Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,422
AH-HYUCK.
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,629
♪ H-H-H-HIT IT ♪
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,799
♪ LIKE FATHER, LIKE SON ♪
4
00:00:06,798 --> 00:00:09,178
♪ YOU'RE ALWAYS NUMBER ONE ♪
YES!
5
00:00:09,175 --> 00:00:12,095
♪ BEST BUDDIES, BEST PALS ♪
♪ YEAH ♪
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,095
♪ YOU ALWAYS SEEM
TO WORK THINGS OUT ♪
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,387
♪ CAN'T YOU SEE
YOU'RE TWO OF A KIND ♪
8
00:00:16,391 --> 00:00:18,811
♪ LOOKIN' FOR
A REAL GOOD TIME? ♪
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,440
WHAA-OOO-HO-HO!
10
00:00:20,437 --> 00:00:22,107
♪ A REAL GOOD TIME ♪
11
00:00:22,105 --> 00:00:24,105
♪ REPORT
TO THE GOOF TROOP ♪
12
00:00:24,107 --> 00:00:25,777
♪ AND WE'LL ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
13
00:00:25,775 --> 00:00:27,775
♪ ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
14
00:00:27,777 --> 00:00:29,397
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
15
00:00:29,404 --> 00:00:31,664
♪ THE BEST OF FRIENDS
FOREVER ♪
16
00:00:33,116 --> 00:00:35,236
♪ SIDE BY SIDE
WHEREVER WE GO ♪
17
00:00:35,243 --> 00:00:39,623
♪ WE'RE ALWAYS READY TO ROLL ♪
18
00:00:39,622 --> 00:00:41,252
♪ NOW GIMME A BEAT ♪
19
00:00:41,249 --> 00:00:42,579
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
20
00:00:42,584 --> 00:00:45,594
♪ AND WE ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
21
00:00:45,587 --> 00:00:47,587
GAWRSH.
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
22
00:00:47,589 --> 00:00:51,469
♪ THE BEST OF FRIENDS
FOREVER ♪
23
00:00:51,468 --> 00:00:53,848
♪ NOW WE'RE CALLING
EVERYONE ♪
24
00:00:53,845 --> 00:00:55,675
♪ COME ALONG
AND JOIN THE FUN ♪
25
00:00:55,680 --> 00:00:57,430
♪ REPORT TO
THE GOOF TROOP ♪
26
00:00:57,432 --> 00:00:58,772
♪ LA DO BE DA BOP
LA BA DO BOP ♪
27
00:00:58,767 --> 00:00:59,847
YEAH!
28
00:01:05,607 --> 00:01:06,647
PETE: EXCUSE ME.
29
00:01:06,649 --> 00:01:08,489
PEG: ANYBODY FOR THIRDS?
30
00:01:08,485 --> 00:01:09,935
AS IF I DIDN'T KNOW.
31
00:01:09,944 --> 00:01:11,364
[MUTTERING]
32
00:01:17,160 --> 00:01:20,120
AW. NO MORE MUFFINS?
33
00:01:20,121 --> 00:01:22,621
PEACH PIT, IT'S NOT
THAT IT'S MY PLACE TO SAY,
34
00:01:22,624 --> 00:01:25,424
BUT HAVE YOU EVER THOUGHT OF
WATCHING YOUR WEIGHT?
35
00:01:25,418 --> 00:01:27,298
I AM-- [BURP]--
EXCUSE ME.
36
00:01:27,295 --> 00:01:28,545
I'M GETTING IT
RIGHT OUT HERE
37
00:01:28,546 --> 00:01:29,796
WHERE I CAN
KEEP AN EYE ON IT.
38
00:01:29,798 --> 00:01:31,418
HA HA!
WHERE'S MY MUFFINS?
39
00:01:32,467 --> 00:01:34,887
YOU ATE YOUR MUFFINS,
ALL 12.
40
00:01:34,886 --> 00:01:36,466
SO I LOST COUNT.
41
00:01:36,471 --> 00:01:37,971
MATH WAS NEVER
MY STRONG SUBJECT ANYWAY.
42
00:01:37,972 --> 00:01:40,062
DARLING, YOU HAVE
GOT TO LEARN
43
00:01:40,058 --> 00:01:42,388
TO SAY NO TO FOOD SOME TIME.
44
00:01:42,394 --> 00:01:43,694
RIGHT AFTER BREAKFAST.
45
00:01:43,687 --> 00:01:45,687
OH, CRUMB CAKE,
46
00:01:45,689 --> 00:01:47,729
DON'T YOU HAVE
ANY WILL POWER?
47
00:01:47,732 --> 00:01:49,532
WILL POWER?
48
00:01:49,526 --> 00:01:52,526
WHY, I'VE GOT THE WILL POWER
OF A RHINORAMUS.
49
00:01:52,529 --> 00:01:55,239
WHY, DO YOU THINK I'M A SLAVE
TO THAT FLAPJACK? HA!
50
00:01:55,240 --> 00:01:57,910
I COULD GO A MONTH WITHOUT
FOOD IF I WANTED TO--
51
00:01:57,909 --> 00:01:59,739
UH, TWO MO-- SIX MONTHS.
52
00:01:59,744 --> 00:02:01,664
- A DAY?
- HA!
53
00:02:01,663 --> 00:02:03,753
WHY, I COULD DO A DAY
STANDING ON--
54
00:02:03,748 --> 00:02:05,668
YOU'RE NOT SERIOUS
ABOUT THIS, ARE YOU?
55
00:02:05,667 --> 00:02:06,747
YOU WANT TO BET?
56
00:02:06,751 --> 00:02:09,251
WELL, SURE.
57
00:02:09,254 --> 00:02:12,054
I'LL BET ANYTHING YOU WANT,
ANYTHING YOU CARE TO LOSE.
58
00:02:12,048 --> 00:02:14,258
I BET YOU CAN'T
GO TILL MIDNIGHT
59
00:02:14,259 --> 00:02:16,929
WITHOUT FEEDING YOUR FACE.
60
00:02:16,928 --> 00:02:19,348
WELL, IF I DO,
WHAT DO I WIN?
61
00:02:19,347 --> 00:02:22,927
OH, HOW ABOUT THAT
TURBO-CHARGED OUTBOARD MOTOR
62
00:02:22,934 --> 00:02:24,194
YOU'VE ALWAYS WANTED.
63
00:02:28,690 --> 00:02:30,570
DEAL! HA HA!
64
00:02:30,567 --> 00:02:31,897
THIS IS GONNA BE EASIER
65
00:02:31,901 --> 00:02:34,451
THAN GETTING GOOF TO PAINT
THE FENCE. HA HA HA!
66
00:02:34,446 --> 00:02:37,116
WELL, THEN YOU WON'T BE
NEEDING THIS, WILL YOU?
67
00:02:37,115 --> 00:02:39,525
OH, BUT--
BUT, LOVE PUDDLE, I--
68
00:02:39,534 --> 00:02:40,794
I-- OOH,
69
00:02:40,785 --> 00:02:42,695
OF COURSE NOT.
70
00:02:42,704 --> 00:02:44,584
THAT MOUTH-WATERINGLY
DELICIOUS BREAKFAST
71
00:02:44,581 --> 00:02:46,081
DOESN'T MEAN A THING TO ME.
72
00:02:46,082 --> 00:02:47,502
AHEM.
73
00:02:47,500 --> 00:02:49,840
[MUTTERING]
74
00:02:52,297 --> 00:02:53,757
AND YOU WON'T BE NEEDING
75
00:02:53,757 --> 00:02:55,627
THESE CHOCOLATE-COVERED
RAISINS
76
00:02:55,633 --> 00:02:58,053
OR THIS SALT WATER TAFFY
77
00:02:58,053 --> 00:03:00,763
OR THESE POTATO CHIPS,
CORN DOG,
78
00:03:00,764 --> 00:03:02,144
CHOCO BAR,
CHOCO BAR WITH NUTS,
79
00:03:02,140 --> 00:03:03,220
CHOCO BAR WITH NUTS
AND RAISINS,
80
00:03:03,224 --> 00:03:04,394
TOASTER WAFFLE, MEATLOAF,
81
00:03:04,392 --> 00:03:05,942
WEENIES, DIET COLA,
NO-DIET COLA,
82
00:03:05,935 --> 00:03:07,225
NO ORIGINAL DIET COLA,
83
00:03:07,228 --> 00:03:08,768
CHEESECAKE, CHICKEN,
CHICKEN CHEESECAKE,
84
00:03:08,772 --> 00:03:09,812
PORK RINDS, FIG BARS,
85
00:03:09,814 --> 00:03:11,444
- AND--
- [SQUISH]
86
00:03:11,441 --> 00:03:14,281
A JAR OF LIBRARY PASTE?
87
00:03:14,277 --> 00:03:17,607
I GOT THE HABIT
IN KINDYGARTEN.
88
00:03:17,614 --> 00:03:19,744
WELL, DINNER WILL
BE SERVED AT MIDNIGHT,
89
00:03:19,741 --> 00:03:23,701
JUST A WAIST-SLIMMING
17 HOURS AWAY. HA HA!
90
00:03:23,703 --> 00:03:27,043
TILL THEN,
NO CHEATSKIES.
91
00:03:27,040 --> 00:03:28,250
[GIGGLING]
92
00:03:32,337 --> 00:03:33,757
REPORTER: MEANWHILE,
ON THE LOCAL SCENE,
93
00:03:33,755 --> 00:03:35,665
SPOONERVILLE POLICE
STILL HAVE NO CLUES
94
00:03:35,674 --> 00:03:37,134
TO THE BIG BOY BANDIT,
95
00:03:37,133 --> 00:03:38,593
A HEFTY LIGHT-FINGER ARTIST
96
00:03:38,593 --> 00:03:41,103
WHO HAS BURGLARIZED
A DOZEN HOMES.
97
00:03:41,096 --> 00:03:42,506
CITIZENS SHOULD BE PREPARED
98
00:03:42,514 --> 00:03:44,104
TO PROTECT THEIR PROPERTY.
99
00:03:47,936 --> 00:03:50,436
AH-HYUCK! I'M SURE GONNA BE.
100
00:03:50,438 --> 00:03:53,688
MAN, ON CASSETTE:
AHEM. HOW TO BE A NINJA.
101
00:03:53,692 --> 00:03:55,652
AH, THE NINJA:
102
00:03:55,652 --> 00:03:57,782
PROTECTOR OF PROPERTY,
103
00:03:57,779 --> 00:04:00,369
DEFENDER OF THE DOWNTRODDEN,
104
00:04:00,365 --> 00:04:03,445
CHAMPION OF LAW AND ORDER.
105
00:04:03,451 --> 00:04:05,291
AH-HYUCK! THAT'S ME.
106
00:04:05,286 --> 00:04:09,666
LESSON 1: DONNING
THE NINJA COSTUME.
107
00:04:10,875 --> 00:04:12,085
AH-HYUCK!
108
00:04:12,085 --> 00:04:14,495
THE COSTUME
SHOULD FIT SNUGLY,
109
00:04:14,504 --> 00:04:16,924
PROTECTING HANDS,
FEET, AND FACE,
110
00:04:16,923 --> 00:04:20,973
WHILE ALLOWING UNRESTRICTED
MOVEMENT OF THE EXTREMITIES.
111
00:04:20,969 --> 00:04:23,139
THE TIGHT FIT EMPHASIZES
112
00:04:23,138 --> 00:04:25,638
THE GRACEFUL FORM
OF THE NINJA
113
00:04:25,640 --> 00:04:27,980
AND THE FLUID,
BALLET-LIKE QUALITY
114
00:04:27,976 --> 00:04:29,476
OF HIS MOVEMENTS.
115
00:04:29,477 --> 00:04:33,517
IT ALLOWS HIM TO MOVE
QUIETLY, UNDETECTED,
116
00:04:33,523 --> 00:04:37,363
SILENT AS A LEAF FLOATING
GENTLY TO THE GROUND.
117
00:04:37,360 --> 00:04:39,570
AAH-HOO-HOO-HOO-HOO-HOO!
118
00:04:39,571 --> 00:04:41,991
[CRASH]
119
00:04:43,033 --> 00:04:44,913
[BOUNCING]
120
00:04:45,910 --> 00:04:47,250
THERE.
121
00:04:47,245 --> 00:04:50,115
AREN'T YOU
AN IMPOSING FIGURE?
122
00:04:56,338 --> 00:04:57,798
OOH! DOWN, BOY.
123
00:04:57,797 --> 00:04:59,507
JUST TWO HOURS TO LUNCH.
124
00:04:59,507 --> 00:05:02,007
OF COURSE, WE DON'T
GET TO EAT LOTS,
125
00:05:02,010 --> 00:05:05,430
WHICH LEAVES EIGHT HOURS TILL
WE DON'T GET TO EAT DINNER.
126
00:05:05,430 --> 00:05:08,600
OOH! WILL POWER! THAT'S IT.
127
00:05:08,600 --> 00:05:10,270
I HAVE PLENTY OF WILL POWER.
128
00:05:10,268 --> 00:05:14,768
BUT TO POWER YOUR WILL,
YOU NEED FOOD.
129
00:05:14,773 --> 00:05:17,443
UH, WHAT SAY WE GET
YOUR MIND OFF OF FOOD?
130
00:05:17,442 --> 00:05:19,442
FREEWAY LANES
WERE BLOCKED
131
00:05:19,444 --> 00:05:20,954
WHEN THE TRUCK
JACKKNIFED,
132
00:05:20,945 --> 00:05:22,605
SPILLING 3 TONS
OF CHOCOLATE ECLAIRS
133
00:05:22,614 --> 00:05:24,074
ALL OVER THE--
134
00:05:24,074 --> 00:05:25,454
DELICIOUS HONEY GLAZED HAM
135
00:05:25,450 --> 00:05:27,620
IS ON SALE,
ONLY $9.98 A POUND.
136
00:05:27,619 --> 00:05:29,909
LOOK AT THESE BARBECUED
CHICKENS FROM OUR DELI,
137
00:05:29,913 --> 00:05:31,753
JUST DRIPPING WITH DELICIOUS--
138
00:05:31,748 --> 00:05:34,628
NOW WE SPREAD THE ICING
OVER THE TOP,
139
00:05:34,626 --> 00:05:36,496
ADD OODLES
OF WHIPPED CREAM,
140
00:05:36,503 --> 00:05:40,053
AND OOH LA LA, ISN'T
THAT JUST DELIC--
141
00:05:40,048 --> 00:05:41,718
OUR FAMOUS ALL-YOU-CAN-EAT
142
00:05:41,716 --> 00:05:43,046
STEAK AND LOBSTER
DINNER, ONLY--
143
00:05:43,051 --> 00:05:44,301
BLUEBERRY PIE.
144
00:05:44,302 --> 00:05:45,642
DOUBLE FUDGE--
145
00:05:45,637 --> 00:05:47,467
- CHAR-BROILED--
- EXTRA CHEESE!
146
00:05:47,472 --> 00:05:49,562
- ALL YOU CAN EAT.
- ALL YOU CAN EAT.
147
00:05:49,557 --> 00:05:50,977
ALL YOU CAN EAT.
148
00:05:50,975 --> 00:05:54,095
[SCREAMING]
149
00:05:56,439 --> 00:05:59,939
PETE. OH, PETE.
150
00:05:59,943 --> 00:06:01,953
WE'RE HERE FOR YOU, PETE.
151
00:06:02,987 --> 00:06:05,317
DON'T FORGET THE ICE CREAM.
152
00:06:06,491 --> 00:06:10,701
POTATO CHIPS.
153
00:06:12,205 --> 00:06:14,575
WILL POWER!
154
00:06:14,582 --> 00:06:15,672
PJ: DAD!
155
00:06:15,667 --> 00:06:16,667
DUHH!
156
00:06:18,128 --> 00:06:19,248
ARE YOU OKAY?
157
00:06:19,254 --> 00:06:20,714
DID YOU LOSE SOMETHING?
158
00:06:20,714 --> 00:06:22,924
OH! PJ! PISTOL!
159
00:06:22,924 --> 00:06:24,264
YOU GOT TO HELP ME!
160
00:06:24,259 --> 00:06:25,929
I'M ON A DIET, SEE?
161
00:06:25,927 --> 00:06:28,927
BUT YOUR MA IS BEAMING
SUBCRIMINAL MESSAGES
INTO MY BRAIN
162
00:06:28,930 --> 00:06:30,520
TO BREAK
MY WILL POWER, SEE?
163
00:06:30,515 --> 00:06:32,765
SO YOU GOT TO HELP ME
EVEN THE ODDS.
164
00:06:32,767 --> 00:06:35,597
SO MAKE SURE I DON'T EAT
ANYTHING UNTIL MIDNIGHT
165
00:06:35,603 --> 00:06:38,943
AND, UH...AND THERE'S NEW
BIKES IN IT FOR BOTH OF YOU.
166
00:06:40,025 --> 00:06:41,475
YOU KNOW,
167
00:06:41,484 --> 00:06:43,114
THIS COULD BE GOOD.
168
00:06:47,532 --> 00:06:49,952
OKAY NOW,
YOU'RE THE BURGLAR.
169
00:06:49,951 --> 00:06:52,121
GO AHEAD. AND JUST TRY
170
00:06:52,120 --> 00:06:54,370
AND MAKE OFF
WITH THE FAMILY SILVER.
171
00:06:54,372 --> 00:06:56,752
[SIGH] OKAY, DAD.
172
00:06:56,750 --> 00:06:58,460
[HUMMING]
173
00:07:00,587 --> 00:07:03,087
WHAT THE-- A BURGLAR!
174
00:07:03,089 --> 00:07:05,679
STOP, THIEF. I WARN YOU,
175
00:07:05,675 --> 00:07:07,965
I'VE BEEN STUDYING KARAOKE.
176
00:07:07,969 --> 00:07:10,469
YEE-HA HA!
177
00:07:17,354 --> 00:07:18,484
YOW!
178
00:07:19,981 --> 00:07:22,821
DAD, YOU NINJAED
THE FRIDGE.
179
00:07:22,817 --> 00:07:24,737
WHAT ARE WE GONNA DO
WITH ALL THIS FOOD?
180
00:07:26,196 --> 00:07:28,156
AH-HYUCK. NOTHING TO DO
181
00:07:28,156 --> 00:07:30,196
BUT EAT IT BEFORE IT SPOILS.
182
00:07:34,537 --> 00:07:37,667
["INDIAN LOVE CALL"]
♪ WE ARE CALLING PETE ♪
183
00:07:37,665 --> 00:07:38,995
[CLUCKING]
184
00:07:39,000 --> 00:07:42,380
♪ 'CAUSE WE'RE GOOD TO EAT ♪
185
00:07:43,546 --> 00:07:46,216
NO OUTBOARD MOTOR'S
WORTH THIS!
186
00:07:46,216 --> 00:07:49,966
FOOD!
187
00:07:49,969 --> 00:07:52,679
[ALARM BLARES]
188
00:07:53,682 --> 00:07:55,432
[GROANING]
189
00:07:55,433 --> 00:07:57,893
THEY CAN'T KEEP ME
OUT OF MY OWN CUPBOARDS.
190
00:08:05,694 --> 00:08:08,454
OH, MAMA.
191
00:08:09,948 --> 00:08:11,448
[WHIMPERING]
192
00:08:11,449 --> 00:08:14,949
GUESS I'LL JUST HAVE TO
SLEEP THROUGH MY HUNGER.
193
00:08:14,953 --> 00:08:20,043
AW, I WAS GOING TO BED
IN ANOTHER FIVE HOURS ANYWAY!
194
00:08:35,473 --> 00:08:37,773
MM-MM!
195
00:08:42,731 --> 00:08:44,771
- MM-HMM.
- [PANTING]
196
00:08:50,280 --> 00:08:51,910
OHH!
197
00:08:54,492 --> 00:08:56,332
AAH!
198
00:09:02,876 --> 00:09:04,706
PETE: OW.
199
00:09:05,879 --> 00:09:07,379
WHAT DID-- WHO DID--
200
00:09:07,380 --> 00:09:08,380
HUH?
201
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
DAD'S AWFULLY QUIET
UP THERE.
202
00:09:38,620 --> 00:09:40,460
YOU THINK
HE'S REALLY ASLEEP?
203
00:09:40,455 --> 00:09:41,865
YOU DON'T THINK
HE'D TRY TO FIND
204
00:09:41,873 --> 00:09:43,583
THE HALLOWEEN CANDY
WE HID, DO YOU?
205
00:09:44,918 --> 00:09:46,128
BOTH: YES!
206
00:10:06,356 --> 00:10:08,726
[SNORING]
207
00:10:17,534 --> 00:10:21,754
YEESH. NO WONDER MOM ALWAYS
WANTS EARPLUGS FOR CHRISTMAS.
208
00:10:33,091 --> 00:10:34,591
HEH HEH HEH.
209
00:10:34,592 --> 00:10:36,472
YOU'RE CLASS, BABY,
THE HIGH KIND.
210
00:10:42,350 --> 00:10:44,390
[GRUNTING]
211
00:10:45,437 --> 00:10:46,557
WHEW.
212
00:10:46,563 --> 00:10:48,943
OKAY.
POTATO CHIP PANTRY?
213
00:10:48,940 --> 00:10:50,360
CHECK.
214
00:10:50,358 --> 00:10:52,398
- REFRIGERATOR?
- SAFE AS FORT KNOX.
215
00:10:52,402 --> 00:10:53,572
CANDY CUPBOARD.
216
00:10:53,570 --> 00:10:56,030
ALLOW ME TO DEMINISTERATE.
217
00:10:59,284 --> 00:11:00,454
BOTH: YES!
218
00:11:00,452 --> 00:11:01,622
UH, EXCUSE ME,
219
00:11:01,619 --> 00:11:03,499
BUT WHAT ARE YOU GUYS
DOING?
220
00:11:03,496 --> 00:11:05,496
WE'RE HELPING DAD STAY
ON HIS DIET, MOM.
221
00:11:05,498 --> 00:11:07,628
AND MAN, IS HE
A MUNCH MONSTER.
222
00:11:07,625 --> 00:11:09,915
HE SAID HE'D BUY US NEW BIKES
IF WE KEPT HIM FROM EATING.
223
00:11:09,919 --> 00:11:11,879
SO WE GOT THE WHOLE
KITCHEN BOOBY TRAPPED.
224
00:11:11,880 --> 00:11:15,130
HMM. THE WILL POWER
OF A RHINORAMUS, HUH?
225
00:11:15,133 --> 00:11:17,143
BRIBING HIS OWN KIDS, HUH?
226
00:11:17,135 --> 00:11:19,425
OH, COME HERE.
227
00:11:19,429 --> 00:11:23,139
I GOT AN IDEA HOW TO
REALLY TRAP THAT BOOBY.
228
00:11:23,141 --> 00:11:25,601
OHH...
229
00:11:25,602 --> 00:11:27,102
HUH?
230
00:11:27,103 --> 00:11:29,903
MMM.
231
00:11:29,898 --> 00:11:33,108
YOU GO AHEAD, DAD.
I'M STUFFED.
232
00:11:33,109 --> 00:11:34,649
OHH. ME, TOO.
233
00:11:34,652 --> 00:11:36,612
COME ON. LET'S GO TO BED.
234
00:11:36,613 --> 00:11:39,073
BOY, IT'S A SHAME
PETE'S ON A DIET.
235
00:11:39,074 --> 00:11:41,334
I'D GIVE THE REST
OF THIS STUFF TO HIM.
236
00:11:41,326 --> 00:11:42,946
AH.
237
00:11:51,544 --> 00:11:52,714
WHAT'S THAT?
238
00:11:52,712 --> 00:11:53,802
SOMEBODY'S
IN THE KITCHEN.
239
00:11:53,797 --> 00:11:55,627
[GASP] IT'S THE BURGLAR.
240
00:11:55,632 --> 00:11:57,802
GET IN YOUR ROOM
AND CALL THE POLICE, MAX.
241
00:11:57,801 --> 00:12:00,511
BLOCK THE DOOR AND DON'T COME
DOWN TILL THE COAST IS CLEAR.
242
00:12:00,512 --> 00:12:03,682
THIS NINJA'S GOT WORK TO DO.
243
00:12:24,703 --> 00:12:27,373
TALK ABOUT YOUR HOME SECURITY.
244
00:12:29,082 --> 00:12:32,042
WELL, DON'T MIND IF I DO.
245
00:12:32,043 --> 00:12:33,043
[SNAP]
246
00:12:33,044 --> 00:12:34,054
AAH!
247
00:12:35,046 --> 00:12:36,086
[CLICK]
248
00:12:36,089 --> 00:12:37,719
OH HO HO!
249
00:12:37,716 --> 00:12:39,626
CHEATING ON YOUR DIET, EH?
250
00:12:39,634 --> 00:12:41,724
HAND IN THE OLD
COOKIE JAR, EH?
251
00:12:41,720 --> 00:12:43,970
WELL, WE CAUGHT--
252
00:12:43,972 --> 00:12:46,472
- YOU?
- HAND OVER THAT
PICTURE, LADY.
253
00:12:46,474 --> 00:12:50,314
EWW! HOW DID DAD GET SO UGLY?
254
00:12:50,311 --> 00:12:52,521
PJ, PISTOL, CALL THE COPS.
255
00:12:52,522 --> 00:12:53,732
10-4!
256
00:12:53,732 --> 00:12:54,982
THE COPS?
257
00:12:54,983 --> 00:12:57,653
PEG: OH! NICE WORK, GANG.
258
00:12:57,652 --> 00:12:59,202
BUT WE-- I HAVEN'T EVEN--
259
00:12:59,195 --> 00:13:00,315
[POLICE SIRENS]
260
00:13:00,321 --> 00:13:01,531
- [CHOMP]
- HUH?
261
00:13:02,741 --> 00:13:04,531
[SHOUTING]
262
00:13:07,495 --> 00:13:12,035
OOH. YOU'RE GONNA LOVE
THIS ONE.
263
00:13:16,713 --> 00:13:19,133
[SHOUTING]
264
00:13:21,176 --> 00:13:22,546
[SWORD UNSHEATHED]
265
00:13:22,552 --> 00:13:23,932
HUH?
266
00:13:23,928 --> 00:13:25,558
MM-YAH!
267
00:13:30,185 --> 00:13:31,595
YAH!
268
00:13:31,603 --> 00:13:33,733
[CLATTER]
269
00:13:33,730 --> 00:13:36,400
THAT'S IT, DAD.
GIVE IT TO HIM.
270
00:13:36,399 --> 00:13:38,439
[SHOUTING]
271
00:13:38,443 --> 00:13:41,573
NOW, CHAINSAW, TAKE THAT
NASTY THING OUT OF YOUR MOUTH.
272
00:13:41,571 --> 00:13:42,911
YOU DON'T KNOW WHERE IT'S BEEN.
273
00:13:42,906 --> 00:13:44,906
[SHOUTING]
274
00:14:01,007 --> 00:14:02,377
[POLICE SIREN]
275
00:14:10,100 --> 00:14:11,600
- WHAT?
- WHAT?
276
00:14:12,811 --> 00:14:17,111
AND IT WAS ONLY A SANDWICH.
277
00:14:22,487 --> 00:14:24,407
[SIREN BLARING]
278
00:14:26,491 --> 00:14:27,951
ALL RIGHT!
279
00:14:28,993 --> 00:14:30,753
DAD! THEY GOT HIM!
280
00:14:30,745 --> 00:14:33,665
HEY, DAD! I BET YOU
THEY GIVE YOU A MEDAL!
281
00:14:33,665 --> 00:14:34,745
DAD!
282
00:14:34,749 --> 00:14:35,879
DAD?
283
00:14:36,918 --> 00:14:38,208
[MUTTERING]
284
00:14:38,211 --> 00:14:39,421
THIS CAN'T BE
THE BIG HOUSE.
285
00:14:39,421 --> 00:14:41,011
IT'S GOT TO BE
MY STOMACH JUICES
286
00:14:41,006 --> 00:14:42,876
ARE CAUSING ME
TO HALLUCINACKING
287
00:14:42,882 --> 00:14:44,592
AS PART OF MY STARVERING.
288
00:14:44,592 --> 00:14:47,012
- MY OWN NEIGHBOR, A BURGLAR.
- [MUMBLING]
289
00:14:47,012 --> 00:14:49,932
CAUGHT RED-HANDED WITH
HIS OWN WIFE'S JEWELRY.
290
00:14:49,931 --> 00:14:52,931
BUT-- BUT I ONLY TOOK
A SANDWICH.
291
00:14:52,934 --> 00:14:55,444
[GASP]
YOU WERE SWIPING FOOD
292
00:14:55,437 --> 00:14:57,477
FROM THE MOUTHS
OF YOUR OWN FAMILY?
293
00:14:57,480 --> 00:15:00,480
NO, IT WAS YOUR FAMILY!
294
00:15:00,483 --> 00:15:04,153
WHAT? NOT SATISFIED
TO BURGLE YOUR KIN.
295
00:15:04,154 --> 00:15:06,534
YOU GOT TO PREY ON
YOUR NEIGHBORS, TOO?
296
00:15:06,531 --> 00:15:09,701
BUT I WAS STARVING!
297
00:15:11,995 --> 00:15:13,825
AW, PETEY.
298
00:15:13,830 --> 00:15:15,420
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
299
00:15:15,415 --> 00:15:17,325
I-- I DIDN'T KNOW.
300
00:15:17,334 --> 00:15:19,384
POVERTY DROVE YOU
TO IT, HUH?
301
00:15:19,377 --> 00:15:20,997
POVERTY DROVE--
302
00:15:21,004 --> 00:15:23,214
YOU SWIVEL-HEADED GHERKIN!
303
00:15:23,214 --> 00:15:27,934
THE REAL BURGLAR GOT AWAY,
AND THEY BUSTED US BY MISTAKE!
304
00:15:27,927 --> 00:15:30,347
YOU MEAN WE'RE INNOCENT?
305
00:15:30,347 --> 00:15:31,967
BINGO!
306
00:15:31,973 --> 00:15:34,893
WHY, THIS IS A TAPESTRY
OF JUSTICE,
307
00:15:34,893 --> 00:15:36,983
A VIOLATION
OF HABEAS CORPUSCLE!
308
00:15:36,978 --> 00:15:38,688
WHERE'S THE JUDGE?
309
00:15:38,688 --> 00:15:40,358
WE WANT TO SEE OUR SENATOR!
310
00:15:40,357 --> 00:15:41,687
- WE--
- [FOOTSTEPS]
311
00:15:42,984 --> 00:15:44,744
WHO ORDERED THE SIX PIZZAS,
312
00:15:44,736 --> 00:15:47,656
DOZEN MONGO BURGERS,
AND A CHOCOLATE SHAKE?
313
00:15:47,655 --> 00:15:49,315
ME! ME! ME! ME!
314
00:15:49,324 --> 00:15:51,414
GIMME! GIMME! MM-MM.
YUM YUM. EAT 'EM UP!
315
00:15:51,409 --> 00:15:53,699
OOH, TO THINK I ALMOST WASTED
MY PHONE CALL ON A LAWYER.
316
00:15:53,703 --> 00:15:54,753
HA HA HA HA HA!
317
00:15:55,914 --> 00:15:58,084
NO! WE'RE NOT EATING A BITE
318
00:15:58,083 --> 00:16:01,463
TILL WE'RE PARDONED
BY THE PRESIDENT.
319
00:16:01,461 --> 00:16:03,381
- WHAT?
- HUNGER STRIKE!
320
00:16:03,380 --> 00:16:05,300
HUNGER STRIKE! HUNGER STRIKE!
321
00:16:05,298 --> 00:16:07,178
- WAAH!
- HUNGER STRIKE! HUNGER STRIKE!
322
00:16:07,175 --> 00:16:09,505
HUNGER STRIKE! HUNGER STRIKE!
323
00:16:09,511 --> 00:16:11,101
[SOBBING]
324
00:16:12,847 --> 00:16:14,057
PJ: DAD.
325
00:16:18,937 --> 00:16:19,897
DAD!
326
00:16:19,896 --> 00:16:21,226
PEG: I FOUND HIM.
327
00:16:24,192 --> 00:16:25,532
HE ESCAPED.
328
00:16:25,527 --> 00:16:27,237
WHILE WE'RE OUT
FIGHTING CRIME,
329
00:16:27,237 --> 00:16:28,697
HE'S OUT GETTING A HAMBURGER.
330
00:16:28,697 --> 00:16:30,027
[DOORBELL RINGS]
331
00:16:30,031 --> 00:16:33,621
[SIGH] PROBABLY THE COPS
WANTING A STATEMENT.
332
00:16:33,618 --> 00:16:35,618
HEY, IS MY DAD HERE?
333
00:16:35,620 --> 00:16:37,330
NO, MAX,
BUT CHECK IT OUT.
334
00:16:37,330 --> 00:16:41,080
MOM ACED THE BIG BOY BURGLAR
RIGHT IN OUR KITCHEN!
335
00:16:41,084 --> 00:16:43,384
HUH? NO WAY.
336
00:16:43,378 --> 00:16:46,008
MY DAD NINJAED THE DUDE
IN OUR KITCHEN.
337
00:16:46,006 --> 00:16:48,506
YOUR DAD'S A NINJA? COOL!
338
00:16:48,508 --> 00:16:50,218
OURS JUST EARS.
339
00:16:50,218 --> 00:16:52,638
WELL, SPOONERVILLE'S
SLEEPING SAFER TONIGHT
340
00:16:52,637 --> 00:16:54,557
AFTER POLICE BUSTED
THE BIG BOY BANDIT
341
00:16:54,556 --> 00:16:56,096
AND HIS NINJA ACCOMPLICE.
342
00:16:56,099 --> 00:16:57,979
THE BURGLAR WAS
HEARD SHOUTING
343
00:16:57,976 --> 00:17:01,056
"SEND ME TO SAN QUENTIN
AS LONG AS THERE'S FOOD,"
344
00:17:01,062 --> 00:17:03,732
WHILE HIS NINJA SIDEKICK
WOULD ONLY COMMENT, QUOTE,
345
00:17:03,732 --> 00:17:05,822
"HYUCK HYUCK, AH-HYUCK."
346
00:17:05,817 --> 00:17:07,897
ALL: OH, NO.
347
00:17:07,902 --> 00:17:09,782
BURGLAR: OH, YEAH.
348
00:17:09,779 --> 00:17:12,739
COPS BUSTED
THE WRONG GUYS, HUH?
349
00:17:12,741 --> 00:17:14,621
TOO BAD.
350
00:17:17,287 --> 00:17:18,747
SO WHAT DO YOU WANT?
351
00:17:18,747 --> 00:17:20,787
COME BACK FOR
THE REST OF MY JEWELRY?
352
00:17:20,790 --> 00:17:22,750
NO. THE PICTURE
YOU TOOK OF ME.
353
00:17:22,751 --> 00:17:25,421
THINK I WANT ANYBODY
TO KNOW WHAT I LOOK LIKE?
354
00:17:25,420 --> 00:17:28,130
OH, WHY, PJ, HOW THOUGHTFUL.
355
00:17:28,131 --> 00:17:29,171
[GIGGLE]
356
00:17:32,218 --> 00:17:33,968
OH, THAT'S NICE.
357
00:17:33,970 --> 00:17:36,180
WORK WITH ME, BABY.
OH, LOVE THE ATTITUDE.
358
00:17:36,181 --> 00:17:38,351
LET ME SEE THOSE BEADY EYES.
GOOD. TURN. GOOD.
359
00:17:38,350 --> 00:17:40,520
NO! STOP IT! WHOA!
360
00:17:40,518 --> 00:17:42,848
GIVE ME THAT.
361
00:17:42,854 --> 00:17:44,984
OLE! HA HA!
362
00:17:44,981 --> 00:17:46,151
CATCH!
363
00:17:46,149 --> 00:17:50,529
OH, MR. BURGURGLER!
364
00:17:53,615 --> 00:17:54,655
OVER HERE!
365
00:17:54,657 --> 00:17:56,697
NO. OVER HERE.
366
00:17:56,701 --> 00:17:58,371
HERE. HA HA HA HA!
367
00:17:58,370 --> 00:18:00,500
GIVE ME A PROFILE, BABY.
368
00:18:00,497 --> 00:18:02,417
- MR. BURGLAR!
- NO! STOP!
369
00:18:04,292 --> 00:18:05,592
[WHIMPERING]
370
00:18:09,589 --> 00:18:12,379
IF I CAN GET A STAMP,
I'M WRITING MY CONGRESSMAN.
371
00:18:12,384 --> 00:18:16,054
THIS HERE'S A CLEAR-CUT CASE
OF MISTAKEN IDENTIFIABLES.
372
00:18:19,349 --> 00:18:22,479
THIS HERE'S A VIOLATION OF
THE CONSTITUTIONAL AMENDMENT
373
00:18:22,477 --> 00:18:23,977
OF THE LAND OF THE FREE
374
00:18:23,978 --> 00:18:26,688
♪ AND THE HOME OF THE BRAVES ♪
375
00:18:26,690 --> 00:18:27,690
AH-HYUCK!
376
00:18:27,691 --> 00:18:30,191
MM!
377
00:18:30,193 --> 00:18:32,573
OOH, YUMMY.
378
00:18:34,155 --> 00:18:35,655
OKAY.
379
00:18:35,657 --> 00:18:36,867
HEY!
380
00:18:40,078 --> 00:18:41,828
NOW, PETEY, NO FOOD.
381
00:18:41,830 --> 00:18:44,290
WE GOT TO STICK
TO OUR PRINCIPLES.
382
00:18:46,126 --> 00:18:47,246
HUH?
383
00:18:48,503 --> 00:18:50,173
MMM.
384
00:18:54,592 --> 00:18:57,052
JAILBREAK!
385
00:18:57,053 --> 00:18:59,893
- [MUTTERING]
- NYAAH NYAAH NYAAH NYAAH!
386
00:19:04,227 --> 00:19:05,397
UH-OH.
387
00:19:07,188 --> 00:19:09,898
[SHOUTING]
388
00:19:18,616 --> 00:19:20,286
GIVE ME 16 OF EVERYTHING.
389
00:19:20,285 --> 00:19:21,945
SORRY. WE'RE CLOSED.
390
00:19:21,953 --> 00:19:23,963
AAH!
391
00:19:23,955 --> 00:19:25,495
FOOD! FOOD! GLORIOUS FOOD.
392
00:19:25,498 --> 00:19:27,248
SOMETHING'S GOT TO BE OPEN!
393
00:19:38,219 --> 00:19:40,389
WHY, YOU...
394
00:19:44,893 --> 00:19:46,643
FIRE!
395
00:19:50,231 --> 00:19:52,401
WHOA!
396
00:19:52,400 --> 00:19:55,110
BASEMENT FLOOR.
SPIDERS AND COBWEBS.
397
00:19:55,111 --> 00:19:56,821
OW!
398
00:19:56,821 --> 00:19:58,821
SQUAD! OUTSIDE!
399
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
CLOSED?
400
00:20:04,162 --> 00:20:05,252
CLOSED!
401
00:20:06,331 --> 00:20:08,041
CLOSED! AAH!
402
00:20:09,376 --> 00:20:10,876
GIVE IT UP, PETE.
403
00:20:10,877 --> 00:20:12,497
ONLY KITCHEN THAT'S OPEN
THIS TIME OF NIGHT
404
00:20:12,504 --> 00:20:13,554
IS AT YOUR HOUSE.
405
00:20:13,546 --> 00:20:14,836
MY HOUSE?
406
00:20:14,839 --> 00:20:16,219
MY HOUSE.
407
00:20:16,216 --> 00:20:20,846
MY HOUSE. MY HOUSE.
408
00:20:20,845 --> 00:20:23,925
MY HOUSE. MY HOUSE!
409
00:20:23,932 --> 00:20:25,432
[SIRENS]
410
00:20:25,433 --> 00:20:27,143
WHAT IN THE WORLD?
411
00:20:29,521 --> 00:20:31,481
NO, PETEY, NO!
412
00:20:31,481 --> 00:20:33,191
DOWN, BOY! DOWN!
413
00:20:33,191 --> 00:20:35,321
POP! IT'S THE BURGLAR!
414
00:20:35,318 --> 00:20:36,858
HE TRIED TO WIPE US OUT!
415
00:20:36,861 --> 00:20:39,781
OH, HE DID, DID HE?
416
00:20:39,781 --> 00:20:42,031
[NINJA SHOUTS]
417
00:20:45,662 --> 00:20:47,082
[PANTING]
418
00:20:47,080 --> 00:20:51,250
GOTTA...GET...THE PICTURES.
419
00:20:51,251 --> 00:20:52,211
OH, NO.
420
00:20:53,545 --> 00:20:57,215
YEE...
421
00:20:57,215 --> 00:20:59,125
HA!
422
00:20:59,134 --> 00:21:00,894
WHOA!
423
00:21:08,893 --> 00:21:10,403
THIS WAY, OFFICERS.
424
00:21:10,395 --> 00:21:11,855
COME ALONG, YOU.
425
00:21:11,855 --> 00:21:13,685
IT'LL BE A NICE,
QUIET CELL, WON'T IT?
426
00:21:13,690 --> 00:21:15,360
WHERE I'LL BE SAFE
FROM THEM? HUH?
427
00:21:15,358 --> 00:21:17,028
[WHIMPERING]
428
00:21:17,027 --> 00:21:19,817
OOH! AAH!
429
00:21:19,821 --> 00:21:21,571
[WHIMPERING]
430
00:21:21,573 --> 00:21:24,583
OUR APOLOGIES FOR
THE MISTAKEN IDENTITY.
431
00:21:24,576 --> 00:21:25,696
YOU'RE FREE TO GO.
432
00:21:27,746 --> 00:21:29,246
NO, DAD, WAIT.
433
00:21:29,247 --> 00:21:31,247
ONE MORE MINUTE,
AND YOU'LL WIN THE BET.
434
00:21:31,249 --> 00:21:33,959
THINK OF YOUR TURBO-CHARGED
OUTBOARD MOTOR.
435
00:21:33,960 --> 00:21:36,420
THINK OF OUR NEW BIKES!
436
00:21:39,549 --> 00:21:41,219
THINK OF YOUR WILL POWER!
437
00:21:42,469 --> 00:21:45,559
WILL P-P-P-POWER?
438
00:21:46,681 --> 00:21:48,521
[GRUMBLING]
439
00:21:49,934 --> 00:21:52,274
I...I CAN--
440
00:21:52,270 --> 00:21:54,270
I CAN-- I...
441
00:21:54,272 --> 00:21:56,612
CANNOT STAND IT!
442
00:21:56,608 --> 00:21:58,398
I WANT FOOD! FOOD!
443
00:21:58,401 --> 00:22:01,861
GLORIOUS, SUCCULENT FOOD!
444
00:22:03,365 --> 00:22:04,445
YES!
445
00:22:07,577 --> 00:22:09,447
WELL, WHAT DO YOU KNOW.
446
00:22:09,454 --> 00:22:11,214
HE MADE IT.
447
00:22:11,206 --> 00:22:12,666
YES!
448
00:22:12,665 --> 00:22:15,245
OH, MAMA.
449
00:22:15,251 --> 00:22:17,711
HOLD THE ONIONS.
28905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.