Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:04,299
[Taps]
2
00:00:04,870 --> 00:00:09,519
[Zene]
3
00:00:07,980 --> 00:00:10,310
rendben
4
00:00:09,519 --> 00:00:13,390
[Taps]
5
00:00:10,310 --> 00:00:13,390
[Zene]
6
00:00:15,330 --> 00:00:20,019
kedves focirajongoim kedveseim
7
00:00:18,579 --> 00:00:21,219
focirajongok, amikor emlekeznek tegnapra
8
00:00:20,019 --> 00:00:23,230
este meg mindig a bajorokra gyanakszunk
9
00:00:21,219 --> 00:00:25,479
sajnos a bajorok eljutnak
10
00:00:23,230 --> 00:00:27,009
nem egeszen ott, de van egy
11
00:00:25,480 --> 00:00:29,969
nagy sikert ert el, nem kell
12
00:00:27,009 --> 00:00:29,969
jatszani az uefa kupaban
13
00:00:30,760 --> 00:00:36,399
[Taps]
14
00:00:33,380 --> 00:00:38,469
[Zene]
15
00:00:36,399 --> 00:00:39,699
ugy gondolom, hogy ez hozzaadodott tegnap este
16
00:00:38,469 --> 00:00:41,289
estek, ahol az ember olyan, mint maga Uli
17
00:00:39,700 --> 00:00:42,580
- kerdezi hoeneß
18
00:00:41,289 --> 00:00:45,030
de neha jobb, ha az edzo
19
00:00:42,579 --> 00:00:45,030
nez
20
00:00:51,700 --> 00:00:57,609
gerhard maria szovetsegi kancellarunk
21
00:00:54,909 --> 00:01:00,399
schroder felbujto beszedet mond
22
00:00:57,609 --> 00:01:03,519
tegnap tartott es ma van az uj
23
00:01:00,399 --> 00:01:05,500
szuper miniszter klaus wolfgang clement
24
00:01:03,520 --> 00:01:07,299
felbujto beszedet mondott es
25
00:01:05,500 --> 00:01:09,219
egy dolog vilagos, ki most
26
00:01:07,299 --> 00:01:11,019
Nemetorszagnak sajat hibajat kell kovetnie
27
00:01:09,219 --> 00:01:12,579
Nemetorszag felnez
28
00:01:11,019 --> 00:01:14,409
ne ingeruljon, es a kancellarnak van
29
00:01:12,579 --> 00:01:16,750
mindenki azt mondta beszedeben
30
00:01:14,409 --> 00:01:18,549
szerint mindenkinek meg kellene kerdeznie magatol, hogy mi lehet
31
00:01:16,750 --> 00:01:22,170
Nemetorszagert teszem, es van
32
00:01:18,549 --> 00:01:22,170
nem gondol a valaszra
33
00:01:31,739 --> 00:01:36,219
a helyzet tul komoly lenne
34
00:01:34,569 --> 00:01:40,299
ne csodalkozzon, ha a szoszek kint van
35
00:01:36,219 --> 00:01:43,170
hamarosan oszesse es szorosan hajat
36
00:01:40,299 --> 00:01:46,840
mutassa meg az allamhaztartast
37
00:01:43,170 --> 00:01:51,310
katasztrofalisan atlatszatlanul rosszabb
38
00:01:46,840 --> 00:01:53,280
mint fdp beszamolo, ami a humor
39
00:01:51,310 --> 00:01:58,189
elvittek
40
00:01:53,280 --> 00:02:01,439
mister golf helmut Zerlett es agy
41
00:01:58,189 --> 00:02:01,439
[Zene]
42
00:02:15,879 --> 00:02:21,019
egy nagyszeru szinesz ma este
43
00:02:19,430 --> 00:02:22,370
mindig orom minket befogadni
44
00:02:21,020 --> 00:02:25,219
sokaig nem volt itt
45
00:02:22,370 --> 00:02:26,469
Ma, hogy ujra latogasson el hozzank moritz
46
00:02:25,219 --> 00:02:26,879
maradjon hu
47
00:02:26,469 --> 00:02:29,169
[Zene]
48
00:02:26,879 --> 00:02:33,740
[Taps]
49
00:02:29,169 --> 00:02:36,109
[Zene]
50
00:02:33,740 --> 00:02:39,379
[Taps]
51
00:02:36,110 --> 00:02:39,379
[Zene]
52
00:02:41,169 --> 00:02:46,978
koszonom sven
53
00:02:43,330 --> 00:02:46,979
[Taps]
54
00:02:50,110 --> 00:02:53,920
musorunk is a
55
00:02:52,360 --> 00:02:56,200
hogy kozbulso hangokat hallja ezt a csattanast
56
00:02:53,919 --> 00:02:58,719
clack clack clack, ha itt van
57
00:02:56,199 --> 00:03:01,119
itt jon a divat katalogusom
58
00:02:58,719 --> 00:03:03,189
divatkatalogus erre az oszre
59
00:03:01,120 --> 00:03:05,289
meglepetes neked, nevezetesen nekem
60
00:03:03,189 --> 00:03:10,569
elfelejtettuk a jelenlegi lodent
61
00:03:05,289 --> 00:03:13,479
divat mar rendelesre, mert o jelenleg
62
00:03:10,569 --> 00:03:15,939
itt az ideje, hogy szeretek viselni
63
00:03:13,479 --> 00:03:16,840
mint osszel benyujtani csak 40
64
00:03:15,939 --> 00:03:20,560
Nekem mar voltak eveim
65
00:03:16,840 --> 00:03:22,150
fix janker es loden
66
00:03:20,560 --> 00:03:24,699
regen volt rossz carla
67
00:03:22,150 --> 00:03:26,230
a klaus nevu iskola udvaran bejon
68
00:03:24,699 --> 00:03:27,750
a padlolemez es a tanar haboruja
69
00:03:26,229 --> 00:03:31,619
voros csoport
70
00:03:27,750 --> 00:03:31,620
azok a napok elmultak
71
00:03:32,370 --> 00:03:33,789
[Taps]
72
00:03:32,710 --> 00:03:38,170
[Zene]
73
00:03:33,789 --> 00:03:40,729
[Taps]
74
00:03:38,169 --> 00:03:42,229
most igen, azt hiszem itt leszek
75
00:03:40,729 --> 00:03:45,079
tevekenysegek gisela a szenvedelyem
76
00:03:42,229 --> 00:03:46,969
tanacsado letette nekem a hazat es
77
00:03:45,080 --> 00:03:49,850
Bar kivanni es megadni a 10. cikket
78
00:03:46,969 --> 00:03:51,889
10. cikk, es hogy meg 1 459-et is tudtam
79
00:03:49,849 --> 00:03:54,250
euro, ami meg mindig rolam szol
80
00:03:51,889 --> 00:03:58,329
lenyugozve, mivel ezt a cikket itt hivjak
81
00:03:54,250 --> 00:03:58,330
csalogatni tudtak oket
82
00:04:00,610 --> 00:04:11,240
mi tudta, hogy olyan meleg van
83
00:04:03,460 --> 00:04:13,100
hello isten unnepli bajororszagot
84
00:04:11,240 --> 00:04:14,689
mert az uj tulajdonosunk megvan
85
00:04:13,099 --> 00:04:16,159
az iment latott latta
86
00:04:14,689 --> 00:04:17,779
gratulalok, tudod
87
00:04:16,160 --> 00:04:22,370
van 1 hetente sat 1 az egy
88
00:04:17,779 --> 00:04:23,479
Aktiengesellschaft sorolta es mi
89
00:04:22,370 --> 00:04:24,290
legyen uj tulajdonos
90
00:04:23,480 --> 00:04:25,759
megpedig egy ujat
91
00:04:24,290 --> 00:04:27,230
tobbsegi reszvenyesi jog
92
00:04:25,759 --> 00:04:29,509
a tukor online Suddeutsche online
93
00:04:27,230 --> 00:04:37,400
valamint Heinrich Bauer kressportjaban
94
00:04:29,509 --> 00:04:40,149
Verlag es a bajor Hypo Bank ilyen
95
00:04:37,399 --> 00:04:42,439
szorakozz velunk, mint korabban
96
00:04:40,149 --> 00:04:44,120
es ez szamomra termeszetesen eddig azt jelenti
97
00:04:42,439 --> 00:04:45,500
tobbsegi tarsadalmi liga voltunk
98
00:04:44,120 --> 00:04:47,149
Munchen fele orientalva most is jon
99
00:04:45,500 --> 00:04:49,519
hamburg es heinrich bauer Verlag
100
00:04:47,149 --> 00:04:51,079
igen, ez azt jelenti, hogy a vizvezetek jelmez szamukra
101
00:04:49,519 --> 00:04:52,609
bajor hipobank es talan
102
00:04:51,079 --> 00:04:54,439
at kene gyakorolnom par szalkat
103
00:04:52,610 --> 00:04:57,270
ketto az uj tulajdonosnal a
104
00:04:54,439 --> 00:04:59,259
Karacsonyi partit kernek
105
00:04:57,269 --> 00:05:02,599
[Zene]
106
00:04:59,259 --> 00:05:05,050
milyen dusseldorf az osztalyaim csoportja
107
00:05:02,600 --> 00:05:05,050
latni
108
00:05:06,490 --> 00:05:20,800
[Taps]
109
00:05:22,279 --> 00:05:28,769
ez itt a szakkifejezes
110
00:05:26,060 --> 00:05:30,478
hugeln a szakkifejezes a vasalas
111
00:05:28,769 --> 00:05:31,379
egy pillanat alatt eljutunk erre
112
00:05:30,478 --> 00:05:33,689
felepiteni a feszultseget
113
00:05:31,379 --> 00:05:36,810
nagyon fontos dramaturgiai
114
00:05:33,689 --> 00:05:38,310
elem egy tevemusorban, es fent volt
115
00:05:36,810 --> 00:05:39,240
tegnap lattak a bajorok
116
00:05:38,310 --> 00:05:39,870
egy kicsit a szerep, de o
117
00:05:39,240 --> 00:05:41,819
ujra eljon
118
00:05:39,870 --> 00:05:44,098
akkor gyere vissza, ketelkedunk abban, hogy nem
119
00:05:41,819 --> 00:05:46,560
masodik a bajoroknal, de egesz
120
00:05:44,098 --> 00:05:47,909
fontos, hogy a taktikak helyesek legyenek, igen
121
00:05:46,560 --> 00:05:50,459
az utvonalak megfeleloek, es ez is ervenyes
122
00:05:47,910 --> 00:05:52,050
musorra es ultem 1 most im
123
00:05:50,459 --> 00:05:53,158
tobbsegi tulajdonosa Heinrich
124
00:05:52,050 --> 00:05:57,210
Bauer Verlag a bajor
125
00:05:53,158 --> 00:06:01,680
hipobank, es udvozoljuk az otthoni Kolumbiat is
126
00:05:57,209 --> 00:06:04,288
kepek barmilyen fantasztikus filmhez
127
00:06:01,680 --> 00:06:06,569
kesziti a hollywoodi mutermet
128
00:06:04,288 --> 00:06:09,689
tehetek erted
129
00:06:06,569 --> 00:06:11,280
jatszani nekem mar jatszani, amit csinalok
130
00:06:09,689 --> 00:06:14,459
nezd meg, hol halad Tom egy kicsit
131
00:06:11,279 --> 00:06:16,348
vagy mi, es mi
132
00:06:14,459 --> 00:06:17,848
gyere ossze es ult 1 van
133
00:06:16,348 --> 00:06:19,529
igy pillanatnyilag azonnal reagal
134
00:06:17,848 --> 00:06:22,649
hogy moderatoraink nem tortentek meg
135
00:06:19,529 --> 00:06:26,549
van egy uj tamasz, megpedig a
136
00:06:22,649 --> 00:06:28,739
vezeto edzotars, ez a vezeto edzo
137
00:06:26,550 --> 00:06:31,460
terkepezze fel a sat 1-et ma ejfelkor
138
00:06:28,740 --> 00:06:33,870
lovas ajanlatok minden moderatornak
139
00:06:31,459 --> 00:06:36,149
nagyon fontos, mert
140
00:06:33,870 --> 00:06:39,800
minden adas kulonleges
141
00:06:36,149 --> 00:06:41,598
taktika meghatarozta igen vannak programok, amelyek
142
00:06:39,800 --> 00:06:46,500
szaladjon le a porazrol
143
00:06:41,598 --> 00:06:48,839
ez pontosan gast gunther jauch es
144
00:06:46,500 --> 00:06:51,990
elozoleg ismerek egy nyulat
145
00:06:48,839 --> 00:06:54,339
torok a tizen keresztul, vagy tudod ezt
146
00:06:51,990 --> 00:06:59,560
futas, amelyet az emberek szeretnenek latni
147
00:06:54,339 --> 00:07:01,089
mindenkinek van valami
148
00:06:59,560 --> 00:07:07,060
de most neked is ott kell harcolnod
149
00:07:01,089 --> 00:07:08,519
tiszta, hogy van gaz, es korabban volt
150
00:07:07,060 --> 00:07:10,689
talan rossz tragediaja
151
00:07:08,519 --> 00:07:12,909
valahol a vilagon, es muszaj
152
00:07:10,689 --> 00:07:14,050
termeszetesen lassitson es ez
153
00:07:12,910 --> 00:07:17,110
fontos, hogy itt legyunk
154
00:07:14,050 --> 00:07:18,970
susanna helmut ferfiak nincsenek helyzetben
155
00:07:17,110 --> 00:07:20,860
olyan musor, amelyet olvasni, mint im
156
00:07:18,970 --> 00:07:23,580
a foci csak laikusok altal olvasott musort jelent
157
00:07:20,860 --> 00:07:26,290
minden musorban elfogy mondjuk
158
00:07:23,579 --> 00:07:29,019
minden este ott van
159
00:07:26,290 --> 00:07:31,240
estenkent mentalisan mindig igent kell mondani
160
00:07:29,019 --> 00:07:36,519
de csak hellonak kell megtortennie
161
00:07:31,240 --> 00:07:39,040
ahol meg kell fekeznie egy kicsit
162
00:07:36,519 --> 00:07:41,228
gyere hamarosan, ami ma jon
163
00:07:39,040 --> 00:07:44,020
egy show, es eltalaltam a felsomet
164
00:07:41,228 --> 00:07:46,750
nyissa meg az edzomappat, es ez megteszi
165
00:07:44,019 --> 00:07:50,859
itt tehat itt latod a jatekteret
166
00:07:46,750 --> 00:07:52,990
rajzolva az asztalomba
167
00:07:50,860 --> 00:07:56,139
vigyazzon az ur keresenek asztalara
168
00:07:52,990 --> 00:07:58,090
es a kamera mellettuk van
169
00:07:56,139 --> 00:08:00,160
susanna a kartyakkal meg tudom csinalni
170
00:07:58,089 --> 00:08:02,019
talan az idok tisztazzak oket
171
00:08:00,160 --> 00:08:04,030
azert a szunetert vagy mind rajta
172
00:08:02,019 --> 00:08:06,089
most uj tulajdonosokkal jelentkezik
173
00:08:04,029 --> 00:08:06,089
engedni
174
00:08:06,319 --> 00:08:12,139
szoval itt van a magnes fantasztikus
175
00:08:09,889 --> 00:08:13,539
egyszer az en helyem azonban teljesen
176
00:08:12,139 --> 00:08:19,009
durva lenni olyan
177
00:08:13,540 --> 00:08:20,750
hogy susanna keresre helmut es
178
00:08:19,009 --> 00:08:23,269
en itt ulunk ez az egyetlen
179
00:08:20,750 --> 00:08:25,250
A mai strategia itt talalhato
180
00:08:23,269 --> 00:08:28,129
nagyon fontos, amit mindig hallasz
181
00:08:25,250 --> 00:08:29,420
utvonalakat rajzolnak ma
182
00:08:28,129 --> 00:08:31,219
olyan musort, mint mi
183
00:08:29,420 --> 00:08:34,700
ma taktikailag, 30-an, szerdan
184
00:08:31,220 --> 00:08:38,629
oktober elottunk otti a kvota kiraly
185
00:08:34,700 --> 00:08:41,450
Krischer Bulle von Tolz ellazult ott
186
00:08:38,629 --> 00:08:44,029
tudjuk, hogy ez a legjobb elofutasunk
187
00:08:41,450 --> 00:08:46,580
patakokban erkezik hozzank a kozonseg
188
00:08:44,029 --> 00:08:49,879
kirandult ottibol ide, kipihenten erkezunk
189
00:08:46,580 --> 00:08:53,420
odakint hatul allunk, jol valogatva
190
00:08:49,879 --> 00:08:54,860
megtartjuk a labdat, de az
191
00:08:53,419 --> 00:08:56,779
preseles ne felejtsd el a preselest
192
00:08:54,860 --> 00:09:00,230
nem felejtik el, es akkor jon
193
00:08:56,779 --> 00:09:01,759
egy filippo inzaghi faktor nem mukodik
194
00:09:00,230 --> 00:09:02,990
ezert peldaul sokan mutatjak be
195
00:09:01,759 --> 00:09:05,179
A nemet televizio ugyanazon a szinten van
196
00:09:02,990 --> 00:09:06,379
az e fiatalsag igent mondanek a
197
00:09:05,179 --> 00:09:08,959
edzo valahogy megkapja
198
00:09:06,379 --> 00:09:11,240
a labdaja mindenkiben mogotte fut
199
00:09:08,960 --> 00:09:12,879
ostobasag, a hatalmakrol szol
200
00:09:11,240 --> 00:09:15,259
az evad felosztasa hosszu
201
00:09:12,879 --> 00:09:17,299
varatlanul eros lehet
202
00:09:15,259 --> 00:09:19,250
idegen ellenfelek, akiket nem ismert
203
00:09:17,299 --> 00:09:21,919
azt jelenti, ha feheret szallitott elenk
204
00:09:19,250 --> 00:09:23,600
menjunk nyugodtan rendben, de ez
205
00:09:21,919 --> 00:09:25,490
mar vasalt, igen, termeszetesen
206
00:09:23,600 --> 00:09:28,759
fenek nelkul lathato
207
00:09:25,490 --> 00:09:30,740
ez nagyon mas utemu ember beszel
208
00:09:28,759 --> 00:09:33,939
o is az egesz tablan jatszik
209
00:09:30,740 --> 00:09:33,940
Mondhatnek en is valamit
210
00:09:34,309 --> 00:09:40,489
van peldaul ez nekem
211
00:09:39,110 --> 00:09:44,860
mar elmondta, mi is valojaban
212
00:09:40,490 --> 00:09:44,860
hogy szeretem a rontgenfelvetelt
213
00:09:49,350 --> 00:09:55,620
adomanybol
214
00:09:52,389 --> 00:09:55,620
[Taps]
215
00:09:56,860 --> 00:10:00,700
ezert nem akarom ilyen gyakran csinalni
216
00:09:59,019 --> 00:10:02,379
veszelyes a magas muveszetek miatt
217
00:10:00,700 --> 00:10:06,670
akkor mit jelent az, hogy az autok elpusztulnak
218
00:10:02,379 --> 00:10:08,049
aztan kijon szerintem nagyon klassz
219
00:10:06,669 --> 00:10:09,240
A mai napig megint volt valami
220
00:10:08,049 --> 00:10:12,370
maine hang
221
00:10:09,240 --> 00:10:12,730
rontgeneztek a kezed miert
222
00:10:12,370 --> 00:10:15,399
mivel
223
00:10:12,730 --> 00:10:16,870
igen, most vagyok a 40-es evekben, es akkor is
224
00:10:15,399 --> 00:10:17,980
neha kezet fogunk
225
00:10:16,870 --> 00:10:20,440
fajt egy kicsit, mert annyira szerettem volna tovabbjutni
226
00:10:17,980 --> 00:10:22,389
De a reuma profilaktikusan erdekes
227
00:10:20,440 --> 00:10:24,840
ha csak a fenykepet akarnam
228
00:10:22,389 --> 00:10:24,840
birtokolni
229
00:10:26,649 --> 00:10:30,539
ujra meg tudom csinalni marhahussal
230
00:10:32,259 --> 00:10:39,919
reuma miatt vizsgaljak meg
231
00:10:35,929 --> 00:10:41,449
kezen fogva es megoldodik
232
00:10:39,919 --> 00:10:44,419
egy uj terapia vagy ero
233
00:10:41,450 --> 00:10:46,220
Mar jartam a haziorvosomnal es o
234
00:10:44,419 --> 00:10:50,269
aztan vert vett tolem es mindenkitol
235
00:10:46,220 --> 00:10:53,149
mennyiseg es azt mondta tanja, hogy biztos legyen benne
236
00:10:50,269 --> 00:10:56,899
hogy elmegyek a radiologushoz
237
00:10:53,149 --> 00:11:02,259
menj, nem talalt semmit a verben
238
00:10:56,899 --> 00:11:02,259
de lathat nehany dolgot ott
239
00:11:02,549 --> 00:11:10,169
nincs szobad, de van magad
240
00:11:08,458 --> 00:11:13,109
es azt is mondom, miert nottel
241
00:11:10,169 --> 00:11:16,110
a hugysav szintje tul sok alkohol
242
00:11:13,110 --> 00:11:17,519
Eskuszom, hogy tul duhos vagy
243
00:11:16,110 --> 00:11:19,680
biztos a felesege is
244
00:11:17,519 --> 00:11:22,649
oldal vorosborbol szarmazik igen muszaj
245
00:11:19,679 --> 00:11:26,338
alapot kell adni a pornak, amelynek keresztszulo hatarideje volt
246
00:11:22,649 --> 00:11:30,149
vodor persil, amely alatta tart
247
00:11:26,339 --> 00:11:33,480
ugyanaz a ruha biebrichtol, most igen
248
00:11:30,149 --> 00:11:35,278
igy mondjak, hogy vagy
249
00:11:33,480 --> 00:11:38,370
akcio, amikor Paul gascoigne meg mindig reszeg
250
00:11:35,278 --> 00:11:41,759
a jatekhoz, hogy ez nem egy renault
251
00:11:38,370 --> 00:11:44,310
taktikailag, vagy ugyszolvan
252
00:11:41,759 --> 00:11:46,559
ez a taktikava valt egyertelmu
253
00:11:44,309 --> 00:11:48,929
A mai taktika teljesen vilagos volt szamunkra
254
00:11:46,559 --> 00:11:51,208
varjon aprilis vegen van egy tarsasag
255
00:11:48,929 --> 00:11:52,799
jatssza le a vegzetes passzt, majd
256
00:11:51,208 --> 00:11:55,369
ez az inzaghi jar a joggal
257
00:11:52,799 --> 00:11:57,750
kivul, es ez bent van
258
00:11:55,370 --> 00:12:00,659
mondjuk ez letezik
259
00:11:57,750 --> 00:12:09,610
helmut egyetlen tankonyvben sem beszel
260
00:12:00,659 --> 00:12:14,100
es ezt itt mondom, ez azt jelenti
261
00:12:09,610 --> 00:12:14,100
mert a nyitott eszkozok a nyugalmat hozzak jatekba
262
00:12:14,578 --> 00:12:22,389
fotozhatna a reumatoid savat
263
00:12:19,409 --> 00:12:24,519
alappor
264
00:12:22,389 --> 00:12:25,659
van egy kis zavartsag
265
00:12:24,519 --> 00:12:27,429
a kulso vonalon
266
00:12:25,659 --> 00:12:28,870
most nyugalmat viszunk be a jatekba
267
00:12:27,429 --> 00:12:32,409
amikor vissza kell ternunk a ritmusunkhoz
268
00:12:28,870 --> 00:12:33,759
vilagos es az ellenseget a mienknek hivjak
269
00:12:32,409 --> 00:12:35,649
szabd ki a jatekot, nincs ellenfelunk
270
00:12:33,759 --> 00:12:36,909
de a kozonseg ugymond az
271
00:12:35,649 --> 00:12:39,009
kozonsegunk jatekunk ezt kozvetiti
272
00:12:36,909 --> 00:12:42,730
azt jelenti, amit most meg kell tennunk
273
00:12:39,009 --> 00:12:46,509
a labda kozottunk viszonylag
274
00:12:42,730 --> 00:12:48,820
nyugodtan ossze-vissza oke konnyu ulj le igen
275
00:12:46,509 --> 00:12:50,470
ahol azt mondhatja, menjunk
276
00:12:48,820 --> 00:12:52,360
mehet elore, ez a legujabb
277
00:12:50,470 --> 00:12:55,509
az oecd vizsgalat eredmenye, amely ma mar
278
00:12:52,360 --> 00:12:55,870
a pisa tanulmany rontja a helyzetunket
279
00:12:55,509 --> 00:12:57,279
nemet
280
00:12:55,870 --> 00:13:00,009
a hallgatok tobbsege mar nincs bent
281
00:12:57,279 --> 00:13:02,199
kepes tobb szobol allo mondatokat alkotni
282
00:13:00,009 --> 00:13:04,539
csak ilyen regota nagyon klassz
283
00:13:02,200 --> 00:13:06,970
mert a buli mar nem volt huvos harom
284
00:13:04,539 --> 00:13:08,049
Szavakat hoznak letre, vagy en az enyemet
285
00:13:06,970 --> 00:13:11,340
kedvenc dolgai a mondatok
286
00:13:08,049 --> 00:13:14,479
hogy megmutassam, tanultam
287
00:13:11,340 --> 00:13:18,060
Teljesen tanultam
288
00:13:14,480 --> 00:13:21,139
de aztan kovetem a tollat kitisztitva
289
00:13:18,059 --> 00:13:21,139
[Zene]
290
00:13:25,539 --> 00:13:29,149
valahanyszor van egy klasszikusunk
291
00:13:27,470 --> 00:13:34,550
comedyshow igent mondhatunk, termeszetesen en
292
00:13:29,149 --> 00:13:35,569
Van is helyem megmondani, hol
293
00:13:34,549 --> 00:13:38,389
azt mondjak, hogy nem feltetlenul
294
00:13:35,570 --> 00:13:39,860
a galeria szamara vonzo igen, de ez
295
00:13:38,389 --> 00:13:42,169
nyugalmat hoz jatekba, majd hirtelen
296
00:13:39,860 --> 00:13:44,330
egy mega tervezett elore
297
00:13:42,169 --> 00:13:46,429
igen es itt jon az elso hirdetes
298
00:13:44,330 --> 00:13:48,259
Meg mindig elfelejtettem, hogy sven volt
299
00:13:46,429 --> 00:13:51,379
mar ott volt, es ma nagyon jott a sven
300
00:13:48,259 --> 00:13:52,819
meglepo modon ne szamoljon tovabb anelkul
301
00:13:51,379 --> 00:13:54,799
kiszamithatatlan idok itt
302
00:13:52,820 --> 00:13:58,040
es nagyon fontos tenyezo
303
00:13:54,799 --> 00:13:59,870
ma termeszetesen nekunk a vendeg
304
00:13:58,039 --> 00:14:01,819
kozvetlenul a szoba melyebol
305
00:13:59,870 --> 00:14:03,679
igen jon, es kerdes, hogy mikor hozza
306
00:14:01,820 --> 00:14:09,440
hozzuk a vendeget hozzuk a vendeget
307
00:14:03,679 --> 00:14:13,819
serto modon, de ma egy broker, ahol lehet
308
00:14:09,440 --> 00:14:16,880
rajon, hogy ez most frissites lehet
309
00:14:13,820 --> 00:14:18,050
pontosan ezt hozza a vendeghez a tolerancia
310
00:14:16,879 --> 00:14:20,779
ma meg a vendeggel sem szukseges, mert
311
00:14:18,049 --> 00:14:22,519
a sikeres szemelyeskedo gyakran jo
312
00:14:20,779 --> 00:14:23,750
igen, akkor tegnap azt mondja, didi kell
313
00:14:22,519 --> 00:14:26,529
hozzak, bar valojaban mar
314
00:14:23,750 --> 00:14:26,529
felkinalt ajanlat
315
00:14:28,230 --> 00:14:34,620
soso jankers ez azt jelenti, show show
316
00:14:32,309 --> 00:14:38,250
most ugyszolvan ismet nyugodt a jatek
317
00:14:34,620 --> 00:14:40,470
igen nekem is egyszer volt megnovekedett hugysav
318
00:14:38,250 --> 00:14:42,179
tul sok kover lettunk
319
00:14:40,470 --> 00:14:43,350
es az alkohol termeszetesen muszaj
320
00:14:42,179 --> 00:14:44,519
sok alkoholt ivott
321
00:14:43,350 --> 00:14:45,810
velem mit gondolok a koverek
322
00:14:44,519 --> 00:14:48,120
taplalkozas es tul keves testmozgas
323
00:14:45,809 --> 00:14:51,359
persze regen
324
00:14:48,120 --> 00:14:53,850
20 evunk van, kerlek, lepj be
325
00:14:51,360 --> 00:14:55,440
michael huth miert mozditod ezt
326
00:14:53,850 --> 00:14:56,550
zaj egesz ido alatt zajlott
327
00:14:55,440 --> 00:15:00,090
a golflabda utan
328
00:14:56,549 --> 00:15:02,219
a vegtelen kozbeavatkozas szep
329
00:15:00,090 --> 00:15:04,139
eleg szep jatek jon
330
00:15:02,220 --> 00:15:05,639
torvenyes seta itt jon oda
331
00:15:04,139 --> 00:15:09,179
a pulka a szamunkra
332
00:15:05,639 --> 00:15:11,069
meg kell ertened
333
00:15:09,179 --> 00:15:12,019
meg ha csak elmondom is a telefonomat
334
00:15:11,070 --> 00:15:16,650
gyuruk
335
00:15:12,019 --> 00:15:16,649
[Nevetes]
336
00:15:20,169 --> 00:15:22,439
Igen
337
00:15:24,490 --> 00:15:30,129
kerlek bravo mindig olvastam igent
338
00:15:27,250 --> 00:15:33,549
mindig egy kupe es egy kulcslyuk is
339
00:15:30,129 --> 00:15:35,620
igen sok koszonet nem akkor igen volt
340
00:15:33,549 --> 00:15:42,208
Ezt most kozepen elmagyarazom a
341
00:15:35,620 --> 00:15:42,209
vasalas koszonom hamburgban
342
00:15:42,759 --> 00:15:47,179
rengeteg arany szerintem
343
00:15:45,740 --> 00:15:50,000
fontos, hogy a nemet tengereszek korusok
344
00:15:47,179 --> 00:15:56,209
mindig sokat sullyed, boven van ilyen aranyon
345
00:15:50,000 --> 00:15:58,039
em nagy es vasalo padok Kaliforniaban
346
00:15:56,210 --> 00:15:59,330
kinek kozulunk nem nagyon van eselye
347
00:15:58,039 --> 00:16:00,589
hogy beszedet mondok a Bundestagban
348
00:15:59,330 --> 00:16:02,990
a legtobbunknek ez az egy
349
00:16:00,590 --> 00:16:04,610
mindennapi helyzet igen lemaradtal
350
00:16:02,990 --> 00:16:05,720
elol nem igazan tudok mit mondani
351
00:16:04,610 --> 00:16:08,180
de van ennyi nyomtatott
352
00:16:05,720 --> 00:16:10,730
elmegy elotted es ma ez van
353
00:16:08,179 --> 00:16:14,029
fantasztikus, hogy leirtuk
354
00:16:10,730 --> 00:16:15,620
megkapta az ujsagiro kurt
355
00:16:14,029 --> 00:16:17,720
kister a Suddeutsche Zeitung-ban
356
00:16:15,620 --> 00:16:20,259
ma leirta, hogy a kancellar
357
00:16:17,720 --> 00:16:23,600
beszeljen a szivvel rendelkezokkel es
358
00:16:20,259 --> 00:16:27,129
intellektualisan is nem egeszen azzal
359
00:16:23,600 --> 00:16:29,180
dolog gyakran kezd igy beszelni
360
00:16:27,129 --> 00:16:30,830
es holgyeim es uraim, majd
361
00:16:29,179 --> 00:16:32,750
megemelte az adokat, es szeretne
362
00:16:30,830 --> 00:16:36,129
mondtam itt-ott, en is igy mondtam
363
00:16:32,750 --> 00:16:36,129
egy gol is rendben van
364
00:16:36,220 --> 00:16:42,040
az is cel lesz es altalaban
365
00:16:39,698 --> 00:16:47,458
csak negy ev is nagyszeru lehet
366
00:16:42,039 --> 00:16:47,458
itt-ott kimerito
367
00:16:54,929 --> 00:17:00,459
ez az a helyzet, amikor a kancellar
368
00:16:58,809 --> 00:17:02,529
tedd, amikor kivulre teszed a kezed
369
00:17:00,460 --> 00:17:04,690
megsimogatja a keziratot es a
370
00:17:02,529 --> 00:17:06,399
a hallgato csak a bal remenyeket ismeri
371
00:17:04,690 --> 00:17:10,029
a mar olvasott nagyobb annal
372
00:17:06,400 --> 00:17:11,680
igaz meg olvasni igen akkor tortent
373
00:17:10,029 --> 00:17:13,450
mit mondanak az alkalmazottak a kancellarrol
374
00:17:11,680 --> 00:17:14,500
ahol isten valoban ezt valasztja megint
375
00:17:13,450 --> 00:17:16,630
mondjuk az alkalmazott aldozatait vasalja
376
00:17:14,500 --> 00:17:18,069
ismet a fogas istene, ismerunk teged
377
00:17:16,630 --> 00:17:21,850
ma mar nem hallott valodit
378
00:17:18,069 --> 00:17:23,950
bak pontosan megint vasalja isten
379
00:17:21,849 --> 00:17:27,279
ujra vasal es ir Kurt Kister
380
00:17:23,950 --> 00:17:29,380
a kancellar olyan intenziven vasalt
381
00:17:27,279 --> 00:17:30,940
tegnap olyan intenziven vasalt, amennyit akartak
382
00:17:29,380 --> 00:17:34,020
o a lengyel takarito noket
383
00:17:30,940 --> 00:17:34,019
versenyezni berlinben
384
00:17:37,259 --> 00:17:41,950
van itt valami szoveg
385
00:17:39,539 --> 00:17:44,200
ezek a mi szkriptjeink utanunk
386
00:17:41,950 --> 00:17:49,509
csinald a musort, van-e hazugsagod
387
00:17:44,200 --> 00:17:50,559
itt drasztikusan mindenunk megvan
388
00:17:49,509 --> 00:17:57,250
mert altalaban ha nincs itt
389
00:17:50,559 --> 00:17:59,019
egy szamitogep, amely szinten tartozik
390
00:17:57,250 --> 00:18:00,970
ellazulasanak laza taktikaja
391
00:17:59,019 --> 00:18:03,759
show millionyi atvetelevel
392
00:18:00,970 --> 00:18:05,140
Fischer otti teljesen nyugodt modon
393
00:18:03,759 --> 00:18:08,179
tegyen egyet vazlathoz
394
00:18:05,140 --> 00:18:10,669
jatszott egy halom papirt
395
00:18:08,179 --> 00:18:13,278
a leyen musorvezetoi sokat eladnak
396
00:18:10,669 --> 00:18:15,350
ido igen mindig sokat pazarolok
397
00:18:13,278 --> 00:18:17,628
azzal, hogy csak mozgalmas es egyutt van vele
398
00:18:15,349 --> 00:18:21,798
A szemetmaradvanyok megcelzasa gyors
399
00:18:17,628 --> 00:18:24,168
csalni el mondani kor, igy tudom
400
00:18:21,798 --> 00:18:25,970
ma ismerem kedves barataimat
401
00:18:24,169 --> 00:18:29,740
az anyagreteg ismet vekony
402
00:18:25,970 --> 00:18:32,858
es ezert van idom
403
00:18:29,740 --> 00:18:32,858
[Zene]
404
00:18:36,569 --> 00:18:40,399
Igen
405
00:18:38,000 --> 00:18:42,200
ez az adas strohl 1 szakertoi, igen
406
00:18:40,400 --> 00:18:42,890
igen, az ertekek azert lehetnek, mert 18 orakor vagyunk
407
00:18:42,200 --> 00:18:44,240
rekord
408
00:18:42,890 --> 00:18:45,860
Elhagyom a hangot es azt mondom
409
00:18:44,240 --> 00:18:47,359
holnap mi tortenik ma, mi vagyunk
410
00:18:45,859 --> 00:18:49,399
bekapcsoltak mondjuk egy masik okot
411
00:18:47,359 --> 00:18:50,929
megpedig mi a szuperminiszterunk
412
00:18:49,400 --> 00:18:53,630
wolfgang clement, amit ma mondtunk
413
00:18:50,930 --> 00:18:56,360
megujulasi szovetsegre van szukseguk igen
414
00:18:53,630 --> 00:18:57,680
mindenkinek senkit kell tennie a maga reszerol
415
00:18:56,359 --> 00:18:59,719
ezt jobban megerti, mint mi
416
00:18:57,680 --> 00:19:01,519
azt mondjuk igen, hogy ott vagyunk
417
00:18:59,720 --> 00:19:02,630
minden este itt tudjuk, hogy
418
00:19:01,519 --> 00:19:04,549
Nemetorszag emelkedik, erezhetjuk
419
00:19:02,630 --> 00:19:06,350
fizikailag es mit tettunk
420
00:19:04,549 --> 00:19:08,720
ur keres sort ivott
421
00:19:06,349 --> 00:19:11,359
az adas kezdete ota minden nap
422
00:19:08,720 --> 00:19:12,799
palack ma a kovetkezoket latjuk
423
00:19:11,359 --> 00:19:17,539
nezd meg a kepernyon megjeleno szovegunket
424
00:19:12,799 --> 00:19:22,129
on a harmadik uzenet sor viragzik koszonom
425
00:19:17,539 --> 00:19:24,859
schmidt show 1 hatalom erzelmet ult
426
00:19:22,130 --> 00:19:26,180
kepernyo szoveg 114. oldal egy
427
00:19:24,859 --> 00:19:29,379
a szamitogepes orult nekem nem jelent problemat
428
00:19:26,180 --> 00:19:29,380
menj erre az oldalra
429
00:19:33,369 --> 00:19:38,659
Kerdojeles sorfogyasztasnak koszonhetoen
430
00:19:36,319 --> 00:19:40,519
honapok ota novekszik, kezi keres
431
00:19:38,660 --> 00:19:42,380
a harald schmidt sorboros musoraban
432
00:19:40,519 --> 00:19:43,480
cselekmenyek is los italok fo vette ujra
433
00:19:42,380 --> 00:19:46,160
legyel elol
434
00:19:43,480 --> 00:19:51,880
annyi minden kozos bennuk
435
00:19:46,160 --> 00:19:51,880
[Taps]
436
00:19:55,230 --> 00:19:59,579
szomja most meghozza gyumolcset
437
00:19:57,900 --> 00:20:02,309
A harmadikban a sorfozdektol van igeny
438
00:19:59,579 --> 00:20:03,720
az ertekesites novekedese a 29 negyedevben 6
439
00:20:02,308 --> 00:20:05,789
millio hektolitert adtak el
440
00:20:03,720 --> 00:20:08,210
plusz 0,2 millio
441
00:20:05,789 --> 00:20:11,009
errol a szovetsegi statisztikai hivatal szamol be
442
00:20:08,210 --> 00:20:11,700
gratulalok 0,2
443
00:20:11,009 --> 00:20:12,910
milliokat
444
00:20:11,700 --> 00:20:16,209
most ez a kerdes
445
00:20:12,910 --> 00:20:16,209
[Taps]
446
00:20:21,500 --> 00:20:25,750
a kerdes az, hogy mennyi a hektoliterje
447
00:20:26,019 --> 00:20:32,720
szazezer liter pillanatnyi kilo azt jelenti
448
00:20:30,200 --> 00:20:35,650
1000 exo kell egy kilometer mondja
449
00:20:32,720 --> 00:20:35,650
hektolitereket mondanak neki
450
00:20:35,929 --> 00:20:43,639
Reumann tudod, hogy azt hiszem, nekem ez van
451
00:20:41,240 --> 00:20:44,990
erzes, hogy 100 nem mindig
452
00:20:43,638 --> 00:20:47,990
vajon kit tudok roluk
453
00:20:44,990 --> 00:20:52,490
pontosan holgyeim es uraim 1000 on
454
00:20:47,990 --> 00:20:55,999
tudd, hogy 1100-tol fuggetlenul nezd meg
455
00:20:52,490 --> 00:20:58,548
hektar hektar alatt, tehat muszaj
456
00:20:55,999 --> 00:21:03,909
100 rendezo mozgalmas metszet
457
00:20:58,548 --> 00:21:07,099
hector pack thomas dietas moderator
458
00:21:03,909 --> 00:21:10,549
sovenynyiro kep igazi neve
459
00:21:07,099 --> 00:21:16,099
dieter altal thomas fene meck szinonimaja
460
00:21:10,548 --> 00:21:17,749
1 szorakoztato 100 literes slagere az
461
00:21:16,099 --> 00:21:21,709
100 literre nem
462
00:21:17,749 --> 00:21:24,200
igen, ez a pillanat - igen, termeszetesen egy
463
00:21:21,710 --> 00:21:26,269
hektoliter 100 liter / hektoliter
464
00:21:24,200 --> 00:21:28,970
100 liter, millio is
465
00:21:26,269 --> 00:21:31,940
100 millio liter vagyunk most
466
00:21:28,970 --> 00:21:34,970
alkalommal kozuluk ketto 20-nak az otode
467
00:21:31,940 --> 00:21:37,399
millio literrel tobb sor
468
00:21:34,970 --> 00:21:39,860
ez hihetetlenul orult, nem igaz
469
00:21:37,398 --> 00:21:41,508
mielott az ovei voltak - lefele ment igen
470
00:21:39,859 --> 00:21:42,829
csak megforditottuk a trendet
471
00:21:41,509 --> 00:21:45,259
megfordult a trend, a dolgok felfele neznek
472
00:21:42,829 --> 00:21:48,369
nemetekkel termeszetesen 20
473
00:21:45,259 --> 00:21:51,460
[Taps]
474
00:21:48,369 --> 00:21:51,909
[Zene]
475
00:21:51,460 --> 00:21:55,818
[Taps]
476
00:21:51,910 --> 00:21:55,819
[Zene]
477
00:21:57,430 --> 00:22:01,690
irjon palyazatot Nemetorszagnak ez lenne
478
00:21:59,529 --> 00:22:03,519
nem tulzas melyik sor
479
00:22:01,690 --> 00:22:06,519
iszol ma hozok termeszetesen
480
00:22:03,519 --> 00:22:08,089
menyasszonyi buszkeseg erre a magasra
481
00:22:06,519 --> 00:22:16,490
vas tartalma
482
00:22:08,089 --> 00:22:17,669
honnan szarmazik, ezt meg kell neznie
483
00:22:16,490 --> 00:22:26,440
chemnitz
484
00:22:17,670 --> 00:22:30,730
[Taps]
485
00:22:26,440 --> 00:22:32,970
Onnan jottem ki, hogy a
486
00:22:30,730 --> 00:22:35,099
chemnitz kozeleben kerdezi
487
00:22:32,970 --> 00:22:38,269
zwickau
488
00:22:35,099 --> 00:22:38,269
[Zene]
489
00:22:41,490 --> 00:22:44,720
[Taps]
490
00:22:44,740 --> 00:22:49,109
[Zene]
491
00:22:46,859 --> 00:22:53,250
akkor megy tovabb, ha a politikank
492
00:22:49,109 --> 00:22:55,019
ugy tunik, miert keszitsen egyet
493
00:22:53,250 --> 00:22:57,329
rendorok mindig a legujabb
494
00:22:55,019 --> 00:22:58,289
Ilyenek a nemet thrillerek, es mind megallnak
495
00:22:57,329 --> 00:23:00,720
a nyikorogas
496
00:22:58,289 --> 00:23:02,220
igen ez valahogy a legujabb
497
00:23:00,720 --> 00:23:04,500
ez mar ma is folyamatosan kerdeztem
498
00:23:02,220 --> 00:23:05,548
mert utana szerintem neki is igaza van
499
00:23:04,500 --> 00:23:06,960
erzes volt
500
00:23:05,548 --> 00:23:08,940
igen, meg mindig hiszek egy alma ellen
501
00:23:06,960 --> 00:23:11,670
bolt bevezetese es es
502
00:23:08,940 --> 00:23:13,429
most masolva folytatodik
503
00:23:11,670 --> 00:23:15,808
politikai oktatasi kuldetesunk
504
00:23:13,429 --> 00:23:17,970
Az egeszsegugyi ellatas megszakadt
505
00:23:15,808 --> 00:23:20,178
miert, mert megint senki szemelyesen
506
00:23:17,970 --> 00:23:23,579
ujunk vallalja a felelosseget
507
00:23:20,179 --> 00:23:26,059
egeszsegugyi miniszter ulla schmidt vagy
508
00:23:23,579 --> 00:23:26,058
ulla
509
00:23:30,880 --> 00:23:37,360
ulla schmidt azt mondja, hogy nulla kerek im
510
00:23:36,490 --> 00:23:42,250
egeszsegugyi ellatas
511
00:23:37,359 --> 00:23:45,149
ez azt jelenti, hogy senki sem kap tobb penzt
512
00:23:42,250 --> 00:23:46,650
hogy ki az orvosok es a betegek
513
00:23:45,150 --> 00:23:49,750
egeszsegbiztositas
514
00:23:46,650 --> 00:23:52,930
mindannyian kezdhetjuk onmagunkkal
515
00:23:49,750 --> 00:23:55,779
ma tema fogapolas fogorvosom
516
00:23:52,930 --> 00:23:57,279
azt mondja nekem, hogy szinte munkanelkuli lenne, ha
517
00:23:55,779 --> 00:23:58,299
minden nemet allampolgar helyesen
518
00:23:57,279 --> 00:23:59,980
fogat mosna
519
00:23:58,299 --> 00:24:03,639
erre tobbszor ramutattunk
520
00:23:59,980 --> 00:24:05,950
A fogmosas nagyon fontos fogselymet jelent
521
00:24:03,640 --> 00:24:09,220
pusztan a bennuk levo terekben
522
00:24:05,950 --> 00:24:11,890
a fognyak hatso reszen zsebek rajzolodnak ki
523
00:24:09,220 --> 00:24:14,890
pusztan ott, ahol szoros es kenyelmetlen a
524
00:24:11,890 --> 00:24:16,420
ragofogak a koronak alatt, ahol az
525
00:24:14,890 --> 00:24:19,230
jarmu mar nem csatlakozik megfeleloen
526
00:24:16,420 --> 00:24:22,000
ha ezt megtennek, az lenne az elso
527
00:24:19,230 --> 00:24:24,309
carius szinte kihalt
528
00:24:22,000 --> 00:24:29,880
mondj igent belole fogszuvasodast gorditenek ki
529
00:24:24,309 --> 00:24:31,839
mert azt mondod es es es a masodikra
530
00:24:29,880 --> 00:24:33,540
sokan nem lennenek annyira izgatottak
531
00:24:31,839 --> 00:24:37,000
buz
532
00:24:33,539 --> 00:24:38,529
mert valojaban ez az, ami
533
00:24:37,000 --> 00:24:40,180
hasznalja-e ezt a vedekezo gesztust
534
00:24:38,529 --> 00:24:41,500
mindig az utolso elotti jatek tukrozi
535
00:24:40,180 --> 00:24:43,900
egy kicsit mas, hogy ez nem csak
536
00:24:41,500 --> 00:24:46,210
egy sejt fekszik, ami elso
537
00:24:43,900 --> 00:24:48,940
lepes meg mindig az elso lepes
538
00:24:46,210 --> 00:24:49,990
sokkal fontosabb a tukor szerint a tukor
539
00:24:48,940 --> 00:24:52,539
tehat eloszor a nagy felreertes
540
00:24:49,990 --> 00:24:54,430
sokak szamara a verseny
541
00:24:52,539 --> 00:24:56,069
hagyja, hogy a gyomor ezt tukrozze
542
00:24:54,430 --> 00:24:57,420
Utah
543
00:24:56,069 --> 00:25:00,569
[Zene]
544
00:24:57,420 --> 00:25:02,460
Tehat a brutalis rossz lehelet esetekhez
545
00:25:00,569 --> 00:25:05,730
valojaban a gyomorbol szarmazik
546
00:25:02,460 --> 00:25:08,100
igy van, ha van, ha van
547
00:25:05,730 --> 00:25:10,880
majproblema budos ki a szajabol
548
00:25:08,099 --> 00:25:10,879
azutan
549
00:25:12,279 --> 00:25:19,809
ha vesekarosodasa van utana
550
00:25:14,500 --> 00:25:22,509
rothado alma es mert vannak is
551
00:25:19,809 --> 00:25:25,990
most hagyd abba a hering gorog szagat
552
00:25:22,509 --> 00:25:28,690
A halszag szindroma a molekula
553
00:25:25,990 --> 00:25:29,920
fa metilamin ev, mint olyan rendszer, amely
554
00:25:28,690 --> 00:25:31,150
hanem genetikailag es valahogy
555
00:25:29,920 --> 00:25:33,250
vagy nem tud segiteni a ferfiaknal
556
00:25:31,150 --> 00:25:35,700
Tehat ki kuld halat a Holdrol
557
00:25:33,250 --> 00:25:38,319
nem az o hibaja
558
00:25:35,700 --> 00:25:39,910
aki csak egy doglott eger, mi egyben
559
00:25:38,319 --> 00:25:41,259
Feltetlenul meg kell ereznem a doglott eger illatat
560
00:25:39,910 --> 00:25:47,890
alkoholista leven azt mondhatnank
561
00:25:41,259 --> 00:25:49,990
doglott eger vagy kerdes elhiheti
562
00:25:47,890 --> 00:25:52,180
a legtobben nem tudjak az esetek 90 szazalekat
563
00:25:49,990 --> 00:25:54,370
esetek egeszen masok
564
00:25:52,180 --> 00:25:54,850
akkor vagy rothadt szaga van
565
00:25:54,369 --> 00:25:56,979
tojas
566
00:25:54,849 --> 00:25:59,439
hat akkor ez az 500 bakteriumnak koszonheto
567
00:25:56,980 --> 00:26:01,630
igen, valojaban a szajukban van
568
00:25:59,440 --> 00:26:04,809
nagyon jo feltetlenul kotelezo
569
00:26:01,630 --> 00:26:08,260
csak epsegben tartsa a szeretteit es a novenyvilagot
570
00:26:04,809 --> 00:26:11,549
nemelyikkel eppen tul sokat vagy kavet
571
00:26:08,259 --> 00:26:13,960
nikotin t rossz szajhigiene
572
00:26:11,549 --> 00:26:16,389
A rossz szajhigienia elengedhetetlen
573
00:26:13,960 --> 00:26:19,180
ezert gyakrabban mosson fogat es
574
00:26:16,390 --> 00:26:22,540
konnyebb, mint gondolnad
575
00:26:19,180 --> 00:26:23,880
1. cikk ez a 2. cikkunk volt
576
00:26:22,539 --> 00:26:25,930
nem harmadikat
577
00:26:23,880 --> 00:26:27,880
valojaban igen, ott voltam
578
00:26:25,930 --> 00:26:29,320
segitsen, mire jutott egy harmadik
579
00:26:27,880 --> 00:26:33,480
Itt van, nem csinalunk semmit
580
00:26:29,319 --> 00:26:33,480
titkos orvos, mint az eredeti
581
00:26:37,118 --> 00:26:46,069
bokor jr friss dr, mint az eredeti
582
00:26:42,888 --> 00:26:49,158
ja nem, ez nem toronybokros tanga
583
00:26:46,069 --> 00:26:57,589
a templom nagyon masnak tunik szamomra
584
00:26:49,159 --> 00:27:01,840
tangas es ez vagyok en ugynok
585
00:26:57,589 --> 00:27:04,428
ugynok egy fog varazsa es teste
586
00:27:01,839 --> 00:27:07,128
allitolag azert, mert ez az
587
00:27:04,429 --> 00:27:08,869
vannak orvosi kerdesek
588
00:27:07,128 --> 00:27:11,898
ami fontosabb nem
589
00:27:08,868 --> 00:27:13,788
ez csak egy csepp
590
00:27:11,898 --> 00:27:16,248
csopog, es lehet, hogy magam mondom
591
00:27:13,788 --> 00:27:17,778
ugyanabban az idoben, kedves idosek, mint most
592
00:27:16,249 --> 00:27:19,339
talan megint valahol a granban
593
00:27:17,778 --> 00:27:21,909
a canaria sikkesse teszi a masodikat
594
00:27:19,339 --> 00:27:21,908
vacsora
595
00:27:25,940 --> 00:27:30,139
kerem, ne vigyazzon rad
596
00:27:28,250 --> 00:27:32,148
ketsegbeesetten tantorog a szallodan
597
00:27:30,138 --> 00:27:33,378
nyelv, de nem te
598
00:27:32,148 --> 00:27:35,589
ertekes unnepnapok Istentol
599
00:27:33,378 --> 00:27:35,589
ugy dontott
600
00:27:39,519 --> 00:27:42,819
igent mondtam
601
00:27:45,519 --> 00:27:50,349
oszinten mondtam remelem
602
00:27:48,490 --> 00:27:52,240
jogilag biztositva tudtam
603
00:27:50,349 --> 00:27:56,429
sokan nehanyuk utan bemutatjak oket
604
00:27:52,240 --> 00:27:56,430
hetek teli szakallal vadaszatra
605
00:27:58,019 --> 00:28:04,480
most mar tudom, hogy bevaltottam es
606
00:28:01,920 --> 00:28:07,700
amellyel a borotvat huzzak
607
00:28:04,480 --> 00:28:10,700
[Zene]
608
00:28:07,700 --> 00:28:10,700
Szia
609
00:28:16,440 --> 00:28:18,980
Igen
610
00:28:20,490 --> 00:28:25,558
hogy itt van valaki, akit lathat
611
00:28:22,710 --> 00:28:27,630
ez egyertelmuen cukormentes
612
00:28:25,558 --> 00:28:31,470
vagy mi a neve az orvos orvosnak, aki
613
00:28:27,630 --> 00:28:33,840
en vagy az ugynok, mint o, mert az es egy
614
00:28:31,470 --> 00:28:34,200
egy elrendezettnek mindig van pengeje
615
00:28:33,839 --> 00:28:38,178
belul
616
00:28:34,200 --> 00:28:45,630
ez ismet szunet az orvostol
617
00:28:38,179 --> 00:28:50,309
egy gdl-lel akar egy jovot az
618
00:28:45,630 --> 00:28:51,950
vissza az alagsorbol, de az lenne
619
00:28:50,308 --> 00:28:54,329
Utalom bevallani, hogy hiszek
620
00:28:51,950 --> 00:28:55,620
jo vagyok, de helyes a fogkrem
621
00:28:54,329 --> 00:28:58,409
hatarozottan termek, es itt van
622
00:28:55,619 --> 00:29:00,719
csak egy csepp a gyogyszertarbol
623
00:28:58,410 --> 00:29:05,009
kikuszoboli a szabadalmaztatott bakterium-bizonyitekokat
624
00:29:00,720 --> 00:29:08,539
ecset es dohany kombinacioja
625
00:29:05,009 --> 00:29:08,539
ecset es kaparo
626
00:29:11,759 --> 00:29:17,879
hogy teszi ezt itt most annyira fontossa
627
00:29:15,150 --> 00:29:21,840
a rajta levo kis ecset itt nez ki
628
00:29:17,880 --> 00:29:24,390
ez a kis fuszer sora, igy most
629
00:29:21,839 --> 00:29:26,339
eloszor ezt a dolgot es eloszor azzal
630
00:29:24,390 --> 00:29:27,840
kefe oldalon latod, hogy szuksegem van
631
00:29:26,339 --> 00:29:30,599
az is teljesiti ugyanezt
632
00:29:27,839 --> 00:29:32,609
funkcio igen, akkor most is
633
00:29:30,599 --> 00:29:35,959
vegul megszabadulni a szegyentol nem az
634
00:29:32,609 --> 00:29:35,959
engem vadol, hogy megdolgoztam
635
00:29:45,069 --> 00:29:49,569
itt igen oke ez nem olyan jo
636
00:29:48,339 --> 00:29:50,769
a tobbieke klasszikusabb
637
00:29:49,569 --> 00:29:58,960
mert meg kell forditaniuk, hogy ez egyike azoknak
638
00:29:50,769 --> 00:30:00,278
hogy azt vegyem, hogy o ilyen es egyeduli
639
00:29:58,960 --> 00:30:01,600
szoval ide viszed ezeket
640
00:30:00,278 --> 00:30:03,460
van egy durva oldala es egy
641
00:30:01,599 --> 00:30:04,869
sima oldal vesz most eloszor
642
00:30:03,460 --> 00:30:07,329
szorosa a tozsdenek, majd elkesziti
643
00:30:04,869 --> 00:30:10,089
haromszor negyszer hatulrol
644
00:30:07,329 --> 00:30:12,099
szajpadlas a nyelv vege fele
645
00:30:10,089 --> 00:30:17,668
az ontet nem tul gusztustalan
646
00:30:12,099 --> 00:30:17,668
kozegeszsegugy a kozonseg szamara
647
00:30:20,369 --> 00:30:24,629
ugy csinalom, hogy igy csinalom
648
00:30:22,710 --> 00:30:26,490
tedd abban a pillanatban pillanat pillanat pillanat
649
00:30:24,630 --> 00:30:28,260
erzekeny izuek szamara
650
00:30:26,490 --> 00:30:31,140
nezo egyszer fogom a kezem
651
00:30:28,259 --> 00:30:33,779
elotte, hogy lassa a mozgast
652
00:30:31,140 --> 00:30:36,540
hogy megtortent, majd hangzik a
653
00:30:33,779 --> 00:30:39,690
akkor otthon harangozhat
654
00:30:36,539 --> 00:30:41,399
csukd be a szemed, mert ha ezt teszed
655
00:30:39,690 --> 00:30:45,650
nem vagy sertegetni, majd megtenni
656
00:30:41,400 --> 00:30:55,910
Eloszor kez nelkul mondom
657
00:30:45,650 --> 00:30:55,910
a hamburgerek szamara ugy tunik
658
00:30:56,789 --> 00:31:02,460
[Taps]
659
00:30:59,220 --> 00:31:02,460
[Zene]
660
00:31:08,159 --> 00:31:13,028
es most forditod eloszor
661
00:31:10,630 --> 00:31:16,500
amikor otthon van, nem latja
662
00:31:13,028 --> 00:31:16,500
akar hangot hallatszik
663
00:31:17,220 --> 00:31:23,750
es meg nem tudom, es ha igen
664
00:31:18,869 --> 00:31:23,750
nem teheti meg ujra a szemet
665
00:31:33,029 --> 00:31:43,450
[Taps]
666
00:31:41,180 --> 00:31:43,450
nem
667
00:31:45,980 --> 00:31:49,440
es most ezt megforditja es megismetli
668
00:31:48,089 --> 00:31:51,839
ismet a tompa oldalaval
669
00:31:49,440 --> 00:31:53,670
miert, mert ez jar vele, megvan
670
00:31:51,839 --> 00:31:56,359
most szerintem ez igy van
671
00:31:53,670 --> 00:31:59,360
a kertben eloszor az ilyen levelek
672
00:31:56,359 --> 00:31:59,359
Kiuresedett
673
00:32:01,349 --> 00:32:05,490
[Taps]
674
00:32:02,779 --> 00:32:09,250
most ennek le kell huzodnia
675
00:32:05,490 --> 00:32:18,190
23 30 uljon a szemoldok
676
00:32:09,250 --> 00:32:18,190
[Taps]
677
00:32:22,308 --> 00:32:29,149
Most felig nyitott szajjal keszitem
678
00:32:24,808 --> 00:32:29,149
hogy leroviditsek ezeket az eljarasokat
679
00:32:34,569 --> 00:32:38,700
Ez
680
00:32:37,519 --> 00:32:40,879
[Taps]
681
00:32:38,700 --> 00:32:47,640
junius
682
00:32:40,880 --> 00:32:47,640
[Nevetes]
683
00:32:48,048 --> 00:32:54,308
a tooway pontokat
684
00:32:51,210 --> 00:32:54,308
[Taps]
685
00:32:55,589 --> 00:33:00,569
igen nagyszeru es ez azt jelenti, hogy soha tobbe
686
00:32:57,509 --> 00:33:00,900
rossz lehelet igen maga igaz igen
687
00:33:00,569 --> 00:33:04,649
Nem
688
00:33:00,900 --> 00:33:07,650
nem, de remelem, hogy igen, de ez megteveszto
689
00:33:04,650 --> 00:33:10,190
ez ugyszolvan a legjobb befektetes
690
00:33:07,650 --> 00:33:11,940
amelyet megszerezhet maganak, mert ok
691
00:33:10,190 --> 00:33:14,909
mar nem budosek a szajatol
692
00:33:11,940 --> 00:33:19,200
azonnal teljesen mas nemuek, igy im
693
00:33:14,909 --> 00:33:21,510
valaha, es 150 eves leszel
694
00:33:19,200 --> 00:33:24,569
a sajat fogaival es ez igen
695
00:33:21,509 --> 00:33:26,158
de valojaban a cel vagy mas
696
00:33:24,569 --> 00:33:28,049
vegul reumas csomok lesznek
697
00:33:26,159 --> 00:33:34,930
az orgonan
698
00:33:28,049 --> 00:33:37,089
[Taps]
699
00:33:34,930 --> 00:33:38,710
a mai vendegem nagyszeru
700
00:33:37,089 --> 00:33:41,609
szineszt szerezni
701
00:33:38,710 --> 00:33:43,009
Moritz Bleibtreu
702
00:33:41,609 --> 00:33:46,169
[Zene]
703
00:33:43,009 --> 00:33:49,319
[Taps]
704
00:33:46,170 --> 00:33:51,289
[Zene]
705
00:33:49,319 --> 00:33:53,799
megint itt vagy
706
00:33:51,289 --> 00:33:53,799
segitsegre
707
00:33:57,058 --> 00:34:02,230
mozi mozi, amely egy hely Olaszorszagban
708
00:34:00,460 --> 00:34:03,669
igen, rendben van a resztvevo
709
00:34:02,230 --> 00:34:04,868
kicsit atgondoltak
710
00:34:03,669 --> 00:34:07,450
valojaban igy alakult volna
711
00:34:04,868 --> 00:34:10,750
talpu borotvalasra jo kis nap igen
712
00:34:07,450 --> 00:34:11,588
es az a falu, amely a filmben megjelenik
713
00:34:10,750 --> 00:34:13,030
Nem is tudom, valoban van-e a varos
714
00:34:11,588 --> 00:34:14,289
lehet, hogy jo, de megteszed
715
00:34:13,030 --> 00:34:18,069
mondd kis nap, ez azt jelenti, hogy beszelsz
716
00:34:14,289 --> 00:34:19,269
Olasz es jo zene
717
00:34:18,068 --> 00:34:20,558
szoval rendben van
718
00:34:19,269 --> 00:34:22,358
evben, es ugy ereztem magam
719
00:34:20,559 --> 00:34:24,280
volt egy kis olasz baratnoje
720
00:34:22,358 --> 00:34:25,088
es ezt nagyon jol csinaltak a volvo-nal
721
00:34:24,280 --> 00:34:26,500
hogy Olaszorszagban
722
00:34:25,088 --> 00:34:28,299
ugy megyek, hogy oda-vissza jarok
723
00:34:26,500 --> 00:34:30,608
roma es velence kedves velencei
724
00:34:28,300 --> 00:34:31,960
es Romaban el, vagy Romaban el
725
00:34:30,608 --> 00:34:33,668
igen es ott kisse eltevedtem
726
00:34:31,960 --> 00:34:35,398
de ok ket vilag
727
00:34:33,668 --> 00:34:37,449
a masodik resz nagy varosokat kepvisel
728
00:34:35,398 --> 00:34:38,618
ingazni vagy allni annak ellenere, hogy velence vagyok
729
00:34:37,449 --> 00:34:39,848
de ha valoban ott laksz
730
00:34:38,619 --> 00:34:40,869
akkor csak elobb johetsz
731
00:34:39,849 --> 00:34:42,609
nem ment volna el ezt vasarolni
732
00:34:40,869 --> 00:34:43,960
kis utcak is, ha teljesen
733
00:34:42,608 --> 00:34:45,190
szeretnek valahogy bevasarolni
734
00:34:43,960 --> 00:34:47,440
akkor nem ismer sonkat vagy semmit
735
00:34:45,190 --> 00:34:48,878
van egy sor ember
736
00:34:47,440 --> 00:34:50,168
jol megy ott a tobbi ellenfel
737
00:34:48,878 --> 00:34:51,940
egy turista megall es valahogy
738
00:34:50,168 --> 00:34:54,219
akkor ne keressen tovabb miatta
739
00:34:51,940 --> 00:34:55,599
hogy aztan egy ido utan elnek, mert
740
00:34:54,219 --> 00:34:57,308
hogy egy kicsit utalom a turistakat
741
00:34:55,599 --> 00:34:58,809
egy gyonyoru varos a resze
742
00:34:57,309 --> 00:34:59,440
Roma az o vilaga esett Velenceben vagy
743
00:34:58,809 --> 00:35:01,720
Roma
744
00:34:59,440 --> 00:35:03,730
igen igen tobb van es meg tobb tortenik
745
00:35:01,719 --> 00:35:05,139
egy kicsit kozmopolitabb es
746
00:35:03,730 --> 00:35:06,940
Velence valahogy akkor nagyobb
747
00:35:05,139 --> 00:35:08,409
mar sok es kicsit
748
00:35:06,940 --> 00:35:10,088
kicsit tul romantikus es akar
749
00:35:08,409 --> 00:35:11,078
es ha igy van, akkor igy van
750
00:35:10,088 --> 00:35:12,789
kisse megfazik, akkor abbahagyhatja
751
00:35:11,079 --> 00:35:14,440
is eroteljesen lehuz, tenyleg igen
752
00:35:12,789 --> 00:35:15,009
sokat kell mondani novemberben
753
00:35:14,440 --> 00:35:17,519
Velence
754
00:35:15,010 --> 00:35:19,680
ez szep ott
755
00:35:17,519 --> 00:35:20,519
de egy vallalat nem kepes ilyen jol megtenni
756
00:35:19,679 --> 00:35:22,049
akkor ezt is megteheti
757
00:35:20,519 --> 00:35:25,110
oriasi lehuzas nagyon hasonlo
758
00:35:22,050 --> 00:35:27,990
akkumulator egy evig Olaszorszagban elt
759
00:35:25,110 --> 00:35:29,910
korulbelul egy evvel ezelott New Yorkban is
760
00:35:27,989 --> 00:35:32,399
hogy mi utolag ebben a fiuban
761
00:35:29,909 --> 00:35:34,230
ket eve elek, en is
762
00:35:32,400 --> 00:35:35,280
igen, pontosan ilyen vagyok Parizs utan
763
00:35:34,230 --> 00:35:36,750
elment, mert mar nem akarok nyitni
764
00:35:35,280 --> 00:35:38,190
a nemetorszagi iskolanak van kiben melyik
765
00:35:36,750 --> 00:35:39,570
ez nem volt nagy a tizenegyedikben
766
00:35:38,190 --> 00:35:41,039
a tanarok egyszerre estek ki
767
00:35:39,570 --> 00:35:42,750
mind azt mondta, es en is mondtam
768
00:35:41,039 --> 00:35:43,949
aztan csak eszrevettem, hogy bent vagyok
769
00:35:42,750 --> 00:35:45,329
a fogakat vagy amit nem tudok tizet
770
00:35:43,949 --> 00:35:46,500
evekben, de az azt megelozo idoben
771
00:35:45,329 --> 00:35:48,059
semmit sem tanult az iskolaban, de remelem
772
00:35:46,500 --> 00:35:50,510
az altalanos iskola ez azt jelenti, hogy voltak
773
00:35:48,059 --> 00:35:50,509
mind igen
774
00:35:50,739 --> 00:35:56,489
[Taps]
775
00:35:53,760 --> 00:35:57,720
Azt hiszem, ott valtoztam, mondhatom
776
00:35:56,489 --> 00:35:59,219
Tudom, hogy igen, azt hiszem, van egy
777
00:35:57,719 --> 00:36:02,699
kicsit olyan, mint a kommunizmus otlete nagyszeru
778
00:35:59,219 --> 00:36:04,139
de megvalositasok es olyan mertekben jottem
779
00:36:02,699 --> 00:36:05,789
aztan a tizenegyedikben a tanarom kezdte
780
00:36:04,139 --> 00:36:07,289
hogy ott mondjam oket, azt itt is mondtam
781
00:36:05,789 --> 00:36:09,449
most kesz es akkor en vagyok
782
00:36:07,289 --> 00:36:10,409
kicsit elment Parizsba
783
00:36:09,449 --> 00:36:12,480
Schumacher elettapasztalata valojaban
784
00:36:10,409 --> 00:36:13,409
Olaszorszagban a szerelmi csarnokot akartam
785
00:36:12,480 --> 00:36:15,179
egy kis szinesziskola is
786
00:36:13,409 --> 00:36:16,739
Valojaban nem volt szukseg semmire
787
00:36:15,179 --> 00:36:18,539
Olyan al elfoglalt vagyok ott
788
00:36:16,739 --> 00:36:19,529
van indoklasa is
789
00:36:18,539 --> 00:36:21,239
hogy sokaig maradjon
790
00:36:19,530 --> 00:36:22,890
csak a no miatt, valojaban csak o
791
00:36:21,239 --> 00:36:24,779
no miatt, es akkor meg nem vagyok
792
00:36:22,889 --> 00:36:26,369
ott nyilt igazan szinjatszo iskola
793
00:36:24,780 --> 00:36:27,810
hogy elkeszitsem ezt a hires strasberget
794
00:36:26,369 --> 00:36:29,130
ne jarj iskolaba, igy bent vagyok
795
00:36:27,809 --> 00:36:30,059
szoval rajottem, hogy ez az elso
796
00:36:29,130 --> 00:36:31,289
kiindulopont
797
00:36:30,059 --> 00:36:32,849
ez tiz evvel ezelott volt
798
00:36:31,289 --> 00:36:34,980
90 New Yorkban voltam es egy kicsit
799
00:36:32,849 --> 00:36:38,069
sokaig, majd bejottem oda es
800
00:36:34,980 --> 00:36:40,050
ott van a hires berleti bizalom es
801
00:36:38,070 --> 00:36:41,580
Bejottem, aztan azt mondja, hogy igen
802
00:36:40,050 --> 00:36:43,350
tudna tajekoztatni egy kicsit es
803
00:36:41,579 --> 00:36:45,299
bejutottam egy ilyen szobaba
804
00:36:43,349 --> 00:36:46,889
osszecsomagoltak, es azt mondtak, szerettek tavozni Tokiobol
805
00:36:45,300 --> 00:36:48,870
azert elte meg, mert en voltam
806
00:36:46,889 --> 00:36:49,949
Nem ez volt a furcsa dolog, ahol ezt tettem
807
00:36:48,869 --> 00:36:51,509
de furcsa, amikor a halal olyan
808
00:36:49,949 --> 00:36:52,919
majd velem beszel, akkor megvannak
809
00:36:51,510 --> 00:36:54,900
csomagolva egy szobaba, majd a
810
00:36:52,920 --> 00:36:56,490
tevet nezni a videoval es ezzel a videoval
811
00:36:54,900 --> 00:36:58,650
lee strasberg talalkozott a rajnnal
812
00:36:56,489 --> 00:37:01,349
mesz a szinpadra bla bla bla bla
813
00:36:58,650 --> 00:37:02,400
Azt mondtam, hogy nem am
814
00:37:01,349 --> 00:37:03,599
visszalep, es sok is van
815
00:37:02,400 --> 00:37:04,950
tul draga szerintem kerul
816
00:37:03,599 --> 00:37:06,659
fulda a programban szerintem kerul
817
00:37:04,949 --> 00:37:08,309
Havi 1300 dollar, ami valahogy megteheti
818
00:37:06,659 --> 00:37:09,449
senki sem engedheti meg maganak, ezert en nem 19
819
00:37:08,309 --> 00:37:10,529
az akkor egy kicsit sok volt
820
00:37:09,449 --> 00:37:11,849
igen, es ez azt jelenti, hogy a tobb vagy
821
00:37:10,530 --> 00:37:13,350
mindenkinek kevesebb, vagy neked kell
822
00:37:11,849 --> 00:37:14,789
a szomszed, igy az elv egyszeru
823
00:37:13,349 --> 00:37:15,989
nem akarok almokat tanarkent
824
00:37:14,789 --> 00:37:17,400
szunet, amikor ezen mar tul voltal
825
00:37:15,989 --> 00:37:19,559
munkat akar tanulni, akkor tegye meg
826
00:37:17,400 --> 00:37:20,700
nem itelem meg a minoseget
827
00:37:19,559 --> 00:37:22,199
es mindenki tehet valamit ott-ott
828
00:37:20,699 --> 00:37:25,399
ezert mindannyian 30 emberrel es velem ulnek
829
00:37:22,199 --> 00:37:27,230
alga vagyok
830
00:37:25,400 --> 00:37:30,050
olyan hal vagyok, ami valojaban
831
00:37:27,230 --> 00:37:31,130
nagyon okos egy kis penz, es az volt
832
00:37:30,050 --> 00:37:33,260
utana ugyis nem, ha nem
833
00:37:31,130 --> 00:37:34,309
muvek, mondhatod, hogy megvan
834
00:37:33,260 --> 00:37:36,860
adj meg mindent, ha nem magad
835
00:37:34,309 --> 00:37:38,750
vad es igy megy es
836
00:37:36,860 --> 00:37:39,800
ezert van annyi nemet szappanod
837
00:37:38,750 --> 00:37:41,360
szinesz es mert azt mondom, hogy voltam
838
00:37:39,800 --> 00:37:44,030
hosszu uton legyen nagyon jo, hogy
839
00:37:41,360 --> 00:37:45,380
anyag egyaltalan nincs
840
00:37:44,030 --> 00:37:47,660
kriteriumok szerint csak kritikatlanul megy oda
841
00:37:45,380 --> 00:37:49,579
szen, mint mondtam, minel tobb penz, annal tobb
842
00:37:47,659 --> 00:37:50,599
jobb az oktatas es a tobbi
843
00:37:49,579 --> 00:37:51,199
akkor azt hiszem
844
00:37:50,599 --> 00:37:53,659
kicsit a
845
00:37:51,199 --> 00:37:55,039
Szoval nem tettem meg, ezt meg is kaptam
846
00:37:53,659 --> 00:37:56,569
nem annyira teljesen ellenem ez az egesz
847
00:37:55,039 --> 00:37:58,969
tisztesseges boritok, az ovetol szarmazom
848
00:37:56,570 --> 00:38:00,800
jatekos oldal es a munka mellett
849
00:37:58,969 --> 00:38:02,119
nagyon komolyan, ugyhogy ne gondold
850
00:38:00,800 --> 00:38:03,950
amugy, hogy az egesz meg mindig
851
00:38:02,119 --> 00:38:05,809
van jatek valahol es sok minden ott
852
00:38:03,949 --> 00:38:08,269
igy gondolom, hogy ez tenyleg igy van
853
00:38:05,809 --> 00:38:09,590
merhetetlenul tulertekelt, es neked esett
854
00:38:08,269 --> 00:38:11,059
szinesziskola is ott
855
00:38:09,590 --> 00:38:12,590
Olyan maganosan csinaltam
856
00:38:11,059 --> 00:38:13,849
es akkor van egyszer
857
00:38:12,590 --> 00:38:15,019
megprobal dolgozni olyan emberekkel, akik en vagyok
858
00:38:13,849 --> 00:38:17,029
Azt hittem, jo tanar
859
00:38:15,019 --> 00:38:18,619
azt szerettem volna, ha tetszett es mihez ertem
860
00:38:17,030 --> 00:38:20,450
olyan privatta tettek az otthoniakkal es
861
00:38:18,619 --> 00:38:21,589
meg a tiszteletintezet is ott van
862
00:38:20,449 --> 00:38:23,179
Rogton kihatralok es tartom
863
00:38:21,590 --> 00:38:27,170
ebbol sem, mint mondtam
864
00:38:23,179 --> 00:38:29,659
a let es az iskolai anyag
865
00:38:27,170 --> 00:38:31,159
emlekezet es erzelem, es osztalyban van
866
00:38:29,659 --> 00:38:32,599
gondolkodik, hogyan csinaljak
867
00:38:31,159 --> 00:38:35,839
a macska akkor halt meg, es akkor kellett
868
00:38:32,599 --> 00:38:37,190
ebben az evben 30 uvoltest kapsz
869
00:38:35,840 --> 00:38:38,539
embernek minden haza a ferfira gondol vissza
870
00:38:37,190 --> 00:38:41,230
Most egyedul vagyok itt
871
00:38:38,539 --> 00:38:41,230
szinlelni
872
00:38:41,690 --> 00:38:45,860
evekkel kesobb megtudja, hogy az ember az volt
873
00:38:43,429 --> 00:38:47,179
nem az egyetlen csucspont tehat
874
00:38:45,860 --> 00:38:47,960
igen a nagy valojaban az is
875
00:38:47,179 --> 00:38:50,659
nem mindegy, hogy a szinesz az
876
00:38:47,960 --> 00:38:53,659
ugy tesz, akar nem, hogy csak muszaj
877
00:38:50,659 --> 00:38:55,489
claudio zsak akkor ul
878
00:38:53,659 --> 00:38:57,199
valojaban egyszeru, de mondhatnad
879
00:38:55,489 --> 00:38:58,669
amikor raveszem a kozonseget arra
880
00:38:57,199 --> 00:38:59,989
hiszem, hogy megteszem, akkor ez az
881
00:38:58,670 --> 00:39:01,280
Nem adok egy szart sem arra, amit csinalok
882
00:38:59,989 --> 00:39:03,079
a pc vagy elhiheti vagy
883
00:39:01,280 --> 00:39:04,970
de termeszetesen mindig veled van
884
00:39:03,079 --> 00:39:06,019
a ferfiak a jatek kuszoben alltak
885
00:39:04,969 --> 00:39:07,369
meg es igy tovabb ebben az iskolaban
886
00:39:06,019 --> 00:39:08,360
de termeszetesen es ez termeszetesen az is
887
00:39:07,369 --> 00:39:09,650
foleg ha kicsit fiatalabb vagy
888
00:39:08,360 --> 00:39:10,789
akkor az is valami igazan nagyszeru
889
00:39:09,650 --> 00:39:12,170
szoval nekem van peldaul im
890
00:39:10,789 --> 00:39:13,309
szineszstudio ott dolgozott egy kicsit
891
00:39:12,170 --> 00:39:13,789
Volt egy ugynevezett okor obom
892
00:39:13,309 --> 00:39:15,320
szolgaltatas
893
00:39:13,789 --> 00:39:16,369
akkor meg kell adnia a szobat
894
00:39:15,320 --> 00:39:17,930
megtisztitani, es akkor megteheti a
895
00:39:16,369 --> 00:39:21,170
egy kicsit megnezni, es ujra jott
896
00:39:17,929 --> 00:39:25,789
mozisorozat vagy ev, amit akkor csinalt
897
00:39:21,170 --> 00:39:28,010
fej, majd igy, de akkor olyan vagy
898
00:39:25,789 --> 00:39:30,730
latott Kinat, annak kell lennie
899
00:39:28,010 --> 00:39:30,730
minden jo benne
900
00:39:31,389 --> 00:39:34,849
istenem, ez csak egy
901
00:39:33,289 --> 00:39:35,840
emberi es ok sem lehetnek ott
902
00:39:34,849 --> 00:39:38,509
jobban nez ki
903
00:39:35,840 --> 00:39:39,800
es csak annyian vannak
904
00:39:38,510 --> 00:39:41,630
illuziok, de ez a musor keszult
905
00:39:39,800 --> 00:39:43,760
az amerikaiak szerettek kiprobalni
906
00:39:41,630 --> 00:39:45,470
mindent a leheto legtisztabban
907
00:39:43,760 --> 00:39:46,850
a vendegek ugyanezt teszik a
908
00:39:45,469 --> 00:39:48,169
A szineszkedesnek is megvan az osszes neve
909
00:39:46,849 --> 00:39:49,849
aztan unalmas es igy csinalod
910
00:39:48,170 --> 00:39:51,170
es hogyan kell felepiteni egy ilyen asztalt
911
00:39:49,849 --> 00:39:52,339
de nem hinnem, hogy a munka ilyen
912
00:39:51,170 --> 00:39:54,380
muvek szerintem van meg
913
00:39:52,340 --> 00:39:56,930
altalaban ilyen ostoba utasitaskent
914
00:39:54,380 --> 00:39:59,079
a solino georgia olaszul lett
915
00:39:56,929 --> 00:40:01,819
reszben forgatva reszben igen megvan
916
00:39:59,079 --> 00:40:03,019
kb. 60 szazalek nemet 40%
917
00:40:01,820 --> 00:40:04,460
Olasz film lesz a
918
00:40:03,019 --> 00:40:04,699
a legtobb mozik szinkronizaltak
919
00:40:04,460 --> 00:40:06,920
lenni
920
00:40:04,699 --> 00:40:08,599
igen, igy nemet es a tobbiek
921
00:40:06,920 --> 00:40:09,559
szinesz olasz igen ez van
922
00:40:08,599 --> 00:40:11,119
egy csaladi tortenet
923
00:40:09,559 --> 00:40:12,650
jatszom az ottani idosebb testvert
924
00:40:11,119 --> 00:40:13,730
az occs a hajoutak vonulnak
925
00:40:12,650 --> 00:40:15,110
ehelyett es a ket szulo, hogy a
926
00:40:13,730 --> 00:40:18,889
olasz szinesz anya Romabol
927
00:40:15,110 --> 00:40:21,280
karton es a pizzeriaban pontosan ez van
928
00:40:18,889 --> 00:40:21,279
igy
929
00:40:21,570 --> 00:40:26,920
bemutattuk oket
930
00:40:23,829 --> 00:40:27,909
ezert tudom, hogy mindig boldog lesz
931
00:40:26,920 --> 00:40:29,079
azt mondta, hogy errol szol a tortenet
932
00:40:27,909 --> 00:40:30,429
ez az elso pizzeria Nemetorszagban
933
00:40:29,079 --> 00:40:31,269
talan nem egeszen igaz, de az
934
00:40:30,429 --> 00:40:33,819
egy tortenet egyrol
935
00:40:31,269 --> 00:40:35,710
vendegmunkas csalad olasz a 65.
936
00:40:33,820 --> 00:40:37,059
utan duisburg jon a
937
00:40:35,710 --> 00:40:39,070
Olasz etterem nyitja meg a
938
00:40:37,059 --> 00:40:41,650
pizzeria, aztan folytatodik az egesz
939
00:40:39,070 --> 00:40:44,710
harom evtized es ez egy nagy
940
00:40:41,650 --> 00:40:46,210
szep csaladi drama, barhogy is vagyunk
941
00:40:44,710 --> 00:40:48,010
latni fogja, hogy egy pillanat mulva az a haj
942
00:40:46,210 --> 00:40:49,690
egy hid, vagy valodi-e es a
943
00:40:48,010 --> 00:40:53,400
valodi haj az egyetlen kerdes
944
00:40:49,690 --> 00:40:57,210
hany enyem, reszben reszben
945
00:40:53,400 --> 00:41:00,280
ok, igen, ott van, igen
946
00:40:57,210 --> 00:41:01,539
A sok siker termeszetesen folytatodik es
947
00:41:00,280 --> 00:41:02,920
Nagyon orulok, ha visszajossz hozzank
948
00:41:01,539 --> 00:41:04,840
Megteszem, a kerekparosnak mindig van
949
00:41:02,920 --> 00:41:06,860
ezert minden szep dolog a fuleben
950
00:41:04,840 --> 00:41:10,659
minoseg
951
00:41:06,860 --> 00:41:10,659
[Taps]
952
00:41:13,380 --> 00:41:27,940
[Zene]
65506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.