All language subtitles for Goof.Troop.S01E55_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,747 AH-HYUCK! 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,502 ♪ H-H-H-HIT IT ♪ 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,384 ♪ LIKE FATHER, LIKE SON ♪ 4 00:00:06,381 --> 00:00:09,381 - ♪ YOU'RE ALWAYS NUMBER ONE ♪ - YES! 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,514 ♪ THERE'S BUDDIES, THERE'S PALS ♪ 6 00:00:11,511 --> 00:00:14,761 - YEAH! - ♪ YOU ALWAYS SEEM TO WORK THINGS OUT ♪ 7 00:00:14,764 --> 00:00:16,564 ♪ CAN'T YOU SEE YOU'RE TWO OF A KIND ♪ 8 00:00:16,558 --> 00:00:19,768 ♪ LOOKIN' FOR A REAL GOOD TIME? ♪ 9 00:00:19,769 --> 00:00:22,189 - ♪ A REAL GOOD TIME ♪ - AAH! 10 00:00:22,188 --> 00:00:24,108 ♪ REPORT TO THE GOOF TROOP ♪ 11 00:00:24,107 --> 00:00:26,187 ♪ AND WE'LL ALWAYS STICK TOGETHER ♪ 12 00:00:26,192 --> 00:00:27,612 ♪ ALWAYS STICK TOGETHER ♪ 13 00:00:27,610 --> 00:00:29,280 ♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪ 14 00:00:29,279 --> 00:00:32,949 ♪ THE BEST OF FRIENDS FOREVER ♪ 15 00:00:32,949 --> 00:00:35,369 ♪ SIDE BY SIDE WHEREVER WE GO ♪ 16 00:00:35,368 --> 00:00:39,748 ♪ WE'RE ALWAYS READY TO ROLL ♪ 17 00:00:39,748 --> 00:00:42,418 - ♪ NOW GIMME A BEAT ♪ - ♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪ 18 00:00:42,417 --> 00:00:45,547 ♪ AND WE ALWAYS STICK TOGETHER ♪ 19 00:00:45,545 --> 00:00:47,545 - GAWRSH! - ♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪ 20 00:00:47,547 --> 00:00:51,377 ♪ THE BEST OF FRIENDS FOREVER ♪ 21 00:00:51,384 --> 00:00:53,724 ♪ NOW WE'RE CALLING EVERYONE ♪ 22 00:00:53,720 --> 00:00:55,470 ♪ COME ALONG AND JOIN THE FUN ♪ 23 00:00:55,472 --> 00:00:56,892 ♪ REPORT TO THE GOOF TROOP ♪ 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,560 ♪ LA DO BE DA BOP LA BA DO BOP ♪ 25 00:00:58,558 --> 00:00:59,598 YEAH! 26 00:01:01,436 --> 00:01:02,976 [DOG BARKING] 27 00:01:02,979 --> 00:01:04,649 [WOMAN ON TV] OH, IF ONLY WE HADN'T WASTED 28 00:01:04,647 --> 00:01:07,977 OUR LAST WISH ON THAT SILLY FERRARI. 29 00:01:07,984 --> 00:01:12,114 [MAN ON TV] YEAH! EVERYBODY KNOWS YOU SHOULD WISH AMERICAN. 30 00:01:12,113 --> 00:01:16,033 NOW WE'LL NEVER SEE HOME AGAIN. 31 00:01:16,034 --> 00:01:18,544 [SOBBING] 32 00:01:18,536 --> 00:01:21,156 YEAH, AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER, YADA, YADA, YADA. 33 00:01:21,164 --> 00:01:23,924 YOU SPUDS SHOULDN'T BE WASTING TIME IN FRONT OF THE TUBE. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,877 IT'S SUMMER, FOR CRYING OUT SAKES. 35 00:01:25,877 --> 00:01:27,667 GET OUT AND GET A LIFE! 36 00:01:27,671 --> 00:01:29,421 BUT KEEP IT QUIET. 37 00:01:29,422 --> 00:01:31,342 THE GAME'S ABOUT TO START! 38 00:01:33,760 --> 00:01:36,260 HOW COME WHENEVER SOMEONE GETS THREE WISHES ON TV, 39 00:01:36,262 --> 00:01:37,642 THEY ALWAYS BLOW IT? 40 00:01:37,639 --> 00:01:40,019 AH, PEEJ, THEY'RE JUST CARTOONS. 41 00:01:40,016 --> 00:01:41,766 THEY DON'T KNOW ANY BETTER. 42 00:01:41,768 --> 00:01:44,348 I MEAN, YOU'D JUST WISH FOR MORE WISHES. 43 00:01:44,354 --> 00:01:47,194 WELL, IF YOU HAD ALL THE WISHES IN THE WORLD, 44 00:01:47,190 --> 00:01:48,650 WHAT WOULD YOU WISH FOR? 45 00:01:48,650 --> 00:01:50,860 OH, MAN, I'D BE THE BEST AT EVERYTHING. 46 00:01:50,860 --> 00:01:54,530 I'D BE THE BEST BASKETBALL PLAYER, BASEBALL PLAYER, 47 00:01:54,531 --> 00:01:56,701 RACECAR DRIVER, AND-- 48 00:01:56,700 --> 00:02:00,950 AND DEFINITELY THE BEST SKA-- [SCREAMS] 49 00:02:00,954 --> 00:02:06,004 IT'S TIME FOR US TO TAKE OUR WALK, YOU CUTE LITTLE BABY, YOU. 50 00:02:06,001 --> 00:02:08,961 [GRUMBLING] 51 00:02:08,962 --> 00:02:12,012 - [SCREAMS] - [YOWLS] 52 00:02:13,341 --> 00:02:15,341 - THANKS, PISTOL! - HEY! 53 00:02:15,343 --> 00:02:16,473 I GOT YOU, PEEJ! 54 00:02:18,054 --> 00:02:20,644 HOLD ON P.J.! 55 00:02:25,687 --> 00:02:29,477 WELL, I AM THE BEST AT BEING CLUTSY. 56 00:02:29,482 --> 00:02:32,192 THAT'S WHY YOU NEED ME AS YOUR BEST FRIEND. 57 00:02:35,572 --> 00:02:40,792 OH, NO. NOT ANOTHER HAROLD HATCHBACK COMMERCIAL! 58 00:02:40,785 --> 00:02:44,285 I'LL BET YOU WISH YOU HAD THE GUTS TO OWN A HOT, RED, 59 00:02:44,289 --> 00:02:47,459 GAS-GUZZLIN', INSURANCE-PANICKING SPORTS CAR, DON'T YA? 60 00:02:47,459 --> 00:02:49,169 WHAT I WISH IS THAT YOU'D DRY UP 61 00:02:49,169 --> 00:02:53,049 AND FERTILIZE THE POSIES, TAILPIPE BREATH. 62 00:02:53,048 --> 00:02:56,008 HEY! THIS LITTLE NUMBER COULD BE A WISH COME TRUE 63 00:02:56,009 --> 00:02:59,549 IF YOU'RE MAN ENOUGH TO COME DOWN HERE RIGHT NOW AND MAKE A DEAL, 64 00:02:59,554 --> 00:03:02,394 LIKE SPOONERVILLE'S BELOVED POLICE CHIEF. 65 00:03:02,390 --> 00:03:06,020 HEY! NO FAIR USING FAMOUS TYPE CELEBRITIES! 66 00:03:06,019 --> 00:03:10,189 I TELL YOU, I'M NOT LEAVING UNTIL SOMEBODY BUYS ME ONE OF THESE CARS! 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,860 THANKS, CHIEF. IT'S BEEN A THRILL. 68 00:03:12,859 --> 00:03:15,609 WHY, THAT DIRTY, ROTTEN-- 69 00:03:15,612 --> 00:03:17,362 WHO'S HE THINK HE IS, 70 00:03:17,364 --> 00:03:19,744 COMING UP WITH THAT NO-GOOD SALES GIMMICK 71 00:03:19,741 --> 00:03:22,161 BEFORE YOURS TRULY? 72 00:03:22,160 --> 00:03:23,290 WHOA! 73 00:03:26,790 --> 00:03:30,500 DADDY'S GONNA TAKE A LITTLE NAP NOW. 74 00:03:30,502 --> 00:03:31,882 - [GROANS] - [BODY THUDS] 75 00:03:33,880 --> 00:03:37,720 MY, THAT HAROLD HATCHBACK IS IN WONDERFUL SHAPE, ISN'T HE? 76 00:03:37,717 --> 00:03:39,967 NO WONDER HIS COMMERCIALS ARE SO POPULAR. 77 00:03:42,138 --> 00:03:44,928 WHAT? GOOD SHAPE? 78 00:03:47,435 --> 00:03:49,435 MUSCLES, EH? 79 00:03:49,437 --> 00:03:51,817 [INHALES] WELL, IF THAT'S WHAT SELLS CARS, 80 00:03:51,815 --> 00:03:53,265 I GOT MONEY IN THE BANK. 81 00:03:53,274 --> 00:03:54,574 [EXHALES] 82 00:03:56,486 --> 00:03:59,856 IF THAT'S WHAT SELLS CARS, YOUR PIGGY BANK IS EMPTY. 83 00:03:59,864 --> 00:04:01,284 OH, YEAH? 84 00:04:01,282 --> 00:04:04,042 WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. 85 00:04:04,035 --> 00:04:06,615 OKAY, OKAY, JUST A LITTLE FURTHER. 86 00:04:06,621 --> 00:04:09,171 PERFECTO! ALL RIGHT. 87 00:04:09,165 --> 00:04:13,285 WHAT ARE YOU WAITING FOR, YOU SPUDS? LET HER GO! 88 00:04:13,294 --> 00:04:15,304 [CRYING OUT] 89 00:04:15,296 --> 00:04:17,626 [COUGHS] 90 00:04:19,592 --> 00:04:22,472 WHOA! GOLLY, SIR, WHAT'S GOING ON? 91 00:04:22,470 --> 00:04:27,140 YEAH, IT LOOKS LIKE YOU'RE TAKING UP BOXING. [LAUGHS] 92 00:04:27,142 --> 00:04:29,272 GET IT? BOXING? 93 00:04:29,269 --> 00:04:31,769 [MUTTERING] DON'T JUST STAND THERE MAKING JOKES. 94 00:04:31,771 --> 00:04:33,481 HELP ME GET THIS STUFF INSIDE. 95 00:04:36,109 --> 00:04:38,359 WHAT IS ALL THIS STUFF, MR. P.? 96 00:04:38,361 --> 00:04:42,161 WELL, YOU GET THESE CRATES OPEN AND YOU WILL SEE. 97 00:04:42,157 --> 00:04:43,947 [STRAINING] 98 00:04:46,578 --> 00:04:47,908 NOW, REMEMBER, BOYS, 99 00:04:47,912 --> 00:04:49,502 DON'T LIFT THESE THINGS WITH YOUR BACK. 100 00:04:49,497 --> 00:04:50,747 YOU MAY HURT YOURSELVES. 101 00:04:50,749 --> 00:04:52,629 [STRAINING] 102 00:04:52,625 --> 00:04:53,705 [BOTH CRY OUT] 103 00:04:56,838 --> 00:04:58,208 WHAT? 104 00:04:58,214 --> 00:04:59,474 WHOA! 105 00:05:04,679 --> 00:05:07,059 ENOUGH OF THAT OLD TECHNOLOGY. 106 00:05:07,057 --> 00:05:10,017 THAT'S WHY THEY CALL ALL THOSE OLD WEIGHTS DUMBBELLS. 107 00:05:10,018 --> 00:05:11,388 [LAUGHING] 108 00:05:11,394 --> 00:05:13,654 NOW, THIS IS THE MUSCLE MACHINE OF THE FUTURE. 109 00:05:28,328 --> 00:05:30,618 OKAY, BOYS, PUSH THE LEVER. 110 00:05:34,000 --> 00:05:37,250 UH, SIR, UM, HOW DO YOU FEEL ABOUT READING THE INSTRUCTIONS? 111 00:05:37,253 --> 00:05:40,423 DO YOU TAKE ME FOR SOME KIND OF MELON HEAD OR SOMETHING? 112 00:05:40,423 --> 00:05:42,183 THAT'S FOR AMATEURS. LET 'ER RIP. 113 00:05:45,178 --> 00:05:46,218 [POWERING UP] 114 00:05:49,349 --> 00:05:51,099 SEE? NOTHING TO IT. 115 00:05:52,394 --> 00:05:54,234 - WHOA! - [CRASHING] 116 00:05:57,774 --> 00:06:01,904 TIGHTER! COME ON, YOU SPUDS! I SAID TOGETHER! 117 00:06:04,364 --> 00:06:06,704 TIGHTER I TELL YOU! I CAN TAKE IT! 118 00:06:06,700 --> 00:06:08,790 THAT'S IT, THAT'S IT, YOU'RE GETTING IT. 119 00:06:08,785 --> 00:06:11,195 GOOD. NOW TIE IT OFF. 120 00:06:11,204 --> 00:06:12,834 QUICK, QUICK. 121 00:06:15,208 --> 00:06:19,298 THERE. YOU SEE? WHO NEEDS TO GET IN SHAPE TO GET IN SHAPE? 122 00:06:19,295 --> 00:06:22,545 SUBTERFUGE! THAT'S THE AMERICAN WAY. 123 00:06:22,549 --> 00:06:24,429 [RUMBLING] UH, MR. P.? 124 00:06:24,426 --> 00:06:26,216 I DON'T THINK THIS IS SUCH A GOOD IDEA. 125 00:06:26,219 --> 00:06:28,429 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, YOU GOOF? 126 00:06:28,430 --> 00:06:31,220 WORKS IN HOLLYWOOD ALL THE TIME. 127 00:06:31,224 --> 00:06:35,064 YES, SIR, THAT'S TRUE, BUT THIS IS NOT HOLLYWOOD. 128 00:06:36,104 --> 00:06:37,734 [VOCALIZES] 129 00:06:40,817 --> 00:06:44,607 - FIRE IN THE HOLE! - TAKE COVER! 130 00:06:52,871 --> 00:06:55,621 YOU THINK YOUR DAD WILL EVER LET US DOWN AGAIN? 131 00:06:55,623 --> 00:06:59,503 - SURE, IF THE TV BREAKS DOWN. - HEY, IT'S NO BIGGIE. 132 00:06:59,502 --> 00:07:02,592 WE'LL JUST MAKE THIS OUR EXCLUSIVE CLUB FOR BEST BUDS. 133 00:07:02,589 --> 00:07:05,089 ONLY TWO MEMBERS ALLOWED-- US! 134 00:07:05,091 --> 00:07:07,091 THE BEST BUD CLUB? 135 00:07:07,093 --> 00:07:10,603 RAISE YOUR HAND FOR THE SOLEMN BEST BUD OATH. 136 00:07:10,597 --> 00:07:12,807 I MAX AND P.J., 137 00:07:12,807 --> 00:07:15,017 VOW TO BE BEST BUDS FOREVER. 138 00:07:15,018 --> 00:07:18,648 YEAH, AND PLEDGE ALLEGIANCE TO UN, FOOD, AND-- 139 00:07:18,646 --> 00:07:21,356 AND THE PURSUIT OF GOOFING OFF. 140 00:07:21,358 --> 00:07:24,528 - EXCELLENT! - EXCELLENT! 141 00:07:24,527 --> 00:07:25,697 PEEJ! 142 00:07:27,447 --> 00:07:30,367 I THINK OUR CLUB NEEDS A COORDINATION COORDINATOR. 143 00:07:32,494 --> 00:07:36,714 COMMERCIALS. KIDS. I CAN'T STAND STANDING THIS. 144 00:07:36,706 --> 00:07:38,786 OH, LOOK! HAROLD HATCHBACK'S GOTTEN 145 00:07:38,792 --> 00:07:40,502 TO SPOONERVILLE FOR HIS NEW COMMERCIAL. 146 00:07:40,502 --> 00:07:44,342 I GUESS SOME MEN LIKE THEIR WOMEN WITH MUSTACHES. 147 00:07:44,339 --> 00:07:45,839 OH, FOR CRYING OUT SAKES, 148 00:07:45,840 --> 00:07:47,880 THAT SPUD GETS ALL THE CELEBRITIES. 149 00:07:47,884 --> 00:07:50,894 WHAT DOES HE DO? HANG OUT AT NOSE JOBS FOR LESS? 150 00:07:50,887 --> 00:07:53,177 WELL, IT SURE BEATS YOUR AD WITH GIBLET THE CLOWN. 151 00:07:53,181 --> 00:07:56,021 HEY, HEY, HEY! HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW 152 00:07:56,017 --> 00:07:58,017 HE HAD A FACE THAT MELTED WINDSHIELDS? 153 00:07:58,019 --> 00:08:01,309 OH, FINDING A BIG STAR IN SPOONERVILLE'S 154 00:08:01,314 --> 00:08:03,234 AS EASY AS MILKING A PORCUPINE. 155 00:08:03,233 --> 00:08:05,903 WELL, IF SPOONERVILLE HAS ANY CELEBRITIES AT ALL, 156 00:08:05,902 --> 00:08:09,162 THEY'RE PROBABLY OUT TRYING TO GET A TAN. 157 00:08:09,155 --> 00:08:10,985 THAT'S IT. I'LL GO TO LAKE ZESTER. 158 00:08:10,990 --> 00:08:14,620 EVERYBODY WHO'S ANYBODY GOES THERE TO BAKE IN THE SUN. 159 00:08:14,619 --> 00:08:17,289 OH, GREAT! TAKE THE BOYS, WILL YOU? PISTOL AND I ARE GOING SHOPPING. 160 00:08:17,288 --> 00:08:20,668 - BUT PUDDIN'-- - BYE-BYE, MOSS MUFFIN. 161 00:08:22,585 --> 00:08:24,665 HOW DOES SHE DO THAT? 162 00:08:26,339 --> 00:08:29,049 NOW, KEEP AN EYE OUT FOR ANYBODY WHAT'S FAMOUS. 163 00:08:29,050 --> 00:08:30,840 - YOU GOT IT, MR. P. - YES, SIR. 164 00:08:30,844 --> 00:08:34,104 GAWRSH! MAYBE I'LL GET SOME AUTOGRAPHICS. AH-HYUCK! 165 00:08:34,097 --> 00:08:37,267 NOW, DON'T GO CRAZY IF YOU SEE A STAR! 166 00:08:37,267 --> 00:08:40,397 ON ACCOUNT OF BECAUSE I GOTTA APPROACH 'EM REAL TACTFUL-LIKE 167 00:08:40,395 --> 00:08:42,265 SO'S THEY'LL DO MY COMMERCIAL. 168 00:08:42,272 --> 00:08:46,782 OH, HEY! ISN'T THAT GIRL ON THE MONKEY OF THE SEA TUNA CAN? 169 00:08:46,776 --> 00:08:48,446 WHERE? HERE, HOLD THIS, GOOF. 170 00:08:48,445 --> 00:08:50,775 MISS! OH, MISS! 171 00:08:53,867 --> 00:08:56,447 I LOVE SHOW BUSINESS. AH-HYUCK! 172 00:08:56,453 --> 00:09:00,963 BALLOONS FOR SALE. GET YOUR BALLOONS HERE... 173 00:09:00,957 --> 00:09:05,207 YOU OBNOXIOUS NO-NOTHING LITTLE PIPSQUEAKS. 174 00:09:05,211 --> 00:09:06,711 [BOTH] WOW! 175 00:09:06,713 --> 00:09:09,883 LOOKS LIKE A PRIME BEST BUD FRIEND ZONE. 176 00:09:09,883 --> 00:09:12,393 HEY, KID, WANT A BALLOON? 177 00:09:12,385 --> 00:09:14,965 I BELIEVE, AS MEMBERS OF THE BEST BUD CLUB, 178 00:09:14,971 --> 00:09:16,311 WE'D BETTER TAKE A VOTE. 179 00:09:16,306 --> 00:09:18,556 ABSOLUTELY. SURVEY SAYS-- 180 00:09:18,558 --> 00:09:20,308 [BOTH IMITATE BUZZER] 181 00:09:20,310 --> 00:09:21,940 - NO, THANKS. - [LAUGHING] 182 00:09:21,936 --> 00:09:24,106 [BOTH LAUGHING] 183 00:09:24,105 --> 00:09:26,145 OH, LOOK AT THEM LITTLE RUG RATS, 184 00:09:26,149 --> 00:09:28,399 SO FULL OF LIFE AND ENERGY. 185 00:09:28,401 --> 00:09:30,071 WHAT'S THEIR PROBLEM? 186 00:09:36,284 --> 00:09:38,374 WHEW! 187 00:09:38,370 --> 00:09:40,410 ALL'S I WANTED WAS HER PHONE HOME NUMBER. 188 00:09:40,413 --> 00:09:42,793 WHO DOES SHE THINK SHE IS ANYHOW? 189 00:09:42,791 --> 00:09:45,001 DID YOU GET HER AUTOGRAPH? 190 00:09:45,001 --> 00:09:46,751 NO. SHE'S A NOBODY. 191 00:09:46,753 --> 00:09:50,513 PROBABLY SOME SPUD'S PET HAMSTER IN ANOTHER LIFE. 192 00:09:50,507 --> 00:09:53,637 HEY, I THINK THAT'S... [INDISTINCT] 193 00:09:53,635 --> 00:09:55,845 IS HE FAMOUS? 194 00:09:55,845 --> 00:09:57,135 NO, BUT HE OWES ME MONEY. 195 00:09:57,138 --> 00:09:59,268 - HERE! - WHOA! 196 00:09:59,265 --> 00:10:02,345 OKEY-DOKEY. I'LL BE RIGHT HERE CATCHING SOME RAYS. 197 00:10:05,480 --> 00:10:06,690 GAWRSH! 198 00:10:13,238 --> 00:10:14,488 AH-HYUCK! OW! 199 00:10:18,868 --> 00:10:20,368 [SIGHS] 200 00:10:20,370 --> 00:10:24,670 - WHAT? - ALL RIGHT, POP! GREAT CATCH! 201 00:10:24,666 --> 00:10:29,126 HEY, PEEJ, GO DEEP FOR A LYNN SWANN-TYPE PASS! 202 00:10:29,129 --> 00:10:31,549 HIT ME! 203 00:10:31,548 --> 00:10:33,798 CRAZY KIDS. [LAUGHING] 204 00:10:36,302 --> 00:10:38,972 BOYS! HEY, FELLERS! 205 00:10:38,972 --> 00:10:42,482 OH, THERE'S GOTTA BE SOMEONE FAMOUS HERE. 206 00:10:42,475 --> 00:10:45,345 OH IF I PUT A BLANK LOOK ON THAT GUY, 207 00:10:45,353 --> 00:10:47,233 HE COULD BE THE VICE-PRESIDENT. 208 00:10:49,566 --> 00:10:51,686 HERE'S YOUR BIKE BACK. 209 00:10:51,693 --> 00:10:55,863 AH! ANOTHER BEAUTIFUL AFTERNOON AT LAKE ZESTER. 210 00:10:55,864 --> 00:11:00,794 HMM. WHOSE LIFE CAN I MAKE MISERABLE TODAY, HUH? 211 00:11:00,785 --> 00:11:03,325 OH, PETE! PETEY BOY! 212 00:11:03,329 --> 00:11:05,869 NAH, TOO EASY. 213 00:11:05,874 --> 00:11:10,554 - I GOT IT! I GOT IT! - PERFECT. 214 00:11:10,545 --> 00:11:12,335 [CRIES OUT] 215 00:11:12,339 --> 00:11:14,759 SORRY, TUMBLE TUB. 216 00:11:14,758 --> 00:11:17,258 HEY, GIVE IT BACK, MAN. 217 00:11:17,260 --> 00:11:19,890 MMM... NO. 218 00:11:19,888 --> 00:11:22,428 WELL, YOU MAY HAVE MY FRISBEE, 219 00:11:22,432 --> 00:11:26,562 BUT I STILL GOT MY VISOR. 220 00:11:29,105 --> 00:11:31,605 OKAY, YOU MAY HAVE MY FRISBEE, 221 00:11:31,608 --> 00:11:34,068 VISOR, SHIRT, SHOES, AND WATCH, 222 00:11:34,069 --> 00:11:37,159 BUT I STILL HAVE, UH... 223 00:11:37,155 --> 00:11:39,365 ME! I'LL HANDLE THIS. 224 00:11:39,366 --> 00:11:41,616 THAT'S WHAT BEST BUDS ARE FOR. 225 00:11:45,413 --> 00:11:48,833 DON'T WORRY, PEEJ. I'LL GET US OUT OF THIS SOMEHOW. 226 00:11:53,213 --> 00:11:55,593 [CHUCKLES] OLE. 227 00:11:55,590 --> 00:11:59,090 - TAKE A SIESTA, LEECH. - WHOA! 228 00:11:59,094 --> 00:12:02,814 - HUH? OH NO! - COOPY HATCHBACK? 229 00:12:02,806 --> 00:12:04,426 I GO BY COOP NOW. 230 00:12:04,432 --> 00:12:08,652 - LET ME GO, MAN. - WHAT DO YOU SAY? 231 00:12:08,645 --> 00:12:11,605 I'M SORRY! I'M SORRY! 232 00:12:11,606 --> 00:12:13,976 ALL RIGHT, I'LL LET YOU GO. 233 00:12:13,983 --> 00:12:16,153 [SCREAMS] 234 00:12:19,447 --> 00:12:21,617 HEY, THANKS, COOP. 235 00:12:21,616 --> 00:12:25,576 NOT THAT I COULDN'T HANDLE A WIMP LIKE LEECH MYSELF. 236 00:12:25,578 --> 00:12:27,368 HEY, NO PROBLEMO. 237 00:12:27,372 --> 00:12:29,502 SORRY I SPOILED YOUR FUN. 238 00:12:29,499 --> 00:12:34,129 BUT HOW'D YOU GET SO BIG AND SO STRONG? 239 00:12:34,129 --> 00:12:35,589 GOT INTO BODYBUILDING. 240 00:12:35,588 --> 00:12:37,668 YOU KNOW, LIFTING WEIGHTS AND STUFF. 241 00:12:37,674 --> 00:12:41,014 - I CAN BENCH PRESS 150 NOW. - IS THAT SO? 242 00:12:41,011 --> 00:12:42,851 TERRIBLY INTERESTING, I MUST SAY. 243 00:12:42,846 --> 00:12:44,306 COME ON, PEEJ, LET'S HIT THE SURF. 244 00:12:44,305 --> 00:12:45,805 YOU KNOW, P.J., 245 00:12:45,807 --> 00:12:48,267 YOU'D PROBABLY MAKE A GREAT BODYBUILDER. 246 00:12:48,268 --> 00:12:50,478 - YOU GOT THE BULK. - REALLY? 247 00:12:50,478 --> 00:12:54,648 - COME ON, I'LL SHOW YOU. - KILLER! 248 00:12:54,649 --> 00:12:55,819 HEY, ARE YOU COMING, MAX? 249 00:12:55,817 --> 00:12:59,027 SURE. 250 00:12:59,029 --> 00:13:01,239 BEST BUDS ALWAYS STICK TOGETHER. 251 00:13:01,239 --> 00:13:05,539 THIS IS IT, SPOONERVILLE'S OWN MUSCLE BEACH. 252 00:13:05,535 --> 00:13:09,075 THIS IS IT? YOU PICK UP DUMBBELLS IN A SANDBOX? 253 00:13:09,080 --> 00:13:10,370 COOL. 254 00:13:10,373 --> 00:13:12,503 HERE, I'LL SHOW YOU. 255 00:13:14,085 --> 00:13:15,585 PEEJ, LOOK! 256 00:13:17,005 --> 00:13:19,215 WHOA! 257 00:13:19,215 --> 00:13:22,385 YEAH, YEAH, I'M NOT FOOLING AROUND. 258 00:13:22,385 --> 00:13:26,215 LET'S GET DOWN TO SOME SERIOUS MUSCULATING. 259 00:13:26,222 --> 00:13:28,682 NOW, WHEN YOU USE THE PUNCHING BAG-- 260 00:13:28,683 --> 00:13:30,393 THIS THING'S A CINCH. 261 00:13:30,393 --> 00:13:33,063 - OW! OW! - [CRASHING] 262 00:13:34,564 --> 00:13:36,904 YEAH, YOU'RE GETTING THE HANG OF IT NOW, P.J. 263 00:13:36,900 --> 00:13:40,200 [STRAINING] 264 00:13:40,195 --> 00:13:43,565 YEP, THIS BODYBUILDING STUFF IS A PIECE OF-- 265 00:13:43,573 --> 00:13:45,663 - LOOK OUT! - [CRASHING] 266 00:13:48,036 --> 00:13:50,576 I'LL BE BACK. 267 00:13:50,580 --> 00:13:53,250 I DON'T KNOW WHAT'S SO DARNED FUNNY 268 00:13:53,249 --> 00:13:55,089 ABOUT THIS JOB ANYWAY. 269 00:13:58,880 --> 00:14:00,380 - [CRYING] - [CHUCKLING] 270 00:14:01,883 --> 00:14:05,513 I FEEL A WHOLE LOT BETTER NOW. 271 00:14:05,512 --> 00:14:08,602 OH! [CLEARS THROAT] 272 00:14:08,598 --> 00:14:10,388 [SIGHS] 273 00:14:10,392 --> 00:14:12,062 HEY, SQUIRT. 274 00:14:12,060 --> 00:14:14,440 YOU'RE GONNA RUIN MY BUSINESS WITH THAT FACE. 275 00:14:14,437 --> 00:14:19,187 GIBLET, I'VE GOT THE CLUTSY, SKINNY, LITTLE BOY BLUES. 276 00:14:19,192 --> 00:14:21,282 OH, I HATE THOSE. 277 00:14:21,277 --> 00:14:23,407 WORSE THAN THE RUBBER NOSE RASH. 278 00:14:23,405 --> 00:14:26,445 IF I DON'T GROW SOME MUSCLES FAST, 279 00:14:26,449 --> 00:14:28,619 I'M GONNA LOSE MY BEST BUD. 280 00:14:28,618 --> 00:14:31,408 ALL RIGHT, ALL RIGHT, HOLD ON. 281 00:14:31,413 --> 00:14:34,173 I THINK I GOT SOMETHING THAT MIGHT HELP. 282 00:14:34,165 --> 00:14:36,125 WHAT A MESS. 283 00:14:36,126 --> 00:14:37,996 I GOTTA FIRE THAT MAID. 284 00:14:40,130 --> 00:14:43,050 OHH-LA-LA. 285 00:14:43,049 --> 00:14:44,259 ICK! 286 00:14:44,259 --> 00:14:46,429 IF IT AIN'T HARRY HATCHBACK! 287 00:14:46,428 --> 00:14:48,758 HEY, PETEY, OLD BOY. 288 00:14:48,763 --> 00:14:50,773 SO WHAT ARE YOU DOING? 289 00:14:50,765 --> 00:14:53,635 SCROUNGING UP MORE CELEBS FOR YOUR IDIOT TV COMMERCIALS? 290 00:14:53,643 --> 00:14:56,403 LOOKS LIKE YOU'RE DOING THE SAME THING. 291 00:14:56,396 --> 00:15:00,646 NO WAY! I DON'T NEED MISS FACIAL HAIR TO FILL MY RV'S. 292 00:15:00,650 --> 00:15:04,650 OH, NO WAY! IT'S RONALD STRUEDELNOSSHER! 293 00:15:04,654 --> 00:15:06,364 [BOTH SCREAMING] 294 00:15:12,746 --> 00:15:16,996 RONALD STRUEDELNOSSHER? HE'D BE PERFECT OR MY NEXT COMMERCIAL. 295 00:15:17,000 --> 00:15:18,670 NO WAY! HE'S MINE! 296 00:15:21,504 --> 00:15:23,764 [SCREAMING] 297 00:15:23,757 --> 00:15:26,677 - NO WAY! HE'S-- - OUT OF THE WAY! HE'S MY STAR! 298 00:15:29,012 --> 00:15:30,312 GAWRSH! 299 00:15:30,305 --> 00:15:33,635 THERE YOU GO. PERFECT. 300 00:15:33,641 --> 00:15:35,811 HEY, CLOWNIE, YOU THINK THIS WILL REALLY WORK? 301 00:15:35,810 --> 00:15:41,110 HEY! MY INFLATABLE MUSCLES IN A CAN HAVE NEVER FAILED. 302 00:15:41,107 --> 00:15:42,687 COME HERE A SEC. 303 00:15:43,860 --> 00:15:45,610 GO GET 'EM, SQUIRT! 304 00:15:45,612 --> 00:15:47,822 P.J., LOOK. 305 00:15:47,822 --> 00:15:49,162 WHAT? 306 00:15:49,157 --> 00:15:51,907 HEY, GUYS! WHAT'S THE MATTER? 307 00:15:51,910 --> 00:15:55,330 HAVEN'T YOU EVER SEEN-- UH-OH. 308 00:15:55,330 --> 00:15:56,660 WHOA! 309 00:15:59,209 --> 00:16:00,839 YIKES! 310 00:16:00,835 --> 00:16:02,795 WHOA! 311 00:16:02,796 --> 00:16:04,376 [OVERLAPPING CHATTER] 312 00:16:06,174 --> 00:16:08,724 - HELP! - [ALL GASP] 313 00:16:15,183 --> 00:16:16,893 WHOA! 314 00:16:16,893 --> 00:16:19,523 HELP! 315 00:16:19,521 --> 00:16:21,021 MAXIE? HELP! 316 00:16:22,565 --> 00:16:24,475 - MAX! MR. G.! - ARE YOU OKAY? 317 00:16:24,484 --> 00:16:27,574 STELLAR... 318 00:16:27,570 --> 00:16:29,280 - RONALD! RONALD! - WHERE ARE YOU? 319 00:16:29,280 --> 00:16:31,490 HE'S DISAPPEARED! 320 00:16:31,491 --> 00:16:34,451 OUCH. POOR LITTLE FELLA. 321 00:16:34,452 --> 00:16:36,002 BETTER NOT SUE ME. 322 00:16:35,995 --> 00:16:38,455 EXCUSE ME, LITTLE CLOWN PERSON. 323 00:16:38,456 --> 00:16:40,376 GAH! STAY BACK! 324 00:16:40,375 --> 00:16:43,915 I GOT WEINER DOG BALLOONS, AND I KNOW HOW TO USE THEM! 325 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 I NEED YOUR CAR. 326 00:16:45,922 --> 00:16:47,762 IT'S YOURS. TAKE IT. 327 00:16:47,757 --> 00:16:50,717 YOU SEE, THE FANS, THEY ARE TOO MUCH. 328 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 I MUST GET AWAY FOR A WHILE. 329 00:16:52,429 --> 00:16:54,719 OH, I CAN TOTALLY RELATE. 330 00:16:54,723 --> 00:16:57,233 HOW MUCH DO YOU WANT FOR IT. 331 00:16:57,225 --> 00:17:00,435 WELL, THE LISTED BLUE BOOK PRICE IS, UH-- 332 00:17:00,437 --> 00:17:04,357 - LET'S SEE, UH-- - THIS OUGHT TO COVER IT. 333 00:17:04,357 --> 00:17:05,897 [CHUCKLES] 334 00:17:05,900 --> 00:17:09,240 GOOD-BYE, CLOWN PERSON. 335 00:17:09,237 --> 00:17:12,157 CIAO! THANKS A MIL! 336 00:17:12,157 --> 00:17:16,997 - HIYA, FOLKS! - [ALL GRUMBLE] 337 00:17:16,995 --> 00:17:21,075 GAWRSH! LOOKS LIKE YOU ALL JUST GOT MISSPELLED TATTOOS. 338 00:17:21,082 --> 00:17:26,132 I CAN'T BELIEVE RONALD STRUEDELNOSSHER WAS IN SPOONERVILLE. 339 00:17:26,129 --> 00:17:28,129 AND WE MISSED HIM. 340 00:17:28,131 --> 00:17:31,931 I ALMOST GOT TO MEET THE DISCONTINUATOR. 341 00:17:31,926 --> 00:17:35,466 IT WAS GONNA BE THE MOTHER OF ALL COMMERCIALS. 342 00:17:35,472 --> 00:17:36,812 WAIT A MINUTE. 343 00:17:36,806 --> 00:17:39,556 WE'VE GOT THREE FATHERS AND THREE SONS. 344 00:17:39,559 --> 00:17:42,399 IF WE WORK TOGETHER AS A TEAM, WE COULD ALL MEET HIM! 345 00:17:42,395 --> 00:17:45,605 AND MAYBE HE'LL DO BOTH OUR COMMERCIALS. 346 00:17:45,607 --> 00:17:48,607 HMM. YEAH, I KNEW THAT. 347 00:17:48,610 --> 00:17:50,320 HUH. HE CAN'T BE THAT HARD TO FIND. 348 00:17:50,320 --> 00:17:51,990 HE'S SO BIG. 349 00:17:51,988 --> 00:17:54,238 IT'S NOT LIKE IT'S "MISSION IMPOSSIBLE"! 350 00:17:54,240 --> 00:17:55,370 AH-HYUCK! 351 00:18:04,334 --> 00:18:06,804 YOUR MISSION-- TO FIND RONALD STRUEDELNOSSHER. 352 00:18:06,795 --> 00:18:09,255 TAKE NO PRISONERS, ONLY AUTOGRAPHS. 353 00:18:09,255 --> 00:18:12,295 THIS TAPE WILL SELF-DESTRUCT IN FIVE SECONDS. 354 00:18:12,300 --> 00:18:15,140 I MEAN, TWO SECONDS. 355 00:18:15,136 --> 00:18:17,806 OKAY, MEN, WE HAVE OUR MISSION. LET'S MOVE IT. 356 00:18:17,806 --> 00:18:20,636 - HEY P.J.! - COME ON, P.J. 357 00:18:20,642 --> 00:18:23,142 ON MY WAY COOPAY! 358 00:18:23,144 --> 00:18:27,694 1900 HOURS. SHUCKS! THAT GIVES US PLENTY OF TIME. 359 00:18:27,691 --> 00:18:28,861 SWELL. 360 00:18:36,908 --> 00:18:38,118 [BOTH CRY OUT] 361 00:18:45,166 --> 00:18:46,246 WHOOPS. 362 00:18:56,219 --> 00:18:58,639 AH-HYUCK! WHOO-HOO! 363 00:19:01,683 --> 00:19:05,813 POP, I THINK WE CAN SAFELY SAY RONALD IS NOT AT THE PLAYGROUND. 364 00:19:05,812 --> 00:19:09,522 WELL, HE SURE IS MISSING OUT. AH-HYUCK! 365 00:19:12,152 --> 00:19:14,072 [VEHICLE APPROACHING] 366 00:19:17,490 --> 00:19:21,790 OH, PHOOEY. OUT OF GAS. 367 00:19:21,786 --> 00:19:23,656 [STAMMERING] 368 00:19:28,335 --> 00:19:31,755 OH, DOUBLE-PHOOEY. I MUST SEEK HELP. 369 00:19:31,755 --> 00:19:36,085 EXCUSE ME, MY NAME IS RONALD STRUEDELNOSSHER! 370 00:19:36,092 --> 00:19:40,562 PLEASE! I NEED HELP TO-- OH, MAMA. 371 00:19:40,555 --> 00:19:44,885 - DID YOU FIND HIM? - NAH, WE THOUGHT WE DID, BUT IT TURNED OUT TO BE HIM. 372 00:19:44,893 --> 00:19:48,613 HEY, I CAN'T HELP BUT IF YOU MISTAKE ME FOR A MOVIE STAR. 373 00:19:48,605 --> 00:19:50,765 IT'S IN MY JEANS, YOU KNOW. 374 00:19:50,774 --> 00:19:53,034 HEY, WE'RE LOOKING FOR RONALD STRUEDELNOSSHER. 375 00:19:53,026 --> 00:19:56,316 - HAVE YOU SEEN HIM? - SURE. SOLD HIM MY CAR. 376 00:19:56,321 --> 00:19:58,821 YOU COULDN'T SELL WOOD TO A TERMITE. 377 00:19:58,823 --> 00:20:01,793 HEY! AN AUTOGRAPHED RUBBER CHICKEN. 378 00:20:01,785 --> 00:20:06,155 "TO GIBLET, I HOPE YOU'RE SMILING ON THE INSIDE." 379 00:20:06,164 --> 00:20:08,294 IT MUST HAVE FALLEN OUT OF GIBLET'S CAR. 380 00:20:08,291 --> 00:20:09,921 THERE'S MORE! COME ON! 381 00:20:17,092 --> 00:20:19,392 - LOOKS LIKE THIS IS IT. - HELP! HELP! 382 00:20:19,386 --> 00:20:22,426 SOMEBODY FORGOT TO HIRE A STUNT DOUBLE! 383 00:20:22,430 --> 00:20:25,100 THERE HE IS! 384 00:20:25,100 --> 00:20:28,560 NOW, WHEN WE MEET RONALD, LET ME ASK HIM ABOUT DOING THE COMMERCIALS. 385 00:20:28,561 --> 00:20:30,941 WAIT A MINUTE! LET ME DO THE TALKING. 386 00:20:30,939 --> 00:20:33,319 AFTER ALL, I'M A BETTER SALESMAN. 387 00:20:33,316 --> 00:20:37,066 WHAT? YOU COULDN'T SELL A GOOD DEED TO MOTHER TERESA. 388 00:20:37,070 --> 00:20:40,070 WELL, YOU COULDN'T SELL ICE TO AN ESKIMO. NYAH! 389 00:20:40,073 --> 00:20:41,703 HELP! HELP! 390 00:20:41,700 --> 00:20:46,710 WOW! RONALD STRUEDELNOSSHER! 391 00:20:46,705 --> 00:20:50,455 GAWRSH! IT'S A PLEASURE, SIR. I'M GOOFY-- 392 00:20:50,458 --> 00:20:52,248 DAD! WE GOTTA HELP HIM OUT! 393 00:20:56,339 --> 00:21:00,429 YES, HURRY, OR WE'LL ALL BE SMUSHED INTO BABY SNAIL PATE. 394 00:21:05,181 --> 00:21:08,641 - HOW DO WE GET DOWN? - I DON'T KNOW. 395 00:21:08,643 --> 00:21:12,943 HEY, HOLD IT! I GOT GIBLET'S INFLATABLE FUNNY FEET! 396 00:21:16,109 --> 00:21:17,529 [ALL SCREAMING] 397 00:21:20,780 --> 00:21:22,820 ALL RIGHT, MAX! YOU DID IT! 398 00:21:22,824 --> 00:21:24,584 YES! 399 00:21:24,576 --> 00:21:26,576 THANK YOU, ALL. 400 00:21:26,578 --> 00:21:30,618 YOU ARE THE KINDEST RESCUE CLOWNS I'VE MET IN A LONG TIME. 401 00:21:30,623 --> 00:21:32,463 GAWRSH! 402 00:21:32,459 --> 00:21:35,089 IF YOU NEED ANYTHING, JUST ASK, 403 00:21:35,086 --> 00:21:37,376 AND I'LL EVENTUALLY RETURN. 404 00:21:37,380 --> 00:21:39,220 HASTA LUIGI. 405 00:21:39,215 --> 00:21:42,005 - BYE! - YOU'RE A PRETTY COOL DUDE, MAN! 406 00:21:42,010 --> 00:21:45,810 LET ME HELP YOU OFF WITH THOSE CLOD-HOPPERS, MAXIE. 407 00:21:45,805 --> 00:21:47,515 THANKS, P.J.. 408 00:21:47,515 --> 00:21:50,185 HEY, BEST BUDS ARE SUPPOSED TO HELP EACH OTHER, AM I RIGHT? 409 00:21:50,185 --> 00:21:52,685 RIGHT, PEEJSTER! 410 00:21:52,687 --> 00:21:55,397 I WANTED TO THANK YOU GUYS FOR COUNTING ME IN. 411 00:21:55,398 --> 00:21:59,318 I WAS GETTING A LITTLE BORED TALKING TO DUMBBELLS ALL THE TIME. 412 00:21:59,319 --> 00:22:01,149 NO PROBLEM! 413 00:22:01,154 --> 00:22:03,824 I MEAN, THERE'S ALWAYS ROOM FOR ANOTHER BUD! 414 00:22:03,823 --> 00:22:05,373 ABSIPOSILUTELY! 415 00:22:05,367 --> 00:22:07,287 WHERE IS HE? 416 00:22:07,285 --> 00:22:11,155 NOW, LOOK WHAT YOU DONE, "MR. LET'S WORK TOGETHER AS A TEAM." 417 00:22:11,164 --> 00:22:13,384 [OVERLAPPING CHATTER] 418 00:22:15,210 --> 00:22:17,130 ♪ GIMME A BEAT ♪ 419 00:22:43,196 --> 00:22:45,066 YEAH! 29823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.