amygdala. 68 00:03:53,400 --> 00:03:55,110 They can't help but be afraid. 69 00:03:55,194 --> 00:03:57,154 My amygdala is synthetic, so... 70 00:03:57,237 --> 00:03:58,447 (LAUGHS) 71 00:04:00,657 --> 00:04:02,492 VISION: I wish to understand it. 72 00:04:02,576 --> 00:04:04,494 The more I do, the less it controls me. 73 00:04:04,578 --> 00:04:06,496 One day... I may even control it. 74 00:04:08,540 --> 00:04:11,210 Our very strength invites challenge. 75 00:04:12,753 --> 00:04:14,922 Challenge incites conflict. 76 00:04:16,173 --> 00:04:19,009 Conflict breeds catastrophe. 77 00:04:32,189 --> 00:04:34,316 VISION: You believe what you're doing is right. 78 00:04:34,399 --> 00:04:37,110 For the collective good, surrender now. 79 00:04:40,030 --> 00:04:43,408 STARK: Vision turned off his transponder. He's offline. 80 00:04:47,913 --> 00:04:49,349 VISION: ...as if it's speaking to me. 81 00:04:49,373 --> 00:04:50,582 WANDA: What does it say? 82 00:04:51,583 --> 00:04:53,252 What are they? 83 00:04:53,335 --> 00:04:55,254 What the Stone was warning me about. 84 00:04:58,298 --> 00:04:59,591 I have to go. 85 00:04:59,675 --> 00:05:01,134 Vision... 86 00:05:01,218 --> 00:05:03,720 -Wanda. (SCREAMS) -Vision! 87 00:05:03,804 --> 00:05:07,683 Give up the Stone and she lives. 88 00:05:07,766 --> 00:05:08,767 (GRUNTS) 89 00:05:17,568 --> 00:05:20,529 VISION: I've been giving a good deal of thought to this entity in my head, 90 00:05:20,612 --> 00:05:21,613 about its nature. 91 00:05:21,697 --> 00:05:23,532 We have to destroy it. 92 00:05:23,615 --> 00:05:27,619 BANNER: Your mind is made up of a complex construct of overlays. 93 00:05:28,328 --> 00:05:31,540 Jarvis, Ultron, Tony... 94 00:05:32,416 --> 00:05:35,210 If we take out the Stone, there's a whole lot of Vision left. 95 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 Perhaps the best parts. 96 00:05:37,963 --> 00:05:41,508 Evacuate the city, engage all defenses and get this man a shield. 97 00:05:46,138 --> 00:05:48,056 VISION: We are out of time. 98 00:05:49,725 --> 00:05:51,894 They can't stop him, Wanda. But we can. 99 00:05:52,728 --> 00:05:53,729 It's not fair. 100 00:05:56,023 --> 00:05:57,357 It shouldn't be you, but it is. 101 00:06:22,758 --> 00:06:24,051 VISION: Humans are odd. 102 00:06:24,760 --> 00:06:28,555 They think order and chaos are somehow opposites 103 00:06:29,223 --> 00:06:30,933 and try to control what won't be. 104 00:06:32,851 --> 00:06:35,979 But a thing isn't beautiful because it lasts. 8183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.