All language subtitles for Hu amzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,991 --> 00:00:55,157
Hör du det, Jeremy?
2
00:00:56,074 --> 00:00:57,574
VadÄ för nÄt?
3
00:00:59,532 --> 00:01:01,616
Skogens sÄng.
4
00:01:10,241 --> 00:01:12,449
Ja, jag hör det nu.
5
00:01:13,449 --> 00:01:16,032
Det Àr vargflickan som sjunger.
6
00:01:17,491 --> 00:01:20,949
Den hÀr berÀttelsen börjar
för lÀnge...
7
00:01:21,032 --> 00:01:23,574
...lÀnge sen.
8
00:01:28,616 --> 00:01:32,616
En prÀst som hette Nicodemus
samlade ihop en armé av fattighjon
9
00:01:32,699 --> 00:01:36,241
för att befria
det heliga landet Jerusalem.
10
00:01:36,407 --> 00:01:39,991
Nicodemus lyckades övertala
en stor mÀngd bönder
11
00:01:40,074 --> 00:01:43,866
och andra förlorade sjÀlar
att följa med honom till Kristus grav.
12
00:01:44,949 --> 00:01:47,532
PĂ„ kort tid
hade han hundra följeslagare.
13
00:01:47,616 --> 00:01:52,282
I mÄnader fÀrdades de genom landet
pÄ vÀg mot Jerusalem.
14
00:01:52,366 --> 00:01:55,407
Men snart började maten sina.
15
00:01:57,032 --> 00:02:01,574
Sen kom vintern,
hÄrd och skoningslös.
16
00:02:01,657 --> 00:02:05,032
De svÀlte ihjÀl. En efter en.
17
00:02:06,824 --> 00:02:09,949
Bara en handfull nÄdde fram till skogen.
18
00:02:10,866 --> 00:02:13,824
Det var faktiskt den hÀr skogen.
19
00:02:13,949 --> 00:02:17,199
PÄ den tiden hÀrjade
enorma vilda vargar hÀr.
20
00:02:19,866 --> 00:02:25,157
Men det bekymrade inte Nicodemus. En
Àngel hade kommit till honom i en dröm
21
00:02:25,241 --> 00:02:28,782
och sagt att det hÀr var
den kortaste vÀgen till Guds vilja.
22
00:02:28,866 --> 00:02:31,116
"FramÄt!"
23
00:02:36,157 --> 00:02:41,282
SvÀltande och desperat
sÄg Nicodemus en ung flicka.
24
00:02:41,366 --> 00:02:46,157
Kött som skulle ge nÀring
Ät hans hungriga följeslagare.
25
00:02:49,449 --> 00:02:52,241
Hon bad honom att slÀppa henne.
26
00:02:52,324 --> 00:02:58,157
"Tig, kvinna. Du ska uppfylla Guds vilja.
Be för din frÀlsning."
27
00:03:04,449 --> 00:03:09,074
Den unga flickans vackra och rena sÄng
hade vÀckt skogen.
28
00:03:09,157 --> 00:03:11,782
Och den ville skydda henne.
29
00:03:13,824 --> 00:03:20,241
Skogen var oskuldens försvarare.
Det var dÄ den skickade sina sÀndebud.
30
00:03:29,824 --> 00:03:34,324
NÀr han sÄg flickan rida
en enorm varg skrek Nicodemus:
31
00:03:34,407 --> 00:03:40,032
"HÀxa! Du Àr en hÀxa! Du Àr rÀddad
för att du parat dig med Beelsebub."
32
00:03:42,657 --> 00:03:44,449
Flickan svarade:
33
00:03:45,449 --> 00:03:49,449
"Det Àr bÀttre att vara
bland vargar Àn bland mÀn."
34
00:03:49,532 --> 00:03:52,157
"Du kommer att dö, hÀxa!"
35
00:03:58,366 --> 00:04:01,407
Hon försvann i skogen för alltid.
36
00:04:05,574 --> 00:04:08,491
Finns det fortfarande vargar, mamma?
37
00:04:09,532 --> 00:04:11,449
Vargar? Nej.
38
00:04:13,199 --> 00:04:15,116
Nej, det finns inga.
39
00:04:16,991 --> 00:04:19,282
MÀn dÀremot...
40
00:04:22,241 --> 00:04:24,490
Ja, de finns.
41
00:05:04,991 --> 00:05:09,824
Det Àr det deadlinen Àr till för, Eve. LÄt
inte de jÀvlarna komma undan med det.
42
00:05:09,949 --> 00:05:14,616
Jag vet och jag sa det. Men de har
leveransproblem. Jag kan inte göra nÄt.
43
00:05:14,699 --> 00:05:17,866
SlÄ nÀven i bordet
och sÀtt press pÄ dem.
44
00:05:17,991 --> 00:05:21,324
Jag gör just det.
Jag tror vi kan lita pÄ dem.
45
00:05:21,407 --> 00:05:26,574
Du mÄste vara tuffare annars
fÄr vi skit för det sen. DÄ Àr vi körda.
46
00:05:26,657 --> 00:05:31,032
Om du vill kan jag sÀtta Martin pÄ det.
Han Àr hÀr.
47
00:05:31,116 --> 00:05:33,282
-Hej.
-Han kan vara dÀr imorgon om du vill.
48
00:05:33,366 --> 00:05:37,866
Nej. Tack. Jag sköter det sjÀlv.
49
00:05:37,991 --> 00:05:41,074
Se till att göra det.
Jag hatar att bli besviken.
50
00:05:41,157 --> 00:05:42,782
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
51
00:05:42,866 --> 00:05:44,949
Connard.
52
00:05:57,157 --> 00:05:58,866
HallÄ?
53
00:05:59,657 --> 00:06:02,824
Nej, jag kunde inte ringa upp dig.
Det var en hemsk dag.
54
00:06:04,616 --> 00:06:07,657
Sluta tjata om lÀgenheten.
Jag vet inte.
55
00:06:07,741 --> 00:06:10,782
Vi tar det nÀr jag kommer hem. Okej?
56
00:06:10,866 --> 00:06:13,616
Ja. Hej dÄ.
57
00:06:30,449 --> 00:06:33,866
Ingen har nÄnsin vÄgat ge order
i min nÀrvaro.
58
00:06:33,991 --> 00:06:36,574
Det hÀr Àr bara första gÄngen.
59
00:06:51,032 --> 00:06:56,699
Du har en mÀrklig makt över mig.
Jag vet inte om det Àr kÀrlek eller inte.
60
00:06:57,866 --> 00:07:02,449
-Och ÀndÄ vill jag bara vara med dig.
-Jag gillar det sÄ. Gör inte du?
61
00:07:13,032 --> 00:07:16,991
Alex
Vad Àr det frÄgan om, Eve?
62
00:08:13,991 --> 00:08:15,616
Vad vill du ha?
63
00:08:17,199 --> 00:08:18,782
Kan jag fÄ en Mojito?
64
00:08:35,491 --> 00:08:38,241
-VarsÄgod.
-Tack.
65
00:08:41,199 --> 00:08:45,449
-Ăr du min dejt?
-Nej.
66
00:08:46,324 --> 00:08:52,449
-Jag skojar. FÄr jag bjuda pÄ ett glas?
-Det Àr bra, tack.
67
00:08:53,199 --> 00:08:56,741
-LÄt mig gissa. Du Àr ryska.
-Nej.
68
00:08:56,824 --> 00:08:59,449
-Polska?
-Fransyska.
69
00:09:00,657 --> 00:09:04,949
-Ăr inte du den dĂ€r franska aktrisen?
-Nej.
70
00:09:08,574 --> 00:09:10,574
Du ser ledsen ut.
71
00:09:11,532 --> 00:09:15,074
-Vad sÀgs om att vi Äker hem till mig?
-Det rÀcker.
72
00:09:15,157 --> 00:09:21,116
Okej, okej. Vi pratar ju bara.
Vem tror du att du Àr?
73
00:09:21,199 --> 00:09:22,949
Miss Universum?
74
00:09:23,032 --> 00:09:26,824
Du, det Àr dags att ge upp.
Du stör henne.
75
00:09:27,824 --> 00:09:31,782
Nej, det gör jag inte.
Tack ska du ha. - TvÄ till.
76
00:09:31,866 --> 00:09:34,491
Till mig och min tjej.
77
00:09:46,282 --> 00:09:50,032
-Ăr allt bra?
-Ja, tack.
78
00:09:50,116 --> 00:09:51,366
VarsÄgod.
79
00:09:51,449 --> 00:09:54,782
-Vilken skitstövel.
-Ja, utan tvivel.
80
00:09:57,324 --> 00:10:01,616
-TvÄ Mojitos.
-FÄr jag bjuda pÄ en drink?
81
00:10:01,699 --> 00:10:04,532
-Varför inte.
-Skitstöveln bjuder.
82
00:10:04,616 --> 00:10:06,449
Tack.
83
00:10:10,532 --> 00:10:16,407
-Vad sa du till honom?
-Jag sa Ät honom att byta deodorant.
84
00:10:16,449 --> 00:10:18,407
Ja, eller hur.
85
00:10:21,366 --> 00:10:24,282
Vad gör du
pÄ den hÀr fantastiska platsen?
86
00:10:24,366 --> 00:10:29,824
Jag ska tillse
ett byggprojekt hÀr i omrÄdet.
87
00:10:29,949 --> 00:10:35,491
IkvÀll behövde jag lite frisk luft
och nÄt att dricka sÄ jag hamnade hÀr.
88
00:10:36,491 --> 00:10:39,366
-Och du?
-Jo...
89
00:10:39,449 --> 00:10:43,741
-Du Àr hÀr för att dansa. Du Àr grym.
-Du har inte sett nÄt Àn.
90
00:10:43,824 --> 00:10:45,866
-JasÄ?
-Jag kan gÄ ner i spagat.
91
00:10:48,241 --> 00:10:51,866
Nej, jag skulle trÀffa min bror.
Han sitter dÀr bak.
92
00:10:51,991 --> 00:10:57,282
Han mÄr inte sÄ bra just nu.
Hans flickvÀn dog av cancer nyligen.
93
00:10:58,782 --> 00:11:01,532
-Jag beklagar.
-SÄnt Àr livet.
94
00:11:04,074 --> 00:11:06,991
Jag bjuder pÄ nÀsta, om du vill.
95
00:11:37,782 --> 00:11:43,116
Du Àr makalös pÄ att dansa.
Jag menar det, du kan din sak.
96
00:12:12,241 --> 00:12:14,324
Kom.
97
00:12:32,449 --> 00:12:33,866
Ăr allt okej?
98
00:12:39,032 --> 00:12:41,324
Gjorde jag nÄt fel?
99
00:12:52,657 --> 00:12:56,324
Vad hÄller ni pÄ med?
100
00:12:57,491 --> 00:13:00,324
Varför dröjde du sÄ lÀnge?
101
00:13:01,116 --> 00:13:03,366
Vad Àr det som sker hÀr?
102
00:13:03,449 --> 00:13:08,282
Vi var tvungna att dra. Det dÀr stÀllet
var vÀrdelöst. Jag vet ett bÀttre.
103
00:13:08,366 --> 00:13:14,074
-Vi sa aldrig det. Vart ska vi?
-Lugn. Hetsa inte upp dig.
104
00:13:14,157 --> 00:13:18,616
-Jag gör inte det. Kör mig tillbaka bara.
-Jösses.
105
00:13:18,699 --> 00:13:20,657
BestÀm dig nÄn gÄng.
106
00:13:21,657 --> 00:13:23,616
Lyssna, det var kul.
107
00:13:24,949 --> 00:13:27,407
Men ni mÄste köra mig tillbaka.
Jag jobbar imorgon.
108
00:13:27,449 --> 00:13:31,782
Det gör jag ocksÄ. Okej?
Vi kan ta den sista hemma
109
00:13:31,866 --> 00:13:35,449
och sen roar vi oss tillsammans.
110
00:13:36,449 --> 00:13:41,282
-Vad menar du med tillsammans?
-Ja, du vet. Vi tre.
111
00:13:41,366 --> 00:13:43,824
Va? Med din bror?
112
00:13:46,282 --> 00:13:48,241
Jag Àr inte hans bror.
113
00:13:49,074 --> 00:13:53,449
Vad fan Àr det frÄgan om? Stanna bilen.
SlÀpp ut mig.
114
00:13:53,491 --> 00:13:55,616
BarnlÄs, ledsen.
115
00:13:56,532 --> 00:13:58,116
Stanna bilen.
116
00:14:00,199 --> 00:14:04,407
-Stanna biljÀveln nu!
-Vi ska slÀppa ut dig. Vi Àr inte galna.
117
00:14:06,157 --> 00:14:08,407
-Stanna.
-Ja, vi ska stanna.
118
00:14:09,616 --> 00:14:13,741
Okej. Stanna bilen.
Damen kliver av hÀr.
119
00:14:26,532 --> 00:14:28,407
Hej dÄ!
120
00:15:30,241 --> 00:15:32,074
-Hej.
-NÇ hÇo.
121
00:15:32,157 --> 00:15:36,157
Kan jag lÄna telefonen?
Jag glömde min och vill ringa en taxi.
122
00:15:36,241 --> 00:15:40,824
En taxi? Du fÄr inte tag
pÄ en taxi sÄ hÀr dags.
123
00:15:40,949 --> 00:15:43,699
-Helvete.
-Om du vill...
124
00:15:43,782 --> 00:15:49,157
...sÄ stÀnger jag hÀr om 20 minuter.
Jag kan skjutsa dig till stan.
125
00:15:49,241 --> 00:15:51,741
Det vore jÀttesnÀllt. Tack.
126
00:15:51,824 --> 00:15:58,324
Under tiden passa pÄ att titta pÄ vÄrt
stora utbud för bÄde unga och gamla.
127
00:15:58,407 --> 00:16:01,324
Allt tillverkat
i stora kinesiska imperiet.
128
00:16:02,991 --> 00:16:05,991
De kommer att styra vÀrlden hÀrnÀst.
129
00:16:06,074 --> 00:16:08,449
-Ja, jag vet.
-NÀr det sker Àr jag redo.
130
00:17:08,282 --> 00:17:10,782
NĂ€men, hej, flickan lilla.
131
00:17:13,449 --> 00:17:18,449
Jag Àr jÀttesöt
och Àlskar smÄ slynor som du.
132
00:17:18,490 --> 00:17:21,449
-LÄt mig vara.
-Sluta, Andy.
133
00:17:21,532 --> 00:17:24,282
Jag sa Ät dig att vara artig.
134
00:17:24,365 --> 00:17:25,490
Jag Àr sÄ ledsen.
135
00:17:25,574 --> 00:17:28,240
Kan du hÄlla kÀften,
lilla slampa? SnÀlla.
136
00:17:28,324 --> 00:17:31,699
Nej! Prata inte sÄ med damen, Andy.
137
00:17:31,782 --> 00:17:34,240
Jag Àr verkligen ledsen, förlÄt.
138
00:17:34,324 --> 00:17:37,616
Jag mÄste uppfostra honom
men han lyssnar inte.
139
00:17:38,366 --> 00:17:41,741
Ăr nĂ„t pĂ„ tok, miss?
Stör den hÀr mannen dig?
140
00:17:43,032 --> 00:17:45,366
Vi Àr tillsammans.
141
00:17:46,407 --> 00:17:50,741
BerÀtta för honom, Àlskling. LÀmna mig
inte sÄ. Du krossar mitt hjÀrta.
142
00:17:50,824 --> 00:17:55,157
Det hÀr Àr nog inte rÀtt plats
att lösa ett sÄnt problem.
143
00:17:55,241 --> 00:17:57,949
Jag Àlskar henne.
Jag gör verkligen det.
144
00:18:04,074 --> 00:18:06,574
Ni har rÀtt. Jag beter mig som en idiot.
145
00:18:06,657 --> 00:18:12,449
Nej. Klanka inte pÄ dig sjÀlv.
Konfucius sa en gÄng:
146
00:18:12,532 --> 00:18:17,491
"VÄr största Àra Àr inte att aldrig falla
utan att resa oss upp var gÄng vi faller."
147
00:18:17,574 --> 00:18:22,491
TÀnk över det.
Ta dig tiden och fundera pÄ det.
148
00:18:22,574 --> 00:18:25,449
Tack, sir. Ni Àr vÀldigt vÀnlig.
149
00:18:27,949 --> 00:18:34,824
Jag slutar ringa och ger dig utrymme.
Ring nÀr du kÀnner för det.
150
00:18:40,241 --> 00:18:42,282
FÄr jag lÄna er toa?
151
00:18:51,949 --> 00:18:54,657
Ni kanske ska försöka prata.
Han verkar...
152
00:18:54,741 --> 00:18:56,449
Jag mÄste gÄ.
153
00:18:59,282 --> 00:19:00,949
Vad i helvete?
154
00:19:41,074 --> 00:19:44,949
Ăr allt bra?
Ledsen. Tog det för lÄng tid?
155
00:19:54,741 --> 00:19:58,366
Vill du behÄlla lille Andy? Inte?
156
00:20:02,949 --> 00:20:04,616
Ăr du hungrig?
157
00:20:06,157 --> 00:20:08,241
Ă
h, jag Àlskar de hÀr.
158
00:20:13,741 --> 00:20:15,699
Massa kontanter! Har du sett?
159
00:20:21,366 --> 00:20:26,616
Kom! Natten Àr ung. Inte?
160
00:20:26,699 --> 00:20:30,199
Vill du inte? Rör pÄ dig!
161
00:21:18,449 --> 00:21:23,199
-Vad tÀnker ni göra med mig?
-Inget. Hoppa in.
162
00:21:24,782 --> 00:21:29,449
SnÀlla. LÄt mig gÄ. SnÀlla.
163
00:21:29,491 --> 00:21:31,199
SnÀlla!
164
00:21:32,824 --> 00:21:34,866
Ta tag i hennes hÀnder.
165
00:21:36,366 --> 00:21:40,491
Alex
Ăr det nĂ„n annan?
166
00:22:30,616 --> 00:22:33,741
Okej. Vad Àr det nu dÄ?
Du ser ledsen ut.
167
00:22:34,657 --> 00:22:39,032
Ăr hon inte tillrĂ€ckligt het för dig?
Ska vi hitta en annan?
168
00:22:42,532 --> 00:22:46,157
Kom igen. Du vet att du kan
berÀtta allt för mig. Ut med det.
169
00:22:48,199 --> 00:22:52,574
Jag tror inte att jag klarar av det.
Det kÀnns inte bra.
170
00:22:56,324 --> 00:22:59,866
Jag tror att du klarar av det.
Jag vet att du kan det.
171
00:23:00,949 --> 00:23:04,449
Jag rÀknar med dig.
Vi Àr vÀl ett team?
172
00:23:04,532 --> 00:23:06,366
Ja.
173
00:23:10,241 --> 00:23:12,532
Det kÀnns fel.
174
00:23:23,324 --> 00:23:26,407
Ingen fara. Alla kan fÄ kalla fötter.
175
00:23:34,657 --> 00:23:36,782
Jag har precis vad du behöver.
176
00:23:38,157 --> 00:23:40,449
Ifall du kÀnner dig lite blyg.
177
00:23:45,741 --> 00:23:47,491
Viagra.
178
00:23:50,574 --> 00:23:53,157
Till och med porrstjÀrnor anvÀnder det.
179
00:23:53,241 --> 00:23:57,657
-Gör de?
-SjÀlvklart. Vad trodde du?
180
00:23:57,741 --> 00:24:02,991
TÀnk dig att du Àr pÄ en inspelning.
Alla stÄr redo att filma.
181
00:24:03,074 --> 00:24:09,032
Slynan ligger dÀr med sÀrade ben.
SÄ dyker snubben upp och sÀger:
182
00:24:09,116 --> 00:24:14,157
"Tjenare. Jag Àr ledsen. Jag tror inte jag
fÄr upp den idag. Jag mÄste ha Àtit nÄt."
183
00:24:20,074 --> 00:24:24,407
FörestÀll dig det. Filmbranschen
Ă€r en enorm verksamhet.
184
00:24:26,324 --> 00:24:28,116
Det Àr effektivitet till varje pris.
185
00:24:29,449 --> 00:24:31,491
Det finns inte utrymme för amatörer.
186
00:24:32,574 --> 00:24:34,449
Vi mÄste vara fokuserade.
187
00:24:36,782 --> 00:24:40,741
-SĂ€g det.
-Fokus, fokus.
188
00:24:40,824 --> 00:24:44,366
-Igen.
-Fokus, fokus, fokus.
189
00:24:44,449 --> 00:24:48,282
-Upprepa det.
-Fokus, fokus, fokus.
190
00:24:48,366 --> 00:24:51,366
-Precis. Högre.
-Fokus, fokus, fokus.
191
00:24:51,449 --> 00:24:54,782
-Ja!
-Fokus, fokus, fokus.
192
00:26:29,449 --> 00:26:33,574
HallÄ? Cathy? Vad gör du?
193
00:26:34,574 --> 00:26:36,366
Var Àr du, Cathy?
194
00:26:48,407 --> 00:26:50,366
Njut av musiken, slyna!
195
00:27:14,574 --> 00:27:16,616
Jag har inte aids.
196
00:27:18,866 --> 00:27:23,324
Vad Ă€r ditt problem? Ăcklar jag dig?
Ăcklar min mun dig?
197
00:27:23,407 --> 00:27:27,616
-Nej, inte alls.
-Varför torkade du av flaskan?
198
00:27:27,699 --> 00:27:29,574
Det Àr bara av vana.
199
00:27:31,366 --> 00:27:34,574
-SÄ jag Àcklar dig inte?
-Nej, inte alls.
200
00:27:36,991 --> 00:27:38,532
Ălskar du mig?
201
00:27:39,616 --> 00:27:42,282
-Va?
-Ălskar du mig, för helvete?
202
00:27:43,282 --> 00:27:45,116
Ja.
203
00:27:45,199 --> 00:27:46,991
Ja.
204
00:27:48,741 --> 00:27:51,449
-Kyss mig, dÄ.
-Va?
205
00:28:04,741 --> 00:28:06,949
Kyss mig nu!
206
00:28:22,657 --> 00:28:24,574
Helvete!
207
00:30:12,032 --> 00:30:14,866
Min... Min mage.
208
00:30:14,991 --> 00:30:17,324
NÄt trycker mot magen.
209
00:30:17,407 --> 00:30:21,824
Hur ofta har jag sagt Ät dig
att sÀtta pÄ dig bÀltet? Kliv ur bilen.
210
00:30:21,949 --> 00:30:23,574
Jag sitter fast.
211
00:30:24,574 --> 00:30:26,449
Jag behöver din hjÀlp att ta mig ut.
212
00:30:40,782 --> 00:30:42,657
Vad gör du?
213
00:30:43,657 --> 00:30:45,366
Döljer vÄra spÄr.
214
00:30:52,324 --> 00:30:55,241
VÀnta ett ögonblick. VÀnta.
215
00:31:14,032 --> 00:31:16,116
Nu drar vi.
216
00:31:31,699 --> 00:31:33,491
Den hÀr vÀgen.
217
00:31:45,074 --> 00:31:49,657
SÀtt fart! Kom igen! Rör pÄ dig.
218
00:32:03,407 --> 00:32:05,449
Kom igen!
219
00:32:05,532 --> 00:32:07,699
Vi jÀvlades bara med dig.
220
00:32:09,782 --> 00:32:12,532
Du kommer att bli förkyld.
221
00:32:16,449 --> 00:32:18,616
Fan!
222
00:32:19,241 --> 00:32:23,616
Lyssna! DĂ€r borta! Kom igen!
223
00:32:46,699 --> 00:32:48,407
Snabbare!
224
00:32:48,449 --> 00:32:50,074
Ta henne!
225
00:32:51,032 --> 00:32:53,199
JĂ€vla idiot!
226
00:33:20,157 --> 00:33:22,157
Fan!
227
00:35:44,491 --> 00:35:46,616
Ja, kameran Àlskar dig.
228
00:35:46,699 --> 00:35:48,699
-Gör den?
-Ja.
229
00:35:48,782 --> 00:35:52,032
Visa mig ditt största
och vackraste leende.
230
00:35:53,032 --> 00:35:56,532
-Okej. Nu, visa mig rÀdsla.
-SÄ hÀr?
231
00:35:59,324 --> 00:36:02,491
Jag vet inte. Jag fÄr...
232
00:36:04,449 --> 00:36:08,366
-Jag vill gÄ.
-BarnlÄs.
233
00:36:08,449 --> 00:36:12,991
-SlÀpp mig. SlÀpp mig.
-Rör dig inte.
234
00:36:20,574 --> 00:36:26,032
Ă
h, nu grÄter hon. För helvete.
Ta kameran, Andy.
235
00:36:28,657 --> 00:36:33,199
-JÀvla gnÀllande hela tiden.
-Jag har gjort allt du bett om.
236
00:36:33,282 --> 00:36:34,657
Jag vet det.
237
00:36:36,199 --> 00:36:39,574
Okej, sÀra pÄ benen.
SÀra pÄ dina jÀvla ben. Kom igen!
238
00:36:42,449 --> 00:36:45,199
Tyst! HÄll kÀften!
239
00:38:52,032 --> 00:38:54,116
Du sinkar oss.
240
00:38:58,366 --> 00:39:00,991
Vi kommer aldrig att hitta henne hÀr.
241
00:39:01,074 --> 00:39:05,282
Vi mÄste komma sÄ lÄngt hÀrifrÄn
som det bara gÄr. Jag mÄste sys.
242
00:39:06,449 --> 00:39:08,324
SÄg hon vÄra ansikten?
243
00:39:09,449 --> 00:39:13,491
-Ja.
-Har du aldrig kollat pÄ tv?
244
00:39:13,574 --> 00:39:18,282
-Det var allt jag gjorde pÄ fosterhemmet.
-DÄ sÄ.
245
00:39:18,366 --> 00:39:22,282
För att fÄnga henne mÄste vi
trÀnga oss in i hennes huvud.
246
00:39:22,366 --> 00:39:24,032
Vi mÄste tÀnka som hon.
247
00:39:25,449 --> 00:39:29,116
SÄ jag Àr en liten slyna vilse i skogen.
248
00:39:29,199 --> 00:39:31,782
Och jag vet att jag ska dö snart.
Vad gör jag dÄ?
249
00:39:33,074 --> 00:39:36,324
-Jag vet inte.
-Inte?
250
00:39:36,407 --> 00:39:40,491
"Jag vet inte vad jag ska göra
för att jag Àr skitskraj."
251
00:39:49,157 --> 00:39:51,282
LÄt mig titta pÄ det.
252
00:40:20,824 --> 00:40:23,407
-Gör det ont?
-Ja.
253
00:40:26,949 --> 00:40:28,616
Okej. SĂ€tt dig.
254
00:40:35,532 --> 00:40:37,116
Okej.
255
00:40:39,324 --> 00:40:41,741
Okej. HÄll tag hÀr. HÄll den.
256
00:40:42,824 --> 00:40:44,199
Okej.
257
00:40:50,449 --> 00:40:57,532
-SÄ dÀr. Som ny. KÀnns det bÀttre?
-Ja, tack sÄ mycket.
258
00:40:58,824 --> 00:41:03,199
Ser du? Du behöver inget sjukhus.
Kom, nu fortsÀtter vi.
259
00:41:55,574 --> 00:42:00,032
Det Àr iskallt! Du borde testa det.
Det Àr bra för blodcirkulationen.
260
00:42:30,449 --> 00:42:33,741
-Vill du ha en?
-Nej.
261
00:43:29,616 --> 00:43:31,532
Du...
262
00:43:37,532 --> 00:43:40,616
FÄnga henne.
FÄnga henne, för helvete. SÀtt fart.
263
00:44:29,116 --> 00:44:31,366
FÄnga henne, din idiot!
264
00:44:45,324 --> 00:44:47,532
SnÀlla, stanna.
265
00:44:54,532 --> 00:44:56,282
Upp med dig!
266
00:45:18,449 --> 00:45:20,157
JĂ€vla slyna.
267
00:45:34,616 --> 00:45:36,449
Fan!
268
00:45:51,116 --> 00:45:52,782
Fan...
269
00:46:17,491 --> 00:46:19,532
GrÄter du?
270
00:46:20,657 --> 00:46:25,324
HÄll kÀften, Andy!
Först gör du sÄ att jag kraschar.
271
00:46:25,407 --> 00:46:27,657
Sen lÄter du henne smita.
272
00:46:28,657 --> 00:46:31,116
Du Àr helt vÀrdelös, Andy.
273
00:46:42,741 --> 00:46:45,782
Jag borde inte ha sagt sÄ
till dig, förlÄt mig.
274
00:46:46,782 --> 00:46:49,616
Jag ska aldrig kalla dig Andy igen.
275
00:46:50,574 --> 00:46:53,282
Jag Àr lite spÀnd
av allt som hÀnder nu.
276
00:46:54,491 --> 00:46:57,699
Jag tar vÀl hand om dig?
277
00:46:58,949 --> 00:47:00,532
Kom igen.
278
00:47:06,949 --> 00:47:08,616
Andas.
279
00:47:08,699 --> 00:47:12,032
LÄt mig ta en titt pÄ ditt ansikte.
280
00:47:12,116 --> 00:47:14,116
Det Àr bara en bruten nÀsa.
281
00:47:14,199 --> 00:47:16,157
Ja, det Àr...
282
00:47:16,241 --> 00:47:19,782
Vi ska ta dig till ett sjukhus
men först ska vi plÄstra om nÀsan.
283
00:47:19,866 --> 00:47:23,324
SĂ„ att du inte ser ut som ett
missfoster sen. Tjejer gillar inte dem.
284
00:47:23,407 --> 00:47:30,407
Det ordnar sig. SĂ€tt dig.
Har jag berÀttat att jag var akutvÄrdare?
285
00:47:31,699 --> 00:47:36,032
Du skulle bara veta sÄren jag sett.
Det hÀr Àr inget, bara ett litet sÄr.
286
00:47:36,116 --> 00:47:39,324
Du kommer att se sexig ut sen.
Jag skojar inte.
287
00:47:39,407 --> 00:47:44,282
Kvinnor Àlskar vÀderbitna mÀn. Okej.
288
00:47:44,366 --> 00:47:50,074
Det hÀr kommer att svida
men du Àr modig, eller hur? HÄll den.
289
00:47:50,157 --> 00:47:55,782
Jag ska plÄstra om nÀsan. Jag vet.
Jag vet. Jag vet.
290
00:47:55,866 --> 00:48:01,824
Vi mÄste tajta till det ordentligt,
sÄ att det inte blir infekterat. Okej?
291
00:48:01,949 --> 00:48:07,241
Jag gör ett hÄl för munnen sen. Det
finns mycket farliga bakterier i skogen.
292
00:48:07,324 --> 00:48:11,616
Om du skulle bli infekterat, dÄ...
DÄ kan du fÄ stelkramp.
293
00:48:13,991 --> 00:48:17,032
Vill du veta
hur du fick silvertejp över ansiktet?
294
00:48:20,116 --> 00:48:26,199
Brist pÄ motivation. Du Àr lat,
inkompetent och klagar pÄ allt.
295
00:48:48,491 --> 00:48:51,282
Ledsen. Jag förlÄter dig.
296
00:53:12,116 --> 00:53:14,449
Hej, grabben.
297
00:53:17,741 --> 00:53:20,866
Jag behöver hjÀlp. HallÄ?
298
00:53:54,116 --> 00:53:57,616
Gudskelov. Ăntligen en mĂ€nniska.
299
00:53:58,699 --> 00:54:01,741
Jag vandrade med nÄgra vÀnner...
Nej, det var vÀrdelöst.
300
00:54:01,824 --> 00:54:04,407
Jag var ute med min hund Andy.
301
00:54:04,449 --> 00:54:07,741
Han sprang ivÀg efter nÄgra kaniner
och jag sprang efter.
302
00:54:07,824 --> 00:54:12,074
Han sprang ivÀg efter nÄgra kaniner
och jag sprang efter.
303
00:54:12,157 --> 00:54:19,157
Hej! Jag har varit vilse ett tag.
Jag var ute med min hund Andy.
304
00:54:39,032 --> 00:54:41,199
Var alltid vaksam.
305
00:54:42,449 --> 00:54:44,407
Det Àr min son Jeremy.
306
00:54:44,449 --> 00:54:46,866
-Hej.
-Du kan lÄna hans mobil.
307
00:54:46,991 --> 00:54:49,074
Du behöver vÀl ringa nÄn?
308
00:54:49,157 --> 00:54:53,074
Ja, jag borde ringa min fru.
Hon Àr sÀkert jÀtteorolig.
309
00:54:53,157 --> 00:54:59,116
Hej, Àlskling, det Àr jag.
Nej, allt Àr bra. Jag lovar.
310
00:54:59,199 --> 00:55:02,324
Hör hÀr, Andy sprang ivÀg
sÄ jag sprang efter.
311
00:55:02,407 --> 00:55:06,741
Jag gick vilse i skogen. Nej, jag kunde
inte hitta honom. Ledsen, Àlskling.
312
00:55:06,824 --> 00:55:13,699
Jag har trÀffat nÄgra trevliga mÀnniskor
som hjÀlper mig. - NÀr Äker ni tillbaka?
313
00:55:13,782 --> 00:55:16,616
-Vid kvÀllningen.
-Jag Àr hemma ikvÀll.
314
00:55:16,699 --> 00:55:22,449
Jag Àr ledsen för Andy. Ja.
Jag Àlskar dig. Det Àr bÀst jag lÀgger pÄ.
315
00:55:22,491 --> 00:55:24,241
Vi ses ikvÀll.
316
00:55:26,741 --> 00:55:28,741
-Tack.
-Visst.
317
00:55:28,824 --> 00:55:31,491
Kvinnor... Gift dig aldrig.
318
00:55:35,407 --> 00:55:37,699
Kan jag hjÀlpa till?
319
00:55:40,074 --> 00:55:41,241
Nej.
320
00:55:46,241 --> 00:55:48,532
Vad gör du?
321
00:55:50,199 --> 00:55:54,199
-Kollar pÄ porr?
-Nej, jag spelar dataspel.
322
00:55:55,991 --> 00:55:58,032
Det Àr lugnt för mig.
323
00:56:00,074 --> 00:56:04,657
Vad gör det att du tittar pÄ porr?
Det Àr inget att skÀmmas för.
324
00:56:05,949 --> 00:56:08,574
Jag förstÄr.
Det Àr sÄ mÄnga horor överallt.
325
00:56:11,324 --> 00:56:13,782
Jag spelar bara dataspel.
326
00:56:16,574 --> 00:56:19,532
-Ăr du bög?
-Nej, jag gillar tjejer.
327
00:56:22,241 --> 00:56:25,074
Jag har schysta filmer du kan fÄ se,
om du vill.
328
00:56:26,324 --> 00:56:29,991
NĂ€r de tjejerna skriker
sÄ lÄtsas de inte.
329
00:56:37,699 --> 00:56:42,116
DÄ sÄ. Det fÄr bli
vÄr lilla hemlighet. Okej?
330
00:56:55,241 --> 00:56:58,032
Det hÀr var jÀttegott. Tack.
331
00:57:03,824 --> 00:57:06,324
Vilken ras Àr din hund?
332
00:57:09,032 --> 00:57:12,491
Din hund...
Den som sprang bort i skogen.
333
00:57:13,241 --> 00:57:16,824
-Vilken ras Àr det?
-Ă
h, jag...
334
00:57:18,449 --> 00:57:22,657
Jag vet faktiskt inte.
En blandras, antar jag.
335
00:57:23,991 --> 00:57:29,449
Han hette Andy. Han var lite korkad
men jag gillade honom verkligen. Ja.
336
00:57:32,824 --> 00:57:34,282
Du kanske hittar honom igen.
337
00:57:36,532 --> 00:57:38,449
Jag tvivlar pÄ det.
338
00:57:41,574 --> 00:57:45,449
-Vad gör ni hÀr? Kampar?
-Förbereder oss för vÀrldens undergÄng.
339
00:57:45,491 --> 00:57:49,116
Vi trÀnar, för att överleva
i en fientlig miljö.
340
00:57:49,199 --> 00:57:52,699
I princip sÄ sover vi dÄligt
och Àter rÄtt kött.
341
00:57:52,782 --> 00:57:56,449
Du fÄr se...
En dag fÄr du nytta för allt det hÀr.
342
00:57:57,241 --> 00:57:58,949
Jag kan knapp bÀrga mig.
343
00:58:05,449 --> 00:58:07,366
Bor du i trakten?
344
00:58:09,032 --> 00:58:10,532
Nej.
345
00:58:12,116 --> 00:58:14,032
Nej...
346
00:58:14,116 --> 00:58:16,949
Min fru och jag, vi Àr bara...
347
00:58:17,032 --> 00:58:19,574
Vi Àr turister pÄ besök i Europa.
348
00:58:24,157 --> 00:58:28,782
-Turister med hund?
-Ja.
349
00:58:30,032 --> 00:58:33,407
-Det Àr vÀl inte förbjudet?
-Nej.
350
00:58:43,866 --> 00:58:46,157
Jag mÄste lÀtta pÄ trycket.
351
00:58:48,949 --> 00:58:54,282
Vad sysslar du med? Förutom att
promenera med hunden i vildmarken.
352
00:58:54,949 --> 00:58:56,866
Jag filmar.
353
00:58:58,032 --> 00:59:00,032
Mestadels dokumentÀrer.
354
00:59:14,407 --> 00:59:16,741
Vad sÀgs om den fientliga miljön?
355
00:59:18,699 --> 00:59:20,824
Paranoida slyna.
356
00:59:58,032 --> 00:59:59,407
Vill du vara min vÀn?
357
01:00:03,949 --> 01:00:05,782
HĂ€rligt.
358
01:00:15,074 --> 01:00:17,616
Jag behöver hjÀlp.
359
01:00:38,116 --> 01:00:40,116
Upp och hoppa!
360
01:00:42,157 --> 01:00:44,241
Kom tillbaka!
361
01:00:47,199 --> 01:00:52,782
Vart ska du? Kom igen. Jag har
inte hela dagen pÄ mig. Kom igen!
362
01:00:52,866 --> 01:00:57,116
Du skapar dÄliga vibbar för min film.
FörstÄr du det?
363
01:00:59,491 --> 01:01:05,407
Hela skogen fylls med negativ energi
och det börjar irritera mig.
364
01:01:07,407 --> 01:01:11,407
LÄt mig presentera Andy.
Din partner i dagens scen.
365
01:01:11,449 --> 01:01:16,991
-Okej. HÀr. SÀtt pÄ dig masken.
-Jag gjorde allt du bad mig om.
366
01:01:17,616 --> 01:01:19,241
SÀtt pÄ dig den jÀvla masken.
367
01:01:21,407 --> 01:01:25,574
Nu.
- Ser du vad jag har att jobba med?
368
01:01:26,574 --> 01:01:28,532
Dessa stÀndiga klagomÄl.
369
01:01:29,366 --> 01:01:31,241
SÄ hÀr Àr berÀttelsen.
370
01:01:31,324 --> 01:01:34,782
Du Àr en rebell som slÄss
för ockupationen. Det blir bra.
371
01:01:34,866 --> 01:01:38,074
Kriget har pÄgÄtt i mÄnader
och du har inte haft en kvinna sen dess.
372
01:01:38,157 --> 01:01:44,366
Du gÄr i skogen, du Àr vilsen och tÀnker:
"Jag skulle ge allt för en rejÀl fitta."
373
01:01:44,449 --> 01:01:51,074
DÄ du plötsligt hamnar i ett lÀger
och du hittar en gömd CIA-spion.
374
01:01:51,157 --> 01:01:53,824
Hon Àr spion.
Du fÄngar och binder fast henne.
375
01:01:53,949 --> 01:01:59,824
Hon har livsviktig information som du
mÄste avslöja. Vilken bra historia!
376
01:01:59,949 --> 01:02:04,616
De bara dyker upp. Jag behöver inte
göra nÄt. De bara kommer till mig.
377
01:02:05,574 --> 01:02:09,616
SÄ du gÄr fram
och börjar tafsa pÄ henne.
378
01:02:09,699 --> 01:02:14,366
men hon Àr spÀnd. Hon Àr en sÄn dÀr:
"Jag slÀpper inte till pÄ första dejten."
379
01:02:14,449 --> 01:02:18,949
Sen greppar du hennes hÄr och trycker
in den i munnen nÀr du Àr hÄrd.
380
01:02:19,032 --> 01:02:22,491
Ăr du redo? VĂ€nta!
Jag sa inte "tagning".
381
01:02:22,574 --> 01:02:24,282
Rör dig inte innan dess.
382
01:02:27,449 --> 01:02:29,782
Okej. Tagning!
383
01:02:45,699 --> 01:02:47,657
Jösses!
384
01:02:55,949 --> 01:02:57,782
Fan!
385
01:03:00,324 --> 01:03:04,074
Det hÀr Àr sjukt! JÀvla hÀxeri!
386
01:03:17,949 --> 01:03:20,199
Fan! Min filmkamera!
387
01:03:25,782 --> 01:03:29,491
-Du Àr död, din jÀvel!
-LĂ€mna henne ifred!
388
01:03:29,574 --> 01:03:31,866
Dra Ät helvete!
389
01:03:41,991 --> 01:03:44,699
Jösses! Herregud!
390
01:03:47,574 --> 01:03:48,949
Mamma?
391
01:04:08,116 --> 01:04:10,949
Mamma?
392
01:04:11,032 --> 01:04:12,657
Mamma?
393
01:04:57,657 --> 01:04:59,991
Jag ska knulla dig nu.
394
01:05:00,074 --> 01:05:03,532
-Tror inte du kan det.
-Vad sa du?
395
01:05:05,866 --> 01:05:07,741
Liten snopp.
396
01:05:19,032 --> 01:05:21,741
Jag blir det bÀsta knullet
du nÄnsin haft.
397
01:07:04,741 --> 01:07:06,699
Nej, nej.
398
01:08:04,199 --> 01:08:06,241
Ă
h, ja.
399
01:08:13,074 --> 01:08:14,824
Ja!
400
01:08:17,032 --> 01:08:18,782
Hör du mig, slyna?
401
01:08:20,949 --> 01:08:24,366
Du ska dö nÀr jag hittar dig!
402
01:08:32,824 --> 01:08:35,449
Va?
403
01:09:13,449 --> 01:09:16,156
Fan! Fan!
404
01:09:16,241 --> 01:09:17,741
JĂ€vla skog!
405
01:09:55,074 --> 01:09:56,449
Fokus, fokus, fokus.
406
01:10:00,699 --> 01:10:02,657
Andy?
407
01:10:07,782 --> 01:10:12,782
Du Àr inte min vÀn lÀngre.
- Jag Àr inte rÀdd, din jÀvla slyna!
408
01:10:16,782 --> 01:10:18,491
HÄll kÀften.
409
01:10:20,449 --> 01:10:22,574
HÄll kÀften, för fan.
410
01:10:31,407 --> 01:10:33,449
HÄll kÀften!
411
01:10:39,241 --> 01:10:41,866
Fan vad det svider.
412
01:10:57,574 --> 01:10:59,574
Hon Àr inte dÀr.
413
01:11:03,699 --> 01:11:05,824
Fan vad det gör ont!
414
01:15:43,866 --> 01:15:47,491
Vad i helvete?
HallÄ! Du borde inte vara hÀr!
415
01:15:48,491 --> 01:15:50,407
HallÄ! Stanna!
416
01:15:52,991 --> 01:15:54,366
Fan!
417
01:15:54,449 --> 01:15:58,199
Hör hÀr, grabben. Jag kan slÄss.
Jag mÄste be dig att gÄ. Okej?
418
01:15:58,282 --> 01:16:03,949
Ser du inte att jag Àr skadad? Jag
behöver hjÀlp. Bakom dig. Bakom dig!
419
01:16:04,032 --> 01:16:06,949
-Vad Àr det frÄgan om?
-Hon försöker döda mig.
420
01:16:07,032 --> 01:16:09,824
LÀgg ner kÀppen!
LÀgg ner kÀppen!
421
01:16:09,949 --> 01:16:14,282
-Ner pÄ marken! Nu!
-Gör nÄt!
422
01:16:14,366 --> 01:16:16,241
Stanna!
423
01:16:18,824 --> 01:16:22,116
-Subba!
-Ja! Ja...
424
01:16:23,782 --> 01:16:25,449
Ja!
425
01:16:25,491 --> 01:16:27,491
-Bra jobbat!
-Ner pÄ knÀ, cowboy.
426
01:16:27,574 --> 01:16:30,199
HallÄ! Kom tillbaka!
427
01:16:32,074 --> 01:16:37,699
Min nÀsa! Fan!
Min nÀsa Àr knÀckt!
428
01:16:39,282 --> 01:16:41,324
LÄt oss kika pÄ köket.
429
01:16:41,407 --> 01:16:43,782
-Vad tycker du?
-Jag Àr osÀker.
430
01:16:43,866 --> 01:16:45,366
-Jag Àr sÄld.
-Allvarligt?
431
01:16:45,449 --> 01:16:51,241
Ni mÄste förestÀlla er det hÀr.
Dröm er bort med mig ett ögonblick.
432
01:16:51,324 --> 01:16:54,866
Det Àr en underbar morgon.
Ni Àter frukost.
433
01:16:54,991 --> 01:16:58,991
Och plötsligt
tar ert barn sina första steg.
434
01:16:59,074 --> 01:17:00,991
Ja, jag tror att jag gillar det.
435
01:17:02,241 --> 01:17:06,241
Det hÀr Àr rÀtt stÀlle
för ett barn att vÀxa upp pÄ.
436
01:17:06,324 --> 01:17:10,032
-Jag tror det ocksÄ.
-Det Àr perfekt. Vad sÀger du?
437
01:17:14,032 --> 01:17:18,032
-SlÀpp mig! Mitt barn...
-Gör nÄt.
438
01:17:18,116 --> 01:17:21,657
Visningstiden Àr slut.
Ni mÄste boka online.
439
01:17:22,991 --> 01:17:24,366
Vad i...
440
01:18:04,699 --> 01:18:07,366
VÀnta, vÀnta. LÄt mig hjÀlpa dig upp.
441
01:18:10,282 --> 01:18:14,116
Jag ska knulla dig till döds.
Din jÀvla hora.
442
01:19:31,407 --> 01:19:36,449
De jÀvlarna. Ni ska fÄ.
De kommer att fÄ Ängra sig.
443
01:19:38,449 --> 01:19:40,199
Kom hit, Lobo!
444
01:19:40,282 --> 01:19:42,032
Kom hit, Lobo!
445
01:19:46,366 --> 01:19:47,657
Lobo!
446
01:21:13,074 --> 01:21:15,657
VÀnta, vÀnta. Jag Àr ledsen.
447
01:21:15,741 --> 01:21:19,116
Jag Àr verkligen ledsen.
VÀnta, vÀnta!
448
01:21:20,074 --> 01:21:23,074
VĂ€nta. Jag vet
att jag har orsakad dig smÀrta.
449
01:21:23,157 --> 01:21:26,199
Jag Ängrar det verkligen.
VÀnta, vÀnta.
450
01:21:26,282 --> 01:21:29,157
Jag kan förÀndras.
Jag ska skaffa hjÀlp, jag lovar.
451
01:21:29,241 --> 01:21:33,241
Jag ska bekÀmpa mina demoner.
SnÀlla, ge mig en till chans.
452
01:21:35,532 --> 01:21:37,491
Jag sa att jag var ledsen.
453
01:21:40,574 --> 01:21:42,366
Jag sa att jag var ledsen.
454
01:21:49,824 --> 01:21:52,282
Jag sa att jag var ledsen.
455
01:21:55,991 --> 01:21:58,449
Jag... Jag sa att jag var ledsen.
456
01:22:14,157 --> 01:22:15,866
Jag Àlskar dig.
457
01:24:01,032 --> 01:24:04,657
ĂversĂ€ttning: Angel Hammer
35310