All language subtitles for Cold.Case.S01E07.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:03,503 ♪ Does he love me I wanna know ♪ 2 00:00:03,545 --> 00:00:07,132 ♪ How can I tell if he loves me so ♪ 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,883 ♪ Is it in his eyes ♪ 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,677 ♪ Oh no you'll be deceived ♪♪ 5 00:00:10,719 --> 00:00:12,721 He could be a pro ball player. 6 00:00:12,762 --> 00:00:14,431 Ah, he wants to be a lawyer. 7 00:00:14,472 --> 00:00:17,308 (female #1) 'I'll bet he wants to be a ballplayer.' 8 00:00:17,350 --> 00:00:18,643 'And if you're gonna marry him?' 9 00:00:18,685 --> 00:00:20,562 It'll be better if he's a lawyer. 10 00:00:20,603 --> 00:00:21,521 Why? 11 00:00:21,563 --> 00:00:22,897 Then he won't be on the road. 12 00:00:22,939 --> 00:00:25,442 All those baseball hussies? 13 00:00:25,483 --> 00:00:27,694 Who said anything about getting married? 14 00:00:27,736 --> 00:00:29,529 It never crossed your mind? 15 00:00:29,571 --> 00:00:30,697 He keeps saying he has something 16 00:00:30,739 --> 00:00:33,324 that he wants to talk to me about. 17 00:00:33,366 --> 00:00:35,118 He sounds real nervous. 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,536 [laughs] 19 00:00:40,749 --> 00:00:43,043 He's such a little boy. 20 00:00:50,133 --> 00:00:53,094 Hey, baby. How about a date? 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,806 [baby crying] 22 00:00:59,726 --> 00:01:00,810 [siren blaring in distance] 23 00:01:00,852 --> 00:01:02,979 [bottle shatters] 24 00:01:03,021 --> 00:01:04,481 [laughter] 25 00:01:09,152 --> 00:01:10,361 [instrumental music] 26 00:01:10,403 --> 00:01:14,741 ♪ Seems like the other day aa aa aa ♪ 27 00:01:14,783 --> 00:01:18,078 ♪ My baby went away ♪ 28 00:01:18,119 --> 00:01:24,709 ♪ He went away 'cross the sea.. ♪ 29 00:01:28,963 --> 00:01:31,549 Hey, hey, college boy. 30 00:01:31,591 --> 00:01:33,051 Did you see, uh, Callison choke 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,594 in the ninth inning last night? 32 00:01:34,636 --> 00:01:36,805 He didn't choke. The ump robbed him. 33 00:01:36,846 --> 00:01:39,599 That last pitch was low and inside. 34 00:01:39,641 --> 00:01:41,267 ♪ Oh no ♪ 35 00:01:41,309 --> 00:01:44,479 ♪ Oh no no no no ♪ 36 00:01:44,521 --> 00:01:45,480 ♪ Remember ♪ 37 00:01:45,522 --> 00:01:47,023 ♪ Walking in the sand ♪ 38 00:01:47,065 --> 00:01:49,400 Tsk. These degenerates. 39 00:01:49,442 --> 00:01:51,528 You know, you're not like the rest of 'em. 40 00:01:51,569 --> 00:01:53,029 Why? Because I play baseball? 41 00:01:53,071 --> 00:01:55,949 Are you sure you're a fag? 42 00:01:55,990 --> 00:01:58,368 Are you sure you're Italian? 43 00:01:59,452 --> 00:02:00,286 Hmm. 44 00:02:00,328 --> 00:02:02,330 ♪ Whatever happened to ♪ 45 00:02:02,372 --> 00:02:03,998 - Gin? - 'Yeah.' 46 00:02:04,040 --> 00:02:07,502 ♪ The boy that I once knew ♪ 47 00:02:07,544 --> 00:02:14,467 ♪ What will I do with it now Remember ♪♪ 48 00:02:14,509 --> 00:02:17,220 God Bless us nelly queens! 49 00:02:17,262 --> 00:02:18,638 [laughs] 50 00:02:24,185 --> 00:02:27,230 [instrumental music] 51 00:02:45,582 --> 00:02:46,708 This domestic call 52 00:02:46,749 --> 00:02:51,004 came in every Friday night. Same damn couple. 53 00:02:52,505 --> 00:02:53,798 We've finally shut 'em down 54 00:02:53,840 --> 00:02:56,301 with the blind policeman routine. 55 00:02:56,342 --> 00:02:58,303 - Blind policeman? - Yeah. 56 00:02:58,344 --> 00:03:01,264 We go to their door with a white stick and glasses 57 00:03:01,306 --> 00:03:02,765 start taking down their report. 58 00:03:02,807 --> 00:03:05,059 Tell 'em it's an equal opportunity program. 59 00:03:05,101 --> 00:03:06,811 'Grope their faces, they're so thrown off' 60 00:03:06,853 --> 00:03:09,522 they don't call for weeks. 61 00:03:09,564 --> 00:03:12,567 You ever do blind policeman in your patrol days? 62 00:03:12,609 --> 00:03:14,444 Gets 'em every time. 63 00:03:14,485 --> 00:03:18,323 The, um, the lady from Milwaukee is here. 64 00:03:18,364 --> 00:03:20,783 She called twice yesterday for directions. 65 00:03:20,825 --> 00:03:23,328 And she's an hour early. 66 00:03:24,871 --> 00:03:25,788 Mrs. Holtz? 67 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 I know I'm early. I can wait. 68 00:03:27,207 --> 00:03:29,626 No, no, it's fine. I'm Detective Rush. 69 00:03:29,667 --> 00:03:31,711 This is Detective Valens. 70 00:03:31,753 --> 00:03:33,796 Is it true Milwaukee smells like beer? 71 00:03:33,838 --> 00:03:36,841 I've lived there too long to know. 72 00:03:36,883 --> 00:03:38,968 I haven't been here for a while. 73 00:03:39,010 --> 00:03:40,386 What brings you now? 74 00:03:40,428 --> 00:03:43,848 My son was murdered here in 1964. 75 00:03:43,890 --> 00:03:45,308 He was a student. 76 00:03:45,350 --> 00:03:48,186 - A robbery? - They said it was at first. 77 00:03:48,228 --> 00:03:50,855 And then they said something else. 78 00:03:50,897 --> 00:03:52,106 What? 79 00:03:52,774 --> 00:03:55,526 They said he'd been at a gay bar. 80 00:03:55,568 --> 00:03:57,695 My husband and I told them that was wrong. 81 00:03:57,737 --> 00:04:00,281 That Danny had a girlfriend. 82 00:04:00,907 --> 00:04:03,576 The world has changed so much. 83 00:04:03,618 --> 00:04:08,373 - What was your son's name? - Daniel Holtz. 84 00:04:08,957 --> 00:04:11,292 Please, have a seat. 85 00:04:13,461 --> 00:04:15,880 You didn't know your son was gay? 86 00:04:15,922 --> 00:04:17,882 I didn't wanna know. 87 00:04:17,924 --> 00:04:21,427 And now, much too late I realize.. 88 00:04:21,469 --> 00:04:24,013 ...that kept me from really knowing him. 89 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 Cops back then talk about other leads? 90 00:04:26,557 --> 00:04:30,728 They mostly talked about my husband and I being nice people. 91 00:04:31,813 --> 00:04:33,731 I have a heart condition. 92 00:04:33,773 --> 00:04:35,775 Triple bypass. I'm running on fumes. 93 00:04:35,817 --> 00:04:39,404 If there's one thing I want to settle before I go.. 94 00:04:40,780 --> 00:04:43,825 I think the police swept this under the rug. 95 00:04:43,866 --> 00:04:47,495 And my husband and I helped them do it. 96 00:04:47,537 --> 00:04:49,622 We didn't push. 97 00:04:52,000 --> 00:04:54,669 We'll pull his case. 98 00:04:54,711 --> 00:04:57,797 [theme music] 99 00:05:25,950 --> 00:05:28,328 (Valens) 'I don't see a box.' 100 00:05:28,369 --> 00:05:29,704 (Rush) 'Holtz with a Z.' 101 00:05:29,746 --> 00:05:33,291 (Valens) 'I know. There's no box.' 102 00:05:35,585 --> 00:05:37,211 Tough to live with, huh? 103 00:05:37,253 --> 00:05:40,089 She must have told the assigned detective to lay off. 104 00:05:40,131 --> 00:05:42,508 A civilian tells you to lay off, you do it? 105 00:05:42,550 --> 00:05:44,761 No, I go harder. 106 00:05:45,428 --> 00:05:46,971 They get jumbled up a lot? 107 00:05:47,013 --> 00:05:48,598 It's getting better. 108 00:05:48,639 --> 00:05:50,475 People are learning the alphabet. 109 00:05:50,516 --> 00:05:52,602 Except Vera. 110 00:05:52,643 --> 00:05:54,062 Not every case is a box job. 111 00:05:54,103 --> 00:05:55,646 If there isn't enough to fill a box... 112 00:05:55,688 --> 00:05:57,023 Here it is. 113 00:05:57,065 --> 00:05:59,734 Living in a group home. 114 00:05:59,776 --> 00:06:01,319 Hmm. Skimpy, huh? 115 00:06:01,361 --> 00:06:04,530 - Doesn't say high priority. - No. 116 00:06:04,572 --> 00:06:07,408 Body was found in the alley behind a bar. 117 00:06:07,450 --> 00:06:10,328 Queen Village. It's perfect. 118 00:06:10,370 --> 00:06:13,206 This case gonna make you uneasy there, Scotty? 119 00:06:13,247 --> 00:06:15,083 - No. - Okay. 120 00:06:15,124 --> 00:06:18,378 '64? That's back when patrol cars were red. 121 00:06:18,419 --> 00:06:20,213 Hmm. Random street murder. 122 00:06:20,254 --> 00:06:21,631 Assigned detectives are both dead. 123 00:06:21,672 --> 00:06:24,384 Gay bashing outside a bar that don't exist anymore. 124 00:06:24,425 --> 00:06:27,011 And you have three civilian interviews. 125 00:06:27,053 --> 00:06:30,431 - Sounds like a winner, huh? - We got a shot. 126 00:06:30,473 --> 00:06:32,642 Joined the patron saints of lost causes? 127 00:06:32,683 --> 00:06:34,519 Ain't lost if I'm looking for it. 128 00:06:34,560 --> 00:06:36,896 Whoo! Got him to drink the Kool-Aid. 129 00:06:36,938 --> 00:06:37,730 [chuckles] 130 00:06:37,772 --> 00:06:39,315 So where you two gonna start? 131 00:06:39,357 --> 00:06:42,193 - Crime scene. - Queen Village. 132 00:06:42,235 --> 00:06:44,070 That cracks him up. 133 00:06:44,112 --> 00:06:45,738 Take Jeffries. Maybe he remembers the bar. 134 00:06:45,780 --> 00:06:49,117 - Someone saw what happened. - Someone always does, Lil. 135 00:06:49,158 --> 00:06:50,827 So we'll find 'em. Knock on doors. 136 00:06:50,868 --> 00:06:54,872 Ask neighborhood people. Someone will remember our guy. 137 00:06:56,332 --> 00:06:58,292 Another optimist. 138 00:07:07,218 --> 00:07:09,804 [jazz music] 139 00:07:22,483 --> 00:07:27,155 The Hush Room was over there. Corner of Sodom and Gomorrah. 140 00:07:29,240 --> 00:07:30,575 (Rush) 'Is that what the cops called it?' 141 00:07:30,616 --> 00:07:32,118 It's what the residents called it. 142 00:07:32,160 --> 00:07:34,287 - Nice, huh? - Now. 143 00:07:34,328 --> 00:07:36,122 - Neighborhood's changed. - Night and day. 144 00:07:36,164 --> 00:07:37,331 All the neighbors are long gone. 145 00:07:37,373 --> 00:07:38,708 Yuppies pushed 'em out. 146 00:07:38,749 --> 00:07:40,376 If it was so crappy how come this Penn kid 147 00:07:40,418 --> 00:07:41,669 came all the way down here? 148 00:07:41,711 --> 00:07:42,712 If you were gay in '64 149 00:07:42,753 --> 00:07:44,130 this was the only game in town. 150 00:07:44,172 --> 00:07:47,383 If you want to socialize, this was the only place. 151 00:07:48,176 --> 00:07:51,345 So why was Danny in this alley? 152 00:07:51,387 --> 00:07:54,348 Got chased. Or ambushed. 153 00:07:54,390 --> 00:07:55,558 (Vera) Or lucky. 154 00:07:55,600 --> 00:07:58,436 How would he have gotten back to campus in '64? 155 00:07:58,478 --> 00:07:59,395 Subway. 156 00:07:59,437 --> 00:08:00,813 The other direction from the Hush Room. 157 00:08:00,855 --> 00:08:03,733 Maybe he found a friend who lived thataway? 158 00:08:06,569 --> 00:08:10,406 Caller saw the body, "Splayed and protruding in the alley." 159 00:08:10,448 --> 00:08:12,700 - Who called it in? - Anonymous. 160 00:08:12,742 --> 00:08:13,993 Boy, you got nada. 161 00:08:14,035 --> 00:08:15,495 We got a neighbor who saw nothing 162 00:08:15,536 --> 00:08:16,704 a bartender who knew nothing 163 00:08:16,746 --> 00:08:18,539 and a drag queen called Tinkerbell. 164 00:08:18,581 --> 00:08:20,750 Plus a note tossed in that Tinkerbell had a lead 165 00:08:20,791 --> 00:08:23,294 on who liked to kick queer ass in the neighborhood. 166 00:08:23,336 --> 00:08:25,213 Let me guess. No follow-up, right? 167 00:08:25,254 --> 00:08:27,423 Tinkerbell could have been a good ID, though. 168 00:08:27,465 --> 00:08:29,300 Like a...gang moniker. 169 00:08:29,342 --> 00:08:32,178 That's how we find the thugs now. 170 00:08:32,220 --> 00:08:33,971 You want to look for Tinkerbell? 171 00:08:34,013 --> 00:08:35,139 In Never Never Land? 172 00:08:35,181 --> 00:08:36,516 Or drag bars. 173 00:08:36,557 --> 00:08:39,018 You sure that's the best job for me? 174 00:08:40,019 --> 00:08:42,480 Ah. Definitely. 175 00:08:44,106 --> 00:08:46,025 We should check the old arrest books 176 00:08:46,067 --> 00:08:47,360 at the District Station House. 177 00:08:47,401 --> 00:08:48,986 'Figure out who the area bullies were.' 178 00:08:49,028 --> 00:08:50,738 I'll go to the District House with you. 179 00:08:50,780 --> 00:08:52,281 You troll the bars with me. 180 00:08:52,323 --> 00:08:54,909 Sure. I ain't scared. 181 00:08:56,202 --> 00:08:58,621 So what violations are we looking for? 182 00:08:58,663 --> 00:09:00,498 There wasn't a code for hate crimes. 183 00:09:00,540 --> 00:09:03,000 Certainly weren't calling it gay bashing. 184 00:09:03,042 --> 00:09:07,088 So what? Male-on-male assaults? 185 00:09:07,129 --> 00:09:10,883 Assault, drunk and disorderly, disturbing the peace.. 186 00:09:10,925 --> 00:09:13,511 ...the whole constellation. 187 00:09:14,262 --> 00:09:17,098 South Philly thugs. 188 00:09:17,139 --> 00:09:19,767 I probably got relatives in this book. 189 00:09:19,809 --> 00:09:24,939 The Hush Room was managed by Anthony DeSica from '61 to '68. 190 00:09:24,981 --> 00:09:26,357 Hmm. We'll go and see him. 191 00:09:26,399 --> 00:09:27,567 Our boss, Lieutenant Stillman. 192 00:09:27,608 --> 00:09:29,610 - Yes, I remember. - Mrs. Holtz. 193 00:09:29,652 --> 00:09:32,947 Thank you for looking at this case again so much time later. 194 00:09:32,989 --> 00:09:35,700 Well, no case is too old to open again, ma'am. 195 00:09:36,867 --> 00:09:38,661 I never asked before. 196 00:09:38,703 --> 00:09:42,582 Does it say in there how exactly Danny died? 197 00:09:42,623 --> 00:09:45,376 Blunt force trauma. 198 00:09:45,418 --> 00:09:47,503 Beaten? 199 00:09:47,545 --> 00:09:48,879 Um.. 200 00:09:51,048 --> 00:09:54,051 Uh, "with a round, wooden implement." 201 00:09:54,093 --> 00:09:56,596 Baseball bat, maybe. 202 00:09:56,637 --> 00:09:59,015 Oh, that would be too awful. 203 00:09:59,056 --> 00:10:02,226 There wasn't much Danny loved more than baseball. 204 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 He was on the Penn team. 205 00:10:03,436 --> 00:10:05,354 He must have been a decent player. 206 00:10:05,396 --> 00:10:06,814 Shortstop. 207 00:10:06,856 --> 00:10:08,649 In your original interview, Helen 208 00:10:08,691 --> 00:10:10,651 you mention Danny's fiancee. 209 00:10:10,693 --> 00:10:12,320 Well, girlfriend. 210 00:10:12,361 --> 00:10:13,654 He said his girlfriend, at least. 211 00:10:13,696 --> 00:10:17,366 The fiancee part maybe was my wishful thinking. 212 00:10:17,408 --> 00:10:20,161 What about other friends? 213 00:10:20,202 --> 00:10:21,537 Danny had a lot of friends. 214 00:10:21,579 --> 00:10:24,874 Anyone that could have been a romantic interest? 215 00:10:24,915 --> 00:10:27,293 Looking back? 216 00:10:27,335 --> 00:10:30,046 (male #1) 'You think he'll be there? We are early.' 217 00:10:30,087 --> 00:10:31,422 I don't know, but my feet are killing me. 218 00:10:31,464 --> 00:10:33,299 The Liberty Bell isn't that fascinating. 219 00:10:33,341 --> 00:10:34,175 [laughter] 220 00:10:34,216 --> 00:10:36,302 I hear him. Danny, it's us. 221 00:10:36,344 --> 00:10:37,803 Honey, are you there? 222 00:10:37,845 --> 00:10:40,014 (Danny) 'Hey, mom. Uh, just a second.' 223 00:10:40,056 --> 00:10:43,267 [Dean Martin singing "You're Nobody Till Somebody Loves You"] 224 00:10:43,309 --> 00:10:48,189 ♪ The world still is the same you never change it ♪ 225 00:10:48,230 --> 00:10:50,608 This is a friend from the law school. 226 00:10:50,650 --> 00:10:53,444 We were just studying. 227 00:10:53,486 --> 00:10:57,073 Uh, I thought you guys weren't coming back till later. 228 00:10:57,114 --> 00:10:59,200 I'm late. I've gotta go. 229 00:10:59,241 --> 00:11:01,452 So nice to meet you. 230 00:11:01,494 --> 00:11:04,955 ♪ ...body loves you ♪♪ 231 00:11:04,997 --> 00:11:06,749 Did you guys have a good time? 232 00:11:06,791 --> 00:11:08,417 We had a great time. 233 00:11:08,459 --> 00:11:09,877 Your mother loved it. 234 00:11:09,919 --> 00:11:11,462 [chuckles] 235 00:11:11,504 --> 00:11:13,964 What time are we meeting Deborah? 236 00:11:15,424 --> 00:11:18,177 I don't even know that boy's name. 237 00:11:18,219 --> 00:11:21,138 'I know so little about his life.' 238 00:11:21,180 --> 00:11:23,766 - Would Deborah know? - Maybe. 239 00:11:23,808 --> 00:11:26,018 Last I heard of her, she was applying to med school. 240 00:11:26,060 --> 00:11:28,437 - You remember her last name? - I could get it. 241 00:11:28,479 --> 00:11:32,400 She wrote us an awfully nice note when Danny died. 242 00:11:32,441 --> 00:11:35,027 If you find that boy.. 243 00:11:35,069 --> 00:11:37,488 ...or whoever was important to Danny 244 00:11:37,530 --> 00:11:39,573 'will you let him know I'm here?' 245 00:11:39,615 --> 00:11:40,825 Sure. 246 00:11:40,866 --> 00:11:43,119 You, uh, still wanna go to the scene, ma'am? 247 00:11:43,160 --> 00:11:45,663 I do. 248 00:11:45,705 --> 00:11:48,332 But I'm feeling too tired now. 249 00:11:48,958 --> 00:11:50,751 Maybe tomorrow. 250 00:11:52,420 --> 00:11:54,714 I'll walk you out. 251 00:12:00,678 --> 00:12:04,765 Hey. Queen Village, bullies and thugs, circa 1964. 252 00:12:04,807 --> 00:12:07,393 - We extrapolated. - Thanks. 253 00:12:07,435 --> 00:12:09,895 You boys have fun tonight. 254 00:12:11,731 --> 00:12:14,525 We wanna talk to you about the Hush Room, Anthony. 255 00:12:15,401 --> 00:12:17,862 Why you asking about ancient history? 256 00:12:17,903 --> 00:12:20,364 That's the business we're in. 257 00:12:22,450 --> 00:12:25,327 Ralphie, finish this, huh? 258 00:12:28,664 --> 00:12:30,416 Everyone in the place don't need to know 259 00:12:30,458 --> 00:12:31,876 I worked in a queer bar. 260 00:12:31,917 --> 00:12:33,794 - Yeah, okay. - My uncle owned it. 261 00:12:33,836 --> 00:12:36,380 What can I say? I wasn't his favorite nephew. 262 00:12:36,422 --> 00:12:38,299 'I got the booby prize job.' 263 00:12:38,340 --> 00:12:41,218 You remember this kid, Danny? 264 00:12:41,260 --> 00:12:44,180 Yeah. I liked him. 265 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 He was a baseball nut. 266 00:12:46,056 --> 00:12:49,101 That was the year the Phillies choked on the pennant race. 267 00:12:49,143 --> 00:12:50,394 'They were eight and a half games ahead' 268 00:12:50,436 --> 00:12:53,647 and then they blew ten straight in a row. 269 00:12:53,689 --> 00:12:55,858 So I had somethin' to talk with him about. 270 00:12:55,900 --> 00:12:57,693 Any idea who killed him? 271 00:12:57,735 --> 00:12:59,445 Everybody hated those people. 272 00:12:59,487 --> 00:13:01,781 How about a drag queen called Tinkerbell? 273 00:13:01,822 --> 00:13:03,324 You friendly with her? 274 00:13:03,365 --> 00:13:06,118 They were all Tinkerbells to me. 275 00:13:06,160 --> 00:13:07,578 You remember the night Danny died? 276 00:13:07,620 --> 00:13:10,623 Yeah, 'cause of the raid. 277 00:13:12,792 --> 00:13:14,043 What about it? 278 00:13:14,084 --> 00:13:16,337 Cops was raiding us all the time. 279 00:13:16,378 --> 00:13:19,048 So we paid them off to tip us as to when they were coming. 280 00:13:19,089 --> 00:13:20,716 What did you do with the information? 281 00:13:20,758 --> 00:13:23,511 I had a red light behind the bar. 282 00:13:23,552 --> 00:13:26,055 If people were dancing and the red light started 283 00:13:26,096 --> 00:13:28,432 they knew to hurry up and get into boy-girl couples 284 00:13:28,474 --> 00:13:30,059 before the cops got there. 285 00:13:30,100 --> 00:13:32,686 Only that night there was no warning. 286 00:13:32,728 --> 00:13:35,856 - How come? - I don't know. 287 00:13:35,898 --> 00:13:38,734 Maybe my uncle was late with the payoff. 288 00:13:38,776 --> 00:13:41,570 [instrumental music] 289 00:13:50,955 --> 00:13:53,332 [men shouting] 290 00:13:53,374 --> 00:13:56,126 [man shouting] 'Switch! Switch! Red alert!' 291 00:14:07,179 --> 00:14:10,224 - Cops ever do any damage? - Sure. 292 00:14:10,266 --> 00:14:14,645 Those kind of raids was open season on them fags. 293 00:14:16,146 --> 00:14:18,649 There's nothing on the books about a police raid. 294 00:14:18,691 --> 00:14:19,775 You're surprised. 295 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 This raid happened the night of a murder. 296 00:14:21,735 --> 00:14:23,070 That's pretty significant. 297 00:14:23,112 --> 00:14:26,574 Yeah, well, things were different back then, Scott. 298 00:14:26,615 --> 00:14:28,242 The department isn't squeaky clean. 299 00:14:28,284 --> 00:14:30,202 There's a lot that's ugly in our past. 300 00:14:30,244 --> 00:14:32,538 So now we got two secret worlds to break into. 301 00:14:32,580 --> 00:14:36,041 Gays and the history of the department. 302 00:14:37,585 --> 00:14:40,045 Do you know about Russo's raiders? 303 00:14:40,087 --> 00:14:41,755 Heard stories. 304 00:14:54,268 --> 00:14:57,146 Captain John Russo had an elite squad. 305 00:14:57,187 --> 00:14:59,440 They took care of business. 306 00:14:59,481 --> 00:15:00,941 Payoffs, raids. 307 00:15:00,983 --> 00:15:03,444 - Probably gay bashing, too. - Nice. 308 00:15:03,485 --> 00:15:06,155 So how do we find out what cops were on this raid? 309 00:15:06,196 --> 00:15:09,950 Not from the records, Lil. That stuff was off the books. 310 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 How do we find out if Danny was beaten 311 00:15:11,577 --> 00:15:14,204 with a nightstick, and not a bat? 312 00:15:20,336 --> 00:15:21,754 (Vera) 'We should stop callin' them drag queens.' 313 00:15:21,795 --> 00:15:23,005 (Jeffries) 'How come?' 314 00:15:23,047 --> 00:15:24,882 I think the last guy was offended. 315 00:15:24,924 --> 00:15:28,260 I always thought they call themselves drag queens. 316 00:15:28,302 --> 00:15:30,262 - Don't mean we can. - 'Is it a slur?' 317 00:15:30,304 --> 00:15:32,806 - I don't think it is. - How about cross-dresser? 318 00:15:32,848 --> 00:15:35,726 - That's not offensive, right? - No, it's neutral. 319 00:15:35,768 --> 00:15:38,812 Alright, let's go with that one this time. 320 00:15:38,854 --> 00:15:41,106 Hey, how's it going? 321 00:15:41,148 --> 00:15:42,149 Super. 322 00:15:42,191 --> 00:15:44,652 We're, uh, looking for an older gentleman.. 323 00:15:44,693 --> 00:15:47,738 ...a cross-dresser who goes by the name Tinkerbell. 324 00:15:47,780 --> 00:15:48,781 Don't know him. 325 00:15:48,822 --> 00:15:50,449 You got any old timers that hang out here? 326 00:15:50,491 --> 00:15:53,160 There's an older crowd in the rooms upstairs. 327 00:15:53,202 --> 00:15:55,496 - What rooms? - The conversation rooms. 328 00:15:55,537 --> 00:15:57,873 Hell, we're not Vice. We don't care about your rooms. 329 00:15:57,915 --> 00:16:00,751 - We're looking for a witness. - Go on up. 330 00:16:00,793 --> 00:16:04,046 Just watch your body language if you don't want to get groped. 331 00:16:04,088 --> 00:16:05,547 [chuckles] 332 00:16:11,011 --> 00:16:13,973 Danny's mom said you two dated in college? 333 00:16:14,932 --> 00:16:19,478 Mmm. I found out about Danny the hard way. 334 00:16:19,520 --> 00:16:22,731 I caught him and Hank kissing. 335 00:16:22,773 --> 00:16:26,568 Damn you. Damn you. 336 00:16:27,027 --> 00:16:29,697 I'm sorry. 337 00:16:29,738 --> 00:16:31,907 Everything's a big lie. 338 00:16:31,949 --> 00:16:34,034 You're just a liar using me? 339 00:16:34,076 --> 00:16:37,204 No. No. 340 00:16:37,246 --> 00:16:39,039 I love you. 341 00:16:39,081 --> 00:16:41,333 Nothing has to change. 342 00:16:41,375 --> 00:16:45,629 - What do you mean? - I mean, I do love you. 343 00:16:45,671 --> 00:16:47,381 I love you. 344 00:16:47,423 --> 00:16:50,384 But not the way you're supposed to. 345 00:16:54,471 --> 00:16:56,432 Tell me. 346 00:17:07,109 --> 00:17:09,028 Not as much. 347 00:17:10,779 --> 00:17:13,198 As much as what? 348 00:17:16,118 --> 00:17:18,412 As I love him. 349 00:17:24,960 --> 00:17:27,880 Did you kill him? I mean, that would solve our case. 350 00:17:27,921 --> 00:17:30,090 No. We became friends. 351 00:17:30,132 --> 00:17:31,258 [pager beeping] 352 00:17:31,300 --> 00:17:33,010 Oh, gotta run. 353 00:17:33,052 --> 00:17:34,803 Uh, can we walk with you? 354 00:17:34,845 --> 00:17:36,388 Do you know how to deliver a baby? 355 00:17:36,430 --> 00:17:37,973 A man can learn anything. 356 00:17:38,015 --> 00:17:39,475 [chuckles] 357 00:17:41,018 --> 00:17:42,144 You know, I always wondered 358 00:17:42,186 --> 00:17:44,271 if it was just a random street thing. 359 00:17:44,313 --> 00:17:47,566 'Something really bad was happening in his life.' 360 00:17:47,608 --> 00:17:48,692 Like what? 361 00:17:48,734 --> 00:17:51,528 I think Danny was being blackmailed. 362 00:17:51,570 --> 00:17:52,738 He needed a chunk of money. 363 00:17:52,780 --> 00:17:55,574 And obviously he hadn't gotten a girl in trouble 364 00:17:55,616 --> 00:17:56,992 as we used to say. 365 00:17:57,034 --> 00:18:00,788 But then I think why would anyone blackmail Danny? 366 00:18:00,829 --> 00:18:03,791 He didn't have a cent. Borrowed toothpaste. 367 00:18:03,832 --> 00:18:05,709 [pager beeping] 368 00:18:05,751 --> 00:18:07,377 Oop. Last warning. 369 00:18:07,419 --> 00:18:10,964 Um, did you know his boyfriend? 370 00:18:11,006 --> 00:18:12,758 Hank? Mmm. 371 00:18:12,800 --> 00:18:16,595 Ambitious, master of the universe type. 372 00:18:16,637 --> 00:18:17,763 Law student. 373 00:18:17,805 --> 00:18:19,431 What's Hank's last name? 374 00:18:19,473 --> 00:18:21,600 Hank...uh.. 375 00:18:21,642 --> 00:18:22,851 What's the screwdriver? 376 00:18:22,893 --> 00:18:24,603 - Phillips? - Hank Phillips. 377 00:18:24,645 --> 00:18:26,814 I don't know what became of him. 378 00:18:26,855 --> 00:18:29,525 Danny didn't deserve what happened to him. 379 00:18:29,566 --> 00:18:31,735 And even though, I'm the one who got 380 00:18:31,777 --> 00:18:34,404 her heart broken.. 381 00:18:34,446 --> 00:18:37,032 ...Danny wasn't cruel. 382 00:18:37,074 --> 00:18:39,034 The world was. 383 00:18:41,912 --> 00:18:45,916 The story is Tinkerbell had a nipple ring. 384 00:18:45,958 --> 00:18:48,127 Way ahead of his time with that. 385 00:18:48,168 --> 00:18:50,629 Anyway, in one of his many ass kickings 386 00:18:50,671 --> 00:18:54,967 a guy took a knife and tried to slice that ring right off. 387 00:18:55,008 --> 00:18:56,176 But there's a happy ending. 388 00:18:56,218 --> 00:18:58,887 Tink got the nipple reconstructed for free 389 00:18:58,929 --> 00:19:00,889 at the VA hospital. 390 00:19:00,931 --> 00:19:03,100 A doc there wrote it up as a combat wound 391 00:19:03,142 --> 00:19:05,394 she got fighting in Korea. 392 00:19:05,435 --> 00:19:07,771 So Tinkerbell was in the army? 393 00:19:07,813 --> 00:19:12,317 You know this doc's name? Or Tinkerbell's? 394 00:19:12,359 --> 00:19:15,279 That old queen sure got beaten up a lot. 395 00:19:17,489 --> 00:19:20,409 Someone at the VA may know her real name. 396 00:19:22,202 --> 00:19:24,538 Thanks for your time. 397 00:19:29,501 --> 00:19:31,170 - Thanks for this. - What do you got? 398 00:19:31,211 --> 00:19:34,047 A question I need answered. Quietly. 399 00:19:34,089 --> 00:19:36,383 - The case is from 1964. - Hmm-mm. 400 00:19:36,425 --> 00:19:37,718 We need to know about a weapon. 401 00:19:37,759 --> 00:19:40,179 - Oh, no problem. - Oh, this is Shelly. 402 00:19:40,220 --> 00:19:41,680 'She's gonna do that research for us.' 403 00:19:41,722 --> 00:19:45,309 - On the QT? - Mum's the word. 404 00:19:47,352 --> 00:19:49,271 Thanks. 405 00:19:49,313 --> 00:19:53,025 Vera should be finding true love right about now. 406 00:19:54,276 --> 00:19:57,738 Back in '64, Tinkerbell came forward voluntarily. 407 00:19:57,779 --> 00:20:00,532 Wanted to talk about being assaulted. 408 00:20:00,574 --> 00:20:03,160 Tinkerbell's not a joke. 409 00:20:03,202 --> 00:20:05,287 So far she's our most promising lead. 410 00:20:05,329 --> 00:20:06,955 I got another one.. 411 00:20:06,997 --> 00:20:09,583 ...from the law school alumni office. 412 00:20:09,625 --> 00:20:11,210 - 'You found Hank?' - Oh, yeah. 413 00:20:11,251 --> 00:20:13,086 Still lives in Philly. 414 00:20:13,128 --> 00:20:15,756 Henry Phillips. 415 00:20:15,797 --> 00:20:18,550 That Henry Phillips? 416 00:20:18,592 --> 00:20:22,846 (Rush) 'Your Honor, Detective Rush, Homicide.' 417 00:20:22,888 --> 00:20:24,765 I'm here on a personal matter. 418 00:20:24,806 --> 00:20:27,601 A personal matter of yours? 419 00:20:27,643 --> 00:20:29,186 Of yours. 420 00:20:29,228 --> 00:20:32,231 I've reopened the Daniel Holtz case. 421 00:20:32,272 --> 00:20:35,067 You and he were both at Penn in 1964. 422 00:20:35,108 --> 00:20:37,319 You remember him? 423 00:20:37,361 --> 00:20:38,779 He was murdered. 424 00:20:38,820 --> 00:20:41,657 I understand you were close friends. 425 00:20:45,786 --> 00:20:48,288 I'm not sure I can get into this. 426 00:20:48,330 --> 00:20:50,749 I have no interest in prying into your personal life. 427 00:20:50,791 --> 00:20:54,044 I'm just trying to solve a homicide. 428 00:20:54,086 --> 00:20:57,256 We're looking into the theory it was a hate crime. 429 00:20:57,297 --> 00:20:59,091 A gay bashing. 430 00:20:59,132 --> 00:21:01,301 Who brought that theory to the table? 431 00:21:01,343 --> 00:21:03,095 His mother. 432 00:21:06,139 --> 00:21:09,726 I don't remember him well enough to help you. 433 00:21:10,811 --> 00:21:12,854 Well, take my card 434 00:21:12,896 --> 00:21:16,566 in case something jogs your memory. 435 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 Like the fact that you cared about him. 436 00:21:18,568 --> 00:21:23,282 I don't talk publicly about.. 437 00:21:23,323 --> 00:21:24,992 ...these things. 438 00:21:26,785 --> 00:21:29,621 I understand. 439 00:21:29,663 --> 00:21:33,208 I'd like to help you. 440 00:21:33,250 --> 00:21:36,628 But-but I need assurances. 441 00:21:36,670 --> 00:21:40,048 Between you and me. 442 00:21:40,090 --> 00:21:42,175 No notes. 443 00:21:44,011 --> 00:21:46,763 What do you want to know? 444 00:21:46,805 --> 00:21:49,433 - Was Danny being blackmailed? - No. 445 00:21:49,474 --> 00:21:51,768 His friend Deborah said he needed money all of a sudden. 446 00:21:51,810 --> 00:21:54,313 He wasn't being blackmailed. I was. 447 00:21:54,354 --> 00:21:55,647 - By who? - The management. 448 00:21:55,689 --> 00:21:57,691 - At a certain bar. - The Hush Room. 449 00:21:57,733 --> 00:22:00,861 I went to that rat hole with Danny twice. 450 00:22:00,902 --> 00:22:03,196 And almost had my life ruined. 451 00:22:03,238 --> 00:22:05,282 They were running an extortion scam out of there. 452 00:22:05,324 --> 00:22:08,035 And a young law student was a good target. 453 00:22:09,786 --> 00:22:14,124 You couldn't be a lawyer if you were gay back then. 454 00:22:14,166 --> 00:22:15,459 Moral turpitude. 455 00:22:15,500 --> 00:22:17,252 So why was Danny trying to get money 456 00:22:17,294 --> 00:22:18,879 if you were the one blackmailed? 457 00:22:18,920 --> 00:22:21,048 He felt responsible. 458 00:22:21,089 --> 00:22:22,674 He was responsible. 459 00:22:22,716 --> 00:22:25,260 'I didn't mind being behind closed doors' 460 00:22:25,302 --> 00:22:28,180 but Danny wanted to be out, on a scene. 461 00:22:28,221 --> 00:22:30,932 That make you angry? 462 00:22:30,974 --> 00:22:32,225 You think I killed him? 463 00:22:32,267 --> 00:22:37,022 In a disgusting alley as a career move? 464 00:22:37,064 --> 00:22:39,441 Not my best theory. 465 00:22:42,152 --> 00:22:44,696 You know who really hated Danny? 466 00:22:46,198 --> 00:22:49,493 His teammates on the baseball team. 467 00:22:53,121 --> 00:22:54,956 Hey, these yours? 468 00:23:00,587 --> 00:23:02,964 I know this place. 469 00:23:03,006 --> 00:23:04,716 You do? 470 00:23:07,969 --> 00:23:09,763 Yeah. 471 00:23:09,805 --> 00:23:11,264 Do you go there? 472 00:23:11,306 --> 00:23:13,600 I may have, yeah. 473 00:23:14,935 --> 00:23:16,061 Hmm. 474 00:23:21,274 --> 00:23:22,442 Faggot. 475 00:23:34,413 --> 00:23:36,123 From that day on 476 00:23:36,164 --> 00:23:39,459 they made things really bad for him. 477 00:23:39,501 --> 00:23:40,585 Beaned him on purpose. 478 00:23:40,627 --> 00:23:41,962 Wouldn't sit with him on the bus. 479 00:23:42,003 --> 00:23:43,088 He ended up quitting. 480 00:23:43,130 --> 00:23:45,549 'But in those days, there was no such thing' 481 00:23:45,590 --> 00:23:49,010 as a gay athlete. Not at Penn or anywhere else. 482 00:23:52,889 --> 00:23:54,558 Thank you. 483 00:23:54,599 --> 00:23:56,268 'For talking to me.' 484 00:23:56,309 --> 00:23:58,061 I need it to stay confidential. 485 00:23:58,103 --> 00:24:02,858 There's one person I'd like to tell about our conversation. 486 00:24:02,899 --> 00:24:04,901 Danny's mom's in town. 487 00:24:04,943 --> 00:24:07,320 She'd like to hear from you. 488 00:24:10,532 --> 00:24:11,992 (Rush) I hear you're running a dice game 489 00:24:12,033 --> 00:24:13,660 out of your warehouse, Anthony. 490 00:24:13,702 --> 00:24:14,744 Dice game, what? 491 00:24:14,786 --> 00:24:16,121 I heard bingo, dogfights. 492 00:24:16,163 --> 00:24:17,539 Oh, all kinds of things to write you up on. 493 00:24:17,581 --> 00:24:20,000 Come on you guys, what do you want with me? 494 00:24:20,041 --> 00:24:21,334 Tell us about the extortion scam. 495 00:24:21,376 --> 00:24:23,211 Extortion? Why would we do that? 496 00:24:23,253 --> 00:24:24,296 You tell us. 497 00:24:24,337 --> 00:24:26,506 We was printing money, selling watered-down drinks 498 00:24:26,548 --> 00:24:28,175 'to the queers, and it'd be bad for business.' 499 00:24:28,216 --> 00:24:29,301 Talk about bad for business. 500 00:24:29,342 --> 00:24:31,678 How much you charge for the dice game? 501 00:24:31,720 --> 00:24:33,555 Ah, come on. 502 00:24:39,644 --> 00:24:41,855 Okay. 503 00:24:41,897 --> 00:24:44,441 My moron cousin hid a camera. 504 00:24:44,483 --> 00:24:45,901 Tried to hit up a couple of guys 505 00:24:45,942 --> 00:24:47,319 looked like they had something to lose. 506 00:24:47,360 --> 00:24:48,945 My uncle almost ripped his throat out 507 00:24:48,987 --> 00:24:51,406 when he found out for the reasons I cited above. 508 00:24:51,448 --> 00:24:55,285 - Bad for business. - My uncle shut him down. 509 00:24:55,327 --> 00:24:57,787 End of story. 510 00:24:57,829 --> 00:25:03,210 Believe me, my cousin was way too small time to plan a murder. 511 00:25:03,251 --> 00:25:05,420 The raid that night, I need a name. 512 00:25:05,462 --> 00:25:06,713 They taped over their name tags. 513 00:25:06,755 --> 00:25:09,049 You usually got warning. Who gave it to you? 514 00:25:09,090 --> 00:25:10,425 Bagman for the district captain. 515 00:25:10,467 --> 00:25:11,968 The guy who picked up the payoff envelopes? 516 00:25:12,010 --> 00:25:15,096 Contributions to the Police Athletic Foundation. 517 00:25:15,138 --> 00:25:17,057 His name. 518 00:25:17,098 --> 00:25:18,850 He was a rookie. 519 00:25:21,019 --> 00:25:22,229 Nelson. 520 00:25:24,231 --> 00:25:27,651 Was Officer Nelson at the bar the night Danny was killed? 521 00:25:27,692 --> 00:25:29,945 He was always there. 522 00:25:31,905 --> 00:25:34,324 That's very helpful, Anthony. 523 00:25:37,327 --> 00:25:38,828 No, this is not a put on. 524 00:25:38,870 --> 00:25:40,914 He went by the name Tinkerbell. 525 00:25:40,956 --> 00:25:42,165 A Korean war vet. 526 00:25:42,207 --> 00:25:44,918 His chest area got in a little accident with a knife. 527 00:25:44,960 --> 00:25:49,130 Forty three guys named Nelson on the job in the '60s. 528 00:25:49,172 --> 00:25:50,423 So we track 'em all down. 529 00:25:50,465 --> 00:25:53,468 Yeah, yeah. A cross-dresser, had a nipple ring. 530 00:25:53,510 --> 00:25:55,428 - The Penn baseball team? - Yeah. 531 00:25:55,470 --> 00:25:58,056 They were in Ithaca, New York. The weekend of your murder. 532 00:25:58,098 --> 00:26:00,350 An away game. The entire lineup. 533 00:26:00,392 --> 00:26:02,143 (Valens) 'You look that up?' 534 00:26:02,185 --> 00:26:05,188 I happen to have every sports record known to man. 535 00:26:05,230 --> 00:26:06,314 Memorized. 536 00:26:06,356 --> 00:26:08,441 Twenty less guys you got to check out. 537 00:26:08,483 --> 00:26:10,318 We have so many other suspects, it's sad. 538 00:26:10,360 --> 00:26:13,822 Blackmail ring, rogue cops, neighborhood thugs. 539 00:26:13,863 --> 00:26:16,366 No shortage of people who had it in for a gay kid. 540 00:26:16,408 --> 00:26:20,203 I got the results you asked for. 541 00:26:20,245 --> 00:26:21,371 He's okay. 542 00:26:21,413 --> 00:26:23,290 Oh, thanks. 543 00:26:23,331 --> 00:26:25,000 I called in a favor at the FBI lab. 544 00:26:25,041 --> 00:26:27,627 We used a pig's head to simulate the bruise and wound pattern 545 00:26:27,669 --> 00:26:29,087 for the weapon and then compared that 546 00:26:29,129 --> 00:26:30,463 to the victim photographs. 547 00:26:30,505 --> 00:26:31,256 And? 548 00:26:31,298 --> 00:26:32,382 And that kid was not killed 549 00:26:32,424 --> 00:26:33,466 with a nightstick. 550 00:26:33,508 --> 00:26:35,010 Well, that's a relief. 551 00:26:35,051 --> 00:26:36,261 - Thanks. - Thank the pig. 552 00:26:36,303 --> 00:26:38,763 Uh, what's your guess about the weapon? 553 00:26:38,805 --> 00:26:41,850 My money's on the classic baseball bat. 554 00:26:41,891 --> 00:26:42,851 Thanks. 555 00:26:42,892 --> 00:26:47,063 I found Tinkerbell. Real name George Polk. 556 00:26:52,736 --> 00:26:54,446 Mr. Polk? 557 00:26:55,697 --> 00:26:57,490 George Polk? 558 00:26:58,617 --> 00:27:01,119 Detective Rush, Philadelphia Police. 559 00:27:01,161 --> 00:27:03,288 (George) 'Go away.' 560 00:27:05,290 --> 00:27:07,334 I'm here about the 1964 murder 561 00:27:07,375 --> 00:27:09,878 of Daniel Holtz outside The Hush Room. 562 00:27:09,919 --> 00:27:13,340 You wanted to give a statement to police. 563 00:27:13,381 --> 00:27:15,759 I'm here to take it. 564 00:27:23,183 --> 00:27:26,728 Took you a while to get back to me. 565 00:27:26,770 --> 00:27:29,272 Yes, it did. 566 00:27:34,069 --> 00:27:35,570 Decided to get dressed up? 567 00:27:35,612 --> 00:27:37,572 Yes, I did. 568 00:27:37,614 --> 00:27:39,699 You know, in my day, I was beaten up 569 00:27:39,741 --> 00:27:45,288 by every cop and fag basher in South Philly. 570 00:27:45,330 --> 00:27:47,582 Cops beat you up for no reason? 571 00:27:47,624 --> 00:27:51,670 The reason, young man, was hatred and career advancement. 572 00:27:51,711 --> 00:27:54,547 Now, Captain Russo loved his fag bashing. 573 00:27:54,589 --> 00:27:57,133 We can only speculate why. 574 00:27:58,385 --> 00:28:00,261 These are mug shots from the early '60s. 575 00:28:00,303 --> 00:28:02,889 Arrests out of the Third District. 576 00:28:02,931 --> 00:28:06,184 - Is there a magnifier? - Yes. 577 00:28:06,226 --> 00:28:08,144 - Here. - Thank you. 578 00:28:09,646 --> 00:28:11,189 Yeah, 'cause these-these old eyes 579 00:28:11,231 --> 00:28:14,192 you know, they need help. 580 00:28:14,234 --> 00:28:16,152 Can I ask you somethin'? 581 00:28:16,194 --> 00:28:18,154 Please. 582 00:28:18,196 --> 00:28:19,906 Why did you flaunt the way you were 583 00:28:19,948 --> 00:28:22,659 if you knew people were gonna attack you for it? 584 00:28:22,701 --> 00:28:24,619 You're a homicide detective? 585 00:28:24,661 --> 00:28:27,622 He's...new. 586 00:28:27,664 --> 00:28:29,207 With what you see people do 587 00:28:29,249 --> 00:28:32,252 you get upset about how a man dresses 588 00:28:32,293 --> 00:28:34,504 and who he loves? 589 00:28:34,546 --> 00:28:36,339 I ain't upset, I'm just wondering 590 00:28:36,381 --> 00:28:38,675 'if you're getting beaten up because you dress like a woman' 591 00:28:38,717 --> 00:28:40,385 'and you don't wanna get beat up' 592 00:28:40,427 --> 00:28:42,762 why not stop dressing like a woman? 593 00:28:42,804 --> 00:28:45,473 'Cause I was never a practical girl. 594 00:28:46,641 --> 00:28:48,017 [chuckles] 595 00:28:51,771 --> 00:28:53,732 Oh, he's one of them. 596 00:28:53,773 --> 00:28:55,108 - One of who? - The local monster. 597 00:28:55,150 --> 00:28:57,277 I remember his eyebrows. He was the ringleader. 598 00:28:57,318 --> 00:28:58,486 What do you remember him doing? 599 00:28:58,528 --> 00:29:01,698 I remember him hitting me and kicking me. 600 00:29:01,740 --> 00:29:02,866 And throwing things. 601 00:29:02,907 --> 00:29:04,200 - You're sure about him? - I'm sure. 602 00:29:04,242 --> 00:29:05,952 His mother would egg him on from the window 603 00:29:05,994 --> 00:29:07,912 of their little slum. 604 00:29:07,954 --> 00:29:12,751 And his name...is Brien. 605 00:29:12,792 --> 00:29:14,085 (Valens) 'Timmy O'Brien.' 606 00:29:14,127 --> 00:29:17,172 Lived around the corner from The Hush Room. 607 00:29:17,213 --> 00:29:18,423 Uh-huh. 608 00:29:18,465 --> 00:29:22,844 - Fourth floor window, right. - Apartment 419. 609 00:29:22,886 --> 00:29:25,555 (George) 'If the local thugs did in that poor boy' 610 00:29:25,597 --> 00:29:29,100 this one...was a part of it. 611 00:29:31,686 --> 00:29:33,980 Thank you, Mr. Polk. 612 00:29:35,440 --> 00:29:38,777 [sighs] That Danny was a good one. 613 00:29:38,818 --> 00:29:40,570 Lot of spunk. 614 00:29:40,612 --> 00:29:42,572 But heartbroken because the Phillies 615 00:29:42,614 --> 00:29:44,240 did something with a pennant. 616 00:29:44,282 --> 00:29:46,910 They blew the pennant race in '64. 617 00:29:46,951 --> 00:29:48,369 That was it. 618 00:29:48,411 --> 00:29:51,331 And the boy was thrown off of the baseball team. 619 00:29:51,372 --> 00:29:55,668 And he was always trying to organize a game at the bar. 620 00:29:55,710 --> 00:30:00,632 I was going to be...a cheerleader. 621 00:30:02,550 --> 00:30:05,637 I get the vapors just thinking about it. 622 00:30:05,678 --> 00:30:06,888 Whoa. 623 00:30:08,556 --> 00:30:10,016 [jazz music] 624 00:30:21,653 --> 00:30:23,321 You, uh, Timmy O'Brien? 625 00:30:23,363 --> 00:30:24,781 Yeah. 626 00:30:26,324 --> 00:30:27,784 What's it about? 627 00:30:27,826 --> 00:30:31,538 Just, uh, following up a dog call from a long time ago. 628 00:30:31,579 --> 00:30:34,457 - Alright. - You recognize this individual? 629 00:30:36,668 --> 00:30:37,502 Maybe. 630 00:30:37,544 --> 00:30:39,504 Ever get on her case? 631 00:30:39,546 --> 00:30:40,713 Her? 632 00:30:41,673 --> 00:30:43,550 Word is, you took care of business 633 00:30:43,591 --> 00:30:44,884 with the local drag queens. 634 00:30:44,926 --> 00:30:46,886 I didn't ask them to come to my neighborhood. 635 00:30:46,928 --> 00:30:49,097 Start parading around on the streets. 636 00:30:49,138 --> 00:30:50,974 I hear you. 637 00:30:51,015 --> 00:30:52,851 But I never hurt nobody. 638 00:30:52,892 --> 00:30:54,644 I'm just carrying out a duty here. 639 00:30:54,686 --> 00:30:59,440 So, uh, what did you do to these fine citizens? 640 00:30:59,482 --> 00:31:00,608 Kid stuff. 641 00:31:00,650 --> 00:31:02,652 You know, harassing them, like.. 642 00:31:02,694 --> 00:31:04,070 ...throwin' stuff. 643 00:31:04,112 --> 00:31:06,322 Bottles, sticks? 644 00:31:06,364 --> 00:31:08,491 Chinese takeout. 645 00:31:08,533 --> 00:31:09,617 How's that work? 646 00:31:09,659 --> 00:31:11,703 Well, when we had some leftovers 647 00:31:11,744 --> 00:31:13,663 see a couple of fags on our street 648 00:31:13,705 --> 00:31:14,789 we'd dump the food on them. 649 00:31:14,831 --> 00:31:18,084 What's that? Assault with a deadly egg roll? 650 00:31:18,126 --> 00:31:19,168 [Timmy chuckles] 651 00:31:19,210 --> 00:31:22,130 You ever see this kid? 652 00:31:23,798 --> 00:31:25,133 Nah. 653 00:31:25,717 --> 00:31:28,177 'Cause he was a local fag. 654 00:31:32,390 --> 00:31:34,684 I don't recognize him. 655 00:31:36,936 --> 00:31:37,729 Okay. 656 00:31:37,770 --> 00:31:40,273 I ain't proud of all that stuff. 657 00:31:40,315 --> 00:31:43,359 I wouldn't want my kids to know I did it. 658 00:31:43,401 --> 00:31:45,862 But it was just pranks. 659 00:31:47,614 --> 00:31:49,824 Have a good day. 660 00:31:55,997 --> 00:31:57,624 Your Honor. 661 00:31:58,458 --> 00:32:02,086 [sighs] Thanks for letting me know. 662 00:32:02,128 --> 00:32:03,421 I wanted to meet her. 663 00:32:03,463 --> 00:32:06,215 The hotel said she was brought here last night. 664 00:32:06,257 --> 00:32:09,260 Hmm. How's she doing? 665 00:32:09,302 --> 00:32:10,428 Have you gone in? 666 00:32:10,470 --> 00:32:13,264 [sighs] No, I was nervous. 667 00:32:13,306 --> 00:32:17,060 A grown man and I'm scared to meet his mom. 668 00:32:17,101 --> 00:32:19,395 So I'll go with you. 669 00:32:31,074 --> 00:32:33,618 Helen, this is Hank. 670 00:32:35,536 --> 00:32:38,915 You're the boy who ran out of the room. 671 00:32:41,084 --> 00:32:42,710 I guess so. 672 00:32:43,628 --> 00:32:45,046 Hank. 673 00:32:47,215 --> 00:32:48,466 Any progress? 674 00:32:48,508 --> 00:32:51,135 We've got at least one person of interest. 675 00:32:51,177 --> 00:32:52,011 Who's that? 676 00:32:52,053 --> 00:32:53,554 Local thug in the neighborhood. 677 00:32:53,596 --> 00:32:56,140 Told a story about throwing Chinese leftovers 678 00:32:56,182 --> 00:32:59,936 'at gay men out on the street.' 679 00:32:59,978 --> 00:33:02,230 You talked to that man? 680 00:33:02,271 --> 00:33:03,481 Yeah. 681 00:33:05,191 --> 00:33:07,568 You wanted to know about Danny. 682 00:33:07,610 --> 00:33:12,365 In many ways, Danny was a man of his time. 683 00:33:12,407 --> 00:33:15,201 He lied about his life to some people. 684 00:33:17,412 --> 00:33:19,372 To you. 685 00:33:19,414 --> 00:33:24,502 In other ways...Danny was ahead of his time. 686 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 How? 687 00:33:26,838 --> 00:33:29,674 He didn't hate himself. 688 00:33:29,716 --> 00:33:34,554 Somehow he knew he had a right to exist. 689 00:33:36,264 --> 00:33:38,516 (Hank) 'You haven't told them, have you?' 690 00:33:38,558 --> 00:33:42,353 My parents? You crazy? 691 00:33:42,395 --> 00:33:44,063 No way, huh? 692 00:33:46,733 --> 00:33:49,485 If they even suspected I was rooting for the Phillies 693 00:33:49,527 --> 00:33:53,364 against the Braves, I'd be dead to them. 694 00:33:53,406 --> 00:33:56,117 I could never go home again. 695 00:33:56,159 --> 00:33:58,244 - Hey, guys. - Ladies, how's it goin? 696 00:33:58,286 --> 00:34:01,497 We got you some Chinese food. 697 00:34:01,539 --> 00:34:03,708 We hear faggots like Chinese food. 698 00:34:03,750 --> 00:34:05,960 [laughing] 699 00:34:11,591 --> 00:34:13,009 - Hey. - Forget it. 700 00:34:13,051 --> 00:34:16,262 No, I wanna see their faces. 701 00:34:16,304 --> 00:34:17,221 'Officer.' 702 00:34:17,263 --> 00:34:19,891 - 'Come on, Danny.' - 'Officer.' 703 00:34:31,194 --> 00:34:32,820 Danny was brave. 704 00:34:34,822 --> 00:34:36,449 I wasn't. 705 00:34:37,408 --> 00:34:41,037 What happened after the Chinese food? 706 00:34:41,079 --> 00:34:42,455 [sighs] 707 00:34:43,706 --> 00:34:46,000 I went home, uh.. 708 00:34:46,042 --> 00:34:48,461 ...Danny came over later and we fought. 709 00:34:48,503 --> 00:34:50,838 He stormed out obviously, went to The Hush Room 710 00:34:50,880 --> 00:34:54,509 and...and I never saw him again. 711 00:34:55,593 --> 00:34:58,513 (Rush) 'Do you know the name of the officer he spoke to?' 712 00:34:58,554 --> 00:35:01,182 I have the paperwork. 713 00:35:01,224 --> 00:35:05,686 Danny threw it at me that night, called me a coward. 714 00:35:05,728 --> 00:35:07,271 You kept it? 715 00:35:07,313 --> 00:35:11,067 Anything I had of his, I kept. 716 00:35:11,109 --> 00:35:13,277 You loved him. 717 00:35:15,613 --> 00:35:16,989 Yes. 718 00:35:19,200 --> 00:35:21,160 I'm glad. 719 00:35:25,206 --> 00:35:27,208 Officer Paul Nelson took the report. 720 00:35:27,250 --> 00:35:29,460 Nelson, same name Anthony gave us. 721 00:35:29,502 --> 00:35:31,796 In '64, he was a rookie in the Third District. 722 00:35:31,838 --> 00:35:36,801 He worked under the command of Captain John Russo. 723 00:35:36,843 --> 00:35:38,052 A Russo's raider. 724 00:35:38,094 --> 00:35:41,848 He booked the city when he retired. Lives out in Alden. 725 00:35:41,889 --> 00:35:45,476 Works at the cop shop at the Union Hall. 726 00:35:45,518 --> 00:35:48,062 Go pay him a visit. 727 00:35:50,273 --> 00:35:52,024 - Paul Nelson? - Yes? 728 00:35:52,066 --> 00:35:55,153 - Lilly Rush, Homicide. - Scotty Valens, same. 729 00:35:55,194 --> 00:35:56,320 What can I do for you? 730 00:35:56,362 --> 00:35:58,072 You took a complaint of harassment 731 00:35:58,114 --> 00:36:00,408 from a Daniel Holtz in 1964. 732 00:36:00,449 --> 00:36:03,327 Neighborhood boys threw food at them. 733 00:36:03,369 --> 00:36:05,997 This kid was murdered the same night. 734 00:36:09,834 --> 00:36:12,128 Yeah. 735 00:36:12,170 --> 00:36:14,589 Wanna to tell us what you know? 736 00:36:15,923 --> 00:36:18,509 I knew this day would come. 737 00:36:21,262 --> 00:36:23,514 Let's meet tomorrow. 738 00:36:27,435 --> 00:36:29,979 That kid Danny had moxie.. 739 00:36:30,021 --> 00:36:33,191 ...coming to me with the noodles drippin' from his forehead. 740 00:36:33,232 --> 00:36:34,650 I asked him if he was the shortstop 741 00:36:34,692 --> 00:36:38,988 on the Penn baseball team 'cause I recognized him. 742 00:36:39,030 --> 00:36:40,281 'I went to some of them games.' 743 00:36:40,323 --> 00:36:43,326 You talked about baseball at a time like that? 744 00:36:43,367 --> 00:36:44,660 I was embarrassed. 745 00:36:44,702 --> 00:36:48,372 Embarrassed because he was a fag and you had to talk to him? 746 00:36:48,414 --> 00:36:52,293 I thought the whole situation was embarrassing. 747 00:36:52,335 --> 00:36:54,879 (Valens) 'How old were you?' 748 00:36:54,921 --> 00:36:56,339 Twenty two. 749 00:36:56,380 --> 00:37:00,384 I just started on the job. I thought I'm set. 750 00:37:00,426 --> 00:37:03,888 Next thing you know, I'm John Russo's bagman. 751 00:37:03,930 --> 00:37:05,640 That didn't sit right with you? 752 00:37:05,681 --> 00:37:07,308 Oh, I loved it at first. 753 00:37:07,350 --> 00:37:10,519 It was like going behind the curtain in the Wizard of Oz. 754 00:37:10,561 --> 00:37:12,063 See how the whole thing works. 755 00:37:12,104 --> 00:37:14,148 And the night of Danny's murder 756 00:37:14,190 --> 00:37:16,776 how'd it work then? 757 00:37:16,817 --> 00:37:19,820 I took the kid's report. That's it. 758 00:37:19,862 --> 00:37:25,159 Then they called a raid that night...late. 759 00:37:25,201 --> 00:37:27,662 And I saw him again. 760 00:37:27,703 --> 00:37:30,581 [man shouting] 'Switch! Switch! Red alert!' 761 00:37:33,417 --> 00:37:34,877 (officer #1) Break it up, break it up. 762 00:37:34,919 --> 00:37:41,133 ♪ When you're young and so in love as we ♪ 763 00:37:41,175 --> 00:37:47,223 ♪ And bewildered by the world we see ♪ 764 00:37:47,265 --> 00:37:50,559 ♪ Why do people hurt us so ♪ 765 00:37:50,601 --> 00:37:53,187 ♪ Only those in love would know ♪ 766 00:37:53,229 --> 00:37:58,901 ♪ What a town without pity can do ♪♪ 767 00:38:01,696 --> 00:38:05,074 Next time I saw him, he was dead. 768 00:38:05,116 --> 00:38:07,243 You know what, Nelson? 769 00:38:07,285 --> 00:38:09,870 That's the part I'm not buying. 770 00:38:13,374 --> 00:38:14,959 I don't need to be talking to you. 771 00:38:15,001 --> 00:38:16,419 But you are. Why? 772 00:38:16,460 --> 00:38:17,962 You feel guilty about something? 773 00:38:18,004 --> 00:38:21,090 I'm telling you what I know. 774 00:38:21,132 --> 00:38:23,801 Me and my partner chased a patron to the alley. 775 00:38:23,843 --> 00:38:28,431 We saw the kid's body splayed and protruding from the alley. 776 00:38:28,472 --> 00:38:32,560 Splayed and protruding. That's what the caller said. 777 00:38:34,186 --> 00:38:36,605 You made that anonymous call. 778 00:38:38,858 --> 00:38:39,775 Don't do this to me. 779 00:38:39,817 --> 00:38:43,571 Look, we're all cops here. 780 00:38:43,612 --> 00:38:45,072 It'll be handled right. 781 00:38:45,114 --> 00:38:48,409 A cop didn't do this. 782 00:38:48,451 --> 00:38:50,745 Forensics says it was a cop. 783 00:38:50,786 --> 00:38:52,079 Weapon was a nightstick. 784 00:38:52,121 --> 00:38:54,206 - That's wrong. - It's what the lab says. 785 00:38:54,248 --> 00:38:55,374 Absolutely wrong. 786 00:38:55,416 --> 00:38:57,126 Which you know is true because you were there. 787 00:38:57,168 --> 00:38:59,670 - You saw what happened. - I didn't see.. 788 00:39:00,921 --> 00:39:02,631 ...all of it. 789 00:39:02,673 --> 00:39:03,966 You walked away? 790 00:39:04,008 --> 00:39:07,136 I didn't know he was going to die. 791 00:39:07,178 --> 00:39:13,642 They were beating on him, and...yeah.. 792 00:39:13,684 --> 00:39:16,228 ...we looked the other way. 793 00:39:18,564 --> 00:39:19,690 Who were they? 794 00:39:19,732 --> 00:39:21,025 Some guys I knew in the neighborhood. 795 00:39:21,067 --> 00:39:22,193 Who? Names. 796 00:39:22,234 --> 00:39:25,071 - I don't know. - You can't not know. 797 00:39:25,112 --> 00:39:27,490 It's what you're here for. 798 00:39:28,449 --> 00:39:30,826 I want to show you something. 799 00:39:35,247 --> 00:39:39,502 That's my son and his partner. 800 00:39:39,543 --> 00:39:42,671 He thinks his old man is a good guy. 801 00:39:44,965 --> 00:39:47,301 Which one's your son? 802 00:39:51,972 --> 00:39:54,266 So do it for him. 803 00:39:54,850 --> 00:39:57,603 Be a good guy. 804 00:40:09,698 --> 00:40:11,951 Hey, here they are. 805 00:40:19,834 --> 00:40:21,335 Hi, Timmy. 806 00:40:21,377 --> 00:40:25,631 Paul Nelson. Your brother John's friend. 807 00:40:25,673 --> 00:40:29,051 Yeah, It's been, like, ten years. 808 00:40:34,765 --> 00:40:37,101 Since your dad's wake. 809 00:40:39,437 --> 00:40:42,273 - What are you doing here? - He's given you up, Timmy. 810 00:40:42,314 --> 00:40:47,278 You're going down for the murder of Daniel Holtz in 1964. 811 00:40:47,319 --> 00:40:48,612 - 'Paul.' - Sorry. 812 00:40:48,654 --> 00:40:50,281 Paul, you can't. 813 00:40:50,322 --> 00:40:52,324 No, you, you gotta tell 'em what happened. 814 00:40:52,366 --> 00:40:54,160 You got to tell 'em what you really saw. 815 00:40:54,201 --> 00:40:55,995 'It was self-defense.' 816 00:40:56,036 --> 00:40:59,582 Are you gonna lie or are you gonna tell the truth? 817 00:40:59,623 --> 00:41:02,334 I'm gonna tell the truth, Timmy. 818 00:41:05,337 --> 00:41:07,214 [indistinct chatter] 819 00:41:08,174 --> 00:41:11,343 Where'd you come from, sweetheart? 820 00:41:11,385 --> 00:41:12,511 You better start running. 821 00:41:12,553 --> 00:41:14,096 - Turn around and run. - Huh, queer. 822 00:41:14,138 --> 00:41:16,640 - Come over here. - Faggot, run. Run, faggot. 823 00:41:16,682 --> 00:41:19,435 - Run, pansy boy. - Come on, fag boy. Run. 824 00:41:19,477 --> 00:41:21,770 Keep running, keep going. 825 00:41:21,812 --> 00:41:23,063 Here we go. 826 00:41:23,105 --> 00:41:26,775 - 'You better run.' - 'You gonna run, pansy boy?' 827 00:41:26,817 --> 00:41:29,904 - 'Keep running.' - 'What are you stopping for?' 828 00:41:29,945 --> 00:41:31,655 What you gonna do, huh? 829 00:41:31,697 --> 00:41:34,241 - 'Yeah, queer.' - 'Coward.' 830 00:41:38,871 --> 00:41:40,372 Come on! 831 00:41:41,165 --> 00:41:42,708 Come on! 832 00:41:46,754 --> 00:41:49,131 [intense music] 833 00:41:56,555 --> 00:41:58,766 [grunting] 834 00:42:14,365 --> 00:42:15,824 [grunting] 835 00:42:40,391 --> 00:42:43,102 [no audio] 836 00:42:43,978 --> 00:42:48,691 ♪ To everything Turn turn turn ♪ 837 00:42:48,732 --> 00:42:53,612 ♪ There is a season Turn turn turn ♪ 838 00:42:53,654 --> 00:43:00,035 ♪ And a time to every purpose under heaven ♪ 839 00:43:00,953 --> 00:43:04,957 ♪ A time to be born A time to die ♪ 840 00:43:04,999 --> 00:43:08,877 ♪ A time to plant A time to reap ♪ 841 00:43:08,919 --> 00:43:12,881 ♪ A time to kill A time to heal ♪ 842 00:43:12,923 --> 00:43:15,384 ♪ A time to laugh ♪ 843 00:43:15,426 --> 00:43:20,556 ♪ A time to weep ♪ 844 00:43:20,598 --> 00:43:25,519 ♪ To everything Turn turn turn ♪ 845 00:43:25,561 --> 00:43:30,649 ♪ There is a season Turn turn turn ♪ 846 00:43:30,691 --> 00:43:36,864 ♪ And a time to every purpose under heaven ♪ 847 00:43:37,948 --> 00:43:41,994 ♪ A time to build up A time to break down ♪ 848 00:43:42,036 --> 00:43:46,749 ♪ A time to dance A time to mourn ♪ 849 00:43:46,790 --> 00:43:49,918 ♪ A time to cast away stones ♪ 850 00:43:49,960 --> 00:43:56,634 ♪ A time to gather stones together ♪ 851 00:43:57,926 --> 00:44:02,931 ♪ To everything Turn turn turn ♪ 852 00:44:02,973 --> 00:44:07,978 ♪ There is a season Turn turn turn ♪ 853 00:44:08,020 --> 00:44:14,735 ♪ And a time to every purpose under heaven ♪ 854 00:44:15,778 --> 00:44:19,406 ♪ A time of love A time of hate ♪ 855 00:44:19,448 --> 00:44:24,703 ♪ A time of war A time of peace ♪ 856 00:44:24,745 --> 00:44:27,373 ♪ A time you may embrace ♪ 857 00:44:27,414 --> 00:44:34,213 ♪ A time to refrain from embracing ♪♪ 858 00:44:41,970 --> 00:44:44,098 [theme music] 60870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.