All language subtitles for Coop.and.Cami.Ask.The.World.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:03,205 Okay. He's on his way. 2 00:00:03,291 --> 00:00:04,791 You guys wearing your "Fred" shirts? 3 00:00:04,875 --> 00:00:06,035 Right here. 4 00:00:06,125 --> 00:00:08,995 So, if he got the promotion to head hall monitor, 5 00:00:09,083 --> 00:00:10,133 we'll show 'em off. 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,788 If not, we keep 'em covered. 7 00:00:11,875 --> 00:00:13,705 I didn't hear a word of that. 8 00:00:13,834 --> 00:00:15,464 I'll just follow the girl. 9 00:00:16,625 --> 00:00:18,625 -(door opens) -Fred: Hey, guys. 10 00:00:19,667 --> 00:00:21,877 Wow, I am so relieved... 11 00:00:22,875 --> 00:00:25,915 ...to be surrounded by friends during a time like this. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 So, I can share some big news... 13 00:00:28,834 --> 00:00:30,294 about lost opportunity. 14 00:00:30,417 --> 00:00:32,207 -And hope! -Fred! 15 00:00:32,291 --> 00:00:33,751 Did you get promoted or not? 16 00:00:33,834 --> 00:00:36,294 No, apparently it wasn't my time. 17 00:00:36,500 --> 00:00:38,920 -Sorry, bud. -Yeah. You'll get there one day. 18 00:00:40,125 --> 00:00:42,875 You should probably just ignore what's on this shirt. 19 00:00:43,834 --> 00:00:45,674 Don't worry. I'll fight on. 20 00:00:45,750 --> 00:00:47,080 Oh, here's the flash drive. 21 00:00:47,166 --> 00:00:49,126 All right! "Would You Wrather" time. 22 00:00:50,834 --> 00:00:52,584 Hey, Wrather-heads. 23 00:00:52,667 --> 00:00:55,167 Yesterday we asked, would you rather swap faces 24 00:00:55,250 --> 00:00:56,380 with your family members, 25 00:00:56,458 --> 00:00:58,038 or swap bodies with your pets. 26 00:00:58,125 --> 00:01:00,875 You guys chose faces, so we taped ourselves at breakfast, 27 00:01:00,959 --> 00:01:02,499 and Fred's app did the rest. 28 00:01:02,625 --> 00:01:04,625 We haven't seen this, so we're watching with you 29 00:01:04,709 --> 00:01:05,789 for the first time. 30 00:01:09,792 --> 00:01:11,422 Jenna, these pancakes look... 31 00:01:13,041 --> 00:01:14,881 way better than they taste. 32 00:01:16,417 --> 00:01:18,957 Ollie, get that cream off your face. 33 00:01:19,291 --> 00:01:22,041 It's my beard. I feel like a lumberjack. 34 00:01:23,250 --> 00:01:25,420 I'm working on a new song for the Glamtronics. 35 00:01:25,500 --> 00:01:27,250 It needs lyrics, but it's like... 36 00:01:27,333 --> 00:01:31,333 (humming with back beat) 37 00:01:31,583 --> 00:01:33,213 Ooh, that sounds great. 38 00:01:33,291 --> 00:01:35,751 ♪ Dun dun dun dun ♪ 39 00:01:35,834 --> 00:01:37,424 ♪ Da-da dun dun dun dun ♪ 40 00:01:37,542 --> 00:01:40,042 -Yeah, I'm liking that beat. -(Coop and Charlotte humming) 41 00:01:41,000 --> 00:01:43,130 (humming, back beat continues) 42 00:01:45,875 --> 00:01:47,455 Bury this far, 43 00:01:47,542 --> 00:01:49,502 far beneath the ground. 44 00:01:49,583 --> 00:01:51,003 Coop: Run, boy. 45 00:01:51,208 --> 00:01:52,538 Run like the wind. 46 00:01:56,750 --> 00:01:58,290 (theme song playing) 47 00:01:58,709 --> 00:01:59,999 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 48 00:02:00,083 --> 00:02:01,503 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 49 00:02:01,583 --> 00:02:02,753 ♪ Share your diary with the world ♪ 50 00:02:02,834 --> 00:02:04,134 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 51 00:02:04,208 --> 00:02:05,418 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 52 00:02:05,500 --> 00:02:06,880 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 53 00:02:06,959 --> 00:02:07,919 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 54 00:02:08,000 --> 00:02:09,540 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 55 00:02:09,625 --> 00:02:11,915 ♪ We need a little Q and A ♪ 56 00:02:12,000 --> 00:02:13,920 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 57 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 ♪ Would you rather do this? ♪ 58 00:02:15,083 --> 00:02:16,333 ♪ Would you rather do this? ♪ 59 00:02:16,417 --> 00:02:17,577 ♪ Would you rather do that? ♪ 60 00:02:17,667 --> 00:02:18,957 ♪ Would you rather do that? ♪ 61 00:02:19,041 --> 00:02:20,211 ♪ Don't matter what we do ♪ 62 00:02:20,291 --> 00:02:21,501 ♪ We're doing it with you ♪ 63 00:02:21,583 --> 00:02:22,833 ♪ I'd rather do that ♪ 64 00:02:22,917 --> 00:02:24,077 ♪ Ask the world ♪ 65 00:02:24,166 --> 00:02:25,126 ♪ Would you rather do this? ♪ 66 00:02:25,208 --> 00:02:26,458 ♪ Would you rather do this? ♪ 67 00:02:26,542 --> 00:02:27,582 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 68 00:02:27,667 --> 00:02:28,917 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 69 00:02:29,000 --> 00:02:30,250 ♪ No matter what we do ♪ 70 00:02:30,333 --> 00:02:31,673 ♪ We're doing it with you ♪ 71 00:02:31,792 --> 00:02:32,792 ♪ I'd rather do that ♪ 72 00:02:32,875 --> 00:02:34,575 Ask the world! 73 00:02:34,750 --> 00:02:36,710 ♪ Would you rather do that? ♪ 74 00:02:39,375 --> 00:02:40,625 Whoa. 75 00:02:40,709 --> 00:02:42,999 Cami, are you watching trampoline fails again? 76 00:02:43,250 --> 00:02:44,790 No, I'm doing homework. 77 00:02:44,875 --> 00:02:46,375 Good girl. When you're done, 78 00:02:46,458 --> 00:02:48,328 can we watch trampoline fails again? 79 00:02:48,417 --> 00:02:51,327 Sure. But right now, I need to focus. 80 00:02:51,417 --> 00:02:54,457 Mr. Kramsky just posted our next visual art project. 81 00:02:54,542 --> 00:02:56,132 We have to do a short documentary film. 82 00:02:56,333 --> 00:02:57,793 You seem stressed. 83 00:02:57,875 --> 00:03:00,415 This thing will count for 20 percent of our final grade. 84 00:03:00,500 --> 00:03:02,540 If I get an A plus on this project, 85 00:03:02,625 --> 00:03:05,245 I'll be getting an A in all of my classes. 86 00:03:05,333 --> 00:03:06,883 Welcome to the club. 87 00:03:07,041 --> 00:03:09,331 Really? I'd do a touchdown dance 88 00:03:09,417 --> 00:03:12,497 to see anything besides "Please see me" on your report card. 89 00:03:14,375 --> 00:03:15,955 I have a shot for the first time 90 00:03:16,041 --> 00:03:18,081 to get high honors. 91 00:03:18,166 --> 00:03:19,996 That would be quite an accomplishment. 92 00:03:20,083 --> 00:03:22,253 I just need to find the right subject. 93 00:03:22,333 --> 00:03:23,923 Something real and exciting. 94 00:03:24,083 --> 00:03:25,543 I have every toenail 95 00:03:25,625 --> 00:03:27,825 I've ever clipped in a jar under my bed. 96 00:03:27,917 --> 00:03:30,207 Bam! There's your movie. 97 00:03:31,125 --> 00:03:33,625 Ollie, stop making this about you. 98 00:03:33,709 --> 00:03:34,669 You want excitement? 99 00:03:34,750 --> 00:03:37,380 Have I ever told you about the fast-paced life of a real-estate agent? 100 00:03:37,458 --> 00:03:39,378 Some people come to look at a house 101 00:03:39,458 --> 00:03:40,828 just to use the bathroom. 102 00:03:40,917 --> 00:03:42,667 Oh, yeah. It is bonkers! 103 00:03:44,125 --> 00:03:47,165 Okay. Well, let me think about it. 104 00:03:48,375 --> 00:03:49,955 You never like my ideas. 105 00:03:51,417 --> 00:03:52,537 I'm just warning you now, 106 00:03:52,625 --> 00:03:56,035 trying to add in a new song to the set list could really cause friction. 107 00:03:56,166 --> 00:03:57,166 What's going on? 108 00:03:57,291 --> 00:04:00,631 Our acapella group is headlining the big 50th anniversary party 109 00:04:00,709 --> 00:04:03,379 -down at Dinky's Rink. -They're calling it "Dink Fest." 110 00:04:05,041 --> 00:04:06,421 And they really shouldn't. 111 00:04:07,166 --> 00:04:10,826 Anyway, I want to see if the rest of the group is up for doing my new song. 112 00:04:11,083 --> 00:04:13,293 Just know I can be a little "eh" 113 00:04:13,375 --> 00:04:15,665 when it comes to messing with the set list. 114 00:04:15,875 --> 00:04:18,955 Plus, Malcolm and Deb may be a little cranky since they just broke up. 115 00:04:19,041 --> 00:04:20,791 Drama. (laughs) 116 00:04:22,875 --> 00:04:24,075 Ollie, 117 00:04:24,375 --> 00:04:27,665 I think I just found the perfect subject for my documentary. 118 00:04:27,750 --> 00:04:28,880 Say no more. 119 00:04:28,959 --> 00:04:30,539 I'll go get my toenails. 120 00:04:32,041 --> 00:04:34,461 (bell rings) 121 00:04:35,375 --> 00:04:36,285 Morning, Chief. 122 00:04:36,375 --> 00:04:37,705 As you'll see in my report, 123 00:04:37,792 --> 00:04:40,792 I noticed some confetti coming out of an air duct in Sector Eight. 124 00:04:40,875 --> 00:04:42,535 Thought it could be a potential 409-- 125 00:04:42,625 --> 00:04:45,375 I specifically asked you not to give me these reports. 126 00:04:45,709 --> 00:04:47,629 (laughs softly) You and the jokes. 127 00:04:47,709 --> 00:04:50,539 Anyways, there was no evidence of a prank in progress 128 00:04:50,625 --> 00:04:52,705 -so I gave the all-clear. -Actually, 129 00:04:52,792 --> 00:04:55,542 this is from a class prank perpetrated 30 years ago. 130 00:04:55,750 --> 00:04:57,790 Wow, so like, back when you had hair? 131 00:04:57,875 --> 00:04:59,575 This is a choice. 132 00:05:01,792 --> 00:05:04,632 Anyway, back when I was a freshman here, 133 00:05:04,709 --> 00:05:07,329 some hooligans came in and filled the entire entryway 134 00:05:07,417 --> 00:05:09,327 with red and green confetti. 135 00:05:09,417 --> 00:05:12,497 We still get little pieces swirling around the ducts. 136 00:05:12,583 --> 00:05:14,633 They taunt me. 137 00:05:14,709 --> 00:05:17,999 What a disgrace! How many detentions did the sickos get? 138 00:05:18,083 --> 00:05:19,833 None. No one was ever caught. 139 00:05:19,917 --> 00:05:22,537 Really? So, if I was able to solve this case, 140 00:05:22,625 --> 00:05:25,205 that could get me promoted to head hall monitor, right? 141 00:05:25,291 --> 00:05:26,331 I suppose so, 142 00:05:26,417 --> 00:05:28,377 -but the confetti capers-- -And in doing so, 143 00:05:28,458 --> 00:05:30,378 perhaps become the most famous hall monitor 144 00:05:30,458 --> 00:05:32,918 since Johnny "White Gloves" Spillman? 145 00:05:33,000 --> 00:05:34,080 Who's that? 146 00:05:34,500 --> 00:05:36,330 Yeah, right. Good one, Chief. 147 00:05:36,417 --> 00:05:37,417 "Who's that?" 148 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 Zinger! (laughs) 149 00:05:39,583 --> 00:05:42,383 For the record, I can grow hair. 150 00:05:44,458 --> 00:05:46,668 Doing a movie on a band is perfect. 151 00:05:46,750 --> 00:05:49,710 You got big egos clashing over the set list, 152 00:05:49,792 --> 00:05:53,002 broken hearts with Deb and Malcolm fresh off the breakup. 153 00:05:53,083 --> 00:05:56,003 -There's gonna be fireworks. -(doorbell rings) 154 00:05:56,083 --> 00:05:57,543 Charlotte: I'll get it. 155 00:06:00,792 --> 00:06:02,132 Oh, hello. 156 00:06:02,208 --> 00:06:03,628 I didn't see you there. 157 00:06:04,291 --> 00:06:05,541 I'm Charlotte. 158 00:06:05,625 --> 00:06:09,535 And I'm about to open the door for Glamtronics' practice. 159 00:06:09,625 --> 00:06:12,205 I haven't started filming yet. 160 00:06:12,291 --> 00:06:15,001 (scoffs) Crank her up. That was magic. 161 00:06:18,125 --> 00:06:20,205 I can't even look at you right now. 162 00:06:20,291 --> 00:06:22,381 And away we go. 163 00:06:22,458 --> 00:06:25,458 How good does this guy look in teal? That's not fair. 164 00:06:25,542 --> 00:06:27,712 -Please. You look great in everything. -Aw. 165 00:06:28,959 --> 00:06:31,329 -Wait. I thought you guys broke up. -We did. 166 00:06:31,417 --> 00:06:34,827 We realized that our 10-year friendship was just too precious to ever mess with. 167 00:06:35,667 --> 00:06:37,537 They are so brave. 168 00:06:38,208 --> 00:06:41,498 (monotone) Oh, my. What will happen next? 169 00:06:43,166 --> 00:06:44,746 Well, you guys know Cami. 170 00:06:44,834 --> 00:06:46,584 She's the one making a movie about us. 171 00:06:46,667 --> 00:06:49,037 Very cool. So, uh, where's Cooper? 172 00:06:49,125 --> 00:06:51,875 Ugh. Who knows? He's always the last to arrive. 173 00:06:51,959 --> 00:06:54,079 It's safe to say he's the bad boy of the group. 174 00:06:54,166 --> 00:06:55,826 Hey! 175 00:06:56,000 --> 00:06:57,920 Who wants apple slices? 176 00:06:58,041 --> 00:06:59,211 (laughs) 177 00:06:59,291 --> 00:07:00,921 You've got to be kidding me. 178 00:07:01,000 --> 00:07:04,750 Thanks, Coop. Let's all get our fiber on. 179 00:07:06,542 --> 00:07:09,252 Someone needs to apologize to my eyes 180 00:07:09,333 --> 00:07:11,463 for making me watch this. 181 00:07:14,834 --> 00:07:16,884 (clattering) 182 00:07:16,959 --> 00:07:19,289 Fred, let me help you with that giant box 183 00:07:19,375 --> 00:07:22,325 that contains three tiny items. 184 00:07:24,375 --> 00:07:27,495 That's all the evidence from a hall monitor cold case I'm working. 185 00:07:27,583 --> 00:07:28,923 The "Confetti Caper." 186 00:07:29,000 --> 00:07:30,330 It's a 30-year-old prank, 187 00:07:30,417 --> 00:07:32,037 and it's an itch I need to scratch. 188 00:07:32,125 --> 00:07:33,495 As is this one. 189 00:07:33,583 --> 00:07:35,883 Ah, yeah. Daddy found you. 190 00:07:37,125 --> 00:07:39,535 That prank was legendary. I remember hearing about it 191 00:07:39,625 --> 00:07:41,375 over at Elk Ridge High, where I went. 192 00:07:41,458 --> 00:07:44,208 (imitates bugle call) Here come the 'horns! 193 00:07:44,291 --> 00:07:45,581 That was our cheer. 194 00:07:45,667 --> 00:07:47,627 Way to hijack the convo. 195 00:07:48,625 --> 00:07:50,995 Sorry. How's the investigation going? 196 00:07:51,083 --> 00:07:53,503 Not good. And the security footage was useless, 197 00:07:53,583 --> 00:07:55,543 'cause they put this putty on the lens. 198 00:07:55,625 --> 00:07:58,665 And all the witnesses are your age, so their memories are pretty shot. 199 00:07:58,750 --> 00:08:00,290 Aw, thank you, Fred. 200 00:08:02,583 --> 00:08:03,883 There she is. 201 00:08:03,959 --> 00:08:06,079 Best Mom ever. 202 00:08:06,166 --> 00:08:08,206 Oh, boy. What'd you do now? 203 00:08:08,291 --> 00:08:10,381 Nothing. I was just wondering 204 00:08:10,458 --> 00:08:14,168 if you wanted to practice your signature on this random piece of paper. 205 00:08:14,250 --> 00:08:15,710 Oh, sure! 206 00:08:15,792 --> 00:08:17,832 Should I sign above or below the line that says, 207 00:08:17,917 --> 00:08:21,667 "You tricked your teacher into biting a caramel-covered onion?" 208 00:08:21,959 --> 00:08:23,579 Below. 209 00:08:23,709 --> 00:08:26,669 That's it! In order to nab a twisted prankster, 210 00:08:26,750 --> 00:08:28,500 I need to understand how one thinks. 211 00:08:28,583 --> 00:08:31,293 Ollie, do you mind if I jump inside your brain 212 00:08:31,375 --> 00:08:32,535 and take a look around? 213 00:08:32,667 --> 00:08:33,997 Be my guest. 214 00:08:34,291 --> 00:08:35,711 But I warn you, 215 00:08:35,792 --> 00:08:37,882 whatever you find in there... 216 00:08:38,083 --> 00:08:40,543 (whispers) you can never un-see. 217 00:08:42,917 --> 00:08:46,497 ♪ Like the patches ♪ 218 00:08:46,583 --> 00:08:49,883 ♪ On my lucky old blue jeans ♪ 219 00:08:51,750 --> 00:08:54,040 So, uh, that's the song I wrote. 220 00:08:54,125 --> 00:08:56,035 You think it's good enough for Dink Fest? 221 00:08:57,291 --> 00:08:59,381 I felt scared, then happy. 222 00:08:59,458 --> 00:09:00,918 But most of all, I felt alive. 223 00:09:01,542 --> 00:09:03,962 Thank you for taking us on your journey. 224 00:09:04,750 --> 00:09:07,000 You know, I've never had patches on my jeans, 225 00:09:07,083 --> 00:09:09,753 but your song made me feel like that's okay. 226 00:09:11,041 --> 00:09:13,001 (clears throat) Um... 227 00:09:13,083 --> 00:09:14,883 So, Mr. Kramsky, 228 00:09:14,959 --> 00:09:16,879 I know it's a work in progress, but... 229 00:09:16,959 --> 00:09:18,129 what'd you think? 230 00:09:18,208 --> 00:09:19,788 I felt scared. 231 00:09:19,875 --> 00:09:20,995 Then bored. 232 00:09:21,083 --> 00:09:22,333 But most of all, 233 00:09:22,417 --> 00:09:25,707 I wanted to smash the laptop over my head to make it stop. 234 00:09:26,417 --> 00:09:27,457 I know. 235 00:09:27,542 --> 00:09:29,252 So, what can I do to fix it? 236 00:09:29,333 --> 00:09:32,383 To get high honors, I really need this film to be an A. 237 00:09:32,458 --> 00:09:34,378 And I really need my twin brother Crispin 238 00:09:34,458 --> 00:09:37,788 to move out of my one-room apartment, or at least buy his own toothbrush. 239 00:09:38,792 --> 00:09:40,792 Okay, there must be something I can do. 240 00:09:41,125 --> 00:09:42,665 Choose a better subject next time. 241 00:09:43,125 --> 00:09:44,825 Documentaries are about real life. 242 00:09:44,917 --> 00:09:47,787 It's not like a made-up movie where you can create your own drama. 243 00:09:47,917 --> 00:09:49,917 (cell phone jingling) 244 00:09:50,000 --> 00:09:52,670 (sighs heavily) Yes, Crispin. What? 245 00:09:53,000 --> 00:09:55,420 No, I did not eat all your frozen fudgie bars. 246 00:09:55,500 --> 00:09:57,750 I hate that you look like me. 247 00:09:58,834 --> 00:10:01,174 He wants drama? I'll give him drama. 248 00:10:04,542 --> 00:10:07,042 Coop. Gather the Glamtronics. 249 00:10:07,333 --> 00:10:08,713 I got news. 250 00:10:12,542 --> 00:10:14,332 Okay. We're all here. What's the news? 251 00:10:14,417 --> 00:10:15,577 The news is, 252 00:10:15,667 --> 00:10:19,207 T.C. Merrick, the manager of The Spotted Hippo nightclub, 253 00:10:19,291 --> 00:10:21,671 is coming to your show at Dinky's. 254 00:10:21,750 --> 00:10:24,130 Sensory overload. Legs going numb. 255 00:10:25,166 --> 00:10:27,456 The Hippo's the coolest venue ever. 256 00:10:27,542 --> 00:10:30,672 And if T.C. likes what he sees, he's gonna book you guys to perform. 257 00:10:30,750 --> 00:10:31,750 A guy with initials 258 00:10:31,834 --> 00:10:33,924 for a first name is interested in us? 259 00:10:34,041 --> 00:10:35,381 We've made it. 260 00:10:37,583 --> 00:10:39,173 Well, not yet. 261 00:10:39,250 --> 00:10:41,080 It all depends on tomorrow night. 262 00:10:41,166 --> 00:10:42,996 Everything's at stake. 263 00:10:43,083 --> 00:10:46,583 -And full Charlotte in three, two... -Group huddle. 264 00:10:46,875 --> 00:10:49,955 Dink Fest is now the opportunity of a lifetime. 265 00:10:50,041 --> 00:10:51,961 We need to triple rehearsals and be on point. 266 00:10:52,083 --> 00:10:54,583 Our sound, our moves, our image. 267 00:10:54,667 --> 00:10:56,667 And now I can't see colors. Move. 268 00:10:58,250 --> 00:10:59,330 I'll get you some water. 269 00:10:59,417 --> 00:11:02,787 Hey. You know, Charlotte's right about image. 270 00:11:02,875 --> 00:11:05,825 All great bands are made up of defined personalities. 271 00:11:06,458 --> 00:11:08,418 But, if Charlotte's the smart one, 272 00:11:08,500 --> 00:11:10,750 and Malcolm's the mysterious one, 273 00:11:10,834 --> 00:11:13,924 and Deb's the peppy one, where does that leave you? 274 00:11:14,875 --> 00:11:17,415 What? That's easy. I'm the-- 275 00:11:17,917 --> 00:11:19,707 Oh, no. What am I? 276 00:11:19,792 --> 00:11:21,422 They took all the good ones. 277 00:11:22,083 --> 00:11:25,253 Well, Charlotte did say you were the group's bad boy, 278 00:11:25,333 --> 00:11:27,213 but that's not you. 279 00:11:27,291 --> 00:11:28,831 What? I can be a bad boy. 280 00:11:28,917 --> 00:11:31,287 You saw I'm the last to arrive at practice, right? 281 00:11:31,625 --> 00:11:33,575 Carrying apple slices. 282 00:11:33,667 --> 00:11:35,127 Yeah, but not on plates. 283 00:11:35,208 --> 00:11:37,288 On napkins. One ply. 284 00:11:37,375 --> 00:11:39,325 Yeah. I said it. 285 00:11:40,291 --> 00:11:41,961 Mm, I don't know. 286 00:11:42,041 --> 00:11:44,961 To be the bad boy, you need a big ego, 287 00:11:45,041 --> 00:11:46,961 and an even bigger attitude. 288 00:11:47,041 --> 00:11:49,831 You really think you can pull that off, Apples? 289 00:11:51,333 --> 00:11:52,833 Hey, Coop. Where's that water, bud? 290 00:11:52,917 --> 00:11:55,417 Uh, right here, bud. 291 00:11:55,500 --> 00:11:56,830 (clears throat) 292 00:11:58,792 --> 00:12:00,712 -On the ground. -(splatters) 293 00:12:02,542 --> 00:12:03,752 Bad boy. 294 00:12:05,333 --> 00:12:06,543 We'll work on it. 295 00:12:08,917 --> 00:12:11,877 (opera music playing) 296 00:12:16,875 --> 00:12:19,745 Hey, Ollie. Thanks for agreeing to help with my case. 297 00:12:19,834 --> 00:12:22,924 Are you painting miniature animal figurines? 298 00:12:23,166 --> 00:12:25,036 My doctor says it relaxes me. 299 00:12:25,125 --> 00:12:26,415 Did you bring it? 300 00:12:26,500 --> 00:12:28,250 The sour cream potato chips? 301 00:12:28,667 --> 00:12:30,247 -Yeah. -(bag crinkles) 302 00:12:30,709 --> 00:12:32,209 No ridges? 303 00:12:32,500 --> 00:12:33,790 You disappoint me. 304 00:12:35,000 --> 00:12:37,290 So, did you get a chance to read the file? 305 00:12:37,375 --> 00:12:40,415 If by read, you mean "read," I did not. 306 00:12:41,041 --> 00:12:42,331 Now tell me about this prank. 307 00:12:42,417 --> 00:12:43,537 Slowly. 308 00:12:43,625 --> 00:12:44,875 There's not much to tell. 309 00:12:44,959 --> 00:12:48,329 They filled the entire school hallway with red and green confetti. 310 00:12:48,417 --> 00:12:49,917 This confetti. 311 00:12:50,000 --> 00:12:51,290 Do you have it here? 312 00:12:55,458 --> 00:12:57,668 Pranksters are a funny breed. 313 00:12:57,750 --> 00:12:59,920 Society will tell you they're evil. 314 00:13:00,000 --> 00:13:02,040 But they're wrong. 315 00:13:02,125 --> 00:13:03,665 They're artists. 316 00:13:03,750 --> 00:13:07,580 Each with their own delicious style. 317 00:13:07,667 --> 00:13:09,917 Do you need to sit further away from those paints? 318 00:13:11,250 --> 00:13:13,080 This was not the work of a group. 319 00:13:13,166 --> 00:13:14,996 They always go store-bought. 320 00:13:15,417 --> 00:13:16,957 This confetti's homemade. 321 00:13:17,041 --> 00:13:20,081 Cut in one style by one twisted loner. 322 00:13:20,166 --> 00:13:22,456 -Why'd they do it? -They were sending a message. 323 00:13:22,542 --> 00:13:23,712 What kind of message? 324 00:13:23,792 --> 00:13:26,252 Jenna: Ollie! Bedtime. Let's go! 325 00:13:26,625 --> 00:13:27,995 It seems our time is up. 326 00:13:28,083 --> 00:13:30,253 Ollie, what kind of message? 327 00:13:30,333 --> 00:13:32,173 That's for you to find out. 328 00:13:32,250 --> 00:13:33,920 Time is running out. 329 00:13:34,000 --> 00:13:35,710 Tick-tock, Fred. 330 00:13:35,792 --> 00:13:37,882 -Tick tock. -(crinkling) 331 00:13:37,959 --> 00:13:39,919 Oh, and Fred. 332 00:13:40,000 --> 00:13:41,040 Watch your back. 333 00:13:41,125 --> 00:13:42,665 Why? Am I in danger? 334 00:13:42,750 --> 00:13:46,540 No. I have, like, five ducks drying on that table behind you. 335 00:13:47,834 --> 00:13:48,884 (exhales) 336 00:13:50,041 --> 00:13:51,331 After much analysis, 337 00:13:51,417 --> 00:13:54,037 I have discovered that there are 47 elements 338 00:13:54,125 --> 00:13:56,665 that go into a perfect performance. 339 00:13:56,750 --> 00:13:58,920 These are all vital, so do not edit this out. 340 00:13:59,000 --> 00:14:01,210 Which brings us to the last item on my list. 341 00:14:01,291 --> 00:14:02,831 Wardrobe. (chuckles) 342 00:14:02,917 --> 00:14:05,037 For our final song, "Checkmate," 343 00:14:05,125 --> 00:14:08,375 I have gone out and gotten us the perfect outfits. 344 00:14:08,458 --> 00:14:10,878 Charlotte, I think this horse head 345 00:14:10,959 --> 00:14:12,879 is too heavy for Malcolm's neck. 346 00:14:12,959 --> 00:14:15,419 It's called a knight. And toughen up, Malcolm. 347 00:14:17,709 --> 00:14:19,039 -Whoa! -(thuds) 348 00:14:20,542 --> 00:14:23,002 Oh! Look who finally arrived. 349 00:14:23,083 --> 00:14:24,673 A rook? 350 00:14:24,750 --> 00:14:27,040 You made Cooper Wrather a rook? 351 00:14:27,125 --> 00:14:28,125 I'm a king, baby. 352 00:14:29,959 --> 00:14:32,129 Would you stop knocking stuff on the floor? 353 00:14:32,208 --> 00:14:34,288 Maybe. Maybe not. 354 00:14:34,500 --> 00:14:35,420 Chaos. 355 00:14:35,500 --> 00:14:37,170 That's the game I play. 356 00:14:45,500 --> 00:14:46,880 I am the band. 357 00:14:46,959 --> 00:14:48,749 And also, 358 00:14:48,834 --> 00:14:50,044 I hate cups. 359 00:14:51,000 --> 00:14:53,290 Cami: It's enough with the cups. 360 00:14:53,375 --> 00:14:55,075 Don't try to change me. 361 00:14:58,083 --> 00:15:00,213 T.C. Merrick hiring us could change everything. 362 00:15:00,291 --> 00:15:03,081 Cami: So, what's up with the neck brace? 363 00:15:03,166 --> 00:15:06,326 Um, I've been told not to talk about it. 364 00:15:10,959 --> 00:15:13,039 Throat's been scratchy from all the practice, 365 00:15:13,125 --> 00:15:15,455 but you gotta do what you gotta do, right? 366 00:15:15,542 --> 00:15:17,542 Thanks, kiddo. (scoffs) 367 00:15:20,291 --> 00:15:22,381 (whining) These have seeds. 368 00:15:25,500 --> 00:15:27,540 (bell rings) 369 00:15:27,792 --> 00:15:30,332 [Fred: Guide me, "White Gloves." Show me the way. 370 00:15:31,333 --> 00:15:33,253 Mr. Kramsky, can I speak with you? 371 00:15:33,333 --> 00:15:35,543 Ah, Dr. K always has time for his patients. 372 00:15:35,625 --> 00:15:38,625 But make it quick. I got a tuna melt waiting for me in my car. 373 00:15:39,542 --> 00:15:41,632 I saw in my file that you were a student here 374 00:15:41,709 --> 00:15:43,669 the night the Confetti Caper went down. 375 00:15:43,750 --> 00:15:45,170 The Confetti Caper. 376 00:15:45,250 --> 00:15:47,750 Yes, yes. I was a sophomore. 377 00:15:48,083 --> 00:15:51,213 My bros and I were in the gym training for our JV Archery Meet. 378 00:15:51,291 --> 00:15:52,671 Did you say archery? 379 00:15:52,750 --> 00:15:54,500 -It is too a sport! -Sorry. 380 00:15:54,583 --> 00:15:56,383 Ha ha. I'm a little defensive. 381 00:15:57,542 --> 00:16:00,042 So, did you hear or see anything unusual that night? 382 00:16:00,125 --> 00:16:02,915 Son, we were playing our biggest rivals the next day. 383 00:16:03,000 --> 00:16:05,290 The only sound we heard was our super-fly pump-up song 384 00:16:05,375 --> 00:16:06,955 jamming from the speakers. 385 00:16:07,041 --> 00:16:08,631 ♪ Bring it on serve it up ♪ 386 00:16:08,709 --> 00:16:10,579 ♪ Get up off your booty ♪ 387 00:16:13,041 --> 00:16:14,461 I'm gonna go now. 388 00:16:14,792 --> 00:16:16,792 (imitates bow loading, arrow flying) 389 00:16:17,000 --> 00:16:18,880 All: ♪ I've got you in a corner ♪ 390 00:16:18,959 --> 00:16:21,329 ♪ You've got nowhere to run ♪ 391 00:16:21,417 --> 00:16:23,287 ♪ I hope you have enjoyed it ♪ 392 00:16:23,375 --> 00:16:25,375 ♪ It's been a lot of fun ♪ 393 00:16:25,458 --> 00:16:28,578 ♪ But now it's checkmate ♪ 394 00:16:28,667 --> 00:16:29,577 (clap) 395 00:16:30,166 --> 00:16:32,286 (claps) 396 00:16:32,458 --> 00:16:33,708 What a surprise. 397 00:16:33,792 --> 00:16:34,922 Late, yet again. 398 00:16:35,542 --> 00:16:37,542 Time means nothing to me. 399 00:16:39,250 --> 00:16:42,670 I mean, I can tell time. Prefer digital, but I can do the hard way, too. 400 00:16:42,750 --> 00:16:43,920 (whispers): Hey. 401 00:16:44,000 --> 00:16:46,790 Charlotte's gonna end the show with her song. 402 00:16:46,875 --> 00:16:48,575 Would a bad boy let that happen? 403 00:16:50,000 --> 00:16:52,080 Cooper, get over here and put on your costume. 404 00:16:52,166 --> 00:16:53,706 Uh, no can do, Your Highness. 405 00:16:54,166 --> 00:16:56,166 Excuse me? 406 00:16:56,250 --> 00:16:58,080 You've been bossing everyone around. 407 00:16:58,291 --> 00:17:00,791 Poor Malcolm, here, is afraid to even look you in the eye. 408 00:17:00,875 --> 00:17:02,785 -Tell him that's not true, Malcolm. -Not true! 409 00:17:03,709 --> 00:17:06,169 I'm just trying to get us a gig at The Spotted Hippo. 410 00:17:06,250 --> 00:17:07,460 And we will. 411 00:17:07,542 --> 00:17:10,082 If we swap out "Checkmate" for my new song. 412 00:17:10,250 --> 00:17:11,830 (scoffs) Are you serious? 413 00:17:11,917 --> 00:17:13,877 "Checkmate" has always been the group's closer. 414 00:17:14,000 --> 00:17:15,670 High honors, here I come. 415 00:17:15,750 --> 00:17:18,130 Yeah, well, if you take the "C" off of closer, 416 00:17:18,208 --> 00:17:19,828 you end up with "loser." 417 00:17:20,542 --> 00:17:22,422 That's it. You and me. 418 00:17:22,583 --> 00:17:23,833 Right now. 419 00:17:24,166 --> 00:17:25,826 You couldn't take me when you were five, 420 00:17:25,917 --> 00:17:27,327 and you can't take me now. 421 00:17:27,417 --> 00:17:28,917 I did three push-ups this morning. 422 00:17:29,000 --> 00:17:31,210 Be afraid. Be very afraid! 423 00:17:31,291 --> 00:17:33,211 -(both clapping) -Guys, no! 424 00:17:33,291 --> 00:17:34,791 Okay, let's not go crazy, here. 425 00:17:34,875 --> 00:17:37,125 (both grunting) 426 00:17:37,208 --> 00:17:38,208 -(kicks) -Ow! 427 00:17:38,417 --> 00:17:39,537 Okay, you know what? 428 00:17:39,625 --> 00:17:41,705 You have both turned into monsters. 429 00:17:41,792 --> 00:17:43,502 This is so not fun anymore. I quit. 430 00:17:43,583 --> 00:17:44,673 Malcolm? 431 00:17:44,750 --> 00:17:46,250 If I could nod my head, I would. 432 00:17:46,333 --> 00:17:47,543 -Mm-hmm. -Let's go. 433 00:17:48,709 --> 00:17:49,999 Wait! Guys! 434 00:17:50,083 --> 00:17:51,173 Deb! Malcolm! 435 00:17:51,250 --> 00:17:52,460 (door closes) 436 00:17:52,542 --> 00:17:54,672 And they're gone. Nice going, Cooper. 437 00:17:54,750 --> 00:17:56,210 The Glamtronics are dead. 438 00:18:01,625 --> 00:18:03,075 Nice going, Cooper. 439 00:18:03,166 --> 00:18:04,456 The Glamtronics are dead. 440 00:18:04,542 --> 00:18:06,922 That vid is lit! 441 00:18:07,041 --> 00:18:09,251 A brother and sister locked in a power struggle. 442 00:18:09,333 --> 00:18:11,213 Now it's all about following the wreckage. 443 00:18:11,500 --> 00:18:14,960 Well, keep up the drama, and the K-dog will give this movie five ruffs! 444 00:18:15,041 --> 00:18:16,961 That's an A plus. 445 00:18:17,250 --> 00:18:18,710 Sounds good. 446 00:18:18,792 --> 00:18:20,132 Now, if you'll excuse me, 447 00:18:20,208 --> 00:18:23,168 I'm having my own power struggle with a tuna melt I ate earlier. 448 00:18:23,250 --> 00:18:24,540 And I am not winning. 449 00:18:27,834 --> 00:18:28,834 (phone dings) 450 00:18:28,917 --> 00:18:30,877 Hey, Wratherheads. I need your help. 451 00:18:30,959 --> 00:18:33,249 So, for the first time in my life, 452 00:18:33,333 --> 00:18:35,673 I have the chance to make high honors, but... 453 00:18:35,750 --> 00:18:37,830 to do it, I need to turn in a film project 454 00:18:37,917 --> 00:18:40,577 that caused my brother and sister's singing group to break up. 455 00:18:40,667 --> 00:18:42,287 So, if you were me, 456 00:18:42,375 --> 00:18:45,705 would you rather keep the conflict going and get an A, 457 00:18:45,792 --> 00:18:47,422 or fix the band, 458 00:18:47,500 --> 00:18:48,920 and lose out on high honors. 459 00:18:49,875 --> 00:18:52,075 -(dings) -Thanks, Wratherheads. 460 00:18:56,250 --> 00:18:57,880 Popcorn's done! 461 00:18:58,417 --> 00:19:00,037 Ooh! Fred, you scared me. 462 00:19:00,125 --> 00:19:02,245 Sorry. I got a big break in my case. 463 00:19:02,333 --> 00:19:03,633 Oh, good for you. 464 00:19:03,709 --> 00:19:05,999 -But we're just-- -You know, Jenna. I got to thinking. 465 00:19:06,083 --> 00:19:07,883 Why red and green confetti? 466 00:19:07,959 --> 00:19:08,959 Then it hit me. 467 00:19:09,041 --> 00:19:11,211 What if it stood for another school's colors? 468 00:19:11,291 --> 00:19:13,581 Say, perhaps, Elk Ridge High? 469 00:19:13,667 --> 00:19:15,417 You went there, right? 470 00:19:15,500 --> 00:19:18,500 Well, a lot of people went there. 471 00:19:18,875 --> 00:19:20,325 Then I learned from Kramsky 472 00:19:20,417 --> 00:19:22,667 there was a big archery match that weekend. 473 00:19:22,792 --> 00:19:24,212 Isn't that what you did? 474 00:19:24,750 --> 00:19:26,670 Well, a lot of people did archery. 475 00:19:26,750 --> 00:19:28,290 And when I examined the evidence, 476 00:19:28,375 --> 00:19:30,745 I found that the putty used to block the camera 477 00:19:30,834 --> 00:19:32,294 was actually chewed gum. 478 00:19:32,375 --> 00:19:34,995 -Zesty watermelon. -I don't like what you're insinuating! 479 00:19:35,875 --> 00:19:39,245 I'm just saying that with DNA science being what it is, 480 00:19:39,333 --> 00:19:41,833 all you need to ID a perp is a piece of evidence, 481 00:19:41,917 --> 00:19:44,787 and an uncle who works at the lab. 482 00:19:44,875 --> 00:19:46,535 -Everything okay? -Uh... 483 00:19:46,625 --> 00:19:48,955 Fred was just updating me on his case. 484 00:19:49,208 --> 00:19:50,918 Well, I hope you find the lowlife. 485 00:19:51,000 --> 00:19:53,420 Scares me that scum like that still walks the street. 486 00:19:54,333 --> 00:19:55,833 This is a choice. 487 00:20:00,250 --> 00:20:03,460 Fred, what if this perp is very, very sorry 488 00:20:03,542 --> 00:20:05,672 for the damage she caused in a stupid attempt 489 00:20:05,750 --> 00:20:07,210 to rattle her archery opponents? 490 00:20:07,291 --> 00:20:09,171 That's fine, but rules are rules. 491 00:20:09,250 --> 00:20:11,080 Even if she's led a good life since, 492 00:20:11,166 --> 00:20:12,876 and would be incredibly embarrassed 493 00:20:12,959 --> 00:20:16,539 if her children or Principal boyfriend ever found out? 494 00:20:16,625 --> 00:20:19,665 Jenna, solving this case would get me my promotion. 495 00:20:19,750 --> 00:20:20,750 (sighs) 496 00:20:23,709 --> 00:20:26,959 So it's a shame the key piece of evidence was lost. 497 00:20:28,166 --> 00:20:29,286 (sighs) 498 00:20:29,458 --> 00:20:31,918 Fred, you are a good kid. 499 00:20:32,000 --> 00:20:34,040 And one heck of a hall monitor. 500 00:20:34,625 --> 00:20:35,745 Thank you. 501 00:20:35,834 --> 00:20:38,004 We solved it, Johnny "White Gloves." 502 00:20:38,083 --> 00:20:40,503 You can soar with the angels now. 503 00:20:44,291 --> 00:20:47,041 Look, everyone's here. 504 00:20:47,125 --> 00:20:49,875 Cami, I really can't be in a room with that person right now. 505 00:20:49,959 --> 00:20:53,379 (snootily) Oh, and I'm the queen, so I make all the rules. 506 00:20:54,208 --> 00:20:56,328 All right, cup boy. It's go time. 507 00:20:56,417 --> 00:20:58,127 -(clapping) -(both grunting) 508 00:20:58,208 --> 00:21:00,418 This was a mistake. Let's go. 509 00:21:00,500 --> 00:21:02,460 Wait. No, wait! 510 00:21:03,250 --> 00:21:05,540 You guys shouldn't be mad at each other. 511 00:21:05,625 --> 00:21:07,375 You should be mad at me. 512 00:21:07,500 --> 00:21:09,420 I needed an "A" on my film. 513 00:21:09,500 --> 00:21:13,790 So, I invited T.C. Merrick, knowing it would create drama. 514 00:21:13,875 --> 00:21:17,205 Wait, you wanted us to freak out so it would make a better movie? 515 00:21:17,250 --> 00:21:20,080 I never thought it would go this far. 516 00:21:20,250 --> 00:21:22,630 So, you're gonna get your A, and we have no group. 517 00:21:22,709 --> 00:21:23,999 That's... great. 518 00:21:24,083 --> 00:21:27,923 I'm not finishing the film. I don't want to get an A that way. 519 00:21:28,000 --> 00:21:29,830 I made you guys act terrible towards each other. 520 00:21:31,000 --> 00:21:34,080 I have been a real jerk lately. I'm sorry, guys. 521 00:21:34,166 --> 00:21:37,326 Me, too. I haven't been the easiest person to be around lately. 522 00:21:38,625 --> 00:21:40,205 No, it was my fault. 523 00:21:40,291 --> 00:21:42,461 I just want to make things right. 524 00:21:42,542 --> 00:21:44,252 Which is why... 525 00:21:44,333 --> 00:21:46,173 I canceled T.C. Merrick. 526 00:21:46,875 --> 00:21:50,165 Now you guys can go perform at Dink Fest and just have fun. 527 00:21:51,583 --> 00:21:52,753 What do you guys think? 528 00:21:54,959 --> 00:21:56,959 All: ♪ Ooh, ooh ♪ 529 00:21:57,041 --> 00:21:58,921 ♪ Ooh, ooh ♪ 530 00:21:58,959 --> 00:22:01,039 -♪ Trapped in the corner ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 531 00:22:01,125 --> 00:22:03,415 ♪ Can only move from side to side ♪ 532 00:22:03,500 --> 00:22:05,210 ♪ The Queen is coming towards me ♪ 533 00:22:05,291 --> 00:22:07,671 ♪ I got no place to hide ♪ 534 00:22:07,750 --> 00:22:09,920 ♪ Sorry that the end is near ♪ 535 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 ♪ It's been a lovely day ♪ 536 00:22:12,083 --> 00:22:13,793 ♪ But now that you're surrounded ♪ 537 00:22:13,875 --> 00:22:16,325 ♪ There's one last thing to say And that's ♪ 538 00:22:16,417 --> 00:22:20,707 All: ♪ Checkmate ♪ 539 00:22:21,000 --> 00:22:24,830 (cheering and clapping) 540 00:22:30,000 --> 00:22:31,790 (laughs) You guys sounded awesome! 541 00:22:31,875 --> 00:22:33,665 Thanks. That was seriously fun. 542 00:22:33,750 --> 00:22:35,540 I'm just glad T.C. Merrick wasn't here. 543 00:22:35,625 --> 00:22:37,415 We could just relax and be ourselves. 544 00:22:37,542 --> 00:22:39,252 Actually, he is here. 545 00:22:39,375 --> 00:22:40,375 I never canceled. 546 00:22:40,458 --> 00:22:42,538 He saw the whole thing, and loved it. 547 00:22:42,625 --> 00:22:43,955 Do you guys want to meet him? 548 00:22:44,041 --> 00:22:46,211 Okay. Having trouble seeing shapes. 549 00:22:46,291 --> 00:22:49,171 Uh, I think what Charlotte's saying is, "Yes, please." 550 00:22:52,583 --> 00:22:55,383 Are you sure this is cool, Fred? It's not an open mic. 551 00:22:55,458 --> 00:22:57,378 I don't know about cool, little man. 552 00:22:57,458 --> 00:22:59,498 I just know my story needs to be told. 553 00:22:59,583 --> 00:23:01,883 -(Fred plays blues rhythm) -What's going on over there? 554 00:23:01,959 --> 00:23:03,999 ♪ I got the hallway blues ♪ 555 00:23:04,083 --> 00:23:05,883 ♪ He's got the hallway blues ♪ 556 00:23:05,959 --> 00:23:07,879 ♪ I got the hallway blues ♪ 557 00:23:07,959 --> 00:23:09,579 ♪ He's got the hallway blues ♪ 558 00:23:09,709 --> 00:23:12,209 ♪ I'm running down the clues I'm wearing out my shoes ♪ 559 00:23:12,291 --> 00:23:14,381 ♪ I got the hallway blues ♪ 560 00:23:14,458 --> 00:23:15,878 Go, Ollie, go! 561 00:23:15,959 --> 00:23:17,749 (harmonica plays) 562 00:23:24,917 --> 00:23:26,327 Coop: I hate cups. 41644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.