All language subtitles for Coop.and.Cami.Ask.The.World.S02E27_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,750 --> 00:00:05,960 Hey, Charlotte, you excited for Thursday? 2 00:00:06,041 --> 00:00:07,251 Yes, are you coming? 3 00:00:07,333 --> 00:00:08,883 I wouldn't miss it for the world. 4 00:00:09,208 --> 00:00:11,038 (both squealing) 5 00:00:13,250 --> 00:00:14,960 Superintendent Bonavich said my speech 6 00:00:15,041 --> 00:00:17,251 will be the centerpiece of the entire event. 7 00:00:17,333 --> 00:00:19,633 Speech? I was talking about soft pretzel Thursday 8 00:00:19,709 --> 00:00:20,669 down at the rink. 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,170 Uh, no. 10 00:00:23,250 --> 00:00:26,000 The state is giving our school the Silver Poseidon award 11 00:00:26,083 --> 00:00:27,463 for raising a record amount of money 12 00:00:27,542 --> 00:00:28,712 for clean oceans and lakes. 13 00:00:29,291 --> 00:00:31,251 Oh, put me down as a hard maybe. 14 00:00:33,417 --> 00:00:34,627 It's so unfair. 15 00:00:34,709 --> 00:00:36,999 Principal Walker started Environmental Club 16 00:00:37,083 --> 00:00:38,333 and now he's not even gonna get credit 17 00:00:38,417 --> 00:00:39,627 because he got fired. 18 00:00:39,709 --> 00:00:41,749 Superintendent Bonavich is the worst. 19 00:00:42,375 --> 00:00:45,915 They should call him Superintendent Bad-at-his-job-avich. 20 00:00:46,000 --> 00:00:47,420 -Are you proud of that? -No. 21 00:00:48,625 --> 00:00:50,375 So is Mom back from her lunch date with Walker? 22 00:00:50,667 --> 00:00:52,037 Not yet. 23 00:00:52,125 --> 00:00:53,575 What if he doesn't propose again? 24 00:00:53,667 --> 00:00:55,627 Yeah, what if getting fired freaked him out so much 25 00:00:55,709 --> 00:00:56,959 he's rethinking everything? 26 00:00:57,041 --> 00:00:59,331 What if he forgets to validate parking at the restaurant? 27 00:00:59,417 --> 00:01:02,287 That French place charges $9 without a stamp. 28 00:01:02,375 --> 00:01:04,415 Nine dollars, Cooper! 29 00:01:05,500 --> 00:01:06,880 Everyone take a breath. 30 00:01:07,500 --> 00:01:09,250 Walker probably didn't want to propose 31 00:01:09,333 --> 00:01:10,673 right after losing his job. 32 00:01:10,875 --> 00:01:13,625 But it's been a whole day and he's taking Mom out again. 33 00:01:13,709 --> 00:01:15,039 It's happening. 34 00:01:16,709 --> 00:01:19,129 (sing-song) Hey, Mom, how was lunch? 35 00:01:19,208 --> 00:01:20,958 (sing-song) You guys have a good time? 36 00:01:21,041 --> 00:01:23,001 (sing-song) Yeah, anything you want to share? 37 00:01:23,083 --> 00:01:27,383 Just my desire for you guys to stop talking like that! 38 00:01:27,458 --> 00:01:29,078 Look, I know you're concerned about Lancely 39 00:01:29,166 --> 00:01:30,456 but he's gonna be fine. 40 00:01:30,542 --> 00:01:32,582 Losing a job is just something that happens in life. 41 00:01:32,667 --> 00:01:33,877 He'll bounce back. 42 00:01:36,625 --> 00:01:39,125 That's two days and Walker still hasn't asked her. 43 00:01:39,208 --> 00:01:41,498 We're the one who got him fired. We need to fix this. 44 00:01:41,583 --> 00:01:43,333 Are you sure we should get involved? 45 00:01:43,417 --> 00:01:44,997 Last time didn't end up so well. 46 00:01:46,083 --> 00:01:47,793 Guys. 47 00:01:47,875 --> 00:01:51,455 Are we doing the space alien Would You Wrather today or not? 48 00:01:51,542 --> 00:01:52,632 We're not. 49 00:01:52,709 --> 00:01:55,419 Eh, just as well. I have karate anyway. 50 00:01:56,500 --> 00:01:58,920 Wait, I can't go to karate like this. 51 00:01:59,000 --> 00:02:00,170 I'd look like an idiot. 52 00:02:04,000 --> 00:02:05,830 Much better. Laters. 53 00:02:09,000 --> 00:02:11,130 (theme song playing) 54 00:02:11,208 --> 00:02:12,668 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 55 00:02:12,750 --> 00:02:13,880 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 56 00:02:13,959 --> 00:02:14,999 ♪ Share your diary with the world ♪ 57 00:02:15,083 --> 00:02:16,333 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 58 00:02:16,417 --> 00:02:17,667 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 59 00:02:17,750 --> 00:02:19,130 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 60 00:02:19,208 --> 00:02:20,328 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 61 00:02:20,417 --> 00:02:21,957 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 62 00:02:22,041 --> 00:02:24,331 ♪ We need a little Q and A ♪ 63 00:02:24,417 --> 00:02:26,247 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 64 00:02:26,333 --> 00:02:27,383 ♪ Would you rather do this? ♪ 65 00:02:27,458 --> 00:02:28,498 ♪ Would you rather do this? ♪ 66 00:02:28,583 --> 00:02:29,833 ♪ Would you rather do that? ♪ 67 00:02:29,917 --> 00:02:31,287 ♪ Would you rather do that? ♪ 68 00:02:31,375 --> 00:02:32,625 ♪ Don't matter what we do ♪ 69 00:02:32,709 --> 00:02:33,879 ♪ We're doing it with you ♪ 70 00:02:33,959 --> 00:02:35,329 ♪ I'd rather do that ♪ 71 00:02:35,417 --> 00:02:36,627 ♪ Ask the world ♪ 72 00:02:36,709 --> 00:02:37,959 ♪ Would you rather do this? ♪ 73 00:02:38,041 --> 00:02:38,921 ♪ Would you rather do this? ♪ 74 00:02:39,000 --> 00:02:39,960 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 75 00:02:40,041 --> 00:02:41,501 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 76 00:02:41,583 --> 00:02:42,673 ♪ No matter what we do ♪ 77 00:02:42,750 --> 00:02:43,920 ♪ We're doing it with you ♪ 78 00:02:44,000 --> 00:02:45,290 ♪ I'd rather do that ♪ 79 00:02:45,375 --> 00:02:46,995 Ask the world! 80 00:02:47,083 --> 00:02:48,963 ♪ Would you rather do that? ♪ 81 00:02:51,500 --> 00:02:54,130 I can't believe this guy is our new acting principal. 82 00:02:54,208 --> 00:02:55,918 Yeah, Mr. Bonavich. 83 00:02:56,000 --> 00:02:57,920 More like Mr. Bowl of Fish. 84 00:02:58,000 --> 00:02:59,250 Just stop. 85 00:03:00,333 --> 00:03:02,083 I miss Walker. When he was here, 86 00:03:02,166 --> 00:03:03,826 he'd start our morning hall monitor meetings 87 00:03:03,917 --> 00:03:06,327 by putting out a lovely basket of breakfast breads. 88 00:03:06,417 --> 00:03:07,537 That sounds nice. 89 00:03:07,625 --> 00:03:10,375 It was. I'd put my feet on his desk and ask him 90 00:03:10,458 --> 00:03:12,328 "What's the 10-4, Cappy?" 91 00:03:12,417 --> 00:03:14,077 And then he'd say, "Why aren't your shoes on? 92 00:03:14,166 --> 00:03:15,956 "I don't want to eat my breakfast staring at your toes. 93 00:03:16,041 --> 00:03:17,331 I'm gonna vomit." 94 00:03:17,750 --> 00:03:19,420 Ah, the good old days. 95 00:03:21,000 --> 00:03:22,710 Let's just tell the guy it was all our fault 96 00:03:22,792 --> 00:03:24,212 and ask for Walker's job back. 97 00:03:25,208 --> 00:03:26,248 (sighs) 98 00:03:27,250 --> 00:03:28,960 -(Bonavich) Two! -Mr. Bonavich? 99 00:03:29,041 --> 00:03:35,041 (high-pitched) Forty-eight, forty-nine, fifty. (laughs) Whoo! 100 00:03:37,000 --> 00:03:39,290 Fred, there are people in my office. 101 00:03:39,375 --> 00:03:40,875 Yeah, Mr. Bonavich, we are-- 102 00:03:40,959 --> 00:03:42,749 Yeah, yeah, yeah, I know exactly who you are. 103 00:03:42,834 --> 00:03:44,214 Cooper and Cami Wrather. 104 00:03:44,291 --> 00:03:46,331 -Do you know who I am? -A cartoon mouse? 105 00:03:47,542 --> 00:03:49,792 I am the boss around here. 106 00:03:49,875 --> 00:03:53,205 Yeah, about that. We came to confess. 107 00:03:53,291 --> 00:03:55,331 Principal Walker shouldn't have been fired. 108 00:03:55,458 --> 00:03:56,958 It's our fault. 109 00:03:57,041 --> 00:03:58,541 We knocked over a helium tank. 110 00:03:59,959 --> 00:04:01,829 So he wasn't purposely imitating 111 00:04:01,917 --> 00:04:03,747 your incredibly creepy high voice. 112 00:04:05,709 --> 00:04:06,749 Cami, you talk. 113 00:04:07,542 --> 00:04:09,082 So you came in here to take the fall 114 00:04:09,166 --> 00:04:10,746 to save Walker? 115 00:04:11,166 --> 00:04:13,166 (laughs) Not happening. 116 00:04:13,583 --> 00:04:15,503 Principal Walker is great at his job. 117 00:04:15,583 --> 00:04:17,293 Eh, he was mediocre at best. 118 00:04:17,375 --> 00:04:18,875 Cooper, hold me back. 119 00:04:18,959 --> 00:04:20,499 Ow, you scratched me. 120 00:04:21,583 --> 00:04:24,633 All right, if there's nothing else, I need to get back to important things. 121 00:04:24,709 --> 00:04:26,039 Like practicing what smile to use 122 00:04:26,125 --> 00:04:30,285 when the press is here to cover the Silver Poseidon award ceremony. 123 00:04:30,375 --> 00:04:31,705 I'm thinking the Joe Jonas. 124 00:04:32,166 --> 00:04:33,246 Hm. 125 00:04:34,917 --> 00:04:36,747 -This is so wrong. -Yeah, you're right. 126 00:04:36,875 --> 00:04:38,575 I should go with the Kevin Jonas. 127 00:04:38,667 --> 00:04:39,747 Hm! 128 00:04:43,917 --> 00:04:45,877 Mom, Ollie, I need your help. 129 00:04:45,959 --> 00:04:47,789 I don't know how to light my farts. 130 00:04:47,875 --> 00:04:48,995 Ask someone else. 131 00:04:52,542 --> 00:04:53,882 Mom, I need your help. 132 00:04:54,250 --> 00:04:56,130 As president of the Environmental Club, 133 00:04:56,208 --> 00:04:57,828 I'm in charge of giving the acceptance speech 134 00:04:57,917 --> 00:04:59,787 for the Silver Poseidon award. 135 00:04:59,875 --> 00:05:01,705 A live news crew will be there. 136 00:05:01,792 --> 00:05:04,132 I was on TV once. Just be yourself. 137 00:05:04,417 --> 00:05:06,877 You weren't on TV. You were caught on camera 138 00:05:06,959 --> 00:05:09,829 doing something unmentionable in the community pool. 139 00:05:09,917 --> 00:05:11,827 I still get recognized. 140 00:05:13,792 --> 00:05:16,332 Guys, please, I need your feedback on my speech. 141 00:05:16,417 --> 00:05:19,377 But before I do that, you may need these. 142 00:05:19,458 --> 00:05:22,628 I think you'll find it to be quite the tearjerker. 143 00:05:23,041 --> 00:05:25,541 Oh, boy, this is exciting. 144 00:05:25,625 --> 00:05:26,575 For who? 145 00:05:27,875 --> 00:05:30,535 The ocean, Neptune's mighty palace. 146 00:05:30,625 --> 00:05:32,535 Once a shiny beacon of hope, 147 00:05:32,625 --> 00:05:35,535 now a cesspool of plastic and despair. 148 00:05:37,041 --> 00:05:38,921 What's that, Mr. Shell? 149 00:05:39,000 --> 00:05:41,580 I can't hear you. Are you weeping? 150 00:05:42,875 --> 00:05:43,875 I am. 151 00:05:44,000 --> 00:05:45,630 -Shh. -(groans) 152 00:05:47,250 --> 00:05:49,750 (imitates whale call) 153 00:05:49,834 --> 00:05:52,334 Yes, Mr. Whale, we've heard your cries for help 154 00:05:52,417 --> 00:05:54,247 and I sound the alarm. 155 00:05:55,500 --> 00:05:58,380 (low note) 156 00:05:59,959 --> 00:06:01,709 And then on that note, I signal the giant whale 157 00:06:01,792 --> 00:06:03,172 we built for the celebration 158 00:06:03,250 --> 00:06:04,790 and confetti shoots out of the blowhole. 159 00:06:04,875 --> 00:06:06,705 -And then after that-- -The speech is over? 160 00:06:07,291 --> 00:06:09,291 No, I have my four-part conclusion. 161 00:06:09,792 --> 00:06:11,292 Part one, the dolphins rejoice at-- 162 00:06:11,375 --> 00:06:13,785 Oh, for the love of Moses, make it stop. 163 00:06:15,542 --> 00:06:17,962 Mom, what are you trying to say? Is my speech bad? 164 00:06:18,583 --> 00:06:19,923 Yes and no. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,210 Except not no. Yes. 166 00:06:28,291 --> 00:06:30,211 (air hisses) 167 00:06:31,834 --> 00:06:34,584 -Hey, you got a sec? -Hey, guys. 168 00:06:34,667 --> 00:06:37,077 -How's the new principal? -Total goober. 169 00:06:37,166 --> 00:06:38,786 And the basket of breakfast breads? 170 00:06:42,291 --> 00:06:44,751 Look, what is going on with Mom? 171 00:06:44,834 --> 00:06:46,174 Why haven't you proposed to her? 172 00:06:46,250 --> 00:06:48,500 I tried, but every time I'd ask, I stop. 173 00:06:49,083 --> 00:06:50,633 I'm afraid of what the answer may be. 174 00:06:50,709 --> 00:06:51,919 Why? 175 00:06:52,000 --> 00:06:54,500 Because you lost your job? Mom doesn't care about that. 176 00:06:54,583 --> 00:06:55,923 She cares about you. 177 00:06:56,250 --> 00:06:57,670 Plus, you're an amazing principal. 178 00:06:57,750 --> 00:06:59,330 You'll find another job soon anyway. 179 00:06:59,417 --> 00:07:00,827 What's he gonna do, be a 40-year-old man 180 00:07:00,917 --> 00:07:02,247 making balloon animals? 181 00:07:02,333 --> 00:07:03,963 It's over, Cooper. Stick a fork in him. 182 00:07:05,625 --> 00:07:07,165 You ever heard of a pep talk, buddy? 183 00:07:09,500 --> 00:07:10,630 You guys are right. 184 00:07:11,125 --> 00:07:12,455 What am I doing? 185 00:07:12,542 --> 00:07:14,212 Asking your mom to marry me 186 00:07:14,291 --> 00:07:16,421 is the only thing I should care about right now. 187 00:07:16,500 --> 00:07:17,750 There you go. 188 00:07:17,834 --> 00:07:19,674 I just hope I don't lose my nerve. 189 00:07:19,750 --> 00:07:20,920 Maybe we can help. 190 00:07:21,500 --> 00:07:24,210 How? If we give him money once, he'll just keep coming back. 191 00:07:30,333 --> 00:07:32,753 Mom, thanks for helping us out with our Would You Wrather today. 192 00:07:32,834 --> 00:07:34,544 Oh, not a problem. I get that the kids 193 00:07:34,625 --> 00:07:36,955 need a little side of J-funk from time to time, what-what! 194 00:07:38,834 --> 00:07:40,134 Nice moves. (chuckles) 195 00:07:40,208 --> 00:07:41,918 -You're not streaming, are you? -Thank goodness, no. 196 00:07:43,458 --> 00:07:44,788 Okay, Mom. 197 00:07:44,875 --> 00:07:46,825 Here's the question that's for you and only you. 198 00:07:47,834 --> 00:07:49,924 Would you rather let Ollie put on underwear 199 00:07:50,000 --> 00:07:51,500 made from poison ivy. 200 00:07:52,417 --> 00:07:53,747 What's one more rash? 201 00:07:55,375 --> 00:07:58,785 Or let Fred give Charlotte a haircut? 202 00:07:59,792 --> 00:08:02,042 Someone's getting a mohawk. 203 00:08:02,125 --> 00:08:03,785 (razor buzzing) 204 00:08:03,875 --> 00:08:05,575 I'm not choosing either of those. 205 00:08:05,667 --> 00:08:07,497 What kind of mom do you think I am? 206 00:08:07,583 --> 00:08:08,883 The best mom ever. 207 00:08:10,750 --> 00:08:12,540 Which is why for the first time ever 208 00:08:12,625 --> 00:08:14,455 we're giving a third option. 209 00:08:14,709 --> 00:08:17,459 The Would You Wrather mystery curtain. 210 00:08:17,542 --> 00:08:19,752 Just know if you pick what's behind the curtain, 211 00:08:19,834 --> 00:08:21,964 there's no going back. 212 00:08:22,041 --> 00:08:23,751 All right, I guess I'll take the curtain. 213 00:08:23,834 --> 00:08:26,174 but I'd better not get sprayed with a snot cannon 214 00:08:26,250 --> 00:08:28,920 or a fart cannon or a... 215 00:08:29,000 --> 00:08:31,710 -Hey, cuddle bunny. -Hi. 216 00:08:31,792 --> 00:08:34,252 -What's going on? -Jenna. 217 00:08:34,750 --> 00:08:36,170 Because of you, these past two years 218 00:08:36,250 --> 00:08:37,500 have been my happiest ever. 219 00:08:37,583 --> 00:08:38,793 I love you. 220 00:08:39,959 --> 00:08:41,539 I love your four children. 221 00:08:42,208 --> 00:08:43,958 And Fred! 222 00:08:44,041 --> 00:08:45,211 And Fred. 223 00:08:47,041 --> 00:08:49,001 You are my entire world 224 00:08:49,083 --> 00:08:51,133 and I want us to share our lives together. 225 00:08:53,500 --> 00:08:54,630 Will you marry me? 226 00:08:58,917 --> 00:09:01,787 Yes, Lancely. Of course I will. 227 00:09:02,000 --> 00:09:04,250 (cheering and applauding) 228 00:09:04,875 --> 00:09:06,825 Release the balloon animals. 229 00:09:07,542 --> 00:09:08,962 (all laughing) 230 00:09:15,792 --> 00:09:16,962 (razor buzzes) 231 00:09:17,041 --> 00:09:19,131 Whoops, finger spasm. 232 00:09:19,208 --> 00:09:20,958 -Did you just-- -Nope, it's fine. 233 00:09:22,291 --> 00:09:23,791 (squealing) 234 00:09:28,875 --> 00:09:31,035 I don't know, Mom. Maybe next year, we're not sure. 235 00:09:31,667 --> 00:09:34,167 No, we won't seat you next to the DJ. 236 00:09:34,417 --> 00:09:36,457 Okay, tell me when she stops talking. 237 00:09:37,875 --> 00:09:39,575 Thank you guys for making it so special. 238 00:09:40,667 --> 00:09:42,127 You got it, big guy. 239 00:09:42,208 --> 00:09:43,788 So let's talk honeymoon. 240 00:09:43,875 --> 00:09:46,875 Keep in mind, I find waterfalls tacky. 241 00:09:46,959 --> 00:09:50,669 -(phone ringing) -Okay. 242 00:09:50,750 --> 00:09:52,880 Oh, it's that job recruiter guy. I'll get it later. 243 00:09:52,959 --> 00:09:55,039 No, no, go ahead and take it. We're not fancy. 244 00:09:55,875 --> 00:09:57,285 But you're gonna be. 245 00:09:57,375 --> 00:09:59,075 I've got plenty of thoughts for this wedding. 246 00:09:59,458 --> 00:10:01,038 Fred, let Mom just enjoy the-- 247 00:10:01,125 --> 00:10:03,665 Cami, stay in your lane. 248 00:10:03,750 --> 00:10:06,170 I wanna talk menu. You're gonna wanna go big. 249 00:10:06,250 --> 00:10:07,880 Will that bite into Charlotte's college fund? 250 00:10:07,959 --> 00:10:10,289 Absolutely. Do I care? No. 251 00:10:11,959 --> 00:10:14,379 No, Grandma, I don't want to say hi to your friend Myrtle. 252 00:10:14,458 --> 00:10:16,998 No, no, no, hi, Myrtle. 253 00:10:19,709 --> 00:10:21,669 Lancely, what is it? 254 00:10:22,291 --> 00:10:24,001 I got a job offer. 255 00:10:24,208 --> 00:10:26,708 What? That's amazing. 256 00:10:26,792 --> 00:10:28,882 Now we have two things to celebrate. 257 00:10:28,959 --> 00:10:30,419 It's in Texas. 258 00:10:38,291 --> 00:10:40,131 Okay, I'll call you later, sweetie. 259 00:10:44,709 --> 00:10:47,669 Look, this job in Texas is a great opportunity 260 00:10:47,750 --> 00:10:49,790 but Lancely and I would never think of moving 261 00:10:49,875 --> 00:10:52,125 without everyone's full support. 262 00:10:52,208 --> 00:10:55,128 So this is Texas. Like, Texas Texas? 263 00:10:55,208 --> 00:10:56,748 Not Texas Street or Texas Avenue? 264 00:10:56,834 --> 00:10:58,134 Texas Texas. 265 00:10:58,208 --> 00:11:01,038 Had to ask. Been down that road. 266 00:11:01,125 --> 00:11:03,375 Anyway, I want to hear what you guys think. 267 00:11:03,458 --> 00:11:06,668 Although I'm pretty sure I know where Ollie stands. 268 00:11:06,750 --> 00:11:09,830 (Texas accent) I reckon we head south if for no other reason 269 00:11:09,917 --> 00:11:12,457 than we get to say the word "reckon." 270 00:11:14,875 --> 00:11:17,625 -But our whole lives are here. -And Dixon. 271 00:11:17,709 --> 00:11:21,129 Oh, are we worried about Dixon? Is Dixon gonna be lonely? 272 00:11:21,208 --> 00:11:22,748 What about Fred? 273 00:11:24,917 --> 00:11:26,127 Mom, what do you want to do? 274 00:11:26,625 --> 00:11:28,955 I just want to do what's best for the family. 275 00:11:29,041 --> 00:11:31,831 And that includes Lancely now. 276 00:11:31,917 --> 00:11:34,167 I think we can all come up with a bunch of reasons 277 00:11:34,250 --> 00:11:36,000 to be against this, but... 278 00:11:36,083 --> 00:11:37,963 also one big reason to be for it. 279 00:11:38,834 --> 00:11:40,084 If it makes you happy. 280 00:11:40,166 --> 00:11:42,626 Well, this will be a huge decision 281 00:11:42,709 --> 00:11:44,669 so we're gonna take our time, but... 282 00:11:44,750 --> 00:11:48,130 I guess we can say we're kind of actually considering it. 283 00:11:49,291 --> 00:11:52,331 All right then. Now off to the outhouse. 284 00:11:54,125 --> 00:11:56,075 What do you suppose he means by that? 285 00:11:56,834 --> 00:11:58,794 Sweet Moses, my tool shed. 286 00:12:00,417 --> 00:12:03,167 Guys, please tell me you aren't actually thinking about moving. 287 00:12:03,250 --> 00:12:05,750 We don't want to but we're the reason Walker got fired. 288 00:12:05,834 --> 00:12:07,834 How can we stand in the way of the new job? 289 00:12:07,917 --> 00:12:09,997 Even if it means no Dixon. 290 00:12:10,083 --> 00:12:12,133 Forget Dixon. How will I explain to my family 291 00:12:12,208 --> 00:12:13,828 we're moving to Texas? 292 00:12:14,750 --> 00:12:16,920 Guys, no one is moving. 293 00:12:17,000 --> 00:12:19,330 Yes, don't care what the plan is. We're doing it. 294 00:12:19,417 --> 00:12:21,457 Oh, I got a plan. 295 00:12:21,709 --> 00:12:24,499 We asked for Walker's job back and that didn't work. 296 00:12:24,583 --> 00:12:27,463 So now, we're gonna take it back. 297 00:12:27,542 --> 00:12:29,082 Awesome, how? 298 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 There will be no follow-up questions at this time. 299 00:12:37,500 --> 00:12:40,420 Mighty fine, eggs, ma'am. Mighty fine. 300 00:12:41,667 --> 00:12:43,497 Okay, people, listen up. 301 00:12:43,583 --> 00:12:46,043 Thanks to your cold, harsh words, 302 00:12:46,125 --> 00:12:47,995 I have reworked my speech. 303 00:12:48,083 --> 00:12:49,633 And you want Ollie to listen to it. 304 00:12:49,709 --> 00:12:52,129 -Good plan, good plan. -Sit. 305 00:12:53,291 --> 00:12:54,631 I've made it a tight five, 306 00:12:54,709 --> 00:12:56,749 but let me know if it still feels long. 307 00:12:57,583 --> 00:12:58,883 (clears throat) 308 00:12:58,959 --> 00:13:01,709 Ladies and gentlemen, the ocean is... 309 00:13:01,792 --> 00:13:03,792 and hopefully, the work we've done today 310 00:13:03,875 --> 00:13:05,415 will make it a better world 311 00:13:05,500 --> 00:13:07,790 for future generations tomorrow. 312 00:13:10,792 --> 00:13:14,172 These are not tears of boredom. That was amazing. 313 00:13:14,250 --> 00:13:16,630 Clean water depends on all of us. 314 00:13:16,709 --> 00:13:19,289 I will never go potty in a pool again. 315 00:13:20,458 --> 00:13:21,708 Look at you, sweetie. 316 00:13:21,792 --> 00:13:23,672 You're already making a difference. 317 00:13:30,083 --> 00:13:32,673 -Are you sure they'll let us talk? -Yes. 318 00:13:32,750 --> 00:13:34,380 These school board meetings are open to anyone. 319 00:13:34,458 --> 00:13:36,328 We just need to make our case why they should go over 320 00:13:36,417 --> 00:13:38,167 Bonavich's head and rehire Walker. 321 00:13:38,250 --> 00:13:39,790 And we've got 600 student signatures 322 00:13:39,875 --> 00:13:41,535 on this petition to bring him back. 323 00:13:41,625 --> 00:13:44,455 Between that and the 10-minute tribute song Fred and I wrote, 324 00:13:44,542 --> 00:13:46,422 they'll have to give Walker his job back. 325 00:13:48,542 --> 00:13:49,672 Ten-minute what now? 326 00:13:51,959 --> 00:13:54,079 How you doing, board members? 327 00:13:54,166 --> 00:13:57,576 Yes, yes, give it up, you Silver Poseidon winners! 328 00:13:57,667 --> 00:13:59,077 (laughs) Yeah. 329 00:13:59,166 --> 00:14:02,626 High fives all around. We did it, you guys. 330 00:14:02,709 --> 00:14:04,419 We did it. 331 00:14:04,500 --> 00:14:06,500 We did it? He's been here two days. 332 00:14:06,583 --> 00:14:08,293 Super pumped to get the award. 333 00:14:08,375 --> 00:14:12,995 Now the local press is covering it, so work on those poses. Ooh! 334 00:14:13,083 --> 00:14:15,293 I call this one the pollution pout. 335 00:14:15,375 --> 00:14:16,915 A-hm! 336 00:14:17,542 --> 00:14:20,422 Excuse me, since we're talking about the award, 337 00:14:20,500 --> 00:14:23,920 I'd like to talk about the person who actually played a big role in that. 338 00:14:24,000 --> 00:14:25,880 -Principal Walker-- -Ah, ah, ah, Miss Wrather, 339 00:14:25,959 --> 00:14:28,749 as superintendent, I set the agenda, 340 00:14:28,834 --> 00:14:30,044 and we are not talking about 341 00:14:30,125 --> 00:14:32,205 former principal Walker right now. 342 00:14:34,834 --> 00:14:36,384 You might not want to talk about him. 343 00:14:36,458 --> 00:14:38,418 But you're gonna hear two boys sing about him. 344 00:14:40,083 --> 00:14:43,213 ♪ Principal Walker, he loves Sloppy Joes ♪ 345 00:14:44,875 --> 00:14:46,205 Why'd they kick us out? 346 00:14:46,291 --> 00:14:48,001 I don't know, you guys were awesome. 347 00:14:48,083 --> 00:14:49,213 Can I see your cane? 348 00:14:57,500 --> 00:14:59,330 Why is there a swinging door here? 349 00:14:59,417 --> 00:15:01,667 Ask the guy whittling a carrot. 350 00:15:01,917 --> 00:15:03,747 Looks like rain's a-coming. 351 00:15:04,000 --> 00:15:06,880 Cows gonna appreciate that, I reckon. 352 00:15:09,500 --> 00:15:11,080 Can someone switch him back? 353 00:15:12,542 --> 00:15:13,672 How'd it go at the board meeting? 354 00:15:13,750 --> 00:15:15,130 They kicked us out. 355 00:15:15,208 --> 00:15:16,918 Fred and I still have eight unheard verses 356 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 of "The Ballad of Lancely W." 357 00:15:18,834 --> 00:15:21,084 Not to mention my breakdancing solo. 358 00:15:24,250 --> 00:15:25,830 Well, at least I got to see it. 359 00:15:27,542 --> 00:15:32,002 Wait, Bonavich said the local news will be at the award ceremony. 360 00:15:32,083 --> 00:15:33,673 Yeah, they're covering my speech. 361 00:15:33,750 --> 00:15:35,880 Well, that's how we can get our message out. 362 00:15:35,959 --> 00:15:38,379 We stage a protest. Okay, we get all the kids 363 00:15:38,458 --> 00:15:41,538 who signed the petition to come down and when we give the signal, 364 00:15:41,625 --> 00:15:44,455 everyone stands up and demands justice. 365 00:15:44,542 --> 00:15:45,832 That sounds like a great idea. 366 00:15:46,000 --> 00:15:48,750 Uh, no, it doesn't. 367 00:15:48,834 --> 00:15:50,754 I don't think Walker should have been fired, either, 368 00:15:50,834 --> 00:15:53,674 but tomorrow is about getting my message out about clean water. 369 00:15:53,750 --> 00:15:55,670 But that's our only way to keep Walker in Minnesota. 370 00:15:55,750 --> 00:15:57,710 Otherwise, we pack our bags. 371 00:15:57,792 --> 00:16:01,832 This all sounds like a bunch of city slicker mumbo-jumbo. 372 00:16:03,250 --> 00:16:06,420 Okay, that was adorable. I like cowboy Ollie now. 373 00:16:07,041 --> 00:16:09,001 Look, guys, I want to help Walker too, 374 00:16:09,083 --> 00:16:11,083 but all of my work for the Environmental Club 375 00:16:11,166 --> 00:16:12,956 has been leading up to this night, 376 00:16:13,041 --> 00:16:14,421 Please think of another way. 377 00:16:14,500 --> 00:16:15,750 -I guess. -We'll try. 378 00:16:15,834 --> 00:16:17,294 Of course. 379 00:16:17,375 --> 00:16:18,455 -I got nothing. -We tried. 380 00:16:18,542 --> 00:16:19,462 Sorry, Charlotte. 381 00:16:26,166 --> 00:16:28,456 All right. The students have been notified 382 00:16:28,542 --> 00:16:30,292 and are ready to protest on your signal. 383 00:16:30,375 --> 00:16:31,875 Great, so when the TV cameras are running, 384 00:16:31,959 --> 00:16:33,629 I'll walk out, grab the microphone-- 385 00:16:33,709 --> 00:16:35,169 Think again! 386 00:16:35,250 --> 00:16:36,670 -We weren't doing anything. -And you'll never 387 00:16:36,750 --> 00:16:38,000 get the chance to, 388 00:16:38,083 --> 00:16:39,793 because you're all suspended from school grounds 389 00:16:39,875 --> 00:16:41,325 until Monday morning. 390 00:16:47,834 --> 00:16:49,794 Just keep an eye out for those three delinquents. 391 00:16:49,875 --> 00:16:52,665 We don't need them messing up this event on my watch. 392 00:16:52,750 --> 00:16:55,750 Hello, welcome, come on in. Heh! 393 00:16:58,834 --> 00:17:01,174 Perfect, right there. 394 00:17:01,250 --> 00:17:02,830 When we get to the big finale, I'll cue Billy, 395 00:17:02,917 --> 00:17:05,037 dressed as Poseidon, who will hit the button 396 00:17:05,125 --> 00:17:07,245 and confetti will shoot out of the blowhole. 397 00:17:07,333 --> 00:17:09,173 This is going to be a great day. 398 00:17:11,417 --> 00:17:12,877 I've snuck into a lot of places, 399 00:17:12,959 --> 00:17:14,709 but never wedged inside of a whale. 400 00:17:14,792 --> 00:17:17,042 Oh, it's warm. Do you think there's AC? 401 00:17:17,125 --> 00:17:19,995 Yeah, yeah, want me to set it to frosty or super frosty? 402 00:17:20,083 --> 00:17:21,673 -Ooh, how about-- -There's no AC. 403 00:17:21,750 --> 00:17:22,960 We're in a whale. 404 00:17:24,041 --> 00:17:25,501 Besides, we'll be out soon. 405 00:17:25,583 --> 00:17:27,173 When the ceremony starts, we'll pop the hatch 406 00:17:27,250 --> 00:17:29,920 -and take this thing over. -Got it. 407 00:17:30,000 --> 00:17:32,460 -How do we pop the hatch? -Like this. 408 00:17:38,917 --> 00:17:41,707 -Are you kidding me? -Wait, so we're stuck in here? 409 00:17:43,000 --> 00:17:44,630 I got this. 410 00:17:44,792 --> 00:17:46,292 Cami to Fred, over. 411 00:17:48,166 --> 00:17:50,126 Cami to Papa Bear. 412 00:17:50,208 --> 00:17:52,788 (Fred over radio) Go for Papa Bear, over. 413 00:17:52,875 --> 00:17:55,745 Fred, we need you to get us out of this whale. We're trapped. 414 00:17:55,834 --> 00:17:58,384 Fred: Don't worry, I won't let you down. 415 00:17:58,458 --> 00:18:00,328 We know you can do this, buddy. 416 00:18:00,417 --> 00:18:02,127 Yep, we're gonna die. 417 00:18:02,208 --> 00:18:03,828 Fred: You gotta let go of the button. 418 00:18:05,709 --> 00:18:07,289 We believe in you! 419 00:18:10,041 --> 00:18:12,631 -Mr. Bonavich. -Hi, good to see you. 420 00:18:12,709 --> 00:18:14,379 Please, sit anywhere. 421 00:18:14,458 --> 00:18:16,958 Except the seats designated for current faculty. 422 00:18:19,750 --> 00:18:21,710 Oh, there's Charlotte. Good luck. 423 00:18:23,333 --> 00:18:25,213 My daughter built that giant whale. 424 00:18:25,291 --> 00:18:26,881 She's a little intense. 425 00:18:28,250 --> 00:18:30,670 -Oh, hi! -(taps microphone) 426 00:18:30,750 --> 00:18:33,380 North Plains Day! Hello! 427 00:18:33,458 --> 00:18:34,958 (chuckles) Today, we welcome 428 00:18:35,041 --> 00:18:37,381 the state school board, 429 00:18:37,458 --> 00:18:40,288 who's going to give us a much-deserved award. 430 00:18:40,375 --> 00:18:42,575 But first, the school woodwind quartet 431 00:18:42,667 --> 00:18:45,627 will wow us with the North Plains fight song 432 00:18:45,709 --> 00:18:48,419 guest starring a surprise flutist. 433 00:18:49,792 --> 00:18:51,712 Surprise! 434 00:18:51,792 --> 00:18:53,832 (upbeat woodwind music) 435 00:18:59,959 --> 00:19:01,669 Billy, good, you're here. 436 00:19:01,750 --> 00:19:03,670 Billy's sitting this one out. 437 00:19:03,750 --> 00:19:06,710 -Fred, what are you doing here? -Being the hero, per "ush." 438 00:19:08,417 --> 00:19:11,247 Papa Bear to Goldilocks. That's you, Cooper. I'm in. 439 00:19:11,333 --> 00:19:13,673 So you guys are really going through with this? 440 00:19:13,750 --> 00:19:15,580 Yeah, everyone is waiting for the signal. 441 00:19:15,667 --> 00:19:17,747 I just need to let Coop and Cami out of that whale. 442 00:19:18,583 --> 00:19:20,083 They're inside my whale? 443 00:19:21,542 --> 00:19:22,962 Uh-oh, I've been compromised. 444 00:19:23,041 --> 00:19:24,631 Charlotte, you have to help them. 445 00:19:24,709 --> 00:19:25,959 I can't survive in Texas! 446 00:19:26,041 --> 00:19:28,001 Spicy food goes right through me. 447 00:19:29,750 --> 00:19:31,790 Oh, man, Fred's been caught. 448 00:19:31,875 --> 00:19:33,535 Why am I Goldilocks? 449 00:19:35,208 --> 00:19:36,668 Who cares? 450 00:19:36,750 --> 00:19:38,920 We'll have to get out on our own and start the protest. 451 00:19:39,000 --> 00:19:40,790 How? The handle's broken. 452 00:19:40,875 --> 00:19:42,745 FYI, I really don't like small spaces. 453 00:19:42,834 --> 00:19:45,504 Oh, you don't? I find them kind of cozy. 454 00:19:45,583 --> 00:19:47,213 Aw, you do? That's nice. 455 00:19:47,291 --> 00:19:48,831 Get us out of here! 456 00:19:54,625 --> 00:19:56,875 (grunts) 457 00:20:02,083 --> 00:20:03,583 (applause) 458 00:20:03,667 --> 00:20:05,627 Thank you! Thank you so much! 459 00:20:05,917 --> 00:20:07,707 (laughs) 460 00:20:07,792 --> 00:20:09,132 Conner, you were flat. 461 00:20:10,834 --> 00:20:12,754 Okay, it is now time to hear 462 00:20:12,834 --> 00:20:14,674 from our Environmental Club's president, 463 00:20:14,750 --> 00:20:16,460 Miss Charlotte Wrather. 464 00:20:23,291 --> 00:20:25,791 Today is a very important day. 465 00:20:25,875 --> 00:20:27,955 A lot of people have worked very hard 466 00:20:28,041 --> 00:20:30,291 to make this school stand for something good. 467 00:20:30,375 --> 00:20:31,625 Which is why I am... 468 00:20:35,291 --> 00:20:38,131 ...which is why I am going to hand the mic over to my sister. 469 00:20:39,208 --> 00:20:41,458 Wait, no, no, no! 470 00:20:41,542 --> 00:20:44,132 What's going on? Why is she in the blowhole? 471 00:20:45,417 --> 00:20:46,787 Thanks, Charlotte. 472 00:20:47,792 --> 00:20:50,712 Ladies and gentleman, yes, I am stuck in a blowhole, 473 00:20:50,792 --> 00:20:52,082 but I won't be silenced. 474 00:20:52,166 --> 00:20:54,166 -Coop: Get me out! -Cooper, silence. 475 00:20:55,333 --> 00:20:57,383 I have a message for the school board. 476 00:20:58,333 --> 00:21:01,713 Our principal, Mr. Walker, a good man 477 00:21:01,792 --> 00:21:05,382 who made this school what it is was fired for no reason, 478 00:21:05,458 --> 00:21:07,628 and we demand him back. Stand up if you're with me. 479 00:21:07,709 --> 00:21:09,539 Again, I would, but the blowhole thingy. 480 00:21:10,208 --> 00:21:12,788 Wait, no, no, no. Do not listen to this girl. 481 00:21:12,875 --> 00:21:14,745 Everyone remain seated. 482 00:21:14,834 --> 00:21:17,754 (stammers) Conner, you kiddin' me? 483 00:21:20,750 --> 00:21:22,330 Who fought for band uniforms? 484 00:21:22,417 --> 00:21:24,497 Who fought for healthier lunch options? 485 00:21:24,583 --> 00:21:27,383 Who started the Environmental Club? 486 00:21:27,458 --> 00:21:29,578 Walker, Walker. 487 00:21:29,667 --> 00:21:32,667 (chanting) Walker, Walker, Walker. 488 00:21:33,917 --> 00:21:36,287 (stammers) Stop your chanting. 489 00:21:36,375 --> 00:21:37,495 Stop it! 490 00:21:37,583 --> 00:21:39,673 We'll stop once you give Walker his job back. 491 00:21:39,750 --> 00:21:42,750 -Never. -Then we stay here till you do. 492 00:21:42,834 --> 00:21:46,584 (all) Walker, Walker, Walker! 493 00:21:46,667 --> 00:21:49,707 Bonavich, the board doesn't need this bad publicity. 494 00:21:49,792 --> 00:21:52,172 -Make it go away. -Yeah, but he made fun of my... 495 00:21:53,667 --> 00:21:56,627 All right, fine. He can have his job back. 496 00:21:57,542 --> 00:22:00,002 (cheers and applause) 497 00:22:05,792 --> 00:22:07,002 (grunts) 498 00:22:07,583 --> 00:22:08,753 Oh, fresh air. 499 00:22:10,959 --> 00:22:12,329 Oh, what'd I miss? 500 00:22:18,875 --> 00:22:20,625 Charlotte, I am so happy you were finally able 501 00:22:20,709 --> 00:22:23,789 to give your speech. You had the whole room crying. 502 00:22:23,875 --> 00:22:24,995 You really feel close to an animal 503 00:22:25,083 --> 00:22:26,463 after you come out of its butt. 504 00:22:27,834 --> 00:22:30,794 I can't wait to watch it all again on the news when I get home. 505 00:22:30,875 --> 00:22:32,665 Oh, you can't stay a little longer? 506 00:22:32,750 --> 00:22:34,710 No, tomorrow's a work day. 507 00:22:34,792 --> 00:22:37,132 Somebody's gotta buy the morning meeting bread baskets. 508 00:22:37,208 --> 00:22:39,788 We saved your job. Don't skimp on the bear claws. 509 00:22:40,959 --> 00:22:42,959 I want to thank you kids for having my back. 510 00:22:43,333 --> 00:22:45,333 -Hm. It really means a lot. -(whispers) Bye. 511 00:22:47,834 --> 00:22:50,424 Not a problem. And thank you 512 00:22:50,500 --> 00:22:52,420 for officially shortening the school week. 513 00:22:52,500 --> 00:22:54,630 -Shortening the what? -Oh, don't you worry. 514 00:22:54,709 --> 00:22:56,749 It's all on the petition in legal writing. 515 00:22:56,834 --> 00:22:58,084 -Bye now. -Uh-- 516 00:23:01,667 --> 00:23:03,037 Ollie, what are you doing, buddy? 517 00:23:03,125 --> 00:23:05,535 I'm officially handing in my badge. 518 00:23:05,625 --> 00:23:08,205 Oh, because we're no longer moving to Texas? 519 00:23:08,291 --> 00:23:10,961 No, because it fell in the toilet. 520 00:23:12,375 --> 00:23:14,165 (with accent) Night, little lady. 521 00:23:19,792 --> 00:23:21,132 (Charlotte imitating whale call) 38602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.