All language subtitles for Hunted.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,625 --> 00:00:28,291 [Crickets chirping] 2 00:00:31,958 --> 00:00:35,083 [Wind whistling] 3 00:00:50,583 --> 00:00:52,708 [Crackling] 4 00:00:52,750 --> 00:00:55,791 Woman: Do you hear that, Jeremy? 5 00:00:55,833 --> 00:00:59,333 Hear what? 6 00:00:59,375 --> 00:01:01,541 The song of the forest? 7 00:01:01,583 --> 00:01:05,583 [Wind whistling] 8 00:01:10,083 --> 00:01:13,166 Hey, I can hear it now. 9 00:01:13,208 --> 00:01:17,333 That's the Wolf Girl who sings. 10 00:01:17,375 --> 00:01:22,875 This story begins a long, a long time ago. 11 00:01:22,916 --> 00:01:28,458 ♪♪ 12 00:01:28,500 --> 00:01:32,583 A priest named Nicodemus decided to raise an army of paupers 13 00:01:32,625 --> 00:01:36,166 in order to liberate the Holy Land of Jerusalem. 14 00:01:36,208 --> 00:01:39,833 Nicodemus managed to convince a large number of peasants 15 00:01:39,875 --> 00:01:41,916 and other hopeless souls to follow him 16 00:01:41,958 --> 00:01:44,500 to Christ's tomb. 17 00:01:44,541 --> 00:01:47,416 He soon had 100 followers. 18 00:01:47,458 --> 00:01:49,375 From whence they made their way 19 00:01:49,416 --> 00:01:52,166 across the country towards Jerusalem. 20 00:01:52,208 --> 00:01:56,791 But soon, food became scarce. 21 00:01:56,833 --> 00:02:01,500 Then winter set in, harsh and punishing. 22 00:02:01,541 --> 00:02:06,625 They starved to death one by one. 23 00:02:06,666 --> 00:02:10,708 Only a handful entered the forest. 24 00:02:10,750 --> 00:02:13,666 This very forest in fact. 25 00:02:13,708 --> 00:02:17,208 Back then, giant wolves ran wild. 26 00:02:17,250 --> 00:02:19,708 [Growling] 27 00:02:19,750 --> 00:02:22,375 But Nicodemus was unconcerned. 28 00:02:22,416 --> 00:02:24,958 He proclaimed an angel visited him in a dream 29 00:02:25,000 --> 00:02:26,833 and told him this was the shortest route 30 00:02:26,875 --> 00:02:29,166 to do God's bidding. 31 00:02:29,208 --> 00:02:31,541 "Onwards!" 32 00:02:35,291 --> 00:02:36,625 [Crow caws] 33 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Starved and desperate, 34 00:02:38,791 --> 00:02:41,041 Nicodemus saw a young girl, 35 00:02:41,083 --> 00:02:43,583 flesh that would serve a sustenance 36 00:02:43,625 --> 00:02:45,333 for his hungry followers. 37 00:02:49,291 --> 00:02:51,500 She begged him to let her go. 38 00:02:51,541 --> 00:02:53,666 Silence, woman."Silence woman. 39 00:02:53,708 --> 00:02:55,541 You will fulfill the will of God. 40 00:02:55,583 --> 00:02:58,958 Now pray for salvation." 41 00:02:59,000 --> 00:03:04,333 ♪♪ 42 00:03:04,375 --> 00:03:08,916 The young girl's beautiful and pure song had awoken the forest, 43 00:03:08,958 --> 00:03:12,291 and it wished to protect her. 44 00:03:13,708 --> 00:03:16,625 The forest was a defender of the innocent, 45 00:03:16,666 --> 00:03:19,875 that is, when it sends its emissaries. 46 00:03:19,916 --> 00:03:25,375 ♪♪ 47 00:03:25,416 --> 00:03:27,666 [Growling] 48 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 Aah! 49 00:03:29,750 --> 00:03:32,583 Seeing the girl on the back of a huge wolf, 50 00:03:32,625 --> 00:03:36,000 Nicodemus shouted, "Witch, you're a witch! 51 00:03:36,041 --> 00:03:40,166 You're safe because you've mated with Beelzebub." 52 00:03:42,500 --> 00:03:45,166 The girl responded, 53 00:03:45,208 --> 00:03:49,333 "The company of wolves is better than that of man." 54 00:03:49,375 --> 00:03:52,125 -You're going to die witch. -"You're going to die witch." 55 00:03:52,166 --> 00:03:53,375 [Growling] 56 00:03:53,416 --> 00:03:54,791 [Man screaming] 57 00:03:58,125 --> 00:04:00,833 She disappeared forever in the forest. 58 00:04:05,541 --> 00:04:09,458 Are there still wolves, mummy? 59 00:04:09,500 --> 00:04:12,916 Wolves? No. 60 00:04:12,958 --> 00:04:15,375 No, there aren't. 61 00:04:16,875 --> 00:04:19,458 As for man? 62 00:04:22,333 --> 00:04:24,708 Yes, there are. 63 00:04:26,916 --> 00:04:31,208 [Breathing heavily] 64 00:04:31,250 --> 00:04:36,958 ♪♪ 65 00:04:37,000 --> 00:04:40,083 [Footsteps running] 66 00:04:40,125 --> 00:04:42,583 [Panting] 67 00:04:55,916 --> 00:04:58,833 [Indistinct talking] 68 00:05:04,833 --> 00:05:07,250 We have deadlines for a reason, Eve. 69 00:05:07,291 --> 00:05:08,875 You can't let these motherfuckers 70 00:05:08,916 --> 00:05:10,166 get away with this. 71 00:05:10,208 --> 00:05:12,541 I know, and I told them, but they have 72 00:05:12,583 --> 00:05:14,083 a problem with the delivery. What can I do? 73 00:05:14,125 --> 00:05:15,875 You need to put your foot down, 74 00:05:15,916 --> 00:05:18,041 you need to put pressure on these guys. 75 00:05:18,083 --> 00:05:21,041 But that's what I'm doing, and I think they're reliable. 76 00:05:21,083 --> 00:05:22,875 You need to be tougher, 77 00:05:22,916 --> 00:05:24,416 otherwise this is all going to blow up in our faces, 78 00:05:24,458 --> 00:05:26,416 we'll all be fucked. 79 00:05:26,458 --> 00:05:29,125 If you want, I can put Martin on this. 80 00:05:29,166 --> 00:05:30,708 He's right here. 81 00:05:30,750 --> 00:05:32,458 Hey. Hi. 82 00:05:32,500 --> 00:05:33,833 He can be there tomorrow if you want. 83 00:05:33,875 --> 00:05:35,666 No. 84 00:05:35,708 --> 00:05:37,791 Thank you, but I'll handle it myself tomorrow. 85 00:05:37,833 --> 00:05:40,916 Make sure you do. I don't like to be disappointed. 86 00:05:40,958 --> 00:05:43,125 Bye. Bye. 87 00:05:43,166 --> 00:05:45,750 [Speaking native language] 88 00:05:50,916 --> 00:05:53,541 [Cellphone rings] 89 00:05:56,875 --> 00:05:59,416 Hello? 90 00:05:59,458 --> 00:06:04,291 No, I couldn't call you back. I had a shitty day. 91 00:06:04,333 --> 00:06:05,791 [Sighs] Stop it with the apartment. 92 00:06:05,833 --> 00:06:07,583 I don't know, I don't know. 93 00:06:07,625 --> 00:06:10,875 Let's talk about it when I get back, okay? 94 00:06:10,916 --> 00:06:14,083 Yeah. Bye. 95 00:06:14,125 --> 00:06:22,166 ♪♪ 96 00:06:22,208 --> 00:06:30,250 ♪♪ 97 00:06:30,291 --> 00:06:33,833 No-one ever dared give an order in my presence. 98 00:06:33,875 --> 00:06:36,583 Well, it's only the first time. 99 00:06:36,625 --> 00:06:42,250 ♪♪ 100 00:06:42,291 --> 00:06:45,208 [Cellphone rings] 101 00:06:50,916 --> 00:06:54,125 You have a strange power over me. 102 00:06:54,166 --> 00:06:55,875 Whether it's love or not, I don't know. 103 00:06:55,916 --> 00:06:58,375 [Cellphone ringing] 104 00:06:58,416 --> 00:07:00,250 And you know what I want, is just to be with you. 105 00:07:00,291 --> 00:07:03,958 That's the way I like it, don't you? 106 00:07:10,250 --> 00:07:13,083 [Door opens, closes] 107 00:07:13,125 --> 00:07:15,375 [Buzzes, chimes] 108 00:07:15,416 --> 00:07:27,041 ♪♪ 109 00:07:27,083 --> 00:07:38,750 ♪♪ 110 00:07:38,791 --> 00:07:50,416 ♪♪ 111 00:07:50,458 --> 00:08:02,125 ♪♪ 112 00:08:02,166 --> 00:08:13,791 ♪♪ 113 00:08:13,833 --> 00:08:16,916 What can I get you? 114 00:08:16,958 --> 00:08:19,708 Uh, can I have a mojito? 115 00:08:19,750 --> 00:08:27,458 ♪♪ 116 00:08:27,500 --> 00:08:35,291 ♪♪ 117 00:08:35,333 --> 00:08:36,875 Here you are. 118 00:08:36,916 --> 00:08:38,833 Thank you. Welcome. 119 00:08:41,041 --> 00:08:44,000 Are you my date? 120 00:08:44,041 --> 00:08:45,916 No. 121 00:08:45,958 --> 00:08:47,458 I'm kidding. 122 00:08:47,500 --> 00:08:49,166 A-ha. 123 00:08:49,208 --> 00:08:51,125 May I offer you a drink? 124 00:08:51,166 --> 00:08:53,166 I think I'm fine, thank you. 125 00:08:53,208 --> 00:08:55,916 Let me guess, you're Russian? 126 00:08:55,958 --> 00:08:58,208 No. Polish? 127 00:08:58,250 --> 00:09:00,583 French. Ah. 128 00:09:00,625 --> 00:09:03,458 Aren't you that French actress or something? 129 00:09:03,500 --> 00:09:05,875 No. 130 00:09:08,458 --> 00:09:11,291 You look sad. 131 00:09:11,333 --> 00:09:13,291 How about we get back to my place? 132 00:09:13,333 --> 00:09:15,041 Look, that's enough. 133 00:09:15,083 --> 00:09:17,333 Okay, okay. 134 00:09:17,375 --> 00:09:19,458 Just talking, right? 135 00:09:19,500 --> 00:09:22,375 Who do you think you are? Miss Universe? 136 00:09:22,416 --> 00:09:23,958 Aah. 137 00:09:24,000 --> 00:09:27,125 Hey, it's time to give up. You're bothering her. 138 00:09:27,166 --> 00:09:30,875 Uh, no, I'm not. Thank you very much. 139 00:09:30,916 --> 00:09:33,750 Two more, for me and my girl. 140 00:09:33,791 --> 00:09:36,666 ♪♪ 141 00:09:36,708 --> 00:09:38,708 [Whispers indistinctly] 142 00:09:46,166 --> 00:09:47,833 You okay? 143 00:09:47,875 --> 00:09:50,083 Yes. Thank you. 144 00:09:50,125 --> 00:09:51,458 You're welcome. 145 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 What a asshole. 146 00:09:53,041 --> 00:09:55,791 Yeah, obviously, that's -- [Chuckles] 147 00:09:57,083 --> 00:09:59,166 Bartender: Two mojitos. 148 00:09:59,208 --> 00:10:01,541 May I offer you a drink? 149 00:10:01,583 --> 00:10:04,041 Why not, yeah.It's from the asshole. 150 00:10:04,083 --> 00:10:06,875 Right. Thanks. 151 00:10:10,333 --> 00:10:13,291 What did you say to him? 152 00:10:13,333 --> 00:10:16,333 I told him to change his deodorant. 153 00:10:16,375 --> 00:10:17,958 Yeah, right. Mm-hmm. 154 00:10:18,000 --> 00:10:21,125 [Laughs] 155 00:10:21,166 --> 00:10:23,166 What are you doing in this fantastic place? 156 00:10:23,208 --> 00:10:26,791 Um, I came to supervise 157 00:10:26,833 --> 00:10:29,333 a construction project in the area, 158 00:10:29,375 --> 00:10:32,041 and tonight I needed to get some fresh air, 159 00:10:32,083 --> 00:10:36,125 have a drink, so I ended up here. 160 00:10:36,166 --> 00:10:38,000 And you? 161 00:10:38,041 --> 00:10:39,416 Oh, well, I, uh -- 162 00:10:39,458 --> 00:10:40,833 You're here to dance? 163 00:10:40,875 --> 00:10:42,208 [Chuckles] I saw you. You're a natural. 164 00:10:42,250 --> 00:10:43,708 Oh, you haven't seen anything yet. 165 00:10:43,750 --> 00:10:46,000 Really?Yeah, I can do the splits. 166 00:10:46,041 --> 00:10:47,958 [Laughs] 167 00:10:48,000 --> 00:10:50,416 No, I'm here to see my brother. 168 00:10:50,458 --> 00:10:52,583 They're in the back.Mm-hmm. 169 00:10:52,625 --> 00:10:54,500 He's not in a great place right now. 170 00:10:54,541 --> 00:10:56,916 His girlfriend just died -- cancer. 171 00:10:56,958 --> 00:11:00,125 Oh, I'm sorry. 172 00:11:00,166 --> 00:11:03,250 That's life. 173 00:11:03,291 --> 00:11:05,750 I'll buy the next round if you want. 174 00:11:07,625 --> 00:11:10,416 [Slurping] 175 00:11:10,458 --> 00:11:19,541 ♪♪ 176 00:11:19,583 --> 00:11:28,708 ♪♪ 177 00:11:28,750 --> 00:11:37,916 ♪♪ 178 00:11:37,958 --> 00:11:39,375 You've got killer moves. 179 00:11:39,416 --> 00:11:41,416 Oh, come on. No, really. 180 00:11:41,458 --> 00:11:43,291 That was some serious dancing. 181 00:11:43,333 --> 00:11:45,541 [Both laugh] 182 00:11:46,916 --> 00:11:49,875 Uh... 183 00:12:12,041 --> 00:12:14,250 Come. 184 00:12:32,333 --> 00:12:34,541 Are you okay? 185 00:12:38,833 --> 00:12:41,416 Did I do something wrong? 186 00:12:42,083 --> 00:12:45,416 [Door opens, closes] 187 00:12:45,458 --> 00:12:48,041 [Engine starts] 188 00:12:52,750 --> 00:12:57,333 Uh, what are you guys doing? 189 00:12:57,375 --> 00:13:00,375 What took you so long? 190 00:13:00,416 --> 00:13:03,250 Oh, oh, oh. W-what's happening here? 191 00:13:03,291 --> 00:13:04,791 We had to get out of there, right? 192 00:13:04,833 --> 00:13:08,250 That place sucked. I know a much better place. 193 00:13:08,291 --> 00:13:12,208 But we never said that. W-where are we going? 194 00:13:12,250 --> 00:13:14,000 Calm down. Don't get all worked up, man. 195 00:13:14,041 --> 00:13:16,875 Hey, I'm not worked up. Just take me back, okay? 196 00:13:16,916 --> 00:13:21,416 Jesus. Make up your mind already. 197 00:13:21,458 --> 00:13:25,708 Look, it was fun, but you have to take me back 198 00:13:25,750 --> 00:13:27,458 because I have work tomorrow. 199 00:13:27,500 --> 00:13:29,416 I work tomorrow, too, alright? 200 00:13:29,458 --> 00:13:31,708 We can have one last drink back home, 201 00:13:31,750 --> 00:13:36,083 and then we'll have a little fun all together, you know? 202 00:13:36,125 --> 00:13:38,750 What do you mean all together? 203 00:13:38,791 --> 00:13:41,208 You know, the three of us. 204 00:13:41,250 --> 00:13:44,333 What? [Chuckles] What? With your brother? 205 00:13:44,375 --> 00:13:45,875 [Laughs] 206 00:13:45,916 --> 00:13:48,791 I'm not his brother. 207 00:13:48,833 --> 00:13:53,208 Okay, what the fuck is this? Stop the car! Let me out! 208 00:13:53,250 --> 00:13:56,583 Child lock, sorry. 209 00:13:56,625 --> 00:13:59,166 Stop the car! 210 00:13:59,208 --> 00:14:01,875 Aah! You fucking stop the car now! 211 00:14:01,916 --> 00:14:05,916 Yeah, we'll let you out. We're not crazy. 212 00:14:05,958 --> 00:14:09,541 Stop it!Yeah, we'll stop. 213 00:14:09,583 --> 00:14:11,250 Alright, stop the car, stop the car. 214 00:14:11,291 --> 00:14:13,833 The lady gets off here. 215 00:14:13,875 --> 00:14:25,750 ♪♪ 216 00:14:26,208 --> 00:14:28,916 Bye. 217 00:14:35,083 --> 00:14:37,250 [Car departs] 218 00:14:37,291 --> 00:14:46,666 ♪♪ 219 00:14:46,708 --> 00:14:56,166 ♪♪ 220 00:14:56,208 --> 00:15:05,708 ♪♪ 221 00:15:12,000 --> 00:15:15,208 [Speaking native language] 222 00:15:17,500 --> 00:15:22,666 [Speaking foreign language] 223 00:15:22,708 --> 00:15:27,708 [Speaking native language] 224 00:15:27,750 --> 00:15:30,500 [Speaking foreign language] 225 00:15:30,541 --> 00:15:32,166 Hi. 226 00:15:32,208 --> 00:15:33,875 Can I make a phone call? 227 00:15:33,916 --> 00:15:36,208 I forgot my phone, and I would like to call a taxi. 228 00:15:36,250 --> 00:15:38,333 A taxi? 229 00:15:38,375 --> 00:15:40,916 You're not going to get a taxi now at this hour. 230 00:15:40,958 --> 00:15:42,416 Fuck. 231 00:15:42,458 --> 00:15:45,875 If you'd like, I close up here in about 20 minutes, 232 00:15:45,916 --> 00:15:49,125 I could drop you off back in town? 233 00:15:49,166 --> 00:15:51,625 Yeah, that would be awesome. Thank you. 234 00:15:51,666 --> 00:15:54,375 In the meantime, feel free to check out 235 00:15:54,416 --> 00:15:58,125 our wide range of products for young and old alike, 236 00:15:58,166 --> 00:16:02,250 everything made in that great empire of China. 237 00:16:02,291 --> 00:16:03,916 [Chuckles] They're going to be 238 00:16:03,958 --> 00:16:05,791 our next masters of the world, you know? 239 00:16:05,833 --> 00:16:07,083 Yeah, I know. 240 00:16:07,125 --> 00:16:08,416 And when that happens, I'll be ready. 241 00:16:08,458 --> 00:16:11,083 [Speaking foreign language] 242 00:16:11,125 --> 00:16:13,625 [Speaking foreign language] 243 00:16:52,833 --> 00:16:54,833 [Bell dings] 244 00:17:03,208 --> 00:17:04,583 [Gasps] 245 00:17:04,625 --> 00:17:08,291 [Moaning] 246 00:17:08,708 --> 00:17:11,458 Hello, little girl. 247 00:17:13,333 --> 00:17:15,500 I am very sweet, 248 00:17:15,541 --> 00:17:18,291 and I love little sluts like you. 249 00:17:18,333 --> 00:17:19,791 Leave me alone. 250 00:17:19,833 --> 00:17:21,291 Stop it, Andy. 251 00:17:21,333 --> 00:17:25,291 I told you to be polite. I'm so sorry. 252 00:17:25,333 --> 00:17:28,041 Could you shut up, little bitch, please? 253 00:17:28,083 --> 00:17:31,708 No, I told you not to talk like that to the lady, Andy! 254 00:17:31,750 --> 00:17:34,291 I'm so sorry. I'm really sorry. 255 00:17:34,333 --> 00:17:35,708 I need to teach him manners, 256 00:17:35,750 --> 00:17:38,166 but he's not listening. 257 00:17:38,208 --> 00:17:42,958 Is there a problem, Miss? Is this guy bothering you? 258 00:17:43,000 --> 00:17:46,166 Oh, man, we're together. 259 00:17:46,208 --> 00:17:48,291 Tell him, honey. 260 00:17:48,333 --> 00:17:49,750 Oh, come on, you can't leave me like this. 261 00:17:49,791 --> 00:17:51,500 You're breaking my heart. 262 00:17:51,541 --> 00:17:53,166 Listen, man, this probably isn't the best place 263 00:17:53,208 --> 00:17:55,166 to resolve this kind of issue. 264 00:17:55,208 --> 00:17:58,125 I love her. No really, I do. 265 00:18:02,875 --> 00:18:06,333 Uh... you're right. I'm being an idiot. 266 00:18:06,375 --> 00:18:08,916 No, don't be so hard on yourself, man. 267 00:18:08,958 --> 00:18:12,291 Look, look, uh, Confucius once said, 268 00:18:12,333 --> 00:18:14,625 "Our greatest glory is not to fall 269 00:18:14,666 --> 00:18:17,541 but to know how to rise each time we fall." 270 00:18:17,583 --> 00:18:19,208 Think about that. 271 00:18:19,250 --> 00:18:22,541 I mean, you know, just take some time off, reflect on that. 272 00:18:22,583 --> 00:18:24,125 -Thank you, sir. -Hey. 273 00:18:24,166 --> 00:18:26,625 You're very kind. 274 00:18:28,125 --> 00:18:30,625 I'll -- I'll stop calling you. I'll give you some space. 275 00:18:30,666 --> 00:18:34,250 You can call me when you feel like it. 276 00:18:40,000 --> 00:18:42,166 May I use your restroom? 277 00:18:42,208 --> 00:18:51,708 ♪♪ 278 00:18:51,750 --> 00:18:53,166 Maybe you should try talking to him. 279 00:18:53,208 --> 00:18:54,791 You know, he looks like he really is suffering. 280 00:18:54,833 --> 00:18:57,250 We need to go. 281 00:18:57,291 --> 00:18:59,333 [Glass shatters] 282 00:18:59,375 --> 00:19:01,333 What the hell? 283 00:19:01,375 --> 00:19:10,041 ♪♪ 284 00:19:10,083 --> 00:19:18,750 ♪♪ 285 00:19:18,791 --> 00:19:27,458 ♪♪ 286 00:19:27,500 --> 00:19:30,125 [Hand dryer whirring] 287 00:19:30,166 --> 00:19:40,916 ♪♪ 288 00:19:40,958 --> 00:19:43,541 All good? 289 00:19:43,583 --> 00:19:46,041 Sorry. Did I take too long? 290 00:19:46,083 --> 00:19:54,666 ♪♪ 291 00:19:54,708 --> 00:19:57,583 Do you want to keep little Andy? 292 00:19:57,625 --> 00:19:59,666 No? 293 00:19:59,708 --> 00:20:02,916 ♪♪ 294 00:20:02,958 --> 00:20:05,208 Are you hungry? 295 00:20:06,208 --> 00:20:08,166 Ooh, I love these! 296 00:20:13,416 --> 00:20:16,458 Lots of cash. Look at that. 297 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Vodka. 298 00:20:21,333 --> 00:20:23,583 Let's go. The night is young. 299 00:20:23,625 --> 00:20:25,041 No. 300 00:20:25,083 --> 00:20:28,625 No? Y-you don't want to? 301 00:20:28,666 --> 00:20:31,041 Move it. 302 00:20:31,083 --> 00:20:42,833 ♪♪ 303 00:20:42,875 --> 00:20:54,583 ♪♪ 304 00:20:54,625 --> 00:21:06,333 ♪♪ 305 00:21:06,375 --> 00:21:18,166 ♪♪ 306 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 What are you going to do with me? 307 00:21:20,583 --> 00:21:22,375 Nothing. 308 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 Get in. 309 00:21:24,791 --> 00:21:29,125 Please, let me go, please, please. 310 00:21:29,166 --> 00:21:31,208 Please? 311 00:21:31,250 --> 00:21:32,750 [Crackles] 312 00:21:32,791 --> 00:21:35,875 Grab her hands. 313 00:21:35,916 --> 00:21:38,041 [Cellphone buzzes, chimes] 314 00:21:38,083 --> 00:21:46,916 ♪♪ 315 00:21:46,958 --> 00:21:55,791 ♪♪ 316 00:21:55,833 --> 00:22:04,708 ♪♪ 317 00:22:04,750 --> 00:22:13,708 ♪♪ 318 00:22:30,375 --> 00:22:34,166 Alright, what's wrong? You look sad. 319 00:22:34,208 --> 00:22:36,833 What, she's not hot enough for you? 320 00:22:36,875 --> 00:22:38,875 You want us to find another girl? 321 00:22:42,500 --> 00:22:45,375 Come on, you know you can tell me anything, spit it out. 322 00:22:48,000 --> 00:22:53,458 I don't think I can do this. I don't feel very well. 323 00:22:56,208 --> 00:23:00,708 I think you can do this. I know you can. 324 00:23:00,750 --> 00:23:04,541 And I'm counting on you. We're a team, right? 325 00:23:04,583 --> 00:23:06,916 -Yeah. -Yeah. 326 00:23:10,000 --> 00:23:12,666 I think it's wrong. 327 00:23:12,958 --> 00:23:16,416 [Car slows, stops] 328 00:23:16,458 --> 00:23:20,000 [Brake clicks] 329 00:23:23,000 --> 00:23:26,250 It's all right. Everybody gets cold feet. 330 00:23:34,541 --> 00:23:37,500 I have exactly what you need 331 00:23:37,541 --> 00:23:40,791 in case you feel a little shy. 332 00:23:45,000 --> 00:23:48,583 Viagra. 333 00:23:50,291 --> 00:23:53,166 Even porn stars use this. 334 00:23:53,208 --> 00:23:54,791 Really? 335 00:23:54,833 --> 00:23:57,666 Of course. What do you think? 336 00:23:57,708 --> 00:23:59,583 Imagine, you're on set, 337 00:23:59,625 --> 00:24:02,666 the whole crew's ready to shoot, right? 338 00:24:02,708 --> 00:24:06,083 This bitch is lying there with her legs spread open, 339 00:24:06,125 --> 00:24:08,833 then this guy appears, and he goes, 340 00:24:08,875 --> 00:24:11,125 "Hey, everyone, uh, I'm sorry, 341 00:24:11,166 --> 00:24:12,583 I don't think I can get it up today. 342 00:24:12,625 --> 00:24:14,041 Must be something I ate." 343 00:24:14,083 --> 00:24:15,041 Pbht! 344 00:24:15,083 --> 00:24:17,875 [Both laugh] 345 00:24:19,833 --> 00:24:21,750 Imagine that? 346 00:24:21,791 --> 00:24:26,583 Cinema is a huge business. 347 00:24:26,625 --> 00:24:29,125 It's efficiency at all costs. 348 00:24:29,166 --> 00:24:32,166 There's no place for amateurs. 349 00:24:32,208 --> 00:24:35,416 We have to stay focused. 350 00:24:36,625 --> 00:24:38,333 Say it. 351 00:24:38,375 --> 00:24:41,000 Focus, focus. 352 00:24:41,041 --> 00:24:42,333 Again. 353 00:24:42,375 --> 00:24:44,375 Focus, focus, focus. 354 00:24:44,416 --> 00:24:48,375 Repeat it.Focus, focus, focus. 355 00:24:48,416 --> 00:24:51,333 That's it, louder.Focus, focus, focus. 356 00:24:51,375 --> 00:24:55,458 -Yes! -Focus! Focus! Focus! 357 00:24:55,500 --> 00:25:07,166 ♪♪ 358 00:25:07,208 --> 00:25:10,333 [Growling] 359 00:25:10,375 --> 00:25:22,416 ♪♪ 360 00:25:22,458 --> 00:25:34,583 ♪♪ 361 00:25:34,625 --> 00:25:38,291 [Music playing on radio] 362 00:25:38,333 --> 00:25:40,833 ♪♪ 363 00:25:40,875 --> 00:25:43,291 [Gasps] 364 00:25:43,333 --> 00:25:48,750 ♪♪ 365 00:25:48,791 --> 00:25:51,875 ♪ Da-da, da-da-da-da-da 366 00:25:51,916 --> 00:25:53,458 ♪ Da-da-da-da-da 367 00:25:53,500 --> 00:25:55,250 ♪ Da-da-da-da 368 00:25:55,291 --> 00:25:57,458 [Panting] 369 00:26:00,041 --> 00:26:01,750 [Cellphone vibrating] 370 00:26:01,791 --> 00:26:05,000 [Classical music playing] 371 00:26:05,041 --> 00:26:08,125 ♪♪ 372 00:26:08,166 --> 00:26:11,125 [Vibrating continues] 373 00:26:22,458 --> 00:26:28,708 [Vibrating continues] 374 00:26:28,750 --> 00:26:31,583 -Hello? -Mm! 375 00:26:31,625 --> 00:26:33,041 Mm! 376 00:26:33,083 --> 00:26:34,791 What are you doing? 377 00:26:34,833 --> 00:26:38,166 [Speaking indistinctly] 378 00:26:42,750 --> 00:26:45,208 [Distorted talking] 379 00:26:48,250 --> 00:26:50,208 Do you like that music, b-- 380 00:26:50,250 --> 00:26:54,083 [Sobbing] 381 00:26:54,125 --> 00:26:58,000 ♪♪ 382 00:26:58,041 --> 00:27:00,500 [Snorting] 383 00:27:04,916 --> 00:27:07,625 [Dance music playing on radio] 384 00:27:07,666 --> 00:27:11,708 ♪♪ 385 00:27:11,750 --> 00:27:12,833 [Music stops] 386 00:27:14,791 --> 00:27:17,958 I don't have AIDS, you know? 387 00:27:19,041 --> 00:27:21,041 What's your problem? 388 00:27:21,083 --> 00:27:23,250 Do I disgust you? Does my mouth disgust you? 389 00:27:23,291 --> 00:27:24,875 No, not at all. 390 00:27:24,916 --> 00:27:27,500 Then why did you wipe the bottle before drinking? 391 00:27:27,541 --> 00:27:30,416 Just, just habit. I -- 392 00:27:31,083 --> 00:27:32,583 So I don't disgust you? 393 00:27:32,625 --> 00:27:36,708 -No, not at all. -Uh-huh. 394 00:27:36,750 --> 00:27:39,291 You love me? 395 00:27:39,333 --> 00:27:40,541 What? 396 00:27:40,583 --> 00:27:43,291 Do you fucking love me? 397 00:27:43,333 --> 00:27:46,458 Yeah. Yeah. 398 00:27:48,541 --> 00:27:50,041 Okay, kiss me then. 399 00:27:50,083 --> 00:27:51,666 What? 400 00:27:55,583 --> 00:27:57,583 [Chuckles] 401 00:27:57,625 --> 00:28:00,250 [Snorting] 402 00:28:01,750 --> 00:28:04,083 [Both laugh] 403 00:28:04,833 --> 00:28:06,791 Kiss me, now! 404 00:28:07,583 --> 00:28:10,000 [Snorting] 405 00:28:10,041 --> 00:28:22,083 ♪♪ 406 00:28:22,125 --> 00:28:23,208 Fuck! 407 00:28:23,250 --> 00:28:25,458 [Tires squeal, crashing] 408 00:28:25,500 --> 00:28:31,875 ♪♪ 409 00:28:31,916 --> 00:28:34,208 [Crow caws] 410 00:28:34,250 --> 00:28:44,083 ♪♪ 411 00:28:44,125 --> 00:28:46,500 [Groans] 412 00:29:16,708 --> 00:29:27,500 ♪♪ 413 00:29:27,541 --> 00:29:38,333 ♪♪ 414 00:29:38,375 --> 00:29:40,125 [Gasps] 415 00:29:40,166 --> 00:29:47,333 ♪♪ 416 00:29:47,375 --> 00:29:49,625 [Whimpering] 417 00:29:49,666 --> 00:29:56,541 ♪♪ 418 00:29:56,583 --> 00:29:58,625 [Groans] 419 00:29:58,666 --> 00:30:00,916 ♪♪ 420 00:30:00,958 --> 00:30:03,541 [Screams] 421 00:30:03,583 --> 00:30:05,583 ♪♪ 422 00:30:05,625 --> 00:30:08,958 [Panting] 423 00:30:10,791 --> 00:30:12,875 [Groans] 424 00:30:12,916 --> 00:30:14,625 My stomach. 425 00:30:14,666 --> 00:30:17,000 Something's stuck in my stomach. 426 00:30:17,041 --> 00:30:20,000 How many times have I told you to put your seatbelt on? 427 00:30:20,041 --> 00:30:21,750 Get out of the car. 428 00:30:21,791 --> 00:30:23,583 I'm stuck. 429 00:30:24,375 --> 00:30:26,458 I need your help to get out. 430 00:30:26,500 --> 00:30:33,625 ♪♪ 431 00:30:33,666 --> 00:30:40,791 ♪♪ 432 00:30:40,833 --> 00:30:43,250 What are you doing? 433 00:30:43,291 --> 00:30:45,166 Covering our tracks. 434 00:30:45,208 --> 00:30:52,333 ♪♪ 435 00:30:52,375 --> 00:30:53,791 Wait a minute! 436 00:30:53,833 --> 00:30:55,916 Wait a minute! 437 00:30:55,958 --> 00:31:04,833 ♪♪ 438 00:31:04,875 --> 00:31:13,708 ♪♪ 439 00:31:13,750 --> 00:31:15,958 Let's go. 440 00:31:16,000 --> 00:31:23,791 ♪♪ 441 00:31:23,833 --> 00:31:31,541 ♪♪ 442 00:31:31,583 --> 00:31:34,041 Right this way. 443 00:31:34,083 --> 00:31:44,750 ♪♪ 444 00:31:44,791 --> 00:31:47,583 Move it! Come on! 445 00:31:47,625 --> 00:31:49,791 Come on, move it! 446 00:31:49,833 --> 00:31:52,416 Aah! 447 00:31:52,458 --> 00:31:59,500 ♪♪ 448 00:31:59,541 --> 00:32:03,250 [Whistling] 449 00:32:03,291 --> 00:32:05,333 Oh, come on. 450 00:32:05,375 --> 00:32:09,583 We were just fucking with you. 451 00:32:09,625 --> 00:32:12,583 You know you're gonna catch a cold like this? 452 00:32:16,208 --> 00:32:17,708 Fuck. 453 00:32:17,750 --> 00:32:19,208 [Cellphone vibrating] 454 00:32:19,250 --> 00:32:20,791 Listen! 455 00:32:20,833 --> 00:32:21,958 [Ring tone playing] 456 00:32:22,000 --> 00:32:25,125 Right there, right there! Come on! 457 00:32:25,166 --> 00:32:26,875 [Laughs] 458 00:32:26,916 --> 00:32:29,708 [Ring tone playing] 459 00:32:29,750 --> 00:32:31,208 [Ring tone stops] 460 00:32:31,250 --> 00:32:33,458 ♪♪ 461 00:32:33,500 --> 00:32:35,291 [Laughing] 462 00:32:35,333 --> 00:32:46,458 ♪♪ 463 00:32:46,500 --> 00:32:48,208 Faster! 464 00:32:48,250 --> 00:32:49,708 Get her! 465 00:32:49,750 --> 00:32:51,333 Aah! 466 00:32:51,375 --> 00:32:52,916 You fucking moron! 467 00:32:52,958 --> 00:33:04,583 ♪♪ 468 00:33:12,291 --> 00:33:14,166 [Splash] 469 00:33:20,125 --> 00:33:22,041 Fuck! 470 00:33:30,833 --> 00:33:33,500 [Gasping] 471 00:33:43,541 --> 00:33:45,583 [Gasps] 472 00:34:09,666 --> 00:34:12,625 [Grunting] 473 00:34:30,416 --> 00:34:32,625 Ah! 474 00:34:39,500 --> 00:34:42,833 [Rustling] 475 00:34:45,666 --> 00:34:55,541 ♪♪ 476 00:34:55,583 --> 00:35:05,416 ♪♪ 477 00:35:05,458 --> 00:35:15,291 ♪♪ 478 00:35:15,333 --> 00:35:25,250 ♪♪ 479 00:35:25,291 --> 00:35:35,166 ♪♪ 480 00:35:35,208 --> 00:35:37,666 [Tape whirring] 481 00:35:43,791 --> 00:35:45,083 [Chuckles] 482 00:35:45,125 --> 00:35:47,375 -Yeah, the camera loves you. -Yeah? 483 00:35:47,416 --> 00:35:48,875 -Yeah. -Yeah. 484 00:35:48,916 --> 00:35:52,708 Show me your biggest, most beautiful smile. 485 00:35:52,750 --> 00:35:56,875 Alright, now show me fear. -Like -- [Inhales sharply] 486 00:35:56,916 --> 00:35:58,875 Oh! 487 00:35:58,916 --> 00:36:02,500 I don't know, I get a -- I don't know. 488 00:36:02,541 --> 00:36:04,458 Oh! 489 00:36:04,500 --> 00:36:06,083 Man, I want to go. 490 00:36:06,125 --> 00:36:08,750 [Indistinct talking] 491 00:36:08,791 --> 00:36:10,333 Let me go, man! Let me go! 492 00:36:10,375 --> 00:36:12,625 Don't move, don't move. 493 00:36:18,625 --> 00:36:20,750 [Rewinding] 494 00:36:20,791 --> 00:36:23,833 Ah, now she's crying. Oh, for fuck's sake. 495 00:36:23,875 --> 00:36:25,541 Andy, come get the camera. 496 00:36:28,250 --> 00:36:30,708 Fucking whining all the time. 497 00:36:30,750 --> 00:36:35,416 [Sobbing] I did everything you told me to. 498 00:36:35,458 --> 00:36:38,541 Fuck, you spread them. Spread your fucking legs! 499 00:36:38,583 --> 00:36:39,791 Come on! 500 00:36:39,833 --> 00:36:41,416 [Woman sobbing] 501 00:36:42,000 --> 00:36:44,208 [Screaming] 502 00:36:44,250 --> 00:36:55,375 ♪♪ 503 00:36:55,416 --> 00:37:06,416 ♪♪ 504 00:37:06,458 --> 00:37:17,541 ♪♪ 505 00:37:17,583 --> 00:37:28,625 ♪♪ 506 00:37:28,666 --> 00:37:39,791 ♪♪ 507 00:37:39,833 --> 00:37:42,000 [Crow caws] 508 00:37:42,041 --> 00:37:49,916 ♪♪ 509 00:37:49,958 --> 00:37:57,958 ♪♪ 510 00:38:12,875 --> 00:38:15,666 [Urinating] 511 00:38:44,666 --> 00:38:47,291 [Whistling] 512 00:38:51,458 --> 00:38:54,416 You're slowing us down. 513 00:38:58,291 --> 00:39:00,833 We'll never find her in here. 514 00:39:00,875 --> 00:39:03,125 We need to get as far away as possible. 515 00:39:03,166 --> 00:39:06,166 I need stitches. 516 00:39:06,208 --> 00:39:09,125 Did she see our faces? 517 00:39:09,166 --> 00:39:10,833 Yes. 518 00:39:10,875 --> 00:39:13,416 Well, haven't you ever watched TV? 519 00:39:13,458 --> 00:39:16,375 In the foster home, that's all I ever did. 520 00:39:16,416 --> 00:39:18,166 All right. 521 00:39:18,208 --> 00:39:21,958 So, in order to catch her, we have to get inside her head, 522 00:39:22,000 --> 00:39:25,250 to think like her. 523 00:39:25,291 --> 00:39:28,958 So, I'm a little bitch lost in the woods, 524 00:39:29,000 --> 00:39:30,583 and I know I'm going to die soon. 525 00:39:30,625 --> 00:39:32,625 What do I do? 526 00:39:32,666 --> 00:39:34,500 I don't know. 527 00:39:34,541 --> 00:39:36,125 No? 528 00:39:36,166 --> 00:39:37,833 I don't know what the fuck I'm going to do 529 00:39:37,875 --> 00:39:39,750 'cause I'm scared shitless! 530 00:39:39,791 --> 00:39:40,958 [Laughs] 531 00:39:41,000 --> 00:39:42,958 [Laughs] 532 00:39:43,958 --> 00:39:45,791 [Whimpers] 533 00:39:47,125 --> 00:39:48,916 [Shivering] 534 00:39:48,958 --> 00:39:51,875 Let me have a look. 535 00:39:54,083 --> 00:39:56,416 [Gasps] Ah! 536 00:40:04,958 --> 00:40:12,541 ♪♪ 537 00:40:12,583 --> 00:40:20,208 ♪♪ 538 00:40:20,250 --> 00:40:22,083 Does that hurt? 539 00:40:22,125 --> 00:40:24,375 Yes! 540 00:40:26,916 --> 00:40:29,208 Alright, sit down. 541 00:40:31,333 --> 00:40:33,416 [Groans] 542 00:40:35,083 --> 00:40:36,375 Alright. 543 00:40:36,416 --> 00:40:38,750 [Groans] 544 00:40:39,166 --> 00:40:41,416 Okay, hold it here. Hold it. 545 00:40:41,458 --> 00:40:43,416 [Whimpering] 546 00:40:47,500 --> 00:40:48,875 [Tearing] 547 00:40:50,750 --> 00:40:52,291 Alright. 548 00:40:52,333 --> 00:40:53,958 All fixed up. Aah. 549 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 Feeling better? 550 00:40:55,666 --> 00:40:58,416 Yes. Thank you very much. 551 00:40:58,458 --> 00:41:00,833 You see? No need for a hospital. 552 00:41:00,875 --> 00:41:03,125 Come on. Let's go. 553 00:41:14,166 --> 00:41:24,666 ♪♪ 554 00:41:24,708 --> 00:41:35,125 ♪♪ 555 00:41:35,166 --> 00:41:45,708 ♪♪ 556 00:41:51,208 --> 00:41:54,416 Ooh! Oh! 557 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 It's freezing. 558 00:41:57,708 --> 00:42:01,166 You should try it. It's good for circulation. 559 00:42:30,166 --> 00:42:32,291 Want one? 560 00:42:32,333 --> 00:42:34,166 No. 561 00:42:38,083 --> 00:42:48,291 ♪♪ 562 00:42:48,333 --> 00:42:58,541 ♪♪ 563 00:42:58,583 --> 00:43:08,791 ♪♪ 564 00:43:08,833 --> 00:43:19,000 ♪♪ 565 00:43:19,041 --> 00:43:29,208 ♪♪ 566 00:43:29,250 --> 00:43:31,333 Hey. Hey. 567 00:43:35,916 --> 00:43:37,500 [Groans] 568 00:43:37,541 --> 00:43:40,333 Grab her. Fucking grab her. Go! 569 00:44:01,958 --> 00:44:04,416 [Groans] Fuck! 570 00:44:06,541 --> 00:44:17,625 ♪♪ 571 00:44:17,666 --> 00:44:28,791 ♪♪ 572 00:44:28,833 --> 00:44:31,416 Grab her, you moron! 573 00:44:31,916 --> 00:44:33,625 [Groans] 574 00:44:39,041 --> 00:44:41,333 [Groans] 575 00:44:41,375 --> 00:44:43,541 [Gasps] 576 00:44:43,583 --> 00:44:45,416 [Panting] 577 00:44:45,458 --> 00:44:48,041 Please. Just stop. 578 00:44:48,083 --> 00:44:49,625 Aah! 579 00:44:49,666 --> 00:44:51,750 Oh! 580 00:44:51,791 --> 00:44:54,500 ♪♪ 581 00:44:54,541 --> 00:44:56,583 -Get up! -Aah! 582 00:44:56,625 --> 00:45:02,583 ♪♪ 583 00:45:02,625 --> 00:45:05,458 [Panting] 584 00:45:05,500 --> 00:45:11,875 ♪♪ 585 00:45:11,916 --> 00:45:18,250 ♪♪ 586 00:45:18,291 --> 00:45:20,375 Fucking bitch. 587 00:45:20,416 --> 00:45:27,000 ♪♪ 588 00:45:27,041 --> 00:45:33,625 ♪♪ 589 00:45:33,666 --> 00:45:36,875 Aaah! Fuck! 590 00:45:36,916 --> 00:45:43,916 ♪♪ 591 00:45:43,958 --> 00:45:51,000 ♪♪ 592 00:45:51,041 --> 00:45:53,250 Fuck! 593 00:45:56,583 --> 00:45:58,541 [Breathing heavily] 594 00:46:06,166 --> 00:46:09,291 [Whimpering] 595 00:46:17,250 --> 00:46:18,958 Are you crying? 596 00:46:19,000 --> 00:46:22,500 [Scoffs] Shut up, Andy. 597 00:46:22,541 --> 00:46:28,125 First you make me crash the car, then you let her get away. 598 00:46:28,166 --> 00:46:30,500 You're a useless piece of shit. 599 00:46:30,541 --> 00:46:32,291 [Screams] 600 00:46:33,750 --> 00:46:34,958 [Grunts] 601 00:46:35,000 --> 00:46:36,541 [Grunting] 602 00:46:38,666 --> 00:46:40,958 [Groans] 603 00:46:42,791 --> 00:46:44,708 I shouldn't have talked to you like that. 604 00:46:44,750 --> 00:46:46,583 I'm sorry. 605 00:46:46,625 --> 00:46:48,833 I'll never call you Andy again. 606 00:46:48,875 --> 00:46:51,166 It's just, I'm a little tense 607 00:46:51,208 --> 00:46:54,125 with everything that's going on. 608 00:46:54,166 --> 00:46:58,625 I take care of you, right? I take care of you. 609 00:46:58,666 --> 00:47:01,416 Come on. 610 00:47:05,916 --> 00:47:08,333 Alright, breathe. 611 00:47:08,375 --> 00:47:10,125 Let me have a look at your face. 612 00:47:10,166 --> 00:47:11,875 [Whimpering] 613 00:47:11,916 --> 00:47:13,750 It -- it's just a broken nose. 614 00:47:13,791 --> 00:47:15,916 Okay? Yes, yes, it's -- 615 00:47:15,958 --> 00:47:17,625 All right, we'll get you to a hospital, 616 00:47:17,666 --> 00:47:19,583 but right now we have to strap the nose. 617 00:47:19,625 --> 00:47:21,000 Okay. And that way, 618 00:47:21,041 --> 00:47:22,291 you don't end up looking like a freak. 619 00:47:22,333 --> 00:47:24,041 Girls don't like freaks, you know? 620 00:47:24,083 --> 00:47:26,166 It's gonna be fine, it's gonna be fine. 621 00:47:26,208 --> 00:47:27,750 Sit down. 622 00:47:27,791 --> 00:47:30,750 Did I tell you I used to be a first responder? 623 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 Yeah. You wouldn't believe the wounds I've seen. 624 00:47:33,416 --> 00:47:35,333 This is nothing. Just a scratch. 625 00:47:35,375 --> 00:47:36,541 Yeah. 626 00:47:36,583 --> 00:47:37,875 You'll look sexier in the end. 627 00:47:37,916 --> 00:47:39,250 Yeah.I'm not joking. 628 00:47:39,291 --> 00:47:40,750 Women, they love men who look like 629 00:47:40,791 --> 00:47:42,916 they've been through shit, you know? 630 00:47:42,958 --> 00:47:45,208 Alright. Okay, this is gonna sting, 631 00:47:45,250 --> 00:47:46,750 but you're brave, alright? 632 00:47:46,791 --> 00:47:48,708 -Yeah. -Okay, hold it right here. 633 00:47:48,750 --> 00:47:51,125 Okay. I'm going to strap the nose. 634 00:47:51,166 --> 00:47:52,208 Aah! 635 00:47:52,250 --> 00:47:55,583 I know. I know. I know. 636 00:47:55,625 --> 00:47:57,708 Alright, we got to strap it tight. 637 00:47:57,750 --> 00:48:00,833 That way, it doesn't get infected, okay? 638 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 [Groans]Alright? 639 00:48:02,375 --> 00:48:04,125 I'll make a hole over the mouth afterwards, 640 00:48:04,166 --> 00:48:06,083 but there's a lot of dangerous bacteria 641 00:48:06,125 --> 00:48:07,500 in this forest, right? 642 00:48:07,541 --> 00:48:09,541 And if you get an infection, oh, boy. 643 00:48:09,583 --> 00:48:11,291 You could get tetanus. 644 00:48:11,333 --> 00:48:13,750 [Groans] 645 00:48:13,791 --> 00:48:15,166 Do you want to know why you ended up 646 00:48:15,208 --> 00:48:17,291 with duct tape on your face, Andy? 647 00:48:17,333 --> 00:48:19,750 [Groans] 648 00:48:19,791 --> 00:48:21,708 Lack of motivation. 649 00:48:21,750 --> 00:48:24,083 You're lazy, incompetent, 650 00:48:24,125 --> 00:48:26,958 and you complain about everything. 651 00:48:27,000 --> 00:48:30,375 [Muffled groaning] 652 00:48:31,250 --> 00:48:33,291 [Laughs] 653 00:48:33,333 --> 00:48:35,916 [Squealing] 654 00:48:38,500 --> 00:48:40,166 [Groans] 655 00:48:40,208 --> 00:48:42,083 [Grunts] 656 00:48:48,166 --> 00:48:51,250 It's all right. I forgive you. 657 00:48:51,291 --> 00:48:54,291 ♪♪ 658 00:48:54,333 --> 00:48:55,791 [Gagging] 659 00:48:55,833 --> 00:48:58,416 ♪♪ 660 00:48:58,458 --> 00:48:59,708 [Thuds] 661 00:48:59,750 --> 00:49:10,750 ♪♪ 662 00:49:10,791 --> 00:49:21,791 ♪♪ 663 00:49:21,833 --> 00:49:32,833 ♪♪ 664 00:49:32,875 --> 00:49:43,875 ♪♪ 665 00:49:43,916 --> 00:49:54,916 ♪♪ 666 00:49:54,958 --> 00:50:05,958 ♪♪ 667 00:50:06,000 --> 00:50:09,625 [Crying, screaming] 668 00:50:09,666 --> 00:50:20,500 ♪♪ 669 00:50:20,541 --> 00:50:22,625 [Screaming] 670 00:50:22,666 --> 00:50:29,208 ♪♪ 671 00:50:29,250 --> 00:50:35,791 ♪♪ 672 00:50:35,833 --> 00:50:37,916 [Birds chirping] 673 00:50:37,958 --> 00:50:40,833 ♪♪ 674 00:50:40,875 --> 00:50:44,125 [Crows cawing] 675 00:50:44,166 --> 00:50:54,166 ♪♪ 676 00:50:54,208 --> 00:50:56,083 [Wind whistling] 677 00:50:56,125 --> 00:51:08,250 ♪♪ 678 00:51:08,291 --> 00:51:20,416 ♪♪ 679 00:51:20,458 --> 00:51:32,625 ♪♪ 680 00:51:32,666 --> 00:51:44,750 ♪♪ 681 00:51:44,791 --> 00:51:56,958 ♪♪ 682 00:51:57,000 --> 00:51:59,500 [Thunder rumbling] 683 00:51:59,541 --> 00:52:09,000 ♪♪ 684 00:52:09,041 --> 00:52:18,458 ♪♪ 685 00:52:18,500 --> 00:52:27,875 ♪♪ 686 00:52:27,916 --> 00:52:37,500 ♪♪ 687 00:53:11,916 --> 00:53:14,541 Boy? Hey. 688 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 I need help. Hey. 689 00:53:26,875 --> 00:53:33,833 ♪♪ 690 00:53:33,875 --> 00:53:40,833 ♪♪ 691 00:53:40,875 --> 00:53:42,625 [Gasps] 692 00:53:42,666 --> 00:53:44,416 [Thuds] 693 00:53:44,458 --> 00:53:47,750 ♪♪ 694 00:53:53,583 --> 00:53:55,541 Oh, my God. 695 00:53:55,583 --> 00:53:58,250 Finally another human being. 696 00:53:58,291 --> 00:53:59,958 I was hiking with some friends. 697 00:54:00,000 --> 00:54:01,041 No, that's shit. 698 00:54:01,083 --> 00:54:02,208 I've been lost for two days. 699 00:54:02,250 --> 00:54:04,375 I was walking my dog Andy, 700 00:54:04,416 --> 00:54:07,041 and he ran off to chase rabbits and so I ran after him. 701 00:54:07,083 --> 00:54:09,041 He ran off... 702 00:54:09,083 --> 00:54:11,791 so I had to run after him. 703 00:54:11,833 --> 00:54:13,541 Hi! 704 00:54:13,583 --> 00:54:15,250 I've been lost for a while. 705 00:54:15,291 --> 00:54:19,000 I was, uh, walking with my dog Andy. 706 00:54:19,041 --> 00:54:26,166 ♪♪ 707 00:54:26,208 --> 00:54:33,250 ♪♪ 708 00:54:33,291 --> 00:54:35,583 [Music playing softly on headphones] 709 00:54:38,625 --> 00:54:42,041 Always alert. [Chuckles] 710 00:54:42,083 --> 00:54:44,333 That's my son Jeremy. 711 00:54:44,375 --> 00:54:45,958 -Hi. -You can use his phone. 712 00:54:46,000 --> 00:54:47,250 Huh? 713 00:54:47,291 --> 00:54:48,833 You need to call someone, right? 714 00:54:48,875 --> 00:54:50,958 Yeah, yeah, yeah. I -- I should call my wife. 715 00:54:51,000 --> 00:54:52,958 She must be worried sick. 716 00:54:53,000 --> 00:54:54,708 Hey, honey, it's me. 717 00:54:54,750 --> 00:54:57,083 Yeah no, no, no. I'm fine. I'm fine. 718 00:54:57,125 --> 00:54:58,666 I -- I swear, I'm fine. 719 00:54:58,708 --> 00:55:01,916 Please, listen. Andy ran off, so I chased him. 720 00:55:01,958 --> 00:55:04,166 But I got lost in the woods, so... 721 00:55:04,208 --> 00:55:06,416 No, I couldn't find him. I'm sorry, baby. 722 00:55:06,458 --> 00:55:08,708 I-I met some very nice people, 723 00:55:08,750 --> 00:55:11,000 and -- and they're going to help me. 724 00:55:11,041 --> 00:55:13,250 What time are you heading back? 725 00:55:13,291 --> 00:55:14,791 Nightfall. 726 00:55:14,833 --> 00:55:16,333 Alright, I'll -- I'll be with you tonight. 727 00:55:16,375 --> 00:55:20,791 I'm sorry for Andy, baby. Yeah. I love you. 728 00:55:20,833 --> 00:55:22,041 I-I should hang up now. 729 00:55:22,083 --> 00:55:24,083 [Smooches] See you tonight. 730 00:55:26,375 --> 00:55:29,000 Thanks. No problem. 731 00:55:29,041 --> 00:55:31,541 Women. [Chuckles] Never get married. 732 00:55:35,083 --> 00:55:37,083 Can I help with anything? 733 00:55:39,875 --> 00:55:41,541 No. 734 00:55:45,958 --> 00:55:49,833 What are you doing? 735 00:55:49,875 --> 00:55:51,833 Watching porn, huh? 736 00:55:51,875 --> 00:55:54,791 No, no. I'm playing video games. 737 00:55:54,833 --> 00:55:57,416 Hey, it's fine by me. 738 00:55:59,666 --> 00:56:01,833 So what? 739 00:56:01,875 --> 00:56:05,500 You're watching porn. There's no shame in that. 740 00:56:05,541 --> 00:56:09,000 Look, I totally understand. There's so many sluts around. 741 00:56:10,916 --> 00:56:13,083 I'm just playing video games, that's all. 742 00:56:16,250 --> 00:56:17,875 You gay? 743 00:56:17,916 --> 00:56:20,000 No, I like girls. 744 00:56:21,875 --> 00:56:25,791 I got some great movies I can show you if you want. 745 00:56:25,833 --> 00:56:30,333 When those girls scream, they're not acting. 746 00:56:37,333 --> 00:56:40,083 All right. 747 00:56:40,125 --> 00:56:43,000 Our little secret, yeah? 748 00:56:48,791 --> 00:56:51,333 [Sizzling] 749 00:56:54,958 --> 00:56:57,916 This is very good. Thanks. 750 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 What breed is your dog? 751 00:57:06,041 --> 00:57:07,666 Huh? 752 00:57:08,958 --> 00:57:10,416 Your dog. 753 00:57:10,458 --> 00:57:12,916 The one that's lost in the wood. 754 00:57:12,958 --> 00:57:15,125 What breed is it? 755 00:57:15,166 --> 00:57:19,875 Oh. I...I don't know actually. 756 00:57:20,833 --> 00:57:23,500 It's a bastard, I guess. 757 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 His name was Andy. 758 00:57:25,583 --> 00:57:28,416 He was a little dumb, but I liked him a lot. 759 00:57:28,458 --> 00:57:30,458 Yeah. 760 00:57:32,625 --> 00:57:34,583 You might find him again. 761 00:57:36,208 --> 00:57:38,083 I doubt it. 762 00:57:41,250 --> 00:57:43,208 What are you doing out here, camping? 763 00:57:43,250 --> 00:57:45,041 We're preparing for the end of the world. 764 00:57:45,083 --> 00:57:48,750 We're training to survive in a hostile environment. 765 00:57:48,791 --> 00:57:52,541 Yeah, basically we sleep badly and eat uncooked meat. 766 00:57:52,583 --> 00:57:54,250 You'll see. 767 00:57:54,291 --> 00:57:56,833 One day all of this will be of use. 768 00:57:56,875 --> 00:57:59,041 Yeah, can't wait. 769 00:58:04,125 --> 00:58:05,500 [Music playing softly on headphones] 770 00:58:05,541 --> 00:58:07,416 Do you live in the area? 771 00:58:08,583 --> 00:58:11,666 No. 772 00:58:11,708 --> 00:58:13,916 No, um... 773 00:58:13,958 --> 00:58:17,541 My wife and I, we're just, you know, tourists 774 00:58:17,583 --> 00:58:19,958 visiting Europe. 775 00:58:23,791 --> 00:58:25,833 A tourist with a dog? 776 00:58:26,958 --> 00:58:29,625 Yeah. 777 00:58:29,666 --> 00:58:32,541 It's not forbidden, is it? 778 00:58:32,583 --> 00:58:34,083 No. 779 00:58:34,125 --> 00:58:43,125 ♪♪ 780 00:58:43,166 --> 00:58:45,833 I got to take a leak. 781 00:58:48,750 --> 00:58:51,166 And what is it you do? 782 00:58:51,208 --> 00:58:54,375 Besides walking your dog in the wilderness? 783 00:58:54,416 --> 00:58:56,416 I make movies. 784 00:58:57,666 --> 00:59:00,125 Documentaries mostly. 785 00:59:00,166 --> 00:59:10,250 ♪♪ 786 00:59:10,291 --> 00:59:11,958 [Grunts] 787 00:59:12,833 --> 00:59:14,166 Aaah! 788 00:59:14,208 --> 00:59:17,208 How's that for a hostile environment? 789 00:59:17,250 --> 00:59:18,708 [Gasping] 790 00:59:18,750 --> 00:59:21,875 -Paranoid bitch. -Aah! 791 00:59:21,916 --> 00:59:26,250 ♪♪ 792 00:59:26,291 --> 00:59:27,750 [Thuds] 793 00:59:27,791 --> 00:59:36,166 ♪♪ 794 00:59:36,208 --> 00:59:44,541 ♪♪ 795 00:59:44,583 --> 00:59:53,041 ♪♪ 796 00:59:57,625 --> 01:00:01,041 Do you want to be my friend? 797 01:00:01,083 --> 01:00:03,708 Mm-hmm. 798 01:00:03,750 --> 01:00:06,750 Cool. 799 01:00:08,041 --> 01:00:14,875 ♪♪ 800 01:00:14,916 --> 01:00:16,916 I need help. 801 01:00:16,958 --> 01:00:21,916 ♪♪ 802 01:00:21,958 --> 01:00:23,541 [Crackling] 803 01:00:23,583 --> 01:00:25,666 [Thuds] 804 01:00:25,708 --> 01:00:37,625 ♪♪ 805 01:00:37,666 --> 01:00:40,083 Wakey, wakey. 806 01:00:40,125 --> 01:00:41,875 [Breathing heavily] 807 01:00:41,916 --> 01:00:45,041 -Come back! -[Groans] Aah! 808 01:00:46,750 --> 01:00:48,166 Where are you going? 809 01:00:48,208 --> 01:00:49,541 Come on, I have a movie to shoot, 810 01:00:49,583 --> 01:00:51,083 and I don't have fucking day! 811 01:00:51,125 --> 01:00:52,750 Come on! 812 01:00:52,791 --> 01:00:54,791 You're sending some very bad 813 01:00:54,833 --> 01:00:56,750 vibes into my mood, you understand that? 814 01:00:56,791 --> 01:00:59,083 [Gasping] 815 01:00:59,125 --> 01:01:02,041 This entire forest is filling up with negative energy, 816 01:01:02,083 --> 01:01:04,583 and it's seriously getting on my fucking nerves! 817 01:01:04,625 --> 01:01:07,166 [Crow caws] 818 01:01:07,208 --> 01:01:11,041 Let me introduce Andy, your partner for the scene today. 819 01:01:11,083 --> 01:01:14,333 Alright, here you go. Put the mask on. 820 01:01:14,375 --> 01:01:17,208 But I -- I did everything you told me to. 821 01:01:17,250 --> 01:01:19,541 Put the fucking mask on. 822 01:01:21,166 --> 01:01:23,583 Now. 823 01:01:23,625 --> 01:01:26,125 Do you see what I have to deal with? 824 01:01:26,166 --> 01:01:29,041 Complaining all the time. 825 01:01:29,083 --> 01:01:30,875 So, here's the pitch. 826 01:01:30,916 --> 01:01:33,125 You're a rebel fighting for the occupation. 827 01:01:33,166 --> 01:01:34,708 That's gonna be good, right? 828 01:01:34,750 --> 01:01:36,250 The war's been going on for months, 829 01:01:36,291 --> 01:01:37,916 and you haven't touched a woman since. 830 01:01:37,958 --> 01:01:40,208 You're walking in this forest, you're lost. 831 01:01:40,250 --> 01:01:42,333 And you're thinking, "Man, what I wouldn't give 832 01:01:42,375 --> 01:01:44,375 for a nice little piece of pussy." 833 01:01:44,416 --> 01:01:47,875 When suddenly, you stumble upon this -- this camp site. 834 01:01:47,916 --> 01:01:50,958 And you find this CIA spy in hiding. 835 01:01:51,000 --> 01:01:52,375 She -- she's a spy. 836 01:01:52,416 --> 01:01:53,833 You caught her, you tied her to the tree. 837 01:01:53,875 --> 01:01:55,583 And you know she has some crucial information 838 01:01:55,625 --> 01:01:56,750 you have to get out of her. 839 01:01:56,791 --> 01:01:58,291 Oh, man. 840 01:01:58,333 --> 01:02:00,041 Oh, that's a great story. 841 01:02:00,083 --> 01:02:02,375 They just pop into my head. I don't have to do anything. 842 01:02:02,416 --> 01:02:05,583 They come to me just like that. 843 01:02:05,625 --> 01:02:09,250 So, you walk up to her, and you start feeling her up 844 01:02:09,291 --> 01:02:10,958 a little bit, but she's all uptight. 845 01:02:11,000 --> 01:02:13,375 You know, one of those, "I don't go all the way on a first date." 846 01:02:13,416 --> 01:02:14,791 You know what I mean? 847 01:02:14,833 --> 01:02:16,500 And then when you're good and hard, 848 01:02:16,541 --> 01:02:18,958 you grab her by the hair, and you stick it in her mouth. 849 01:02:19,000 --> 01:02:20,291 You ready? 850 01:02:20,333 --> 01:02:22,583 Alright. Wait! I didn't say "action." 851 01:02:22,625 --> 01:02:24,416 Don't move until I say "action." 852 01:02:27,541 --> 01:02:29,791 Alright. Action. 853 01:02:30,958 --> 01:02:32,458 [Crow caws] 854 01:02:32,500 --> 01:02:41,708 ♪♪ 855 01:02:41,750 --> 01:02:43,416 [Crow caws] 856 01:02:43,458 --> 01:02:45,416 ♪♪ 857 01:02:45,458 --> 01:02:47,500 Holy shit! 858 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 Aah! 859 01:02:56,041 --> 01:02:57,041 Fuck! 860 01:02:57,083 --> 01:02:58,958 What the fuck?! 861 01:02:59,000 --> 01:03:00,375 No, no! 862 01:03:00,416 --> 01:03:01,875 Aah! Get it off me! 863 01:03:01,916 --> 01:03:03,208 Fuck, fuck! 864 01:03:03,250 --> 01:03:05,416 What the fuck?! 865 01:03:08,083 --> 01:03:10,708 Do something for fuck's sake! 866 01:03:10,750 --> 01:03:12,208 Oh, fuck off! 867 01:03:15,708 --> 01:03:17,875 Aah! 868 01:03:17,916 --> 01:03:19,666 Fuck, my camera! My baby! 869 01:03:19,708 --> 01:03:21,500 Ah! Fuck! 870 01:03:23,083 --> 01:03:24,625 No, don't be -- 871 01:03:25,750 --> 01:03:27,458 You're fucking dead. 872 01:03:27,500 --> 01:03:29,333 Leave her alone! 873 01:03:29,375 --> 01:03:31,041 Fuck off! 874 01:03:31,083 --> 01:03:32,500 Aah! 875 01:03:32,750 --> 01:03:34,833 [Screams] 876 01:03:35,208 --> 01:03:37,166 [Crackling] 877 01:03:38,291 --> 01:03:40,000 [Grunts] 878 01:03:40,875 --> 01:03:42,000 [Grunting] 879 01:03:42,041 --> 01:03:45,125 Jesus! Jesus Christ! 880 01:03:45,166 --> 01:03:47,500 [Groans] 881 01:03:47,541 --> 01:03:49,041 Mum? 882 01:03:49,083 --> 01:03:50,458 [Groans] 883 01:03:50,500 --> 01:03:59,125 ♪♪ 884 01:03:59,166 --> 01:04:07,791 ♪♪ 885 01:04:07,833 --> 01:04:09,458 Mum? 886 01:04:10,625 --> 01:04:12,208 Mum. 887 01:04:12,250 --> 01:04:19,541 ♪♪ 888 01:04:19,583 --> 01:04:21,708 [Groans] 889 01:04:26,125 --> 01:04:29,833 ♪♪ 890 01:04:29,875 --> 01:04:31,791 [Groans] 891 01:04:41,250 --> 01:04:44,083 ♪♪ 892 01:04:44,125 --> 01:04:45,916 [Panting] 893 01:04:45,958 --> 01:04:47,666 Aah! 894 01:04:47,708 --> 01:04:49,416 [Groans] 895 01:04:57,583 --> 01:04:59,791 I'm gonna fuck you now. 896 01:04:59,833 --> 01:05:01,583 Not sure you can. 897 01:05:01,625 --> 01:05:03,750 What did you say? 898 01:05:03,791 --> 01:05:05,708 Aah. 899 01:05:05,750 --> 01:05:08,041 Little dick. 900 01:05:08,083 --> 01:05:09,916 Aah! 901 01:05:09,958 --> 01:05:19,000 ♪♪ 902 01:05:19,041 --> 01:05:21,041 I'm the best fuck you'll ever have. 903 01:05:21,083 --> 01:05:22,958 [Laughs] 904 01:05:23,000 --> 01:05:27,875 ♪♪ 905 01:05:27,916 --> 01:05:29,750 [Arrow thuds]Aah! 906 01:05:31,791 --> 01:05:33,791 [Groans] 907 01:05:35,041 --> 01:05:36,791 [Panting] 908 01:05:38,708 --> 01:05:40,125 [Grunts] 909 01:05:40,166 --> 01:05:42,208 Aaah! 910 01:05:42,250 --> 01:05:44,416 [Panting] 911 01:05:44,458 --> 01:05:50,250 ♪♪ 912 01:05:50,291 --> 01:05:52,333 [Groans] 913 01:06:11,333 --> 01:06:13,000 [Groans] 914 01:06:16,083 --> 01:06:17,791 [Panting] 915 01:06:31,208 --> 01:06:33,583 [Sighs] 916 01:06:35,333 --> 01:06:38,333 [Breathing heavily] 917 01:06:49,416 --> 01:06:51,375 [Groans] 918 01:07:02,333 --> 01:07:04,333 [Groans] 919 01:07:04,708 --> 01:07:06,500 No, no, no. 920 01:07:13,166 --> 01:07:15,083 [Lighter clicks] 921 01:07:31,458 --> 01:07:33,333 Aah! 922 01:07:33,833 --> 01:07:35,583 [Groans] 923 01:07:37,083 --> 01:07:39,000 [Gasps] 924 01:07:41,916 --> 01:07:44,791 [Breathing heavily] 925 01:07:44,833 --> 01:07:46,875 [Groans] 926 01:07:55,208 --> 01:07:57,291 [Groans] 927 01:08:00,291 --> 01:08:02,666 [Laughs] 928 01:08:04,416 --> 01:08:06,208 Oh, yeah. 929 01:08:06,250 --> 01:08:07,875 [Laughs] 930 01:08:11,291 --> 01:08:13,125 [Laughs] 931 01:08:13,166 --> 01:08:16,625 Yeah! 932 01:08:16,666 --> 01:08:19,250 You hear me bitch?! 933 01:08:20,958 --> 01:08:23,625 I'm going to find you, and I'm going to kill you! 934 01:08:23,666 --> 01:08:27,750 [Breathing heavily] 935 01:08:27,791 --> 01:08:30,500 [Screams] 936 01:08:30,541 --> 01:08:32,416 [Screaming] 937 01:08:32,458 --> 01:08:33,583 What? 938 01:08:33,625 --> 01:08:36,000 [Screams] 939 01:08:36,041 --> 01:08:37,458 [Screams] 940 01:08:37,500 --> 01:08:39,458 [Screaming] 941 01:08:39,500 --> 01:08:42,375 [Laughs] 942 01:08:50,666 --> 01:09:02,041 ♪♪ 943 01:09:02,083 --> 01:09:13,375 ♪♪ 944 01:09:13,416 --> 01:09:16,083 Aaah! Fuck! 945 01:09:16,125 --> 01:09:18,375 Fucking forest! 946 01:09:18,416 --> 01:09:21,541 ♪♪ 947 01:09:21,583 --> 01:09:23,791 [Breathing heavily] 948 01:09:23,833 --> 01:09:32,916 ♪♪ 949 01:09:32,958 --> 01:09:42,083 ♪♪ 950 01:09:42,125 --> 01:09:44,750 [Grunts] 951 01:09:44,791 --> 01:09:46,458 [Snake hissing] 952 01:09:46,500 --> 01:09:54,875 ♪♪ 953 01:09:54,916 --> 01:09:56,916 Fuck this forest. 954 01:10:00,666 --> 01:10:02,291 Andy? 955 01:10:04,250 --> 01:10:06,083 [Laughing] 956 01:10:07,875 --> 01:10:09,833 Not my friend anymore. 957 01:10:09,875 --> 01:10:12,541 I'm not afraid, you fucking bitch! 958 01:10:16,791 --> 01:10:18,750 Shut up. 959 01:10:20,416 --> 01:10:22,166 Shut the fuck up. 960 01:10:22,208 --> 01:10:31,083 ♪♪ 961 01:10:31,125 --> 01:10:32,791 Shut up! 962 01:10:39,125 --> 01:10:41,625 Oh, fuck, it stings. 963 01:10:41,666 --> 01:10:49,541 ♪♪ 964 01:10:49,583 --> 01:10:57,500 ♪♪ 965 01:10:57,541 --> 01:11:00,500 She's not there. 966 01:11:00,541 --> 01:11:02,333 Aah! 967 01:11:02,375 --> 01:11:03,625 Aah! 968 01:11:03,666 --> 01:11:04,916 Fucking hurts. 969 01:11:04,958 --> 01:11:06,333 Aah! 970 01:11:06,375 --> 01:11:15,458 ♪♪ 971 01:11:15,500 --> 01:11:24,583 ♪♪ 972 01:11:24,625 --> 01:11:33,708 ♪♪ 973 01:11:33,750 --> 01:11:37,000 [Indistinct talking] 974 01:11:37,041 --> 01:11:48,166 ♪♪ 975 01:11:48,208 --> 01:11:50,166 Man: Move it up. Move it up. 976 01:11:50,208 --> 01:12:02,666 ♪♪ 977 01:12:02,708 --> 01:12:15,166 ♪♪ 978 01:12:15,208 --> 01:12:17,416 Move it up here. Move it up. Move it up. 979 01:12:17,458 --> 01:12:20,041 ♪♪ 980 01:12:20,083 --> 01:12:23,208 [Screaming] 981 01:12:23,250 --> 01:12:35,708 ♪♪ 982 01:12:35,750 --> 01:12:48,208 ♪♪ 983 01:12:48,250 --> 01:13:00,666 ♪♪ 984 01:13:00,708 --> 01:13:13,166 ♪♪ 985 01:13:13,208 --> 01:13:25,625 ♪♪ 986 01:13:25,666 --> 01:13:38,166 ♪♪ 987 01:13:38,208 --> 01:13:40,375 [Panting] 988 01:13:40,416 --> 01:13:43,083 [Screams] 989 01:13:47,291 --> 01:13:49,250 [Panting] 990 01:13:52,541 --> 01:13:55,041 [Panting] 991 01:14:11,708 --> 01:14:20,875 ♪♪ 992 01:14:20,916 --> 01:14:30,041 ♪♪ 993 01:14:30,083 --> 01:14:39,250 ♪♪ 994 01:14:39,291 --> 01:14:41,166 [Crows cawing] 995 01:14:41,208 --> 01:14:52,750 ♪♪ 996 01:14:52,791 --> 01:15:04,458 ♪♪ 997 01:15:04,500 --> 01:15:06,416 [Panting] 998 01:15:07,875 --> 01:15:10,208 [Breathing heavily] 999 01:15:10,250 --> 01:15:20,541 ♪♪ 1000 01:15:20,583 --> 01:15:30,833 ♪♪ 1001 01:15:30,875 --> 01:15:33,708 [Grunting] 1002 01:15:33,750 --> 01:15:37,000 ♪♪ 1003 01:15:37,041 --> 01:15:38,708 Aah! 1004 01:15:38,750 --> 01:15:40,958 [Dog barking] 1005 01:15:43,791 --> 01:15:44,958 Oh, fuck. 1006 01:15:45,000 --> 01:15:48,041 Hey! You shouldn't be here! 1007 01:15:48,083 --> 01:15:50,125 Hey, stop! 1008 01:15:50,166 --> 01:15:52,250 [Grunts] 1009 01:15:52,291 --> 01:15:54,125 Aaah! Fuck! God! 1010 01:15:54,166 --> 01:15:56,166 Listen, dude. I'm trained. 1011 01:15:56,208 --> 01:15:58,083 I'm going to have to ask you to leave, okay? 1012 01:15:58,125 --> 01:16:00,875 Can't you see I'm wounded? I need help. 1013 01:16:00,916 --> 01:16:02,083 [Running footsteps approaching] 1014 01:16:02,125 --> 01:16:03,291 Right behind you! Behind you. 1015 01:16:03,333 --> 01:16:05,041 Hey, what's going on? 1016 01:16:05,083 --> 01:16:06,750 She's trying to kill me! Do something. 1017 01:16:06,791 --> 01:16:09,416 Put the club down. Put the club down! 1018 01:16:09,458 --> 01:16:12,375 Hey! On the floor, now! 1019 01:16:12,416 --> 01:16:14,083 Do something! 1020 01:16:14,125 --> 01:16:15,791 Stop! Aaaah! 1021 01:16:15,833 --> 01:16:18,541 [Screams] 1022 01:16:18,583 --> 01:16:20,583 Bitch! Yeah! 1023 01:16:20,625 --> 01:16:22,125 Yeah! 1024 01:16:22,166 --> 01:16:23,666 [Gasping] 1025 01:16:23,708 --> 01:16:27,208 -Yeah! Way to go man! -On your knees, cowboy! 1026 01:16:27,250 --> 01:16:30,083 -Alright. -Hey! Come back here, you! 1027 01:16:30,125 --> 01:16:31,875 Aah! 1028 01:16:31,916 --> 01:16:33,541 My nose! 1029 01:16:33,583 --> 01:16:35,166 Fuck. 1030 01:16:35,208 --> 01:16:36,666 My nose is fucked! 1031 01:16:36,708 --> 01:16:39,166 [Sobs] 1032 01:16:39,208 --> 01:16:41,458 Let's have a look at the kitchen, shall we? 1033 01:16:41,500 --> 01:16:43,750 So what do you think?I'm really not sure. 1034 01:16:43,791 --> 01:16:45,458 -I think I love it. -Really? 1035 01:16:45,500 --> 01:16:48,625 Okay, guys, you have to imagine this for yourself. 1036 01:16:48,666 --> 01:16:51,083 Just dream with me for a sec. 1037 01:16:51,125 --> 01:16:54,833 It's a wonderful morning. You're having your breakfast. 1038 01:16:54,875 --> 01:16:58,708 And suddenly, your kid is having his first steps. 1039 01:16:58,750 --> 01:17:00,500 Yeah. I think I like that. 1040 01:17:00,541 --> 01:17:03,500 Um, I'm telling you, 1041 01:17:03,541 --> 01:17:06,125 this is the place to raise a child. 1042 01:17:06,166 --> 01:17:07,583 -Yeah, I think it is. -Really? 1043 01:17:07,625 --> 01:17:09,333 Just perfect. What do you reckon? 1044 01:17:09,375 --> 01:17:11,208 [Door opens]I like it. 1045 01:17:11,250 --> 01:17:12,625 [Panting] 1046 01:17:12,666 --> 01:17:14,541 [Screams] 1047 01:17:14,583 --> 01:17:16,708 Oh, my baby! My baby! 1048 01:17:16,750 --> 01:17:18,208 Do something! 1049 01:17:18,250 --> 01:17:22,000 Visits are over. You have to apply online, ma'am. 1050 01:17:22,041 --> 01:17:23,000 [Door opens] 1051 01:17:23,041 --> 01:17:24,333 What the...? 1052 01:17:24,375 --> 01:17:30,708 ♪♪ 1053 01:17:30,750 --> 01:17:32,375 Aah! 1054 01:17:32,416 --> 01:17:35,791 [Grunting] 1055 01:17:35,833 --> 01:17:38,750 ♪♪ 1056 01:17:38,791 --> 01:17:41,000 Aaah! 1057 01:17:42,375 --> 01:17:45,083 [Grunting] 1058 01:17:47,625 --> 01:17:49,125 [Groans] 1059 01:17:49,166 --> 01:17:53,500 ♪♪ 1060 01:17:53,541 --> 01:17:55,500 [Screams] 1061 01:18:01,000 --> 01:18:02,416 Aah! 1062 01:18:04,666 --> 01:18:06,916 Wait, wait, let me help you up. 1063 01:18:10,041 --> 01:18:11,875 Fucking choke you to death. 1064 01:18:11,916 --> 01:18:13,833 Fucking whore. 1065 01:18:13,875 --> 01:18:15,375 Aah! 1066 01:18:19,541 --> 01:18:21,833 [Groans] 1067 01:18:21,875 --> 01:18:32,166 ♪♪ 1068 01:18:32,208 --> 01:18:42,583 ♪♪ 1069 01:18:42,625 --> 01:18:52,916 ♪♪ 1070 01:18:52,958 --> 01:18:54,791 Oh, fuck. 1071 01:18:54,833 --> 01:18:56,750 ♪♪ 1072 01:18:56,791 --> 01:18:59,000 [Tapping on door] 1073 01:18:59,041 --> 01:19:04,000 ♪♪ 1074 01:19:04,041 --> 01:19:05,916 [Grunts] 1075 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Aah! 1076 01:19:10,666 --> 01:19:12,125 Aah! 1077 01:19:13,750 --> 01:19:14,958 Aah! 1078 01:19:15,000 --> 01:19:16,750 ♪♪ 1079 01:19:16,791 --> 01:19:18,291 [Screaming] 1080 01:19:18,333 --> 01:19:19,958 Fuck! 1081 01:19:20,000 --> 01:19:21,958 [Grunting] 1082 01:19:22,000 --> 01:19:31,208 ♪♪ 1083 01:19:31,250 --> 01:19:32,833 Son of a bitch, boy. 1084 01:19:32,875 --> 01:19:34,833 You can have it. 1085 01:19:34,875 --> 01:19:38,125 I'm gonna fuck those assholes. 1086 01:19:38,166 --> 01:19:40,958 Come here, Lobo. Come here, Lobo! 1087 01:19:41,000 --> 01:19:42,833 [Barking] 1088 01:19:46,083 --> 01:19:48,333 Lobo! 1089 01:19:52,041 --> 01:19:54,208 [Groans] 1090 01:19:57,875 --> 01:20:00,458 [Panting] 1091 01:20:00,500 --> 01:20:02,833 [Groans] 1092 01:20:02,875 --> 01:20:09,625 ♪♪ 1093 01:20:09,666 --> 01:20:16,375 ♪♪ 1094 01:20:16,416 --> 01:20:18,041 [Laughs] 1095 01:20:18,083 --> 01:20:25,916 ♪♪ 1096 01:20:25,958 --> 01:20:28,041 [Grunting] 1097 01:20:28,083 --> 01:20:38,625 ♪♪ 1098 01:20:38,666 --> 01:20:40,333 [Snarls] 1099 01:20:40,375 --> 01:20:42,375 [Screams] 1100 01:20:42,416 --> 01:20:51,041 ♪♪ 1101 01:20:51,083 --> 01:20:55,166 No, let go! Let go! 1102 01:20:55,208 --> 01:20:57,166 [Snarling] 1103 01:20:57,208 --> 01:20:59,500 ♪♪ 1104 01:20:59,541 --> 01:21:01,875 [Growling] 1105 01:21:01,916 --> 01:21:04,625 ♪♪ 1106 01:21:04,666 --> 01:21:06,416 Aaah! 1107 01:21:07,166 --> 01:21:08,666 [Groans] 1108 01:21:12,583 --> 01:21:15,250 Please! Please, I'm sorry! 1109 01:21:15,291 --> 01:21:17,375 I'm really sorry. 1110 01:21:17,416 --> 01:21:18,833 Wait a minute. Wait, wait. 1111 01:21:18,875 --> 01:21:20,416 Wait, wait. 1112 01:21:20,458 --> 01:21:22,916 I know I caused you a lot of pain. 1113 01:21:22,958 --> 01:21:26,083 But I sincerely regret it. Alright? Wait. 1114 01:21:26,125 --> 01:21:27,666 I can change. I'll get some help. 1115 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 Look, I swear. 1116 01:21:28,916 --> 01:21:30,916 Look, I'll get my demons. Please. 1117 01:21:30,958 --> 01:21:32,833 Give me another chance. I'm really -- 1118 01:21:32,875 --> 01:21:35,458 Aah! [Groans] 1119 01:21:35,500 --> 01:21:37,750 I said I was sorry! 1120 01:21:37,791 --> 01:21:39,583 [Grunts] 1121 01:21:40,250 --> 01:21:42,833 I said I was sorry. 1122 01:21:45,208 --> 01:21:47,666 Aah! 1123 01:21:49,500 --> 01:21:52,458 I said I was sorry. 1124 01:21:52,500 --> 01:21:53,625 [Grunts] 1125 01:21:53,666 --> 01:21:56,708 [Groans] 1126 01:21:56,750 --> 01:22:00,208 I said I was sorry. 1127 01:22:00,250 --> 01:22:03,125 [Grunts] 1128 01:22:03,166 --> 01:22:06,041 [Grunting] 1129 01:22:06,083 --> 01:22:13,916 ♪♪ 1130 01:22:13,958 --> 01:22:16,041 I love you. 1131 01:22:16,083 --> 01:22:21,458 ♪♪ 1132 01:22:21,500 --> 01:22:24,625 [Gagging] 1133 01:22:24,666 --> 01:22:36,708 ♪♪ 1134 01:22:36,750 --> 01:22:48,833 ♪♪ 1135 01:22:48,875 --> 01:23:00,958 ♪♪ 1136 01:23:01,000 --> 01:23:13,083 ♪♪ 1137 01:23:13,125 --> 01:23:25,208 ♪♪ 1138 01:23:25,250 --> 01:23:37,333 ♪♪ 1139 01:23:37,375 --> 01:23:49,416 ♪♪ 1140 01:23:49,458 --> 01:24:01,583 ♪♪ 1141 01:24:01,625 --> 01:24:13,708 ♪♪ 1142 01:24:13,750 --> 01:24:25,791 ♪♪ 1143 01:24:25,833 --> 01:24:37,916 ♪♪ 1144 01:24:37,958 --> 01:24:50,041 ♪♪ 1145 01:24:50,083 --> 01:25:02,166 ♪♪ 1146 01:25:02,208 --> 01:25:14,250 ♪♪ 1147 01:25:14,291 --> 01:25:26,416 ♪♪ 1148 01:25:26,458 --> 01:25:38,541 ♪♪ 1149 01:25:38,583 --> 01:25:50,666 ♪♪ 1150 01:25:50,708 --> 01:26:02,750 ♪♪ 1151 01:26:02,791 --> 01:26:14,916 ♪♪ 1152 01:26:14,958 --> 01:26:27,125 ♪♪ 63825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.