All language subtitles for Dead.In.Water.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,440 --> 00:01:06,356 - Hey, don't go to far. 2 00:01:06,400 --> 00:01:09,693 - Let's be back here in an hour. 3 00:01:09,737 --> 00:01:10,319 - Okay, sounds good. 4 00:02:29,525 --> 00:02:30,732 - Boo. 5 00:02:34,113 --> 00:02:35,571 - What are you doing here? 6 00:02:35,614 --> 00:02:37,656 - Oh, the beach. 7 00:02:37,700 --> 00:02:38,407 The coast. 8 00:02:38,450 --> 00:02:40,951 Wow, the ocean! 9 00:02:40,995 --> 00:02:42,244 No one's ever photographed that before. 10 00:02:44,874 --> 00:02:47,916 That camera is a waste of all your savings. 11 00:02:49,003 --> 00:02:51,128 You're never gonna get in. 12 00:02:51,172 --> 00:02:51,461 Mom and dad know it too. 13 00:02:53,799 --> 00:02:55,174 They're just too weak to tell you 14 00:02:55,217 --> 00:02:56,508 that you have no talent, 15 00:02:56,552 --> 00:02:59,887 that they wish you weren't their problems. 16 00:02:59,930 --> 00:03:01,013 - Please just leave me alone. - Give me this. 17 00:03:07,229 --> 00:03:07,352 - You're such an idiot. 18 00:03:08,314 --> 00:03:09,271 Go on like that. 19 00:03:10,357 --> 00:03:11,315 How stupid! 20 00:03:37,885 --> 00:03:38,800 - John. 21 00:03:53,025 --> 00:03:53,857 John. 22 00:04:15,214 --> 00:04:17,422 - Didn't see that one coming. 23 00:04:34,733 --> 00:04:38,902 I told you already, I am not coming you. 24 00:04:38,946 --> 00:04:39,945 You what? 25 00:04:43,575 --> 00:04:44,366 - Hi. 26 00:04:46,912 --> 00:04:50,580 - Amy, I am not going with you tonight. 27 00:04:50,624 --> 00:04:51,999 - I know. 28 00:04:52,042 --> 00:04:54,334 - I have to finish my vlog. 29 00:04:54,378 --> 00:04:55,419 David extended my shift tomorrow. 30 00:04:55,462 --> 00:04:57,379 - Okay, first off, 31 00:04:57,423 --> 00:04:59,172 you have got to stop letting 32 00:05:00,301 --> 00:05:05,012 that skeezy, wanna-be boss walk all over you. 33 00:05:05,055 --> 00:05:06,596 - He's my actual boss. 34 00:05:06,724 --> 00:05:10,225 - Second, you have like 20 subscribers to your vlog. 35 00:05:10,269 --> 00:05:12,352 I'm sure they'll get over it if it's delayed a day. 36 00:05:12,396 --> 00:05:14,187 - Mm. 37 00:05:15,441 --> 00:05:18,567 - Come on, you're being so sensitive. 38 00:05:18,610 --> 00:05:19,860 - Have a drink, it'll make you feel better. 39 00:05:19,903 --> 00:05:20,652 - I'm not going, Amy. 40 00:05:20,696 --> 00:05:22,738 - It'll be fun, I promise. 41 00:05:24,033 --> 00:05:25,032 - Why don't you invite Lindsey? 42 00:05:25,075 --> 00:05:26,575 - Because Lindsey is a mess, 43 00:05:26,702 --> 00:05:28,660 and I wanna have a good time, not play babysitter. 44 00:05:28,704 --> 00:05:32,039 Besides if you go with me, 45 00:05:32,082 --> 00:05:33,665 it'll make Derek jealous. 46 00:05:35,294 --> 00:05:37,919 - Why would I wanna make my boyfriend jealous? 47 00:05:37,963 --> 00:05:40,464 - Oh, Tara, Tara, Tara. 48 00:05:40,507 --> 00:05:43,175 You have so much to learn about the ways of men. 49 00:05:45,512 --> 00:05:47,971 - Okay. 50 00:05:48,015 --> 00:05:49,222 - Rude! 51 00:05:49,266 --> 00:05:51,141 You are so stubborn! 52 00:05:51,185 --> 00:05:52,184 - Me? 53 00:05:52,227 --> 00:05:55,103 - Just like make an appearance. 54 00:05:55,147 --> 00:05:58,607 You can bring your camera, take photos of rich kids 55 00:05:58,650 --> 00:06:01,234 making bad choices in their natural habitat. 56 00:06:01,278 --> 00:06:02,986 - Mm, that sounds appealing. 57 00:06:03,030 --> 00:06:04,738 - Honestly, they would probably pay you big bucks 58 00:06:04,782 --> 00:06:07,574 for some profesh insta photos. 59 00:06:07,618 --> 00:06:08,909 Gotta make your money somehow, 60 00:06:08,952 --> 00:06:11,119 those gourmet meals don't grow on trees. 61 00:06:11,163 --> 00:06:15,082 - I am trying to make money by working on my vlog. 62 00:06:15,125 --> 00:06:18,043 - Okay, I will pay you however much 63 00:06:18,087 --> 00:06:20,837 you're gonna make from these reviews if you come with me. 64 00:06:20,881 --> 00:06:23,131 - I'm not your charity case, Amy. 65 00:06:23,175 --> 00:06:26,218 - Oh my god, why would you think that I think that? 66 00:06:26,261 --> 00:06:29,304 I just wanna have a fun time with my best gal. 67 00:06:29,348 --> 00:06:31,515 And if I can help you out a little bit, great! 68 00:06:33,644 --> 00:06:35,143 There we go. 69 00:06:39,650 --> 00:06:41,650 You're welcome. 70 00:06:41,819 --> 00:06:42,818 I made it from scratch. 71 00:06:42,861 --> 00:06:45,070 - You're the worst. - I know. 72 00:06:45,114 --> 00:06:46,238 - Mm-hmm. 73 00:06:46,281 --> 00:06:48,115 - I promise I'll have you home by midnight. 74 00:06:48,742 --> 00:06:51,076 I will have you home by 11:00 PM. 75 00:06:53,122 --> 00:06:55,497 You will be back inside by 10:00 PM. 76 00:06:55,541 --> 00:06:58,500 That is plenty of time to do your little video. 77 00:06:58,544 --> 00:06:59,334 - 10:00 PM? 78 00:07:00,921 --> 00:07:01,920 - I promise. 79 00:07:04,258 --> 00:07:05,590 Ah! 80 00:07:05,634 --> 00:07:06,633 Yes! 81 00:07:06,677 --> 00:07:08,135 Okay, throw that food out. 82 00:07:08,178 --> 00:07:09,386 Okay, you can call it that. 83 00:07:09,430 --> 00:07:11,012 Put this purse on, finish your drink. 84 00:07:11,056 --> 00:07:12,681 - I'm working on it. 85 00:07:12,724 --> 00:07:14,224 - Okay, let's go, let's go, let's go. 86 00:07:27,156 --> 00:07:27,612 - I'm fine, I'm fine. 87 00:07:36,540 --> 00:07:38,331 - It's this way. - What? 88 00:07:38,375 --> 00:07:39,458 - This way. 89 00:07:39,501 --> 00:07:42,961 You got it. 90 00:07:45,507 --> 00:07:46,840 - Where's my phone. 91 00:07:46,884 --> 00:07:48,717 - You don't need it right now. 92 00:07:48,760 --> 00:07:49,634 - I need to call a car. 93 00:07:49,678 --> 00:07:51,178 - Yep, you can just crash here. 94 00:07:51,221 --> 00:07:52,929 Call a car in the morning. 95 00:08:11,116 --> 00:08:12,365 Hey guys, Tara here. 96 00:08:12,409 --> 00:08:13,825 Today I'm gonna be reviewing the 85 millimeter 97 00:08:13,869 --> 00:08:15,285 that just came out this week. 98 00:08:15,329 --> 00:08:15,911 I did a test shoot on it the other day and. 99 00:08:17,623 --> 00:08:18,872 Mother! 100 00:09:05,170 --> 00:09:07,837 What are you doing Tara?! 101 00:09:20,269 --> 00:09:23,019 You have two new messages. 102 00:09:23,063 --> 00:09:24,896 First message. 103 00:09:24,940 --> 00:09:27,857 - Hi honey, it's mom again. 104 00:09:27,901 --> 00:09:29,985 You know, it's your father's birthday today, 105 00:09:30,028 --> 00:09:31,945 and I just think it would be nice to hear from you. 106 00:09:31,989 --> 00:09:34,573 Message deleted. 107 00:09:34,616 --> 00:09:35,907 Next message. 108 00:09:37,995 --> 00:09:40,662 - Hey, I know you're at work right now 109 00:09:40,706 --> 00:09:42,622 and there's no need to call me back. 110 00:09:42,666 --> 00:09:42,706 I... 111 00:09:45,877 --> 00:09:48,545 Well, I guess I'm just gonna say it. 112 00:09:48,589 --> 00:09:50,463 I feel like maybe we should take a break. 113 00:09:51,383 --> 00:09:52,465 The big show is coming up, 114 00:09:52,509 --> 00:09:55,051 and I just really need to focus on that. 115 00:09:56,972 --> 00:09:58,555 You've always been my biggest cheerleader 116 00:09:58,599 --> 00:10:02,475 and I appreciate all that, but I just think that... 117 00:10:04,271 --> 00:10:07,147 I don't think I can be the same to you right now. 118 00:10:07,190 --> 00:10:09,482 You know, I'm under a lot of pressure with everything 119 00:10:09,526 --> 00:10:10,984 and I just think it's for the best. 120 00:10:11,028 --> 00:10:13,528 So yeah... 121 00:10:15,991 --> 00:10:18,450 Well, I hope we can still be friends, 122 00:10:18,493 --> 00:10:20,910 and if you wanna still come to the show and take pictures, 123 00:10:20,954 --> 00:10:21,870 that would be awesome. 124 00:10:21,913 --> 00:10:24,331 But I understand if not. 125 00:10:26,001 --> 00:10:26,791 Anyway... 126 00:10:28,211 --> 00:10:29,961 Or maybe I'll see you there. 127 00:10:32,090 --> 00:10:33,840 End of message. 128 00:10:33,884 --> 00:10:35,717 To delete this message press. 129 00:10:55,614 --> 00:10:56,363 This is Derek. 130 00:10:56,406 --> 00:10:57,155 Leave a message. 131 00:11:12,464 --> 00:11:13,755 - Hey. - Hi. 132 00:11:23,433 --> 00:11:25,767 - Forget him. 133 00:11:25,811 --> 00:11:27,435 You're too good for him. 134 00:11:27,479 --> 00:11:28,395 - Am I? 135 00:11:28,438 --> 00:11:29,521 - He's a wannabe rockstar 136 00:11:29,564 --> 00:11:32,607 that still thinks he can make it at 35. 137 00:11:32,651 --> 00:11:34,818 Trust me when I say you can do better. 138 00:11:36,196 --> 00:11:39,239 - I just don't know what I'm doing anymore, Amy. 139 00:11:41,743 --> 00:11:41,908 I hate my job. 140 00:11:43,036 --> 00:11:46,705 I've no time for my non-existent career. 141 00:11:48,875 --> 00:11:50,792 My parents don't talk to me, and my boyfriend, 142 00:11:50,836 --> 00:11:52,752 who apparently was a total loser anyway, 143 00:11:52,796 --> 00:11:53,503 just dumped me. 144 00:11:53,547 --> 00:11:56,256 - That's what I'm saying. 145 00:11:56,299 --> 00:11:57,757 You're stuck. 146 00:11:57,801 --> 00:11:59,801 You're dead in the water, 147 00:11:59,845 --> 00:12:02,470 but this is your chance to change all of that. 148 00:12:02,723 --> 00:12:05,181 Nobody wants to be a waitress forever. 149 00:12:05,225 --> 00:12:06,433 You're almost 30, can you imagine 150 00:12:06,476 --> 00:12:09,018 if you were still slinging French fries then? 151 00:12:10,230 --> 00:12:11,354 - I'm not you, Amy. 152 00:12:11,398 --> 00:12:13,231 I don't have any savings. 153 00:12:13,275 --> 00:12:15,900 I'm living on credit cards. 154 00:12:15,944 --> 00:12:18,862 - I'm talking about getting creative with your talents. 155 00:12:21,742 --> 00:12:22,615 - No. 156 00:12:23,702 --> 00:12:25,660 You're not gonna drag me out to any more clubs 157 00:12:25,704 --> 00:12:28,163 where I take photos of your other spoiled friends. 158 00:12:29,291 --> 00:12:30,081 - Okay. 159 00:12:31,334 --> 00:12:32,542 I know you're having a bad day, 160 00:12:32,586 --> 00:12:34,252 so I'm gonna pretend like I didn't hear that. 161 00:12:34,296 --> 00:12:37,380 - Well, I didn't mean-- - No, no, no, it's okay. 162 00:12:38,592 --> 00:12:39,174 Listen. 163 00:12:39,217 --> 00:12:41,718 I have an idea. 164 00:12:41,762 --> 00:12:45,180 My parents have this amazing house 165 00:12:45,223 --> 00:12:47,432 that I used to go to every summer as a kid. 166 00:12:47,476 --> 00:12:49,392 It's on it's own private lake. 167 00:12:49,436 --> 00:12:50,477 It's surrounded by forest. 168 00:12:50,520 --> 00:12:51,895 Great for hiking, totally secluded. 169 00:12:51,938 --> 00:12:54,314 It's just like, 170 00:12:54,357 --> 00:12:56,858 honestly, it's really amazing. 171 00:12:56,902 --> 00:12:58,193 - Okay. 172 00:12:58,236 --> 00:13:01,237 - Well, my mom mentioned that they're selling it 173 00:13:01,281 --> 00:13:04,866 and so we should totally go while we still can. 174 00:13:04,910 --> 00:13:07,076 You can bring your camera and take photos. 175 00:13:07,120 --> 00:13:09,078 I bet my parents would pay you for that. 176 00:13:09,122 --> 00:13:11,372 And honestly, the place is so beautiful 177 00:13:11,416 --> 00:13:12,957 that you're gonna wanna do that anyway. 178 00:13:14,127 --> 00:13:15,001 Don't give me that. 179 00:13:15,045 --> 00:13:17,170 This is not some charity case 180 00:13:17,214 --> 00:13:20,590 or whatever hateful thing you said. 181 00:13:20,675 --> 00:13:22,884 I just think it'd be a great opportunity 182 00:13:22,928 --> 00:13:25,011 to kill two birds with one stone. 183 00:13:25,055 --> 00:13:27,514 - And what birds would those be? 184 00:13:27,557 --> 00:13:30,767 - Well, in addition to a possible paycheck, 185 00:13:30,811 --> 00:13:33,061 we could have a girls' weekend! 186 00:13:33,104 --> 00:13:36,481 No work, no douchy Derek, 187 00:13:36,525 --> 00:13:40,777 just a beautiful lake and great views. 188 00:13:40,862 --> 00:13:42,946 Let's do it, let's go this weekend. 189 00:13:42,989 --> 00:13:45,323 - I'm not big on lakes. 190 00:13:45,367 --> 00:13:45,990 - Who's not big on lakes? 191 00:13:48,286 --> 00:13:50,161 Is this about your brother? 192 00:13:50,205 --> 00:13:52,163 - Why would you say that? 193 00:13:53,708 --> 00:13:56,960 - Tara, I know you better than anybody else. 194 00:13:57,003 --> 00:14:01,089 And you're never gonna be able to move forward 195 00:14:01,132 --> 00:14:03,132 until you let go of your past. 196 00:14:05,011 --> 00:14:05,510 It was an accident. 197 00:14:05,554 --> 00:14:06,302 It was a... 198 00:14:07,681 --> 00:14:11,182 A horrible accident, but an accident. 199 00:14:12,978 --> 00:14:14,269 - It's not that. - Then what? 200 00:14:19,609 --> 00:14:21,484 - Derek chose this weekend. 201 00:14:23,113 --> 00:14:25,113 - Tara, you can't go to that. - What? 202 00:14:25,156 --> 00:14:28,032 - I think he wants me to go. 203 00:14:30,287 --> 00:14:30,994 Look, I know he wants me to go. 204 00:14:33,498 --> 00:14:34,080 If I could just talk to him-- 205 00:14:34,124 --> 00:14:36,666 - And say what? 206 00:14:36,710 --> 00:14:38,501 Hey, congrats on the show. 207 00:14:38,545 --> 00:14:41,212 I'll be in the back taking photos of your band for free. 208 00:14:41,256 --> 00:14:43,798 Oh, and by the way, I'm still totally available 209 00:14:43,842 --> 00:14:45,800 for any emotional abuse you'd like to fling 210 00:14:45,844 --> 00:14:47,427 in my general direction. 211 00:14:47,470 --> 00:14:49,679 This does not have a happy ending. 212 00:14:49,723 --> 00:14:50,972 Trust me. 213 00:14:51,016 --> 00:14:53,099 He just wants you there for the photos. 214 00:14:53,143 --> 00:14:55,018 And I'm saying this because I love you 215 00:14:55,061 --> 00:14:57,020 and you're my friend. 216 00:14:59,941 --> 00:15:01,983 - I just feel like... 217 00:15:03,987 --> 00:15:04,986 Like I need to be there. 218 00:15:06,364 --> 00:15:06,988 - Okay. 219 00:15:07,032 --> 00:15:08,948 How about this? 220 00:15:10,243 --> 00:15:13,077 We go for a day, for 24 hours, see how it goes. 221 00:15:13,121 --> 00:15:14,078 If you still feel like you need to go to the show 222 00:15:14,122 --> 00:15:15,246 then, okay, fine, 223 00:15:15,290 --> 00:15:18,082 we'll just leave first thing in the morning, 224 00:15:18,126 --> 00:15:19,500 and we can make it in time. 225 00:15:21,004 --> 00:15:23,087 But if you have fun, we can stay the weekend. 226 00:15:23,131 --> 00:15:25,298 And you can bring your work. 227 00:15:25,342 --> 00:15:28,509 I mean, it would be a gorgeous backdrop for those vlogs. 228 00:15:28,553 --> 00:15:29,135 And I know my parents are gonna wanna pay you 229 00:15:29,179 --> 00:15:31,137 for those photos. 230 00:15:32,766 --> 00:15:34,223 It'll be great. 231 00:15:34,267 --> 00:15:35,600 It'll be a killer weekend. 232 00:15:36,728 --> 00:15:37,477 What do you say? 233 00:15:38,396 --> 00:15:39,187 Deal? 234 00:16:01,294 --> 00:16:02,585 Hey guys, Tara here. 235 00:16:02,629 --> 00:16:04,295 Thought I would put these new lenses to the test 236 00:16:04,339 --> 00:16:07,131 by going on a little nature getaway to my friend's lake. 237 00:16:07,175 --> 00:16:09,717 I know, I was surprised when I heard they had a lake too. 238 00:16:09,761 --> 00:16:12,303 And get this, it's named after them. 239 00:16:12,347 --> 00:16:14,138 Anyway, I'll be posting updates once we're there, 240 00:16:14,182 --> 00:16:16,557 so make sure you check back. 241 00:16:19,396 --> 00:16:20,603 - You weren't kidding, 242 00:16:20,647 --> 00:16:22,897 this really is the middle of nowhere. 243 00:16:22,941 --> 00:16:24,774 - Does your car always make that sound? 244 00:16:28,822 --> 00:16:31,280 - This is the little lake house? 245 00:16:31,324 --> 00:16:32,198 - This is it. 246 00:16:55,223 --> 00:16:56,806 - Is it okay? 247 00:16:56,850 --> 00:16:57,682 - Yeah, this happens. 248 00:16:57,726 --> 00:16:59,308 It's probably just overheated. 249 00:16:59,352 --> 00:17:01,102 I think I'll take a look at it when it's cooled down. 250 00:17:01,146 --> 00:17:02,145 - Okay. 251 00:17:02,230 --> 00:17:02,270 So... 252 00:17:05,900 --> 00:17:06,899 What do you think? 253 00:17:06,943 --> 00:17:08,985 - I think when you said lake house 254 00:17:09,029 --> 00:17:10,236 I wasn't expecting this. 255 00:17:10,280 --> 00:17:13,740 Also, why has it taken us this long to visit? 256 00:17:13,783 --> 00:17:15,116 - I may have forgotten that we owned it 257 00:17:15,160 --> 00:17:17,326 until my mum mentioned we were selling it. 258 00:17:17,370 --> 00:17:19,120 Wait till you see the view of the lake. 259 00:17:32,802 --> 00:17:35,178 - Wow. 260 00:17:35,221 --> 00:17:35,261 - Right? 261 00:17:46,608 --> 00:17:48,191 I remember it being bigger. 262 00:17:52,822 --> 00:17:53,529 - John! 263 00:17:58,203 --> 00:17:58,868 - Are you okay? 264 00:17:58,912 --> 00:18:00,036 - Yeah. 265 00:18:00,080 --> 00:18:02,497 I didn't realize we'd be right on the coast. 266 00:18:02,540 --> 00:18:03,498 - We're not. 267 00:18:03,541 --> 00:18:04,290 There's a whole lake in between. 268 00:18:09,422 --> 00:18:11,756 - When's the last time someone was here? 269 00:18:11,800 --> 00:18:13,299 - Who knows! 270 00:18:13,343 --> 00:18:15,093 My parents rent it out every now and again, 271 00:18:15,136 --> 00:18:18,471 but honestly I think it just sits empty most of the time. 272 00:18:18,515 --> 00:18:20,264 - You'd think they'd wanna be here all the time? 273 00:18:20,308 --> 00:18:22,475 - Oh, you haven't seen their actual house. 274 00:18:22,519 --> 00:18:24,435 This is a dump compared to that. 275 00:18:24,479 --> 00:18:26,687 - Does this thing work? 276 00:18:26,731 --> 00:18:28,815 - Probably not, this place is a catch all 277 00:18:28,858 --> 00:18:31,275 for decades of strange collectibles. 278 00:18:36,324 --> 00:18:38,324 - No service. - Right? 279 00:18:39,410 --> 00:18:40,493 It'll be good. 280 00:18:40,537 --> 00:18:41,410 No temptation. 281 00:18:42,455 --> 00:18:43,788 - Is there wifi at least? 282 00:18:45,542 --> 00:18:47,041 - I think so. 283 00:18:47,085 --> 00:18:48,042 - Amy! - What? 284 00:18:48,086 --> 00:18:49,252 - How am I supposed to do my vlog? 285 00:18:49,295 --> 00:18:51,629 - Ah, stop whining about your vlog! 286 00:18:51,673 --> 00:18:54,423 Just record your videos here 287 00:18:54,467 --> 00:18:56,175 and upload them when you get back. 288 00:18:56,219 --> 00:18:59,220 Could I get a thank you, Amy? 289 00:18:59,264 --> 00:19:00,638 I'm doing this for you. 290 00:19:03,685 --> 00:19:04,725 - You're right. 291 00:19:04,769 --> 00:19:05,309 I'm sorry. 292 00:19:05,353 --> 00:19:07,854 Thank you. 293 00:19:08,148 --> 00:19:10,314 This is really something. 294 00:19:12,402 --> 00:19:14,110 - You're welcome. 295 00:19:14,154 --> 00:19:14,277 Let's go see your room. 296 00:19:19,951 --> 00:19:21,951 I hope you like pink. 297 00:19:21,995 --> 00:19:23,286 You know mom loves an accent pillow. 298 00:19:25,748 --> 00:19:26,289 - Is that supposed to be open? 299 00:19:28,543 --> 00:19:32,545 - God, whoever rented it last must have left it, idiots. 300 00:19:32,589 --> 00:19:33,963 I hope there's not water damage. 301 00:19:34,007 --> 00:19:35,756 I don't want my parents thinking it was us. 302 00:19:44,475 --> 00:19:45,308 You're being weird. 303 00:19:49,397 --> 00:19:49,437 Wine. 304 00:20:54,504 --> 00:20:54,752 - Amy? 305 00:21:21,447 --> 00:21:21,487 Stop that. 306 00:21:29,038 --> 00:21:31,205 - It is a shame you're never in your own photos. 307 00:21:31,249 --> 00:21:33,291 - Yeah, I prefer it that way. 308 00:21:34,877 --> 00:21:36,627 - Oh, my phone's dying. 309 00:21:36,671 --> 00:21:37,670 Do you have your charger? 310 00:21:37,714 --> 00:21:38,546 - Where's yours. 311 00:21:38,589 --> 00:21:42,049 - Mm, I might've forgotten it. 312 00:21:42,093 --> 00:21:42,967 But that's what I have you for. 313 00:21:43,011 --> 00:21:45,011 It's just for the music anyway. 314 00:21:45,054 --> 00:21:45,886 - By the computer. 315 00:21:49,309 --> 00:21:50,391 - Ah-hah! 316 00:21:52,729 --> 00:21:55,396 See, this one is fun. 317 00:21:55,440 --> 00:21:57,690 Don't you wanna skip stupid Derek's stupid show 318 00:21:57,734 --> 00:22:00,192 and stay here all weekend with me? 319 00:22:02,697 --> 00:22:07,325 Tara, when are you gonna realize that he's a jerk 320 00:22:07,368 --> 00:22:08,951 and he is never gonna change 321 00:22:08,995 --> 00:22:09,577 and that you need to move on? 322 00:22:11,581 --> 00:22:12,830 - I care about him, Amy. 323 00:22:14,083 --> 00:22:14,790 I just think 324 00:22:15,918 --> 00:22:17,126 it's not a bad thing to be there 325 00:22:17,170 --> 00:22:19,170 for people you care about. 326 00:22:19,213 --> 00:22:20,588 - And I commend you 327 00:22:20,631 --> 00:22:21,922 for always seeing the best in people. 328 00:22:21,966 --> 00:22:26,135 really, I do, even when it is very hard to find. 329 00:22:26,179 --> 00:22:29,680 But you have got to stop letting people 330 00:22:29,724 --> 00:22:30,598 take advantage of you. 331 00:22:31,934 --> 00:22:34,101 - That's easy for you to say. 332 00:22:34,145 --> 00:22:35,603 You could have any guy you want. 333 00:22:35,646 --> 00:22:37,772 - Girl, have you seen these photos?! 334 00:22:37,815 --> 00:22:39,148 So could you. 335 00:22:40,777 --> 00:22:41,609 Okay, subject change. 336 00:22:41,652 --> 00:22:43,819 Guess who has a new book project 337 00:22:43,863 --> 00:22:47,406 that obviously needs to be the center of my universe? 338 00:22:47,450 --> 00:22:49,200 - Oo, what does mommy dearest 339 00:22:49,243 --> 00:22:50,659 have us working on this time? 340 00:22:50,703 --> 00:22:52,328 - Who knows. 341 00:22:52,372 --> 00:22:53,412 - Plates. 342 00:22:53,998 --> 00:22:57,375 - Heaven forbid I have a life outside of her. 343 00:22:58,461 --> 00:23:00,544 I wish my parents were more like yours. 344 00:23:00,588 --> 00:23:02,088 - You mean totally absent? 345 00:23:02,131 --> 00:23:04,131 - Well, that's not fair. 346 00:23:04,175 --> 00:23:06,384 Their absence isn't entirely their fault. 347 00:23:06,427 --> 00:23:09,929 I mean, I've seen you ignore your mom's phone calls. 348 00:23:10,848 --> 00:23:13,516 - You don't know-- 349 00:23:15,937 --> 00:23:16,519 - What was that? 350 00:23:25,279 --> 00:23:26,153 - Looks like my door. 351 00:23:37,250 --> 00:23:38,290 - It's a draft. 352 00:23:38,334 --> 00:23:38,833 I thought I told you to close it. 353 00:23:44,549 --> 00:23:45,548 - I thought I did. 354 00:23:45,591 --> 00:23:48,509 - Well, obviously not all the way. 355 00:23:48,553 --> 00:23:50,469 Just remember to lock it this time. 356 00:24:15,746 --> 00:24:16,579 - Tara! 357 00:25:42,250 --> 00:25:44,375 - Are you awake? 358 00:25:47,004 --> 00:25:48,754 - Come up. 359 00:26:17,201 --> 00:26:18,993 - Hey guys, Tara here. 360 00:26:19,036 --> 00:26:21,203 As promised, the view from the porch. 361 00:26:21,247 --> 00:26:22,913 There are worst places to work, right? 362 00:26:22,957 --> 00:26:24,081 I'm about to head down to the lake, 363 00:26:24,125 --> 00:26:24,873 and I'm gonna to try to convince my friend 364 00:26:24,917 --> 00:26:26,041 to do some modeling for me 365 00:26:26,085 --> 00:26:28,085 so we can test out the new portraiture lens. 366 00:26:28,129 --> 00:26:30,296 - You ready to head down? 367 00:26:30,339 --> 00:26:32,756 - Shouldn't take much convincing. 368 00:26:36,846 --> 00:26:38,637 - Okay, try one looking up at the sky. 369 00:26:41,225 --> 00:26:42,641 Okay, try away 370 00:26:42,685 --> 00:26:45,561 just so we can see the back of your hat for a second. 371 00:26:47,315 --> 00:26:49,440 Oh, these are actually pretty great. 372 00:26:49,483 --> 00:26:51,150 - You sound surprised. 373 00:26:51,193 --> 00:26:52,943 Don't forget who was crowned Little Miss Bedford. 374 00:26:53,029 --> 00:26:54,653 Still got it. 375 00:26:54,697 --> 00:26:55,821 - When was that? 376 00:26:55,865 --> 00:26:56,989 - I was eight. 377 00:26:58,200 --> 00:27:00,034 - Yeah, maybe it's just a really great lens. 378 00:27:00,077 --> 00:27:01,702 - Rude! 379 00:27:01,746 --> 00:27:02,536 Okay, put it away. 380 00:27:02,580 --> 00:27:03,912 Let's go swim. - I'm good. 381 00:27:04,415 --> 00:27:04,455 - Please. 382 00:27:09,920 --> 00:27:11,086 Please. 383 00:27:13,799 --> 00:27:15,299 - I'm enjoying the sun. 384 00:27:15,343 --> 00:27:17,676 - I don't wanna swim alone. 385 00:27:17,720 --> 00:27:18,260 Besides it'll be good for you. 386 00:27:20,514 --> 00:27:21,597 - Good for me. 387 00:27:21,724 --> 00:27:23,474 Am I missing something here? 388 00:27:23,517 --> 00:27:27,061 It's new chapter, come to face your fears. 389 00:27:29,065 --> 00:27:29,104 - What are... 390 00:27:30,733 --> 00:27:32,566 Oh my, this is about John. 391 00:27:32,610 --> 00:27:33,275 - I don't know what you're talking you about. 392 00:27:33,319 --> 00:27:34,151 - Yeah, you do. 393 00:27:36,989 --> 00:27:38,656 You even asked me before 394 00:27:38,699 --> 00:27:40,366 if I didn't wanna come because of him. 395 00:27:40,409 --> 00:27:42,201 - If I did, I don't remember it. 396 00:27:43,454 --> 00:27:46,330 Babe, this is not about you and your brother. 397 00:27:46,374 --> 00:27:48,207 This is about me trying to get you to loosen up 398 00:27:48,250 --> 00:27:50,000 and have a good time. 399 00:27:50,044 --> 00:27:52,044 Everything with you is so heavy. 400 00:27:52,338 --> 00:27:54,213 - He died Amy. 401 00:27:55,466 --> 00:27:57,007 - 10 years ago. 402 00:28:00,179 --> 00:28:01,720 You can't keep using him as an excuse-- 403 00:28:01,764 --> 00:28:03,138 - Using him as an excuse?! 404 00:28:03,182 --> 00:28:04,890 - You know what I mean? 405 00:28:04,934 --> 00:28:05,307 - You know, I don't think I do. 406 00:28:06,936 --> 00:28:10,938 You have no idea what it's like to lose someone, 407 00:28:10,981 --> 00:28:13,524 to feel responsible, 408 00:28:13,567 --> 00:28:15,943 to have your own mother and father resent you 409 00:28:15,986 --> 00:28:16,652 for being the one who survived. 410 00:28:16,696 --> 00:28:18,153 - They don't resent you. 411 00:28:18,197 --> 00:28:20,364 - You have no idea, Amy. 412 00:28:20,408 --> 00:28:22,324 You think you have this great understanding of my life. 413 00:28:23,244 --> 00:28:26,412 You don't have a clue! 414 00:28:26,455 --> 00:28:28,247 Worry about your own problems. 415 00:28:28,290 --> 00:28:29,581 You're always complaining 416 00:28:29,625 --> 00:28:31,834 that your mom is so controlling and so demanding. 417 00:28:31,877 --> 00:28:32,751 Leave! 418 00:28:33,921 --> 00:28:35,754 Oh, but who's gonna pay for all this. 419 00:28:35,798 --> 00:28:37,172 - That's really not fair. 420 00:28:37,216 --> 00:28:39,216 - Life isn't fair. 421 00:28:39,260 --> 00:28:40,884 And the sooner you stop trying to convince me otherwise, 422 00:28:40,928 --> 00:28:42,302 the better. 423 00:28:52,690 --> 00:28:52,896 - Hey. 424 00:28:54,400 --> 00:28:55,232 I'm sorry 425 00:28:57,361 --> 00:28:59,236 It's just I see you constantly punishing yourself, 426 00:28:59,280 --> 00:29:00,988 and honestly it breaks my heart. 427 00:29:02,366 --> 00:29:03,657 Like with guys like Derek. 428 00:29:04,827 --> 00:29:06,034 I think you stick around 429 00:29:06,078 --> 00:29:07,828 because you don't think you deserve better. 430 00:29:09,081 --> 00:29:09,955 You do. 431 00:29:15,463 --> 00:29:17,880 - I have an idea. 432 00:29:17,923 --> 00:29:18,756 - Yeah? 433 00:29:19,759 --> 00:29:22,551 - How about we don't talk about guys anymore? 434 00:29:23,637 --> 00:29:26,722 Let's just focus on you and me for the rest of the trip. 435 00:29:26,766 --> 00:29:28,182 How does that sound? 436 00:29:29,935 --> 00:29:31,894 - Does that mean you are staying? 437 00:29:31,937 --> 00:29:33,312 - I didn't say that. 438 00:29:33,355 --> 00:29:36,231 No, I'm still debating. 439 00:29:36,275 --> 00:29:40,778 - Woo-hoo! 440 00:29:48,496 --> 00:29:49,369 - I was thinking about what you said. 441 00:29:50,414 --> 00:29:52,289 - What did I say? 442 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 - That I complain about my parents 443 00:29:54,585 --> 00:29:57,377 but have no problem letting them support me. 444 00:29:58,798 --> 00:30:00,005 - I'm sorry, I was upset-- 445 00:30:00,049 --> 00:30:03,467 - No, no, you're right. 446 00:30:03,511 --> 00:30:04,885 I am totally dependent on them. 447 00:30:06,305 --> 00:30:09,431 Which is why, I guess, I'm so envious of you. 448 00:30:09,475 --> 00:30:10,599 - Envious of me? 449 00:30:10,643 --> 00:30:11,767 - Yeah! 450 00:30:11,811 --> 00:30:14,019 I mean, I have no idea what it would be like 451 00:30:14,063 --> 00:30:17,981 to have no one expect anything of me, you know, 452 00:30:18,025 --> 00:30:18,857 to have that kind of freedom. 453 00:30:29,745 --> 00:30:31,370 - Hey, sorry. 454 00:30:31,413 --> 00:30:33,497 I didn't mean to scare you. 455 00:30:36,043 --> 00:30:37,835 - Can we help you? 456 00:30:37,878 --> 00:30:38,252 - No, well maybe. 457 00:30:39,713 --> 00:30:41,463 I was down by the lake when I saw you two across the way, 458 00:30:41,507 --> 00:30:44,007 but you left before I could say hi. 459 00:30:45,052 --> 00:30:46,510 - And what are you doing out here? 460 00:30:47,721 --> 00:30:49,471 - Well, I guess you could say I'm Cheryl Strayeding it. 461 00:30:53,519 --> 00:30:55,018 - I'm sorry, what? 462 00:30:55,104 --> 00:30:57,312 - It's Cheryl Strayed. 463 00:30:57,356 --> 00:30:57,896 "Wild?" 464 00:30:59,775 --> 00:31:01,775 It's one of my favorite books, I did a whole vlog about it. 465 00:31:01,819 --> 00:31:02,609 - Oh. 466 00:31:03,362 --> 00:31:05,445 - Well, Cheryl. 467 00:31:05,489 --> 00:31:08,031 - It's Lucas, actually. 468 00:31:09,368 --> 00:31:10,701 Look, I don't wanna bother you two, 469 00:31:10,744 --> 00:31:12,119 I was just wondering if maybe you knew of a place 470 00:31:12,162 --> 00:31:14,037 where I could charge my phone for a bit? 471 00:31:14,582 --> 00:31:17,666 - Did Cheryl Strayed have a phone? 472 00:31:17,710 --> 00:31:19,042 - I don't think so, 473 00:31:19,086 --> 00:31:20,335 but she's way tougher than me. 474 00:31:24,925 --> 00:31:27,551 - As a matter of fact, we have a place right off the trail. 475 00:31:27,595 --> 00:31:29,887 But you know, there's no service out here, right? 476 00:31:29,930 --> 00:31:31,597 - Yeah, I figured as much. 477 00:31:32,725 --> 00:31:33,849 Still it wouldn't hurt to have some juice 478 00:31:33,893 --> 00:31:36,768 in case I eventually come across some bars. 479 00:31:38,397 --> 00:31:40,147 - Sure. 480 00:31:40,190 --> 00:31:40,689 I'm Amy. 481 00:31:40,733 --> 00:31:41,315 This is Tara. 482 00:31:42,568 --> 00:31:43,317 Follow us. 483 00:32:03,923 --> 00:32:04,755 - Wow. 484 00:32:04,798 --> 00:32:06,173 - That's what I said too. 485 00:32:06,216 --> 00:32:07,966 - It's in massive need of an update, 486 00:32:08,010 --> 00:32:09,301 but it does the trick. 487 00:32:09,345 --> 00:32:11,136 - And it's just the two of you here? 488 00:32:11,180 --> 00:32:13,305 - Why do you ask? 489 00:32:13,349 --> 00:32:15,474 - Just seems a little dangerous. 490 00:32:15,517 --> 00:32:17,309 Two attractive young ladies 491 00:32:17,353 --> 00:32:19,227 alone in a big old house like this. 492 00:32:19,271 --> 00:32:21,521 I feel like I've seen this movie before. 493 00:32:21,565 --> 00:32:24,024 - That's funny. 494 00:32:24,068 --> 00:32:27,194 You're funny. 495 00:32:27,237 --> 00:32:29,071 So do you have a charger or do you need one? 496 00:32:29,198 --> 00:32:30,030 - Oh, no, I'm good. 497 00:32:30,074 --> 00:32:31,114 - Fabulous. 498 00:32:31,158 --> 00:32:32,449 Charge away! 499 00:32:34,161 --> 00:32:35,577 I'm gonna go grab a shower. 500 00:32:35,621 --> 00:32:36,870 Do you mind? 501 00:32:36,914 --> 00:32:38,747 He's totally the perfect rebound. 502 00:32:38,791 --> 00:32:39,998 Go for it. 503 00:32:40,042 --> 00:32:41,750 You kids have fun. 504 00:32:41,794 --> 00:32:44,002 - If I miss you, thank you for the hospitality. 505 00:32:44,046 --> 00:32:46,797 I should be out of here in like 10. 506 00:32:46,840 --> 00:32:49,132 - No, no, no, no, no, make yourself at home. 507 00:32:49,176 --> 00:32:51,009 I'll be right back down. 508 00:33:01,146 --> 00:33:03,188 - So you just out here doing some soul searching, huh? 509 00:33:03,232 --> 00:33:05,774 - Yeah, yeah, something like that. 510 00:33:07,486 --> 00:33:08,777 I noticed your camera 511 00:33:08,821 --> 00:33:10,445 and some pretty serious equipment you got there. 512 00:33:14,201 --> 00:33:17,077 - Yeah, well I'm far from a pretty serious photographer. 513 00:33:18,622 --> 00:33:19,830 - I dabble a bit myself. 514 00:33:21,875 --> 00:33:25,002 Though, I would have no idea how to make a career out of it. 515 00:33:25,045 --> 00:33:25,836 - That makes two of us. 516 00:33:25,879 --> 00:33:27,337 - What's that? 517 00:33:27,381 --> 00:33:30,173 - It's a work in progress. 518 00:33:30,217 --> 00:33:32,384 Let's just leave it at that. 519 00:33:33,512 --> 00:33:35,220 - Aren't we all just works in progress? 520 00:33:52,531 --> 00:33:54,239 - To our new friend 521 00:33:54,283 --> 00:33:56,158 on the beginning of his hero's journey, 522 00:33:56,201 --> 00:33:59,244 and to my bestest friend 523 00:33:59,288 --> 00:34:01,455 on the beginning of her new chapter. 524 00:34:06,962 --> 00:34:08,086 - So I'm gathering that the two of you 525 00:34:08,130 --> 00:34:10,172 have known each other for a very long time. 526 00:34:10,215 --> 00:34:11,381 - Oh, a long time. 527 00:34:11,425 --> 00:34:13,341 - Why do you say it like that? 528 00:34:13,385 --> 00:34:14,676 Like it's a bad thing? 529 00:34:14,720 --> 00:34:16,261 - I didn't, I just think it's kind of scary 530 00:34:16,305 --> 00:34:18,180 when you think about 531 00:34:18,223 --> 00:34:19,890 how long we've actually known each other. 532 00:34:19,933 --> 00:34:22,434 Amy was my first friend when my family moved to town. 533 00:34:22,478 --> 00:34:24,227 - And nemesis. 534 00:34:24,271 --> 00:34:25,437 - It's a little bit of a stretch. 535 00:34:25,481 --> 00:34:26,772 - Are you kidding me? 536 00:34:26,815 --> 00:34:28,440 We were famous for that fight. 537 00:34:28,484 --> 00:34:29,941 - Fight? - Mm-hmm. 538 00:34:29,985 --> 00:34:31,109 That's how we met. 539 00:34:31,195 --> 00:34:32,194 I was dragged to this fraternity. 540 00:34:32,237 --> 00:34:34,279 - Oh, the robe. 541 00:34:34,323 --> 00:34:35,822 - And someone was holding up the bathroom. 542 00:34:35,866 --> 00:34:37,199 - I was having a moment. 543 00:34:37,242 --> 00:34:38,033 - So I started banging on the door. 544 00:34:38,077 --> 00:34:39,534 - In this totally rude way. 545 00:34:39,578 --> 00:34:42,370 - And Amy, let me know just how rude she thought I was. 546 00:34:42,414 --> 00:34:45,874 - And Tara called me a hypocrite. 547 00:34:45,918 --> 00:34:48,418 - There was copious amounts of cheap liquor involved, 548 00:34:48,462 --> 00:34:50,879 so things really went downhill from there. 549 00:34:50,923 --> 00:34:53,715 - I think there's still a video of it somewhere. 550 00:34:53,759 --> 00:34:54,424 - We've come a long way since then. 551 00:34:54,468 --> 00:34:56,343 - Oh, like fine wines. 552 00:34:56,386 --> 00:34:59,596 - I was in this new place, I didn't know anyone. 553 00:34:59,640 --> 00:35:03,266 And then this girl that I get in a massive fight with 554 00:35:03,393 --> 00:35:04,851 in front of everyone, 555 00:35:04,895 --> 00:35:05,560 somehow ends up giving me a ride home. 556 00:35:05,604 --> 00:35:07,020 - With my driver. 557 00:35:07,064 --> 00:35:08,522 - And by the end of the ride, 558 00:35:08,565 --> 00:35:11,900 I'm confiding in her and I'm crying with her, and... 559 00:35:15,030 --> 00:35:17,447 You were really there for me that year. 560 00:35:17,491 --> 00:35:18,323 I don't know what I would've done without you. 561 00:35:24,706 --> 00:35:26,164 - Freshman year can be tough. 562 00:35:29,628 --> 00:35:32,379 - Yeah, it wasn't really that, it was my brother. 563 00:35:33,507 --> 00:35:36,341 Sorry, I don't really talk about it often, 564 00:35:36,385 --> 00:35:39,136 but we lost my brother that year 565 00:35:39,179 --> 00:35:41,304 and it just kind of ripped my family apart. 566 00:35:44,017 --> 00:35:45,267 We moved because... 567 00:35:47,104 --> 00:35:49,437 I don't know because my mom thought it would be better 568 00:35:49,481 --> 00:35:50,438 to start fresh somewhere else. 569 00:35:51,900 --> 00:35:53,316 But we didn't really start fresh. 570 00:35:54,862 --> 00:35:56,194 There was nothing to start. 571 00:35:58,073 --> 00:36:00,699 It was actually more like the end. 572 00:36:02,536 --> 00:36:03,326 - I'm sorry. 573 00:36:04,872 --> 00:36:06,746 - It was a long time ago. 574 00:36:08,292 --> 00:36:11,626 I moved out on my own and Amy became my new family. 575 00:36:13,338 --> 00:36:14,296 I don't really talk to my parents anymore. 576 00:36:16,508 --> 00:36:18,633 I think they just couldn't look at me 577 00:36:18,677 --> 00:36:20,635 without being overwhelmed 578 00:36:20,679 --> 00:36:22,429 at how much they miss my brother, so. 579 00:36:29,897 --> 00:36:31,479 Anyway, here we are. 580 00:36:31,523 --> 00:36:34,274 Sorry, I didn't mean to-- - No, it's... 581 00:36:36,153 --> 00:36:37,360 I know what it's like to lose someone you love 582 00:36:39,615 --> 00:36:41,198 even if it was a long time ago 583 00:36:41,241 --> 00:36:43,617 when everyone keeps telling you it's time to move on. 584 00:36:44,620 --> 00:36:45,285 - It was 10 years ago. 585 00:36:45,329 --> 00:36:46,578 - Amy! 586 00:36:46,622 --> 00:36:50,457 - I mean, don't you think she should reach out? 587 00:36:50,500 --> 00:36:52,542 - I don't think-- - It's time. 588 00:36:52,586 --> 00:36:56,213 - I think Tara could probably decide for herself. 589 00:37:04,806 --> 00:37:06,473 - So Lucas, what do you do? 590 00:37:08,435 --> 00:37:10,060 - I'm a pharmacist actually. 591 00:37:10,103 --> 00:37:11,269 - Oh! - Yeah. 592 00:37:11,313 --> 00:37:13,313 Well, I used to be. 593 00:37:13,357 --> 00:37:14,898 - Used to be? 594 00:37:14,942 --> 00:37:16,816 - Yeah, I don't know, I just, 595 00:37:16,860 --> 00:37:19,319 I recently had a change of heart. 596 00:37:19,363 --> 00:37:21,571 I got into it because I wanted to help people, 597 00:37:21,615 --> 00:37:24,908 and lately it just feels like I'm serving big pharma. 598 00:37:24,952 --> 00:37:27,035 So I got out. 599 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 - So you're just out here in the middle of nowhere. 600 00:37:29,122 --> 00:37:31,706 Looking for what? 601 00:37:31,750 --> 00:37:33,333 - I guess I'll know it when I see it. 602 00:37:35,462 --> 00:37:36,670 What about you two? 603 00:37:36,713 --> 00:37:39,881 I know you're a photographer, Tara. 604 00:37:39,925 --> 00:37:41,341 - Yeah, well, she could be 605 00:37:41,385 --> 00:37:43,468 if she'd ever get rid of that embarrassing waitress job. 606 00:37:43,512 --> 00:37:45,303 - Thanks, Amy. 607 00:37:45,347 --> 00:37:47,264 - No, that's not what I mean. 608 00:37:47,307 --> 00:37:49,766 It's just you have so much talent 609 00:37:49,810 --> 00:37:53,645 and you are wasting it at that dumpy tourist trap. 610 00:37:53,689 --> 00:37:55,355 You could be making so much more money 611 00:37:55,399 --> 00:37:58,108 than minimum wage and bad tips. 612 00:37:58,151 --> 00:37:59,859 And then maybe you could afford a car 613 00:37:59,903 --> 00:38:01,069 that doesn't sound like a death rattle. 614 00:38:01,113 --> 00:38:02,862 - You got car trouble? - No, it's fine. 615 00:38:02,906 --> 00:38:04,322 - I could take a look if you'd like. 616 00:38:04,366 --> 00:38:05,490 - Would you, please? 617 00:38:05,534 --> 00:38:07,742 I feel like I am risking my life 618 00:38:07,786 --> 00:38:09,577 every time I get into that thing. 619 00:38:09,621 --> 00:38:10,829 - It's fine. - I got tools in my car. 620 00:38:10,872 --> 00:38:13,540 It's not a big deal. - Wait, you have a car. 621 00:38:13,583 --> 00:38:15,625 I thought you were eat, pray, loving this. 622 00:38:15,669 --> 00:38:16,751 - I am. 623 00:38:16,795 --> 00:38:18,211 I'm just starting. 624 00:38:18,255 --> 00:38:20,588 It's not too far from the lake. 625 00:38:20,632 --> 00:38:23,341 - Well, maybe when Amy's done roasting me, we can go get it. 626 00:38:23,385 --> 00:38:25,844 - I'm not roasting you. 627 00:38:25,887 --> 00:38:26,928 God, she's so sensitive. 628 00:38:26,972 --> 00:38:28,013 I'm just being honest. 629 00:38:28,056 --> 00:38:30,682 You have so much potential, you know. 630 00:38:32,060 --> 00:38:33,810 - What about you, Amy? 631 00:38:34,688 --> 00:38:35,437 What do you do? 632 00:38:40,277 --> 00:38:41,609 I work with my parents actually. 633 00:38:47,117 --> 00:38:48,950 You seem like a really nice guy, 634 00:38:48,994 --> 00:38:50,577 and ordinarily I would invite you to stay the weekend, 635 00:38:50,620 --> 00:38:55,206 but unfortunately Tara's boyfriend 636 00:38:55,250 --> 00:38:56,249 is playing a show. - Amy! 637 00:38:56,293 --> 00:38:57,167 - So we have to get back for that. 638 00:38:57,210 --> 00:38:59,919 So. - He's not my boyfriend. 639 00:39:00,672 --> 00:39:02,964 He dumped me this week actually. 640 00:39:03,008 --> 00:39:04,466 - Oh, they've been on and off for years. 641 00:39:04,509 --> 00:39:05,508 - Lucky guy. 642 00:39:05,552 --> 00:39:06,885 - Well this time we're off. 643 00:39:07,721 --> 00:39:08,511 For good. 644 00:39:11,683 --> 00:39:12,974 I'm not going to the show. 645 00:39:15,437 --> 00:39:15,935 - You're not? 646 00:39:15,979 --> 00:39:17,187 - No, I'm not. 647 00:39:21,068 --> 00:39:22,817 We're gonna be staying here for the rest of the weekend. 648 00:39:22,861 --> 00:39:26,321 And you're welcome to stay with us for as long as you like. 649 00:39:26,365 --> 00:39:27,113 Right Amy? 650 00:39:28,617 --> 00:39:30,408 - Right! 651 00:39:32,621 --> 00:39:35,455 I'm gonna get another bottle of wine. 652 00:39:35,499 --> 00:39:37,207 They keep the best ones in the cellar. 653 00:39:42,589 --> 00:39:45,090 - She's fun. 654 00:39:45,133 --> 00:39:47,008 - She comes off a bit harsh sometimes. 655 00:39:47,052 --> 00:39:51,096 But the truth is she's a really good friend 656 00:39:51,139 --> 00:39:54,891 and she's been there for me for a lot. 657 00:39:58,772 --> 00:40:01,398 You know, you remind me of someone, 658 00:40:02,651 --> 00:40:04,859 or maybe we've run into each other before or something. 659 00:40:06,822 --> 00:40:08,405 Where did you say you were from? 660 00:40:11,910 --> 00:40:13,660 - I see you, you know. 661 00:40:16,206 --> 00:40:17,163 - I'm sorry. 662 00:40:27,134 --> 00:40:29,676 - I found us something a little more exciting than wine. 663 00:41:24,316 --> 00:41:25,064 - Amy? 664 00:41:46,755 --> 00:41:49,130 Amy, if you're gonna borrow my stuff, 665 00:41:49,174 --> 00:41:50,798 you need to put it back when you're done. 666 00:41:50,842 --> 00:41:51,966 - I don't know what you're talking about. 667 00:41:52,010 --> 00:41:53,343 - My perfume. 668 00:41:53,386 --> 00:41:55,053 - I didn't take it. 669 00:41:55,096 --> 00:41:55,887 - Right. 670 00:42:10,570 --> 00:42:12,278 - Hey guys, Tara here. 671 00:42:12,322 --> 00:42:14,489 As promised the view from the porch. 672 00:42:14,533 --> 00:42:16,407 There are worst places to work, right? 673 00:42:16,451 --> 00:42:17,909 I'm about to head down to the lake, 674 00:42:17,953 --> 00:42:18,868 and I'm gonna try to convince my friend 675 00:42:18,912 --> 00:42:20,036 to do some modeling for me 676 00:42:20,080 --> 00:42:22,080 so we can test out the new portraiture lens. 677 00:42:29,798 --> 00:42:31,339 Hey guys, Tara here. 678 00:42:31,383 --> 00:42:33,633 As promised the view from the porch. 679 00:42:33,677 --> 00:42:35,468 There are worst places to work, right? 680 00:42:35,512 --> 00:42:37,011 I'm about to head down to the lake, 681 00:42:37,055 --> 00:42:37,804 and I'm gonna try to convince my friend 682 00:42:37,847 --> 00:42:38,972 to do some modeling for me 683 00:42:39,015 --> 00:42:42,767 so we can test out the new portraiture lens. 684 00:43:30,317 --> 00:43:33,401 - Oh, there you are. 685 00:43:33,445 --> 00:43:36,070 - Hey. - Amy, can I talk to you? 686 00:43:36,114 --> 00:43:37,030 There's something I need to show you. 687 00:43:37,073 --> 00:43:38,114 - Right now? 688 00:43:38,158 --> 00:43:39,782 - Yes, right now. 689 00:43:39,826 --> 00:43:40,742 - We're just getting started. 690 00:43:40,785 --> 00:43:42,827 - Have a drink, babe. - Join us. 691 00:44:12,150 --> 00:44:13,858 - I thought you said you didn't take it. 692 00:44:13,902 --> 00:44:15,985 - What? - I can smell my perfume. 693 00:44:16,029 --> 00:44:18,780 - I don't know what you're talking about. 694 00:44:18,823 --> 00:44:19,697 - You're up, Amy. 695 00:44:24,829 --> 00:44:27,580 What was it you wanted to show Amy? 696 00:44:27,624 --> 00:44:28,289 - Nothing. 697 00:44:29,959 --> 00:44:30,249 It was nothing. 698 00:44:33,380 --> 00:44:36,464 - You wanna show me instead? 699 00:44:37,384 --> 00:44:39,133 - I think it's time for another shot. 700 00:45:56,421 --> 00:45:59,130 - Hey there sleepy head. 701 00:45:59,174 --> 00:46:00,548 How are you feeling? 702 00:46:00,592 --> 00:46:02,300 - Why didn't you wake me up? 703 00:46:02,343 --> 00:46:03,509 - I figured I'd wait till I was finished 704 00:46:03,553 --> 00:46:05,678 making breakfast first. 705 00:46:05,722 --> 00:46:08,473 This one isn't used to that kind of a good time. 706 00:46:08,516 --> 00:46:09,640 - I'd never have known. 707 00:46:11,436 --> 00:46:13,102 - Have you seen my phone charger? 708 00:46:13,146 --> 00:46:13,936 I can't find it. 709 00:46:13,980 --> 00:46:15,730 - Oh, that's not surprising. 710 00:46:15,774 --> 00:46:18,357 She's always losing, slash misplacing her things. 711 00:46:18,401 --> 00:46:20,401 - Am I? 712 00:46:20,445 --> 00:46:21,819 This is news to me. 713 00:46:23,323 --> 00:46:25,156 - Well, somebody woke up 714 00:46:25,200 --> 00:46:26,407 on the wrong side of the bed this morning. 715 00:46:26,451 --> 00:46:29,577 - Well, someone should stop borrowing my stuff 716 00:46:29,621 --> 00:46:32,205 and then misplacing it and accusing me of losing it. 717 00:46:36,961 --> 00:46:38,169 - I think I'll go take a look at the car. 718 00:46:38,213 --> 00:46:39,212 - You don't have to do that. - I know. 719 00:46:39,255 --> 00:46:41,088 I just figure it's safer out there 720 00:46:41,132 --> 00:46:42,715 than in this line of fire. 721 00:46:42,759 --> 00:46:44,091 - The keys are by the door. 722 00:46:45,178 --> 00:46:47,887 - Play nicely. 723 00:46:50,517 --> 00:46:52,433 - Play nice. 724 00:46:52,477 --> 00:46:54,644 Great, now he thinks we're psychos. 725 00:46:54,687 --> 00:46:55,561 - We? 726 00:46:55,605 --> 00:46:56,312 You're the one being paranoid. 727 00:46:56,356 --> 00:46:58,731 I'm just making pancakes. 728 00:46:59,692 --> 00:47:01,275 - I'm not paranoid. 729 00:47:01,319 --> 00:47:02,568 It's my stuffy, Amy, and it's not where I put it. 730 00:47:02,612 --> 00:47:06,531 - Okay, everybody misplaces things. 731 00:47:06,574 --> 00:47:07,990 You had a lot to drink last night, 732 00:47:08,034 --> 00:47:09,992 you probably just don't remember where you put it. 733 00:47:10,036 --> 00:47:11,577 - Or you don't. 734 00:47:11,621 --> 00:47:13,955 I wasn't the only one drinking last night. 735 00:47:13,998 --> 00:47:16,332 - Okay, I'll keep my eyes open for it. 736 00:47:16,376 --> 00:47:18,626 It's not that big of a deal. 737 00:47:18,670 --> 00:47:20,294 - It is a big deal. 738 00:47:20,338 --> 00:47:21,754 It's my stuff, Amy. 739 00:47:21,798 --> 00:47:23,297 And you always do this. 740 00:47:23,341 --> 00:47:25,424 You always think you can just take whatever you want, 741 00:47:25,468 --> 00:47:28,886 - I'm always taking your things? 742 00:47:28,930 --> 00:47:30,304 - Yes. 743 00:47:30,348 --> 00:47:32,306 There are no boundaries with you and there should be. 744 00:47:32,350 --> 00:47:34,225 - Okay, we are talking about a phone charger here. 745 00:47:34,269 --> 00:47:35,268 Do you hear yourself? 746 00:47:35,311 --> 00:47:36,435 - It's not about the phone charger. 747 00:47:36,479 --> 00:47:37,478 - Then what is it about? - It's about... 748 00:47:41,401 --> 00:47:43,192 Forget it. 749 00:47:46,698 --> 00:47:49,532 - Are you upset because Lucas was coming on to me? 750 00:47:53,496 --> 00:47:54,287 Tara. 751 00:47:57,333 --> 00:48:00,710 You have been talking all week about Derek 752 00:48:00,795 --> 00:48:03,921 and how much you miss him, and care about him, 753 00:48:03,965 --> 00:48:06,883 and wanna get back to see his show. 754 00:48:06,926 --> 00:48:09,927 Does any of this indicate to me that you're interested 755 00:48:09,971 --> 00:48:11,721 in hooking up with random mountain man? 756 00:48:12,724 --> 00:48:13,848 No! 757 00:48:13,892 --> 00:48:16,767 I don't understand why you're upset with me 758 00:48:16,811 --> 00:48:20,813 when I had no idea that you were trying to impress Lucas. 759 00:48:20,857 --> 00:48:21,522 - I'm not trying to impress him. 760 00:48:21,566 --> 00:48:23,733 - Oh my god. 761 00:48:23,776 --> 00:48:25,443 I don't even know what we're talking about anymore. 762 00:48:25,486 --> 00:48:26,611 Tara, I can't keep up. 763 00:48:26,654 --> 00:48:27,945 - It's the way you're saying it. 764 00:48:27,989 --> 00:48:30,031 I'm not trying to impress him. 765 00:48:30,074 --> 00:48:32,158 I'm just-- - You're just what? 766 00:48:34,370 --> 00:48:37,622 This is not what I was looking for. 767 00:48:37,665 --> 00:48:42,084 I don't know why I go out of my way to be so nice to you 768 00:48:42,128 --> 00:48:43,461 when you treat me like this, 769 00:48:43,504 --> 00:48:47,048 when you get randomly angry at me 770 00:48:47,091 --> 00:48:50,176 and accuse me of doing things that I'm not doing. 771 00:48:50,219 --> 00:48:51,594 - You are doing it though, Amy 772 00:48:53,514 --> 00:48:55,598 - Look, if you want Lucas, go for it. 773 00:48:55,642 --> 00:48:57,516 But don't get mad at me for being myself 774 00:48:57,560 --> 00:49:00,061 and trying to have fun, 775 00:49:00,104 --> 00:49:00,853 just because you don't have the strength 776 00:49:00,897 --> 00:49:02,563 to go after what you want. 777 00:49:14,369 --> 00:49:15,993 - You fixed it. 778 00:49:16,037 --> 00:49:16,494 - It just need a little love. 779 00:49:18,539 --> 00:49:20,039 - You're my hero. 780 00:49:21,793 --> 00:49:22,541 - Anytime. 781 00:49:25,922 --> 00:49:27,505 - Breakfast is ready and the battle is over, 782 00:49:27,548 --> 00:49:29,840 if you wanna come back inside. 783 00:49:31,010 --> 00:49:33,219 Sorry you had to hear all that, Amy and I. 784 00:49:33,262 --> 00:49:35,179 - Oh no, it's all good. 785 00:49:35,223 --> 00:49:36,722 No need to explain. 786 00:49:42,230 --> 00:49:44,105 - Well, come in whenever you're ready. 787 00:50:06,546 --> 00:50:07,878 - Well, hello there. 788 00:50:07,922 --> 00:50:09,964 You're gonna join me before it gets cold? 789 00:50:10,008 --> 00:50:12,174 - It smells delicious. 790 00:50:12,218 --> 00:50:15,386 Let me just wash up, and I'll be right back. 791 00:50:15,430 --> 00:50:17,722 - I swear you were the last person to use the charger, Amy. 792 00:50:17,765 --> 00:50:19,598 - I will literally buy you 50 chargers 793 00:50:19,642 --> 00:50:22,184 if you never bring this up again. 794 00:50:22,228 --> 00:50:23,811 - Look, I need to show you something. 795 00:50:23,855 --> 00:50:25,104 This is what I was talking about last night. 796 00:50:25,148 --> 00:50:27,440 There was someone watching us yesterday morning, 797 00:50:27,483 --> 00:50:28,983 and I caught them on tape. 798 00:50:35,074 --> 00:50:36,657 - The suspense is killing me. 799 00:50:36,701 --> 00:50:38,034 - It's gone. 800 00:50:38,077 --> 00:50:39,452 - What's gone? - My vlog file, it's gone. 801 00:50:40,538 --> 00:50:43,372 - You know what I think, 802 00:50:43,416 --> 00:50:45,708 I think we need to put away the brown liquors 803 00:50:45,752 --> 00:50:47,543 and stick with the wine tonight. 804 00:50:47,587 --> 00:50:49,503 - No, it was here, I saw it. 805 00:50:51,758 --> 00:50:53,299 - Thanks for waiting. 806 00:50:53,342 --> 00:50:55,009 This looks incredible. 807 00:50:58,056 --> 00:50:58,846 You okay? 808 00:51:00,641 --> 00:51:04,018 - Yeah, I'm fine. 809 00:51:04,062 --> 00:51:05,269 - Pancake? - Thank you. 810 00:51:07,231 --> 00:51:07,688 Tara, pancakes? 811 00:52:38,030 --> 00:52:38,487 - All right. 812 00:52:44,078 --> 00:52:44,827 - Sorry. 813 00:52:45,788 --> 00:52:47,413 - That's okay. 814 00:52:47,456 --> 00:52:48,247 - This seat taken? 815 00:52:49,542 --> 00:52:52,042 I gotta stop creeping up on you like this. 816 00:53:05,766 --> 00:53:09,685 - Last night when you said you've seen me, 817 00:53:09,729 --> 00:53:10,728 what did you mean by that? 818 00:53:20,489 --> 00:53:23,908 - I haven't been completely honest with you. 819 00:53:24,994 --> 00:53:25,784 I didn't exactly need a phone charge. 820 00:53:29,040 --> 00:53:30,539 When I saw you yesterday 821 00:53:30,958 --> 00:53:33,792 sitting right here actually, 822 00:53:36,714 --> 00:53:37,338 I just knew. 823 00:53:39,926 --> 00:53:39,965 - Knew what? 824 00:53:43,262 --> 00:53:45,930 - That I finally found what I was looking for. 825 00:53:47,892 --> 00:53:50,851 That everything else up until that moment didn't matter. 826 00:53:55,441 --> 00:53:56,232 What? 827 00:53:57,151 --> 00:53:59,860 Is that really so hard to believe? 828 00:53:59,904 --> 00:54:02,071 - I don't know, Lucas. 829 00:54:04,784 --> 00:54:05,991 I don't feel like it works like that. 830 00:54:07,578 --> 00:54:08,410 Guys like you, 831 00:54:10,039 --> 00:54:10,788 and girls like me. 832 00:54:16,087 --> 00:54:19,713 - You really don't see it, do you? 833 00:54:21,467 --> 00:54:23,217 - Besides I thought you and Amy 834 00:54:23,261 --> 00:54:24,802 had something going on last night. 835 00:54:24,845 --> 00:54:24,885 - Amy? 836 00:54:25,930 --> 00:54:27,680 - Yeah. 837 00:54:32,395 --> 00:54:33,644 - Can I tell you a secret? 838 00:54:46,701 --> 00:54:47,950 You're wrong. 839 00:55:02,425 --> 00:55:05,259 - You said your car's around here somewhere. 840 00:55:15,938 --> 00:55:17,646 - Tara. 841 00:55:19,317 --> 00:55:21,400 Tara, are you in there? 842 00:55:22,945 --> 00:55:22,985 Tara. 843 00:55:27,825 --> 00:55:30,367 - Derek? 844 00:55:30,411 --> 00:55:31,660 What are you doing here? 845 00:55:32,288 --> 00:55:34,747 - Listen, I made a mistake. 846 00:55:35,416 --> 00:55:38,500 - Don't you think it's a little late for that? 847 00:55:38,544 --> 00:55:39,710 - I'm hoping not. 848 00:55:40,880 --> 00:55:41,545 Can I come in? 849 00:55:41,589 --> 00:55:42,629 - How did you find me? 850 00:55:44,175 --> 00:55:46,383 - Come on, you post your entire life online. 851 00:55:46,427 --> 00:55:48,385 - I didn't post anything about being here. 852 00:55:48,429 --> 00:55:49,595 - Your last vlog, you said 853 00:55:49,638 --> 00:55:50,804 that you were at a friend's family's lake. 854 00:55:50,848 --> 00:55:52,056 It doesn't take a genius to look up a lake 855 00:55:52,099 --> 00:55:53,098 with Amy's last name. 856 00:55:55,478 --> 00:55:55,976 Okay. 857 00:55:58,522 --> 00:55:59,730 - What do you want Derek? 858 00:56:02,193 --> 00:56:04,818 - I want you to come back with me. 859 00:56:04,862 --> 00:56:06,695 I want you to come to the show tonight. 860 00:56:08,532 --> 00:56:10,616 - I don't think that's a good idea. 861 00:56:10,659 --> 00:56:11,700 - Why not? 862 00:56:11,744 --> 00:56:13,410 - Because you dumped me Derek. 863 00:56:13,454 --> 00:56:14,828 In a voicemail! 864 00:56:14,872 --> 00:56:16,246 - I didn't dump you. 865 00:56:16,290 --> 00:56:18,165 I was freaking out about the show. 866 00:56:18,209 --> 00:56:19,541 I made a couple mistakes 867 00:56:19,585 --> 00:56:23,295 and I was just confused about what that all meant. 868 00:56:23,339 --> 00:56:24,004 - Made a couple mistakes? 869 00:56:24,048 --> 00:56:26,006 - But that's over now. 870 00:56:26,050 --> 00:56:27,466 And I wanna fix things with you. 871 00:56:27,510 --> 00:56:28,592 - What mistakes? 872 00:56:28,636 --> 00:56:29,843 What's over? 873 00:56:31,514 --> 00:56:32,262 - It doesn't matter? 874 00:56:32,306 --> 00:56:33,138 - I think it does. 875 00:56:33,182 --> 00:56:34,556 - You're not listening to me. 876 00:56:34,600 --> 00:56:36,934 I messed up and I wanna fix things. 877 00:56:36,977 --> 00:56:38,519 I wanna make things right with you. 878 00:56:38,562 --> 00:56:39,686 - You need to leave. 879 00:56:39,730 --> 00:56:41,563 - Not until you say you're coming with me. 880 00:56:41,607 --> 00:56:43,232 - I'm not gonna do that, Derek. 881 00:56:43,275 --> 00:56:45,776 - Baby, I drove all the way out here because 882 00:56:45,820 --> 00:56:49,905 I wanted to tell you that I-- - What's going on here? 883 00:56:51,617 --> 00:56:52,366 - Who are you? 884 00:56:55,371 --> 00:56:55,994 - Lucas meet Derek. 885 00:56:56,038 --> 00:56:58,997 Derek this is Lucas. 886 00:56:59,041 --> 00:57:00,082 Derek was just leaving. 887 00:57:03,170 --> 00:57:03,919 - So you're the other car outside? 888 00:57:07,967 --> 00:57:10,050 Wait are you two-- - Derek, you can't be here. 889 00:57:12,304 --> 00:57:13,512 - I asked you a question. 890 00:57:16,058 --> 00:57:17,516 Here I am feeling all terrible about what I've done, 891 00:57:17,560 --> 00:57:20,018 and you're out here banging some backwards rando. 892 00:57:22,440 --> 00:57:22,980 Where'd you even find this guy? 893 00:57:25,985 --> 00:57:27,776 Hang on. 894 00:57:29,321 --> 00:57:30,529 Don't I know you? 895 00:57:30,573 --> 00:57:31,989 - You can't be here, Derek. 896 00:57:32,032 --> 00:57:33,323 - Lucas, you said. 897 00:57:35,619 --> 00:57:36,910 No, that's not right. 898 00:57:39,457 --> 00:57:40,873 You're sleeping with my girl? 899 00:57:42,585 --> 00:57:43,709 - She's not your girl. 900 00:57:43,752 --> 00:57:44,585 - Guys. 901 00:57:45,254 --> 00:57:47,212 You really need to go Derek. 902 00:57:47,256 --> 00:57:50,674 If you wait much longer, you're gonna be late for your show. 903 00:57:53,179 --> 00:57:55,679 - So it's gonna be like that, huh? 904 00:58:00,561 --> 00:58:02,644 She's all yours pal. 905 00:58:02,688 --> 00:58:04,521 Even with the pictures, it wasn't worth it. 906 00:58:12,114 --> 00:58:15,365 She was a better lay than you'll ever be. 907 00:58:36,347 --> 00:58:37,221 Stupid waste of time. 908 00:58:49,443 --> 00:58:50,484 Oh, son of a! 909 00:59:10,214 --> 00:59:11,505 - Knock, knock. 910 00:59:32,111 --> 00:59:34,236 - I'm guessing you heard all that. 911 00:59:34,280 --> 00:59:35,070 - Yeah. 912 00:59:36,782 --> 00:59:39,783 - He was cheating on me the whole time, Amy. 913 00:59:43,998 --> 00:59:46,498 - I'm such an idiot. - No. 914 00:59:46,542 --> 00:59:47,082 You're not an idiot. 915 00:59:47,126 --> 00:59:48,292 Come here, oh. 916 01:00:48,437 --> 01:00:50,979 - Well, I knew I recognized you from somewhere. 917 01:00:51,023 --> 01:00:52,147 So is that how long this has been going on? 918 01:00:52,191 --> 01:00:54,816 - I have no idea what you're talking about. 919 01:00:54,860 --> 01:00:57,778 - No, I knew it was you from the destiny party. 920 01:00:57,821 --> 01:00:59,529 What was that about a year and a half ago. 921 01:01:00,658 --> 01:01:02,366 You've been screwing her all this time? 922 01:01:04,536 --> 01:01:06,453 That lying bitch! 923 01:01:06,497 --> 01:01:07,245 Tara! 924 01:01:43,909 --> 01:01:46,785 - There you are. - Hey. 925 01:01:46,829 --> 01:01:50,038 Sorry, I just had to throw something in my car. 926 01:01:50,082 --> 01:01:51,373 Is she okay? 927 01:01:53,043 --> 01:01:53,917 - She'll be fine. 928 01:01:55,254 --> 01:01:59,339 She and Derek just had this connection, I guess. 929 01:02:00,843 --> 01:02:02,426 They'll be doing this song and dance 930 01:02:02,469 --> 01:02:04,428 for a very long time, I think. 931 01:02:08,183 --> 01:02:09,766 - It seemed pretty over to me. 932 01:02:11,019 --> 01:02:11,059 - How cute. 933 01:02:13,313 --> 01:02:14,271 Wishful thinking. 934 01:02:16,108 --> 01:02:18,108 I'm gonna get a drink. 935 01:02:18,152 --> 01:02:19,067 You want one? 936 01:02:41,258 --> 01:02:42,382 - Hey guys, Tara here. 937 01:02:42,426 --> 01:02:45,927 It's now day two of working in paradise. 938 01:02:45,971 --> 01:02:47,304 Some technical difficulties 939 01:02:47,347 --> 01:02:49,139 led to me losing yesterday's vlog. 940 01:02:49,183 --> 01:02:50,265 Bummer, I know, 941 01:02:50,309 --> 01:02:51,558 but I'm very excited to share with you 942 01:02:51,602 --> 01:02:54,561 some pictures I took using this portraiture lens. 943 01:03:00,736 --> 01:03:01,568 Shoot! 944 01:04:01,421 --> 01:04:03,129 - Idiot, Tara. 945 01:04:13,642 --> 01:04:14,015 John! 946 01:04:16,019 --> 01:04:17,602 He died, Amy 947 01:04:17,646 --> 01:04:17,686 Ten years ago 948 01:04:20,399 --> 01:04:24,067 You're such an idiot. Mom and Dad know it too. 949 01:04:26,572 --> 01:04:30,407 You're never going to be able to move forward until 950 01:04:30,450 --> 01:05:06,401 you let go of your past. 951 01:05:42,773 --> 01:05:43,438 Amy. 952 01:05:47,653 --> 01:05:48,902 - No Tara, wait. 953 01:05:50,447 --> 01:05:51,237 Tara. 954 01:05:53,367 --> 01:05:56,409 Tara, it was an accident. - An accident? 955 01:05:56,453 --> 01:05:57,494 - You know I would never do anything to hurt you. 956 01:05:57,537 --> 01:05:59,579 - Oh, yeah, you wouldn't do anything. 957 01:05:59,623 --> 01:06:02,207 Nothing is ever your doing, is it? 958 01:06:02,250 --> 01:06:03,416 Unless, of course it's something 959 01:06:03,460 --> 01:06:04,793 that I need to thank you for, 960 01:06:04,836 --> 01:06:07,879 something amazing, like you bringing poor, broke, 961 01:06:07,923 --> 01:06:10,465 inadequate, heartbroken little me 962 01:06:10,509 --> 01:06:12,509 out to one of your family's incredible properties 963 01:06:12,552 --> 01:06:13,927 so we can have a girls' getaway 964 01:06:13,971 --> 01:06:15,220 that's supposedly all for my benefit, 965 01:06:15,263 --> 01:06:18,098 where you tell me to go for it with a guy. 966 01:06:18,141 --> 01:06:19,474 But what you really mean is 967 01:06:19,518 --> 01:06:22,143 how dare I ever think he would choose me over you! 968 01:06:24,314 --> 01:06:27,357 You're sad, Amy. 969 01:06:27,442 --> 01:06:30,819 All you are is a needy, empty, selfish, spoiled brat 970 01:06:30,862 --> 01:06:31,611 who would stab a friend in the back 971 01:06:31,655 --> 01:06:32,487 the first chance she gets. 972 01:06:32,531 --> 01:06:34,572 - Yeah, okay, play the victim. 973 01:06:34,616 --> 01:06:37,200 Oh, poor Tara. 974 01:06:37,244 --> 01:06:39,077 Oh, I'm so responsible. 975 01:06:39,121 --> 01:06:40,954 I work so hard. 976 01:06:40,998 --> 01:06:42,747 I think I'm so much better than everybody else 977 01:06:42,791 --> 01:06:45,375 because my family has no money and my parents hate me. 978 01:06:45,419 --> 01:06:47,210 And, oo, I wanna be a famous photographer, 979 01:06:47,254 --> 01:06:50,046 and my life is terrible. 980 01:06:50,090 --> 01:06:51,214 - Screw you, Amy. 981 01:06:51,258 --> 01:06:53,425 Oh, wait, Lucas already did that. 982 01:06:53,468 --> 01:06:55,719 - That's what this is about? 983 01:06:55,762 --> 01:06:57,345 It's just sex, Tara. 984 01:06:57,389 --> 01:07:00,140 Maybe if you weren't such a prude somebody would do you. 985 01:07:00,183 --> 01:07:01,683 - Shut up. - Maybe that's the reason 986 01:07:01,727 --> 01:07:04,269 your boyfriend was so eager to get in bed with me too. 987 01:07:06,398 --> 01:07:07,188 - What? 988 01:07:09,901 --> 01:07:12,360 - Nobody likes a sob story, Tara. 989 01:07:12,404 --> 01:07:14,904 Your life is no more difficult than anybody else's. 990 01:07:14,948 --> 01:07:16,322 You're just too scared to admit that 991 01:07:16,366 --> 01:07:19,075 maybe it's you who's not measuring up. 992 01:07:21,413 --> 01:07:24,664 Maybe it was the wrong sibling that drowned that day. 993 01:07:31,923 --> 01:07:32,672 - We're done. 994 01:07:33,633 --> 01:07:36,426 I never wanna see or hear from you ever again. 995 01:08:34,528 --> 01:08:36,486 - Let me take a look. - Get away from me. 996 01:08:36,530 --> 01:08:38,863 - Let me just take a quick-- - Stay away. 997 01:08:38,907 --> 01:08:39,364 - I'm only trying to help. 998 01:08:39,407 --> 01:08:41,199 - Tara. 999 01:08:41,243 --> 01:08:43,201 Tara, I'm so, so sorry. - Stop talking. 1000 01:08:43,245 --> 01:08:45,870 - I don't know why I said that, it was stupid. 1001 01:08:45,914 --> 01:08:46,663 - Just stay away from me both of you. 1002 01:08:46,706 --> 01:08:48,706 - Can we just please talk? 1003 01:08:48,750 --> 01:08:51,084 - I'm getting out of here right now. 1004 01:08:51,128 --> 01:08:53,253 Take me to town, I'm gonna get a bus. 1005 01:08:53,296 --> 01:08:54,420 It's too late. 1006 01:08:54,464 --> 01:08:56,589 There's not gonna be a bus until the morning. 1007 01:08:58,218 --> 01:08:59,968 - You did this to my car. - Me? 1008 01:09:00,011 --> 01:09:01,177 You saw me fix it. 1009 01:09:01,221 --> 01:09:03,596 - What are you playing at? - You're upset, 1010 01:09:03,640 --> 01:09:05,431 and that is totally understandable, 1011 01:09:05,475 --> 01:09:06,391 but it is very late, and-- 1012 01:09:06,434 --> 01:09:09,102 - Why did you do this to my car? 1013 01:09:09,729 --> 01:09:12,939 - You don't think that maybe it was your pissed off ex? 1014 01:09:14,484 --> 01:09:16,651 - He has a point, Tara. 1015 01:09:17,946 --> 01:09:19,279 - I would never-- - Can I just say one thing. 1016 01:09:21,575 --> 01:09:24,159 Things got ugly in there and I'm sorry. 1017 01:09:24,202 --> 01:09:25,952 I really, really am. 1018 01:09:25,996 --> 01:09:28,288 I didn't mean what I said and I know I can't take it back 1019 01:09:28,331 --> 01:09:32,125 but if we could just go back inside and sleep it off, 1020 01:09:32,169 --> 01:09:33,251 Lucas can bring us into town in the morning. 1021 01:09:35,463 --> 01:09:37,589 Don't you think that makes the most sense? 1022 01:09:40,802 --> 01:09:40,842 Tara, please! 1023 01:10:12,542 --> 01:10:14,709 Tara, I'm really, really sorry. 1024 01:10:20,133 --> 01:10:22,133 I'll see you in the morning. 1025 01:10:38,652 --> 01:10:40,026 - It's not what you think. 1026 01:10:40,070 --> 01:10:40,109 - Just go. 1027 01:15:21,935 --> 01:15:23,434 - Oh, it's okay, it's okay. 1028 01:15:23,478 --> 01:15:25,102 Please, don't be scared, Tara. 1029 01:15:26,022 --> 01:15:26,437 I'm not gonna hurt you. 1030 01:15:28,816 --> 01:15:30,858 I would never do anything to hurt you. 1031 01:15:34,531 --> 01:15:36,697 He wasn't a good guy. 1032 01:15:39,410 --> 01:15:40,535 He was using you, 1033 01:15:40,578 --> 01:15:42,286 and he was sleeping with your best friend, 1034 01:15:43,831 --> 01:15:44,330 among others. 1035 01:15:47,877 --> 01:15:48,918 He didn't come close to treating you 1036 01:15:48,962 --> 01:15:50,711 the way that you deserve to be treated. 1037 01:15:52,632 --> 01:15:55,049 Now, you finding me with Amy was not part of the plan. 1038 01:15:55,093 --> 01:15:58,052 You just got back home a little bit sooner than I'd hoped. 1039 01:16:00,223 --> 01:16:02,139 If you had just given me a bit more time, 1040 01:16:04,435 --> 01:16:05,434 I would've been able to get rid of her too. 1041 01:16:07,355 --> 01:16:09,021 You're the only woman for me, Tara. 1042 01:16:09,607 --> 01:16:13,025 You have always been the only one for me. 1043 01:16:17,115 --> 01:16:17,905 Tara! 1044 01:16:25,748 --> 01:16:27,248 Where are you running, Tara? 1045 01:16:28,710 --> 01:16:31,627 I found you before and I will find you again. 1046 01:16:33,172 --> 01:16:34,297 I will always... 1047 01:16:36,092 --> 01:16:36,841 find you. 1048 01:17:23,431 --> 01:17:23,471 - Tara! 1049 01:17:28,478 --> 01:17:30,186 - She was a better lay than you'll ever be. 1050 01:17:30,229 --> 01:17:31,312 - Maybe it was the wrong sibling 1051 01:17:31,356 --> 01:17:33,064 that drowned that day. 1052 01:17:43,242 --> 01:17:44,992 - You waking up there? 1053 01:17:48,289 --> 01:17:49,288 I tried to be gentle. 1054 01:17:51,751 --> 01:17:52,875 I'm sorry, but you made me do that. 1055 01:17:56,130 --> 01:17:59,548 You know I would never wanna do anything to hurt you. 1056 01:18:01,511 --> 01:18:03,052 I gave you a sedative for the pain, 1057 01:18:03,096 --> 01:18:04,345 I hope that's okay. 1058 01:18:05,598 --> 01:18:06,931 We're off soon, but you have to promise me, 1059 01:18:09,811 --> 01:18:11,310 don't do anything stupid. 1060 01:18:13,981 --> 01:18:14,814 I don't have to tie you up like her. 1061 01:18:16,818 --> 01:18:21,737 - Where is she? 1062 01:18:21,781 --> 01:18:23,739 - We were doing so well. 1063 01:18:24,867 --> 01:18:28,452 We finally had our moment at the lake. 1064 01:18:28,496 --> 01:18:28,869 That connection. 1065 01:18:31,249 --> 01:18:31,872 That's why I knew it was time... 1066 01:18:35,128 --> 01:18:35,835 Time to take care of Amy. 1067 01:18:38,297 --> 01:18:39,088 Derek. 1068 01:18:40,508 --> 01:18:41,924 Derek was not part of the plan. 1069 01:18:41,968 --> 01:18:45,010 I was surprised when he showed up. 1070 01:18:45,054 --> 01:18:47,096 I figured I could deal with him later. 1071 01:18:47,140 --> 01:18:49,682 And then when he decided to come back, 1072 01:18:50,643 --> 01:18:51,600 I couldn't have that. 1073 01:18:52,979 --> 01:18:55,730 I had to protect you. 1074 01:18:58,276 --> 01:18:59,567 - What do you want from us? 1075 01:19:01,487 --> 01:19:01,944 - Us? 1076 01:19:03,906 --> 01:19:07,450 How many times do I have to tell you? 1077 01:19:07,493 --> 01:19:08,492 There's only you. 1078 01:19:09,620 --> 01:19:11,370 It's always only been you. 1079 01:19:14,459 --> 01:19:16,709 Love at first sight. 1080 01:19:16,753 --> 01:19:17,501 It's real. 1081 01:19:19,046 --> 01:19:22,047 - You can't love someone after two days, Lucas. 1082 01:19:24,343 --> 01:19:25,134 - Oh no. 1083 01:19:26,679 --> 01:19:28,846 No, I have been in love with you for years 1084 01:19:30,850 --> 01:19:32,057 since sixth grade 1085 01:19:33,478 --> 01:19:35,436 when you rescued me. 1086 01:19:35,480 --> 01:19:36,854 Those boys were harassing me 1087 01:19:36,898 --> 01:19:38,564 and you told them to leave me alone. 1088 01:19:39,817 --> 01:19:41,901 And then you reached out your hand and you helped me up. 1089 01:19:47,450 --> 01:19:48,240 - Brian? 1090 01:19:50,661 --> 01:19:51,994 - I knew you would remember me. 1091 01:19:53,790 --> 01:19:55,915 I found my middle name suited me better. 1092 01:19:55,958 --> 01:19:55,998 Anyway. 1093 01:20:00,546 --> 01:20:01,587 I know it now, 1094 01:20:02,131 --> 01:20:04,089 just like I knew it then, 1095 01:20:06,552 --> 01:20:08,385 I would do anything for you. 1096 01:20:11,057 --> 01:20:12,014 I lost you for a little while there... 1097 01:20:16,646 --> 01:20:18,854 after I took your brother out of the picture. 1098 01:20:20,274 --> 01:20:22,358 He was such a terrible bully to you. 1099 01:20:24,195 --> 01:20:26,529 And I will never forget the look in his eyes 1100 01:20:26,572 --> 01:20:27,988 the moment before he hit the water. 1101 01:20:31,577 --> 01:20:35,079 And things didn't go as planned after that. 1102 01:20:35,122 --> 01:20:35,996 You disappeared. 1103 01:20:36,040 --> 01:20:37,164 I had no way of finding you. 1104 01:20:37,208 --> 01:20:39,500 I thought he was over for us. 1105 01:20:41,295 --> 01:20:43,295 So you can only imagine my surprise 1106 01:20:43,339 --> 01:20:44,421 when I'm researching camera equipment 1107 01:20:44,465 --> 01:20:47,132 and suddenly your beautiful face pops up 1108 01:20:47,176 --> 01:20:49,260 telling me all about it. 1109 01:20:50,012 --> 01:20:51,053 It's fate. 1110 01:20:53,724 --> 01:20:55,975 You can't ignore that Tara. 1111 01:20:56,018 --> 01:20:57,226 So I dropped everything 1112 01:20:57,270 --> 01:20:59,144 and I moved out here to be close to you. 1113 01:20:59,188 --> 01:21:01,272 And I've been following your life ever since, 1114 01:21:01,315 --> 01:21:03,732 just waiting for the perfect moment. 1115 01:21:03,776 --> 01:21:06,235 No, the pieces, they just fell into place. 1116 01:21:06,279 --> 01:21:09,947 I just, I knew that this would be my chance, 1117 01:21:11,909 --> 01:21:14,577 my chance to finally show you who really loves you. 1118 01:21:16,205 --> 01:21:18,706 I had to take care of those that don't. 1119 01:21:23,170 --> 01:21:23,210 You're ready. 1120 01:21:38,060 --> 01:21:39,852 - Oh, no. 1121 01:21:51,824 --> 01:21:52,615 - Shh! 1122 01:21:55,828 --> 01:21:55,993 - Stop! - What? 1123 01:21:58,581 --> 01:22:01,665 Why are you still defending this ungrateful, spoiled whore. 1124 01:22:01,709 --> 01:22:03,083 She has done nothing but betray you. 1125 01:22:05,838 --> 01:22:06,503 Nothing! 1126 01:22:14,138 --> 01:22:15,429 - You're right. 1127 01:22:16,432 --> 01:22:18,724 She is an ungrateful, spoiled whore. 1128 01:22:25,524 --> 01:22:26,106 You helped me see that, Lucas. 1129 01:22:28,402 --> 01:22:29,193 I had no idea that there could be 1130 01:22:29,236 --> 01:22:31,320 someone out there like you, 1131 01:22:32,490 --> 01:22:33,906 someone who really listens, 1132 01:22:34,992 --> 01:22:35,157 really understands, 1133 01:22:37,411 --> 01:22:39,495 who takes actions to protect those he loves. 1134 01:22:42,083 --> 01:22:43,165 And it's made me realize... 1135 01:22:45,294 --> 01:22:46,126 I hate her. 1136 01:22:49,465 --> 01:22:52,341 As long as I've known you, I've been there for you. 1137 01:22:52,385 --> 01:22:54,593 I've gone where you wanted, driven where you wanted, 1138 01:22:54,637 --> 01:22:56,095 dressed how you want. 1139 01:22:56,138 --> 01:22:58,263 Put my life on hold 1140 01:22:58,307 --> 01:23:01,266 because something on your agenda was always more important. 1141 01:23:01,310 --> 01:23:03,686 And for what? 1142 01:23:03,729 --> 01:23:05,980 So you could tease me for being broke, 1143 01:23:06,023 --> 01:23:08,774 insult my career, sleep with my boyfriend? 1144 01:23:10,528 --> 01:23:13,988 Why do you even claim to want to be my friend? 1145 01:23:14,031 --> 01:23:15,781 Is it an ego boost? 1146 01:23:15,825 --> 01:23:17,992 Does putting me down make you feel better 1147 01:23:18,035 --> 01:23:19,243 about your pathetic life? 1148 01:23:23,332 --> 01:23:24,081 Let me do it. 1149 01:23:31,215 --> 01:23:34,383 - I wouldn't want your hands to get dirty, my love. 1150 01:23:34,427 --> 01:23:37,886 - You've been protecting me my whole life. 1151 01:23:44,103 --> 01:23:45,686 My brother was awful. 1152 01:23:47,398 --> 01:23:48,188 - Yes. 1153 01:23:49,400 --> 01:23:50,357 - He was a monster. 1154 01:23:51,402 --> 01:23:52,192 - Yes. 1155 01:23:53,821 --> 01:23:55,404 - He made my life miserable, 1156 01:23:59,118 --> 01:24:00,284 and my parents miserable too. 1157 01:24:02,580 --> 01:24:03,912 When he died... 1158 01:24:06,042 --> 01:24:09,209 When he died, I felt like I was living a lie, 1159 01:24:10,755 --> 01:24:12,337 pretending along with my parents 1160 01:24:12,381 --> 01:24:14,381 like he was such a wonderful brother, 1161 01:24:15,468 --> 01:24:17,551 that he wasn't actually my worst nightmare. 1162 01:24:22,975 --> 01:24:24,183 Why do we suddenly paint someone 1163 01:24:24,226 --> 01:24:25,934 in a different light when they're gone? 1164 01:24:27,772 --> 01:24:28,270 My parents were destroyed. 1165 01:24:31,108 --> 01:24:34,860 It was like they didn't have room for me anymore. 1166 01:24:34,904 --> 01:24:36,070 Even in death, 1167 01:24:37,031 --> 01:24:39,031 he still somehow tortured me. 1168 01:24:41,327 --> 01:24:42,242 I'm glad he's gone. 1169 01:24:45,539 --> 01:24:47,790 I can't pretend any longer. 1170 01:24:47,833 --> 01:24:49,875 Sometimes our lives are just better 1171 01:24:49,919 --> 01:24:53,045 without those who would otherwise bring us down. 1172 01:24:58,344 --> 01:24:59,176 You've taken care of me long enough. 1173 01:25:00,262 --> 01:25:03,263 Let me do this for myself. 1174 01:25:06,769 --> 01:25:08,435 I'm sorry it had to be this way, Amy. 1175 01:25:10,773 --> 01:25:11,605 But you were right, 1176 01:25:13,150 --> 01:25:14,149 I'm not gonna get anywhere 1177 01:25:14,193 --> 01:25:15,692 if I continue to live in the past. 1178 01:25:26,664 --> 01:25:27,704 Thank you, Lucas. 1179 01:25:55,651 --> 01:25:56,400 - Let's go. 1180 01:25:56,443 --> 01:25:57,818 Hurry, let's go. 1181 01:26:16,589 --> 01:26:18,422 - Oh my god! 1182 01:26:18,465 --> 01:26:19,381 No, no, no, no, no, no, no. 1183 01:26:19,425 --> 01:26:21,550 - Amy, we have to get him out. 1184 01:26:21,594 --> 01:26:23,969 Just , no, we can do it. 1185 01:26:24,013 --> 01:26:24,803 Help me Amy. 1186 01:26:40,279 --> 01:26:41,904 No. 1187 01:26:41,947 --> 01:26:43,363 Do you know how to drive stick? 1188 01:26:43,407 --> 01:26:44,781 - No, don't you? 1189 01:26:54,376 --> 01:26:55,500 - Okay, okay. 1190 01:27:10,559 --> 01:27:12,184 - This can't be happening. 1191 01:27:12,228 --> 01:27:13,518 - Hurry. 1192 01:27:13,562 --> 01:27:15,896 Hurry Amy. - You drive. 1193 01:27:15,940 --> 01:27:18,774 - You have to, you have to do this one thing. 1194 01:27:18,817 --> 01:27:20,317 Just do it. - I'm trying. 1195 01:27:20,361 --> 01:27:21,777 - Tara. 1196 01:27:21,820 --> 01:27:23,612 Please don't do this to me again. 1197 01:27:25,032 --> 01:27:27,366 I will always find you. 1198 01:27:27,409 --> 01:27:28,825 I love you! 1199 01:27:54,770 --> 01:27:56,603 - All right, this is the last one. 1200 01:27:58,482 --> 01:28:00,607 - Thank you. - No prob. 1201 01:28:01,485 --> 01:28:04,069 - Well, that's it. 1202 01:28:04,113 --> 01:28:05,612 My whole life packed into one car. 1203 01:28:06,657 --> 01:28:07,447 - That's not true. 1204 01:28:07,491 --> 01:28:09,741 I'm not in there. 1205 01:28:12,997 --> 01:28:13,745 Hey. 1206 01:28:14,873 --> 01:28:16,790 I'm proud of you. 1207 01:28:16,834 --> 01:28:17,916 I really am. 1208 01:28:20,546 --> 01:28:20,585 - You know what? 1209 01:28:22,756 --> 01:28:23,714 I'm proud of you too. 1210 01:28:25,259 --> 01:28:26,800 - We'll see. 1211 01:28:26,844 --> 01:28:28,593 Next time we talk, I might be living on the streets. 1212 01:28:28,637 --> 01:28:31,388 - You know that will never happen. 1213 01:28:31,432 --> 01:28:32,973 You'll always have a place with me. 1214 01:28:35,311 --> 01:28:38,145 - And where's that gonna be exactly? 1215 01:28:38,188 --> 01:28:41,481 - I mean, we'll see how things go with the parents. 1216 01:28:41,525 --> 01:28:43,608 I'm just trying to keep an open mind 1217 01:28:43,652 --> 01:28:45,110 and seeing where it leads me. 1218 01:28:46,655 --> 01:28:48,238 - Well, 1219 01:28:48,282 --> 01:28:52,451 you be sure to call me 1220 01:28:52,494 --> 01:28:54,619 the second that you arrive. 1221 01:28:54,663 --> 01:28:55,454 Okay? 1222 01:28:57,249 --> 01:28:59,624 I hear there are some crazies around these parts. 1223 01:29:01,628 --> 01:29:04,004 - I'll call you when I get there, 1224 01:29:04,048 --> 01:29:06,506 unless you call me first. - Oh, you know me so well. 1225 01:29:26,528 --> 01:29:28,278 - Got it. 1226 01:29:47,716 --> 01:29:49,549 - Here we go. 85638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.