All language subtitles for Cleopatra in Space s02e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,632 [whistles] 2 00:00:11,886 --> 00:00:14,216 * Some say I'm just a kid * 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,474 * But I stand tall Like a pyramid * 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,636 * One day I'll be mythic * 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,555 * Read about it In hieroglyphics * 6 00:00:20,603 --> 00:00:23,773 * Ah-ee-ah-ah-oh * 7 00:00:23,815 --> 00:00:28,235 * It's written in the stars, I'm who I'm gonna be * 8 00:00:28,278 --> 00:00:32,238 * I'm takin' on the world This time * 9 00:00:32,282 --> 00:00:36,372 * It's written in the stars, I'm all that I can be * 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,161 * I feel the power In my heart * 11 00:00:39,205 --> 00:00:41,285 * It's written in the stars * 12 00:00:44,836 --> 00:00:46,796 [music playing] 13 00:01:02,395 --> 00:01:04,355 [grunting] 14 00:01:04,397 --> 00:01:07,937 It's curtains for you, villain! 15 00:01:07,984 --> 00:01:10,614 'Cause I'm... holding curtains, you see. 16 00:01:10,653 --> 00:01:12,323 Great job, Yosira! 17 00:01:12,364 --> 00:01:14,284 You get full marks on form. 18 00:01:14,324 --> 00:01:17,294 Although your fight puns still need a little work. 19 00:01:17,327 --> 00:01:19,447 Glad to see all my homework is paying off. 20 00:01:19,496 --> 00:01:21,326 Wait. I gave you homework? 21 00:01:21,373 --> 00:01:23,173 Oh, no. I gave myself homework. 22 00:01:23,208 --> 00:01:26,418 Do you understand that, as a student, heh, 23 00:01:26,461 --> 00:01:27,961 homework is your enemy? 24 00:01:28,004 --> 00:01:30,424 I've been reading up on the history of combat, 25 00:01:30,465 --> 00:01:32,425 reviewing alien warfare theory, 26 00:01:32,467 --> 00:01:34,467 andsurprising myself a little 27 00:01:34,511 --> 00:01:36,811 with pop quizzes about the element of surprise. 28 00:01:36,846 --> 00:01:38,256 Hee-yah! 29 00:01:38,306 --> 00:01:40,596 Ow! [gasps] How did you do that? 30 00:01:40,642 --> 00:01:43,272 I dunno. Some things you can't learn from books. 31 00:01:43,311 --> 00:01:45,611 Like instinct. Trusting your gut. 32 00:01:45,647 --> 00:01:48,437 -Thinking for yourself. -Mm-hmm, mm-hmm. 33 00:01:48,483 --> 00:01:52,323 Can you tell me exactly howI should think when I'm thinking for myself? 34 00:01:52,362 --> 00:01:54,532 Y-You see what's wrong with that question, right? 35 00:01:54,572 --> 00:01:56,872 Can you recommend a video lecture series? 36 00:01:56,908 --> 00:01:58,408 No can do, boo. 37 00:01:58,451 --> 00:02:00,371 You gotta learn it from experience. 38 00:02:00,412 --> 00:02:01,872 -On the job. -[watch beeps] 39 00:02:01,913 --> 00:02:03,583 -What up? -Cleo! 40 00:02:03,623 --> 00:02:05,833 Akila and I discovered something important! 41 00:02:05,875 --> 00:02:08,625 I'll give you a clue-- it has to do with space! 42 00:02:08,670 --> 00:02:10,420 Dude, I thought we weren't doing clues. 43 00:02:10,463 --> 00:02:11,973 Yes, we're doing clues, fun-killer. 44 00:02:12,007 --> 00:02:13,507 OK, guess now! Guess, guess, guess! 45 00:02:13,550 --> 00:02:14,970 Ugh. I'm not gonna guess. 46 00:02:15,010 --> 00:02:16,680 I'll just come back to my room and you can tell me. 47 00:02:16,720 --> 00:02:18,680 [Brian]How are you so bad at giving clues? 48 00:02:18,722 --> 00:02:20,682 [Akila]How areyou so bad at having fun? 49 00:02:20,724 --> 00:02:22,354 All right, duty calls. 50 00:02:22,392 --> 00:02:24,022 Wanna continue our combat training tomorrow? 51 00:02:24,060 --> 00:02:25,690 Actually, I was wondering-- 52 00:02:25,729 --> 00:02:27,359 could I come along? 53 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 54 00:02:28,898 --> 00:02:31,858 See, Brian and Akila are in myroom. 55 00:02:31,901 --> 00:02:34,861 Trust me, you don't want to see the filth I'm comfortable living in. 56 00:02:34,904 --> 00:02:36,574 Please, I insist. 57 00:02:36,614 --> 00:02:39,584 Well, you are the Ruler of the Galaxy. 58 00:02:39,617 --> 00:02:41,787 At least all the parts Octavian hasn't conquered. 59 00:02:41,828 --> 00:02:44,368 So I guess I can't say no, huh? 60 00:02:44,414 --> 00:02:47,754 -Nope. -OK, but can you give me a head start 61 00:02:47,792 --> 00:02:51,422 so I can--heh-- throw out the plates of moldy tizzywollick under my bed? 62 00:02:51,463 --> 00:02:54,303 [laughing] 63 00:02:54,341 --> 00:02:55,551 -Also "no." -Huh? 64 00:02:55,592 --> 00:02:56,932 Heh heh... 65 00:03:01,848 --> 00:03:02,888 Hey, Cleo. 66 00:03:02,932 --> 00:03:05,772 -[Cleo grunting] -[Brian] Hmm? 67 00:03:05,810 --> 00:03:07,900 -[Cleo] Ah-heh. -[Brian gasps] 68 00:03:07,937 --> 00:03:10,437 [Brian] Yosira. Here. Pharaoh. Here. 69 00:03:10,482 --> 00:03:12,612 Yosira. Pharaoh. Here. 70 00:03:12,650 --> 00:03:14,650 Welcome, my liege! 71 00:03:14,694 --> 00:03:17,454 What an honor. May I offer you some tea? 72 00:03:17,489 --> 00:03:19,909 Guys, you can chill. Yosira's cool. 73 00:03:19,949 --> 00:03:21,529 Chill? What?! 74 00:03:21,576 --> 00:03:23,406 Me chill. This be chill. 75 00:03:23,453 --> 00:03:24,703 Talking good I can do. 76 00:03:24,746 --> 00:03:26,496 Yeah, Brian, relax. 77 00:03:26,539 --> 00:03:28,579 Fair Yosira, what kind of tea would you like? 78 00:03:28,625 --> 00:03:30,585 Wallymort? Clamfab? Snurrington? 79 00:03:30,627 --> 00:03:33,587 Or how about just plain oldteatea? OK, tea it is! 80 00:03:33,630 --> 00:03:35,920 Thank you, but no tea for me. 81 00:03:35,965 --> 00:03:39,635 Ha ha! Ha ha hahaha ha! No, of course not. 82 00:03:39,678 --> 00:03:42,678 I've never been in a regular person's bedroom before. 83 00:03:42,722 --> 00:03:43,772 It's so... 84 00:03:43,807 --> 00:03:44,767 [Cleo yelps] 85 00:03:46,101 --> 00:03:47,101 [chitters] 86 00:03:47,143 --> 00:03:48,103 ...quaint. 87 00:03:48,144 --> 00:03:49,604 Heh heh. 88 00:03:49,646 --> 00:03:51,356 -So, Brian and Akila, -[Cleo gasps] 89 00:03:51,398 --> 00:03:52,768 you mentioned you had information? 90 00:03:52,816 --> 00:03:54,356 -[Cleo grunts] -Let's hear it. 91 00:03:54,401 --> 00:03:55,781 Information, yes. 92 00:03:55,819 --> 00:03:58,779 So, Brian and I were on a routine mission 93 00:03:58,822 --> 00:04:02,742 mapping out a remote, unexplored, corner of the galaxy. 94 00:04:02,784 --> 00:04:06,334 It'stotallyunknown, completely uncharted. 95 00:04:06,371 --> 00:04:07,871 It doesn't even have a name. 96 00:04:07,914 --> 00:04:10,794 Its chief export ismystery. 97 00:04:10,834 --> 00:04:13,634 -[Yosira gasps] -There's a point to this, right? 98 00:04:13,670 --> 00:04:16,590 There sure is. This area's supposed to be uninhabited, 99 00:04:16,631 --> 00:04:19,931 but our scanner picked up some unusual activity. 100 00:04:19,968 --> 00:04:21,968 [Akila] It was a giant space station, 101 00:04:22,012 --> 00:04:24,512 and it was full of Xerxes. 102 00:04:24,556 --> 00:04:25,886 Thousands of 'em! 103 00:04:25,932 --> 00:04:28,022 [Brian] It was the Xerxworks! 104 00:04:28,059 --> 00:04:31,019 The factory where all of Octavian's Xerxes are made! 105 00:04:31,062 --> 00:04:32,772 Well, we knew it had to exist, 106 00:04:32,814 --> 00:04:34,984 but we've never been able to find it. 107 00:04:35,025 --> 00:04:37,065 We scanned it, got rough blueprints, 108 00:04:37,110 --> 00:04:38,780 and got out of there! 109 00:04:38,820 --> 00:04:39,950 And then we returned to Mayet. 110 00:04:39,988 --> 00:04:41,108 And then we called you. 111 00:04:41,156 --> 00:04:42,736 And then you and Yosira showed up. 112 00:04:42,782 --> 00:04:44,082 And then we acted weird because Yosira's here, 113 00:04:44,117 --> 00:04:45,947 and then we stopped acting weird, and then-- 114 00:04:45,994 --> 00:04:47,794 Oh no, I'm acting weird again now. I-I'm trying to stop. 115 00:04:47,829 --> 00:04:49,659 How do I stop? I can't stop, somebody help me-- 116 00:04:49,706 --> 00:04:51,576 [muffled] Thank you, Mihos. 117 00:04:51,624 --> 00:04:53,924 Guys, if we can destroy this factory, 118 00:04:53,960 --> 00:04:56,420 it'll be a huge defeat for Octavian! 119 00:04:56,463 --> 00:04:57,923 Come on, let's tell Khensu! 120 00:04:57,964 --> 00:04:59,094 We can't tell Khensu. 121 00:04:59,132 --> 00:05:00,972 Khensu would tell the Council, 122 00:05:01,009 --> 00:05:03,009 and I know how the Council works. 123 00:05:03,053 --> 00:05:06,063 They'll want to send ahugeforce to Xerxworks. 124 00:05:06,097 --> 00:05:08,847 Clearly, it was built to withstand a massive attack. 125 00:05:08,892 --> 00:05:10,892 It's what Octavian expects. 126 00:05:10,935 --> 00:05:12,895 So the only way to take it down 127 00:05:12,937 --> 00:05:16,477 is to sneak in with a small, expert force. 128 00:05:18,443 --> 00:05:19,863 -Huh? -Uh... 129 00:05:19,903 --> 00:05:21,113 I mean you guys. 130 00:05:21,154 --> 00:05:22,114 -Oh, right! Yeah, got it. -Oh... 131 00:05:22,155 --> 00:05:23,525 I knew it! 132 00:05:23,573 --> 00:05:24,873 What do you think? 133 00:05:24,908 --> 00:05:27,698 I think... it's not half bad. 134 00:05:27,744 --> 00:05:29,084 -Yeah? -Yeah. 135 00:05:29,120 --> 00:05:31,040 It might not even be three-quarters bad. 136 00:05:31,081 --> 00:05:33,501 Plus, Iloveme a sneak attack. 137 00:05:33,541 --> 00:05:35,001 Ooh! Ooh, ooh, ooh! 138 00:05:35,043 --> 00:05:37,883 I have just the thing for a sneaky mission. 139 00:05:37,921 --> 00:05:42,181 [action music plays] 140 00:05:45,136 --> 00:05:48,846 And it's gonna help by... keeping our pants up? 141 00:05:48,890 --> 00:05:52,230 It's a Combined Holographic and Tactile Field Illusion Projector! 142 00:05:52,268 --> 00:05:54,188 Or CHATFIP. 143 00:05:54,229 --> 00:05:57,939 It can disguise you as anyone or anything! 144 00:05:57,982 --> 00:05:59,532 Huh. 145 00:05:59,567 --> 00:06:01,237 And it will keep your pants up. 146 00:06:01,277 --> 00:06:03,607 -Cool! -OK. Here, check it out. 147 00:06:03,655 --> 00:06:05,865 I can disguise myself as... 148 00:06:05,907 --> 00:06:07,907 a giant rabbit... 149 00:06:07,951 --> 00:06:10,201 Professor Klabrax V... 150 00:06:10,245 --> 00:06:12,535 -a baby mole-crab. -[all gasp] 151 00:06:12,580 --> 00:06:14,000 -Eww. Gross. -OK, come on. 152 00:06:14,040 --> 00:06:16,630 And...a cabbage! 153 00:06:16,668 --> 00:06:19,548 Why would I ever want to disguise myself as a cabbage? 154 00:06:19,587 --> 00:06:21,207 What would you rather be, lettuce? 155 00:06:21,256 --> 00:06:22,966 Come on, that's just ridiculous. 156 00:06:23,008 --> 00:06:25,758 -[Mihos squeals] -Well, I'm weirdly convinced. 157 00:06:25,802 --> 00:06:28,512 Let's strap on these CHATFIPs and go! 158 00:06:28,555 --> 00:06:30,965 One last thing. I want to go, too. 159 00:06:32,183 --> 00:06:35,483 [all laughing] 160 00:06:35,520 --> 00:06:37,270 [Yosira] I'm serious. 161 00:06:37,313 --> 00:06:39,943 Yosira, you don't have any mission experience. 162 00:06:39,983 --> 00:06:42,033 And you still need to develop your instincts-- 163 00:06:42,068 --> 00:06:44,608 You told me the only way to develop my instincts 164 00:06:44,654 --> 00:06:46,614 is on-the-job experience. 165 00:06:46,656 --> 00:06:48,276 I wrote it in my notes. 166 00:06:48,324 --> 00:06:50,584 W-Well... [sighs] 167 00:06:50,618 --> 00:06:53,158 So... it looks like I'm going along! 168 00:06:53,204 --> 00:06:54,584 [giggles] Whoo-hoo! 169 00:06:54,622 --> 00:06:56,622 Let us do this thing! 170 00:06:56,666 --> 00:06:57,956 Is this is one of those times 171 00:06:58,001 --> 00:06:59,791 when my words come back to haunt me? 172 00:06:59,836 --> 00:07:01,626 -Yep, definitely. -Already happening. 173 00:07:01,671 --> 00:07:02,671 [sighs] 174 00:07:08,678 --> 00:07:12,598 [video game sounds] 175 00:07:12,640 --> 00:07:14,680 All right, so here's the plan. 176 00:07:14,726 --> 00:07:18,056 We'll use the CHATFIPs to disguise ourselves as tiny ants. 177 00:07:18,104 --> 00:07:21,574 Then we'll crawl right under the guard and into the ship-- 178 00:07:21,608 --> 00:07:22,898 assuming no one steps on us first. 179 00:07:22,942 --> 00:07:24,992 The CHATFIPs can't make ussmaller, 180 00:07:25,028 --> 00:07:26,738 they just hide our true form 181 00:07:26,780 --> 00:07:28,950 while projecting an illusion others can see. 182 00:07:28,990 --> 00:07:30,660 So when you're a cabbage, you're not really 183 00:07:30,700 --> 00:07:32,160 as small as a cabbage, you're more-- 184 00:07:32,202 --> 00:07:34,002 OK, I get it. How about this? 185 00:07:34,037 --> 00:07:35,617 I'll disguise myself as-- 186 00:07:35,663 --> 00:07:37,623 Ooh, I know! You should be Khensu, 187 00:07:37,665 --> 00:07:39,325 and I'll disguise myself asyou. 188 00:07:39,376 --> 00:07:42,666 Um, being me is kinda my thing. 189 00:07:42,712 --> 00:07:44,342 Ooh, ooh! I'll be Brian! 190 00:07:44,381 --> 00:07:46,681 -Yes! And I'll be Akila! -Wait, wait, wait, wait, wait. 191 00:07:46,716 --> 00:07:49,006 You two are just gonna trade places for no good reason?! 192 00:07:49,052 --> 00:07:50,012 -Um... -Yeah. 193 00:07:50,053 --> 00:07:51,143 I love it! 194 00:07:51,179 --> 00:07:53,259 Come on! Let us do this! 195 00:07:53,306 --> 00:07:56,226 Hang on! Not so fast, Yosira. I-- 196 00:07:56,267 --> 00:07:58,937 -[chitters] -Ta-- [sighs] 197 00:07:58,978 --> 00:08:01,858 OK, fine. Let us do this. 198 00:08:04,234 --> 00:08:05,694 [Cleo's voice] Follow me, guys. 199 00:08:05,735 --> 00:08:06,855 [Yosira's voice] Cleo? 200 00:08:06,903 --> 00:08:09,033 [gasps, giggles] 201 00:08:09,072 --> 00:08:11,992 -[Mihos chittering] -[Yosira's voice whimpers] 202 00:08:12,033 --> 00:08:13,333 Hee hee hee! 203 00:08:16,162 --> 00:08:18,582 Act natural. 204 00:08:18,623 --> 00:08:20,173 [making robot noises] 205 00:08:22,127 --> 00:08:24,337 [video game sounds] 206 00:08:24,379 --> 00:08:25,759 [clears throat] 207 00:08:25,797 --> 00:08:27,337 [Cockney accent] 'Ello, guv'nor. 208 00:08:27,382 --> 00:08:30,842 I'm a cat, and me real name's definitely Khensu. 209 00:08:30,885 --> 00:08:33,845 We're 'ere to check out a ship for no reason. 210 00:08:33,888 --> 00:08:36,218 [bored] State your names. 211 00:08:36,266 --> 00:08:40,056 [Yosira's voice] I'm Cleo, and I'm really awesome. 212 00:08:40,103 --> 00:08:41,693 Boo-yah! 213 00:08:41,730 --> 00:08:45,150 And this is Mihos, and he's... cabbage. 214 00:08:45,191 --> 00:08:46,691 He's a cabbage, 215 00:08:46,735 --> 00:08:50,025 which is a normal thing to carry around. 216 00:08:50,071 --> 00:08:52,071 [Brian's voice] I'm Akila. Happy to meet you. 217 00:08:52,115 --> 00:08:54,075 [Akila's voice, robotic] My name is Bri-an. 218 00:08:54,117 --> 00:08:56,747 I am a cyborg. 219 00:08:56,786 --> 00:08:58,956 [making robot noises] 220 00:08:58,997 --> 00:09:00,747 You know that's offensive, right? 221 00:09:00,790 --> 00:09:02,920 -[making robot noises] Aah! -Ohh! 222 00:09:02,959 --> 00:09:06,089 OK, we've officially failed to act natural. Get ready to run! 223 00:09:06,129 --> 00:09:07,299 [guard] Approved. 224 00:09:07,339 --> 00:09:10,179 [force field beeping] 225 00:09:10,216 --> 00:09:12,256 -Oh! -Heh. 226 00:09:12,302 --> 00:09:14,102 Oh, jolly good, guv'nor! 227 00:09:14,137 --> 00:09:15,967 [Akila's voice giggling] 228 00:09:21,728 --> 00:09:23,398 [rocket whooshes] 229 00:09:28,485 --> 00:09:30,695 [Akila] Here it is! Xerxwork! 230 00:09:30,737 --> 00:09:33,657 Cleo] How do we get in without triggering their defenses? 231 00:09:33,698 --> 00:09:35,238 According to my computer's calculations, 232 00:09:35,283 --> 00:09:37,203 all we gotta do is perfectly execute 233 00:09:37,243 --> 00:09:39,083 a series of 29 hairpin turns, 234 00:09:39,120 --> 00:09:42,370 followed by one reallyloopy loop-de-loop. 235 00:09:42,415 --> 00:09:45,875 That plan is categorically insane... and I'll do it! 236 00:09:45,919 --> 00:09:48,709 Ooh, wait! I've got a better idea. 237 00:09:48,755 --> 00:09:51,125 Whoa. Um, Yosira, 238 00:09:51,174 --> 00:09:53,974 how 'bout youtellme your idea first? 239 00:09:54,010 --> 00:09:56,100 Honestly, I think it'll be easier if I just show you. 240 00:09:56,137 --> 00:09:57,677 Hang on! 241 00:09:57,722 --> 00:09:59,392 -[piano playing] -[all scream] 242 00:10:01,393 --> 00:10:02,853 -[screaming] -[Yosira giggles] 243 00:10:04,813 --> 00:10:05,863 [screaming] 244 00:10:07,023 --> 00:10:08,073 [humming] 245 00:10:09,943 --> 00:10:11,443 [brakes screeching] 246 00:10:13,405 --> 00:10:16,235 [piano stops] 247 00:10:16,282 --> 00:10:17,492 -Aaah! -Oh! 248 00:10:17,534 --> 00:10:20,254 [coughing, panting] 249 00:10:20,286 --> 00:10:22,076 Yosira, that was-- 250 00:10:22,122 --> 00:10:24,002 -Brilliant! -And gutsy! 251 00:10:24,040 --> 00:10:25,460 It was like something Cleo would do, 252 00:10:25,500 --> 00:10:27,710 except for the part where Cleo didn't do it. 253 00:10:27,752 --> 00:10:29,002 Uhh! 254 00:10:29,045 --> 00:10:30,835 Yeah, sure. 255 00:10:30,880 --> 00:10:32,800 It was... lucky. 256 00:10:32,841 --> 00:10:35,471 But next time can you maybe follow my lead? 257 00:10:35,510 --> 00:10:38,720 I get that you're the Pharaoh, but I'm the team leader. 258 00:10:38,763 --> 00:10:41,143 I kinda feel like you're both the team leaders! 259 00:10:41,182 --> 00:10:43,232 Yeah! That's what I was thinking! 260 00:10:43,268 --> 00:10:44,478 Double leaders. 261 00:10:44,519 --> 00:10:46,229 Wow! Really? 262 00:10:46,271 --> 00:10:49,021 I mean,yeah.Of course. 263 00:10:49,065 --> 00:10:52,145 We're... both leaders. Heh. Sure. 264 00:10:52,193 --> 00:10:54,743 [Cleo] Eh-heh. Eh-heh-heh. Heh. 265 00:10:57,282 --> 00:11:00,372 -[door clanks] -[rocket whooshing] 266 00:11:00,410 --> 00:11:02,200 [factory noises] 267 00:11:04,039 --> 00:11:05,869 [metallic stomping] 268 00:11:16,426 --> 00:11:19,046 [robotic scream] 269 00:11:19,095 --> 00:11:21,965 [Cleo] Anybody see one of those... "You Are Here" signs? 270 00:11:22,015 --> 00:11:24,135 [Akila] Shhh! We're supposed to be cyborgs! 271 00:11:24,184 --> 00:11:26,024 [Brian] No, we're supposed to be robots! 272 00:11:26,061 --> 00:11:27,771 Xerxes are robots. I'ma cyborg. 273 00:11:27,812 --> 00:11:29,272 Why is that so confusing? 274 00:11:29,314 --> 00:11:30,404 -[alarm wails] -[Xerx] Halt. 275 00:11:30,440 --> 00:11:32,400 You are out of position. 276 00:11:32,442 --> 00:11:33,942 [scanner beeping] 277 00:11:33,985 --> 00:11:35,775 What is that? 278 00:11:35,820 --> 00:11:38,870 [Cleo, robotic] It is my Xerx lunch. 279 00:11:41,117 --> 00:11:42,407 Please remember, 280 00:11:42,452 --> 00:11:44,412 Xerx lunch is only permitted 281 00:11:44,454 --> 00:11:46,374 in the Xerx cafeteria. 282 00:11:46,414 --> 00:11:49,134 Right. I for-got. Sor-ry. 283 00:11:49,167 --> 00:11:51,917 "Sorry." What is "sorry"? 284 00:11:51,961 --> 00:11:54,461 Xerxes do not say "sorry." 285 00:11:54,506 --> 00:11:56,836 They don't? We don't? 286 00:11:56,883 --> 00:11:58,263 I-- Sorry-- Oops! 287 00:11:58,301 --> 00:12:00,551 Sorry, I said sorry. I-- 288 00:12:00,595 --> 00:12:02,925 [Yosira] Does not compute! 289 00:12:02,972 --> 00:12:04,272 Bee-boop-beep. 290 00:12:04,307 --> 00:12:06,267 -[Cleo] Yosira, don't-- -[Xerx] Ha-ha. 291 00:12:06,309 --> 00:12:08,229 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 292 00:12:08,269 --> 00:12:09,349 Ha-ha. 293 00:12:09,396 --> 00:12:12,016 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 294 00:12:12,065 --> 00:12:14,395 "Beep-boop-beep." Hilarious. 295 00:12:14,442 --> 00:12:17,322 Your operating systems need rebooting. 296 00:12:17,362 --> 00:12:21,572 This pass will allow you to proceed freely to Diagnostics. 297 00:12:21,616 --> 00:12:24,486 "Beep-boop-beep." That is a good one. 298 00:12:24,536 --> 00:12:25,946 [laughter] 299 00:12:25,995 --> 00:12:27,115 [Akila] That was amazing! 300 00:12:27,163 --> 00:12:29,123 [Brian] Great job, Yosira! 301 00:12:30,333 --> 00:12:31,463 [Cleo grumbles] 302 00:12:39,467 --> 00:12:43,177 Yeah! Is this what adrenaline feels like? 303 00:12:43,221 --> 00:12:45,271 I might be addicted to it! 304 00:12:45,306 --> 00:12:47,926 Yosira, you saved the day! 305 00:12:47,976 --> 00:12:51,306 That pass is exactly what we need! 306 00:12:51,354 --> 00:12:53,444 Yeah, you really did a good there. [sighs] 307 00:12:53,481 --> 00:12:54,901 So what's next? 308 00:12:54,941 --> 00:12:56,151 [Brian] We need to make our way 309 00:12:56,192 --> 00:12:57,492 to the center of the factory, 310 00:12:57,527 --> 00:12:59,987 find the power core, and install this. 311 00:13:00,030 --> 00:13:01,490 It will overload the core 312 00:13:01,531 --> 00:13:03,031 and blow up the whole factory! 313 00:13:03,074 --> 00:13:04,994 The factory that we'reinsideof?! 314 00:13:05,035 --> 00:13:06,615 There's a timer, obviously. 315 00:13:06,661 --> 00:13:08,911 We'll set it and run so we can get out before... 316 00:13:08,955 --> 00:13:11,535 [making explosion noises] 317 00:13:13,626 --> 00:13:15,916 As much as I love your explosion noises-- 318 00:13:15,962 --> 00:13:18,172 that's not sarcasm, by the way, I really love 'em-- 319 00:13:18,214 --> 00:13:19,384 we should move! 320 00:13:19,424 --> 00:13:21,184 Wait. I've got another idea. 321 00:13:21,217 --> 00:13:22,967 [sighs] Yosira, we don't have time for-- 322 00:13:23,011 --> 00:13:24,351 Just listen. What if instead-- 323 00:13:24,387 --> 00:13:26,597 Yosira! For reals, we gotta move! 324 00:13:26,639 --> 00:13:28,179 OK, but just-- 325 00:13:28,224 --> 00:13:29,274 -Yosira! -[chittering] 326 00:13:30,560 --> 00:13:32,980 Look, you may be Pharaoh, 327 00:13:33,021 --> 00:13:34,611 but I'm the one with experience. 328 00:13:34,647 --> 00:13:37,607 Which meansI'mthe idea-haver around here, not you! 329 00:13:37,650 --> 00:13:39,990 I understand. 330 00:13:40,028 --> 00:13:41,488 Thank you. 331 00:13:45,408 --> 00:13:47,078 [takes deep breath] 332 00:13:53,124 --> 00:13:54,714 [gasps] The power core! 333 00:13:54,751 --> 00:13:57,631 Boom! Now all we gotta do is slap on that gizmo and scram! 334 00:13:57,671 --> 00:14:00,221 [Brian] My favorite part of that is the part where we scram. 335 00:14:00,256 --> 00:14:02,716 [panting] 336 00:14:02,759 --> 00:14:04,089 Octavian?! 337 00:14:06,471 --> 00:14:07,931 [evil laughter] 338 00:14:07,972 --> 00:14:10,482 Well, this is my new favorite day ever. 339 00:14:10,517 --> 00:14:12,637 Mine, too. 340 00:14:12,686 --> 00:14:15,056 [laughs] 341 00:14:15,105 --> 00:14:16,605 I can't believe 342 00:14:16,648 --> 00:14:20,238 I almost cancelled my Xerxworks inspection today. 343 00:14:20,276 --> 00:14:24,356 I just walk in and stumble upon Cleopatra, 344 00:14:24,406 --> 00:14:26,406 who can provide me with the power I need 345 00:14:26,449 --> 00:14:28,199 to conquer the galaxy... 346 00:14:28,243 --> 00:14:31,503 Yosira, the Pharaoh of said galaxy... 347 00:14:31,538 --> 00:14:33,248 -this guy... -Aah! 348 00:14:33,289 --> 00:14:35,749 the most sophisticated cyborg I've ever seen... 349 00:14:35,792 --> 00:14:39,172 Hmm? See? He knows I'm not a robot. 350 00:14:39,212 --> 00:14:41,592 [Octavian] And...some rando. 351 00:14:41,631 --> 00:14:43,551 Hey! I'm important, too! 352 00:14:43,591 --> 00:14:45,091 Keep telling yourself that. 353 00:14:47,137 --> 00:14:48,557 Grrr... 354 00:14:48,596 --> 00:14:51,176 So... what do we do now? 355 00:14:51,224 --> 00:14:52,434 Fighty stuff. 356 00:14:55,145 --> 00:14:56,225 Hyah! Hyah! 357 00:14:56,271 --> 00:14:57,651 Hee...yah! 358 00:14:57,689 --> 00:14:59,769 Whooo! Hyah! 359 00:14:59,816 --> 00:15:01,066 [laughs] 360 00:15:01,109 --> 00:15:02,149 Whoa! 361 00:15:02,193 --> 00:15:04,613 [grunting] 362 00:15:08,366 --> 00:15:10,116 Sick move, Yosira! 363 00:15:10,160 --> 00:15:12,250 Thanks. I learned from the best. 364 00:15:12,287 --> 00:15:13,787 Hyah! 365 00:15:13,830 --> 00:15:16,620 Ohh. I'm getting bored. 366 00:15:16,666 --> 00:15:18,666 Time to end this. 367 00:15:24,257 --> 00:15:28,507 Behold the Sword of Kebechet! 368 00:15:30,597 --> 00:15:31,637 [weapons zapping] 369 00:15:31,681 --> 00:15:33,351 [grunting] 370 00:15:33,391 --> 00:15:35,231 Um, what's that? 371 00:15:35,268 --> 00:15:37,648 I'm gonna go ahead and guess a not-good thing? 372 00:15:37,687 --> 00:15:40,227 [evil laughter] 373 00:15:41,691 --> 00:15:43,281 [all scream] 374 00:15:45,487 --> 00:15:46,567 [Brian] Aaaah! 375 00:15:46,613 --> 00:15:48,703 Aaah! Uhh! 376 00:15:48,740 --> 00:15:52,120 -[Xerx roars] -[Octavian laughing] 377 00:15:53,787 --> 00:15:55,497 Hee-yah! 378 00:15:55,538 --> 00:15:56,828 [grunting] 379 00:15:56,873 --> 00:15:58,833 [zapping] 380 00:15:58,875 --> 00:16:01,795 [grunting] 381 00:16:01,836 --> 00:16:04,046 -[debris clatters] -Huh? 382 00:16:08,093 --> 00:16:10,683 There's an idea. Hyah! 383 00:16:13,390 --> 00:16:14,470 Rarrr! 384 00:16:15,684 --> 00:16:17,194 [electrical crackling] 385 00:16:17,227 --> 00:16:18,807 [Brian] Cleo! 386 00:16:18,853 --> 00:16:21,063 [all grunting] 387 00:16:21,106 --> 00:16:22,316 [groans] 388 00:16:22,357 --> 00:16:23,607 I'm sorry if I overstepped. 389 00:16:23,650 --> 00:16:25,150 I just had an idea, and I-- 390 00:16:25,193 --> 00:16:27,613 Are you kidding me? You saved my butt out there! 391 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 I'm... 392 00:16:29,656 --> 00:16:31,486 [sighs] 393 00:16:31,533 --> 00:16:34,833 I'm sorry for getting all mad and territorial before. 394 00:16:34,869 --> 00:16:36,289 My bad. 395 00:16:36,329 --> 00:16:37,619 And I'm sorry for all-- 396 00:16:37,664 --> 00:16:39,124 Hey, sorry to interrupt all your sorries, 397 00:16:39,165 --> 00:16:40,535 but has anyone else noticed 398 00:16:40,583 --> 00:16:42,843 the power core is on theotherside 399 00:16:42,877 --> 00:16:44,247 of all this debris? 400 00:16:44,295 --> 00:16:45,585 [rumbling, clattering] 401 00:16:45,630 --> 00:16:47,420 [Cleo] It won't be for long. 402 00:16:47,465 --> 00:16:49,795 Sounds like Emperor Pickleface is chopping his way through. 403 00:16:49,843 --> 00:16:51,393 Yeah, I don't know what that sword was, 404 00:16:51,428 --> 00:16:53,218 but it looked crazypowerful! 405 00:16:53,263 --> 00:16:54,473 He'll be here any minute. 406 00:16:54,514 --> 00:16:56,394 So what do we do, Cleo? 407 00:16:56,433 --> 00:16:59,143 You guys run for it. I'll stay and deal with Octavian. 408 00:16:59,185 --> 00:17:01,395 Maybe I can do my pink explode-y thing again. 409 00:17:01,438 --> 00:17:03,568 It almost killed me last time, but maybe I'll get lucky twice! 410 00:17:03,606 --> 00:17:04,856 There must be another way. 411 00:17:05,942 --> 00:17:07,282 [debris clattering] 412 00:17:07,318 --> 00:17:09,238 You guys need to go. Now! 413 00:17:09,279 --> 00:17:10,569 [sighs] 414 00:17:12,532 --> 00:17:15,242 No! I won't leave Cleo! 415 00:17:15,285 --> 00:17:17,285 Yosira, you're the Pharaoh. 416 00:17:17,328 --> 00:17:18,788 We can't risk losing you. 417 00:17:18,830 --> 00:17:20,370 And you're the Savior of the Galaxy, 418 00:17:20,415 --> 00:17:23,335 so we can't risk losing you, either. 419 00:17:23,376 --> 00:17:26,756 OK, let me guess. You got another idea. 420 00:17:29,299 --> 00:17:31,179 [explosive sounds] 421 00:17:33,595 --> 00:17:36,885 Cleopatra! Wakey-wakey! 422 00:17:36,931 --> 00:17:39,851 [weapons zapping] 423 00:17:39,893 --> 00:17:41,903 [Octavian] Some sort of... 424 00:17:41,936 --> 00:17:45,476 holographic disguise, I presume. 425 00:17:45,523 --> 00:17:46,903 Clever ploy. 426 00:17:46,941 --> 00:17:49,571 Cleopatra knows I need her, 427 00:17:49,611 --> 00:17:53,161 and since I don't know which one of you is really her, 428 00:17:53,198 --> 00:17:55,618 I can't destroy any of you. 429 00:17:55,658 --> 00:17:59,408 But... I can still do this. 430 00:17:59,454 --> 00:18:00,544 [grunts] 431 00:18:03,375 --> 00:18:04,325 [grunts] 432 00:18:07,671 --> 00:18:09,511 [chittering] 433 00:18:09,547 --> 00:18:11,587 Wait. What?! 434 00:18:13,343 --> 00:18:14,843 While you were busy with my doubles, 435 00:18:14,886 --> 00:18:17,256 I was setting the power core to overload. 436 00:18:17,305 --> 00:18:18,635 Rough break, prune boy. 437 00:18:21,017 --> 00:18:22,187 [grunts] 438 00:18:23,478 --> 00:18:25,858 [Brian, Octavian screaming] 439 00:18:25,897 --> 00:18:26,857 [grunts] 440 00:18:29,359 --> 00:18:31,359 [grunts] 441 00:18:31,403 --> 00:18:32,453 Aah! 442 00:18:33,530 --> 00:18:35,410 [roaring] 443 00:18:38,368 --> 00:18:40,828 -[grunts] -[screams] 444 00:18:42,997 --> 00:18:44,497 [groans] 445 00:18:47,293 --> 00:18:48,343 Huh? 446 00:18:51,047 --> 00:18:52,297 [grunts] 447 00:18:52,340 --> 00:18:54,300 [Cleo] Run for it, guys! 448 00:18:54,342 --> 00:18:56,342 That core's gonna blow! 449 00:18:56,386 --> 00:18:58,556 -We have to-- -There's no time! Leave it! 450 00:18:58,596 --> 00:18:59,966 [Yosira] But the sword! 451 00:19:00,015 --> 00:19:02,225 [Octavian grunting] 452 00:19:03,935 --> 00:19:06,645 You're going to regret this, Cleopatra! 453 00:19:06,688 --> 00:19:08,608 I promise you that. 454 00:19:08,648 --> 00:19:11,318 I promise you! 455 00:19:29,669 --> 00:19:32,459 I'm not thrilled you went behind my back. 456 00:19:32,505 --> 00:19:34,545 But I'm forced to agree, 457 00:19:34,591 --> 00:19:37,301 this was a decisive victory for PYRAMID. 458 00:19:37,344 --> 00:19:38,474 Well done, Cleo. 459 00:19:38,511 --> 00:19:40,561 Thanks. It was a team effort. 460 00:19:40,597 --> 00:19:42,057 Hi! I'm important! 461 00:19:42,098 --> 00:19:43,928 By the way, Khensu, 462 00:19:43,975 --> 00:19:47,435 any chanceyoucould update the Council on our behalf? 463 00:19:48,646 --> 00:19:50,566 [laughing] 464 00:19:50,607 --> 00:19:51,727 No. 465 00:19:51,775 --> 00:19:53,025 I wouldn't want to deprive you 466 00:19:53,068 --> 00:19:54,898 of the unique experience 467 00:19:54,944 --> 00:19:57,534 of one of Khepra's angry seven-hour lectures. 468 00:19:58,615 --> 00:19:59,695 [sighs] 469 00:19:59,741 --> 00:20:01,531 I'll handle Khepra. 470 00:20:01,576 --> 00:20:03,616 I actually enjoy angry lectures. 471 00:20:03,661 --> 00:20:05,791 Yosira, you're a weird one. 472 00:20:05,830 --> 00:20:08,290 I hope you know, you're more than welcome 473 00:20:08,333 --> 00:20:09,673 to come along on future missions. 474 00:20:09,709 --> 00:20:10,709 Anytime. 475 00:20:10,752 --> 00:20:11,752 Thanks... 476 00:20:11,795 --> 00:20:13,915 but no, thanks. 477 00:20:13,963 --> 00:20:15,093 Today was fun... 478 00:20:15,131 --> 00:20:17,431 This wasfunfor you?! 479 00:20:17,467 --> 00:20:19,677 OK,someof it was fun, 480 00:20:19,719 --> 00:20:22,759 but I think I can be more effective as Pharaoh. 481 00:20:22,806 --> 00:20:26,306 I'll leave the missions to you and your highly capable team. 482 00:20:26,351 --> 00:20:27,941 Yeah. I'm important, too. 483 00:20:27,977 --> 00:20:30,857 Um, guys... about the CHATFIPs. 484 00:20:30,897 --> 00:20:32,607 Oh, yeah. Those things are great! 485 00:20:32,649 --> 00:20:34,399 Well, I just found out that they put out 486 00:20:34,442 --> 00:20:36,612 some weird radiation that may have... 487 00:20:36,653 --> 00:20:38,703 an unfortunate side effect. 488 00:20:38,738 --> 00:20:40,568 Who cares? We're gonna wear those things 489 00:20:40,615 --> 00:20:42,775 oneverymission 'cause-- [farts] 490 00:20:42,826 --> 00:20:45,576 Heh. 'Cause they really make it easy-- [farts] 491 00:20:45,620 --> 00:20:47,000 easy to sneak-- [farts] 492 00:20:47,038 --> 00:20:48,918 -It's OK, it's OK! -[Cleo farts] 493 00:20:48,957 --> 00:20:51,497 My calculations indicate that it should wear off 494 00:20:51,543 --> 00:20:55,013 -in about six to eight days. -[farting continues] 495 00:20:55,046 --> 00:20:57,626 -Aaah! -We arenever... 496 00:20:57,674 --> 00:20:59,684 using the CHATFIPs again! 497 00:20:59,718 --> 00:21:01,928 -[Brian] Understood. -[Cleo farts] 498 00:21:26,661 --> 00:21:28,371 [Octavian grunts] 499 00:21:28,413 --> 00:21:30,043 Cleopatra! 500 00:21:30,081 --> 00:21:33,961 There is nowhere you are safe from me! 501 00:21:34,002 --> 00:21:37,672 [evil laughter] 502 00:21:40,175 --> 00:21:43,005 [music playing] 35083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.