All language subtitles for Grandmothers House

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,090 --> 00:01:37,281 �Qu� podemos decir acerca de este hombre? 2 00:01:37,457 --> 00:01:39,174 Devoto padre de ... 3 00:01:39,371 --> 00:01:41,286 ciudadano respetado, 4 00:01:41,482 --> 00:01:43,908 que resucit� a estos ni�os solos. 5 00:01:44,373 --> 00:01:46,885 �Qu� podemos decir acerca de David y Lynn, 6 00:01:47,096 --> 00:01:49,755 que ahora han perdido a ambos sus padres ... 7 00:01:50,178 --> 00:01:52,781 No hay que lamentarse por su p�rdida, 8 00:01:52,984 --> 00:01:57,120 ya estamos muy agradecidos por los dones que a�n poseen. 9 00:01:57,314 --> 00:01:59,364 Leemos en la Biblia: 10 00:01:59,587 --> 00:02:02,304 "Mi padre y mi madre me dejaran .." 11 00:02:02,481 --> 00:02:04,917 "... Pero el Se�or se encargar� de m� ..." 12 00:02:47,943 --> 00:02:50,382 A pocos kil�metros ... 13 00:02:52,808 --> 00:02:54,920 Esto es ... 14 00:02:55,125 --> 00:02:57,412 Vamos a cruzar el frente. 15 00:03:28,777 --> 00:03:32,864 �Qu� demonios, que era! 16 00:04:46,943 --> 00:04:48,905 Ohohohooo! 17 00:04:49,138 --> 00:04:51,250 Mira qui�n est� aqu�! 18 00:04:51,454 --> 00:04:52,931 �C�mo est�s? 19 00:04:56,833 --> 00:04:58,410 Estoy bien. 20 00:04:58,615 --> 00:05:00,045 Te ves bien! 21 00:05:00,271 --> 00:05:02,521 T� sabes que te ves muy bien! 22 00:05:02,708 --> 00:05:04,722 Ha sido una semana muy dura! 23 00:05:04,948 --> 00:05:07,658 Apuesto a que tu padre ahora en un lugar mejor ... 24 00:05:07,837 --> 00:05:09,856 y lo vamos a hacer ... 25 00:05:10,049 --> 00:05:11,800 Quiero que los ni�os saben, 26 00:05:12,008 --> 00:05:14,136 Esta es tu casa, ya que es nuestro! 27 00:05:14,349 --> 00:05:18,191 Uradi�emo que todos se sientan bienvenidos, y se sienta aqu� como en casa. 28 00:05:18,385 --> 00:05:19,858 Ahora somos una familia! 29 00:05:20,057 --> 00:05:21,548 �Eso es! 30 00:05:21,761 --> 00:05:23,801 Ahora son nuestros hijos! 31 00:05:26,378 --> 00:05:28,446 Ven d�jame que te ayude. 32 00:05:28,664 --> 00:05:29,980 Vamos. 33 00:05:38,687 --> 00:05:40,048 �Entra! 34 00:05:45,514 --> 00:05:48,090 Estas son las cosas 35 00:05:48,280 --> 00:05:50,011 lleg� esta tarde! 36 00:05:50,252 --> 00:05:52,508 Ma�ana nos movemos! 37 00:05:52,709 --> 00:05:55,919 No se preocupe de eso ahora, vamos! 38 00:06:05,884 --> 00:06:09,034 Mora�u que agudiz� este stvar�icu! 39 00:06:10,032 --> 00:06:14,615 Mmmm, esto se ve bien! �Es esto se�a� Lynn? 40 00:06:26,813 --> 00:06:29,266 Mira este ni�o! 41 00:06:31,346 --> 00:06:36,534 Trate de que yo, muchacho! 42 00:06:37,898 --> 00:06:41,046 Hacer pretu�i m�! 43 00:07:13,684 --> 00:07:14,261 David! 44 00:07:15,141 --> 00:07:18,211 Me olvid� de poner estos extras �ebad en la cama! 45 00:07:18,432 --> 00:07:21,047 �Sabes d�nde los guardo, �verdad? 46 00:07:21,237 --> 00:07:23,196 En el armario de edad. 47 00:07:23,383 --> 00:07:25,496 Lo s�, lo recuerdo! 48 00:08:11,713 --> 00:08:13,623 �Crees que ellos? 49 00:08:13,893 --> 00:08:15,282 Yo lo hice. 50 00:08:15,472 --> 00:08:17,488 Aqu� est�n delante de m�! 51 00:08:17,686 --> 00:08:19,971 Utilice el rojo �ebe! 52 00:08:45,905 --> 00:08:47,789 Est� Nacido en esta sala. 53 00:08:48,709 --> 00:08:51,039 Bienvenido a casa! 54 00:09:44,418 --> 00:09:46,502 Tome la pierna! Para sus pies! 55 00:09:46,790 --> 00:09:48,473 �Vamos! 56 00:09:49,540 --> 00:09:51,110 �Eso es! 57 00:09:55,989 --> 00:09:57,641 Por encima del umbral! 58 00:09:58,870 --> 00:10:00,031 �Vamos! 59 00:10:06,877 --> 00:10:08,943 Mira este l�o! 60 00:10:09,145 --> 00:10:11,523 Sa�ekaj y hazlo! 61 00:10:11,747 --> 00:10:13,431 Usted puede hacerlo despu�s de! 62 00:10:17,822 --> 00:10:19,475 Ven a ayudarme! 63 00:10:20,696 --> 00:10:22,408 �Ay�denme! 64 00:10:22,802 --> 00:10:23,862 �Vamos! 65 00:10:24,099 --> 00:10:25,949 Levantarla! 66 00:10:42,518 --> 00:10:44,478 A su vez �l! 67 00:10:45,841 --> 00:10:47,819 Aqu� vamos! 68 00:10:48,365 --> 00:10:49,539 OK! 69 00:11:03,812 --> 00:11:06,216 Los ni�os de esta manera! 70 00:12:57,576 --> 00:12:59,452 �Qu� estaba haciendo? 71 00:12:59,686 --> 00:13:01,013 �Nada! 72 00:13:01,260 --> 00:13:02,694 �Qu� has visto? 73 00:13:02,924 --> 00:13:04,284 No he visto nada! 74 00:13:04,527 --> 00:13:06,313 Usted est� mintiendo otra vez, �no es cierto! 75 00:13:06,552 --> 00:13:08,424 Ya has visto todo! 76 00:13:08,876 --> 00:13:10,694 Has matado a esa mujer! 77 00:13:10,903 --> 00:13:12,629 Ahora tengo que matar! 78 00:13:12,873 --> 00:13:14,592 No tengo otra opci�n! 79 00:13:17,153 --> 00:13:18,991 David! 80 00:13:20,137 --> 00:13:21,343 Llegamos tarde! 81 00:13:21,614 --> 00:13:24,398 Santa est� ya en el coche, vamos! 82 00:13:24,644 --> 00:13:25,962 �Vamos! 83 00:13:51,246 --> 00:13:53,222 �Vamos! Aqu� vamos! 84 00:13:54,189 --> 00:13:57,596 Ap�rate, te estamos esperando en el coche! 85 00:13:57,822 --> 00:13:58,937 Dar oladi! 86 00:14:07,116 --> 00:14:09,836 Dios, me olvid� de kupa�i! 87 00:14:10,093 --> 00:14:12,872 Los tengo todos los del verano pasado! �Vamos! 88 00:14:13,078 --> 00:14:15,267 No puedo y calzado desde el verano pasado! 89 00:14:15,464 --> 00:14:17,766 Ma Vas a estar bien! �Vamos! Tenemos que ir! 90 00:14:18,035 --> 00:14:19,571 Es demasiado peque�o! 91 00:15:17,471 --> 00:15:19,856 Muchas gracias por venir hoy! 92 00:15:20,091 --> 00:15:21,875 Gracias por haber tra�do a David! 93 00:15:22,198 --> 00:15:24,233 David me alegro que hayas venido! 94 00:15:24,451 --> 00:15:25,929 Treba�e nuestras piscinas nuevas! 95 00:15:26,141 --> 00:15:27,791 �A qu� velocidad nadar? 96 00:15:27,999 --> 00:15:29,447 No tan r�pido! 97 00:15:29,646 --> 00:15:31,492 Eso s�, no me decepciones! 98 00:15:31,692 --> 00:15:32,993 Va a ser bueno! 99 00:15:33,203 --> 00:15:34,967 Estoy seguro de que quiere el Sr. MC Down! 100 00:15:36,503 --> 00:15:37,786 Hola Sam! 101 00:15:37,984 --> 00:15:41,204 Hola, c�mo est�s! Estoy feliz de que me llevan! 102 00:15:41,824 --> 00:15:43,361 Hola, hola! 103 00:15:43,576 --> 00:15:45,325 Me alegro de verte! 104 00:15:46,672 --> 00:15:49,234 Ok chicos, de pie sobre una plataforma de buceo! 105 00:15:49,488 --> 00:15:52,767 Deje que el desplazamiento, no se descuidada! 106 00:15:53,404 --> 00:15:54,949 Mantener la l�nea! 107 00:15:58,748 --> 00:16:01,020 �Ah� est�! 108 00:16:03,562 --> 00:16:04,482 Buen chico, �verdad? 109 00:16:06,113 --> 00:16:08,805 �Es tu hermana no? Ella grasa? 110 00:16:09,012 --> 00:16:10,716 No, no est� ah�! 111 00:16:12,138 --> 00:16:14,343 Si yo tuviera una hermana ... 112 00:16:14,550 --> 00:16:16,083 Me gustar�a que ocultar! 113 00:16:30,266 --> 00:16:32,005 En su punto de partida! 114 00:16:33,069 --> 00:16:33,504 Go! 115 00:16:57,007 --> 00:16:59,368 David us� esto! 116 00:17:06,048 --> 00:17:09,985 Ok, cuando se toca a la piscina, kre�e� usted! 117 00:17:39,007 --> 00:17:40,775 �Vamos! �Vamos! 118 00:18:40,163 --> 00:18:41,907 �Felicitaciones! 119 00:18:42,518 --> 00:18:44,236 Hemos perdido! 120 00:18:44,433 --> 00:18:45,540 �Qu�! 121 00:18:45,734 --> 00:18:47,496 Hemos perdido! 122 00:18:47,696 --> 00:18:49,527 Lost! 123 00:18:50,447 --> 00:18:52,122 Hemos perdido! 124 00:18:53,946 --> 00:18:55,334 Pobre David! 125 00:18:55,555 --> 00:18:58,554 �Ves lo que veo? 126 00:19:01,817 --> 00:19:04,542 No eres m�s que va a parecer que Bill! 127 00:19:04,813 --> 00:19:06,107 Lynn! 128 00:19:07,689 --> 00:19:10,317 �Sab�a usted Lynn? 129 00:19:10,533 --> 00:19:12,043 Usted Lynn! 130 00:19:12,290 --> 00:19:14,002 Yo te conozco Lynn! 131 00:19:15,064 --> 00:19:16,834 Me se�a�? 132 00:19:17,828 --> 00:19:19,732 Me acuerdo de ti! 133 00:19:19,964 --> 00:19:21,696 Su nombre es Kenny! 134 00:19:21,981 --> 00:19:23,537 �Ja! �Muy bien! 135 00:19:24,850 --> 00:19:26,541 Yo vengo de all� ... 136 00:19:26,803 --> 00:19:29,284 vamos a ver, que vea y creo que ... 137 00:19:29,503 --> 00:19:32,459 hombre, no puede ser Lynn! 138 00:19:32,672 --> 00:19:34,005 De ninguna manera! 139 00:19:34,231 --> 00:19:36,875 Como si la corriente se transmite a trav�s de m�! 140 00:19:38,910 --> 00:19:40,953 �Qu� vistas! 141 00:19:42,853 --> 00:19:43,962 Hey ... 142 00:19:45,086 --> 00:19:47,740 He o�do a tu padre! 143 00:19:47,958 --> 00:19:53,248 Esto es muy malo, Cuando su padre muere es muy malo! 144 00:19:53,452 --> 00:19:56,444 Los padres son muy especiales para nuestras vidas! 145 00:19:56,656 --> 00:19:57,876 Est� bien! 146 00:20:18,088 --> 00:20:19,468 �Qu� est�s haciendo? 147 00:20:19,664 --> 00:20:20,756 Mira! 148 00:20:20,963 --> 00:20:23,055 No me gusta cuando la gente nada As� que por m�! 149 00:20:23,251 --> 00:20:24,983 El hombre, 150 00:20:25,221 --> 00:20:28,584 Una mirada a ti y �bum! 151 00:20:28,901 --> 00:20:31,217 No lo puedo controlar! 152 00:20:31,559 --> 00:20:37,658 Oye, vamos a estar en el borde de la piscina para te ves bien! 153 00:20:37,877 --> 00:20:39,981 Ahora son groseros! 154 00:20:47,247 --> 00:20:48,819 Hey! 155 00:20:49,744 --> 00:20:52,059 Sin vatanje! 156 00:20:52,289 --> 00:20:53,751 Vete a la mierda! 157 00:21:05,798 --> 00:21:07,354 Como si ir a la granja! 158 00:21:07,553 --> 00:21:08,902 Tenemos que ir! 159 00:21:09,170 --> 00:21:10,435 Damos las gracias! 160 00:21:10,695 --> 00:21:12,009 �Vamos! 161 00:22:15,302 --> 00:22:16,611 Oh, Dios m�o! 162 00:22:16,795 --> 00:22:18,860 Mejor ir all�! 163 00:22:31,634 --> 00:22:33,637 �C�mo est� Bill? -Qu� pasa? 164 00:22:33,849 --> 00:22:37,232 Un tipo de la ciudad est� muerta! 165 00:22:54,145 --> 00:22:55,671 �C�mo sucedi� esto? 166 00:22:55,866 --> 00:22:57,355 No tenemos ni idea! 167 00:22:57,553 --> 00:22:59,002 �Sabes c�mo muri�? 168 00:22:59,198 --> 00:23:00,789 No, �verdad? 169 00:23:09,547 --> 00:23:13,179 Yo lo vi para conducir en una camioneta verde esta ma�ana! 170 00:23:16,424 --> 00:23:19,128 �A d�nde vas? 171 00:23:19,338 --> 00:23:20,776 S�lo para verte! 172 00:23:20,995 --> 00:23:23,568 En el exterior, no hay nada que Usted debe ver! 173 00:23:23,771 --> 00:23:26,910 Este es un trabajo para los adultos, y ellos para solucionarlos! 174 00:23:30,933 --> 00:23:34,022 Es una historia divertida! -S�, lo hice! 175 00:23:34,194 --> 00:23:37,598 Decirle a alguien si usted aprende! -Ok, es la polic�a! 176 00:23:54,200 --> 00:23:55,393 �Qu� es? 177 00:23:55,564 --> 00:23:59,709 All� lo suficiente como para ser visto napla�ivati ??que puede entrar! 178 00:25:01,311 --> 00:25:03,496 Quiero que vengas conmigo spava�u la habitaci�n! 179 00:25:03,690 --> 00:25:05,524 Yo quiero mostrar algunas de las cosas! 180 00:25:06,258 --> 00:25:09,119 Estas son algunas cosas de tu madre! 181 00:25:09,338 --> 00:25:11,678 Los mantuvimos en el s�tano! 182 00:25:11,875 --> 00:25:15,877 �chales un vistazo y puede mantener lo que te gusta! 183 00:25:17,010 --> 00:25:19,259 Esto es todo tuyo! 184 00:25:20,735 --> 00:25:22,373 �Es hermoso! 185 00:25:24,675 --> 00:25:25,739 David, 186 00:25:25,965 --> 00:25:28,238 tratar la arm�nica! 187 00:25:31,378 --> 00:25:34,938 Hay un mont�n de cosas aqu�. 188 00:25:35,157 --> 00:25:40,462 Recuerdo que yo he vivido aqu� cuando sus padres se divorciaron? 189 00:25:40,636 --> 00:25:42,539 En realidad, no! 190 00:25:42,711 --> 00:25:44,569 Bueno, despu�s de su muerte ... 191 00:25:44,765 --> 00:25:49,467 su padre le dijo a retener la totalidad de sus cosas, porque usted se ha mudado a la ciudad! 192 00:25:51,717 --> 00:25:53,388 Se debe tener Sackett! 193 00:26:07,155 --> 00:26:09,018 Esta vez lo hemos conseguido! 194 00:26:09,729 --> 00:26:12,762 S�, s�, lo lograron! 195 00:26:12,992 --> 00:26:16,358 �Qu� le recuerda esto? 196 00:26:18,133 --> 00:26:20,734 La sarna! 197 00:26:22,832 --> 00:26:25,093 Lynn y David! 198 00:26:25,311 --> 00:26:27,369 Recuerdo que Darleenn ... 199 00:26:27,637 --> 00:26:30,084 y esto es Raymond ... 200 00:26:31,388 --> 00:26:34,175 Si partimos de un lim�n-vodka! 201 00:26:36,966 --> 00:26:40,678 Me sorprendi� cuando me o�do hablar de tu padre! 202 00:26:40,898 --> 00:26:44,011 Yo no lo pod�a creer! 203 00:26:45,855 --> 00:26:49,380 No me puedo imaginar c�mo Me siento totalmente perdido cuando 204 00:26:49,559 --> 00:26:51,927 y la madre soltera! 205 00:26:52,102 --> 00:26:53,994 Es dif�cil hablar de eso, querido! 206 00:26:54,178 --> 00:26:56,368 As� que ni siquiera decir lo que quiero decir! 207 00:26:56,550 --> 00:26:58,113 Una tragedia! 208 00:26:58,308 --> 00:27:01,218 Lynn, beb�, llevar a los ni�os a establos de caballos! 209 00:27:01,425 --> 00:27:03,168 Mantenerlos fuera de problemas! 210 00:27:05,269 --> 00:27:06,681 Ser bueno! 211 00:27:12,889 --> 00:27:14,051 La salud! 212 00:27:24,015 --> 00:27:26,102 �Vamos! �S�gueme! 213 00:27:26,349 --> 00:27:27,923 �A d�nde vamos? 214 00:27:30,195 --> 00:27:33,035 Te vi en la piscina con Kennijem hoy! 215 00:27:33,255 --> 00:27:34,421 Hacer Kennija? 216 00:27:34,895 --> 00:27:37,660 Mi hermana lo sabe! A salir con �l! 217 00:27:38,480 --> 00:27:43,890 S�lo fue despedido, �sab�a usted? Y un muy buen trabajo que hab�a! 218 00:27:44,107 --> 00:27:45,753 Se li�i la Kennija! 219 00:27:46,042 --> 00:27:47,106 �Lo s�! 220 00:27:50,467 --> 00:27:53,306 �Has o�do hablar de que se encontraron cuerpo en un estanque de hoy? 221 00:27:53,508 --> 00:27:54,642 S�. 222 00:27:54,844 --> 00:27:57,248 Este no es el �nico organismo encontr� all�! 223 00:27:57,446 --> 00:27:58,560 �Qu� quieres decir? 224 00:27:58,765 --> 00:28:00,765 Yo no he vivido en esta finca! 225 00:28:00,965 --> 00:28:02,525 Eso es todo lo que puedo decir! 226 00:28:05,587 --> 00:28:07,349 �Vamos! �S�gueme! 227 00:28:11,458 --> 00:28:14,319 Nunca se sabe lo que vas a encontrar aqu�! 228 00:28:21,933 --> 00:28:25,268 Una vez vi a un ser humano introducci�n a flotar aqu�! 229 00:28:25,468 --> 00:28:26,939 Que no me lo creo! 230 00:28:27,151 --> 00:28:29,284 Ser� mejor que empieces a po�ne� para creer! 231 00:28:37,743 --> 00:28:39,870 �l es tan lindo, �no es as�! 232 00:28:40,102 --> 00:28:41,957 Como el �nico amor! 233 00:28:42,231 --> 00:28:43,437 �Mmmm! 234 00:28:43,637 --> 00:28:44,869 Lo s�. 235 00:28:45,072 --> 00:28:46,480 Oooo �sabes? 236 00:28:54,786 --> 00:28:56,749 Esta es la parte peligrosa! 237 00:28:56,953 --> 00:28:58,776 Espero que no tiene miedo de las ratas! 238 00:29:26,487 --> 00:29:27,723 �Qu� est�s haciendo? 239 00:29:30,748 --> 00:29:32,958 �Qu� es? 240 00:29:34,186 --> 00:29:37,009 Nju�kaloskop! 241 00:29:37,268 --> 00:29:38,921 Vamos a ver! 242 00:29:48,290 --> 00:29:50,288 �D�nde lo conseguiste! 243 00:29:51,367 --> 00:29:53,232 Mi padre me dio! 244 00:29:53,420 --> 00:29:55,093 �l era un infante de marina. 245 00:30:16,915 --> 00:30:20,500 La mujer fue violada y asesinada por aqu�! 246 00:30:26,410 --> 00:30:28,576 �Qui�n lo hizo? 247 00:30:28,783 --> 00:30:30,572 Por eso os pido que tu abuelo! 248 00:30:30,767 --> 00:30:33,090 Eso es todo lo que dir� al respecto! 249 00:30:34,436 --> 00:30:36,318 �Aqu� est�! 250 00:30:36,507 --> 00:30:38,260 Aqu� est� su cuerpo! 251 00:30:38,470 --> 00:30:41,805 Su cuerpo es cierto en el hormig�n! 252 00:30:44,114 --> 00:30:46,482 Esta es su ropa interior! 253 00:30:46,690 --> 00:30:49,247 Se le puede obligar a comer esto! 254 00:31:12,405 --> 00:31:14,387 Dame eso! 255 00:31:25,207 --> 00:31:29,221 �S�gueme! 256 00:31:42,796 --> 00:31:45,479 Tenemos alrededor de! Aqu� no podemos! 257 00:31:45,679 --> 00:31:46,844 �Por qu� no? 258 00:31:47,037 --> 00:31:49,498 Gansos! -Los gansos? 259 00:31:49,703 --> 00:31:52,862 No tengo miedo de los gansos! -As� que no tienes ni idea! 260 00:31:53,044 --> 00:31:54,963 �Ve usted un no? -S�! 261 00:31:55,170 --> 00:31:58,312 Que mat� al perro de tu abuelo! 262 00:32:18,047 --> 00:32:19,358 �Qu� est�s haciendo? 263 00:32:19,546 --> 00:32:21,774 Su abuelo la celebraci�n de fuegos artificiales aqu�! 264 00:32:30,088 --> 00:32:32,088 �Es peligroso? 265 00:32:32,303 --> 00:32:34,593 Si no sabes lo que est�s haciendo. 266 00:32:47,181 --> 00:32:49,407 �C�mo evaluar�a Kennija? 267 00:32:49,635 --> 00:32:52,823 En una escala del uno al diez! 268 00:32:55,731 --> 00:32:59,693 Yo le dar�a por lo menos ocho! 269 00:33:04,077 --> 00:33:06,219 Si usted coloca una bomba en el agua ... 270 00:33:06,427 --> 00:33:08,396 Todos los muertos se apague! 271 00:33:08,896 --> 00:33:11,823 �Crees que hay m�s de un cuerpo? 272 00:34:13,432 --> 00:34:16,589 Yo a la derecha, se baja! 273 00:34:48,229 --> 00:34:51,094 Tome sus cosas! 274 00:34:57,912 --> 00:34:59,514 �Cuidado! 275 00:35:15,441 --> 00:35:17,295 �Vamos! Aqu� vamos! 276 00:35:17,654 --> 00:35:20,900 �Vamos! Vamos a ver que nos un poco! 277 00:35:46,973 --> 00:35:48,588 Bueno, eso es todo! 278 00:36:14,107 --> 00:36:16,078 Me voy a mis invitados! 279 00:36:16,270 --> 00:36:18,567 Justo ah�! Tengo que lavar! 280 00:38:31,546 --> 00:38:34,882 Hey dovla�i el culo! 281 00:38:35,127 --> 00:38:37,166 Es hora de que asar hamburguesas! 282 00:38:48,771 --> 00:38:51,573 Ah� est�, estamos esperando! 283 00:38:51,788 --> 00:38:53,951 Tuve que izvla�iti desde el s�tano! 284 00:38:55,676 --> 00:38:58,849 Si�ntate aqu�! 285 00:38:59,100 --> 00:39:02,886 Los ni�os estaban muy hambrientos y han comenzado a comer! 286 00:39:03,079 --> 00:39:07,566 Tienes que tener cuidado de que no todos comer, tengo hambre, como el lobo! 287 00:39:07,880 --> 00:39:12,988 Este a�o tenemos una papa grande, y el arco es muy sabroso ... 288 00:39:13,160 --> 00:39:17,108 Que usted, que usted ... 289 00:39:17,980 --> 00:39:19,742 �Qui�n palillo? 290 00:39:22,334 --> 00:39:24,313 Aqu�! 291 00:39:24,564 --> 00:39:27,098 Pa�etina, odio pa�etinu! 292 00:39:35,773 --> 00:39:38,245 �Qu� pasa, David? 293 00:39:38,441 --> 00:39:39,914 Est�s muy p�lido! 294 00:39:40,119 --> 00:39:41,765 Ma es hambre! 295 00:39:41,967 --> 00:39:44,208 Comer algo! 296 00:39:46,591 --> 00:39:49,583 A medida que el nuevo ose�a� Como padre, Spike? 297 00:39:49,778 --> 00:39:51,161 Excelente! 298 00:39:51,353 --> 00:39:52,795 Lo prometo! 299 00:39:53,023 --> 00:39:54,489 Me gusta la privacidad. 300 00:39:54,689 --> 00:39:58,117 Nuestra pol�tica de privacidad se ha ido el diablo al lado de estas bandas! 301 00:39:58,296 --> 00:40:02,302 Lo que me fastidia es cuando oler, vaga por la casa ... 302 00:40:02,547 --> 00:40:06,876 y empujar sus narices en las cosas que no sea su trabajo! 303 00:40:07,068 --> 00:40:10,925 Bueno, s� que unos pocos lugares en el casa a la que me gustar�a 304 00:40:11,132 --> 00:40:13,517 empujar su nariz, Spike! 305 00:40:19,692 --> 00:40:21,829 Ahora lo que estas necesidades? 306 00:40:22,129 --> 00:40:26,142 No te preocupes, esto es una visita amistosa! 307 00:40:44,558 --> 00:40:46,794 David, ven aqu�! 308 00:40:47,634 --> 00:40:49,272 Raymonde! 309 00:41:03,833 --> 00:41:06,521 Se le rompi� la cerradura y entrar aqu�? 310 00:41:06,786 --> 00:41:08,898 Oh, es mi culpa! 311 00:41:09,101 --> 00:41:11,895 Necesitaba este tiempo para ra��istim! Por mi culpa! 312 00:41:12,108 --> 00:41:15,554 Perm�tanme terminar! Ll�vame a la c�rcel! 313 00:41:15,826 --> 00:41:18,404 Se podr�a hacer estallar la cabeza! 314 00:41:18,627 --> 00:41:22,471 Siempre se puede ra�unati que los ni�os, causando problemas en la granja! 315 00:41:22,657 --> 00:41:23,948 S�. 316 00:41:29,168 --> 00:41:32,691 �Tiene algo que usted dice, joven? 317 00:41:36,615 --> 00:41:37,925 David ... 318 00:41:39,443 --> 00:41:42,088 ... Si hay algo que debe decir sheriff! 319 00:41:42,295 --> 00:41:44,069 Ahora es el momento! 320 00:41:47,718 --> 00:41:48,620 �Lo siento! 321 00:41:59,320 --> 00:42:01,855 Prebi�u y un ni�o! �Ven aqu�! 322 00:42:08,937 --> 00:42:10,129 �D�nde est� David? 323 00:42:10,327 --> 00:42:12,342 En mi habitaci�n! 324 00:42:14,726 --> 00:42:17,867 �Por qu� me est�n mirando as�? 325 00:42:18,175 --> 00:42:19,965 Pens� que ... 326 00:42:20,277 --> 00:42:22,357 ... usted no puede ver! 327 00:42:22,575 --> 00:42:24,860 Usted sabe muy bien que el video! 328 00:42:25,065 --> 00:42:27,405 Que tenemos que hacer, lo que hacemos! 329 00:42:28,683 --> 00:42:31,549 Quiero que a la salida de todos los a esta gente! 330 00:42:31,765 --> 00:42:36,103 Sacketts y sus hijos maldita sea! - Vale, vale. 331 00:43:26,979 --> 00:43:28,378 �Qu� est�s haciendo aqu�! 332 00:43:28,654 --> 00:43:31,931 Acabo de llegar de una chaqueta! Dej� mi chaqueta de aqu�! 333 00:43:32,144 --> 00:43:33,744 Chaqueta? 334 00:43:35,366 --> 00:43:38,395 Remy, ven, tu chaqueta est� abajo! 335 00:43:38,599 --> 00:43:40,383 Chaqueta que tiene abajo! 336 00:43:40,581 --> 00:43:42,726 A continuaci�n se muestra! 337 00:43:43,407 --> 00:43:44,575 �Eso es! 338 00:44:09,280 --> 00:44:10,711 David! 339 00:44:32,400 --> 00:44:33,837 David! 340 00:44:35,635 --> 00:44:37,770 S� que est�s ah�! 341 00:45:09,100 --> 00:45:11,237 David, te escucho para arriba! 342 00:45:12,378 --> 00:45:15,052 Quiero sidje� abajo! 343 00:45:54,720 --> 00:45:58,676 Spike, Spike, ven aqu�! 344 00:45:58,918 --> 00:46:01,199 Sackett ir! 345 00:46:01,396 --> 00:46:03,356 Maldita mujer! 346 00:46:25,375 --> 00:46:26,564 SPIKE! 347 00:46:39,669 --> 00:46:40,929 �D�nde est� David? 348 00:46:41,901 --> 00:46:44,478 No en mi habitaci�n! -Qu� quiere usted decir? 349 00:46:44,663 --> 00:46:46,335 Yo no lo he encontrado! 350 00:46:46,577 --> 00:46:49,544 Se�or, as� como Sacketovi no fui! 351 00:46:49,738 --> 00:46:52,866 Salir a la calle, y yo voy a llamar al hospital! 352 00:46:53,038 --> 00:46:55,778 Que se har� cargo de David! 353 00:47:13,144 --> 00:47:15,476 Hello! 354 00:47:24,705 --> 00:47:26,217 Hello! 355 00:47:56,212 --> 00:47:56,737 Hey! 356 00:47:57,699 --> 00:48:01,125 �A d�nde vas? Acabamos de entrar en calor! 357 00:48:01,417 --> 00:48:04,777 Creo que hemos preparado suficiente para un d�a, Spike! 358 00:48:04,981 --> 00:48:07,339 De ninguna manera, no todo lo que preparado! 359 00:48:07,593 --> 00:48:09,019 �D�nde est� David? 360 00:48:09,230 --> 00:48:12,337 Lo pusimos en la sala de "La buena conducta"! 361 00:48:15,644 --> 00:48:18,550 Bueno, parece que tiene la empresa! 362 00:48:18,770 --> 00:48:20,238 Jes�s! 363 00:48:20,798 --> 00:48:23,863 Hey Spike! �Hasta la pr�xima! 364 00:48:24,094 --> 00:48:26,213 Es bueno tener diversi�n! 365 00:48:26,402 --> 00:48:30,112 Hola Sociedad! �Adi�s! �Hasta pronto! 366 00:48:40,283 --> 00:48:45,166 El Sr. Mc Fuerte! �Hola! 367 00:48:52,844 --> 00:48:54,542 No puedo encontrar a David! 368 00:48:54,732 --> 00:48:55,924 Hay que esconder! 369 00:48:56,131 --> 00:48:57,332 No te preocupes por eso! 370 00:48:57,536 --> 00:48:59,743 Ve y dile a Lynn que se Kennijem ir con! 371 00:48:59,937 --> 00:49:02,291 Quiero tanto a ser mucho m�s desde su casa! 372 00:49:25,037 --> 00:49:26,706 Podemos ir! 373 00:49:28,209 --> 00:49:30,132 �Aqu� tienes! 374 00:50:05,087 --> 00:50:06,737 �Ay�denme! 375 00:50:07,882 --> 00:50:09,140 Ok! 376 00:50:13,600 --> 00:50:17,059 Baci�u de estas cosas, pero no bajar! 377 00:50:17,271 --> 00:50:19,449 Bueno, vamos ahora! 378 00:51:20,473 --> 00:51:22,441 Este es un buen lugar! 379 00:51:23,103 --> 00:51:25,072 Pru�belo! 380 00:51:47,329 --> 00:51:48,666 Ok! 381 00:51:48,853 --> 00:51:51,120 Izquierda va a kva�ilo ... 382 00:51:53,688 --> 00:51:56,584 De derecha a gas ... 383 00:52:00,151 --> 00:52:02,200 Dame la mano! 384 00:52:21,426 --> 00:52:24,306 No debemos hacer esta aqu�! 385 00:52:24,623 --> 00:52:27,027 Estamos demasiado cerca de casa! 386 00:52:30,343 --> 00:52:32,924 Yo s� d�nde se puede ir! 387 00:52:34,962 --> 00:52:36,496 Vamos a montar! 388 00:52:37,168 --> 00:52:38,944 Puesto al rev�s! 389 00:53:04,551 --> 00:53:05,945 Hasta el infierno! 390 00:53:06,240 --> 00:53:08,703 Hasta el infierno! 391 00:53:35,692 --> 00:53:37,760 Hasta el infierno! 392 00:53:39,248 --> 00:53:41,601 Sal� de la gr�a en acci�n! 393 00:53:42,807 --> 00:53:44,543 Mi abuelo tiene una gr�a! 394 00:53:44,837 --> 00:53:48,289 S�, tu abuelo me iba a matar Le pregunto si el gato! 395 00:53:49,716 --> 00:53:50,552 Bueno ... 396 00:53:50,749 --> 00:53:52,613 Me voy! 397 00:53:54,360 --> 00:53:58,192 No le digas lo que pas�! 398 00:53:58,389 --> 00:54:01,322 Dile que posva�ali o algo as� de! 399 00:54:01,523 --> 00:54:02,901 R�pidamente en seguida! 400 00:54:29,381 --> 00:54:30,769 Tel�fono no funciona! 401 00:54:30,956 --> 00:54:32,455 Olv�date del tel�fono! 402 00:54:52,916 --> 00:54:54,291 �Ven aqu�! 403 00:54:54,626 --> 00:54:56,186 �Qu� est�s haciendo aqu�? 404 00:54:57,245 --> 00:55:00,250 Necesito una gr�a, Kennijev coche ha pegado! 405 00:55:00,470 --> 00:55:03,643 Olv�dese de su coche, venir a ver esto! 406 00:55:06,898 --> 00:55:08,520 Jes�s! 407 00:55:08,814 --> 00:55:10,229 �Qui�n es ella? 408 00:55:10,453 --> 00:55:11,578 Yo no s�! 409 00:55:13,910 --> 00:55:15,941 �Est� vivo? 410 00:55:16,170 --> 00:55:18,769 Si es as�, ver Fox! 411 00:55:21,535 --> 00:55:23,321 �C�mo se llega aqu�? 412 00:55:23,537 --> 00:55:25,996 Vi el abuelo arrastrados hasta aqu�! 413 00:55:28,716 --> 00:55:30,995 �Qui�n eres t�? 414 00:55:35,732 --> 00:55:37,713 �Qui�n eres t�? 415 00:55:38,220 --> 00:55:40,062 �Dijo algo? 416 00:55:40,278 --> 00:55:41,738 Por favor, ayuda! 417 00:55:41,941 --> 00:55:44,544 Abr�zame como un prisionero aqu�! 418 00:55:44,731 --> 00:55:49,811 Llegu� ayer por la noche para advertir a los un gran peligro mientras que usted est� en esta casa! 419 00:55:50,036 --> 00:55:51,372 Pero yo estaba dogirali! 420 00:55:51,576 --> 00:55:52,927 At�! 421 00:55:53,160 --> 00:55:54,401 �Por qu�? 422 00:55:54,608 --> 00:55:56,122 Les puedo decir ahora! 423 00:55:56,312 --> 00:55:57,539 No hay tiempo! 424 00:55:57,770 --> 00:55:59,874 Si la esperanza en el garaje ahora, 425 00:56:00,074 --> 00:56:02,242 usted estar� en gran peligro! 426 00:56:07,624 --> 00:56:11,212 Yo ya tengo, que est� aqu�! -Stop, Listen Up! 427 00:56:11,417 --> 00:56:12,818 No ir a la polic�a! 428 00:56:13,039 --> 00:56:14,995 Tampoco nadie aqu�! 429 00:56:15,186 --> 00:56:16,828 Tengo un n�mero de tel�fono en el bolso ... 430 00:56:17,019 --> 00:56:19,408 llamarlo y decirle lo que ves! 431 00:56:19,622 --> 00:56:20,644 �D�nde est� tu bolso? 432 00:56:20,833 --> 00:56:22,271 En el suelo junto a mis pies! 433 00:56:22,473 --> 00:56:23,858 No puedo conseguir de �l! 434 00:56:24,275 --> 00:56:26,020 Est� bloqueado! 435 00:56:26,228 --> 00:56:27,964 La clave est� en la silla! 436 00:56:28,313 --> 00:56:29,315 Bueno. 437 00:56:30,639 --> 00:56:34,142 David, �est�s loco? -Qu�tate de encima el camino! 438 00:56:39,508 --> 00:56:40,762 �D�nde est�? 439 00:56:41,300 --> 00:56:43,342 El par�etu papel ... 440 00:56:44,212 --> 00:56:46,164 No veo nada de dinero para el papel. 441 00:56:46,381 --> 00:56:48,867 Se encuentra en la secci�n de al lado. Adem�s de la goma de mascar! 442 00:56:49,086 --> 00:56:51,869 No veo ninguna secci�n en el lado! 443 00:56:54,424 --> 00:56:58,064 �D�jame ir! �Vamos! �D�jame ir! 444 00:56:59,982 --> 00:57:01,964 Lynn, ay�dame! 445 00:57:02,186 --> 00:57:03,302 �D�jame ir! 446 00:57:10,759 --> 00:57:11,993 �Fuera! 447 00:57:12,695 --> 00:57:15,302 La mujer estaba en el garaje! Ella trat� de matarlo! 448 00:57:15,483 --> 00:57:17,938 �Est� usted tal vez no sea recogida abierto? -Ha! 449 00:57:18,129 --> 00:57:20,047 Salir de la casa, ver a su beb�! 450 00:57:20,304 --> 00:57:22,457 Y la mujer huy�, 451 00:57:22,653 --> 00:57:23,902 abuelo estaba en! 452 00:57:24,123 --> 00:57:29,042 Ir a la granja y le Sackett necesitamos ayuda, vamos! 453 00:57:43,637 --> 00:57:45,128 �Alto! 454 00:57:45,338 --> 00:57:46,780 �Alto! 455 00:57:47,622 --> 00:57:51,114 Dedi necesita ayuda, la casa es una loca! 456 00:57:51,291 --> 00:57:52,610 Nos atacaron! 457 00:57:52,807 --> 00:57:54,230 Usted entra en el cami�n! 458 00:57:55,604 --> 00:57:58,837 Recibimos una llamada a trav�s de celulares sobre ello, pens� que ser�a 459 00:57:59,037 --> 00:58:00,558 llegar tan r�pido aqu�! 460 00:58:00,763 --> 00:58:03,314 Trat� de llamar pero tel�fono no funciona! 461 00:58:15,678 --> 00:58:16,084 Aqu�! 462 00:58:16,716 --> 00:58:17,228 Ellos estaban all�! 463 00:58:20,307 --> 00:58:21,612 Espera aqu�! 464 00:58:40,066 --> 00:58:42,786 Espero que no se lesione. 465 00:58:43,001 --> 00:58:45,143 Ser�a culpa nuestra! 466 00:58:45,328 --> 00:58:47,086 Ser�a por su culpa! 467 00:58:47,278 --> 00:58:49,059 Lo escondi�! 468 00:58:56,885 --> 00:59:00,094 Alguien? 469 00:59:00,278 --> 00:59:01,824 Henry! 470 00:59:02,802 --> 00:59:04,320 Henry! 471 00:59:38,375 --> 00:59:40,640 �Has dicho la abuela y el abuelo �qui�n es esta mujer? 472 00:59:40,830 --> 00:59:41,884 �No! 473 00:59:42,118 --> 00:59:46,163 Siento que he ser la persona que te lo dir�! 474 00:59:46,410 --> 00:59:48,186 Ella es su madre! 475 00:59:48,434 --> 00:59:49,766 Nuestra madre ha muerto! 476 00:59:49,991 --> 00:59:53,894 No, fue bajo la supervisi�n de Estados que ya son doce a�os! 477 00:59:54,071 --> 00:59:56,476 Ella se escap� del hospital ayer! 478 00:59:56,662 --> 00:59:58,199 Ella vino a verte! 479 00:59:58,382 --> 00:59:59,912 Se trata de un peligroso! 480 01:00:00,101 --> 01:00:03,764 Su abuela y su abuelo, elabor� ??un Lo peligroso de haber intentado 481 01:00:03,941 --> 01:00:05,930 mismos para resolver este problema! 482 01:00:06,123 --> 01:00:07,548 Permanecer en el cami�n! 483 01:00:07,728 --> 01:00:10,135 Cierre las ventanas y puertas zaklju�ajte! 484 01:00:10,412 --> 01:00:14,210 No, no es nuestra madre! 485 01:00:21,100 --> 01:00:24,570 Spike, �hay all�? 486 01:00:25,352 --> 01:00:28,132 Todo est� bien. 487 01:00:28,326 --> 01:00:29,687 Tengo que salir! 488 01:00:29,905 --> 01:00:31,262 Tengo que salir de aqu�! 489 01:00:31,453 --> 01:00:33,053 Est� bien, est� bien! 490 01:01:08,420 --> 01:01:09,959 �Es �l! 491 01:01:33,728 --> 01:01:36,293 Vamos, pobe�i aqu�! 492 01:01:36,708 --> 01:01:39,250 No, yo Iunatic y nos matan! 493 01:01:40,366 --> 01:01:41,516 Arrancar el coche! 494 01:01:41,702 --> 01:01:42,956 Tom� las llaves! 495 01:01:43,370 --> 01:01:45,367 Salimos del coche! 496 01:02:01,316 --> 01:02:04,412 Velocidad, no s� menja�em paseo con esto! 497 01:02:23,668 --> 01:02:24,258 �Vamos! 498 01:02:42,388 --> 01:02:42,854 Turn it on! 499 01:02:46,977 --> 01:02:47,423 David! 500 01:02:49,184 --> 01:02:49,716 �Date prisa! 501 01:03:22,660 --> 01:03:23,547 Abre la puerta! 502 01:03:51,766 --> 01:03:52,490 �A d�nde vamos? 503 01:03:53,180 --> 01:03:55,229 De esta manera, �adelante! 504 01:03:55,659 --> 01:03:56,017 Ok! 505 01:03:57,041 --> 01:03:57,520 Aqu� toca a ti! 506 01:04:16,103 --> 01:04:16,687 Kenny! 507 01:04:20,496 --> 01:04:20,955 Kenny! 508 01:04:21,728 --> 01:04:22,228 �D�nde est�? 509 01:04:22,764 --> 01:04:23,182 Yo no s�! 510 01:04:24,782 --> 01:04:27,477 Vamos, vamos desde aqu�? 511 01:04:39,620 --> 01:04:42,664 Vamos, tenemos que caminar! 512 01:04:49,301 --> 01:04:50,884 �Espera! 513 01:05:00,053 --> 01:05:02,497 Tren! 514 01:05:18,955 --> 01:05:19,902 Vamos, date prisa! 515 01:05:23,219 --> 01:05:24,532 �Basta ya! �Basta ya! 516 01:05:25,451 --> 01:05:25,847 �Por favor! �Alto! 517 01:05:32,113 --> 01:05:32,655 �Alto! 518 01:05:41,741 --> 01:05:42,271 David! 519 01:05:44,077 --> 01:05:44,448 �Qu�? 520 01:05:45,419 --> 01:05:45,970 Aqu�! 521 01:05:46,848 --> 01:05:47,179 �Qu�? 522 01:05:48,852 --> 01:05:49,699 Qu�date ah�! 523 01:05:56,627 --> 01:05:58,752 Vamos, vamos desde aqu�? 524 01:06:29,674 --> 01:06:30,754 David! 525 01:06:31,272 --> 01:06:32,339 David! 526 01:06:34,443 --> 01:06:36,572 David, lev�ntate! 527 01:06:38,126 --> 01:06:43,052 �Lev�ntate! David! David! �Lev�ntate! 528 01:07:12,887 --> 01:07:15,569 �Has o�do eso? 529 01:07:16,775 --> 01:07:18,301 Vamos, vamos! 530 01:08:00,531 --> 01:08:01,751 Lynn! 531 01:10:28,492 --> 01:10:28,897 Aqu�! 532 01:10:29,818 --> 01:10:30,463 Aqu�! 533 01:10:30,951 --> 01:10:33,546 Yo no quiero! -En caso de que, sangran! 534 01:10:55,892 --> 01:10:58,057 Ellos quieren salir! 535 01:10:59,048 --> 01:11:01,573 No, usted lo ve? 536 01:11:02,015 --> 01:11:06,090 �D�nde? -Se ve exactamente hacia nosotros! 537 01:11:06,446 --> 01:11:10,716 Eso no es todo! Estos son los gansos! 538 01:11:34,663 --> 01:11:37,554 David! Cerrar la puerta de atr�s! 539 01:11:37,746 --> 01:11:39,398 Cerrar la puerta de atr�s! 540 01:13:33,298 --> 01:13:36,483 �Qu� has hecho con tu cara? 541 01:13:36,831 --> 01:13:38,879 �Qu� est�s haciendo? 542 01:13:40,068 --> 01:13:41,759 Ver Lynn! 543 01:13:41,997 --> 01:13:43,438 Eso es todo! 544 01:13:45,357 --> 01:13:47,375 �Sabes qui�n es Lynn! 545 01:13:47,613 --> 01:13:49,126 Se�a� ella! 546 01:13:49,422 --> 01:13:51,299 Lynn nos mintieron! 547 01:13:51,578 --> 01:13:53,083 Ella est� viva! 548 01:13:53,465 --> 01:13:56,153 Ac�ptalo! 549 01:13:56,372 --> 01:13:57,423 David! 550 01:13:57,623 --> 01:13:58,756 �Qu� est�s haciendo? 551 01:13:58,956 --> 01:14:03,801 Olv�dese de la imagen, por amor de Dios! �Usted est� mirando la imagen, y es hacia abajo! 552 01:14:03,989 --> 01:14:05,476 Hay que bajar! 553 01:14:06,304 --> 01:14:07,845 En el s�tano! 554 01:14:14,143 --> 01:14:16,196 Voy a bajar! -No! 555 01:14:16,378 --> 01:14:17,374 Tengo un arma! 556 01:14:17,588 --> 01:14:18,596 Te voy a matar! 557 01:14:18,817 --> 01:14:20,216 Alguien tiene que parar! 558 01:14:20,415 --> 01:14:22,069 Es nuestra responsabilidad, Lynn! 559 01:14:23,755 --> 01:14:24,806 Yo ya tengo! 560 01:14:25,596 --> 01:14:27,251 �Qu� le pasa a usted? 561 01:14:29,985 --> 01:14:33,021 Ya s�, ya s� lo que podemos hacer! Toma la pistola! 562 01:14:33,433 --> 01:14:34,599 �Qu� est�s haciendo? 563 01:14:34,800 --> 01:14:36,416 R�pidamente en seguida! 564 01:15:14,943 --> 01:15:16,928 Natera�emo est� disponible! 565 01:15:17,218 --> 01:15:19,065 Pens� que se lo llev� todo! 566 01:15:19,272 --> 01:15:20,859 Hemos mantenido el mejor! 567 01:15:21,168 --> 01:15:22,177 �Vamos! 568 01:15:57,097 --> 01:15:57,795 No es bueno! 569 01:15:58,781 --> 01:15:59,726 Darle prematuramente! 570 01:16:09,998 --> 01:16:10,524 Dame eso! 571 01:16:12,967 --> 01:16:13,578 Entrar! 572 01:16:18,762 --> 01:16:19,390 �Vamos! 573 01:16:48,406 --> 01:16:51,666 Usted me adivin�. 574 01:17:05,969 --> 01:17:07,760 �Fuera! 575 01:17:29,763 --> 01:17:31,505 No lo es! 576 01:17:31,849 --> 01:17:33,261 �Est� muerto! 577 01:17:38,913 --> 01:17:39,547 �Ah� est�! 578 01:17:41,999 --> 01:17:43,505 �Fuera! 579 01:17:43,780 --> 01:17:46,417 Dame eso! Dame! 580 01:17:54,061 --> 01:17:56,071 David! David! 581 01:17:57,139 --> 01:17:59,199 El arma! �D�nde est� la pistola! 582 01:17:59,442 --> 01:18:01,349 El arma? -Usted tuvo un par de d�as! 583 01:18:05,250 --> 01:18:06,975 Oh, Dios m�o! 584 01:18:24,532 --> 01:18:26,761 Va a explotar? 585 01:18:26,962 --> 01:18:28,424 �Qu�! 586 01:19:35,312 --> 01:19:37,288 Necesitamos ayuda para seguir adelante! 587 01:19:38,321 --> 01:19:40,550 Voy a conseguir las llaves diputados! 588 01:20:09,172 --> 01:20:11,087 Tire el arma, Bad Boy! 589 01:20:11,319 --> 01:20:13,069 Un tiro de rifle! 590 01:20:19,070 --> 01:20:21,698 Que recibi� un disparo? 591 01:20:21,902 --> 01:20:24,099 �Qui�n lo hizo? 592 01:20:24,334 --> 01:20:26,378 Vamos a dar! 593 01:20:26,868 --> 01:20:28,705 He encontrado esto en el s�tano! 594 01:20:28,913 --> 01:20:30,599 Otro cohete! 595 01:20:50,091 --> 01:20:51,074 Go! Aqu� vamos! 596 01:20:59,699 --> 01:21:01,773 Cu�ntanos lo que pas�? 597 01:21:02,105 --> 01:21:04,398 Salir, por favor! 598 01:21:04,606 --> 01:21:06,626 �C�mo me siento acerca de esto! 599 01:21:06,818 --> 01:21:08,967 Por favor, sal de ah�! 600 01:21:09,172 --> 01:21:10,879 Perd�n, se�ores! 601 01:21:15,929 --> 01:21:18,139 "Es el nombre de David?" 602 01:21:18,790 --> 01:21:22,134 "Tan suave y fr�o!" 603 01:21:23,260 --> 01:21:25,120 "Lo hizo antes?" 604 01:21:25,666 --> 01:21:27,641 "Se encuentran?" 605 01:21:27,924 --> 01:21:29,697 "�Te ha pelear con alguien?" 606 01:21:29,936 --> 01:21:32,228 "Ahora no, Frank, se puede esperar hasta ma�ana! " 607 01:24:43,162 --> 01:24:44,475 Dios! 608 01:24:45,438 --> 01:24:47,543 Te tengo por fin! 609 01:24:48,069 --> 01:24:51,784 No quiero saber de David! 610 01:24:57,551 --> 01:25:01,847 Usted Iunatic est�pido! 611 01:25:02,061 --> 01:25:03,903 Casi les digo! 612 01:25:04,150 --> 01:25:06,313 Casi todas las ruinas! 613 01:25:06,536 --> 01:25:09,831 Pero ahora, ahora que todo ha terminado! 614 01:25:10,124 --> 01:25:12,740 Esto no le har� da�o! 615 01:25:12,980 --> 01:25:14,405 Lo prometo! 616 01:25:14,643 --> 01:25:16,044 Como aquella noche! 617 01:25:16,260 --> 01:25:18,599 Te dije que no le har� da�o, se�a� ser? 618 01:25:18,805 --> 01:25:21,437 Y que dio a luz a David! 619 01:25:21,633 --> 01:25:23,342 �Mi hijo! 620 01:25:23,557 --> 01:25:27,486 Usted me hace enfermo, malvado! 621 01:25:28,515 --> 01:25:30,668 Usted no va a separar de m�! 622 01:25:35,033 --> 01:25:39,121 Siempre nos quer�a juntos! 623 01:25:49,653 --> 01:25:51,177 �Basta ya! 624 01:25:55,653 --> 01:25:58,599 �Qu� est�s haciendo aqu�? 625 01:25:58,884 --> 01:26:00,801 �Lo s�! 626 01:26:01,215 --> 01:26:02,981 �Qu� sabe usted? 627 01:26:03,338 --> 01:26:05,117 �Habla! 628 01:26:05,356 --> 01:26:07,053 �Crees que sabes! 629 01:26:07,282 --> 01:26:08,843 �Habla! 630 01:26:09,101 --> 01:26:10,803 Has matado a mi madre! 631 01:26:11,062 --> 01:26:13,297 Usted no sabe nada! 632 01:26:13,635 --> 01:26:14,802 Usted ... 633 01:26:16,677 --> 01:26:19,350 T� eres mi padre! 634 01:26:19,569 --> 01:26:21,522 T� eres mi padre! 635 01:26:46,009 --> 01:26:48,933 END 41685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.