All language subtitles for Devil Angel (1995)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,000 --> 00:01:50,000
压制 抠脚蜀黍
字幕 原盘提取
封装 抠脚蜀黍
出品 电影烧包
2
00:01:20,000 --> 00:01:50,000
■
3
00:02:18,300 --> 00:02:18,960
喂?
4
00:02:20,370 --> 00:02:22,460
妈 是我的啦
5
00:02:27,440 --> 00:02:28,240
喂
6
00:02:30,880 --> 00:02:31,850
怎么啦?
7
00:02:33,350 --> 00:02:34,280
说话啊
8
00:02:34,720 --> 00:02:35,680
完了
9
00:02:37,020 --> 00:02:38,650
都跌了
10
00:02:42,790 --> 00:02:43,690
我完了
11
00:02:49,530 --> 00:02:51,690
怎么了 好好讲
12
00:02:52,330 --> 00:02:53,860
全怪我自己
13
00:02:54,570 --> 00:02:56,330
我要去坐牢就看不到你了
14
00:03:07,850 --> 00:03:08,780
志杰
15
00:03:10,420 --> 00:03:11,750
志杰你听我说
16
00:03:13,090 --> 00:03:14,060
我来了
17
00:03:15,090 --> 00:03:16,080
懂吗?
18
00:03:17,590 --> 00:03:18,390
我来了
19
00:03:37,050 --> 00:03:40,710
我来了 我想好了 懂吗?
20
00:03:43,890 --> 00:03:44,680
我来了
21
00:03:45,720 --> 00:03:46,910
老地方见
22
00:04:00,100 --> 00:04:03,130
妈咪我要远行了
23
00:04:04,640 --> 00:04:08,910
不要管我去哪里 我只是做成了志杰该做的
24
00:04:10,350 --> 00:04:15,080
您不是常说我们是联体婴儿吗? 还真说对了
25
00:04:16,520 --> 00:04:18,350
天知道我有多么爱你
26
00:04:19,150 --> 00:04:23,020
可是留在家里而看不到他 我会更痛苦
27
00:04:24,490 --> 00:04:27,150
儿孙自有儿孙福
28
00:04:28,060 --> 00:04:32,060
你养育我这么多年
29
00:04:32,830 --> 00:04:33,820
我一直无法报答你
30
00:04:35,670 --> 00:04:38,700
不知道怎么说 求你原惊就是了
31
00:04:38,710 --> 00:04:41,950
不肖女 小萱
32
00:05:43,240 --> 00:05:44,870
我把钱全领了出来
33
00:05:45,270 --> 00:05:47,240
今天是星期六 差一点…
34
00:05:47,910 --> 00:05:51,210
可是等星期一他们一核账 我总跑不掉
35
00:05:52,150 --> 00:05:54,580
我不要做了 我不能看不到你
36
00:05:55,780 --> 00:06:00,080
我们从来没有分开过 我不要 我不要
37
00:06:02,790 --> 00:06:06,120
星期一 我们早在十万八千里外
38
00:06:12,670 --> 00:06:13,600
小萱
39
00:06:14,640 --> 00:06:16,540
不是说好要出去玩的吗?
40
00:06:17,110 --> 00:06:19,870
叫了那么久也该是时候了
41
00:06:21,880 --> 00:06:22,840
你不后悔?
42
00:06:26,310 --> 00:06:28,010
我们是一体的 不是吗?
43
00:06:54,310 --> 00:06:55,070
对不起呢
44
00:07:11,460 --> 00:07:12,260
嗨
45
00:07:13,830 --> 00:07:14,920
我叫吴志杰
46
00:07:17,070 --> 00:07:17,930
没事吗?
47
00:07:18,630 --> 00:07:21,100
我能有你的电话吗 洁妮?
48
00:07:22,340 --> 00:07:23,900
你怎么知道我叫洁妮啊?
49
00:07:24,110 --> 00:07:25,130
我是猜的
50
00:07:25,310 --> 00:07:28,800
这里的漂亮美眉不是叫洁妮就是叫安妮
51
00:07:29,010 --> 00:07:31,640
你来过三次 每次我都注意到你
52
00:07:32,050 --> 00:07:33,540
回去想的都是你
53
00:07:34,350 --> 00:07:38,050
所以我告诉自己 今天要鼓起勇气跟你做个朋友
54
00:07:39,650 --> 00:07:40,950
那你怎么不请我跳舞?
55
00:07:41,590 --> 00:07:42,250
我不会
56
00:07:42,890 --> 00:07:43,820
请我看电影?
57
00:07:44,160 --> 00:07:44,950
不喜欢
58
00:07:45,390 --> 00:07:46,330
打保龄球?
59
00:07:47,100 --> 00:07:48,290
不喜欢
60
00:07:50,130 --> 00:07:52,030
打保龄球四肢会畸形发展
61
00:07:52,030 --> 00:07:54,630
变得一长一短 就像我的脚一样
62
00:07:54,800 --> 00:07:56,270
原来你的脚是一长一短啊?
63
00:07:57,140 --> 00:08:00,070
我以前是足球校队的 专门用左脚射门的
64
00:08:03,410 --> 00:08:05,030
对不起哦 我必须回家了
65
00:08:05,030 --> 00:08:07,110
要不然我爸会打死我的 拜拜
66
00:08:07,980 --> 00:08:08,970
洁妮 电话
67
00:08:09,320 --> 00:08:11,340
再猜吧 你不是很会猜吗?
68
00:08:12,790 --> 00:08:15,350
笨蛋 她不叫洁妮 她叫小萱 还不赶快追
69
00:08:15,690 --> 00:08:16,320
谢啦
70
00:08:21,260 --> 00:08:23,920
你不要一直跟着我 到时我爸看到会打死我
71
00:08:24,100 --> 00:08:25,960
你把电话号码给我 我就不烦你
72
00:08:26,770 --> 00:08:29,330
不行 到时候你打去 我爸看到真的会打死我
73
00:08:29,670 --> 00:08:31,160
你家兄弟姐妹一定很多对不对?
74
00:08:31,370 --> 00:08:32,670
哪有 只有一个
75
00:08:32,770 --> 00:08:33,800
本来很多的
76
00:08:34,210 --> 00:08:35,330
乱讲
77
00:08:36,410 --> 00:08:39,610
他们一定都被你爸爸打死了 所以才剩你一个
78
00:08:40,680 --> 00:08:42,670
天呐 真被你打败了耶
79
00:08:42,880 --> 00:08:44,320
我爸爸是警察耶
80
00:08:44,750 --> 00:08:47,880
我不怕 我又不是强盗 你怕吗?
81
00:08:48,120 --> 00:08:48,920
我不怕
82
00:08:49,190 --> 00:08:50,960
因为他是你爸爸 对吧?
83
00:08:50,960 --> 00:08:53,220
其实父母管教儿女也是应该的
84
00:08:59,270 --> 00:09:00,360
我爸爸早死了
85
00:09:03,070 --> 00:09:05,270
两年前抓抢匪的时候殉职了
86
00:09:06,970 --> 00:09:09,140
其实我想早点回家 好陪我妈
87
00:09:45,450 --> 00:09:47,850
上天作证 大海为凭
88
00:09:48,280 --> 00:09:51,380
我吴志杰愿终生世世与徐小萱为妻
89
00:09:52,150 --> 00:09:54,140
尽我的全力给她幸福
90
00:10:09,170 --> 00:10:10,700
上天作证 大海为凭
91
00:10:10,700 --> 00:10:13,440
我徐小萱愿终生世世与吴志杰为夫
92
00:10:16,410 --> 00:10:18,780
除非死亡才能使我们分开
93
00:10:19,410 --> 00:10:21,750
即使要死 也要死在一块
94
00:10:26,020 --> 00:10:28,450
不能同年同月同日生
95
00:10:28,990 --> 00:10:31,150
但愿同年同月同日死
96
00:11:50,610 --> 00:11:51,900
不后悔?
97
00:11:54,080 --> 00:11:56,440
只要你是真心爱我
98
00:12:24,970 --> 00:12:27,840
如果有一天 我们必须要死在一起
99
00:12:27,840 --> 00:12:29,570
你想要怎么死法?
100
00:12:30,950 --> 00:12:33,210
死在床上 死在你怀里
101
00:12:34,050 --> 00:12:36,240
讨厌啦! 我是说真的
102
00:12:36,450 --> 00:12:38,010
不会有这么一天的啦
103
00:12:39,450 --> 00:12:42,050
万一 我说万一有呢
104
00:12:43,160 --> 00:12:45,590
跳海 跳楼上吊都可以呀
105
00:12:46,160 --> 00:12:48,630
我都不喜欢 死得太痛苦
106
00:12:49,600 --> 00:12:50,620
那你说呢?
107
00:12:51,930 --> 00:12:55,870
我不知道 等我想好了 我会告诉你
108
00:13:26,930 --> 00:13:27,700
我想过了
109
00:13:29,040 --> 00:13:32,340
当子弹从这里贯穿脑前叶...
110
00:13:33,310 --> 00:13:34,710
是最不痛苦的死法
111
00:13:37,280 --> 00:13:38,300
你又知道啦?
112
00:13:39,450 --> 00:13:41,140
电影上都是这样演的啊
113
00:13:44,220 --> 00:13:48,150
我付了头期款 这些钱够我们花了
114
00:14:41,440 --> 00:14:42,200
谢谢呀
115
00:14:42,780 --> 00:14:46,580
是你的吧 还是全新的 好像刚出厂 很贵吧?
116
00:14:47,450 --> 00:14:49,440
在这个地方很难看到这种好车的
117
00:14:50,380 --> 00:14:52,050
很好 对不起啊
118
00:15:01,430 --> 00:15:04,060
志杰 有没有帮我买薯条啊?
119
00:15:05,800 --> 00:15:07,170
快点 吃完我们就走
120
00:15:28,620 --> 00:15:31,250
哇 我该打个电话给妈 就是我们发票了
121
00:15:31,490 --> 00:15:32,420
最好不要
122
00:15:39,670 --> 00:15:40,500
志杰
123
00:15:45,240 --> 00:15:46,400
也许是你的错觉吧
124
00:15:46,570 --> 00:15:49,100
是条子 我一看就知道了
125
00:15:57,320 --> 00:15:59,080
前面有灯光 我去借点油
126
00:15:59,220 --> 00:16:00,310
怕不怕 一起去?
127
00:16:31,690 --> 00:16:32,880
嘿 停车
128
00:16:38,930 --> 00:16:42,620
喂 停车 嘿
129
00:16:51,010 --> 00:16:53,770
对不起呀 油用完了 借一点可以吗?
130
00:16:55,680 --> 00:16:56,540
谢啦
131
00:17:02,180 --> 00:17:02,840
谢谢啊
132
00:18:14,490 --> 00:18:15,460
干杯
133
00:18:38,580 --> 00:18:40,600
先生 我可以跟你谈谈吗?
134
00:18:40,980 --> 00:18:42,180
我们认识吗?
135
00:18:56,500 --> 00:18:58,680
这个小地方 找你并不难
136
00:18:58,680 --> 00:19:01,460
我有件事情 冒昧地来拜托你
137
00:19:02,700 --> 00:19:06,610
杜氏关系企业执行副总经理杜奇伟
138
00:19:07,440 --> 00:19:08,240
我不懂
139
00:19:08,680 --> 00:19:10,470
只要叫我老杜就好了
140
00:19:11,480 --> 00:19:13,950
我是在杜家创业时代的老干部
141
00:19:14,050 --> 00:19:17,310
杜老大过世之后呢 我就料理一切
142
00:19:17,790 --> 00:19:19,450
除了公司业务之外...
143
00:19:19,460 --> 00:19:22,380
还包括了继承者的生活跟起居
144
00:19:22,760 --> 00:19:23,920
我根本不懂经营 能帮什么忙
145
00:19:24,060 --> 00:19:26,490
给我点时间讲完 你会懂的
146
00:19:29,030 --> 00:19:31,840
杜老大的夫人也是我现在的老板...
147
00:19:31,840 --> 00:19:33,660
有点心理上的困扰
148
00:19:34,100 --> 00:19:36,730
昨天见到你后呢情况好转
149
00:19:37,440 --> 00:19:39,410
我希望你能抽空去看看她
150
00:19:39,940 --> 00:19:42,530
老爹 没搞错吧 我不是心理医生耶
151
00:19:43,880 --> 00:19:45,440
如果你肯赏光的话...
152
00:19:45,440 --> 00:19:49,370
我愿意付50万酬金 代表杜氏公司的敬意
153
00:19:52,750 --> 00:19:55,920
老头子 要牛郎要星期五才能去找
154
00:20:03,100 --> 00:20:04,330
小老弟
155
00:20:04,730 --> 00:20:07,720
如果我有惹到你的话 那是我唐突 对不起
156
00:20:08,140 --> 00:20:10,700
但是还是考虑你接受我的建议
157
00:20:12,940 --> 00:20:14,910
我建议把屁股给你玩加一百如何?
158
00:20:23,020 --> 00:20:23,910
怎么了?
159
00:22:22,200 --> 00:22:24,600
怎么 还在想老爹的话啊?
160
00:22:25,010 --> 00:22:26,130
得了吧
161
00:22:26,810 --> 00:22:29,710
根本看不上 50万...
162
00:22:34,580 --> 00:22:35,480
不过…
163
00:22:35,750 --> 00:22:39,880
杜小姐还真美 如果我是男人的话一定会心动
164
00:22:40,620 --> 00:22:41,680
别傻了
165
00:22:42,660 --> 00:22:45,220
没兴趣 我只要你一个
166
00:22:45,960 --> 00:22:46,930
真的?
167
00:22:51,770 --> 00:22:52,820
你不相信?
168
00:23:04,240 --> 00:23:06,210
志杰 志杰你干嘛?
169
00:23:09,920 --> 00:23:10,710
不要
170
00:23:12,120 --> 00:23:12,920
不要
171
00:23:15,520 --> 00:23:17,110
早走晚走还不是一样
172
00:23:18,630 --> 00:23:20,250
我没有不相信你呀
173
00:23:24,030 --> 00:23:25,060
志杰
174
00:23:28,170 --> 00:23:29,570
不是现在
175
00:23:30,270 --> 00:23:34,100
不是现在 我舍不得走
176
00:23:37,680 --> 00:23:38,580
志杰…
177
00:23:39,950 --> 00:23:41,140
把枪给我
178
00:23:42,450 --> 00:23:43,250
乖
179
00:23:43,920 --> 00:23:44,710
给我
180
00:25:41,770 --> 00:25:42,260
喂
181
00:25:43,770 --> 00:25:46,260
喂...
182
00:25:46,840 --> 00:25:47,970
找哪位啊?
183
00:25:49,580 --> 00:25:50,540
喂?
184
00:25:52,050 --> 00:25:53,810
小萱 是你吗?
185
00:26:15,770 --> 00:26:16,260
喂?
186
00:26:59,210 --> 00:27:01,480
里面除了证件还有什么?
187
00:27:04,850 --> 00:27:05,440
我操!
188
00:27:14,190 --> 00:27:15,390
我们可以报警啊
189
00:27:15,500 --> 00:27:16,930
你怕我死得不够快啊
190
00:27:36,550 --> 00:27:38,480
好啦 哭什么啊
191
00:27:38,920 --> 00:27:41,750
没有人怪你啦 反正也是你的钱
192
00:28:03,010 --> 00:28:06,000
对不起 能不能给我1732房的开房记录?
193
00:28:06,510 --> 00:28:08,980
先生要退房吗? 退房请到那边办理
194
00:28:09,450 --> 00:28:13,390
不是 是因为我们财务上有点问题
195
00:28:13,990 --> 00:28:15,960
啊 1732房由本公司招待
196
00:28:19,030 --> 00:28:20,270
我们邓总经理有交代过...
197
00:28:20,270 --> 00:28:22,520
两位在本公司的消费一律由本公司招待
198
00:28:40,280 --> 00:28:41,300
睡不着吗?
199
00:28:44,420 --> 00:28:45,210
没有
200
00:28:51,630 --> 00:28:52,610
我也睡不着
201
00:28:55,360 --> 00:28:58,200
我一直在想这件事情很不可思议
202
00:28:58,630 --> 00:28:59,560
没错
203
00:29:02,240 --> 00:29:05,100
小萱 我知道你想要我做
204
00:29:05,670 --> 00:29:09,110
你说什么啊 你不要胡思乱想
205
00:29:10,640 --> 00:29:12,340
我们应该讨论一下
206
00:29:18,150 --> 00:29:19,980
我不想你这样做
207
00:29:22,490 --> 00:29:24,010
但是你会让我做
208
00:29:25,330 --> 00:29:28,090
为什么? 你想做吗?
209
00:29:29,900 --> 00:29:32,460
不想 我做不出来
210
00:29:37,340 --> 00:29:40,270
换了是我 我会的
211
00:29:43,340 --> 00:29:44,440
为了我们?
212
00:29:52,650 --> 00:29:53,620
我想…
213
00:29:55,060 --> 00:29:57,420
有点钱会对我们有帮助
214
00:29:59,330 --> 00:30:02,390
死总是很可怕的
215
00:30:04,400 --> 00:30:05,300
但是...
216
00:30:06,570 --> 00:30:08,430
这也不是什么大不了的事情
217
00:30:10,070 --> 00:30:11,470
那只是出卖肉体
218
00:30:12,410 --> 00:30:15,700
又不是出卖灵魂 出卖思想
219
00:30:21,610 --> 00:30:23,480
你认为我该做这种事?
220
00:30:26,950 --> 00:30:28,320
我们认识以前
221
00:30:28,320 --> 00:30:31,980
你又不是没跟其他人睡过 对吗?
222
00:30:39,370 --> 00:30:41,270
就当是打工赚钱吧
223
00:30:44,740 --> 00:30:48,940
现在说来容易 到时候…
224
00:30:51,410 --> 00:30:53,350
我会忘记所发生的一切
225
00:30:56,980 --> 00:30:58,350
谁也不会再提
226
00:31:00,990 --> 00:31:02,720
因为根本没事
227
00:31:05,590 --> 00:31:08,990
至少有钱 让我们多活几天
228
00:31:29,620 --> 00:31:33,180
老莫 你不是要找个指甲师吗 他来了
229
00:32:43,390 --> 00:32:45,520
你的手艺不错 新来的?
230
00:32:54,430 --> 00:32:57,400
你除了会按摩之外还会做些什么?
231
00:33:15,260 --> 00:33:16,720
老邓安排你来的?
232
00:33:23,600 --> 00:33:27,900
已经不是第一次了 每次他一提起我就骂回去
233
00:33:32,170 --> 00:33:34,400
这个老家伙 亏他想得出来
234
00:33:39,780 --> 00:33:42,210
他给了你什么好处?
235
00:33:51,790 --> 00:33:53,420
只不过救两条人命
236
00:34:04,340 --> 00:34:05,860
莫红 我敬你
237
00:34:34,330 --> 00:34:36,890
你猜10年以后会变成什么样子?
238
00:34:38,500 --> 00:34:40,400
像你一样做亿万富翁
239
00:34:41,410 --> 00:34:43,740
金钱并不能买到一切哦
240
00:34:43,940 --> 00:34:45,430
但是会少求人
241
00:34:46,680 --> 00:34:48,580
有些东西是非卖品
242
00:34:50,380 --> 00:34:51,180
例如呢?
243
00:34:55,020 --> 00:34:56,550
你不能买人心
244
00:34:58,460 --> 00:35:00,890
因为他们并不是真心的
245
00:35:01,690 --> 00:35:04,630
你是说金钱不能买到爱情吗?
246
00:35:05,370 --> 00:35:06,490
你太悲观了
247
00:35:10,500 --> 00:35:13,470
是吗? 那你认为呢?
248
00:35:14,870 --> 00:35:16,310
我不同意你的话
249
00:35:18,210 --> 00:35:19,680
你会同意的
250
00:35:21,010 --> 00:35:23,010
当有一天你失掉了一切...
251
00:35:23,880 --> 00:35:25,320
除了有钱…
252
00:35:43,600 --> 00:35:44,540
放开!
253
00:36:14,300 --> 00:36:16,290
不要 不要放开我
254
00:36:16,840 --> 00:36:18,860
不要 我不想死
255
00:36:24,580 --> 00:36:28,040
不要 我不想死放开我
256
00:36:49,700 --> 00:36:53,000
你 叫这个人来的
257
00:36:53,140 --> 00:36:54,830
吃里爬外
258
00:36:55,140 --> 00:36:56,370
我没有
259
00:36:57,040 --> 00:36:58,010
还说没有
260
00:36:58,740 --> 00:37:00,040
你去死吧!
261
00:37:32,040 --> 00:37:32,910
不要这样
262
00:37:34,510 --> 00:37:36,350
好了 到此为止
263
00:37:37,680 --> 00:37:39,810
我已经很满意你的服务 你走吧
264
00:37:42,460 --> 00:37:44,420
谈好的价钱一毛钱也不会少你的
265
00:42:27,310 --> 00:42:28,770
谢谢你帮忙
266
00:42:29,240 --> 00:42:31,140
有需要的话打电话给我
267
00:42:31,440 --> 00:42:32,930
请多照顾杜夫人
268
00:42:33,310 --> 00:42:34,070
我会的
269
00:43:33,840 --> 00:43:35,400
昨晚玩得还开心吧?
270
00:43:36,210 --> 00:43:37,680
你以为我愿意啊
271
00:43:38,210 --> 00:43:42,240
哟 可怜又委屈的帅哥生气了
272
00:43:42,450 --> 00:43:44,470
去你妈的 我们不是讲好了吗?
273
00:43:45,950 --> 00:43:47,980
你跟人家大大方方地搞 我总有吃醋的权利吧
274
00:43:48,190 --> 00:43:51,180
你没有权利做任何表示
275
00:43:52,060 --> 00:43:53,610
因为你不必像狗一样地出卖自己
276
00:43:53,610 --> 00:43:56,050
你不必跟一个没有感情的人做这件事情 懂吗?
277
00:43:56,230 --> 00:43:58,530
我亲爱的徐小萱
278
00:44:02,870 --> 00:44:04,960
我怕你不回来了
279
00:44:07,370 --> 00:44:09,430
我警告你 你再说一遍要打人了
280
00:44:16,950 --> 00:44:19,350
好吧 对不起 我道歉了
281
00:44:32,500 --> 00:44:37,270
好 从现在起 谁也不许再提 OK ?
282
00:44:44,580 --> 00:44:47,440
讨厌 你老欺负人家
283
00:44:51,320 --> 00:44:52,110
谢谢啊
284
00:44:52,450 --> 00:44:53,180
好了啊
285
00:44:56,320 --> 00:44:57,190
想去哪?
286
00:44:57,320 --> 00:44:58,810
想想…
287
00:44:59,290 --> 00:45:00,260
对不起啊
288
00:45:01,390 --> 00:45:04,020
CID 两位对不起 有事耽搁一下
289
00:45:13,040 --> 00:45:15,270
徐小姐 请你看一下这个包包是不是你的?
290
00:45:17,410 --> 00:45:21,940
他叫黄越 是来往观光区的混混 前天作案被捕
291
00:45:22,450 --> 00:45:24,580
脏物是在他的住处取出来的
292
00:45:25,080 --> 00:45:27,850
没错 东西是我的 我可以拿走吗?
293
00:45:28,450 --> 00:45:31,220
我知道你们的行程很赶 请签收一下
294
00:45:33,060 --> 00:45:36,960
其实今天我们请你来主要的是黄越提供一条线索
295
00:45:37,530 --> 00:45:39,590
吴先生 你应该知道吧?
296
00:46:13,900 --> 00:46:15,370
小萱
297
00:49:10,340 --> 00:49:13,370
小萱啊 狗子打电话来你接不接啊?
298
00:49:14,550 --> 00:49:16,670
我叫他不要找我嘛
299
00:49:17,550 --> 00:49:19,310
不要找我
300
00:50:35,590 --> 00:50:37,190
- 邓总 夫人等得很急耶 - 好
301
00:50:42,600 --> 00:50:44,730
莫红 什么事这么急呀?
302
00:50:45,800 --> 00:50:47,900
知不知道上次那个吴志杰是干什么的?
303
00:50:49,470 --> 00:50:51,410
我看了报纸 知道一点
304
00:50:54,450 --> 00:50:56,380
替他找个好律师 先把人保出来
305
00:50:57,750 --> 00:50:58,550
莫红
306
00:51:00,220 --> 00:51:04,880
我替你介绍 吴小姐 吴志杰的亲妹妹 吴小萱
307
00:52:21,800 --> 00:52:24,890
你们两个先走 我到局长办公室打点一下
308
00:52:29,010 --> 00:52:31,410
两位 星期六务必要到
309
00:52:31,680 --> 00:52:34,370
是杜夫人特别交代的 可别再溜了
310
00:52:42,950 --> 00:52:45,290
我以为我再也看不到你了
311
00:52:45,760 --> 00:52:47,730
我从分开后就没睡好过
312
00:52:48,330 --> 00:52:49,260
我也是
313
00:55:29,620 --> 00:55:32,950
下来啊 下来陪我 快点
314
00:55:38,530 --> 00:55:39,500
下来啊
315
00:56:39,890 --> 00:56:43,590
如果有一天我们必须死在一起 你想要怎么死?
316
00:56:43,760 --> 00:56:45,860
死在床上 死在你怀里
317
00:56:59,180 --> 00:57:01,510
除非死亡才能把我们分开
318
00:57:09,690 --> 00:57:12,320
上天作证 大海为凭
319
00:57:12,690 --> 00:57:14,840
我吴志杰(徐小萱)愿终生世世与...
320
00:57:14,840 --> 00:57:16,720
徐小萱(吴志杰)为妻(夫)
321
00:57:17,160 --> 00:57:19,720
尽我的全力给他幸福
322
00:57:20,170 --> 00:57:23,620
除非死亡才能把我跟他分开
323
00:57:24,300 --> 00:57:27,240
就算要死我们也要死在一块
324
00:57:27,370 --> 00:57:28,340
放屁!
325
00:57:33,750 --> 00:57:36,270
上天作证 大海为凭
326
00:57:36,650 --> 00:57:40,950
我徐小萱愿终生世世与吴志杰为夫
327
00:57:41,190 --> 00:57:43,650
尽我的全力给她幸福
328
00:57:44,220 --> 00:57:46,620
不能同年同月同日生
329
00:57:46,760 --> 00:57:48,850
但愿同年同月同日死
330
00:57:49,060 --> 00:57:49,960
放狗屁!
331
00:58:10,950 --> 00:58:14,850
小萱 不要忘了 我们是一体的
332
00:58:15,820 --> 00:58:17,190
放你妈的狗臭屁!
333
01:02:17,530 --> 01:02:18,460
小萱
334
01:02:30,340 --> 01:02:32,330
我已经注射了镇静剂和维他命
335
01:02:32,510 --> 01:02:34,030
大夫 到底怎么回事?
336
01:02:34,280 --> 01:02:37,540
睡眠不足 失血过多引起的神经衰弱
337
01:02:37,550 --> 01:02:38,980
多休息就行了
338
01:02:39,480 --> 01:02:41,080
喂?
339
01:02:41,350 --> 01:02:45,020
喂? 我是莫红啊 真的 你什么时候回来?
340
01:02:45,690 --> 01:02:48,280
放心好了 妹妹由我照顾
341
01:04:24,420 --> 01:04:25,750
小萱 你醒了?
342
01:04:29,790 --> 01:04:31,230
志杰呢?
343
01:04:35,070 --> 01:04:38,040
老邓陪他出庭 你们兄妹感情真好
344
01:04:38,770 --> 01:04:40,670
不 不是
345
01:04:41,540 --> 01:04:43,370
志杰不是我哥哥
346
01:04:44,040 --> 01:04:46,670
小萱 你在说什么?
347
01:04:47,350 --> 01:04:48,740
你知道吗?
348
01:04:50,620 --> 01:04:53,680
小萱 你呀 一定是太累了
349
01:04:56,050 --> 01:04:59,280
为了志杰 我没有跟任何人来往过
350
01:04:59,490 --> 01:05:02,190
小萱 你在胡说八道什么?
351
01:05:07,800 --> 01:05:11,430
那天你在街上晕倒 莫红叫我把你从那里接过来
352
01:05:12,040 --> 01:05:14,400
就像医生说的 你神经衰弱
353
01:05:16,210 --> 01:05:17,230
该吃药了
354
01:05:19,680 --> 01:05:20,470
来
355
01:05:37,760 --> 01:05:40,200
志杰 你看好妹妹
356
01:05:45,070 --> 01:05:48,130
小萱 你疯了? 为什么要这么傻?
357
01:05:50,140 --> 01:05:51,770
你还关心我?
358
01:05:52,610 --> 01:05:56,070
我爱你我才会这样做 你不也是吗?
359
01:05:56,650 --> 01:05:58,710
要不然你为什么要找莫红来帮我?
360
01:06:00,520 --> 01:06:03,680
我看不到你 我会想死
361
01:06:05,390 --> 01:06:09,190
可是我又没有勇气去死
362
01:06:09,360 --> 01:06:10,450
所以咯...
363
01:06:11,400 --> 01:06:15,260
要不是莫红让我脱身 大家都过不去
364
01:06:16,870 --> 01:06:18,230
该满足了
365
01:07:37,980 --> 01:07:39,540
你是不是又做噩梦了?
366
01:07:41,650 --> 01:07:45,320
气色好多了 那几天还真的把我给吓死了
367
01:07:47,530 --> 01:07:48,790
一直都是你照顾我的吗?
368
01:07:49,560 --> 01:07:54,330
是啊 一直都被人服侍 我也要学着点嘛
369
01:07:56,400 --> 01:07:57,200
来吧
370
01:07:58,440 --> 01:07:59,370
谢谢莫姐
371
01:08:00,970 --> 01:08:03,500
谢什么 反正都快成一家人了
372
01:08:04,440 --> 01:08:06,270
是啊 反正都是一家人了
373
01:08:10,210 --> 01:08:10,810
什么?
374
01:08:12,980 --> 01:08:14,510
志杰没跟你说啊?
375
01:08:15,020 --> 01:08:16,490
说? 说什么?
376
01:08:18,320 --> 01:08:21,290
该死的东西 我还以为他跟你说了呢
377
01:08:27,030 --> 01:08:29,860
你哥哥他已经跟我求婚了
378
01:08:30,900 --> 01:08:31,800
你答应了?
379
01:08:33,640 --> 01:08:34,400
没有
380
01:08:34,570 --> 01:08:35,440
没有?
381
01:08:36,770 --> 01:08:38,710
我必须让你知道一个事实
382
01:08:39,610 --> 01:08:41,480
我已经活不了多久了
383
01:08:42,550 --> 01:08:46,540
医生在两年前 就告诉我活不到年底了
384
01:08:47,280 --> 01:08:48,510
什么病啊?
385
01:08:49,890 --> 01:08:50,790
癌症
386
01:08:56,330 --> 01:08:59,520
我从小就过得不快乐
387
01:09:01,330 --> 01:09:04,430
嫁给杜老大 我活在痛苦里
388
01:09:05,970 --> 01:09:07,900
唯有遇到托尼之后…
389
01:09:08,970 --> 01:09:13,310
我才体会到人究竟是为了什么而活着
390
01:09:16,380 --> 01:09:19,010
他死了之后 很多人爱我
391
01:09:19,380 --> 01:09:20,580
是为了我的钱
392
01:09:22,020 --> 01:09:26,390
在遇见志杰以前 我已经等着要去见托尼
393
01:09:27,860 --> 01:09:29,490
你说我该怎么办?
394
01:09:32,700 --> 01:09:33,750
我不知道…
395
01:09:35,730 --> 01:09:37,000
我真的不知道
396
01:09:50,510 --> 01:09:51,500
志杰
397
01:09:52,580 --> 01:09:53,950
你脸色很差哦
398
01:09:54,650 --> 01:09:57,850
昨晚我想了整晚 我想好好解决这件事情
399
01:09:58,520 --> 01:09:59,420
哪件事啊?
400
01:09:59,620 --> 01:10:01,890
你少糊弄我 你跟她来真的?
401
01:10:02,890 --> 01:10:03,690
你看呢?
402
01:10:07,330 --> 01:10:08,420
干嘛发飙啊?
403
01:10:08,770 --> 01:10:10,530
你跟她求婚我怎么不知道?
404
01:10:11,400 --> 01:10:12,330
莫红告诉你了?
405
01:10:12,470 --> 01:10:14,100
你他妈的是她来告诉我啊?
406
01:10:15,040 --> 01:10:16,730
这么说她是答应了?
407
01:10:22,080 --> 01:10:25,340
干嘛 很明显娶她还不是为了她的钱
408
01:10:26,580 --> 01:10:27,950
我可是从小穷怕了
409
01:10:28,450 --> 01:10:29,850
你是不是喜欢跟她上床?
410
01:10:30,350 --> 01:10:31,650
谢谢你这么相信我
411
01:10:33,060 --> 01:10:34,990
你爱上莫红了 啊?
412
01:10:35,690 --> 01:10:37,740
小萱 她还了我所有亏空的钱
413
01:10:37,740 --> 01:10:39,320
这是我喜欢她的原因
414
01:10:39,830 --> 01:10:42,420
请你密切注意 喜欢不是爱 OK ?
415
01:10:42,700 --> 01:10:45,100
你没有理由嫉妒的 我只是抱抱她 顺便…
416
01:10:45,900 --> 01:10:48,630
告诉我 你每次跟她爽 真的还是爽假的?
417
01:10:49,910 --> 01:10:50,810
为什么?
418
01:10:51,110 --> 01:10:52,440
因为我想知道
419
01:10:52,710 --> 01:10:55,070
好 我告诉你她是女人中的女人
420
01:10:55,070 --> 01:10:56,940
她爱死我 我爱死她了
421
01:10:58,180 --> 01:10:59,980
如果我说不爱她你不会信的
422
01:11:00,020 --> 01:11:01,480
你跟我讲真话啊
423
01:11:01,650 --> 01:11:03,620
废话 我这么做全是为了你
424
01:11:04,020 --> 01:11:07,510
拜托 我求求你 你别再告诉我你是为了我
425
01:11:07,630 --> 01:11:09,350
其实你是为自己而做的
426
01:11:10,090 --> 01:11:12,940
小萱 我跟她做爱就像你说的打工
427
01:11:12,940 --> 01:11:15,790
挣一百万做完一年她的全是我的
428
01:11:16,070 --> 01:11:17,730
这个问题你究竟要我讲几遍?
429
01:11:18,040 --> 01:11:20,200
你本来就想跟她上床
430
01:11:21,640 --> 01:11:24,130
我不会为自己而做的 那是完全为了你
431
01:11:25,140 --> 01:11:27,840
别撒谎 你一直被她吸引着
432
01:11:27,950 --> 01:11:29,680
我早就知道会有事情发生
433
01:11:29,680 --> 01:11:32,680
果然不出我所料 现在你要娶她当老婆?
434
01:11:32,880 --> 01:11:34,820
不 你又把话绕回头了
435
01:11:35,550 --> 01:11:36,650
你自己玩吧 我不玩了
436
01:11:37,190 --> 01:11:41,120
讨厌 臭男人 你又糊弄我
437
01:11:44,500 --> 01:11:46,050
坏死了! 讨厌!
438
01:13:04,980 --> 01:13:05,810
莫红
439
01:13:07,140 --> 01:13:08,670
等一下 马上好
440
01:15:44,770 --> 01:15:45,390
过来
441
01:15:50,440 --> 01:15:51,370
干嘛?
442
01:15:52,140 --> 01:15:54,080
睡不着 想你啊
443
01:15:57,920 --> 01:15:58,810
我也是
444
01:16:05,120 --> 01:16:07,320
但是这样子太离谱
445
01:16:07,390 --> 01:16:11,020
管他呢 谁叫你是我的
446
01:16:13,200 --> 01:16:14,130
你那么怕他?
447
01:16:15,030 --> 01:16:16,470
不要笑我 OK?
448
01:16:19,400 --> 01:16:22,070
回来的时候有谈到了以后的问题
449
01:16:25,410 --> 01:16:26,340
不想听吗?
450
01:16:31,820 --> 01:16:33,880
他已经叫了跟班做财务交割
451
01:16:33,880 --> 01:16:35,770
这样可以节省一笔税金
452
01:17:07,820 --> 01:17:11,100
- 我和梦红有什么不一样? - 差不多
453
01:17:11,110 --> 01:17:12,310
差不多?
454
01:17:13,440 --> 01:17:14,480
她很逊
455
01:17:15,360 --> 01:17:16,610
说实话
456
01:17:18,480 --> 01:17:19,900
很多不同啊
457
01:17:20,820 --> 01:17:22,650
都很有女人味
458
01:17:22,660 --> 01:17:25,450
都对我好 品性不一样
459
01:17:25,460 --> 01:17:27,800
你的比较特别
460
01:17:29,970 --> 01:17:31,070
我总是穷酸味
461
01:17:31,310 --> 01:17:34,170
一上马背会上瘾
462
01:17:34,180 --> 01:17:36,140
三天不摸会死人
463
01:18:09,150 --> 01:18:12,330
- 志杰? - 起来啦
464
01:18:12,340 --> 01:18:15,170
我找不到你 你去哪里了?
465
01:18:15,180 --> 01:18:18,040
睡不着 出去走走
466
01:18:23,170 --> 01:18:26,890
这些文件都是经过公证以后才成立的
467
01:18:37,020 --> 01:18:39,190
你为什么一直瞒着我?
468
01:18:42,150 --> 01:18:44,030
你终于知道了...
469
01:18:46,110 --> 01:18:50,030
我看你活得不快乐 刚好他们就在那儿
470
01:18:50,040 --> 01:18:51,490
所以我就做了
471
01:18:52,450 --> 01:18:54,330
对小萱残忍了点
472
01:18:54,340 --> 01:18:58,960
我是杜家的人 把你当成半个女儿
473
01:18:58,970 --> 01:19:02,090
当时 我只有这么做
474
01:19:03,880 --> 01:19:05,840
难怪杜老大看中你啊
475
01:19:05,850 --> 01:19:08,930
如果你不忍把我辞掉
476
01:19:10,600 --> 01:19:12,760
我给你更好的理由
477
01:19:13,770 --> 01:19:14,890
老旦
478
01:19:14,900 --> 01:19:16,810
你太善良了
479
01:19:16,820 --> 01:19:20,310
难道你没想过 你跟托尼约会的那天...
480
01:19:20,320 --> 01:19:22,050
是谁告的秘?
481
01:19:23,150 --> 01:19:24,020
你?
482
01:20:19,580 --> 01:20:23,030
所以你才信守你的诺言从无怨言
483
01:20:24,720 --> 01:20:28,760
我也该退休了 反正杜家已经有新的接班人了
484
01:20:33,430 --> 01:20:34,600
老旦
485
01:20:34,610 --> 01:20:36,050
老旦
486
01:20:37,390 --> 01:20:40,690
老旦 如果我要求你帮志杰做下去
487
01:20:40,690 --> 01:20:42,230
你会答应吗?
488
01:21:00,620 --> 01:21:08,000
告诉你们兄妹一个好消息 我的病有救了
489
01:21:09,960 --> 01:21:14,590
西德发现一种实验性的医疗法
490
01:21:14,600 --> 01:21:19,810
跟我的病例相同 成功率高达40%
491
01:21:22,310 --> 01:21:25,810
志杰 你愿不愿意陪我去一趟?
492
01:21:25,820 --> 01:21:27,230
当然好啊
493
01:21:28,940 --> 01:21:30,900
一去要好几个月
494
01:21:30,910 --> 01:21:32,700
大家都不能在一起了
495
01:21:36,490 --> 01:21:37,950
没完没了吗?
496
01:21:37,960 --> 01:21:40,600
这样说不公平 我不是禽兽
497
01:21:40,600 --> 01:21:43,250
不能只管看钱不顾人死活
498
01:21:45,790 --> 01:21:47,790
丢开 什么都不要
499
01:21:47,800 --> 01:21:52,720
我们走 走得远远的 天下没有饿死的人
500
01:21:52,730 --> 01:21:55,550
不要说孩子话好吗?
501
01:21:55,560 --> 01:21:57,180
可能吗?
502
01:21:58,560 --> 01:22:01,180
- 在一起是最重要的不是吗? - 不对
503
01:22:04,100 --> 01:22:06,020
不应该 也不好
504
01:22:08,190 --> 01:22:09,690
管她去死啊
505
01:22:09,700 --> 01:22:11,730
你本来就是我的
506
01:22:11,740 --> 01:22:14,200
为了那些臭钱我活该倒霉啊
507
01:22:14,210 --> 01:22:18,160
哈尼乖 听我的嘛
508
01:22:18,170 --> 01:22:22,450
哈你个头 听你的 听你当别人老公
509
01:22:22,460 --> 01:22:25,210
你们上床 我还要帮你们送卫生纸啊
510
01:22:27,330 --> 01:22:29,000
不是说好...
511
01:22:29,010 --> 01:22:30,250
我们要死在一块儿吗?
512
01:22:30,260 --> 01:22:33,210
- 来呀 - 小萱 你讲理一点
513
01:22:33,220 --> 01:22:37,340
我不要 我不要讲理!
514
01:22:37,350 --> 01:22:41,310
讲的都是些道理 我不爱听!
515
01:22:41,320 --> 01:22:42,810
来呀
516
01:22:42,820 --> 01:22:43,950
和我一起死
517
01:22:44,150 --> 01:22:44,520
小萱
518
01:23:03,310 --> 01:23:05,710
小萱你玩真的 真打死我怎么办?
519
01:23:08,350 --> 01:23:10,340
我... 我没有
520
01:23:18,860 --> 01:23:22,890
托尼 我对你的爱...
521
01:23:25,390 --> 01:23:26,940
求求你
522
01:23:26,950 --> 01:23:30,890
我不能再这样下去了
523
01:23:38,880 --> 01:23:41,540
小萱 只是去一个月
524
01:23:43,610 --> 01:23:47,880
去吧 我就不会跟你在一起了
525
01:23:49,250 --> 01:23:50,340
小萱
526
01:23:55,660 --> 01:23:56,590
真的
527
01:23:57,890 --> 01:23:59,490
要她 还是要我?
528
01:28:07,710 --> 01:28:13,740
亲爱的萱妹 原惊我还如此称呼你一声萱妹
529
01:28:15,790 --> 01:28:19,720
我对不起你 把志杰从你身边带走
530
01:28:22,460 --> 01:28:26,220
矛盾的是 他会像爱你一般爱我吗?
531
01:28:29,170 --> 01:28:31,160
或许我有太多的财富
532
01:28:32,940 --> 01:28:36,060
也许 到死我都得不到答案
533
01:28:37,410 --> 01:28:42,370
好可悲的女人 原惊我临死都在跟你们撒谎
534
01:28:42,680 --> 01:28:44,490
根本没有德国医生
535
01:28:44,490 --> 01:28:48,120
我只想安静的死在我爱的男人身边
536
01:28:50,220 --> 01:28:55,090
唯一对不起的是你 我不该把你仅有的都剥夺掉
537
01:28:56,660 --> 01:28:57,800
我和你一样
538
01:28:57,800 --> 01:29:01,930
从小怀着一个梦想 找一个好男人嫁了
539
01:29:02,900 --> 01:29:06,640
就像连环图上骑着白马的那种
540
01:29:06,640 --> 01:29:09,240
但是 十四岁那年...
541
01:29:09,840 --> 01:29:13,210
为了父亲的赌债 我不得不嫁给杜老大
542
01:29:14,210 --> 01:29:16,640
婚后他对我还算体贴
543
01:29:17,180 --> 01:29:22,210
直到我发现我身怀绝症 我不甘心再受人摆布
544
01:29:23,250 --> 01:29:26,710
于是为了那个天真的梦 我认识了托尼
545
01:29:27,990 --> 01:29:32,120
看到志杰的时候 我以为上天怜悯我
546
01:29:32,500 --> 01:29:37,760
再给了我一次机会 所以我尽可能的留在他身边
547
01:29:39,170 --> 01:29:44,500
至于 我得后事 老旦会妥善的安排
548
01:29:50,610 --> 01:29:52,240
谢谢你托尼
549
01:31:49,270 --> 01:31:50,320
我相信...
550
01:31:50,770 --> 01:31:54,360
那段日子 我们的爱是真的
551
01:31:56,410 --> 01:32:00,340
虽然幼稚天真 但它是真的
552
01:32:02,650 --> 01:32:05,270
所以我曾经幻想 跟你同生共死
553
01:32:06,820 --> 01:32:07,780
我好傻
554
01:32:09,090 --> 01:32:13,220
这样会爱你到怕死 怕死了看不到你
555
01:32:15,090 --> 01:32:16,420
但是现在我不那么想了
556
01:32:19,000 --> 01:32:23,800
我还是会爱你 但是我更爱我的生命跟我妈
557
01:32:25,870 --> 01:32:27,390
我们比莫红幸运
558
01:32:29,340 --> 01:32:30,900
我们有的她没有
559
01:32:33,040 --> 01:32:35,340
她有的我们还有时间去寻找
560
01:32:47,790 --> 01:32:48,850
小萱
561
01:32:53,300 --> 01:32:55,860
相信我 我们是一体的
562
01:32:59,100 --> 01:33:02,230
好啦 别傻啦 我走了
37631