All language subtitles for Honeymoon.In.Vegas.1992.1080p.BluRay.x265-RARBG.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:14,638 (pager beeping) 2 00:00:24,941 --> 00:00:28,277 - How's my mother doing? - Not so good today. 3 00:00:36,327 --> 00:00:38,537 (woman on PA) 4 00:00:51,593 --> 00:00:53,802 Why weren't you in here before? 5 00:00:53,970 --> 00:00:56,221 - (man) The doctor said... - Screw the doctor. 6 00:00:57,432 --> 00:00:58,474 Mom. 7 00:01:00,143 --> 00:01:03,062 - You should save your strength. - Jack, if I go... 8 00:01:03,188 --> 00:01:05,397 Mom, you're not going to go. 9 00:01:05,523 --> 00:01:08,817 If I go, I want you to make me a promise. 10 00:01:12,781 --> 00:01:15,324 - Say, "I promise." - I promise. 11 00:01:15,492 --> 00:01:16,992 That you'll always love me. 12 00:01:18,995 --> 00:01:19,995 Of course, Mom. 13 00:01:20,121 --> 00:01:22,372 And you'll never get married. 14 00:01:24,042 --> 00:01:26,335 Mom, no, no. 15 00:01:26,503 --> 00:01:28,712 I can't promise that. 16 00:01:28,838 --> 00:01:33,217 No girl could love you like I did, Jack. You'll be unhappy. Don't do it. 17 00:01:33,843 --> 00:01:36,095 - Mom, don't say that. - (knuckles crack) 18 00:01:36,221 --> 00:01:38,847 Promise me, Jack. Never. 19 00:01:39,432 --> 00:01:41,517 Mom, that's a huge thing to ask. 20 00:01:42,602 --> 00:01:44,520 Mom... Mom! 21 00:01:44,646 --> 00:01:46,855 Mom! Mom! 22 00:01:47,732 --> 00:01:51,193 Mom, come back! I promise I won't get married! 23 00:01:52,695 --> 00:01:54,613 (musical medley plays) 24 00:04:00,198 --> 00:04:02,950 (Jack) That's Mrs. Lupo with the cable installer. 25 00:04:03,076 --> 00:04:06,745 I'm Jack Singer, and I was hired by Mrs. Lupo's paranoid husband, 26 00:04:06,871 --> 00:04:09,081 who turned out not to be so paranoid. 27 00:04:09,207 --> 00:04:11,959 I feel for the guy. I really do. 28 00:04:12,085 --> 00:04:14,294 I feel for all these people, men and women, 29 00:04:14,420 --> 00:04:17,756 the cheaters and cheated on, sneaking around hotel lobbies 30 00:04:17,882 --> 00:04:19,841 looking over their shoulders. 31 00:04:20,009 --> 00:04:24,513 I'm sorry, but they only confirm what my crazy mother said about marriage: 32 00:04:24,681 --> 00:04:27,182 That it's a disaster waiting to happen. 33 00:04:27,308 --> 00:04:29,184 Although my job can get depressing, 34 00:04:29,310 --> 00:04:31,019 at least it's not dangerous, 35 00:04:31,145 --> 00:04:33,355 and I do hear some great stories. 36 00:04:34,565 --> 00:04:36,858 My wife is having an affair with Mike Tyson. 37 00:04:40,071 --> 00:04:41,613 "Mike Tyson" Mike Tyson? 38 00:04:41,739 --> 00:04:43,699 Yeah. 39 00:04:45,243 --> 00:04:48,036 That's her. That's Millie. 40 00:04:49,914 --> 00:04:53,917 Well, she's a beautiful girl. 41 00:04:54,043 --> 00:04:58,130 - When I think of the two of 'em! - All right. Calm down. Calm down. 42 00:04:58,256 --> 00:04:59,965 Let's just think this through. 43 00:05:01,175 --> 00:05:04,261 Now, my first question, obviously: 44 00:05:04,387 --> 00:05:06,555 - You've seen them together? - What? 45 00:05:06,723 --> 00:05:10,100 You've seen them together? Your wife and Mr. Tyson? 46 00:05:11,060 --> 00:05:13,061 - You don't believe me either! - Of course I believe you. 47 00:05:13,187 --> 00:05:16,064 - I just need a place to start. - Everybody thinks I'm nuts! 48 00:05:16,232 --> 00:05:18,400 The guys at the plant. Everybody. 49 00:05:18,526 --> 00:05:21,945 They tell me she's sneaking with Freddy Ramirez at the Sunrise Motel, 50 00:05:22,071 --> 00:05:24,072 but I know it's the champ. 51 00:05:24,198 --> 00:05:25,615 She wouldn't cheat with a piece of shit 52 00:05:25,742 --> 00:05:28,201 like Freddy Ramirez, beautiful girl like that. 53 00:05:28,995 --> 00:05:32,414 I'm sure you're right. Don't get me wrong, OK? 54 00:05:32,540 --> 00:05:35,751 But, hey, for openers, let's say I follow this Ramirez around... 55 00:05:35,918 --> 00:05:38,086 Make sure it's not him. 56 00:05:38,212 --> 00:05:40,297 - You're all the same. - Mr. Tomashefsky. 57 00:05:40,423 --> 00:05:43,508 - Nobody believes me. - Don't just take off. 58 00:05:45,386 --> 00:05:48,472 I'm sure it's hard to talk about, but I'm a good listener! 59 00:05:48,598 --> 00:05:49,931 Mr. Tomashefsky! 60 00:05:50,058 --> 00:05:53,185 - Leave me alone! - Hi, Bob. 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,897 (Jack) It's not glamorous work, that's the bottom line. 62 00:05:57,023 --> 00:05:58,565 So why am I telling you all of this? 63 00:05:59,317 --> 00:06:01,902 Because I do have an amazing story to tell 64 00:06:02,028 --> 00:06:04,946 about me and my girlfriend, Betsy Nolan. 65 00:06:05,114 --> 00:06:08,492 She teaches second grade at the Skelton School in Manhattan, 66 00:06:08,618 --> 00:06:10,494 and she's the love of my life. 67 00:06:10,620 --> 00:06:14,122 - I just haven't been able to marry her. - Milton moved out? 68 00:06:14,290 --> 00:06:16,124 (woman) Thursday. 69 00:06:16,292 --> 00:06:19,002 I had ordered Chinese, and he says, "Chinese again?" 70 00:06:19,128 --> 00:06:21,963 Then he comes out with his suitcase already packed! 71 00:06:22,131 --> 00:06:25,926 I know David's been very quiet. I thought that something was wrong. 72 00:06:27,053 --> 00:06:30,013 Listen, Judy, if there's anything that I can do... 73 00:06:30,139 --> 00:06:33,016 Thanks. I thought it was important that you know. 74 00:06:33,142 --> 00:06:34,351 I'm so sorry. 75 00:06:36,062 --> 00:06:38,188 - Bye, David. - Bye. 76 00:06:38,314 --> 00:06:40,232 - (Betsy) See you tomorrow, OK? - OK. 77 00:06:40,358 --> 00:06:42,401 - Bye. - Come on, sweetie. 78 00:06:42,527 --> 00:06:46,113 - (Jack) I was in the neighborhood. - What a nice surprise. 79 00:06:47,490 --> 00:06:51,660 Oh. Forgot about that. Tough day, huh? 80 00:06:51,828 --> 00:06:55,455 It's so awful. And besides David, they have a two-year old. 81 00:06:55,581 --> 00:06:57,707 - That's my point. - About what? 82 00:06:57,834 --> 00:06:59,501 People get married, and then they do 83 00:06:59,627 --> 00:07:02,003 the most hideous, unbelievable things to each other. 84 00:07:02,171 --> 00:07:05,882 Not all people. Come on, Jack. That's your mother talking. 85 00:07:08,010 --> 00:07:11,304 - I dreamt about her again last night. - Was she naked again? 86 00:07:11,431 --> 00:07:14,099 Hey, I only had one dream where she was naked. 87 00:07:14,225 --> 00:07:16,393 - She was vacuuming. - Still... 88 00:07:16,519 --> 00:07:17,936 It wasn't sexual. 89 00:07:18,062 --> 00:07:20,605 - It was about cleanliness. - (Betsy laughs) 90 00:07:20,731 --> 00:07:22,983 (Jack) She's so great. When I play poker, 91 00:07:23,109 --> 00:07:26,111 she helps with the food, and she's funny with the guys. 92 00:07:26,237 --> 00:07:31,324 Now, the ones with those pretty crowns, they're called kings? 93 00:07:31,451 --> 00:07:33,535 Kidding! 94 00:07:33,661 --> 00:07:35,537 - Is she the best? - She's the best. 95 00:07:35,705 --> 00:07:37,664 Now shut up already. Let's play. 96 00:07:37,790 --> 00:07:39,499 (Jack) And sometimes, if she's off from school, 97 00:07:39,625 --> 00:07:41,877 she'll go out with me on a tail job. 98 00:07:42,003 --> 00:07:46,047 OK, Rolexes, 35 dollars. Downtown, they're 45. 99 00:07:46,174 --> 00:07:47,799 Bada-bing, bada-bang. 100 00:07:47,925 --> 00:07:50,886 - There he is. - That's him? 101 00:07:51,012 --> 00:07:54,598 - (woman, indistinct) - That fat pig? And he has four kids? 102 00:07:54,724 --> 00:07:57,058 Just a little louder. They might not have heard you. 103 00:07:57,226 --> 00:07:59,811 - I'm hungry. How about you? - (Jack) Wait a beat. 104 00:08:01,522 --> 00:08:02,939 Now. 105 00:08:06,903 --> 00:08:10,447 This is very hard being inconspicuous. 106 00:08:10,573 --> 00:08:14,743 It's a gift. Your problem is you're much too beautiful for this kind of work. 107 00:08:14,869 --> 00:08:18,121 Me? I'm everyman. 108 00:08:18,247 --> 00:08:19,581 Here we go. 109 00:08:21,292 --> 00:08:22,751 Oh, God. 110 00:08:25,505 --> 00:08:29,174 Ugh! This is so depressing. 111 00:08:29,300 --> 00:08:31,927 But it doesn't mean that we'd wind up like this, Jack, it doesn't. 112 00:08:32,094 --> 00:08:33,428 No. It doesn't. 113 00:08:36,807 --> 00:08:38,767 Jack, stop with your mother already. 114 00:08:38,893 --> 00:08:40,894 I try, but I can't. 115 00:08:41,687 --> 00:08:43,688 So why don't you go see a shrink? 116 00:08:44,774 --> 00:08:48,568 It's too much money, and I prefer to work it out myself. 117 00:08:49,695 --> 00:08:54,115 - As long as you wait for me. - Of course I'll wait for you. 118 00:08:56,035 --> 00:08:58,370 Sometimes I'm afraid to go to sleep. 119 00:08:59,455 --> 00:09:01,122 Maybe you won't dream about her. 120 00:09:02,542 --> 00:09:07,170 - Maybe I'll just read. - Come here, you big lug. 121 00:09:20,142 --> 00:09:22,310 (Jack) A year later, things with Betsy and me... 122 00:09:22,478 --> 00:09:26,314 Well, they just started to get very shaky. 123 00:09:27,358 --> 00:09:30,318 (Betsy on machine) I feel as if I might be coming down with something. 124 00:09:30,444 --> 00:09:33,446 She was finding excuses not to come over, 125 00:09:33,573 --> 00:09:36,366 and when she did, things weren't the same. 126 00:09:37,451 --> 00:09:39,119 I'm losing her. 127 00:09:39,245 --> 00:09:42,455 Speaking of losing, you owe me 50 from the Notre Dame game. 128 00:09:42,582 --> 00:09:46,209 - Sally, I love her. - Love her or not, that's a different... 129 00:09:46,335 --> 00:09:48,420 Sally. Villanova-Georgetown. 130 00:09:48,546 --> 00:09:49,879 You want Georgetown, you gotta give three. 131 00:09:50,006 --> 00:09:53,508 - Uptown, it's two and a half. - Cha Cha, do me a favor. Bet uptown. 132 00:09:53,634 --> 00:09:55,635 Jack, if you love her, then marry her. 133 00:09:55,761 --> 00:09:59,180 It's not the end of the world. The decline, yes, but not the end. 134 00:09:59,348 --> 00:10:01,766 - Thanks very much. - Ask anybody. 135 00:10:01,892 --> 00:10:06,146 - She's different. - I repeat... Ask anybody. 136 00:10:07,857 --> 00:10:10,150 (ltalian music plays) 137 00:10:19,535 --> 00:10:22,787 - This isn't good, Jack. - Order something else. 138 00:10:23,873 --> 00:10:25,123 I'm talking about us. 139 00:10:27,710 --> 00:10:31,630 - We're just going through a down phase. - No, it's bigger than that. 140 00:10:33,174 --> 00:10:36,384 I feel like I'm counting on something that may never happen. 141 00:10:37,219 --> 00:10:39,888 Jack, we have to go to the next step. 142 00:10:41,891 --> 00:10:44,559 Is this, like, an ultimatum? 143 00:10:44,685 --> 00:10:48,063 No, I'm just telling you that I won't be a girlfriend forever. 144 00:10:48,230 --> 00:10:51,816 There's too much that I want. I want kids and a family. 145 00:10:52,860 --> 00:10:55,236 Jack, I've got to know what the deal is with us. 146 00:10:56,322 --> 00:10:59,032 - I'm in love with you. - And I'm in love with you. 147 00:10:59,158 --> 00:11:02,285 But I need a commitment. Life's too short. 148 00:11:03,579 --> 00:11:05,497 I want to be married. 149 00:11:12,546 --> 00:11:14,464 (thunder cracks) 150 00:11:16,258 --> 00:11:18,259 (Betsy) Light's green. 151 00:11:18,386 --> 00:11:19,969 (Jack) Let's get married tomorrow. 152 00:11:21,097 --> 00:11:24,182 Let's just do it... get on a plane, go to Vegas and do it. 153 00:11:24,308 --> 00:11:26,142 - Now. - (cars honking) 154 00:11:27,144 --> 00:11:30,480 - You're serious? - I must be. My legs are paralyzed. 155 00:11:30,606 --> 00:11:32,524 Oh, sweetie! 156 00:11:32,650 --> 00:11:34,609 (Jack) The die was cast. 157 00:11:34,777 --> 00:11:38,113 If I had just said "city hall," the story would end here, 158 00:11:38,280 --> 00:11:42,033 but I didn't, and Betsy and I took our fateful trip to Vegas. 159 00:11:42,159 --> 00:11:43,159 (♪ Bruce Springsteen: Viva! Las Vegas) 160 00:11:58,884 --> 00:12:00,093 (car honks) 161 00:12:26,328 --> 00:12:29,664 (Jack) The man in the limo was Tommy Korman, the gambler, 162 00:12:29,832 --> 00:12:32,375 and he was about to enter my life. 163 00:12:34,670 --> 00:12:37,297 Yep. Home, sweet home. 164 00:12:40,509 --> 00:12:42,302 How you doin'? 165 00:12:42,428 --> 00:12:44,971 (Elvises chattering) 166 00:12:47,183 --> 00:12:49,350 I was with two fine-looking women last night. 167 00:12:49,477 --> 00:12:51,811 One was so fine. She reminded me of Debra Paget. 168 00:12:51,937 --> 00:12:54,063 She made Debra Paget look like a boy. 169 00:12:54,190 --> 00:12:55,648 What? 170 00:12:56,859 --> 00:12:59,319 Look at all these Elvises here. It looks like a friggin' zoo. 171 00:12:59,445 --> 00:13:01,696 - It's a freakin' zoo. - (man) Mr. Korman! 172 00:13:02,740 --> 00:13:06,868 Mr. Korman, Mr. Sandwich, Buddy Walker. Welcome to Bally's. 173 00:13:07,036 --> 00:13:10,497 I've replaced Tony Carmelo. I didn't know if you'd heard. 174 00:13:11,874 --> 00:13:13,833 It escaped my attention. 175 00:13:13,959 --> 00:13:15,627 I wondered if I could have a word with you. 176 00:13:15,753 --> 00:13:17,504 It's all right. 177 00:13:17,630 --> 00:13:19,881 - Yeah. Sure. - Yeah. 178 00:13:21,050 --> 00:13:25,220 - Tommy, we have a small problem. - Oh, yeah? 179 00:13:25,387 --> 00:13:28,807 Penthouse A is not available, but... 180 00:13:28,933 --> 00:13:30,934 - Oh? - (Buddy groans) 181 00:13:31,060 --> 00:13:34,145 Buddy? I would like Penthouse A, 182 00:13:34,271 --> 00:13:37,565 where I've stayed for 15 years, made up for me now. 183 00:13:37,691 --> 00:13:38,775 (machines chiming) 184 00:13:38,901 --> 00:13:41,903 The president of Brazil is in there. 185 00:13:42,071 --> 00:13:45,573 I don't care if Ming the Friggin' Merciless is in there. Get him out. 186 00:13:45,699 --> 00:13:46,741 OK? 187 00:13:48,077 --> 00:13:49,786 - Will do. - Good. 188 00:13:51,163 --> 00:13:54,666 Now I shake your hand. That's great, Buddy. 189 00:14:03,384 --> 00:14:06,219 (woman on PA) Welcome to McCarran Field, Las Vegas, Nevada... 190 00:14:06,345 --> 00:14:09,305 the family fun capital of America. 191 00:14:09,431 --> 00:14:12,058 - Good luck. - We just got here! 192 00:14:12,184 --> 00:14:15,562 Oh, my God! 193 00:14:15,896 --> 00:14:17,689 (swimmers chattering) 194 00:14:20,693 --> 00:14:25,280 Oof! This is some heat. It's got to be 110, easy. 195 00:14:25,406 --> 00:14:26,990 No, but it's dry. 196 00:14:27,116 --> 00:14:28,616 That's what these schmucks say. 197 00:14:28,742 --> 00:14:30,243 - "150, but it's dry." - Yeah. 198 00:14:30,369 --> 00:14:32,495 So hot you friggin' can't see straight. 199 00:14:32,621 --> 00:14:35,206 Excuse me, gentlemen. Would you like chaises? 200 00:14:35,332 --> 00:14:36,875 - What? - Chaises. 201 00:14:37,001 --> 00:14:39,210 - Chaises? - Yes, sir. 202 00:14:39,336 --> 00:14:42,714 - What's your name? - Gary, sir. 203 00:14:42,840 --> 00:14:46,217 Well, "Gary sir," do you understand that there's no more ozone layer left? 204 00:14:46,343 --> 00:14:48,303 That you could get arrested for friggin' manslaughter, 205 00:14:48,429 --> 00:14:50,597 lettin' people lay out here? 206 00:14:50,723 --> 00:14:52,682 - You find that funny? - No, sir. 207 00:14:52,808 --> 00:14:54,642 (woman on PA) May I have your attention... 208 00:14:54,810 --> 00:14:56,269 Here. Remember that, all right? 209 00:14:57,646 --> 00:14:59,105 (Gary) Thank you, sir. 210 00:14:59,231 --> 00:15:01,482 (exhales deeply) 211 00:15:01,609 --> 00:15:05,737 - Remember Donna and her sunbaths? - Yeah. Who knew back then? 212 00:15:06,822 --> 00:15:08,781 Yeah. Who knew? 213 00:15:15,956 --> 00:15:19,250 Vegas. Miami. Wherever. 214 00:15:20,336 --> 00:15:23,212 She'd lay out there all day with them Sidney Sheldon books... 215 00:15:23,339 --> 00:15:25,298 and her coconut oil. 216 00:15:27,676 --> 00:15:31,012 Doctor said they never saw skin like that, like a saddlebag. 217 00:15:37,853 --> 00:15:40,647 - We got a game tonight? - No. Not yet. 218 00:15:42,149 --> 00:15:44,275 - It's OK. - Tommy... 219 00:15:45,694 --> 00:15:48,821 - She was a great girl, Donna. - Yeah. 220 00:15:48,948 --> 00:15:51,032 I should've got her out of the sun. 221 00:15:53,035 --> 00:15:55,703 Twelve bucks! No air-conditioning either. 222 00:15:55,829 --> 00:15:58,581 - I ain't going to tip him. - Hound dog can't even speak English. 223 00:15:58,707 --> 00:16:01,209 (Betsy and Jack chuckling) 224 00:16:01,335 --> 00:16:03,544 I gotta get a suit like that. 225 00:16:07,341 --> 00:16:09,968 - That was some fighter. - Yeah, that was some fighter. 226 00:16:11,053 --> 00:16:13,054 He knocked down Holmes twice. 227 00:16:13,180 --> 00:16:15,848 Twice. Hey, Tommy, let's go say "hi," no? 228 00:16:15,975 --> 00:16:18,518 - Go ahead. - Hey, champ, how you doing? 229 00:16:18,644 --> 00:16:20,395 - You look great. How you doing? - Real good. 230 00:16:20,562 --> 00:16:22,313 What about that Holmes fight the other day? What happened? 231 00:16:22,439 --> 00:16:24,607 When Holmes went... What'd he do? 232 00:16:24,733 --> 00:16:26,067 Wham. 233 00:16:46,964 --> 00:16:48,423 What, what, what? 234 00:16:49,758 --> 00:16:51,634 Look over there. 235 00:16:54,096 --> 00:16:56,723 - It's unbelievable. - Everything. 236 00:16:56,849 --> 00:17:00,101 Her legs. It's Donna. 237 00:17:03,272 --> 00:17:05,106 Look at all those Indian Elvises. 238 00:17:05,232 --> 00:17:07,608 Yeah, they loved his movie Blue Calcutta. 239 00:17:07,735 --> 00:17:09,193 Come here. 240 00:17:10,279 --> 00:17:12,196 This is unbelievable. 241 00:17:12,322 --> 00:17:13,531 You're unbelievable. 242 00:17:13,657 --> 00:17:16,701 I want to get you in that room, tear the bedspread off... 243 00:17:16,827 --> 00:17:19,162 Yoo-hoo! Can I get a room? 244 00:17:19,288 --> 00:17:22,373 This is God giving me a second chance. 245 00:17:22,499 --> 00:17:24,083 There is no doubt about it. 246 00:17:25,127 --> 00:17:27,211 - What if they're married? - Look at them. 247 00:17:28,088 --> 00:17:29,964 There's no way they're married. 248 00:17:37,973 --> 00:17:40,475 - (Betsy) Yikes. - (both chuckle) 249 00:17:42,728 --> 00:17:46,981 Oh, my God. Jack! 250 00:17:47,149 --> 00:17:49,942 - We can't afford this! - I got a deal through Sally Molars. 251 00:17:50,069 --> 00:17:53,446 120 bucks a night. Is this great or what? 252 00:18:13,425 --> 00:18:15,384 (Betsy sighs) 253 00:18:23,227 --> 00:18:25,228 What'd you think of that mirror? 254 00:18:26,814 --> 00:18:28,022 I liked it. 255 00:18:28,857 --> 00:18:32,110 I never realized I had such a beautiful, round behind. 256 00:18:33,195 --> 00:18:35,571 Or was that you? 257 00:18:35,697 --> 00:18:37,365 That might've been me. 258 00:18:43,288 --> 00:18:45,206 It's 2:30 already. 259 00:18:49,503 --> 00:18:53,840 Well, maybe we should get some lunch, do a little gambling... 260 00:18:55,050 --> 00:18:57,009 ...and then get... 261 00:18:59,221 --> 00:19:02,306 I'm very happy. I want you to know that. 262 00:19:02,432 --> 00:19:04,976 And I love you so, so much. 263 00:19:05,102 --> 00:19:07,562 Oh, I'm glad. 264 00:19:09,356 --> 00:19:10,982 - (water running) - (slider opens) 265 00:19:17,197 --> 00:19:20,950 Yeah. Hi. This is Jack Singer in the Ali Baba Suite. 266 00:19:21,076 --> 00:19:24,412 Yeah, you can take the "Do Not Disturb" off my phone now. Thanks. 267 00:19:43,599 --> 00:19:47,602 (woman on PA) May I have your attention, please. Bally's is happy to introduce... 268 00:19:47,728 --> 00:19:50,479 There's a poker game for new guests, 4:00 to 6:00. 269 00:19:50,606 --> 00:19:54,150 That could be fun. You could get a swim. I play. 270 00:19:54,276 --> 00:19:56,861 - And then we're off. - Where should we go? 271 00:19:56,987 --> 00:20:00,615 They have all these chapels. We'll just pick the most outrageous one. 272 00:20:01,366 --> 00:20:03,326 Your hand is wet. 273 00:20:04,119 --> 00:20:05,995 I'm nervous, but I'm OK. 274 00:20:06,121 --> 00:20:08,247 I want to do this. 275 00:20:08,373 --> 00:20:12,126 - Maybe we should go now. - In this heat? It's 108 degrees. 276 00:20:12,294 --> 00:20:16,464 Come on. No, no, no, we waited this long, we should do it right. 277 00:20:16,632 --> 00:20:19,008 Wait till the sun sets. Get dressed up. 278 00:20:19,801 --> 00:20:23,304 - Jack, please. - It's not just another excuse. 279 00:20:23,430 --> 00:20:25,556 Hey. 280 00:20:25,682 --> 00:20:29,393 - We're here to get married. - And to be together. 281 00:20:29,519 --> 00:20:31,145 Absolutely. 282 00:20:31,271 --> 00:20:33,814 So why do you have to play poker? 283 00:20:33,941 --> 00:20:36,150 Let's just hang out together. 284 00:20:36,318 --> 00:20:38,653 It'll relax me. It's a fast game with some yokels. 285 00:20:38,779 --> 00:20:40,696 I'll probably make enough to pay for the whole trip. 286 00:20:40,822 --> 00:20:43,574 Listen. It's right here, $1,000 dollars in credits, 287 00:20:43,700 --> 00:20:46,619 so you're, like, covered if you get murdered on a hand. 288 00:20:46,745 --> 00:20:50,915 This is just a promotional thing, basically. Relax. 289 00:20:52,125 --> 00:20:56,420 It's two hours. Then we get married. End of story. 290 00:20:58,006 --> 00:20:59,966 I don't know. 291 00:21:02,511 --> 00:21:04,720 Really glad you could make it... Jack, right? 292 00:21:04,846 --> 00:21:06,931 Yeah. It's my pleasure. 293 00:21:07,057 --> 00:21:08,849 You know, with all these Elvises... 294 00:21:09,017 --> 00:21:10,268 - Excuse me... - (clears throat) 295 00:21:10,394 --> 00:21:12,687 Excuse me, Elvises running around, no? 296 00:21:12,813 --> 00:21:15,564 I haven't seen so many sideburns since West Side Story. 297 00:21:18,527 --> 00:21:23,114 That's very funny. Wait. That's New York wit. Am I right? 298 00:21:23,240 --> 00:21:25,199 New York wit? 299 00:21:26,535 --> 00:21:31,330 So, Tommy, you organize this for the hotel? The game? 300 00:21:32,207 --> 00:21:34,834 Right. I'm... 301 00:21:34,960 --> 00:21:37,920 I'm retired from the dress business, and I basically play for fun. 302 00:21:38,046 --> 00:21:42,383 And the hotel asked me to help make the guests feel at home. 303 00:21:42,551 --> 00:21:45,344 - So a two-hour card game. - Nobody gets too badly hurt. 304 00:21:45,470 --> 00:21:48,514 - Sure. - Come on, come on. Let's play. 305 00:21:48,640 --> 00:21:52,810 The natives are getting restless. So we'd better get going. 306 00:22:00,027 --> 00:22:03,863 (woman on PA) Telephone call for Betsy Nolan. Betsy Nolan. 307 00:22:10,620 --> 00:22:14,332 Excuse... Jack, would you like me to turn up the air-conditioning? 308 00:22:15,375 --> 00:22:17,084 - No, thanks. - Sure? 309 00:22:17,210 --> 00:22:18,502 (Jack) Yeah. I'm fine. 310 00:22:20,672 --> 00:22:22,757 See the raise. 311 00:22:23,508 --> 00:22:25,176 Bump 20. 312 00:22:26,261 --> 00:22:28,429 Can't catch a break here. 313 00:22:28,597 --> 00:22:31,432 - Get me a sandwich or something. - Yes, sir. 314 00:22:32,476 --> 00:22:35,311 - I see it. - (Tommy) Well, boys... 315 00:22:35,437 --> 00:22:37,772 the good Lord was kind enough to bless me with a full boat. 316 00:22:37,898 --> 00:22:39,774 Fives overjacks. 317 00:22:39,900 --> 00:22:44,195 - Shit. - Well, the King is out, boys. 318 00:22:48,116 --> 00:22:50,951 I have $20 left. I probably should go. 319 00:22:51,078 --> 00:22:55,790 Personally, I think you're playing very well. It's just some bad luck. 320 00:22:55,916 --> 00:22:58,959 You're playing perfect. Just some bad luck. 321 00:22:59,086 --> 00:23:01,796 Look, guys, I don't have this kind of money to lose. 322 00:23:01,922 --> 00:23:04,632 What really concerns me here, Jack, is you're gonna go back 323 00:23:04,758 --> 00:23:07,885 to New York with a bad feeling about Vegas. 324 00:23:08,011 --> 00:23:11,889 - That concerns me. - I really won't. 325 00:23:12,015 --> 00:23:14,100 He's scared. That's natural. 326 00:23:14,226 --> 00:23:16,644 (Jack) Hey, look, it's not a matter of being scared, OK? 327 00:23:18,313 --> 00:23:20,815 What? It's just money? 328 00:23:20,941 --> 00:23:24,819 - Yeah. It's just money. - Well. 329 00:23:24,986 --> 00:23:28,406 Tell you what. Here. You just activated your line of credit. 330 00:23:29,658 --> 00:23:31,742 Here's a thousand. 331 00:23:31,868 --> 00:23:35,538 You lose it, it's on the hotel. You win it, you pay it back. Fair? 332 00:23:35,664 --> 00:23:38,332 Well, this afternoon he wanted to play in this poker game... 333 00:23:38,458 --> 00:23:40,668 that they have for new guests. 334 00:23:40,836 --> 00:23:43,504 Mom, I can't hear you. Oh, thanks. 335 00:23:44,965 --> 00:23:47,842 You know, it's like an introductory game. 336 00:23:47,968 --> 00:23:49,844 I'll bet 200. 337 00:23:52,597 --> 00:23:54,181 See it. 338 00:24:02,149 --> 00:24:05,151 - See it. - Well, I'm out. 339 00:24:08,155 --> 00:24:10,990 See the 200 and... Oh, God... 340 00:24:12,909 --> 00:24:14,493 ...raise a hundred. 341 00:24:15,370 --> 00:24:17,538 Too rich for my blood. 342 00:24:17,706 --> 00:24:19,540 See your hundred. 343 00:24:25,046 --> 00:24:28,549 Raise you... a thousand. 344 00:24:32,220 --> 00:24:34,388 This is out of control. 345 00:24:36,308 --> 00:24:37,475 I'm out. 346 00:24:38,727 --> 00:24:40,644 See the thousand. 347 00:24:43,899 --> 00:24:46,901 - We're it, huh? - Just us chickens. 348 00:24:49,821 --> 00:24:52,114 Both. 349 00:24:52,240 --> 00:24:53,741 Aces over eights. 350 00:24:54,451 --> 00:24:57,369 - Shit! - Excellent! 351 00:24:57,496 --> 00:24:58,829 This is terrific. 352 00:25:00,040 --> 00:25:03,542 You played that hand like, "Forget about it," huh? 353 00:25:04,252 --> 00:25:06,253 Thanks. I'm in a regular game in the city. 354 00:25:06,379 --> 00:25:09,673 Really? You got to tell me that. 355 00:25:15,430 --> 00:25:17,932 I'll call you right before the ceremony. 356 00:25:18,058 --> 00:25:21,101 Like 10:30 your time. 357 00:25:21,269 --> 00:25:22,811 Of course I'm excited. What do you think? 358 00:25:32,614 --> 00:25:35,699 (Elvis impersonator) ♪ Well, bright light city gonna set my soul 359 00:25:35,825 --> 00:25:38,661 ♪ Gonna set my soul on fire 360 00:25:38,787 --> 00:25:41,664 - ♪ I got a whole lot of money... - Could you shut the fuck up? 361 00:25:41,790 --> 00:25:45,084 Tony, there's absolutely no need for that type of language here. 362 00:25:46,461 --> 00:25:48,504 All right. Oh... 363 00:25:49,839 --> 00:25:52,424 I raise... 500. 364 00:25:55,637 --> 00:25:57,096 I fold. 365 00:25:58,390 --> 00:26:01,642 Well, baby, the King must fold. 366 00:26:04,187 --> 00:26:06,814 I'll see the 500... 367 00:26:07,524 --> 00:26:08,816 ...and I'll raise 2,000. 368 00:26:08,942 --> 00:26:13,904 - You must have tremendous confidence. - I have tremendous confidence. 369 00:26:15,490 --> 00:26:17,032 Say "good night," Gracie. 370 00:26:18,326 --> 00:26:20,411 A little confidence ain't going to get it, kid. 371 00:26:22,289 --> 00:26:26,125 I see the 2,500 and raise you three grand. 372 00:26:27,335 --> 00:26:28,836 I think you got nothin'. 373 00:26:29,796 --> 00:26:32,089 That's your constitutional right. 374 00:26:32,215 --> 00:26:35,301 OK. That's the kind of game we're going to play... 375 00:26:37,679 --> 00:26:39,430 That's five to me... 376 00:26:42,934 --> 00:26:44,685 ...and... 377 00:26:46,813 --> 00:26:47,855 I raise you 8,000. 378 00:26:49,357 --> 00:26:51,233 (man) Tommy, I thought we were playing for fun. 379 00:26:51,359 --> 00:26:53,193 This is fun. 380 00:26:53,320 --> 00:26:56,071 ♪ Wise men say 381 00:26:56,197 --> 00:26:58,365 ♪ Only fools rush in 382 00:26:58,491 --> 00:27:00,701 Eddie, please. 383 00:27:01,745 --> 00:27:05,039 We may have to institute a ban on singing here. 384 00:27:05,206 --> 00:27:08,375 I'll see the eight grand. I'll raise you ten. 385 00:27:10,211 --> 00:27:12,921 Can I borrow 21 grand, please? 386 00:27:14,174 --> 00:27:16,091 Twenty-one grand? 387 00:27:18,178 --> 00:27:21,096 You know you can buy a friggin' Volvo for 21 grand? Turbo? 388 00:27:23,141 --> 00:27:24,558 I know what I'm doin'. 389 00:27:27,562 --> 00:27:31,774 - You got some guts, kid. - It's not guts. It's realism. 390 00:27:33,401 --> 00:27:35,903 (chatter) 391 00:27:44,996 --> 00:27:46,914 There's 83 grand in there. 392 00:27:51,586 --> 00:27:52,795 Jackson, what's the word? 393 00:27:56,591 --> 00:27:58,509 I'll see it... 394 00:28:00,887 --> 00:28:02,721 ...and I'll raise you ten. 395 00:28:02,847 --> 00:28:04,848 25,000 more, please. 396 00:28:06,309 --> 00:28:08,686 This kid's got some set of balls. Am I right? 397 00:28:10,480 --> 00:28:12,481 My hat's off to you, kid. 398 00:28:12,607 --> 00:28:15,109 My shirt too, probably, the way you play. 399 00:28:23,952 --> 00:28:25,077 To you. 400 00:28:28,957 --> 00:28:32,376 Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 401 00:28:35,088 --> 00:28:37,464 Well, might as well go down in flames. 402 00:28:43,763 --> 00:28:45,264 What do you got? 403 00:28:46,391 --> 00:28:50,144 Sorry, man. Straight flush to the jack. 404 00:28:55,275 --> 00:28:58,527 That's... That's one for the books. 405 00:29:00,321 --> 00:29:01,697 (sighs) 406 00:29:01,823 --> 00:29:08,537 To the queen. 407 00:29:09,831 --> 00:29:11,165 (gasping) 408 00:29:11,332 --> 00:29:13,834 That's a tough break. 409 00:29:15,628 --> 00:29:17,755 Would you like a fruit plate? 410 00:29:17,881 --> 00:29:19,381 (woman on PA, indistinct) 411 00:29:25,263 --> 00:29:28,182 I'm not assessing any blame here. 412 00:29:30,101 --> 00:29:34,021 But the reality is that you're in a tremendous amount of trouble. 413 00:29:35,023 --> 00:29:37,232 - If I go to a loan shark... - Loan shark? 414 00:29:37,358 --> 00:29:39,777 What loan shark's going to give you 65,000? 415 00:29:39,903 --> 00:29:41,737 If you haven't got it, there's no way you can pay it back. 416 00:29:41,863 --> 00:29:43,530 If you can, give it to me. 417 00:29:46,284 --> 00:29:49,369 - I can't. - Nonpayment of debts. 418 00:29:49,496 --> 00:29:51,789 That's extremely serious everywhere. 419 00:29:51,915 --> 00:29:54,875 I mean, among people. Among countries, governments... They don't give a shit. 420 00:29:55,001 --> 00:29:57,085 Am I right? They stiff everybody. 421 00:29:58,463 --> 00:30:02,257 But... (clears throat) ...individuals... 422 00:30:04,260 --> 00:30:07,721 They are expected to pay debts. 423 00:30:08,556 --> 00:30:10,224 Especially gambling debts. 424 00:30:11,434 --> 00:30:14,770 That's the essence of gambling. 425 00:30:14,896 --> 00:30:16,313 You risk something. 426 00:30:17,816 --> 00:30:20,567 If you put up money you haven't got and can't get... 427 00:30:22,278 --> 00:30:24,279 That's the lowest. 428 00:30:28,409 --> 00:30:29,910 People... 429 00:30:30,036 --> 00:30:33,330 People can get badly injured. 430 00:30:33,456 --> 00:30:35,582 Jack, I'm talking physically. 431 00:30:37,168 --> 00:30:40,712 Maybe we could work out something over a period of a couple years. 432 00:30:40,839 --> 00:30:44,633 Hey, what do you think? You're buying a damn washer and dryer? 433 00:30:44,759 --> 00:30:47,594 You owe Tommy Korman $65,000, you understand? 434 00:30:47,762 --> 00:30:50,681 Look, I'll rack my brain. 435 00:30:50,807 --> 00:30:53,892 It's all right. I already racked mine. 436 00:30:54,018 --> 00:30:56,895 - Do you have a solution? - I do. 437 00:31:04,112 --> 00:31:05,863 I want... 438 00:31:10,034 --> 00:31:11,952 ...your girlfriend for the weekend. 439 00:31:13,705 --> 00:31:16,540 Betsy? How do you know Betsy? 440 00:31:16,666 --> 00:31:19,209 I don't... I don't know Betsy. 441 00:31:19,335 --> 00:31:24,006 I don't know her. I saw her over there in the lobby. 442 00:31:25,550 --> 00:31:28,927 See, my wife Donna... May she rest in peace... 443 00:31:29,053 --> 00:31:32,180 They look identical. I mean, they could be twins. 444 00:31:32,307 --> 00:31:35,726 Now, I'm willing to wipe out the 65 bills... 445 00:31:36,853 --> 00:31:39,438 ...if you let me spend the weekend with her. 446 00:31:40,523 --> 00:31:42,941 We're getting married tonight. 447 00:31:43,067 --> 00:31:47,279 No, no, no, not tonight. After the weekend. 448 00:31:49,490 --> 00:31:53,076 And, Jack, I'll be a perfect gentleman. 449 00:31:54,203 --> 00:31:57,539 I just want company. 450 00:31:59,667 --> 00:32:02,002 She won't agree to this. 451 00:32:02,170 --> 00:32:04,713 If she loves you, she'll agree to this. 452 00:32:06,633 --> 00:32:10,761 (up-tempo music over PA) 453 00:32:10,887 --> 00:32:12,471 (woman on PA) May I have your attention, please. 454 00:32:12,597 --> 00:32:13,597 Hi! 455 00:32:13,723 --> 00:32:16,350 Bally's Casino Resort is pleased to announce... 456 00:32:16,517 --> 00:32:18,977 another $12,000 winner... 457 00:32:19,103 --> 00:32:24,024 on one of Bally's hot 97 percent dollar slot machines. 458 00:32:24,150 --> 00:32:26,443 Congratulations to the winner. 459 00:32:41,209 --> 00:32:42,376 What happened? 460 00:32:45,254 --> 00:32:46,713 We, uh... 461 00:32:48,549 --> 00:32:51,259 We have to have a serious talk. 462 00:32:53,429 --> 00:32:54,429 (crowd cheering) 463 00:32:54,555 --> 00:32:57,140 - (Betsy) Are you out of your mind? - I said you wouldn't do it. 464 00:32:57,266 --> 00:32:59,226 - Is that what you really said? - Of course. What do you think? 465 00:32:59,394 --> 00:33:03,105 And he actually said, "If she spends the weekend with me, 466 00:33:03,231 --> 00:33:04,982 you owe me nothing?" 467 00:33:05,108 --> 00:33:07,359 - Yes. - I am so nauseous. 468 00:33:07,485 --> 00:33:09,236 You don't think this is totally killing me? 469 00:33:09,404 --> 00:33:12,531 You know, I had this feeling when you left, then I talked myself out of it. 470 00:33:12,657 --> 00:33:17,077 - Something about this is not right. - Listen. Just forget I mentioned it. 471 00:33:17,245 --> 00:33:19,287 - There's options. - Like what? 472 00:33:19,414 --> 00:33:21,623 Neither of us has any money. 473 00:33:21,749 --> 00:33:24,751 God, Jack! What did he say? 474 00:33:24,877 --> 00:33:27,045 He wants me to walk around in her clothes? 475 00:33:28,715 --> 00:33:32,592 - He wasn't that specific. - How could you put me in this position? 476 00:33:32,719 --> 00:33:36,763 What do you think? I knew it was coming? I wanted this to happen? 477 00:33:36,889 --> 00:33:39,683 - I was completely blindsided. - I still don't understand this. 478 00:33:39,809 --> 00:33:43,437 You went in there with $500. We had this whole discussion. 479 00:33:43,563 --> 00:33:45,981 I had a straight flush! 480 00:33:46,107 --> 00:33:50,444 Do you know what a straight flush is? It's, like, unbeatable. 481 00:33:50,570 --> 00:33:52,946 "Like unbeatable" is not "unbeatable." 482 00:33:53,072 --> 00:33:55,115 Hey, I know that now, OK? 483 00:33:55,283 --> 00:33:58,493 Don't yell at me! I hate this place! 484 00:33:58,619 --> 00:34:00,620 I won't sleep with him, no matter who he is. 485 00:34:00,747 --> 00:34:03,331 Are you crazy? Of course not. That's not even a consideration. 486 00:34:03,458 --> 00:34:04,541 - No? - No! 487 00:34:04,667 --> 00:34:05,751 What if he holds a gun to my head? 488 00:34:05,877 --> 00:34:07,794 Betsy, he's a gambler, he's not a gangster. 489 00:34:07,920 --> 00:34:09,838 He was a garment center guy originally. 490 00:34:09,964 --> 00:34:12,549 Oh, he was a garment center guy. Well, that's a relief. 491 00:34:12,675 --> 00:34:17,095 - I'm not saying it's great. - Look at all these families here. 492 00:34:17,221 --> 00:34:19,514 Happy families. 493 00:34:19,640 --> 00:34:24,186 I'm a whore, Jack. You've made me into a whore. 494 00:34:24,312 --> 00:34:27,147 Honey, you don't think this is destroying me? I don't know what to do. 495 00:34:27,315 --> 00:34:31,568 You brought me to Las Vegas, and you turned me into a whore, Jack! 496 00:34:31,694 --> 00:34:33,695 (Jack) Shh! Let's just forget about this, all right? 497 00:34:33,821 --> 00:34:36,114 This is insanity, and somehow I'll get the money. 498 00:34:36,240 --> 00:34:39,201 From whom? My parents don't have it. 499 00:34:41,829 --> 00:34:43,497 "One weekend," he said. 500 00:34:44,540 --> 00:34:45,999 Yes. 501 00:34:47,627 --> 00:34:50,879 - I can't. - And I don't want you to. 502 00:34:51,005 --> 00:34:52,506 This is nuts! 503 00:34:52,673 --> 00:34:55,675 (man sings along to opera music) 504 00:34:58,429 --> 00:34:59,846 (telephone rings) 505 00:35:02,225 --> 00:35:04,851 It's eight to five you're going to need root canal. 506 00:35:04,977 --> 00:35:06,603 (groans) 507 00:35:08,481 --> 00:35:09,815 (lowers volume on music) 508 00:35:09,941 --> 00:35:11,358 Ah. 509 00:35:12,443 --> 00:35:16,696 Dental Health Associates. Jack, how are ya? 510 00:35:16,823 --> 00:35:19,991 I'm in the midst of an emotional disaster here. 511 00:35:20,118 --> 00:35:23,578 Sally, don't start. Just listen. 512 00:35:23,704 --> 00:35:26,748 What are my chances of getting 65 grand by 8:00 Vegas time? 513 00:35:26,874 --> 00:35:30,377 Bad week here, Jack. I got killed on the Indiana game. 514 00:35:30,503 --> 00:35:33,296 That was a 12-point spread. Who do you owe? 515 00:35:34,674 --> 00:35:37,217 No shit. Hey, Sid. 516 00:35:37,385 --> 00:35:40,428 Jack Singer owes Tommy Korman 65 grand. 517 00:35:42,557 --> 00:35:44,266 - He's heard of him. - Oh, great. 518 00:35:44,392 --> 00:35:46,226 I'd hate to be shacked up with a small-timer. 519 00:35:46,352 --> 00:35:49,146 You're not "shacked up." Will you stop making it worse than it is? 520 00:35:49,272 --> 00:35:51,398 I can't make it worse than it is. 521 00:35:52,525 --> 00:35:55,610 Don't screw around with him. Has he got an alternative? 522 00:35:55,736 --> 00:35:59,322 Good. Then take it. And don't ask no questions. 523 00:36:03,077 --> 00:36:04,244 Poor bastard. 524 00:36:05,079 --> 00:36:08,999 ♪ Run your fingers through my hair and cuddle me real tight 525 00:36:09,125 --> 00:36:11,626 - ♪ Oh, let me be - ♪ Oh, let him be 526 00:36:11,752 --> 00:36:13,879 ♪ Oh, teddy bear... 527 00:36:14,005 --> 00:36:16,923 You guys just... just... 528 00:36:17,091 --> 00:36:19,259 We're fine. 529 00:36:19,427 --> 00:36:21,261 - I'll be up in the room. - OK. 530 00:36:21,429 --> 00:36:25,307 Or hanging around the... casino. 531 00:36:28,561 --> 00:36:30,061 Sounds great. 532 00:36:30,980 --> 00:36:34,024 So, I'll see you in, like, what? 533 00:36:34,150 --> 00:36:36,610 Two... two and a half hours? 534 00:36:37,278 --> 00:36:41,823 Hey, tops. This is a get-acquainted meeting. 535 00:36:42,783 --> 00:36:44,451 OK... 536 00:36:44,577 --> 00:36:45,827 All right. 537 00:36:53,294 --> 00:36:55,128 (chattering) 538 00:36:57,757 --> 00:37:00,300 ♪ Like a river flows 539 00:37:00,426 --> 00:37:02,844 ♪ Surely to the sea 540 00:37:02,970 --> 00:37:05,305 ♪ Darling, so it goes 541 00:37:05,431 --> 00:37:09,100 ♪ Some things was meant to be 542 00:37:10,895 --> 00:37:14,522 ♪ Take my hand... 543 00:37:14,649 --> 00:37:16,858 Here's what I think: The game was fixed. 544 00:37:16,984 --> 00:37:18,818 (scoffs) 545 00:37:18,945 --> 00:37:22,072 The game was clean. He lost. 546 00:37:22,198 --> 00:37:24,074 With a straight flush? 547 00:37:24,200 --> 00:37:26,576 Yeah. These... These things happen. 548 00:37:26,702 --> 00:37:29,496 Do you know what the odds are? They're, like, three billion to one against. 549 00:37:29,622 --> 00:37:32,540 - I looked it up. - You looked it up? 550 00:37:33,793 --> 00:37:37,337 You look... You know what I used to call Donna? Perry Mason. 551 00:37:37,463 --> 00:37:40,382 - Whatever I said, she had an answer. - And you resented that. 552 00:37:40,508 --> 00:37:43,510 Oh, no! No, it was like a game. 553 00:37:43,636 --> 00:37:47,514 Like if I said, "I want to buy a Linc," and she goes, "No, no, no, 554 00:37:47,682 --> 00:37:51,768 buy a Cadillac, because consumers say that the repair ratio..." 555 00:37:51,894 --> 00:37:54,562 Yadda, yadda, yadda. You know, it never ended. 556 00:38:03,155 --> 00:38:07,325 - You read a lot, I bet, huh? - Yeah. Well, I'm a teacher. 557 00:38:08,035 --> 00:38:09,411 You're a teacher? 558 00:38:11,372 --> 00:38:12,539 I had no idea. 559 00:38:13,207 --> 00:38:15,875 - A teacher. - Ready? 560 00:38:17,003 --> 00:38:18,586 Absolutely. 561 00:38:18,713 --> 00:38:20,630 (woman) Place your bets. 562 00:38:25,553 --> 00:38:27,887 It's extremely important that I win. 563 00:38:29,098 --> 00:38:32,017 - I'll see what I can do for you. - Cigarettes? 564 00:38:32,143 --> 00:38:33,643 Yeah. Absolutely. 565 00:38:34,645 --> 00:38:39,482 ♪ Take my hand 566 00:38:39,608 --> 00:38:45,322 ♪ Take my whole life too 567 00:38:45,448 --> 00:38:49,909 ♪ I can't help 568 00:38:50,077 --> 00:38:54,748 ♪ Falling in love with you... 569 00:38:57,084 --> 00:38:59,836 Yeah, so by '85, it... 570 00:39:01,422 --> 00:39:03,340 ...spread all over the place. 571 00:39:03,466 --> 00:39:06,593 See, that's the thing about these melanomas. 572 00:39:07,887 --> 00:39:12,390 It's just a... It's just a little piece of skin. You lift it off like nothing. 573 00:39:12,516 --> 00:39:13,933 (audience applauds) 574 00:39:15,936 --> 00:39:19,689 The next thing you know, you're taking CAT scans and... 575 00:39:19,815 --> 00:39:22,817 ...it spreads to the lung and the liver. 576 00:39:24,278 --> 00:39:25,779 I'm sorry. 577 00:39:26,864 --> 00:39:30,116 - She was pretty young? - (woman singing) 578 00:39:30,242 --> 00:39:31,618 Thirty-eight. 579 00:39:35,748 --> 00:39:36,956 What are you gonna do? 580 00:39:38,501 --> 00:39:42,962 - Do you have kids? - Oh, yeah. Two. Boy and a girl. 581 00:39:43,672 --> 00:39:46,049 Chris and Ally. They were teenagers then. 582 00:39:47,802 --> 00:39:49,135 Chris, he's married now. 583 00:39:50,971 --> 00:39:53,098 Just out of law school. He's practicing in Boston. 584 00:39:53,224 --> 00:39:56,768 And... Ally, she's at Bennington. 585 00:39:56,894 --> 00:39:59,187 Fighting off her poetry professor. 586 00:39:59,313 --> 00:40:00,688 She's a knockout. 587 00:40:01,982 --> 00:40:04,567 Chris, you'll meet him this weekend. 588 00:40:04,693 --> 00:40:08,655 - Is he coming here? - No, he'll join us in Hawaii. 589 00:40:15,287 --> 00:40:16,496 (Jack sighs) 590 00:40:17,456 --> 00:40:20,291 Twenty, twenty, twenty. 591 00:40:20,418 --> 00:40:23,670 No. Twenty doesn't feel good. Nineteen feels good. 592 00:40:26,048 --> 00:40:27,966 (woman) No more bets. 593 00:40:31,846 --> 00:40:33,888 The deal was for the weekend. 594 00:40:34,723 --> 00:40:37,100 Didn't have to be Vegas. Could be anywhere. 595 00:40:37,685 --> 00:40:39,769 That wasn't my understanding. 596 00:40:39,895 --> 00:40:42,564 I got a place in Kauai. 597 00:40:42,690 --> 00:40:45,275 It's right on the beach. It'll knock your socks off. 598 00:40:46,444 --> 00:40:50,989 Chris'll be there, his wife, baby. Be a real family time. 599 00:40:51,866 --> 00:40:52,866 (coughing) 600 00:40:57,663 --> 00:40:59,789 (woman) Twenty. Black even. 601 00:41:04,128 --> 00:41:05,712 Place your bets. 602 00:41:05,838 --> 00:41:07,714 Hi, old-timer. Are you feeling lucky? 603 00:41:07,882 --> 00:41:09,632 Actually, I'm not. 604 00:41:10,551 --> 00:41:12,218 (woman on PA) 605 00:41:26,317 --> 00:41:28,109 - Betsy! - Hi. 606 00:41:28,235 --> 00:41:30,445 - So what's the story? - I have to pack. 607 00:41:30,571 --> 00:41:33,281 We can leave! What did you work out? 608 00:41:34,283 --> 00:41:36,743 He's taking me to Hawaii. 609 00:41:36,911 --> 00:41:39,412 - It's only for a few days. - Come on. 610 00:41:39,580 --> 00:41:42,916 You're so, like, blithe about this all of a sudden, like you don't give a damn! 611 00:41:43,042 --> 00:41:46,961 Of course I give a damn, but this was not my idea. Poker was not my idea. 612 00:41:47,087 --> 00:41:49,464 Would you please stop crucifying me with this? 613 00:41:49,590 --> 00:41:50,673 Have you seen my bag? 614 00:41:50,799 --> 00:41:52,509 He's going to jump all over you the second he gets there. 615 00:41:52,635 --> 00:41:54,260 And I'll let him? Give me a little credit. 616 00:41:54,386 --> 00:41:56,638 He'll overcome you. What happens if you start screaming? 617 00:41:56,764 --> 00:41:58,765 It's like a jungle over there! 618 00:41:58,891 --> 00:42:02,769 He probably has servants and bodyguards, and believe me, they will drug you! 619 00:42:02,937 --> 00:42:06,606 His son is going to be there. His granddaughter Tiffany will be there. 620 00:42:06,774 --> 00:42:09,275 She knows the kid's name already. 621 00:42:12,112 --> 00:42:13,488 OK. 622 00:42:15,115 --> 00:42:17,033 - Marry me tonight. - No. 623 00:42:17,159 --> 00:42:19,452 - No? Why not? - Because I don't believe you. 624 00:42:19,620 --> 00:42:23,289 If you really wanted to marry me, you would've done it this afternoon. 625 00:42:23,457 --> 00:42:24,832 Yes, this is the Ali Baba Suite. 626 00:42:24,959 --> 00:42:27,502 I have some bags that have to be brought down. 627 00:42:29,213 --> 00:42:31,089 Yes, thank you. 628 00:42:31,215 --> 00:42:32,966 You were looking for a way to get out of this. 629 00:42:33,133 --> 00:42:35,176 I mean, you don't have to be Freud to figure that one out. 630 00:42:35,302 --> 00:42:37,470 I was not looking! 631 00:42:38,973 --> 00:42:42,850 Listen... You'll be back Monday? 632 00:42:42,977 --> 00:42:44,811 I don't know. Probably Tuesday or Wednesday. 633 00:42:44,937 --> 00:42:46,980 Tuesday or Wednesday! That's almost a week! 634 00:42:47,147 --> 00:42:51,150 What, you expect us to fly back and forth to Hawaii in two days? 635 00:42:51,277 --> 00:42:53,194 "Us"? Already it's "us." 636 00:42:53,320 --> 00:42:55,947 Don't be infantile! I'm trying to make the best of this! 637 00:42:56,073 --> 00:42:57,991 Well, you're doing great! 638 00:42:58,158 --> 00:43:00,326 (♪ Billy Joel: All Shook Up) 639 00:43:09,545 --> 00:43:11,838 Hey, Mr. Straight Flush. We got a free seat. 640 00:43:11,964 --> 00:43:15,174 - Where's Tommy? - He just left for Hawaii. 641 00:43:15,301 --> 00:43:17,218 What are you talking about, just left? 642 00:43:17,886 --> 00:43:19,762 The phone rang. They said the car was ready. 643 00:43:19,888 --> 00:43:21,598 What? He left already? 644 00:43:35,195 --> 00:43:37,113 I don't know about this. 645 00:43:40,200 --> 00:43:43,161 See, you gotta think about it like this: 646 00:43:44,622 --> 00:43:47,707 You're doing this to get Jack off the hook. 647 00:43:47,875 --> 00:43:51,794 And your going away makes him realize how nuts he is about you. 648 00:43:51,920 --> 00:43:55,298 And he appreciates you double when you come back. 649 00:43:55,424 --> 00:43:57,300 (slot machines ringing) 650 00:44:00,054 --> 00:44:03,431 He agreed to this, so he's got to be... what? 651 00:44:03,557 --> 00:44:05,391 - Ambivalent? - Yeah. Right. 652 00:44:10,606 --> 00:44:13,900 Stop! No! 653 00:44:14,401 --> 00:44:15,735 (car horns honking) 654 00:44:19,740 --> 00:44:22,033 (man on TV) Much of the guesswork is removed from poker 655 00:44:22,159 --> 00:44:26,079 with any of the following hands: A full house, four of a kind, 656 00:44:26,246 --> 00:44:27,872 or the emperor of all hands: 657 00:44:27,998 --> 00:44:30,750 The invincible, unbeatable straight flush. 658 00:44:32,169 --> 00:44:34,253 (♪ Billy Joel: Heartbreak Hotel) 659 00:44:34,421 --> 00:44:36,297 (chattering) 660 00:44:46,016 --> 00:44:47,475 (coins dropping) 661 00:44:54,733 --> 00:44:57,527 I have to get out of here. 662 00:45:07,538 --> 00:45:09,414 (♪ Willie Nelson: Blue Hawaii) 663 00:45:41,822 --> 00:45:43,823 (Betsy) This is amazing. 664 00:45:43,991 --> 00:45:46,325 (Tommy) Ah... Thank you. I like it. 665 00:45:46,452 --> 00:45:49,495 It's a place for quiet reflection. Niko... 666 00:45:50,122 --> 00:45:52,206 (speaking Hawaiian) 667 00:45:54,460 --> 00:45:57,712 See, I said to him, "How's the weather?" in Hawaiian... 668 00:45:57,838 --> 00:46:02,508 and then he said, "Great. It's in the 80s. Low humidity." 669 00:46:02,676 --> 00:46:06,179 - He doesn't speak English? - Fluently, thank you. 670 00:46:06,305 --> 00:46:08,639 Welcome to Hawaii. 671 00:46:08,766 --> 00:46:10,850 You know, Mr. Korman is like a god over here. 672 00:46:10,976 --> 00:46:13,519 Hey, Niko, please. You're really embarrassing me here. 673 00:46:13,645 --> 00:46:15,521 (windchimes clinking) 674 00:46:23,822 --> 00:46:25,740 I don't believe this. 675 00:46:28,952 --> 00:46:32,955 This... This'll be your room. 676 00:46:33,081 --> 00:46:36,876 God, this is breathtaking. 677 00:46:37,002 --> 00:46:40,755 I... (clears throat) I rebuilt it about a year ago. 678 00:46:43,050 --> 00:46:44,550 (speaks Hawaiian) 679 00:46:46,053 --> 00:46:48,221 My home by the sea. 680 00:46:48,388 --> 00:46:50,723 You can probably knock off the Hawaiian now. 681 00:46:50,849 --> 00:46:51,849 Oh? 682 00:46:51,975 --> 00:46:55,520 - I've impressed you enough, then? - More than enough. 683 00:46:56,396 --> 00:46:59,273 God. I've been to the Caribbean... 684 00:46:59,399 --> 00:47:02,485 The Caribbean? You know who goes to the Caribbean? Dentists. 685 00:47:02,611 --> 00:47:05,029 That's who goes to the Caribbean. 686 00:47:05,155 --> 00:47:08,407 - It's so beautiful. - Yeah. 687 00:47:10,911 --> 00:47:12,328 You know, we have a... 688 00:47:13,455 --> 00:47:17,083 We have a name for this time of day here. 689 00:47:17,251 --> 00:47:18,960 Waka-waka? 690 00:47:19,336 --> 00:47:21,087 It's close. 691 00:47:21,255 --> 00:47:23,005 (speaks Hawaiian) 692 00:47:25,467 --> 00:47:26,926 Time of enchantment. 693 00:47:28,929 --> 00:47:30,304 What did I tell you? 694 00:47:33,225 --> 00:47:36,602 - You got this in the mail? - Under my door at home. 695 00:47:39,314 --> 00:47:41,607 Mr. Tomashefsky, it's a joke! 696 00:47:41,733 --> 00:47:43,943 I mean, it's not even close. 697 00:47:44,069 --> 00:47:48,656 Of course you'd say that. You thought I was nuts when I come in here originally. 698 00:47:48,782 --> 00:47:50,825 Now, I got hard evidence. 699 00:47:50,951 --> 00:47:53,202 Here. Look for yourself. 700 00:47:54,288 --> 00:47:57,206 Believe me. I have no ax to grind here. 701 00:47:58,834 --> 00:48:01,878 I think your pals at work are having a little fun with you. 702 00:48:02,004 --> 00:48:05,172 You don't know what it's like. You don't know what it's like... 703 00:48:05,299 --> 00:48:07,383 ...to have the woman you love off with someone, 704 00:48:07,509 --> 00:48:10,011 and you can't do a goddamn thing about it! 705 00:48:11,096 --> 00:48:14,891 Some smooth talker with his greasy hands all over her! 706 00:48:15,809 --> 00:48:19,812 Coming up behind, grabbing her. Her, laughing and laughing... 707 00:48:19,938 --> 00:48:21,355 Her head thrown back! 708 00:48:22,232 --> 00:48:25,151 Him... leaning against her... 709 00:48:25,277 --> 00:48:27,653 ...this creepy smile on his face. 710 00:48:27,821 --> 00:48:29,572 A smile she can't even see! 711 00:48:31,158 --> 00:48:34,952 Soon, he starts moving his hands around her... 712 00:48:35,746 --> 00:48:37,121 ...grabbing her... 713 00:48:37,998 --> 00:48:39,165 ...touching her... 714 00:48:40,834 --> 00:48:43,669 ...fondling her, groping... 715 00:48:43,837 --> 00:48:45,421 - Shut up! - (gasps) 716 00:48:45,547 --> 00:48:48,007 Are you trying to give me a heart attack? 717 00:48:49,635 --> 00:48:52,011 (♪ Elvis Presley: Surrender) 718 00:50:19,266 --> 00:50:21,892 Yeah, hi, operator. I need a listing for a Tommy Korman 719 00:50:22,019 --> 00:50:24,645 or a T. Korman in Kauai. 720 00:50:24,771 --> 00:50:27,273 "Where in Kauai?" I have no idea. 721 00:50:27,441 --> 00:50:29,525 There are sections of Kauai? 722 00:50:29,651 --> 00:50:30,651 Uh-huh. 723 00:50:30,777 --> 00:50:32,737 Well, no. Not off the top of my head. 724 00:50:32,863 --> 00:50:34,864 What about near where Don Ho or Jack Lord lives? 725 00:50:34,990 --> 00:50:37,283 That must be a pretty good neighborhood. 726 00:50:37,451 --> 00:50:41,245 Yeah. OK. I see. Well, thank you! 727 00:50:47,502 --> 00:50:49,754 It's not just because you look like Donna. 728 00:50:49,880 --> 00:50:52,339 - Oh, it has to be. - No. It was. 729 00:50:52,466 --> 00:50:54,300 I mean, it was. 730 00:50:55,427 --> 00:50:57,136 But it's not anymore. 731 00:50:58,138 --> 00:51:02,349 I mean, for one thing, you're a lot smarter than she was. 732 00:51:02,476 --> 00:51:04,769 God forgive me for saying that. 733 00:51:04,895 --> 00:51:06,479 Look. I've got to say something else too. 734 00:51:06,646 --> 00:51:08,397 You're pissin' your life away 735 00:51:08,523 --> 00:51:10,649 on a guy that can't pull the trigger on marrying you. 736 00:51:10,817 --> 00:51:13,069 We were gonna get married. 737 00:51:13,195 --> 00:51:16,155 With me, I'd have gone right from the airport to the chapel to marry you. 738 00:51:16,323 --> 00:51:18,199 - What did he do? - You have to understand Jack. 739 00:51:18,325 --> 00:51:21,077 This man, he decided to play poker. That's what this man did. 740 00:51:21,203 --> 00:51:23,537 - He had a very strange mother. - He played poker. 741 00:51:23,663 --> 00:51:25,456 He's a... 742 00:51:26,500 --> 00:51:29,335 He's a great... a great guy, I'm sure. 743 00:51:29,503 --> 00:51:31,337 I'm just sayin'... 744 00:51:32,380 --> 00:51:35,007 I'm just sayin' think about it before you marry him. 745 00:51:35,175 --> 00:51:37,551 - Just... - (man) Hey, Dad! Dad! 746 00:51:37,677 --> 00:51:41,347 - There are the kids. - How far is Mount Kilauea from here? 747 00:51:41,473 --> 00:51:43,974 - It's on the other island. Why? - (baby crying) 748 00:51:44,684 --> 00:51:46,227 We heard it's erupting. 749 00:51:47,312 --> 00:51:49,688 We gotta go. We gotta go. 750 00:51:49,856 --> 00:51:51,273 Listen. 751 00:51:52,776 --> 00:51:55,402 Did I upset you? Because if I did, I... 752 00:51:55,529 --> 00:51:57,822 No. I mean, you touched a nerve. 753 00:51:57,948 --> 00:52:01,325 Look. It's just, Jack is very complicated. 754 00:52:02,202 --> 00:52:03,702 Yeah. 755 00:52:03,870 --> 00:52:07,081 You see, I've known guys like him my whole life. 756 00:52:07,207 --> 00:52:09,375 Decent, good guys. They're real good guys. 757 00:52:09,543 --> 00:52:12,753 But they cause a lot of heartache. 758 00:52:14,589 --> 00:52:16,549 I don't think you deserve that. 759 00:52:17,551 --> 00:52:19,343 I think you deserve a lot better. 760 00:52:22,430 --> 00:52:24,306 (man on TV) Winds out of the northwest at seven miles per hour. 761 00:52:24,432 --> 00:52:26,433 It's currently cloudy with a chance of... 762 00:52:31,690 --> 00:52:35,985 (woman 1) Take a look, everybody. The Oleg Cassini men's... 763 00:52:36,111 --> 00:52:38,154 (woman 2) Mother Nature put on a show yesterday... 764 00:52:38,280 --> 00:52:40,322 as Hawaii's Mount Kilauea erupted. 765 00:52:40,448 --> 00:52:42,616 We have a report from Connie Wong. 766 00:52:45,120 --> 00:52:47,830 Mount Kilauea, dormant for the past eight years... 767 00:52:47,956 --> 00:52:50,916 erupted last night with spectacular force. 768 00:52:51,084 --> 00:52:54,587 Rivers of fire streamed down from the volcano beginning around midnight, 769 00:52:54,713 --> 00:52:56,922 and word spread quickly throughout the islands. 770 00:52:57,090 --> 00:52:58,632 Natives and tourists alike 771 00:52:58,758 --> 00:53:00,759 thronged to the base of Mount Kilauea 772 00:53:00,886 --> 00:53:04,597 to watch nature's fury unleashed... with awe-inspiring force. 773 00:53:04,764 --> 00:53:09,268 Government officials stress no one was in immediate danger from the eruption. 774 00:53:09,394 --> 00:53:12,813 If I take the 7:00pm, I get to Milwaukee when? 775 00:53:12,939 --> 00:53:16,275 - 8:35. - 8:35. And that's Central Time? 776 00:53:16,443 --> 00:53:18,068 Yes, sir. 777 00:53:18,195 --> 00:53:21,614 Now, would it be any cheaper if I stop in Nashville? 778 00:53:21,740 --> 00:53:24,200 - Same price, sir. - I hold an AAdvantage card. 779 00:53:24,326 --> 00:53:26,368 That won't make any difference in the price. 780 00:53:26,494 --> 00:53:28,746 Sir, there seems to be a very long line. 781 00:53:30,457 --> 00:53:34,210 - Tell me again about the Super Saver. - There are several restrictions. 782 00:53:34,336 --> 00:53:36,629 What's this guy doing? Around the world in 80 days? 783 00:53:36,796 --> 00:53:38,505 - Lighten up. - You lighten up. 784 00:53:38,632 --> 00:53:41,133 You can only fly on a Tuesday, Wednesday, Thursday... 785 00:53:41,259 --> 00:53:44,678 That's it. Look. Look. I've got a major problem. 786 00:53:44,804 --> 00:53:47,640 OK? My fiancée was kidnapped and taken to Hawaii. 787 00:53:47,807 --> 00:53:49,850 I've got to get there now. 788 00:53:49,976 --> 00:53:52,645 Well, I'm trying to make arrangements to get to Milwaukee... 789 00:53:52,771 --> 00:53:55,481 for my nephew Douglas's wedding on the 21st. 790 00:53:56,650 --> 00:53:58,484 You're not even flying today? 791 00:53:58,652 --> 00:54:00,653 No. Consumer Reports said 792 00:54:00,820 --> 00:54:03,697 if you make your travel arrangements two weeks in advance at... 793 00:54:03,823 --> 00:54:07,368 You see this line? We're all flying today. 794 00:54:07,494 --> 00:54:09,912 - Sir, if you don't get back in line... - Then what? 795 00:54:10,038 --> 00:54:12,665 I'll be arrested? Put in airport jail? 796 00:54:12,791 --> 00:54:16,919 Just get your ticket and move on. Get your goddamn ticket and move on! 797 00:54:17,045 --> 00:54:18,504 (man) Yeah! 798 00:54:27,389 --> 00:54:30,516 (Betsy) The whole point of the game was me? Getting me here? 799 00:54:31,768 --> 00:54:34,979 (Tommy) All right. Why keep it a secret any longer? 800 00:54:35,855 --> 00:54:37,231 My heart's on my sleeve. 801 00:54:39,484 --> 00:54:42,569 From the minute I saw you in that lobby, I knew... 802 00:54:42,696 --> 00:54:45,698 - So you sort of lied to me. - How's that? 803 00:54:45,865 --> 00:54:48,617 I understood that this was like a settlement of the game, 804 00:54:48,743 --> 00:54:50,869 when, in fact, it was the whole reason for the game. 805 00:54:50,996 --> 00:54:53,706 Yeah. So? Aren't you flattered? 806 00:54:53,832 --> 00:54:56,041 You told me the game was legitimate. 807 00:54:56,209 --> 00:54:58,544 The game was legitimate. 808 00:54:58,712 --> 00:55:00,879 But, I mean, I play cards professionally, 809 00:55:01,006 --> 00:55:03,382 and no amateur's gonna beat me. 810 00:55:03,550 --> 00:55:05,884 That's what I had to do to get you. 811 00:55:06,011 --> 00:55:10,389 If I was a medieval knight, I'd have jostled for you. 812 00:55:10,515 --> 00:55:12,349 Jousted. That's jousted. 813 00:55:12,475 --> 00:55:14,184 Jousted. Whatever the hell they did. 814 00:55:14,311 --> 00:55:17,271 Look, if that is your preoccupation here... 815 00:55:17,397 --> 00:55:20,482 If you want to leave tomorrow 816 00:55:20,608 --> 00:55:23,527 instead of Wednesday, believe me, I understand. 817 00:55:23,653 --> 00:55:26,030 I'll call and make reservations. 818 00:55:26,156 --> 00:55:29,074 - No. - "No?" No calls? 819 00:55:29,200 --> 00:55:31,827 No. No, I'm having a wonderful time. 820 00:55:31,953 --> 00:55:33,829 It's just, you know, this is... 821 00:55:33,955 --> 00:55:37,583 It's just a little overwhelming to be pursued like this. 822 00:55:37,751 --> 00:55:38,959 Well, no one ever... 823 00:55:39,794 --> 00:55:43,213 ...ever was as crazy about you as I am. 824 00:55:44,716 --> 00:55:47,051 I mean, it's up there with... 825 00:55:47,177 --> 00:55:51,847 ...Romeo and Juliet, George and Gracie... All the big ones. 826 00:55:52,849 --> 00:55:54,224 (sighs) 827 00:55:54,351 --> 00:55:56,352 I'll take care of you forever. 828 00:55:56,478 --> 00:55:58,854 I would throw myself in front of a train for you. 829 00:56:06,529 --> 00:56:08,697 Just stop me at any time. 830 00:56:19,334 --> 00:56:22,628 Was that wrong? It didn't feel wrong to me. 831 00:56:24,714 --> 00:56:28,884 I don't know. 832 00:56:31,137 --> 00:56:33,180 It's OK, honey. Let me see here. 833 00:56:33,306 --> 00:56:35,808 - What are you doing? - She's got a great spitball. 834 00:56:35,975 --> 00:56:39,144 - (telephone ringing) - That's a tremendous natural athlete. 835 00:56:39,270 --> 00:56:40,771 - Yeah? - (Niko) Telephone, Mr. K. 836 00:56:40,897 --> 00:56:42,773 - Do you want to hold her? - Yes. 837 00:56:42,899 --> 00:56:44,775 - Can I hold you? - Yes. 838 00:56:44,901 --> 00:56:47,986 Oh, hey. That's great how she goes to you like that. 839 00:56:48,154 --> 00:56:50,531 I can't believe it. She doesn't go to people like that. 840 00:56:50,657 --> 00:56:51,907 Gimme. 841 00:56:57,997 --> 00:56:58,997 What's the story? 842 00:56:59,124 --> 00:57:02,835 Bad news. He's on the morning flight in. 843 00:57:04,003 --> 00:57:06,588 I'm surprised and I'm not surprised. 844 00:57:07,674 --> 00:57:12,803 Look. All right. We gotta keep him away from here for at least a day. 845 00:57:13,471 --> 00:57:15,055 How 'bout a nice hit-and-run? 846 00:57:17,016 --> 00:57:18,684 Look, no violence. 847 00:57:18,810 --> 00:57:21,270 Unless it's absolutely necessary, all right? 848 00:57:21,396 --> 00:57:24,440 (Tommy) Just stall, and get the chief. Get Mahi. 849 00:57:24,566 --> 00:57:26,358 Just take care of it. 850 00:57:27,694 --> 00:57:30,988 Look, I'm getting very close with her, you know? 851 00:57:31,114 --> 00:57:34,032 And if he shows up over here, it's over, and... 852 00:57:34,159 --> 00:57:36,869 - (crunching sounds) - Are you goddamn eating again? 853 00:57:38,538 --> 00:57:40,664 No, I swear, I'm not eatin'. 854 00:57:47,672 --> 00:57:49,298 He checked out Sunday? 855 00:57:49,424 --> 00:57:51,425 (man) At 8:07. 856 00:57:51,551 --> 00:57:53,427 Can I help you with any future reservations? 857 00:57:53,553 --> 00:57:55,596 - No, thank you. - Thank you for calling Bally's. 858 00:58:08,401 --> 00:58:10,986 Come on, come on, come on. 859 00:58:12,071 --> 00:58:13,614 (Jack on machine) Hi, this is Jack Singer. 860 00:58:13,740 --> 00:58:15,365 Sorry I can't take your call now, 861 00:58:15,492 --> 00:58:20,078 but if you'd leave your name and number, I'll get right back to you. 862 00:58:22,207 --> 00:58:23,373 Shit! 863 00:58:41,100 --> 00:58:43,602 Hey, Mahi, will you pay some attention? 864 00:58:44,938 --> 00:58:46,813 This guy, Jack Singer's six-one, about 180. 865 00:58:46,940 --> 00:58:48,315 He's coming out of that terminal. 866 00:58:48,441 --> 00:58:50,150 Keep him away from Tommy's all right? 867 00:58:50,276 --> 00:58:53,153 I don't care where you take him. Just keep him away from Tommy's. 868 00:58:53,279 --> 00:58:55,280 - Sure. - All right, Mahi. 869 00:58:57,700 --> 00:58:59,701 (woman on PA) 870 00:59:03,831 --> 00:59:06,458 Hey, brother, you like ride? 871 00:59:06,626 --> 00:59:09,294 Yeah, I need a ride, but I don't know where yet. 872 00:59:09,420 --> 00:59:10,837 - I take your bag. - Thanks. 873 00:59:10,964 --> 00:59:13,131 My name Mahi. Mahi Mahi. 874 00:59:13,258 --> 00:59:15,801 - Like the fish? - Yeah. My father was a fisherman. 875 00:59:15,927 --> 00:59:18,762 My father left home when I was five. That's why I'm named Jack. 876 00:59:18,930 --> 00:59:21,431 As in "Jack, tell your mother I'm going to get the paper." 877 00:59:21,558 --> 00:59:24,268 - I gotta make a couple calls. - Hey, Jack, Jack. 878 00:59:24,394 --> 00:59:26,311 Where you like go? Tell me. I take you anywhere. 879 00:59:26,479 --> 00:59:30,482 Do you have any idea where a guy named Tommy Korman lives? 880 00:59:30,608 --> 00:59:33,235 Sure. Everybody know that. 881 00:59:33,361 --> 00:59:34,653 You're kidding? 882 00:59:34,821 --> 00:59:38,323 - No, it's a small island. - This is great. 883 00:59:39,242 --> 00:59:41,243 Thought I was going to have to go through a whole number. 884 00:59:41,369 --> 00:59:43,078 - Cab's over here. - All right. 885 00:59:43,204 --> 00:59:44,580 Welcome to Kauai. 886 00:59:50,670 --> 00:59:51,753 You like this, Jack? 887 00:59:51,879 --> 00:59:55,549 Beautiful, huh? So romantic. 888 00:59:55,675 --> 00:59:58,302 The women, when they come here, oh, they get crazy. 889 00:59:58,428 --> 01:00:00,429 They like "freaky-freaky" all night long. 890 01:00:00,555 --> 01:00:02,514 That's really great news. We almost there? 891 01:00:02,640 --> 01:00:05,559 Yeah. Right up here about a mile and a half. 892 01:00:24,037 --> 01:00:27,497 This can't be it. Tommy Korman lives here? 893 01:00:27,624 --> 01:00:28,957 Korman? 894 01:00:29,083 --> 01:00:31,627 I thought you said "Orman." You know, Chief Orman. 895 01:00:31,753 --> 01:00:33,629 I didn't say Chief Orman. 896 01:00:33,755 --> 01:00:36,882 I said Tommy Korman, loud and clear. Come on! 897 01:00:37,008 --> 01:00:40,636 I fly for two goddamn days, I haven't slept, I can barely walk! 898 01:00:42,764 --> 01:00:44,681 (speaking Hawaiian) 899 01:00:49,729 --> 01:00:53,065 That goes double for me, chief. There was a little mix-up here. 900 01:00:53,191 --> 01:00:55,776 (speaking Hawaiian) 901 01:00:58,571 --> 01:01:00,155 (repeats Hawaiian word) 902 01:01:00,281 --> 01:01:01,323 Listen, Mahi. 903 01:01:01,449 --> 01:01:03,617 I don't have time for this horseshit! 904 01:01:04,702 --> 01:01:07,913 Hey, Jack, no make insult for the chief, OK? 905 01:01:08,039 --> 01:01:09,998 This man get plenty influence in this place. 906 01:01:10,124 --> 01:01:12,459 "Influence"? He lives in a shack! 907 01:01:14,045 --> 01:01:16,421 He's a man of great simplicity. 908 01:01:17,590 --> 01:01:20,676 Come on. You spend ten minutes with the guy, OK? 909 01:01:20,802 --> 01:01:24,346 If you don't do that, the word gonna get around Kauai so fast. 910 01:01:24,472 --> 01:01:27,724 Next thing you know, ain't nobody gonna help you, brother. 911 01:01:32,522 --> 01:01:35,524 - Parakeet brandy. - Are you serious? 912 01:01:40,279 --> 01:01:41,405 (sighs) 913 01:01:42,281 --> 01:01:45,075 (speaks Hawaiian) 914 01:01:45,618 --> 01:01:46,827 (gasps, gags) 915 01:01:48,830 --> 01:01:51,790 - You are from mainland? - That's right. 916 01:01:52,917 --> 01:01:54,960 Do you find Chief Orman attractive? 917 01:01:59,924 --> 01:02:02,634 Uh... You're a striking-looking figure. 918 01:02:02,760 --> 01:02:05,095 If by "attractive"... 919 01:02:05,221 --> 01:02:06,555 (Mahi) Hey, chief. 920 01:02:06,681 --> 01:02:09,641 He looking for a man named Tommy Korman. 921 01:02:09,809 --> 01:02:11,309 If you know where he is... 922 01:02:11,477 --> 01:02:14,271 Have you seen the musical Grand Hotel? 923 01:02:16,357 --> 01:02:18,775 I... I don't go to the theater that often. 924 01:02:18,901 --> 01:02:21,319 Do you know if it will come to Kauai? 925 01:02:22,864 --> 01:02:25,407 I don't, really, but I'll ask around when I get back. 926 01:02:25,533 --> 01:02:27,242 Now, could you tell me... 927 01:02:27,368 --> 01:02:29,327 Did you hear me before about Tommy Korman? 928 01:02:31,289 --> 01:02:35,000 Chief Orman favorite is, of course, South Pacific. 929 01:02:37,837 --> 01:02:40,672 - Well, everybody loves that one, chief. - Oh, everybody. 930 01:02:40,840 --> 01:02:43,675 ♪ Happy talk 931 01:02:43,843 --> 01:02:46,845 ♪ Keep talking happy talk 932 01:02:47,847 --> 01:02:51,475 ♪ Talk about things you like to do 933 01:02:58,316 --> 01:03:00,942 Mr. Korman. Welcome back to the Kauai Club. 934 01:03:01,068 --> 01:03:03,862 - Great to see you again. - Thanks. How are you? 935 01:03:04,030 --> 01:03:05,322 Real good. Doin' real good. 936 01:03:05,448 --> 01:03:07,199 This is Betsy. This is my friend Nahoo. 937 01:03:07,325 --> 01:03:10,202 - Pleasure to meet you. - Nahoo, Betsy. See you. 938 01:03:10,369 --> 01:03:13,955 Bye-bye. Striking resemblance to the first Mrs. Korman. 939 01:03:14,499 --> 01:03:17,667 ♪ Bali Ha'i 940 01:03:19,670 --> 01:03:21,922 ♪ Will call you 941 01:03:23,007 --> 01:03:25,133 ♪ On the wind 942 01:03:25,259 --> 01:03:28,053 (whistling) 943 01:03:28,221 --> 01:03:30,347 ♪ Of the sea 944 01:03:31,057 --> 01:03:33,225 ♪ In your heart 945 01:03:33,351 --> 01:03:35,393 - Where's the bathroom? - ♪ You hear it call you 946 01:03:35,520 --> 01:03:37,729 - Over there. - Gotta get out of here! 947 01:03:37,897 --> 01:03:41,608 ♪ Come to me Come to me 948 01:03:43,611 --> 01:03:46,571 Orman getting senile. Used to do only one number. 949 01:03:46,697 --> 01:03:48,865 - Get me to a phone. - Now? 950 01:03:48,991 --> 01:03:51,117 Right now. You have a problem with that? 951 01:03:51,244 --> 01:03:55,747 No, no. Just, on this side, so many beautiful things to see. 952 01:03:55,915 --> 01:03:57,082 - Really? - Yeah. 953 01:03:57,208 --> 01:04:00,043 We got the five reflecting pools of Maaoma. 954 01:04:00,169 --> 01:04:02,087 The five pools are here? 955 01:04:02,255 --> 01:04:03,630 - Yeah. - Jesus! 956 01:04:03,756 --> 01:04:05,882 - Come. We go. - What are we waiting for? 957 01:04:06,008 --> 01:04:08,426 - Oh, shit! - What? 958 01:04:08,594 --> 01:04:10,971 My keys must have fallen out when I was in the bathroom. 959 01:04:11,097 --> 01:04:14,099 - Could you do me a monster favor? - No worry nothing. I get 'em. 960 01:04:14,267 --> 01:04:15,767 You're the best. 961 01:04:15,935 --> 01:04:18,353 - Everybody here is so friendly. - Hey! 962 01:04:21,899 --> 01:04:23,441 (dog barking) 963 01:04:24,527 --> 01:04:26,194 (car starts) 964 01:04:35,037 --> 01:04:36,454 (Tommy) Don't say anything. 965 01:04:37,623 --> 01:04:39,040 This wasn't Donna's? 966 01:04:39,959 --> 01:04:42,419 What? God, no. 967 01:04:44,422 --> 01:04:46,006 This is, uh, Betsy's. 968 01:04:48,050 --> 01:04:49,676 It's so beautiful. 969 01:04:50,386 --> 01:04:52,053 Really, I mean... 970 01:04:52,179 --> 01:04:55,390 I've never gotten anything remotely like this. 971 01:04:55,516 --> 01:04:58,476 I just... I can't accept it. 972 01:05:00,271 --> 01:05:03,064 I want to marry you. I mean, like, tomorrow. 973 01:05:04,233 --> 01:05:06,192 I can't just marry you. 974 01:05:06,319 --> 01:05:07,944 Why not? 'Cause we just met? 975 01:05:08,988 --> 01:05:10,614 Well, yes. 976 01:05:10,740 --> 01:05:14,159 Look... Just listen to me. 977 01:05:14,327 --> 01:05:17,495 You know, life is so... what... very short. 978 01:05:17,663 --> 01:05:19,956 We all think too much. 979 01:05:20,082 --> 01:05:23,710 We don't act on our, you know, impulses. 980 01:05:24,462 --> 01:05:26,963 Korman's address is near Kapaa? 981 01:05:27,089 --> 01:05:30,926 Is it "Kapa-a-a" or "Kapa-a-a-a"? 982 01:05:31,052 --> 01:05:34,429 Is it two "A"s? Is it A-A-A or A-A? 983 01:05:34,555 --> 01:05:36,514 Two "A"s. OK, thank you. 984 01:05:36,641 --> 01:05:37,974 No, I'm in Waimea. 985 01:05:38,100 --> 01:05:41,186 Listen... I have to get back to my real life. 986 01:05:41,312 --> 01:05:43,730 This is just way too much for me to handle. 987 01:05:45,691 --> 01:05:47,943 - Betsy, I love you. - Tommy... 988 01:05:48,861 --> 01:05:52,113 Oh. I want you in my life. I want to be married. 989 01:05:53,491 --> 01:05:56,117 - I can't marry you like this. - Like what? 990 01:05:56,243 --> 01:05:58,870 Like this. Like just jumping into it. 991 01:05:58,996 --> 01:06:01,498 It just doesn't make any sense, and there's Jack, too. 992 01:06:01,624 --> 01:06:04,542 I can't just turn around and marry someone else. 993 01:06:04,710 --> 01:06:07,128 There's stuff to work out with him. There's feelings there. 994 01:06:10,883 --> 01:06:12,008 What? 995 01:06:15,137 --> 01:06:17,138 The man put you up in a card game. 996 01:06:18,224 --> 01:06:20,308 No, not really. You made an arrangement. 997 01:06:21,310 --> 01:06:23,186 I wanted cash. He put you up. 998 01:06:24,814 --> 01:06:26,731 What are you talking about? 999 01:06:27,900 --> 01:06:30,485 (Jack) Mr. Korman and Miss Nolan are where exactly? 1000 01:06:30,611 --> 01:06:33,279 The Kauai Club. It's about 20 miles down this road. 1001 01:06:33,406 --> 01:06:36,574 - Thanks very much. - Are you a friend of Dad's or Betsy's? 1002 01:06:36,701 --> 01:06:38,243 Both, actually. 1003 01:06:38,411 --> 01:06:40,328 They're really great together. 1004 01:06:40,454 --> 01:06:42,247 It's so good to see Chris's dad in love. 1005 01:06:42,415 --> 01:06:45,083 Yeah, well, that's just so wonderful to hear. 1006 01:06:45,209 --> 01:06:47,544 - OK. - Goodbye. 1007 01:06:47,670 --> 01:06:50,922 I thought that it was your idea. You told me that you arranged a game. 1008 01:06:51,048 --> 01:06:54,426 - You saw me in the lobby... - Yes, honey. Listen. 1009 01:06:54,593 --> 01:06:57,095 I told you that to protect you. 1010 01:06:58,597 --> 01:07:00,598 Because I love you so very much. 1011 01:07:02,601 --> 01:07:04,686 Honey, and the truth was so... 1012 01:07:05,855 --> 01:07:07,397 ...horrible! 1013 01:07:08,441 --> 01:07:09,691 It embarrassed me. 1014 01:07:10,568 --> 01:07:11,943 He put you up like a... 1015 01:07:12,111 --> 01:07:14,612 ...like a ring, like a watch. 1016 01:07:14,739 --> 01:07:16,531 That's how cold it was. 1017 01:07:16,657 --> 01:07:18,533 I can't believe it. Maybe he was frantic. 1018 01:07:18,659 --> 01:07:21,786 Listen, people get frightened. They do crazy things. 1019 01:07:21,954 --> 01:07:24,289 He was so terrified of marrying you. 1020 01:07:24,415 --> 01:07:27,834 Come on, that's unfair. He didn't have $65,000. 1021 01:07:27,960 --> 01:07:29,502 What... 1022 01:07:30,463 --> 01:07:32,464 That's what he owed you. 1023 01:07:35,134 --> 01:07:37,135 He owed me $3,000. 1024 01:07:39,638 --> 01:07:40,972 What? 1025 01:07:42,808 --> 01:07:44,267 Honey, look. 1026 01:07:45,311 --> 01:07:48,021 The man's a head case. He's a head case. 1027 01:07:48,147 --> 01:07:50,690 But we all make mistakes. Life goes on. 1028 01:07:50,816 --> 01:07:52,984 He did this for $3,000? 1029 01:07:53,152 --> 01:07:55,820 Honey, don't. Please, darling. 1030 01:07:55,988 --> 01:07:57,906 Don't torture yourself like this. 1031 01:07:58,032 --> 01:08:00,241 Let's just fly to Vegas and... 1032 01:08:00,367 --> 01:08:02,869 ...get married and go on with our lives. 1033 01:08:03,788 --> 01:08:05,789 I need to be alone for awhile. 1034 01:08:19,345 --> 01:08:20,845 Keep it close by. 1035 01:08:32,733 --> 01:08:34,192 (Jack) Betsy! 1036 01:08:37,071 --> 01:08:39,197 - Betsy! - (waves crashing loudly) 1037 01:08:40,533 --> 01:08:41,533 Betsy! 1038 01:08:43,035 --> 01:08:44,119 (grunts) 1039 01:08:47,248 --> 01:08:48,540 Get off! 1040 01:08:48,707 --> 01:08:50,959 Get off me! 1041 01:08:51,085 --> 01:08:52,877 What the hell are you doing here? We had a deal. 1042 01:08:53,003 --> 01:08:55,130 We never said Hawaii. Get off me. 1043 01:08:55,256 --> 01:08:57,340 We never didn't say Hawaii. 1044 01:08:57,466 --> 01:08:59,425 Look, you want to stay on the island, fine. 1045 01:08:59,552 --> 01:09:02,512 But you stay the hell away from her or give me 65 thousand. 1046 01:09:02,638 --> 01:09:03,638 I've got it. 1047 01:09:03,764 --> 01:09:05,265 I brought it with me. 1048 01:09:06,142 --> 01:09:07,559 No. That's bullshit. 1049 01:09:07,685 --> 01:09:10,228 You never wanted the money. You wanted her! 1050 01:09:11,730 --> 01:09:14,232 Get off me! Somebody! 1051 01:09:14,358 --> 01:09:16,067 Help! Get off me! 1052 01:09:16,193 --> 01:09:18,027 - (Jack) Betsy! - (Tommy) He's crazy! 1053 01:09:19,196 --> 01:09:20,321 Betsy! 1054 01:09:21,615 --> 01:09:23,908 - Get him out of here! - Betsy! 1055 01:09:24,618 --> 01:09:26,077 (faint) Betsy! 1056 01:09:29,039 --> 01:09:30,957 (grunting) 1057 01:09:35,546 --> 01:09:37,714 Come on. Don't. You're making a big mistake. 1058 01:09:38,549 --> 01:09:41,926 Listen to me. My girl's out there. My wife! 1059 01:09:51,896 --> 01:09:53,146 You OK? 1060 01:09:54,231 --> 01:09:56,399 - That was the weirdest thing. - What? 1061 01:09:56,525 --> 01:09:58,193 It was like Wuthering Heights. 1062 01:09:58,319 --> 01:10:00,570 I thought I heard my name being called in the wind. 1063 01:10:00,696 --> 01:10:02,572 It sounded like Jack. Can you believe that? 1064 01:10:02,698 --> 01:10:07,493 Yeah. I used to think that I heard Donna calling... 1065 01:10:07,620 --> 01:10:09,329 Almost shouting. 1066 01:10:10,289 --> 01:10:11,748 It's very spooky. 1067 01:10:12,833 --> 01:10:16,044 It's the shape of the rocks or something. It echoes. 1068 01:10:16,170 --> 01:10:18,254 - It's so strange. - Yeah. 1069 01:10:22,635 --> 01:10:24,552 So what do you think? 1070 01:10:26,096 --> 01:10:28,431 I'm gonna want children very soon. 1071 01:10:34,230 --> 01:10:36,314 You just tell me when, sweetheart. 1072 01:10:36,440 --> 01:10:40,568 Having children with you would be heaven. 1073 01:10:41,779 --> 01:10:43,821 Then let's do it. I want to. 1074 01:10:44,740 --> 01:10:47,951 Are you sure this is not a reaction to what I told you? 1075 01:10:48,077 --> 01:10:50,912 No, no, I want to get on with my life, Tommy. 1076 01:10:51,038 --> 01:10:52,455 I want to get married. 1077 01:10:53,874 --> 01:10:54,874 To me? 1078 01:10:56,418 --> 01:10:58,002 Yes. 1079 01:11:00,756 --> 01:11:02,215 (sighs) 1080 01:11:04,635 --> 01:11:06,219 I'm shakin' like a leaf. 1081 01:11:11,558 --> 01:11:13,476 (♪ Elvis Presley: Jailhouse Rock) 1082 01:11:28,534 --> 01:11:29,909 (shouts) 1083 01:11:30,035 --> 01:11:32,370 Look, I have to make a phone call now! 1084 01:11:33,163 --> 01:11:36,708 You're kidding me! You're in a Hawaiian clink? 1085 01:11:37,876 --> 01:11:40,628 - Vito, you believe that? - Uh-uh. Uh-uh. 1086 01:11:40,754 --> 01:11:42,505 (Sally) Vito's in the chair. He can't believe it. 1087 01:11:42,631 --> 01:11:45,174 Listen. The bail is five grand. 1088 01:11:45,301 --> 01:11:47,176 OK, let me work on it. 1089 01:11:47,303 --> 01:11:48,553 But, Jack, listen to me. 1090 01:11:48,679 --> 01:11:51,055 Make sure you ask approval to leave the state. 1091 01:11:51,181 --> 01:11:53,224 Otherwise you'll be stuck there even if you make bail. 1092 01:11:53,350 --> 01:11:56,978 OK, but, Sally, as fast as you can, please. 1093 01:11:57,104 --> 01:11:59,564 Just seeing her there, staring at the ocean... 1094 01:12:00,524 --> 01:12:02,025 I know that look, man. 1095 01:12:02,151 --> 01:12:04,235 She's doing some serious thinking. 1096 01:12:04,361 --> 01:12:06,112 Well? Ready? 1097 01:12:06,238 --> 01:12:08,656 This is really such a great spot. 1098 01:12:08,782 --> 01:12:10,783 We'll be back real soon. 1099 01:12:19,043 --> 01:12:22,003 - Thanks. - I want to say one thing, ma'am. 1100 01:12:22,129 --> 01:12:24,255 Anybody who would put you up for $3,000... 1101 01:12:24,381 --> 01:12:26,549 Hey, Niko, what's the matter with you? 1102 01:12:26,675 --> 01:12:29,385 - Sorry. - That's all right. Really. 1103 01:12:29,511 --> 01:12:31,512 - (Niko) Sorry. - Jesus. 1104 01:12:34,933 --> 01:12:35,933 Perfect. 1105 01:12:37,770 --> 01:12:39,437 (♪ Jailhouse Rock continues) 1106 01:12:53,786 --> 01:12:56,579 Don't tell me you still want the cab fare. 1107 01:12:56,705 --> 01:13:01,209 Nah. I dropped the charges. I feel sorry for you, man. 1108 01:13:01,335 --> 01:13:04,962 I don't want your pity. Just take me to Korman's house. Korman. 1109 01:13:06,673 --> 01:13:08,549 No do you any good. 1110 01:13:08,675 --> 01:13:10,760 Him, your girlfriend, both went back Vegas. 1111 01:13:10,886 --> 01:13:11,886 Gonna get married. 1112 01:13:12,846 --> 01:13:14,472 Married? 1113 01:13:14,640 --> 01:13:16,224 (mouthing) Married. 1114 01:13:21,313 --> 01:13:22,605 (Mahi) Hey, Jack. 1115 01:13:23,816 --> 01:13:25,483 Jack, Jack. 1116 01:13:26,443 --> 01:13:28,194 - Good luck, brother. Hey. - Thanks. 1117 01:13:28,987 --> 01:13:31,239 Always remember: (speaks Hawaiian) 1118 01:13:35,994 --> 01:13:39,664 It means, "Always have the good words come out of your mouth." 1119 01:13:39,832 --> 01:13:42,500 That just doesn't help me at all, but I appreciate the thought. 1120 01:13:42,668 --> 01:13:44,043 (Mahi) Aloha, brother! 1121 01:13:44,294 --> 01:13:46,170 (woman on PA) 1122 01:13:50,175 --> 01:13:51,175 Hello. 1123 01:13:51,343 --> 01:13:53,136 I gotta get on the next flight out of here. 1124 01:13:54,304 --> 01:13:57,181 The next flight out of here goes nonstop to... 1125 01:13:57,349 --> 01:13:58,641 Auckland, New Zealand. 1126 01:13:58,767 --> 01:14:01,644 New Zealand? No, I gotta get to the States. 1127 01:14:01,770 --> 01:14:03,187 We are a state. 1128 01:14:04,022 --> 01:14:06,858 The mainland, OK? I gotta get to Vegas. 1129 01:14:07,860 --> 01:14:11,529 Well, the Los Angeles flight left Honolulu 20 minutes ago. 1130 01:14:11,655 --> 01:14:12,864 Shit! 1131 01:14:13,031 --> 01:14:16,784 - When's the next flight out of here? - Tonight at 8:30. 1132 01:14:17,244 --> 01:14:18,578 (exhales deeply) 1133 01:14:18,704 --> 01:14:21,664 Ma'am, I'll be sucking on an exhaust pipe by then. 1134 01:14:21,790 --> 01:14:26,002 Just get me anywhere where I can get a connecting flight to Las Vegas. 1135 01:14:26,837 --> 01:14:28,713 (♪ Trisha Yearwood: (You're the) Devil in Disguise) 1136 01:14:40,976 --> 01:14:43,811 You know, you shouldn't live... (stammers)... where Donna lived. 1137 01:14:43,937 --> 01:14:45,938 I don't think that's fair. 1138 01:14:46,857 --> 01:14:48,858 So, I was thinkin'... 1139 01:14:49,902 --> 01:14:53,321 ...we buy a place in Westchester or Connecticut. 1140 01:14:53,447 --> 01:14:55,448 I can't think about that yet. 1141 01:14:56,658 --> 01:14:59,660 That's OK. I'll think about it. 1142 01:14:59,786 --> 01:15:02,747 You sit back and you relax. OK, sweetheart? 1143 01:15:05,375 --> 01:15:07,418 (woman on PA) 1144 01:15:08,629 --> 01:15:10,671 Congratulations to the two of you. 1145 01:15:10,797 --> 01:15:12,256 Penthouse A is ready. 1146 01:15:12,382 --> 01:15:14,467 That's great, Bud. I appreciate it. 1147 01:15:16,929 --> 01:15:18,971 Mr. Korman's getting married. 1148 01:15:23,894 --> 01:15:26,229 Don't take too long with the makeup. 1149 01:15:26,355 --> 01:15:28,272 I like you au naturel. 1150 01:15:29,858 --> 01:15:31,108 Don't worry. 1151 01:15:32,069 --> 01:15:34,070 You don't need any, anyway. 1152 01:15:44,122 --> 01:15:46,040 He left Kauai. 1153 01:15:46,166 --> 01:15:48,376 But he couldn't get an LA flight. 1154 01:15:48,502 --> 01:15:49,835 So where is he? 1155 01:15:49,962 --> 01:15:52,588 - San Jose. - San Jose... 1156 01:15:53,799 --> 01:15:55,758 San Jose. Well... 1157 01:15:55,884 --> 01:15:58,386 Who do we know at the airport in San Jose? 1158 01:15:58,512 --> 01:16:01,138 - Frankie Cargo. - Give him a phone call. 1159 01:16:01,306 --> 01:16:02,807 Go on. 1160 01:16:02,933 --> 01:16:04,475 (woman on PA) 1161 01:16:07,396 --> 01:16:09,272 - This flight is history? - (man) Yes. 1162 01:16:09,398 --> 01:16:11,232 Apparently there's bad weather in El Paso. 1163 01:16:11,358 --> 01:16:14,068 - Hail the size of golf balls. - I don't care about El Paso. 1164 01:16:14,194 --> 01:16:16,529 - How do I get to Vegas? - Well, let's see. 1165 01:16:16,655 --> 01:16:19,657 There's a 9:00pm flight into Los Angeles. 1166 01:16:19,825 --> 01:16:22,577 It arrives at 10:15... 1167 01:16:22,703 --> 01:16:26,747 And then you can just take a 12:35 flight into Vegas. 1168 01:16:26,873 --> 01:16:28,874 - That's it? - Until tomorrow morning, yes. 1169 01:16:29,001 --> 01:16:30,001 Oh, man. 1170 01:16:30,168 --> 01:16:34,005 (woman on PA) Attention, Pakistani, Indian and Malaysian Elvises: 1171 01:16:34,131 --> 01:16:37,425 Your bus to the Grand Canyon is leaving in eight minutes. 1172 01:16:37,551 --> 01:16:40,219 (Jack on machine) ...when the beeper goes off. Thanks. 1173 01:16:40,345 --> 01:16:42,346 (machine beeps) 1174 01:16:42,472 --> 01:16:46,058 Hi, Jack, it's me. I'm back in Vegas with Tommy. 1175 01:16:46,184 --> 01:16:50,146 I tried you when I was in Hawaii, but you were never there, so... 1176 01:16:51,189 --> 01:16:53,899 Look, Jack, here's the thing. I don't know why you lied to me about the game. 1177 01:16:54,026 --> 01:16:56,694 All right? I don't know, but I suppose I can guess. 1178 01:16:56,862 --> 01:16:58,946 The worst part about this is I don't know where you are. 1179 01:16:59,072 --> 01:17:00,990 I don't know and I can't speak to you direc... 1180 01:17:01,116 --> 01:17:02,533 (machine beeps) 1181 01:17:03,910 --> 01:17:05,828 (woman on PA) Ladies and gentlemen. For your convenience, 1182 01:17:05,954 --> 01:17:08,205 we have immediate seating available... 1183 01:17:09,708 --> 01:17:11,876 I'll go crack open the champagne. 1184 01:17:12,044 --> 01:17:14,211 Are you always going to keep me waiting? 1185 01:17:14,338 --> 01:17:15,838 That's a joke. 1186 01:17:16,923 --> 01:17:18,883 You can keep me waiting anytime. 1187 01:17:20,677 --> 01:17:23,679 Vegas! Anybody going to Vegas? 1188 01:17:23,805 --> 01:17:25,890 Las Vegas! Anybody! 1189 01:17:26,058 --> 01:17:27,850 Anybody, Vegas! 1190 01:17:27,976 --> 01:17:31,103 Are you guys going to Vegas by any chance? 1191 01:17:31,229 --> 01:17:33,230 Yeah! We sure are. You need a lift? 1192 01:17:33,357 --> 01:17:36,025 - Oh, desperately. - You done this before, son? 1193 01:17:37,152 --> 01:17:39,070 Yeah, yeah, sure. I love these little planes. They're great. 1194 01:17:39,196 --> 01:17:41,989 Oh, come on. Hop aboard. You'll have a good time. 1195 01:17:42,115 --> 01:17:43,824 We got a new one, boys. 1196 01:17:43,950 --> 01:17:46,077 Come on in there. Let's go. Let's go! 1197 01:17:48,664 --> 01:17:50,247 Could we talk? 1198 01:17:50,374 --> 01:17:52,875 - Sure, we could talk. - No, back inside. 1199 01:17:54,294 --> 01:17:55,586 Please? 1200 01:17:58,715 --> 01:18:00,591 (woman on PA) 1201 01:18:15,273 --> 01:18:16,899 - (excited chatter) - You ready, Zeke? 1202 01:18:17,025 --> 01:18:18,984 - Ready! - (all shouting) 1203 01:18:19,111 --> 01:18:22,279 Hey, all right. What's your cape size, son? 1204 01:18:22,447 --> 01:18:25,491 - What's my cape size? - Uh-huh. 1205 01:18:25,617 --> 01:18:26,617 Forty regular. 1206 01:18:26,785 --> 01:18:28,577 What's with the parachutes? 1207 01:18:29,913 --> 01:18:33,207 You're gonna find out as soon as you strap one on, I guarantee you. 1208 01:18:33,333 --> 01:18:36,794 For such a short flight, it seems like you're being overcautious. 1209 01:18:36,962 --> 01:18:39,338 I don't know. It's just a hunch, but... 1210 01:18:39,464 --> 01:18:41,632 Son, we're skydivin'. 1211 01:18:42,300 --> 01:18:44,135 You're skydiving? 1212 01:18:44,302 --> 01:18:47,138 We're the Flying Elvises, Utah chapter. 1213 01:18:47,305 --> 01:18:49,849 Roy Bacon, director, at your service. 1214 01:18:49,975 --> 01:18:51,851 Listen, if you could just drop me. 1215 01:18:51,977 --> 01:18:54,103 - (all laughing) - Oh, yeah, we'll sure drop you! 1216 01:19:00,026 --> 01:19:01,652 This is a panic attack. 1217 01:19:01,820 --> 01:19:04,155 Why does it have to be so soon? 1218 01:19:04,322 --> 01:19:08,993 (stammers) Well, honey, you know, I told you there comes a time when... 1219 01:19:09,161 --> 01:19:10,911 I'm not ready. 1220 01:19:11,037 --> 01:19:13,414 Nah. You just think you're not ready. 1221 01:19:13,540 --> 01:19:15,666 No, I'm not ready. 1222 01:19:15,834 --> 01:19:19,462 I say we wait a few weeks. You know? A month. 1223 01:19:19,588 --> 01:19:22,006 We, we get to know each other better. 1224 01:19:26,511 --> 01:19:30,014 OK... Look, I'll give you half a million dollars 1225 01:19:30,182 --> 01:19:31,348 if you marry me today. Cash. 1226 01:19:31,516 --> 01:19:35,728 And if things don't work out, we split up, you keep the money. 1227 01:19:37,189 --> 01:19:38,355 You're joking. 1228 01:19:38,523 --> 01:19:41,025 About money, I, I neverjoke. 1229 01:19:41,860 --> 01:19:43,861 Screw you. 1230 01:19:46,448 --> 01:19:50,993 Please. Don't ever turn your back on me. Ever. 1231 01:19:51,119 --> 01:19:52,703 Weekend is over. 1232 01:19:53,789 --> 01:19:55,790 Don't grab me like that. 1233 01:19:57,209 --> 01:19:59,919 You are being rude to me. 1234 01:20:00,837 --> 01:20:05,132 In the lobby of the Bally Hotel, you are being rude. 1235 01:20:06,593 --> 01:20:07,885 Get out of my sight. 1236 01:20:08,512 --> 01:20:09,595 (Tommy) Hey! 1237 01:20:11,181 --> 01:20:13,891 A million. Now, be a realist. 1238 01:20:14,017 --> 01:20:16,018 This is a no-lose deal for you. 1239 01:20:16,144 --> 01:20:18,145 I get a million dollars? 1240 01:20:18,897 --> 01:20:20,397 Yeah. That's correct. 1241 01:20:21,399 --> 01:20:22,691 You're unbelievable. 1242 01:20:22,818 --> 01:20:26,195 It would be very irresponsible of you to turn this down. 1243 01:20:26,321 --> 01:20:27,988 - Tommy... - Hey. 1244 01:20:29,115 --> 01:20:30,991 Your answer... 1245 01:20:31,117 --> 01:20:32,409 ...is yes. 1246 01:20:34,788 --> 01:20:36,914 I have to go to the bathroom. 1247 01:20:38,959 --> 01:20:41,085 OK, come on. I'll go with you. 1248 01:20:41,211 --> 01:20:43,462 I need to be alone for a couple of minutes. 1249 01:20:47,551 --> 01:20:51,345 OK. You got five minutes, and then we get married. 1250 01:20:51,471 --> 01:20:52,763 Listen. 1251 01:20:55,809 --> 01:20:58,978 You said, "Yes, I will marry you." 1252 01:21:00,438 --> 01:21:01,730 That's a promise. 1253 01:21:04,192 --> 01:21:07,194 When people make promises to Tommy Korman, they keep 'em. 1254 01:21:08,405 --> 01:21:09,738 You understand? 1255 01:21:10,824 --> 01:21:13,033 - Yes, I do. Yes. - Hmm? 1256 01:21:18,456 --> 01:21:20,082 You got five minutes. 1257 01:21:31,303 --> 01:21:32,845 She's comin' up here? 1258 01:21:34,472 --> 01:21:35,639 I thought you left already. 1259 01:21:35,807 --> 01:21:38,100 No. Just stay close to her, all right? 1260 01:21:43,106 --> 01:21:44,273 Where is he? 1261 01:21:46,610 --> 01:21:48,402 (♪ Travis Tritt: Burning Love) 1262 01:21:52,908 --> 01:21:56,994 (mouthing words to Elvis song) 1263 01:22:06,254 --> 01:22:09,214 Ooh, boy, that music gets the adrenaline going, don't it? 1264 01:22:09,341 --> 01:22:11,717 - We jump out at what altitude? - Three thousand feet. 1265 01:22:12,802 --> 01:22:15,346 And these chutes are foolproof, right? 1266 01:22:15,513 --> 01:22:17,431 Well, as the King his own self said... 1267 01:22:17,557 --> 01:22:19,558 they ain't nothin' in this whole wide world foolproof, 1268 01:22:19,684 --> 01:22:22,478 exceptin' Coupe DeVilles and hookers! 1269 01:22:24,814 --> 01:22:27,024 Let me get this straight. I pull this? 1270 01:22:27,192 --> 01:22:29,693 No, boy, you pull the other one first, 1271 01:22:29,819 --> 01:22:31,362 that being your main chute. 1272 01:22:31,488 --> 01:22:35,032 Then if that chute don't open, you reach over and pull the red one, 1273 01:22:35,200 --> 01:22:37,493 that there being your auxiliary chute. 1274 01:22:37,619 --> 01:22:39,203 Yellow, then red. Yellow, then red. 1275 01:22:39,329 --> 01:22:41,747 - (impersonator) You got it. - (Jack) OK, OK. Now... 1276 01:22:41,873 --> 01:22:45,376 lf, by any chance, I get flustered when I'm hurtling through space... 1277 01:22:45,543 --> 01:22:47,461 and I pull the red one first? 1278 01:22:47,587 --> 01:22:50,506 Oh! Then you gonna wind up lookin' like a well-done chili burger. 1279 01:22:50,632 --> 01:22:52,925 They gonna have to shovel you into a coffin. 1280 01:22:55,762 --> 01:22:58,389 But you can do it, son. You can do it! 1281 01:22:58,556 --> 01:23:02,267 All right, fellers. It's just about show time! 1282 01:23:02,394 --> 01:23:04,395 Yellow, then red. Yellow, then red. 1283 01:23:30,213 --> 01:23:31,588 She never came up. 1284 01:23:34,175 --> 01:23:36,301 - Go find her. - Where? 1285 01:23:37,470 --> 01:23:39,847 I don't know. Try outside. 1286 01:23:39,973 --> 01:23:43,600 (man on PA) Six minutes until the Flying Elvises make their historic jump. 1287 01:23:48,565 --> 01:23:51,900 - Elvises, rise! - (all hollering) 1288 01:23:54,612 --> 01:23:56,780 (repeating) Yellow, then red. Yellow, then red. 1289 01:23:56,906 --> 01:23:59,324 Yellow, then red. Yellow, then red. Yellow, then red. Yellow, then red. 1290 01:24:05,248 --> 01:24:06,248 (alarm sounds) 1291 01:24:08,168 --> 01:24:09,877 (Buddy) Where you going? 1292 01:24:10,003 --> 01:24:11,962 (shouting, pounding on door) 1293 01:24:12,672 --> 01:24:15,632 (man on PA) Ladies and gentlemen Roy Bacon and his Flying Elvises 1294 01:24:15,759 --> 01:24:17,134 are approaching Bally's. 1295 01:24:17,260 --> 01:24:19,720 - All eyes to the sky! - (crowd chanting) Elvis! 1296 01:24:19,846 --> 01:24:21,472 (staff speaking Spanish) 1297 01:24:28,980 --> 01:24:30,898 (crowd applauding) 1298 01:24:35,111 --> 01:24:36,737 (man) OK, OK. 1299 01:24:43,578 --> 01:24:45,746 - (woman on PA) - (chatter) 1300 01:24:51,753 --> 01:24:54,129 She's somewhere in the basement. 1301 01:24:54,255 --> 01:24:56,340 So, tell me, what are you doing in the lobby? 1302 01:24:56,466 --> 01:24:59,259 - I'm keeping you informed. - Go get her! Go get her! 1303 01:25:02,305 --> 01:25:03,639 Moron. 1304 01:25:05,183 --> 01:25:07,101 (man on PA) Ladies and gentlemen, the Flying Elvises 1305 01:25:07,227 --> 01:25:11,146 have entered Las Vegas airspace and will jump in one minute! 1306 01:25:11,564 --> 01:25:12,564 One minute! 1307 01:25:22,200 --> 01:25:26,370 Elvises, light your fires! 1308 01:25:28,706 --> 01:25:30,207 Betsy! Betsy! Betsy! Betsy! 1309 01:25:30,333 --> 01:25:32,000 That's it. Look at them up there! 1310 01:25:37,423 --> 01:25:41,885 Elvises, head 'em up and move 'em out! 1311 01:25:42,053 --> 01:25:43,512 (all shouting) 1312 01:25:43,638 --> 01:25:45,597 (♪ Elvis Presley: That's All Right) 1313 01:25:55,608 --> 01:25:57,025 (man on PA) Here they come! 1314 01:25:57,902 --> 01:25:59,903 Excuse me. 1315 01:26:00,029 --> 01:26:03,824 (man on PA) Never before have so many Elvises been airborne! 1316 01:26:10,373 --> 01:26:13,041 Let's give them a real Las Vegas welcome 1317 01:26:13,168 --> 01:26:15,919 and pray that they make it safely to Earth. 1318 01:26:18,131 --> 01:26:21,884 You know you pull the red one, then the yellow one! 1319 01:26:22,010 --> 01:26:24,469 No, he said yellow, then red! 1320 01:26:24,596 --> 01:26:26,096 No! He was just kidding! 1321 01:26:26,222 --> 01:26:27,431 Lyle, come on, Lyle! 1322 01:26:27,599 --> 01:26:29,683 - Good luck! - Wait a minute! 1323 01:26:31,394 --> 01:26:33,478 - I was just kidding. - You were or Roy was? 1324 01:26:33,605 --> 01:26:34,771 He was. 1325 01:26:37,775 --> 01:26:39,651 (man on PA) Our brave Elvises of the sky 1326 01:26:39,777 --> 01:26:42,696 are wearing specially designed electric jumpsuits 1327 01:26:42,822 --> 01:26:46,241 made to the King's own specifications. 1328 01:26:46,367 --> 01:26:50,370 Each suit is valued at over $10,000. 1329 01:26:52,957 --> 01:26:54,541 Here they come! 1330 01:26:54,667 --> 01:26:56,835 They're crossing the Dunes. 1331 01:26:56,961 --> 01:26:59,963 Then they're headed home to Bally's. 1332 01:27:08,473 --> 01:27:10,515 One last time! Yellow, then red? 1333 01:27:11,851 --> 01:27:13,602 (screaming) 1334 01:27:14,854 --> 01:27:16,438 Betsy! Betsy! Betsy! Betsy! 1335 01:27:25,657 --> 01:27:28,158 Yee-haw! 1336 01:27:29,577 --> 01:27:31,328 Roy Bacon has opened his chute. 1337 01:27:31,496 --> 01:27:33,247 Only one to go! 1338 01:27:35,166 --> 01:27:37,251 Yellow! Red! Pow! 1339 01:27:38,753 --> 01:27:41,129 The last chute is open! 1340 01:27:44,300 --> 01:27:47,219 That's good. That's great. 1341 01:27:47,345 --> 01:27:49,137 I'm not gonna die. 1342 01:27:51,057 --> 01:27:52,224 Don't look down. 1343 01:27:55,478 --> 01:27:58,272 (man on PA) Here comes our first Elvis to Earth. 1344 01:27:58,398 --> 01:28:01,441 Tommy Joe Smithers of Provo, Utah. 1345 01:28:03,027 --> 01:28:06,530 Our second Elvis, from Elko, Nevada... 1346 01:28:06,698 --> 01:28:07,906 Walter Peeblinger! 1347 01:28:09,534 --> 01:28:12,494 God, don't let me land on anything sharp. 1348 01:28:12,620 --> 01:28:15,664 Left, toggle left. Right, toggle right. 1349 01:28:16,958 --> 01:28:18,875 The wind currents are picking up! 1350 01:28:20,044 --> 01:28:22,754 Watch it up there, brave Elvises of the sky! 1351 01:28:22,880 --> 01:28:23,880 (Jack) Steady, boy. 1352 01:28:25,133 --> 01:28:26,341 Here we go. 1353 01:28:27,218 --> 01:28:28,885 That's good. OK. 1354 01:28:29,012 --> 01:28:32,764 Here they come. From Tucson, Billy Braker! 1355 01:28:32,890 --> 01:28:36,476 From Salt Lake City, Lyle Davis and Vern Poole. 1356 01:28:36,602 --> 01:28:40,063 And our newest Flying Elvis from New York City... 1357 01:28:40,189 --> 01:28:43,734 making his maiden jump, Jack Singer! 1358 01:28:43,860 --> 01:28:46,862 Let's give a real Las Vegas welcome 1359 01:28:46,988 --> 01:28:51,241 for our heroic young man, Jack Singer! 1360 01:28:54,245 --> 01:28:58,373 Welcome to Earth, brave Elvises! 1361 01:28:58,499 --> 01:29:00,042 - Miss, stay back. - Please. 1362 01:29:04,881 --> 01:29:05,881 Jack! 1363 01:29:07,091 --> 01:29:09,009 - Betsy! - Jack! 1364 01:29:16,684 --> 01:29:17,684 Betsy! 1365 01:29:21,439 --> 01:29:22,606 Did you marry him? 1366 01:29:22,732 --> 01:29:25,108 (♪ Elvis Presley: Falling in Love) 1367 01:29:35,912 --> 01:29:39,122 Jack! You jumped out of a plane! 1368 01:29:39,248 --> 01:29:41,625 His kid said you were gonna marry him today. 1369 01:29:41,793 --> 01:29:43,377 Did you get a job here? 1370 01:29:43,503 --> 01:29:46,421 I couldn't find you. I didn't know how to reach you. 1371 01:29:46,547 --> 01:29:49,091 I was flying day and night. I was going everywhere. 1372 01:29:49,217 --> 01:29:53,261 Hawaii, jail... I saw you on the beach. I was screaming your name. 1373 01:29:53,388 --> 01:29:55,305 He said that was the wind. 1374 01:29:55,473 --> 01:29:57,140 I was so stupid. 1375 01:30:02,021 --> 01:30:03,397 I can't find her. 1376 01:30:05,733 --> 01:30:08,777 It's over. Son of a bitch jumped out of a plane. 1377 01:30:08,903 --> 01:30:09,986 What? 1378 01:30:10,988 --> 01:30:13,615 He said you only lost 3,000. 1379 01:30:13,741 --> 01:30:15,492 - What? - And I believed him. 1380 01:30:15,660 --> 01:30:20,163 Then I realized, I said, "What, am I nuts? I can't marry him." 1381 01:30:21,958 --> 01:30:23,250 (crowd chanting) Elvis! 1382 01:30:25,211 --> 01:30:28,130 And then you jumped out of a plane for me! 1383 01:30:28,256 --> 01:30:29,673 You could've died. 1384 01:30:29,841 --> 01:30:32,259 I didn't want to live if I couldn't have you, baby. 1385 01:30:35,471 --> 01:30:37,347 Go take a hike. 1386 01:30:37,473 --> 01:30:39,391 - Now? - No, next Thursday. 1387 01:30:39,517 --> 01:30:41,977 Yeah, now. Go set up a game. 1388 01:30:42,103 --> 01:30:43,687 I'll just grab a bite. 1389 01:30:45,606 --> 01:30:47,607 - Go! - All right, all right. 1390 01:30:48,693 --> 01:30:51,194 I dreamt about my mother again last night. 1391 01:30:51,362 --> 01:30:52,988 Was she vacuuming naked? 1392 01:30:53,114 --> 01:30:55,615 No. She opened her eyes, and I said, 1393 01:30:55,741 --> 01:31:00,078 "Mom, I'm gonna marry that girl," and she smiled. 1394 01:31:00,204 --> 01:31:02,372 - (Betsy) Really? - (Jack) Yeah. 1395 01:31:02,540 --> 01:31:03,874 Of course, she was naked. 1396 01:31:06,502 --> 01:31:09,379 (man) Jack and Betsy, you have declared your desire 1397 01:31:09,547 --> 01:31:12,215 to unite yourselves with each other in marriage. 1398 01:31:12,341 --> 01:31:15,010 - This is correct? - (both) Yes. 1399 01:31:15,136 --> 01:31:16,553 (minister) True matrimony is... 1400 01:31:16,721 --> 01:31:18,889 (♪ Elvis Presley: It's Now orNever) 1401 01:31:28,024 --> 01:31:30,025 (sniffling) Oh. 1402 01:31:34,572 --> 01:31:37,073 Yee-haw! Whoo! 1403 01:31:37,200 --> 01:31:39,075 (all cheering) 1404 01:31:47,335 --> 01:31:49,794 (♪ Billy Joel: All Shook Up) 1405 01:32:58,155 --> 01:33:00,657 (♪ Ricky Van Shelton: Wear My Ring Around Your Neck) 1406 01:34:10,936 --> 01:34:13,521 (♪ Trisha Yearwood: (You're the) Devil in Disguise) 101085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.