All language subtitles for Heartland (CA) - 09x17 - Love Is Just a Word.FLEET.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:01,546 Previously on "Heartland"... 2 00:00:01,625 --> 00:00:03,185 Looks like a surgical incision. 3 00:00:03,238 --> 00:00:05,445 There is your story right there, they removed your gallbladder. 4 00:00:05,511 --> 00:00:07,529 I know you're still pissed about that whole poaching thing. 5 00:00:07,564 --> 00:00:09,998 You mean, how you profited off the slaughter of animals. 6 00:00:10,033 --> 00:00:12,267 Maybe you didn't hear but I turned those guys in. I did the right thing. 7 00:00:12,303 --> 00:00:14,403 Don't make light of this. 8 00:00:14,438 --> 00:00:16,004 We'll just portend it never happened. 9 00:00:16,039 --> 00:00:17,339 That's right. 10 00:00:17,374 --> 00:00:19,808 Because I don't want things to get weird. 11 00:00:25,215 --> 00:00:27,515 What the hell. Things are weird already. 12 00:00:35,725 --> 00:00:37,959 Whoa! Spirit! 13 00:00:37,994 --> 00:00:40,400 Cassandra! Pull up! 14 00:00:40,550 --> 00:00:42,530 - I'm trying! - Pull up! 15 00:00:43,933 --> 00:00:45,833 Circle him! Just circle him. 16 00:00:47,236 --> 00:00:48,602 Pull up! 17 00:00:48,638 --> 00:00:50,003 It's okay! 18 00:00:50,039 --> 00:00:52,005 Whoa! Spirit. 19 00:00:52,041 --> 00:00:54,041 Good boy, good boy. 20 00:00:54,076 --> 00:00:55,609 Are you okay? 21 00:00:55,645 --> 00:00:56,977 Yeah. Just get me off this horse. 22 00:00:57,012 --> 00:00:59,046 Okay. okay. okay. Whoa! 23 00:00:59,081 --> 00:01:00,380 Oh God! 24 00:01:01,817 --> 00:01:03,183 I can't believe Caleb would buy you a horse 25 00:01:03,219 --> 00:01:04,617 that bolts like that? 26 00:01:04,653 --> 00:01:07,387 Some guys buy their girlfriends jewelry. 27 00:01:07,422 --> 00:01:08,956 Not Caleb. 28 00:01:16,598 --> 00:01:18,498 Wow. The Hudson heritage foundation 29 00:01:18,533 --> 00:01:20,533 is making a big deal out of their party this year. 30 00:01:20,569 --> 00:01:22,068 I'm glad I got our tickets early. 31 00:01:22,103 --> 00:01:23,703 Yeah, what's that about anyway? 32 00:01:23,739 --> 00:01:25,104 What do you mean? 33 00:01:25,139 --> 00:01:26,506 Well, they throw this party every winter. 34 00:01:26,541 --> 00:01:28,941 And you've never been this gung-ho to go before. 35 00:01:28,977 --> 00:01:30,677 Well, I just think it's a great chance for us all to dress up 36 00:01:30,712 --> 00:01:32,378 and go out together. 37 00:01:32,413 --> 00:01:35,314 - Is Remi in here? - No. 38 00:01:35,350 --> 00:01:36,883 Look at this! 39 00:01:36,918 --> 00:01:40,987 My brand new fly tying stuff just torn apart by that dog! 40 00:01:41,022 --> 00:01:42,989 Oh Jack, you're just gonna go to the store 41 00:01:43,024 --> 00:01:44,490 and buy some new supplies. 42 00:01:44,525 --> 00:01:46,392 No, I'm not. 43 00:01:46,427 --> 00:01:49,595 This stuff cost a fortune I'm not just gonna replace it. 44 00:01:49,630 --> 00:01:51,196 That dog is a menace. 45 00:01:51,231 --> 00:01:53,298 If any of you see Remi, I want you to put her outside. 46 00:01:53,333 --> 00:01:55,267 We're not gonna do that. It's freezing outside. 47 00:01:55,302 --> 00:01:57,269 Well, she got hair, doesn't she? 48 00:01:57,304 --> 00:02:00,005 You have to admit, you left the stinky stuff lying around... 49 00:02:00,040 --> 00:02:01,540 Oh, so it's my fault? 50 00:02:01,575 --> 00:02:03,074 You do leave your stuff lying around. 51 00:02:03,110 --> 00:02:04,710 Yeah, you've always been like that, Jack. 52 00:02:04,745 --> 00:02:07,012 It's not just 'cause you're old. 53 00:02:07,047 --> 00:02:09,414 Well, sure is nice to know 54 00:02:09,449 --> 00:02:13,418 that when push comes to shove you all take a dog's side. 55 00:02:15,422 --> 00:02:16,854 Looking good, bud. 56 00:02:31,271 --> 00:02:32,503 Hey, sorry we're late. 57 00:02:32,539 --> 00:02:33,905 Ah, don't worry about it. 58 00:02:33,940 --> 00:02:35,306 Jade's in the back pen. 59 00:02:35,341 --> 00:02:36,707 She'll fill you in on our new arrivals. 60 00:02:36,743 --> 00:02:38,108 - Okay? - Okay. 61 00:02:38,144 --> 00:02:39,509 Hey. Looks like you've been busy. 62 00:02:39,545 --> 00:02:40,911 Yeah, the new clinic is coming along real nice. 63 00:02:40,947 --> 00:02:42,346 Hey, you got a few minutes to take a look around? 64 00:02:42,381 --> 00:02:43,713 Yeah, for sure. 65 00:02:43,749 --> 00:02:45,115 Awesome. Just over here. 66 00:02:45,628 --> 00:02:47,918 Okay. I get it. 67 00:02:48,231 --> 00:02:50,720 I'm not mad. Just a little disappointed. 68 00:02:50,756 --> 00:02:52,222 I'm sorry, Georgie. 69 00:02:52,258 --> 00:02:53,790 My parents won't let me go. 70 00:02:53,826 --> 00:02:55,291 Maybe you can give my ticket to Jade. 71 00:02:55,327 --> 00:02:57,360 Jade already has one. 72 00:02:57,395 --> 00:02:58,762 What do I have? 73 00:02:58,797 --> 00:03:00,464 A ticket to the party tonight. 74 00:03:00,499 --> 00:03:02,432 Adam's not allowed to go. 75 00:03:02,468 --> 00:03:05,435 Well, good. I mean, not good for you but good for me, 76 00:03:05,471 --> 00:03:07,003 since I won't have to be a third wheel. 77 00:03:07,038 --> 00:03:08,404 Agh. 78 00:03:09,875 --> 00:03:12,175 Oh, look at these guys! They're so cute! 79 00:03:12,210 --> 00:03:14,944 Don't be fooled. They may look adorable 80 00:03:14,980 --> 00:03:17,680 with their stubby little legs and big, brown eyes, 81 00:03:17,715 --> 00:03:19,449 but they're not. 82 00:03:19,484 --> 00:03:21,150 They're stubborn little monsters. 83 00:03:21,186 --> 00:03:22,585 Where did they come from? 84 00:03:22,620 --> 00:03:23,987 They were rescued from some third rate petting zoo 85 00:03:24,022 --> 00:03:25,488 after the owners skipped town. 86 00:03:25,523 --> 00:03:26,889 Bob wants us to give them a good brush. 87 00:03:26,924 --> 00:03:28,357 But I don't know why it's so important. 88 00:03:28,392 --> 00:03:30,025 A horse's hair grows longer in the winter. 89 00:03:30,060 --> 00:03:32,194 If it gets matted and dirty it can create cold spots 90 00:03:32,229 --> 00:03:34,062 which can lead to hypothermia. 91 00:03:34,098 --> 00:03:36,832 Did you manage to download all of Wikipedia into your brain? 92 00:03:38,268 --> 00:03:40,369 He's right. I doesn't look like any of these horses 93 00:03:40,404 --> 00:03:42,237 have ever been groomed before. 94 00:03:42,272 --> 00:03:44,406 Okay. Let's get started. 95 00:03:45,809 --> 00:03:47,509 Nothing fancy, but when it's done 96 00:03:47,544 --> 00:03:49,944 I'll be able to help a lot more animals. 97 00:03:49,980 --> 00:03:52,080 But I'm gonna need volunteers. That's where you come in. 98 00:03:52,116 --> 00:03:53,781 Hey, sign me up. 99 00:03:53,817 --> 00:03:55,183 - Yeah? - Yeah. 100 00:03:55,219 --> 00:03:56,818 Will you consider sitting on the board? 101 00:03:56,853 --> 00:03:58,286 You have a board? 102 00:03:58,322 --> 00:04:00,222 Yeah, man. I'm totally legit now. 103 00:04:00,257 --> 00:04:03,391 I've got like... donors, accountants, board members. 104 00:04:03,426 --> 00:04:05,660 When I go to meetings I wear a tie. 105 00:04:05,695 --> 00:04:07,294 - No you don't. - Yeah. 106 00:04:07,330 --> 00:04:08,930 - Really? - It's pretty awesome, man. 107 00:04:08,965 --> 00:04:10,498 Oh hold on a sec, okay? 108 00:04:10,534 --> 00:04:12,166 Oh okay. 109 00:04:13,247 --> 00:04:14,368 Hello. 110 00:04:14,404 --> 00:04:16,538 It's quite the beard you got there, Bob. 111 00:04:16,573 --> 00:04:18,839 Maybe you should consider a trip to the barber. 112 00:04:18,874 --> 00:04:20,441 Who is this? 113 00:04:20,476 --> 00:04:21,875 Oh, you don't know me. 114 00:04:21,911 --> 00:04:24,311 But I've been keeping a close eye on you. 115 00:04:24,347 --> 00:04:27,048 In fact, I'm looking at you right now. 116 00:04:27,083 --> 00:04:30,151 Okay. What do you want? 117 00:04:31,820 --> 00:04:34,387 You sent two of my employees to jail. 118 00:04:34,423 --> 00:04:36,459 I'll tell you, Bob, 119 00:04:36,539 --> 00:04:38,659 the only thing harder than finding a reliable source of bear gallbladders, 120 00:04:38,694 --> 00:04:40,861 is finding good employees. 121 00:04:42,013 --> 00:04:44,464 We had a great thing going. What happened? 122 00:04:45,935 --> 00:04:47,670 Look, I don't do that anymore. 123 00:04:48,172 --> 00:04:49,970 Well, that's too bad. 124 00:04:50,005 --> 00:04:51,804 Because your new found conscience has cost me a lot of money. 125 00:04:51,839 --> 00:04:54,574 But luckily, you're in a position to redeem yourself. 126 00:04:54,609 --> 00:04:56,576 Look, I'm hanging up and calling the police. 127 00:04:56,611 --> 00:04:59,011 If you do that I can't guarantee your safety. 128 00:04:59,047 --> 00:05:00,713 Or the safety of those sweet little kids 129 00:05:00,748 --> 00:05:02,949 you've got working there. 130 00:05:02,984 --> 00:05:05,385 I'll call you back later when you're alone. 131 00:05:05,420 --> 00:05:08,621 And remember, I got my eye on you. 132 00:05:10,291 --> 00:05:13,626 Bob, I'm gonna head out now. Sorry to interrupt. 133 00:05:13,661 --> 00:05:15,828 No it's cool. Oh yeah, Ill see you later. 134 00:05:15,863 --> 00:05:17,296 Okay. 135 00:05:18,666 --> 00:05:20,032 Hey, uh, Ty... 136 00:05:23,737 --> 00:05:26,171 Just drive safe. 137 00:05:26,207 --> 00:05:27,706 It's icy out there. 138 00:05:27,741 --> 00:05:29,074 Okay. 139 00:05:33,315 --> 00:05:35,853 S09E17 Love Is Just a Word 140 00:05:36,196 --> 00:05:39,567 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 141 00:06:13,485 --> 00:06:15,085 Spirit is way too high strung a horse 142 00:06:15,120 --> 00:06:16,653 for an inexperienced rider. 143 00:06:16,688 --> 00:06:18,221 Well, teach me how to handle him. 144 00:06:18,257 --> 00:06:21,291 It's not just a matter of teaching you... 145 00:06:21,327 --> 00:06:24,828 Look, yesterday I performed a liver lobectomy on a dog. 146 00:06:24,863 --> 00:06:26,629 A year ago I would have had no clue 147 00:06:26,665 --> 00:06:28,598 how to do a surgery like that. But I learned. 148 00:06:28,633 --> 00:06:31,093 It's not the same thing, Cassandra. 149 00:06:31,661 --> 00:06:33,577 If I can fix a diseased liver, 150 00:06:33,630 --> 00:06:35,271 I can figure out how to handle Spirit. 151 00:06:35,306 --> 00:06:37,907 I just need your help. 152 00:06:44,349 --> 00:06:46,748 There is some guests checking in at the dude ranch next week 153 00:06:46,784 --> 00:06:49,685 and we're running pretty low on fire wood. 154 00:06:49,720 --> 00:06:51,454 I'll pick some up tomorrow. 155 00:06:51,489 --> 00:06:53,189 Make it a full cord. 156 00:06:53,713 --> 00:06:56,595 Yes ma'am. Is there anything else? 157 00:06:57,546 --> 00:06:58,760 No. That's it. 158 00:07:00,731 --> 00:07:02,465 Actually, there's one more thing... 159 00:07:03,934 --> 00:07:05,433 It's about us... 160 00:07:05,963 --> 00:07:08,003 I think we need to lay some ground rules. 161 00:07:09,406 --> 00:07:10,772 I know how you like rules. 162 00:07:10,808 --> 00:07:12,440 I'm serious. 163 00:07:12,476 --> 00:07:14,109 I have two daughters to think about. 164 00:07:14,144 --> 00:07:17,653 And whatever's happening between us 165 00:07:17,825 --> 00:07:19,780 I think we should keep it quiet. 166 00:07:21,351 --> 00:07:24,886 And what if I don't want to be your dirty little secret? 167 00:07:26,423 --> 00:07:28,689 Well, then maybe we should just be friends. 168 00:07:29,214 --> 00:07:30,291 Okay. 169 00:07:31,761 --> 00:07:33,328 Okay. 170 00:07:34,672 --> 00:07:37,765 There's just one problem with that. 171 00:07:39,201 --> 00:07:40,968 What? 172 00:07:59,888 --> 00:08:02,444 Now, I don't know about you, 173 00:08:03,382 --> 00:08:05,792 but I never kiss my friends like that. 174 00:08:17,537 --> 00:08:20,339 Really? Jack? You're going to ignore her. 175 00:08:20,814 --> 00:08:22,709 I don't reward bad behavior. 176 00:08:22,744 --> 00:08:24,978 She can play fetch with somebody else. 177 00:08:25,013 --> 00:08:27,637 You're gonna hold a grudge against a dog. 178 00:08:27,875 --> 00:08:30,183 No creature, great or small, 179 00:08:30,218 --> 00:08:32,618 mess with a man's fly fishing stuff. 180 00:08:34,189 --> 00:08:36,155 She just wants to be loved. 181 00:08:36,191 --> 00:08:39,492 I mean, how can you resist this sad face? 182 00:08:39,527 --> 00:08:43,078 Easy. I just think about my stuff. 183 00:08:43,237 --> 00:08:44,763 I know you, you're a softie. 184 00:08:44,799 --> 00:08:46,999 It's only a matter of time until he forgives you. 185 00:08:47,034 --> 00:08:48,934 Ooh, you wanna make a wager on that? 186 00:08:48,970 --> 00:08:50,502 Yeah, all right. 187 00:08:50,537 --> 00:08:51,870 I bet you twenty bucks 188 00:08:51,906 --> 00:08:53,739 you two are friends by the end of the week. 189 00:08:53,774 --> 00:08:55,340 You're on. 190 00:08:55,829 --> 00:08:57,076 You're on. 191 00:09:00,547 --> 00:09:02,147 Get over here! 192 00:09:02,182 --> 00:09:03,681 Okay. Stop! 193 00:09:11,024 --> 00:09:12,390 No-no-no-no! 194 00:09:12,426 --> 00:09:13,891 Ugh! 195 00:09:15,895 --> 00:09:17,762 I give up. 196 00:09:17,797 --> 00:09:19,998 Is that little horse too much for you, Adam? 197 00:09:20,033 --> 00:09:21,699 He's impossible. 198 00:09:21,735 --> 00:09:24,568 Every time I try to get close to him, he runs away. 199 00:09:24,604 --> 00:09:27,338 Here. Let me try it. 200 00:09:33,147 --> 00:09:36,306 Hey pony. Hi. 201 00:09:36,749 --> 00:09:38,915 I'm not gonna hurt you. 202 00:09:38,951 --> 00:09:40,684 You're okay. 203 00:09:40,719 --> 00:09:42,353 Whoa. 204 00:09:44,357 --> 00:09:46,890 You know what, I'm gonna give you a name. 205 00:09:46,925 --> 00:09:48,959 How about Monty? Hm? 206 00:09:48,994 --> 00:09:50,994 What do you think about that? 207 00:09:52,597 --> 00:09:53,964 Come on, Monty. 208 00:10:00,076 --> 00:10:01,738 See. I told you. 209 00:10:04,847 --> 00:10:07,738 Peter, I hope you got the ticket I sent you to the party. 210 00:10:08,056 --> 00:10:09,679 And trust me, you are not gonna wanna miss this. 211 00:10:09,714 --> 00:10:11,080 We haven't seen you for awhile 212 00:10:11,115 --> 00:10:12,682 So I really think you should be there, okay? 213 00:10:12,717 --> 00:10:15,285 Call me back. 214 00:10:15,320 --> 00:10:19,693 Did you join the Hudson heritage foundation's planning committee? 215 00:10:20,659 --> 00:10:22,257 Do I look like an 80-year-old woman? 216 00:10:22,293 --> 00:10:24,193 Then why are you making sure 217 00:10:24,228 --> 00:10:26,428 that everyone has a ticket to their party? 218 00:10:26,463 --> 00:10:29,486 You sent one to Peter in Vancouver? 219 00:10:29,723 --> 00:10:31,100 I like parties, I want everyone to be there. 220 00:10:31,135 --> 00:10:32,534 What's the big deal? 221 00:10:32,570 --> 00:10:37,371 You hate parties just as much as I do. Try again. 222 00:10:40,239 --> 00:10:41,743 All right. 223 00:10:45,102 --> 00:10:46,315 Tonight the mayor of Hudson 224 00:10:46,350 --> 00:10:49,718 and you cannot breath a word of this to anybody 225 00:10:49,753 --> 00:10:53,322 the mayor of Hudson is gonna present our Lou 226 00:10:53,357 --> 00:10:55,656 with the Entrepreneur of the year award. 227 00:10:55,692 --> 00:10:57,192 You don't say. 228 00:10:57,227 --> 00:10:59,094 - No, you don't say. - Yeah. Yeah. 229 00:10:59,129 --> 00:11:00,661 Right. Not a word. 230 00:11:00,697 --> 00:11:03,255 You know how hard it is to keep a secret from Lou. 231 00:11:03,700 --> 00:11:05,266 I will say no more. It's... 232 00:11:05,301 --> 00:11:07,335 Your secret's safe with me. 233 00:11:07,370 --> 00:11:09,938 I wanted to call because I didn't want him to have 234 00:11:09,973 --> 00:11:12,607 a matted coat over night and I couldn't find Bob. 235 00:11:12,642 --> 00:11:14,275 That's him right here. 236 00:11:14,310 --> 00:11:16,877 Aww. Is he always off on his own like that? 237 00:11:16,912 --> 00:11:20,151 Yeah. He doesn't really get along with the rest of the herd. 238 00:11:21,351 --> 00:11:22,916 Hey Monty. 239 00:11:26,522 --> 00:11:27,955 I'm gonna have to convince him to come to me, 240 00:11:27,990 --> 00:11:29,823 not the other way around. 241 00:11:29,859 --> 00:11:31,992 Why don't we take all these other horses out of here. 242 00:11:32,027 --> 00:11:34,128 And then I can be alone with him. 243 00:11:37,696 --> 00:11:39,666 Hey llama boy! 244 00:11:39,701 --> 00:11:42,069 Nobody really calls me that anymore. 245 00:11:42,404 --> 00:11:46,706 Okay. I guess I'll just call you an idiot then. 246 00:11:46,741 --> 00:11:48,240 Excuse me? 247 00:11:48,276 --> 00:11:50,209 Look, Georgie was really looking forward 248 00:11:50,244 --> 00:11:51,744 to going to the party with you tonight. 249 00:11:51,780 --> 00:11:53,646 I can't believe you're ditching her. 250 00:11:53,682 --> 00:11:55,114 My dad said I'm not allowed. 251 00:11:55,149 --> 00:11:57,083 So, use that oversized brain of yours 252 00:11:57,118 --> 00:11:58,985 to convince him you have to go. 253 00:11:59,020 --> 00:12:02,288 In case you haven't noticed, Georgie really likes you. 254 00:12:02,323 --> 00:12:04,256 So stop messing it up. 255 00:12:12,633 --> 00:12:14,533 It's okay. You don't have to be scared. 256 00:12:16,604 --> 00:12:17,970 You can come. 257 00:12:22,153 --> 00:12:24,915 It's just you and me, bud. You don't need to be scared. 258 00:12:29,083 --> 00:12:30,749 Hey. 259 00:12:30,784 --> 00:12:32,450 Easy. 260 00:12:32,486 --> 00:12:34,319 You're okay. 261 00:12:35,955 --> 00:12:37,288 Oh. 262 00:12:38,791 --> 00:12:40,891 He doesn't like his face being touched. 263 00:12:42,054 --> 00:12:43,694 You want me to take a look. 264 00:12:43,730 --> 00:12:45,196 Yeah. 265 00:12:52,005 --> 00:12:53,370 Hey... Hey. 266 00:12:56,175 --> 00:12:58,109 Easy now... Easy. 267 00:13:00,713 --> 00:13:02,880 Yeah. I'm feeling a lot of sharp edges in his mouth. 268 00:13:02,915 --> 00:13:04,515 Oh, it's okay. Hey, it's okay. 269 00:13:04,550 --> 00:13:06,783 His teeth need to be floated. I'm gonna go get my kit. 270 00:13:06,818 --> 00:13:08,185 Poor guy. 271 00:13:08,220 --> 00:13:10,053 Good thing you called us, Georgie. 272 00:13:10,088 --> 00:13:12,356 You must be in a lot of pain, huh? 273 00:13:12,391 --> 00:13:14,924 I'll get you fixed up. Yeah. 274 00:13:38,276 --> 00:13:39,282 Hello... 275 00:13:39,317 --> 00:13:41,517 You have something I need, Bob; 276 00:13:41,553 --> 00:13:44,461 private land and plenty of black bears. 277 00:13:44,858 --> 00:13:47,423 And I got something you need; money. 278 00:13:48,859 --> 00:13:50,293 So how about we let bygones be bygones 279 00:13:50,328 --> 00:13:52,793 and get things back to the way they used to be. 280 00:13:52,872 --> 00:13:55,964 No. Look I told you my poaching days are over. 281 00:13:56,903 --> 00:13:59,189 I'll pay you double what I paid last year. 282 00:13:59,670 --> 00:14:02,705 Look, I don't kill animals. I save them. 283 00:14:02,740 --> 00:14:05,411 Think of all the animals you can save with this money. 284 00:14:05,873 --> 00:14:08,186 All I'm asking for is a few bears. 285 00:14:09,613 --> 00:14:11,379 Go to hell. 286 00:14:12,058 --> 00:14:13,748 That's the wrong answer. 287 00:14:15,919 --> 00:14:17,252 H-hello? 288 00:14:27,893 --> 00:14:29,399 Don't look at me. 289 00:14:29,465 --> 00:14:32,068 Georgie is upstairs. You go play with her. 290 00:14:32,570 --> 00:14:34,802 Go on! Get! 291 00:14:35,253 --> 00:14:36,904 Go on! 292 00:14:38,927 --> 00:14:40,487 All right. So Lou is running a little bit behind. 293 00:14:40,553 --> 00:14:42,514 So we're gonna take Katie to Vanessa's on our way to the party. 294 00:14:42,606 --> 00:14:44,346 Well, we better get a move on then. 295 00:14:44,381 --> 00:14:46,730 All right, let's get you a juice. 296 00:14:47,628 --> 00:14:51,316 Well, hello, young fellow. Come on in. 297 00:14:51,421 --> 00:14:52,584 Hi. 298 00:14:52,994 --> 00:14:54,223 Is Georgie here? 299 00:14:54,355 --> 00:14:57,225 Uh, she is upstairs changing. She'll be down in a minute. 300 00:14:57,370 --> 00:15:00,476 But you can wait for her in the living room. 301 00:15:00,951 --> 00:15:02,167 Thanks. 302 00:15:11,516 --> 00:15:14,067 I didn't think you were coming. 303 00:15:17,912 --> 00:15:19,578 Wow. I... 304 00:15:19,763 --> 00:15:24,002 I spent a year on the debate team at my old school. 305 00:15:25,853 --> 00:15:26,989 Okay. 306 00:15:27,227 --> 00:15:29,328 A convincing argument just needs a strong thesis. 307 00:15:29,421 --> 00:15:32,725 So I told my dad that this event only happens once a year 308 00:15:32,764 --> 00:15:34,998 and that I really wanted to go with you. 309 00:15:36,215 --> 00:15:37,695 Plus I agreed to take out the garbage 310 00:15:37,734 --> 00:15:39,770 everyday for the next month. 311 00:15:41,726 --> 00:15:43,351 This is for you. 312 00:15:44,778 --> 00:15:48,439 Wow. Thank you. It's-It's beautiful. 313 00:15:51,979 --> 00:15:53,445 If you're going to lock lips with someone, 314 00:15:53,480 --> 00:15:54,846 you could do a lot worse than Mitch. 315 00:15:54,882 --> 00:15:56,481 He's not exactly hard on the eyes. 316 00:15:56,517 --> 00:15:59,718 - Amy! - What? I'm married, I'm not blind. 317 00:15:59,753 --> 00:16:02,621 No, I just mean don't encourage me. 318 00:16:02,656 --> 00:16:05,323 What if I'm having some kind of early mid-life crisis? 319 00:16:05,358 --> 00:16:07,659 Or what if you actually like this guy. 320 00:16:07,694 --> 00:16:10,028 What if I do like him? What then? 321 00:16:10,063 --> 00:16:12,730 Then, you go on a date. 322 00:16:12,765 --> 00:16:14,999 And you figure it out from there. 323 00:16:15,035 --> 00:16:16,734 Yeah. What if Georgie finds out? 324 00:16:16,769 --> 00:16:18,803 Or dad, or grandpa? 325 00:16:18,838 --> 00:16:22,273 Look, Lou, you have got to move on with your life, okay? 326 00:16:22,309 --> 00:16:25,576 And Grandpa understands that. So does dad. 327 00:16:25,611 --> 00:16:28,279 Georgie... she'll get used to it. 328 00:16:28,315 --> 00:16:30,448 Uh, come in. 329 00:16:31,530 --> 00:16:35,319 Hi. Is it okay if Adam and I get a ride with Jade to the party? 330 00:16:35,354 --> 00:16:37,120 Yeah, just dress warm. 331 00:16:37,156 --> 00:16:38,489 Yeah. Sure. 332 00:16:38,524 --> 00:16:41,258 And um, don't let Jade drive too fast. 333 00:16:41,293 --> 00:16:42,927 Okay. 334 00:16:42,962 --> 00:16:44,361 And Georgie... 335 00:16:45,797 --> 00:16:47,730 Yes, Lou... 336 00:16:47,766 --> 00:16:49,766 You look really pretty. 337 00:16:49,801 --> 00:16:51,168 Thanks. 338 00:16:51,203 --> 00:16:52,535 See ya. 339 00:16:52,571 --> 00:16:54,271 Well, I should get going. 340 00:16:54,306 --> 00:16:56,073 Hey, why don't you drive in with me and Ty. 341 00:16:56,108 --> 00:16:57,841 Uh, no, no. I'm fine. 342 00:16:57,876 --> 00:17:00,577 Come on, otherwise you're gonna walk into the party alone. 343 00:17:00,612 --> 00:17:03,646 I'm single now, I walk into place alone all the time. 344 00:17:03,682 --> 00:17:06,449 Yes, but maybe now that Mitch is in the picture, 345 00:17:06,485 --> 00:17:08,184 you don't have to. 346 00:17:25,003 --> 00:17:26,635 Hey, where's Lou? Why isn't she here yet? 347 00:17:26,670 --> 00:17:28,104 She was running a little late. I know. 348 00:17:28,139 --> 00:17:29,538 She's on her way. I'm sure. 349 00:17:29,573 --> 00:17:30,939 Yeah. Well, she better hurry up. 350 00:17:30,975 --> 00:17:32,341 I just spoke to the mayor, 351 00:17:32,377 --> 00:17:33,742 and she wants to do that thing that we talked about 352 00:17:33,777 --> 00:17:35,110 sooner than later. 353 00:17:35,145 --> 00:17:36,512 What thing? 354 00:17:36,547 --> 00:17:38,680 What thing? 355 00:17:38,716 --> 00:17:40,883 The mayor doing a thing? What thing? 356 00:17:40,918 --> 00:17:42,450 The things mayors do. 357 00:17:42,486 --> 00:17:46,926 Cut ribbons, raise property taxes... 358 00:17:47,355 --> 00:17:50,125 Lou is being presented with the entrepreneur of the year award. 359 00:17:50,160 --> 00:17:51,626 Oh really? 360 00:17:51,661 --> 00:17:53,094 - Wow... - Okay. 361 00:17:53,130 --> 00:17:54,496 That was supposed to be surprise! 362 00:17:54,531 --> 00:17:56,998 I'm sorry. I'm proud of her. I can't help it. 363 00:17:57,034 --> 00:17:58,933 I won't tell a soul. I swear. 364 00:17:58,968 --> 00:18:01,236 Yeah, that's what he said. 365 00:18:06,248 --> 00:18:07,742 Ah, Lou, hey... 366 00:18:07,777 --> 00:18:09,476 I didn't think anybody was home. 367 00:18:09,512 --> 00:18:11,445 What are you doing here? 368 00:18:11,480 --> 00:18:14,015 Uh, Jack lend me these cufflinks for the party. 369 00:18:14,050 --> 00:18:16,183 He just put them on the table here. 370 00:18:16,218 --> 00:18:18,019 You're coming tonight? 371 00:18:18,054 --> 00:18:20,655 Yeah, Tim had a couple of extra tickets, 372 00:18:20,690 --> 00:18:22,056 so he gave them to me. 373 00:18:22,091 --> 00:18:23,758 A couple of extra tickets. 374 00:18:23,793 --> 00:18:26,160 That mean, you're bringing a date? 375 00:18:26,195 --> 00:18:27,761 Some girl you met online whose likes include pina coladas 376 00:18:27,796 --> 00:18:29,896 and getting caught in the rain? 377 00:18:29,932 --> 00:18:31,898 Would that bother you? 378 00:18:33,302 --> 00:18:35,302 No, of course not. 379 00:18:35,337 --> 00:18:37,071 I was just on my way out. 380 00:18:37,106 --> 00:18:39,506 So I guess I'll see you there. 381 00:18:41,142 --> 00:18:43,342 I'm not. 382 00:18:43,378 --> 00:18:44,945 What? 383 00:18:44,980 --> 00:18:47,113 Bringing anyone. 384 00:18:47,148 --> 00:18:51,441 It was kinda last minute, so I'm going solo. 385 00:18:52,670 --> 00:18:55,814 What about you? No chaperone to the dance? 386 00:18:55,924 --> 00:18:57,256 I was supposed to go with Georgie, 387 00:18:57,292 --> 00:18:59,024 but she got a ride with her friends. 388 00:19:00,495 --> 00:19:04,933 Well, would it be against any of your rules 389 00:19:05,233 --> 00:19:08,033 if I gave you a ride to the party? 390 00:19:09,745 --> 00:19:11,952 No, I don't think so. 391 00:19:12,772 --> 00:19:14,473 Are you sure? 392 00:19:14,966 --> 00:19:17,820 If we show up together, people might start talking. 393 00:19:19,213 --> 00:19:22,848 Well, let's give them something to talk about. 394 00:19:29,323 --> 00:19:32,604 Tim, you need to relax. Just a little bit. 395 00:19:32,692 --> 00:19:34,326 I can relax, I will relax when Lou gets here. 396 00:19:34,361 --> 00:19:35,727 All right. 397 00:19:35,762 --> 00:19:37,762 So is Casey gonna come by tonight at all. 398 00:19:37,797 --> 00:19:39,931 - No. - Oh. 399 00:19:39,966 --> 00:19:41,699 She's at a rodeo. 400 00:19:41,735 --> 00:19:43,768 Wow, a lot of rodeos lately, eh? 401 00:19:43,803 --> 00:19:45,951 Yeah, well... She-she's a busy woman. 402 00:19:47,774 --> 00:19:49,206 There is Lou. Lou! 403 00:19:49,242 --> 00:19:50,675 Hey. You're here finally. 404 00:19:50,710 --> 00:19:53,044 Oh sorry, I didn't realize I was that late. 405 00:19:53,079 --> 00:19:54,779 - Hey Tim. - Hi Mitch, how are you? 406 00:19:54,814 --> 00:19:56,547 Did you two come together? 407 00:19:56,582 --> 00:19:58,750 Mitch was kind enough to offer me a ride. 408 00:19:58,785 --> 00:20:01,085 Oh. Okay. Well, come in. 409 00:20:01,121 --> 00:20:03,854 - Come on, enjoy yourself. - Hey. 410 00:20:08,394 --> 00:20:10,794 The temperature is gonna drop to below minus 20 tonight. 411 00:20:10,829 --> 00:20:12,263 Never mind that. Your mom just walked in 412 00:20:12,298 --> 00:20:13,764 with that hot ranch hand from your place. 413 00:20:13,799 --> 00:20:15,266 Who? Mitch? 414 00:20:15,301 --> 00:20:17,000 They're totally on a date. 415 00:20:17,036 --> 00:20:18,702 No. no. no. No way. 416 00:20:18,737 --> 00:20:20,103 Georgie's right. 417 00:20:20,139 --> 00:20:22,539 There's no actual evidence of a date. 418 00:20:22,574 --> 00:20:23,674 They could have car pooled or just arrived at the same time. 419 00:20:23,709 --> 00:20:25,075 Right. Exactly. 420 00:20:25,110 --> 00:20:26,476 If you ask me, your mom is helping herself 421 00:20:26,511 --> 00:20:28,845 to a delicious slice of hunky cowboy. 422 00:20:28,881 --> 00:20:30,520 Hi guys. 423 00:20:30,560 --> 00:20:32,716 Hello Mrs. Fleming-Morris. You look radiant this evening. 424 00:20:32,751 --> 00:20:34,551 Wow. Thanks Adam. 425 00:20:34,586 --> 00:20:36,153 Are you guys having fun? 426 00:20:36,188 --> 00:20:39,021 Not really. There's a lot of old people here. 427 00:20:39,057 --> 00:20:40,723 No offence. 428 00:20:40,758 --> 00:20:42,091 They just updated the temperature. 429 00:20:42,126 --> 00:20:44,126 It's gonna to be minus 30. We need to go! 430 00:20:44,162 --> 00:20:46,262 Go where? The party just got started. 431 00:20:46,298 --> 00:20:48,398 There's a pen full of miniature horses at the wildlife reserve. 432 00:20:48,433 --> 00:20:50,366 They're so tiny and it's gonna be way too cold. 433 00:20:50,402 --> 00:20:52,802 We need to make sure they have enough hay. 434 00:20:52,837 --> 00:20:55,104 Livestock create heat by digesting high-fiber feed. 435 00:20:55,139 --> 00:20:56,538 If they don't have enough to eat... 436 00:20:56,574 --> 00:20:58,207 Thanks, Adam. I'm aware of that. 437 00:20:58,242 --> 00:21:00,176 Why can't Bob feed the horses? 438 00:21:00,211 --> 00:21:01,610 I just texted him. 439 00:21:01,645 --> 00:21:03,079 He's in Lethbridge picking up hay. 440 00:21:03,114 --> 00:21:05,047 He's not gonna be back until after midnight. 441 00:21:05,083 --> 00:21:06,749 I don't know, Georgie. 442 00:21:06,784 --> 00:21:09,283 Please, we'll be super quick and we'll come right back here. 443 00:21:09,353 --> 00:21:11,119 You won't even notice we're gone. 444 00:21:11,154 --> 00:21:14,956 Okay, if you guys are back within an hour, okay. 445 00:21:14,992 --> 00:21:17,759 Give you plenty of time to party with us old fogies. 446 00:21:20,931 --> 00:21:22,631 It's all about educating our clients. 447 00:21:22,666 --> 00:21:25,634 Anything that we can do to prevent going out at midnight to pull a calf. 448 00:21:25,669 --> 00:21:27,034 No. I totally agree. 449 00:21:27,069 --> 00:21:28,436 We have to do way more outreach on things 450 00:21:28,471 --> 00:21:30,004 like vaccine protocol and basic herd health. 451 00:21:30,039 --> 00:21:32,406 - Yeah, exactly. - Yeah. 452 00:21:32,442 --> 00:21:33,508 You know, I've been thinking that maybe on our website or something 453 00:21:33,543 --> 00:21:35,580 - we can have like a resource page. - Yeah. 454 00:21:35,607 --> 00:21:37,378 Put all this information on there, you know. 455 00:21:37,413 --> 00:21:39,079 Excuse me, I'm just gonna grab another water. 456 00:21:39,115 --> 00:21:40,515 Yeah. Okay. 457 00:21:40,550 --> 00:21:42,250 That's a great idea, we should talk to Scott about that. 458 00:21:42,285 --> 00:21:43,784 Great. 459 00:21:43,819 --> 00:21:45,919 There's only so much vet talk I can take. 460 00:21:45,955 --> 00:21:48,022 You're telling me. 461 00:21:48,057 --> 00:21:49,389 You lasted a lot longer than I did. 462 00:21:49,424 --> 00:21:50,824 - Water, please. - Sure. 463 00:21:50,860 --> 00:21:53,426 Yeah. 464 00:21:53,462 --> 00:21:55,796 Spirit, he is quite the horse. 465 00:21:57,266 --> 00:21:58,966 He's something? 466 00:21:59,001 --> 00:22:02,169 He's definitely too much for Cassandra. 467 00:22:02,204 --> 00:22:03,736 I know. 468 00:22:03,772 --> 00:22:05,772 Then why did you buy him for her? 469 00:22:05,807 --> 00:22:07,207 I didn't. 470 00:22:07,242 --> 00:22:09,075 We were at an auction, Cass bid on him. 471 00:22:10,612 --> 00:22:12,979 Are you serious? Why would she do that? 472 00:22:13,014 --> 00:22:14,447 I don't know. 473 00:22:14,483 --> 00:22:16,248 She's never really showed much interest in horses before. 474 00:22:16,284 --> 00:22:18,484 You know, outside of surgery. 475 00:22:21,189 --> 00:22:22,789 - Yeah. - Sorry. Excuse us. 476 00:22:22,824 --> 00:22:24,724 - Cheers. Cheers. - Well, sure. 477 00:22:24,759 --> 00:22:26,592 Excuse-excuse me. 478 00:22:28,529 --> 00:22:30,863 What exactly do you think you're doing? 479 00:22:30,899 --> 00:22:32,831 I don't know. 480 00:22:32,866 --> 00:22:35,434 I saw you, I saw a dance floor. 481 00:22:35,469 --> 00:22:38,470 I'm just making this up as I go. 482 00:22:44,545 --> 00:22:47,680 You're gonna get me trouble. 483 00:22:51,418 --> 00:22:52,984 Wow, you know, 484 00:22:54,554 --> 00:22:55,987 I don't think I told you this tonight, 485 00:22:56,023 --> 00:22:58,724 but you look beautiful. 486 00:23:01,128 --> 00:23:03,494 You don't look so bad yourself. 487 00:23:03,530 --> 00:23:05,430 Thank you. 488 00:23:08,668 --> 00:23:10,067 - Hey. - Hey. 489 00:23:10,103 --> 00:23:11,802 - You made it. - Yeah. Yeah. 490 00:23:11,838 --> 00:23:14,205 - Sorry I'm late. - No. No, thanks for coming. 491 00:23:15,642 --> 00:23:17,108 All right. 492 00:23:20,280 --> 00:23:23,914 Yeah. Yeah. That's what happens when you don't visit. 493 00:23:27,754 --> 00:23:31,455 - Um, would you excuse me? - Yeah. 494 00:23:34,994 --> 00:23:37,962 Peter, what are you doing here? 495 00:23:37,997 --> 00:23:40,830 - Can I talk to you for a sec? - Yeah. 496 00:23:42,768 --> 00:23:44,434 What's going on? 497 00:23:44,470 --> 00:23:47,271 I need to apologize to you 498 00:23:47,306 --> 00:23:48,772 about what happened in Vancouver. 499 00:23:48,807 --> 00:23:50,173 Peter... 500 00:23:50,208 --> 00:23:53,176 No, you should never have found out about Sylvia 501 00:23:53,211 --> 00:23:55,044 the way you did. 502 00:23:56,681 --> 00:23:58,514 Now is hardly the time, okay? 503 00:23:58,549 --> 00:24:01,151 Please Lou, just- just hear me out, okay? 504 00:24:02,654 --> 00:24:04,788 Not being honest with you about Sylvia 505 00:24:04,823 --> 00:24:07,290 is just one of the many mistakes I've made over the past year. 506 00:24:07,325 --> 00:24:10,708 But the biggest one by far was leaving you. 507 00:24:10,748 --> 00:24:13,128 Peter, you didn't leave me. We left each other. 508 00:24:13,164 --> 00:24:15,464 Okay. Well, then I should have never let that happen. 509 00:24:15,500 --> 00:24:17,466 I love you, okay? 510 00:24:17,502 --> 00:24:20,135 I-I love you so much. 511 00:24:20,171 --> 00:24:21,671 And even after everything that's happened, 512 00:24:21,706 --> 00:24:23,639 that hasn't changed. 513 00:24:27,812 --> 00:24:29,744 I uh... 514 00:24:32,449 --> 00:24:35,650 When I found these rings in my condo after you left, 515 00:24:35,686 --> 00:24:39,188 I knew for sure that I did not want this marriage to be over. 516 00:24:39,223 --> 00:24:41,990 And I know that it has taken me way too long to say this 517 00:24:42,026 --> 00:24:43,758 but I'm here now and I'm telling you now 518 00:24:43,794 --> 00:24:47,061 I'm going to do everything in my power to get you back. 519 00:24:48,164 --> 00:24:50,565 To get our family back together. 520 00:24:52,846 --> 00:24:55,236 What are you doing? 521 00:24:55,271 --> 00:24:57,372 Can you excuse me? I... 522 00:25:06,883 --> 00:25:09,383 Hey Tim. We're all set to do the presentation. 523 00:25:09,418 --> 00:25:11,719 Okay. Fantastic. 524 00:25:11,754 --> 00:25:13,654 You know, Lou is gonna be so excited about this, 525 00:25:13,689 --> 00:25:15,223 she has no idea. 526 00:25:15,258 --> 00:25:19,292 That's good, but do you know where she is? 527 00:25:19,328 --> 00:25:22,095 Yeah, she's right back here with... 528 00:25:22,130 --> 00:25:24,130 Peter, where is Lou? 529 00:25:24,166 --> 00:25:25,566 I don't know. 530 00:25:25,601 --> 00:25:27,534 What do you mean you don't know? 531 00:25:27,570 --> 00:25:29,636 She left. 532 00:25:29,672 --> 00:25:32,841 She left? What did... 533 00:25:33,308 --> 00:25:34,975 What did you say to her? 534 00:25:35,010 --> 00:25:37,506 Not enough apparently. 535 00:25:43,184 --> 00:25:46,819 - No, Lou is totally not into him. - Hm-hm. 536 00:25:46,855 --> 00:25:49,589 Guys look! Oh my God... 537 00:25:49,624 --> 00:25:52,291 Stop the car! Jade, stop the car! 538 00:25:52,326 --> 00:25:54,293 Okay. Okay! 539 00:25:58,632 --> 00:26:00,432 I'm calling the fire department. 540 00:26:02,169 --> 00:26:04,169 Miniature horses! We have to go grab them! 541 00:26:10,308 --> 00:26:11,815 Come on! 542 00:26:14,084 --> 00:26:16,351 The Fire department's on their way. 543 00:26:22,525 --> 00:26:24,826 We have to get the horses as far away as possible. 544 00:26:24,861 --> 00:26:26,260 The llama pen. 545 00:26:26,296 --> 00:26:27,662 - Come here, boy. - Here, boy. 546 00:26:27,698 --> 00:26:29,064 Here, boy. Here. 547 00:26:29,099 --> 00:26:30,431 We've gotta get them out of here. 548 00:26:34,147 --> 00:26:36,037 - Hey. - Hey. 549 00:26:37,707 --> 00:26:40,074 If I'm going to help you with Spirit, 550 00:26:40,109 --> 00:26:42,042 I need you to tell me the truth. 551 00:26:42,078 --> 00:26:44,245 He wasn't a gift from Caleb, was he? 552 00:26:46,416 --> 00:26:48,716 No. I bought him. 553 00:26:50,253 --> 00:26:52,286 I just don't understand why? 554 00:26:54,256 --> 00:26:57,124 Thought if I could learn how to handle a horse like that, 555 00:26:57,159 --> 00:26:59,226 it would mean we weren't so different. 556 00:26:59,261 --> 00:27:01,294 I don't understand. 557 00:27:01,330 --> 00:27:04,124 Caleb's such a cowboy 558 00:27:04,322 --> 00:27:09,688 and I'm the opposite of a cowgirl. 559 00:27:11,206 --> 00:27:13,039 Every time we're out with his rodeo friends, 560 00:27:13,074 --> 00:27:15,775 it's like I don't even exist. 561 00:27:16,961 --> 00:27:20,680 To be honest, we don't really have a lot... 562 00:27:20,979 --> 00:27:23,483 No, we don't have anything in common. 563 00:27:23,913 --> 00:27:29,642 And I'm just afraid we're not gonna to last. 564 00:27:51,445 --> 00:27:53,111 - Well, hi. - Hi. 565 00:27:58,018 --> 00:27:59,485 Are you okay? 566 00:27:59,520 --> 00:28:00,886 Yeah, I'm fine. 567 00:28:00,921 --> 00:28:03,688 I just-I had to get out of there. 568 00:28:05,392 --> 00:28:07,826 You know, sitting here like this kinda reminds me 569 00:28:07,861 --> 00:28:10,328 of your wedding day. 570 00:28:10,363 --> 00:28:11,930 You had a case of cold feet, 571 00:28:11,965 --> 00:28:14,364 you wouldn't come out of the truck, remember? 572 00:28:14,483 --> 00:28:17,496 Maybe it wasn't cold feet. Maybe it was a premonition. 573 00:28:17,668 --> 00:28:20,076 I mean, look at how things turned out. 574 00:28:20,327 --> 00:28:21,706 I should have just stayed in the truck. 575 00:28:21,741 --> 00:28:23,551 Nonsense. 576 00:28:23,657 --> 00:28:28,045 You think about all the good things that have happened since then. 577 00:28:28,468 --> 00:28:30,315 Georgie and Katie. 578 00:28:36,122 --> 00:28:37,587 You know, back when I lived in New York, 579 00:28:37,623 --> 00:28:40,590 I used to have all these dreams. 580 00:28:40,626 --> 00:28:43,294 And none of them involved being a single mom. 581 00:28:45,131 --> 00:28:48,632 And just when I-I felt like I was starting to figure this out 582 00:28:50,087 --> 00:28:54,103 Peter shows up saying all the things I wish he'd said a year ago - 583 00:28:56,208 --> 00:28:59,042 turning my world upside down all over again. 584 00:28:59,077 --> 00:29:01,778 I'll tell you something. 585 00:29:01,814 --> 00:29:04,113 I would not want to meet the liar 586 00:29:04,149 --> 00:29:08,885 who says their life turned out exactly how they imagined. 587 00:29:09,411 --> 00:29:11,855 Well, maybe you can't see all the amazing things 588 00:29:11,890 --> 00:29:14,757 that you've accomplished, but I do. 589 00:29:15,192 --> 00:29:17,372 I see them everyday. 590 00:29:18,529 --> 00:29:20,396 Especially when I look into the faces 591 00:29:20,431 --> 00:29:24,284 of those two beautiful, strong girls you're raising. 592 00:29:30,575 --> 00:29:36,273 Now... there is one heck of a party going on in that hall. 593 00:29:36,381 --> 00:29:38,981 And it would be a real shame if you to miss it. 594 00:29:39,016 --> 00:29:41,583 I don't think so, grandpa, I just wanna go home. 595 00:29:41,618 --> 00:29:43,785 And do what? 596 00:29:43,820 --> 00:29:47,403 To sit around, feeling sorry for yourself. 597 00:29:47,561 --> 00:29:49,358 What's the point in that? 598 00:29:50,861 --> 00:29:55,951 Besides, I wore my suit tonight so I could feel handsome 599 00:29:56,030 --> 00:29:58,232 when I danced with you girls. 600 00:30:01,687 --> 00:30:03,104 What do you say; 601 00:30:03,378 --> 00:30:06,340 We go back in there and we get our 'party on' 602 00:30:06,376 --> 00:30:08,818 as Jade would say. 603 00:30:10,748 --> 00:30:12,981 I can't believe you just said that. 604 00:30:17,753 --> 00:30:20,554 Let's go! 605 00:30:20,589 --> 00:30:21,989 You guys run! 606 00:30:22,025 --> 00:30:23,324 Come on! 607 00:30:23,359 --> 00:30:24,858 Come on! Let's go! 608 00:30:25,280 --> 00:30:27,561 Georgie run! 609 00:30:27,596 --> 00:30:29,563 Let's go! Let's go! 610 00:30:32,701 --> 00:30:34,735 - Guys, there is only five! - What? 611 00:30:35,704 --> 00:30:36,937 We're missing one. 612 00:30:36,972 --> 00:30:38,972 It's Monty! I've gotta back and get him. 613 00:30:39,007 --> 00:30:40,340 He's still in there. 614 00:30:40,375 --> 00:30:42,509 - No. It's too dangerous. - A little help here! 615 00:30:42,545 --> 00:30:44,411 Georgie don't! 616 00:30:50,953 --> 00:30:52,718 Monty! 617 00:30:53,291 --> 00:30:54,687 Monty! 618 00:30:57,959 --> 00:30:59,359 That doesn't make any sense. 619 00:30:59,394 --> 00:31:00,826 That's what she said. 620 00:31:00,862 --> 00:31:02,527 Please don't tell Cassandra I told you, 621 00:31:02,563 --> 00:31:05,346 I don't think she'd appreciate me spilling the beans. 622 00:31:06,400 --> 00:31:08,367 I don't want Cass to be a cowgirl. 623 00:31:08,402 --> 00:31:09,869 I love her for who she is. 624 00:31:09,904 --> 00:31:11,771 Have you told her that? 625 00:31:11,806 --> 00:31:14,427 Hello and good evening. 626 00:31:15,180 --> 00:31:19,478 Every year the town council recognizes a member of our community 627 00:31:19,513 --> 00:31:23,114 who embodies the spirit of entrepreneurship. 628 00:31:23,150 --> 00:31:26,017 We've chosen this event to present this award 629 00:31:26,052 --> 00:31:27,786 because tonight's recipient 630 00:31:27,821 --> 00:31:29,988 is the owner of two businesses 631 00:31:30,023 --> 00:31:34,125 that have preserved and embraced our town's heritage. 632 00:31:34,161 --> 00:31:37,728 Hudson is only as strong as the people who live here, 633 00:31:37,764 --> 00:31:40,898 and there is no stronger member of our community 634 00:31:40,933 --> 00:31:43,746 than Lou Fleming-Morris. 635 00:31:47,572 --> 00:31:50,674 Not only is Lou a business owner, 636 00:31:50,709 --> 00:31:52,810 but she's also a mother, 637 00:31:52,845 --> 00:31:55,512 a community organizer, a blogger 638 00:31:55,547 --> 00:31:58,348 and for many of us that first friendly face we see in the morning 639 00:31:58,383 --> 00:32:00,983 - when we order a coffee. - That's right. 640 00:32:01,019 --> 00:32:03,186 It's my privilege as mayor 641 00:32:03,221 --> 00:32:06,823 to present this year's entrepreneur of the year award 642 00:32:06,858 --> 00:32:09,359 to Lou Fleming-Morris. 643 00:32:09,394 --> 00:32:10,760 Come on up here, Lou. 644 00:32:15,533 --> 00:32:17,633 Thank you. 645 00:32:17,668 --> 00:32:19,401 Why don't you say a few words. 646 00:32:19,437 --> 00:32:21,537 Sure. Sure. 647 00:32:23,241 --> 00:32:26,432 Uh, I didn't expect this. 648 00:32:26,677 --> 00:32:28,311 You were very sneaky, dad. 649 00:32:32,082 --> 00:32:34,886 I uh... wow. 650 00:32:35,886 --> 00:32:38,420 I don't quite know what to say. Um... 651 00:32:46,530 --> 00:32:49,564 A very wise man recently told me 652 00:32:49,599 --> 00:32:51,566 that he wouldn't want to meet the liar 653 00:32:51,601 --> 00:32:55,436 who said his life had turned out exactly as he had imagined. 654 00:32:55,472 --> 00:32:58,106 So I'm not going to lie, 655 00:32:58,141 --> 00:33:00,041 it's been a hard year. 656 00:33:01,444 --> 00:33:03,111 And what the mayor said isn't true. 657 00:33:03,146 --> 00:33:06,774 I'm not that strong, but my family is. 658 00:33:07,369 --> 00:33:08,916 And if I've accomplished anything 659 00:33:08,951 --> 00:33:10,997 it is thanks to their support. 660 00:33:13,402 --> 00:33:16,944 Nine years ago the best decision I ever made 661 00:33:16,993 --> 00:33:19,260 was moving back to Hudson. 662 00:33:19,772 --> 00:33:22,062 And no matter where life takes me, 663 00:33:22,542 --> 00:33:25,332 no matter what my future holds, 664 00:33:31,225 --> 00:33:33,507 this place will always be my home. 665 00:33:33,542 --> 00:33:37,747 So, thank you for this. It means a lot. 666 00:33:48,390 --> 00:33:50,156 Monty! Where are you? 667 00:33:59,767 --> 00:34:01,100 Monty! 668 00:34:03,939 --> 00:34:06,205 Good boy! You're okay! 669 00:34:24,686 --> 00:34:26,483 Georgie. 670 00:34:29,921 --> 00:34:32,088 Georgie! Get up! 671 00:34:32,123 --> 00:34:33,757 Come on! You have to stand up. 672 00:34:33,792 --> 00:34:35,492 Stand up! 673 00:34:52,543 --> 00:34:53,842 Are you okay? 674 00:34:53,878 --> 00:34:56,077 Yeah. Yeah, I'm fine! 675 00:34:57,646 --> 00:34:59,509 Thank you! 676 00:35:10,064 --> 00:35:12,193 Cass. Wait! 677 00:35:13,090 --> 00:35:14,762 I have an emergency call. I really have to go. 678 00:35:14,798 --> 00:35:17,265 Okay. I-I-I... 679 00:35:17,663 --> 00:35:20,335 I like being on the circuit, I like riding broncs. 680 00:35:20,370 --> 00:35:21,702 But do you know what I love? 681 00:35:21,738 --> 00:35:24,139 You're going to say something cheesy, aren't you? 682 00:35:24,174 --> 00:35:27,008 Like how you like rodeo but you love me. 683 00:35:27,044 --> 00:35:28,943 Kinda took the wind out of my sails. 684 00:35:31,017 --> 00:35:32,642 Amy told you what I said, didn't she? 685 00:35:32,735 --> 00:35:34,149 I know like we don't have a ton in common, 686 00:35:34,217 --> 00:35:36,183 but I don't need you to be a cowgirl. 687 00:35:36,219 --> 00:35:38,219 I love you for you. 688 00:35:38,254 --> 00:35:41,973 Well, I'm just trying to be part of your world, Caleb. 689 00:35:42,567 --> 00:35:44,891 I know. And now it's my turn. 690 00:35:44,926 --> 00:35:46,626 So I'm gonna come with you on this call. 691 00:35:46,662 --> 00:35:49,429 I wanna be part of your world too. 692 00:35:49,465 --> 00:35:52,066 Okay. You know what? 693 00:35:52,634 --> 00:35:54,368 I've got a better idea. 694 00:35:54,403 --> 00:35:56,236 Why don't I take tomorrow afternoon off 695 00:35:56,271 --> 00:35:58,472 and we head over to the car and truck show. 696 00:35:58,507 --> 00:35:59,906 You like cars, I like trucks. 697 00:35:59,941 --> 00:36:02,075 That's something, right? 698 00:36:02,110 --> 00:36:04,543 We can start there and then we'll just... 699 00:36:04,579 --> 00:36:06,812 We'll figure out the rest as we go. 700 00:36:11,702 --> 00:36:13,186 But now, I really have to go. 701 00:36:13,221 --> 00:36:15,121 I know, I'm sorry. 702 00:36:25,666 --> 00:36:27,199 Let's check it. Thank you. 703 00:36:38,779 --> 00:36:40,745 - Hey. - Hey. 704 00:36:40,781 --> 00:36:43,148 Congratulations. That was... 705 00:36:43,183 --> 00:36:44,582 that was quite the speech. 706 00:36:44,618 --> 00:36:46,684 Thanks... 707 00:36:46,720 --> 00:36:48,663 Listen Mitch, 708 00:36:49,756 --> 00:36:53,324 I had a really nice time with you tonight, but... 709 00:36:53,359 --> 00:36:58,475 I don't think I can do this whatever "this" is. 710 00:36:59,299 --> 00:37:01,365 You're breaking up with me on our first date. 711 00:37:01,401 --> 00:37:04,969 Wow, that is-that's a new record, even for me. 712 00:37:06,502 --> 00:37:08,273 I'm sorry. 713 00:37:08,641 --> 00:37:10,541 It's okay. 714 00:37:10,576 --> 00:37:13,677 I mean, you got two kids to think about. 715 00:37:13,712 --> 00:37:15,779 And an ex-husband. 716 00:37:15,815 --> 00:37:18,182 And a long list of rules of what you're supposed to do 717 00:37:18,217 --> 00:37:20,717 and how you're supposed to do them. 718 00:37:22,601 --> 00:37:26,289 Promise me one thing, Miss Entrepreneur of the Year. 719 00:37:26,325 --> 00:37:28,525 What's that? 720 00:37:28,561 --> 00:37:33,153 One of these days, do something that makes you happy, okay? 721 00:37:33,404 --> 00:37:35,398 Hey, hi. 722 00:37:35,434 --> 00:37:36,833 I don't think we've met. 723 00:37:36,868 --> 00:37:39,074 I'm Peter Morris. Lou's husband. 724 00:37:40,638 --> 00:37:42,172 I'm sorry, you are? 725 00:37:44,142 --> 00:37:46,275 I'm just the ranch hand, man. 726 00:37:49,080 --> 00:37:51,213 Really? Peter? 727 00:37:51,784 --> 00:37:52,615 Really what? 728 00:37:52,650 --> 00:37:55,458 You're my ex-husband. Not my husband. 729 00:37:57,121 --> 00:38:00,590 Okay. Well, I'm-I'm hoping to change your mind on that. 730 00:38:00,625 --> 00:38:02,424 You know what, I can't even begin to tell you 731 00:38:02,460 --> 00:38:05,560 how monumentally bad your timing is. 732 00:38:06,484 --> 00:38:08,347 It's Jade. 733 00:38:09,418 --> 00:38:12,244 Where are you guys, I said one hour... 734 00:38:13,371 --> 00:38:14,703 What? 735 00:38:16,140 --> 00:38:18,297 Oh my god is she okay?... 736 00:38:18,942 --> 00:38:20,876 Yes. I'll be right there. 737 00:38:20,911 --> 00:38:22,443 - We have to go. - What is it? 738 00:38:22,479 --> 00:38:23,912 It's Georgie. We gotta go. 739 00:38:33,112 --> 00:38:34,723 - Hi. - There she is. 740 00:38:34,758 --> 00:38:37,392 - How you feeling? - I'm fine. 741 00:38:37,427 --> 00:38:39,593 Please don't make a big deal out of this. 742 00:38:39,629 --> 00:38:41,443 Why would I make a big deal 743 00:38:41,482 --> 00:38:43,297 out of my daughter running headlong into a raging fire? 744 00:38:43,333 --> 00:38:44,732 I want to head back to the reserve 745 00:38:44,767 --> 00:38:46,134 and make sure the horses are okay. 746 00:38:46,169 --> 00:38:47,535 Absolutely not. 747 00:38:47,570 --> 00:38:49,865 No, the doctor said you have to take it easy today. 748 00:38:49,997 --> 00:38:51,848 - But... - No buts. 749 00:38:53,075 --> 00:38:55,943 - You listen to your mom. - Fine... 750 00:38:58,313 --> 00:39:00,581 Besides, you know, your dad is in town 751 00:39:00,616 --> 00:39:02,550 and it'd be nice for you and Katie 752 00:39:02,585 --> 00:39:04,919 to go and spend some time with him at the dude ranch. 753 00:39:04,954 --> 00:39:08,374 - Okay? Would that be fun? - Yeahhhh! 754 00:39:19,803 --> 00:39:21,234 - Hey... - Hey. 755 00:39:27,217 --> 00:39:29,542 I am so sorry, Bob. 756 00:39:29,959 --> 00:39:32,681 Yeah. Me too. 757 00:39:34,135 --> 00:39:35,548 I'm gonna go check on the horses. 758 00:39:35,584 --> 00:39:37,550 Yeah. Okay. 759 00:39:41,245 --> 00:39:42,976 So do you know what caused the fire? 760 00:39:43,095 --> 00:39:45,291 Cops said it was arson. 761 00:39:45,326 --> 00:39:48,427 I guess that's what happens when you make a deal with the devil. 762 00:39:49,537 --> 00:39:51,031 What are you talking about? 763 00:39:51,321 --> 00:39:52,998 The poachers. 764 00:39:53,033 --> 00:39:54,467 But they're in jail. 765 00:39:54,502 --> 00:39:57,570 Yeah. And it was my testimony that put them there. 766 00:40:00,668 --> 00:40:03,475 The guy the poachers used to work for called me, 767 00:40:03,510 --> 00:40:05,510 said he was willing to forgive and forget. 768 00:40:05,545 --> 00:40:08,293 All I had to do was get back into business with him. 769 00:40:09,016 --> 00:40:11,850 As you can see he wasn't too happy when I said no. 770 00:40:14,454 --> 00:40:17,255 - I'm calling the cops. - No, no, no more cops. 771 00:40:17,290 --> 00:40:19,524 That's what got me here in the first place. 772 00:40:19,559 --> 00:40:21,426 Bob, we gotta do something. 773 00:40:21,461 --> 00:40:23,894 I sent two of his guys to jail, he burned down my clinic. 774 00:40:23,930 --> 00:40:25,296 We're even. 775 00:40:25,332 --> 00:40:28,466 If I keep going to the cops this will never end. 776 00:40:28,502 --> 00:40:30,067 It's over. 777 00:40:31,504 --> 00:40:32,870 Let it go. 778 00:40:56,309 --> 00:40:59,710 I gotta give you credit you don't give up, do you? 779 00:41:20,457 --> 00:41:23,100 Don't push your luck, I'm not throwing it again. 780 00:41:42,821 --> 00:41:45,492 That's it. Yeah. 781 00:41:45,990 --> 00:41:47,590 You know, you're just as bad as Georgie. 782 00:41:47,626 --> 00:41:50,226 What do you mean? 783 00:41:50,261 --> 00:41:52,595 You are getting too attached to this horse. 784 00:41:52,631 --> 00:41:55,765 I can't help it. You see him? He's so cute. 785 00:41:58,169 --> 00:41:59,979 Yes, you are. 786 00:42:20,324 --> 00:42:21,723 Thank you. 787 00:42:44,448 --> 00:42:46,614 - Hi mommy! - Hi, sweetheart. 788 00:42:46,649 --> 00:42:48,283 You guys having fun with your dad? 789 00:42:48,318 --> 00:42:50,918 Yeah. He's making hot chocolate inside if you want some. 790 00:42:50,954 --> 00:42:52,687 Oh, I'm just dropping off some linens. 791 00:42:52,722 --> 00:42:54,221 Please mommy! 792 00:42:54,256 --> 00:42:55,690 Okay, I'll be right there. 793 00:42:55,725 --> 00:42:58,192 You guys go back inside. It's freezing. 794 00:43:03,700 --> 00:43:05,633 Hello Lou. 795 00:43:08,104 --> 00:43:10,004 Hi. 796 00:43:12,316 --> 00:43:13,707 Hey Lou! 797 00:43:13,742 --> 00:43:16,477 The girls are asking me if you're coming inside for some hot chocolate. 798 00:43:26,829 --> 00:43:28,824 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com57178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.