All language subtitles for Brotherhood - 01x03 - Matthew 13_57.DVDRip TOPAZ.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,900 --> 00:02:14,299 I spoke with my contractor. 2 00:02:14,300 --> 00:02:16,899 He said if you wanna cut some skylights in the roof 3 00:02:16,900 --> 00:02:18,799 you just got to move some hvac equipment. 4 00:02:18,800 --> 00:02:21,300 No big deal. 5 00:02:22,700 --> 00:02:25,899 And the building does have to be rewired. 6 00:02:25,900 --> 00:02:27,599 Come on, it's an old building. 7 00:02:27,600 --> 00:02:29,199 You're gonna have a real rat problem 8 00:02:29,200 --> 00:02:31,700 if you don't settle this garbage strike soon, Tommy. 9 00:02:31,700 --> 00:02:34,999 That's a city dispute, geoff- Mayor versus the unions. 10 00:02:35,000 --> 00:02:36,499 They'll figure it out. 11 00:02:36,500 --> 00:02:38,199 Mayor a real hard-ass, is he? 12 00:02:38,200 --> 00:02:40,799 Penzarella. No, no, no. Extremely pro-development 13 00:02:40,800 --> 00:02:43,499 and loves the idea of this project. 14 00:02:43,500 --> 00:02:45,099 To be honest with you, Tommy, 15 00:02:45,100 --> 00:02:48,599 you're gonna have a hard time selling this to my top guys on this project 16 00:02:48,600 --> 00:02:51,234 If the city looks like a shithole when they come here next week. 17 00:02:51,235 --> 00:02:53,875 It won't. I'll guarantee it. 18 00:03:40,800 --> 00:03:42,199 Are you ready? 19 00:03:42,200 --> 00:03:43,799 For what? 20 00:03:43,800 --> 00:03:45,099 You ready? 21 00:03:45,100 --> 00:03:47,999 What? What are you talking about? 22 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 It's time to make our next move. 23 00:03:50,000 --> 00:03:53,299 Fucking right I'm ready. What's our next move? 24 00:03:53,300 --> 00:03:55,299 We got to get our own crew. 25 00:03:55,300 --> 00:03:59,099 Guys who are loyal to us, not Freddie the cock. 26 00:03:59,100 --> 00:04:00,899 If we wanna expand our business, 27 00:04:00,900 --> 00:04:03,699 we got to expand our workforce. 28 00:04:03,700 --> 00:04:08,199 Well, I think we're doing fine, just the two of us. 29 00:04:08,200 --> 00:04:09,999 What would you have in mind? 30 00:04:10,000 --> 00:04:12,099 Thought I'd start with Harry Mercer. 31 00:04:12,100 --> 00:04:14,600 Harry the beast? 32 00:04:17,200 --> 00:04:19,700 I don't know. 33 00:04:19,900 --> 00:04:23,599 Tell you the truth, he scares the piss out of me. 34 00:04:23,600 --> 00:04:25,699 I heard he's grinding keys over on valley. 35 00:04:25,700 --> 00:04:29,599 What the fuck is Harry Mercer doing grinding keys? 36 00:04:29,600 --> 00:04:31,699 Unless he's making a little... 37 00:04:31,700 --> 00:04:33,784 dupes on the side maybe, you know, 38 00:04:33,785 --> 00:04:37,275 a little fucking after-hours b. And e. 39 00:04:37,900 --> 00:04:39,399 That's got to be our guy, right? 40 00:04:39,400 --> 00:04:43,260 Big Joe. Look at the fucking size of him. 41 00:04:44,200 --> 00:04:46,700 Shit. 42 00:04:54,100 --> 00:04:56,399 Hey, big guy! 43 00:04:56,400 --> 00:04:58,900 Joe, right? 44 00:05:31,500 --> 00:05:33,099 Eileen. 45 00:05:33,100 --> 00:05:36,199 Why didn't you call? I sat there waiting for you. 46 00:05:36,200 --> 00:05:38,499 I'm right in the middle of my shift. 47 00:05:38,500 --> 00:05:41,899 You were supposed to be there at 2. I waited until 3. 48 00:05:41,900 --> 00:05:44,199 I'm sorry. I know I owe you an explanation, 49 00:05:44,200 --> 00:05:46,399 but now is really not a good time. 50 00:05:46,400 --> 00:05:48,199 Well, it's a good time for me. 51 00:05:48,200 --> 00:05:50,999 I don't have to pick up Mary Rose until 4:15. 52 00:05:51,000 --> 00:05:52,399 I got to work. 53 00:05:52,400 --> 00:05:54,900 So work. 54 00:05:57,200 --> 00:06:00,099 Eileen, I can't drive while you're in the truck. 55 00:06:00,100 --> 00:06:02,600 It's against the law. 56 00:06:03,900 --> 00:06:06,699 I got like 40 more stops to make. 57 00:06:06,700 --> 00:06:09,200 So make 'em. 58 00:06:20,600 --> 00:06:23,599 I don't understand what the problem is. 59 00:06:23,600 --> 00:06:25,099 I'm in love with you. 60 00:06:25,100 --> 00:06:26,699 You just think you're in love with me. 61 00:06:26,700 --> 00:06:28,999 You don't even know me. 62 00:06:29,000 --> 00:06:31,500 Maybe not. 63 00:06:33,000 --> 00:06:35,500 Hold on. 64 00:06:49,100 --> 00:06:51,600 I've always loved you. 65 00:06:52,700 --> 00:06:55,200 Since sophomore year. 66 00:06:56,300 --> 00:06:58,800 You know, maybe you... 67 00:06:59,700 --> 00:07:02,450 thought I was funny back then. 68 00:07:02,500 --> 00:07:06,399 But I knew you'd never go out with a loser like me. 69 00:07:06,400 --> 00:07:08,499 That was 20 years ago. 70 00:07:08,500 --> 00:07:10,699 So? 71 00:07:10,700 --> 00:07:13,500 I still feel the same way now. 72 00:07:18,300 --> 00:07:20,800 You're married, Eileen. 73 00:07:22,300 --> 00:07:23,899 After we leave each other, 74 00:07:23,900 --> 00:07:27,360 I feel bad for like a couple of days. 75 00:07:29,000 --> 00:07:35,290 I got to tell you, I'm having a real hard time with my self-esteem. 76 00:07:36,400 --> 00:07:39,499 I don't know what to say to you, Carl. 77 00:07:39,500 --> 00:07:40,934 I never promised you anything. 78 00:07:40,935 --> 00:07:43,099 You knew I was married. 79 00:07:43,100 --> 00:07:45,799 And it's not like I expected this, 80 00:07:45,800 --> 00:07:47,499 planned it to happen. 81 00:07:47,500 --> 00:07:49,199 - You were the one. - Eileen, stop. 82 00:07:49,200 --> 00:07:50,399 What? 83 00:07:50,400 --> 00:07:52,399 The mail. Don't touch it. 84 00:07:52,400 --> 00:07:53,999 I'm the only person authorized 85 00:07:54,000 --> 00:07:57,599 to touch official postal documents in this truck. 86 00:07:57,600 --> 00:07:59,434 I'm serious. Right now you are violating 87 00:07:59,435 --> 00:08:02,235 the sanctity of the U.S. Mail. 88 00:08:09,800 --> 00:08:12,600 Damn it! Fucking crazy! Jesus! 89 00:08:14,900 --> 00:08:17,680 - Just wait. - What the hell!? 90 00:08:44,900 --> 00:08:46,099 Michael? 91 00:08:46,100 --> 00:08:47,999 Harry. 92 00:08:48,000 --> 00:08:50,500 You sorry son of a bitch. 93 00:08:50,900 --> 00:08:52,599 When did you get back? 94 00:08:52,600 --> 00:08:55,100 A little while ago. 95 00:08:55,900 --> 00:08:58,400 We all heard you was dead. 96 00:08:59,000 --> 00:09:00,599 I was. 97 00:09:00,600 --> 00:09:03,100 I've been resurrected. 98 00:09:07,100 --> 00:09:09,834 Well, what do you know. Siegfried and Roy back together again. 99 00:09:09,835 --> 00:09:11,699 You know what I think? 100 00:09:11,700 --> 00:09:14,899 I don't think you believe in the power of collective bargaining. 101 00:09:14,900 --> 00:09:18,499 That whole idea was invented by the communists. 102 00:09:18,500 --> 00:09:19,599 Take the picture. 103 00:09:19,600 --> 00:09:21,099 You know what destroyed the unions 104 00:09:21,100 --> 00:09:22,899 was when the mafia got their hooks in 'em. 105 00:09:22,900 --> 00:09:25,499 What about your poor garbage workers? 106 00:09:25,500 --> 00:09:26,799 Who's the muscle behind them? 107 00:09:26,800 --> 00:09:28,599 Freddie fucking Cork. 108 00:09:28,600 --> 00:09:30,599 And what's he? Oh, yeah. Irish. 109 00:09:30,600 --> 00:09:32,999 He's the exception that proves the rule. 110 00:09:33,000 --> 00:09:35,599 You think these two are getting back together again? 111 00:09:35,600 --> 00:09:37,999 Harry's been clean since he's out of a. C.I. 112 00:09:38,000 --> 00:09:40,899 And what the fuck does the "exception proves the rule" mean? 113 00:09:40,900 --> 00:09:43,499 If there's an exception to the rule, it's not a rule, 114 00:09:43,500 --> 00:09:46,999 unless that's some fucking mick logic I don't understand. 115 00:09:47,000 --> 00:09:50,299 'Cause my ancestors had the good sense to invent scallopini and cannoli, 116 00:09:50,300 --> 00:09:54,670 while yours were happy eating potatoes and dirt. 117 00:09:55,200 --> 00:09:57,099 - Fuck you. - Nice comeback. 118 00:09:57,100 --> 00:09:59,600 Fuck you. 119 00:10:01,100 --> 00:10:04,699 Yeah, but you see, no one treats you with respect once you're back. 120 00:10:04,700 --> 00:10:08,399 I mean, Freddie wouldn't even return my calls. 121 00:10:08,400 --> 00:10:10,099 Freddie's a fucking dinosaur. 122 00:10:10,100 --> 00:10:11,999 Thinks the world is flat. 123 00:10:12,000 --> 00:10:15,099 But he's not gonna be on top forever. That's what I wanna talk to you about. 124 00:10:15,100 --> 00:10:17,600 Top of what? A shit heap? 125 00:10:18,000 --> 00:10:20,099 Come on, we're the dying. 126 00:10:20,100 --> 00:10:22,399 The italians are just barely hanging on. 127 00:10:22,400 --> 00:10:25,334 No, the latin kings and the gooks- they're taking over all the action. 128 00:10:25,335 --> 00:10:28,099 No, no. You're thinking territorial, thinking old school. 129 00:10:28,100 --> 00:10:30,099 It's a whole new frontier out there. 130 00:10:30,100 --> 00:10:32,499 You see how much money there is in Providence nowadays? 131 00:10:32,500 --> 00:10:34,499 I don't even recognize downtown. 132 00:10:34,500 --> 00:10:36,499 I got a small base and we're starting up. 133 00:10:36,500 --> 00:10:39,899 And I'm telling you, you and me team up, we could run half this city. 134 00:10:39,900 --> 00:10:43,330 Michael, I did 5 years in the A.C.I. 135 00:10:43,800 --> 00:10:46,099 Marcy convinced me to cop a plea 136 00:10:46,100 --> 00:10:48,600 and divorced me while I was in the inside. 137 00:10:48,600 --> 00:10:50,399 My kids don't give a fuck about me. 138 00:10:50,400 --> 00:10:54,299 I got this bad disc in my neck that hurts like a motherfucker all day long. 139 00:10:54,300 --> 00:10:56,800 I'm not going back inside. 140 00:10:56,800 --> 00:10:58,999 Who said anything about going back inside? 141 00:10:59,000 --> 00:11:01,699 Look, I'm presenting you with an opportunity, 142 00:11:01,700 --> 00:11:04,599 like you did for me back in the day. 143 00:11:04,600 --> 00:11:07,100 You brought me in, man. 144 00:11:07,500 --> 00:11:09,199 I owe you. 145 00:11:09,200 --> 00:11:10,499 I'm gonna stick here, 146 00:11:10,500 --> 00:11:13,940 try the straight and narrow for ahile. 147 00:11:14,600 --> 00:11:16,899 I need the dough. 148 00:11:16,900 --> 00:11:19,199 You? 149 00:11:19,200 --> 00:11:22,999 Plenty of scumbags owed me money when I was on top. 150 00:11:23,000 --> 00:11:25,799 But you know, after 5 years, nobody wants to give me the time of day. 151 00:11:25,800 --> 00:11:28,300 I need to get some keys copied. 152 00:11:28,300 --> 00:11:30,999 Yeah. One sec. So how's Tommy? 153 00:11:31,000 --> 00:11:33,099 Look, I'm really in a hurry. I'm meeting a tenant. 154 00:11:33,100 --> 00:11:35,770 All right. Keep your hair on. 155 00:11:35,900 --> 00:11:38,400 Just one? Those two. 156 00:11:41,600 --> 00:11:43,199 Will you think about it? 157 00:11:43,200 --> 00:11:45,700 Yeah. Right. 158 00:12:15,700 --> 00:12:17,534 Listen, you got the mayor trapped inside. 159 00:12:17,535 --> 00:12:18,899 Grandstanding dago. 160 00:12:18,900 --> 00:12:22,499 Thought he could sneak these trucks out of the yard using scab drivers. 161 00:12:22,500 --> 00:12:24,399 Just be sure to keep your boys in line. 162 00:12:24,400 --> 00:12:27,034 Any kind of scuffle's gonna look worse on you than on the mayor. 163 00:12:27,035 --> 00:12:28,499 Remember, the cameras are watching. 164 00:12:28,500 --> 00:12:29,734 Yeah, all right. 165 00:12:29,735 --> 00:12:32,235 Scabs! 166 00:12:45,900 --> 00:12:48,499 You fixin' to cause a riot, Mr. Mayor. 167 00:12:48,500 --> 00:12:49,899 Tommy. 168 00:12:49,900 --> 00:12:51,499 How you doing? 169 00:12:51,500 --> 00:12:54,034 Now, you know your drivers will never make it out of the yard. 170 00:12:54,035 --> 00:12:55,699 Maybe not. But tonight 171 00:12:55,700 --> 00:12:57,699 when the people of Providence turn on their tvs, 172 00:12:57,700 --> 00:13:00,434 They're gonna know their mayor is willing to pick up their trash 173 00:13:00,435 --> 00:13:01,999 even if their garbage collectors aren't. 174 00:13:02,000 --> 00:13:05,399 What if they tune in to channel 12, 6 and 10? They aren't here yet. 175 00:13:05,400 --> 00:13:07,900 That's why I'm stalling. 176 00:13:09,500 --> 00:13:11,399 What if I get the union to agree to back down 177 00:13:11,400 --> 00:13:13,199 on the cost-of-living increases 178 00:13:13,200 --> 00:13:16,199 In return for which you don't push the co-pay? 179 00:13:16,200 --> 00:13:18,700 Tommy, health insurance co-pay is not unreasonable. 180 00:13:18,700 --> 00:13:21,099 Our teachers pay. Why shouldn't our garbage collectors? 181 00:13:21,100 --> 00:13:23,634 Because it's gonna look like you're trying to break the union. 182 00:13:23,635 --> 00:13:25,299 I am trying to break the goddamn union. 183 00:13:25,300 --> 00:13:26,999 It's run by a bunch of fucking gangsters, 184 00:13:27,000 --> 00:13:30,799 including that friend of your brother's, that fuck Freddie Cork. 185 00:13:30,800 --> 00:13:33,099 Look, tell them to take the co-pay, 186 00:13:33,100 --> 00:13:34,299 half the salary rollbacks. 187 00:13:34,300 --> 00:13:36,999 I'll give them 75% of the cost-of-living increase. 188 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 I'm not a miracle worker. 189 00:13:42,300 --> 00:13:44,699 Come on, Tommy. 190 00:13:44,700 --> 00:13:47,340 It's always nice to see you. 191 00:14:19,600 --> 00:14:22,100 Thanks. 192 00:14:53,300 --> 00:14:55,800 Need some help? 193 00:15:05,300 --> 00:15:08,290 Hey. Nobody likes a fucking scab. 194 00:15:38,200 --> 00:15:40,799 Just when did the lower m become Santo Domingo? 195 00:15:40,800 --> 00:15:45,499 Hey, a lot of fucking things have changed since we were here, Mike. 196 00:15:45,500 --> 00:15:47,199 What the hell are we doing here? 197 00:15:47,200 --> 00:15:49,700 Looking for Kevin Doherty. 198 00:15:49,700 --> 00:15:52,099 - Who, brainiac? - Yeah. 199 00:15:52,100 --> 00:15:54,199 What did Harry say? 200 00:15:54,200 --> 00:15:56,099 He's thinking about it. 201 00:15:56,100 --> 00:15:59,799 But Doherty-brother was a man who loved to steal. 202 00:15:59,800 --> 00:16:02,740 Remember the credit card numbers? 203 00:16:03,500 --> 00:16:05,599 Yeah. 204 00:16:05,600 --> 00:16:07,499 Fuck. More than fucking he loved to steal. 205 00:16:07,500 --> 00:16:11,799 But I ain't seen him since he got out of walpole. 206 00:16:11,800 --> 00:16:14,099 - What? - Wait. It was here. 207 00:16:14,100 --> 00:16:17,380 What the fuck happened to his house? 208 00:16:17,400 --> 00:16:20,520 Shit, they must have tore it down? 209 00:16:54,300 --> 00:16:55,899 What's wrong? 210 00:16:55,900 --> 00:16:58,490 I spilled trash on my pants. 211 00:16:59,600 --> 00:17:01,799 Where's my other blue pants? 212 00:17:01,800 --> 00:17:04,300 The cleaners. 213 00:17:05,300 --> 00:17:09,110 Your gray pants will go with that jacket. 214 00:17:10,300 --> 00:17:12,800 And the blue-striped tie. 215 00:17:17,800 --> 00:17:20,099 I don't know why I agreed to do this. 216 00:17:20,100 --> 00:17:24,299 'Cause it'll be fun. Come on, Judd's a big deal. 217 00:17:24,300 --> 00:17:29,620 You said yourself he doesn't invite just anyone to dinner. 218 00:17:31,500 --> 00:17:34,000 You look gorgeous. 219 00:17:37,800 --> 00:17:40,099 So how did it go today with the guys from California? 220 00:17:40,100 --> 00:17:41,099 It was great. 221 00:17:41,100 --> 00:17:44,540 Had a walk-through with the architect. 222 00:17:46,900 --> 00:17:50,899 The deal's gonna close. It's just a matter of time. 223 00:17:50,900 --> 00:17:53,499 Do you think it'll happen by the end of the month? 224 00:17:53,500 --> 00:17:56,399 - Property taxes. - I'm doing my best. 225 00:17:56,400 --> 00:17:58,900 I know. 226 00:18:00,700 --> 00:18:02,399 I'll go talk to Rose, 227 00:18:02,400 --> 00:18:06,920 tell her everyone has to be in bed by 9 tonight. 228 00:18:33,600 --> 00:18:36,100 Michael? 229 00:18:36,400 --> 00:18:38,599 How's it going? 230 00:18:38,600 --> 00:18:41,100 Oh, my god. 231 00:18:55,400 --> 00:18:58,134 There was a rumor you were nabbed in new york, 232 00:18:58,135 --> 00:18:59,899 doing time in rikers. 233 00:18:59,900 --> 00:19:02,999 Some people said you were off in South America somewhere. 234 00:19:03,000 --> 00:19:04,999 I even heard that you joined the I.R.A. 235 00:19:05,000 --> 00:19:07,500 Who's the guy? 236 00:19:08,500 --> 00:19:11,000 You remember Eddie? 237 00:19:11,500 --> 00:19:12,999 The fat guy? 238 00:19:13,000 --> 00:19:15,500 He's not fat. 239 00:19:20,800 --> 00:19:23,440 You know, it's been 7 years. 240 00:19:24,100 --> 00:19:26,600 It's just the one kid? 241 00:19:27,100 --> 00:19:30,200 Two. Baby's sleeping. 242 00:19:31,900 --> 00:19:33,499 You didn't wait long. 243 00:19:33,500 --> 00:19:35,699 You weren't coming back. 244 00:19:35,700 --> 00:19:40,250 You didn't pick up the phone or nothing, Michael. 245 00:19:41,000 --> 00:19:43,199 I was busy. 246 00:19:43,200 --> 00:19:45,700 Yeah, I was, too, asshole. 247 00:20:01,000 --> 00:20:03,500 So how's the old man? 248 00:20:04,200 --> 00:20:06,700 He, passed away last year. 249 00:20:08,000 --> 00:20:10,199 - Lung cancer. - Oh, good. 250 00:20:10,200 --> 00:20:11,499 I hope he suffered. 251 00:20:11,500 --> 00:20:14,000 He was a fucking dick. 252 00:20:14,500 --> 00:20:17,399 When my ma moved in with, uh, aunt Pat, 253 00:20:17,400 --> 00:20:19,900 she gave us the house. 254 00:20:32,200 --> 00:20:34,700 You look good, Cath. 255 00:20:44,900 --> 00:20:47,400 So do you. 256 00:20:53,000 --> 00:20:54,799 I got to go. 257 00:20:54,800 --> 00:20:56,999 Why? You just got here. 258 00:20:57,000 --> 00:20:58,999 Wait, Michael. 259 00:20:59,000 --> 00:21:01,570 Michael. Michael, wait. Wait. 260 00:21:02,000 --> 00:21:04,399 See me. 261 00:21:04,400 --> 00:21:06,900 Eddie works nights. 262 00:21:10,300 --> 00:21:12,800 I'll see you around, Cath. 263 00:21:30,100 --> 00:21:32,600 - Right on time. - Hello. 264 00:21:33,000 --> 00:21:34,834 I never touch the stuff. Gives me a headache. 265 00:21:34,835 --> 00:21:36,099 But I appreciate the effort. 266 00:21:36,100 --> 00:21:37,899 Peggy, this is my wife Eileen. 267 00:21:37,900 --> 00:21:39,699 Nice to meet you, Mrs. Fitzgerald. 268 00:21:39,700 --> 00:21:43,750 Call me Peggy. Everybody else does. Come in. 269 00:21:43,800 --> 00:21:45,299 I'm glad you could join us. 270 00:21:45,300 --> 00:21:47,534 I always like to meet the brains of the family. 271 00:21:47,535 --> 00:21:48,799 Good to see you, Judd. 272 00:21:48,800 --> 00:21:51,920 Come in. Come in. Meet the others. 273 00:21:57,300 --> 00:22:01,099 Tommy, Eileen, I'd like you to meet congressman Parsons. 274 00:22:01,100 --> 00:22:03,399 Tommy. State attorney general Metcalf. 275 00:22:03,400 --> 00:22:04,899 Eileen. 276 00:22:04,900 --> 00:22:07,099 You know Democratic party chairman Kingston. 277 00:22:07,100 --> 00:22:09,299 - And representative Taulb. - Good to see you. 278 00:22:09,300 --> 00:22:11,899 Good to see you. This is my wife. 279 00:22:11,900 --> 00:22:14,299 - How do you do? - How are you? 280 00:22:14,300 --> 00:22:17,099 Let's leave the men to their important talk. 281 00:22:17,100 --> 00:22:20,720 We'll go in the kitchen and be trivial. 282 00:22:29,300 --> 00:22:31,434 Look, I got plenty of sympathy for the working man, 283 00:22:31,435 --> 00:22:33,351 but those older contracts are outrageous. 284 00:22:33,352 --> 00:22:35,260 Right. The city just can't afford it anymore. 285 00:22:35,261 --> 00:22:37,134 The mayor's right. You have to draw the line. 286 00:22:37,135 --> 00:22:38,899 Yeah. You draw it and stick to it. 287 00:22:38,900 --> 00:22:41,599 Even with the garbage piling up on every street corner? 288 00:22:41,600 --> 00:22:43,599 Well, if that's what it takes, yes. 289 00:22:43,600 --> 00:22:44,999 The working man who hauls garbage 290 00:22:45,000 --> 00:22:46,884 deserves the same pension and benefits 291 00:22:46,885 --> 00:22:50,585 as a U.S. Congressman. Don't you agree? 292 00:22:52,300 --> 00:22:54,899 I think a margarita is the perfect thing 293 00:22:54,900 --> 00:22:56,799 for a warm evening. 294 00:22:56,800 --> 00:22:58,599 Frankly, with a gathering like this, 295 00:22:58,600 --> 00:23:00,899 I'd drink wood alcohol if that's all we had. 296 00:23:00,900 --> 00:23:03,400 - Cheers. - Cheers. 297 00:23:05,700 --> 00:23:09,499 Those men in there have big plans for your husband. 298 00:23:09,500 --> 00:23:10,599 Plans? 299 00:23:10,600 --> 00:23:13,320 Oh, yes. That's what they do. 300 00:23:13,700 --> 00:23:15,599 They find a new whiz kid 301 00:23:15,600 --> 00:23:18,699 and they anoint him the once and future Jack Kennedy. 302 00:23:18,700 --> 00:23:21,799 The last one was Frank Galfin. Remember him? 303 00:23:21,800 --> 00:23:24,470 Turned out to be a pedophile. 304 00:23:28,700 --> 00:23:33,599 So, Tommy, tell me, where do you see yourself in 5 years? 305 00:23:33,600 --> 00:23:34,799 Hard to say. 306 00:23:34,800 --> 00:23:37,199 Some people think you're aiming for his job. 307 00:23:37,200 --> 00:23:40,899 Well, I'd never run against an incumbent. The odds are terrible. 308 00:23:40,900 --> 00:23:47,510 What if I was to run for the senate and leave my seat in Congress open? 309 00:23:49,400 --> 00:23:51,299 A man who takes that seat is gonna be there 310 00:23:51,300 --> 00:23:53,034 'cause the party machinery put him there. 311 00:23:53,035 --> 00:23:55,535 Am I right? 312 00:23:56,100 --> 00:23:58,600 Well, to be honest... 313 00:23:59,500 --> 00:24:02,499 I've always enjoyed being my own man. 314 00:24:02,500 --> 00:24:04,699 I represent the hill. 315 00:24:04,700 --> 00:24:07,099 I'm beholden to no one. 316 00:24:07,100 --> 00:24:08,599 I know all my constituents by name. 317 00:24:08,600 --> 00:24:14,680 I know what they do for a living. I know the names of their kids. 318 00:24:14,700 --> 00:24:17,370 I'd get lonely in washington. 319 00:24:25,900 --> 00:24:28,599 You must do something. What do you do? You work? 320 00:24:28,600 --> 00:24:32,299 Oh, I have 3 kids. They keep me very busy. 321 00:24:32,300 --> 00:24:34,499 So you don't have a job? 322 00:24:34,500 --> 00:24:36,799 No. 323 00:24:36,800 --> 00:24:38,599 I would've had a job. 324 00:24:38,600 --> 00:24:41,240 Judd didn't want me to work. 325 00:24:41,500 --> 00:24:42,999 Tommy's so busy, 326 00:24:43,000 --> 00:24:45,099 One of us should be raising our children. 327 00:24:45,100 --> 00:24:47,199 We never had any kids. 328 00:24:47,200 --> 00:24:50,980 But I find other things to keep me busy. 329 00:24:51,000 --> 00:24:53,500 Other things? 330 00:24:55,600 --> 00:24:59,199 My husband and I lead separate lives for the most part. 331 00:24:59,200 --> 00:25:01,899 Of course I'm there when he wants me to be 332 00:25:01,900 --> 00:25:03,799 The rest of the time, 333 00:25:03,800 --> 00:25:08,670 he gives me the freedom to pursue my other interests. 334 00:25:08,700 --> 00:25:11,210 Isn't that generous of him? 335 00:25:13,800 --> 00:25:17,160 This world is all-consuming, my dear. 336 00:25:17,700 --> 00:25:21,830 Best to keep a little something for yourself. 337 00:25:22,300 --> 00:25:25,580 How about I make us another pitcher? 338 00:25:32,000 --> 00:25:35,040 So, we moving to the white house? 339 00:25:37,000 --> 00:25:39,899 Isn't that what you were talking about in there? 340 00:25:39,900 --> 00:25:42,400 Not exactly, no. 341 00:25:42,400 --> 00:25:46,399 When they asked me if I was interested in running for Congress, 342 00:25:46,400 --> 00:25:47,899 I said no. 343 00:25:47,900 --> 00:25:53,400 The last thing I need is to be in Judd Fitzgerald's pocket. 344 00:25:53,500 --> 00:25:56,000 Congressman Caffee. 345 00:25:56,600 --> 00:25:59,100 It's alliterative. 346 00:25:59,200 --> 00:26:01,700 It's nice. 347 00:26:05,000 --> 00:26:08,599 What were you and, uh, Peggy drinking back there anyway? 348 00:26:08,600 --> 00:26:10,499 Margaritas. 349 00:26:10,500 --> 00:26:12,299 How many did you have? One? 350 00:26:12,300 --> 00:26:13,799 Enough. 351 00:26:13,800 --> 00:26:15,199 Two? 352 00:26:15,200 --> 00:26:17,700 Three? I see. 353 00:26:18,000 --> 00:26:20,500 Nice chat? 354 00:26:21,500 --> 00:26:24,000 I didn't embarrass you if that's what you're worried about. 355 00:26:24,000 --> 00:26:26,500 I'm not worried about it. 356 00:26:33,500 --> 00:26:36,000 Tommy, pull over. 357 00:26:36,200 --> 00:26:38,700 Pull over. 358 00:26:46,400 --> 00:26:48,900 Jesus. You ok? 359 00:26:57,600 --> 00:27:00,930 Hey, ma. I know you're not sleeping. 360 00:27:01,800 --> 00:27:04,300 I was almost asleep. 361 00:27:04,800 --> 00:27:06,999 You don't have to wait up for me. 362 00:27:07,000 --> 00:27:10,499 It's my house. I can do whatever I want. 363 00:27:10,500 --> 00:27:12,699 Suit yourself. 364 00:27:12,700 --> 00:27:15,200 You want something to eat? 365 00:27:16,300 --> 00:27:18,599 Wanna watch a little tv? 366 00:27:18,600 --> 00:27:21,100 Liza Minnelli's on the Tony Danza show. 367 00:27:21,100 --> 00:27:23,600 No, thanks. 368 00:27:24,000 --> 00:27:26,500 For christ sake. 369 00:27:28,700 --> 00:27:31,099 What? 370 00:27:31,100 --> 00:27:33,199 Nothing. 371 00:27:33,200 --> 00:27:35,499 Ok. I'm going to bed. 372 00:27:35,500 --> 00:27:37,399 Oh, by the way, 373 00:27:37,400 --> 00:27:39,499 you expect me to do your dirty laundry, 374 00:27:39,500 --> 00:27:43,299 you're gonna have to separate the lights and the darks. 375 00:27:43,300 --> 00:27:45,800 I work, too, you know. 376 00:27:58,200 --> 00:28:00,700 I'm going to bed. 377 00:28:00,900 --> 00:28:05,000 How come you never told me Cath got married? 378 00:28:06,100 --> 00:28:08,600 You didn't ask. 379 00:28:10,100 --> 00:28:12,600 Things change, Michael. 380 00:28:13,000 --> 00:28:19,610 Can't expect the world to stop for 7 years just 'cause you're not here. 381 00:28:21,100 --> 00:28:22,399 Good night. 382 00:28:22,400 --> 00:28:24,900 Good night. 383 00:29:19,900 --> 00:29:22,499 Hello, this is Carl. Please leave a message. 384 00:29:22,500 --> 00:29:25,000 Hello, Carl? 385 00:29:25,900 --> 00:29:28,400 Yeah, it's me. 386 00:29:29,500 --> 00:29:31,799 You know, I've been thinking. 387 00:29:31,800 --> 00:29:35,200 You're right. I don't love you. 388 00:29:36,400 --> 00:29:38,900 I could never love you. 389 00:30:12,900 --> 00:30:14,699 You like? 390 00:30:14,700 --> 00:30:16,099 Very much. 391 00:30:16,100 --> 00:30:18,399 - You wanna try 'em on? - Sure. 392 00:30:18,400 --> 00:30:20,900 - What size? - 8. 393 00:30:22,900 --> 00:30:25,400 81/2. 394 00:30:25,700 --> 00:30:28,200 I'll be right back. 395 00:30:31,800 --> 00:30:34,300 Here we go. 396 00:30:38,200 --> 00:30:40,599 That's all right. 397 00:30:40,600 --> 00:30:42,299 So how much are they? 398 00:30:42,300 --> 00:30:44,699 320. 399 00:30:44,700 --> 00:30:47,200 $320? 400 00:30:47,200 --> 00:30:49,299 Is that a problem? 401 00:30:49,300 --> 00:30:51,800 No. Not at all. 402 00:30:52,900 --> 00:30:55,400 320. 403 00:30:57,400 --> 00:30:59,900 Excuse me. 404 00:31:00,600 --> 00:31:01,899 Hello? 405 00:31:01,900 --> 00:31:03,199 Hey, Tommy. 406 00:31:03,200 --> 00:31:06,599 Oh, no. I'm feeling much better. Thanks. 407 00:31:06,600 --> 00:31:10,830 Oh, I'm, um... I'm at the produce department. 408 00:31:13,500 --> 00:31:16,699 Why don't you take the girls to a movie? 409 00:31:16,700 --> 00:31:20,799 I think there's a talking dog thing up at the uptown. 410 00:31:20,800 --> 00:31:23,390 Ok. See you later. Love you. 411 00:31:29,400 --> 00:31:31,900 What do you think? 412 00:31:31,900 --> 00:31:36,600 I think if I had the money, I'd buy them for you. 413 00:31:38,600 --> 00:31:41,100 Well, I'll take them. 414 00:31:45,800 --> 00:31:47,099 In case you ever need anyone 415 00:31:47,100 --> 00:31:51,070 to take you dancing in those shoes, Eileen. 416 00:31:53,200 --> 00:31:55,700 Thank you, aaron. 417 00:32:08,000 --> 00:32:09,499 Careful, Noni. 418 00:32:09,500 --> 00:32:12,000 You want some orange? 419 00:32:13,300 --> 00:32:15,199 Lila, watch your sister. 420 00:32:15,200 --> 00:32:16,599 What do you say, Tommy? 421 00:32:16,600 --> 00:32:19,100 - Hey, Freddie. - Orange? 422 00:32:19,900 --> 00:32:22,400 We have some granola bars. 423 00:32:24,700 --> 00:32:29,499 Why don't you kids go play? Dad's gonna talk, all right? 424 00:32:29,500 --> 00:32:32,490 Lila, come and watch your sister. 425 00:32:33,500 --> 00:32:38,499 - Jeez, your kid's a little daredevil. - Yeah. She's a regular evel knievel. 426 00:32:38,500 --> 00:32:41,000 So you wanna talk? 427 00:32:41,000 --> 00:32:43,399 I spoke to penzarella. 428 00:32:43,400 --> 00:32:44,999 The most you're gonna get from him 429 00:32:45,000 --> 00:32:47,299 is a 75% of the cost-of-living increase. 430 00:32:47,300 --> 00:32:49,800 - Period. - Fuck that. 431 00:32:50,000 --> 00:32:53,299 It's the only deal you're gonna get. 432 00:32:53,300 --> 00:32:56,499 You know, Tommy, you've always been dependent on the union vote. 433 00:32:56,500 --> 00:32:58,899 They've always been solid in your column. 434 00:32:58,900 --> 00:33:02,199 Come on, last election, what did you spend? Maybe 200 bucks? 435 00:33:02,200 --> 00:33:04,499 Shook some hands. You won by a fucking landslide. 436 00:33:04,500 --> 00:33:07,299 Yeah, I appreciate that, Freddie. I do. 437 00:33:07,300 --> 00:33:09,299 But you need to make this deal. 438 00:33:09,300 --> 00:33:11,840 Stay with your sister, Lila. 439 00:33:13,300 --> 00:33:16,020 The union's got to bend, too. 440 00:33:16,600 --> 00:33:19,100 Cut back their salaries and hit him on co-pay. 441 00:33:19,100 --> 00:33:22,034 People are gonna think you don't have the balls to stand up to the dago. 442 00:33:22,035 --> 00:33:24,099 It's a city matter. I shouldn't even be involved. 443 00:33:24,100 --> 00:33:25,599 Hey, come on, we're your constituents. 444 00:33:25,600 --> 00:33:29,700 - And I'm not houdini. - They think you are. 445 00:33:29,700 --> 00:33:31,399 I'll tell you what, Tommy. 446 00:33:31,400 --> 00:33:33,099 You're not there for 'em on this one, 447 00:33:33,100 --> 00:33:35,334 they might not be there for you on your next election. 448 00:33:35,335 --> 00:33:37,899 Do you want to play this game? 449 00:33:37,900 --> 00:33:42,199 How about I call for an audit of the union books, huh? 450 00:33:42,200 --> 00:33:43,699 Fuck you and your audit. 451 00:33:43,700 --> 00:33:48,099 You tell penzarella we're prepared to stay out all year if we have to. 452 00:33:48,100 --> 00:33:49,899 Come on, girls. 453 00:33:49,900 --> 00:33:52,400 Time to go. 454 00:33:59,300 --> 00:34:01,800 Watch where you're aiming that thing. 455 00:34:01,800 --> 00:34:03,734 Who wants to make 5 bucks to clean my car? 456 00:34:03,735 --> 00:34:06,235 - Each? - 2 bucks each. 457 00:34:06,900 --> 00:34:08,799 2.50 and we vacuum. 458 00:34:08,800 --> 00:34:11,399 I don't know. Is that a good deal? Yeah. 459 00:34:11,400 --> 00:34:13,900 All right. Deal. Let's go. 460 00:34:13,900 --> 00:34:16,299 Come on. Come on. 461 00:34:16,300 --> 00:34:18,800 Thanks, girls. 462 00:34:20,400 --> 00:34:23,810 They're not gonna drive it, are they? 463 00:34:24,200 --> 00:34:26,199 What do you want? 464 00:34:26,200 --> 00:34:31,380 Can't I just come over here and talk to my kid brother? 465 00:34:31,400 --> 00:34:33,900 If you wanna talk, talk! 466 00:34:37,900 --> 00:34:40,699 I told you before. Don't get involved with Freddie Cork. 467 00:34:40,700 --> 00:34:43,900 Stay out of the union garbage shit. 468 00:34:44,500 --> 00:34:46,099 Don't know what you're talking about. 469 00:34:46,100 --> 00:34:49,799 Look, if you have a need, use me as a go-between. 470 00:34:49,800 --> 00:34:52,300 You know I'll protect you. 471 00:34:52,800 --> 00:34:54,699 Michael, it's got nothing to do with you. 472 00:34:54,700 --> 00:34:57,899 Look, don't get smart. I know how Freddie thinks. 473 00:34:57,900 --> 00:35:00,899 You do something for him, he does something for you. 474 00:35:00,900 --> 00:35:02,199 He owns you. 475 00:35:02,200 --> 00:35:04,700 He's not gonna own me. 476 00:35:08,000 --> 00:35:12,199 Look, I wanna get a bill through Congress, I come to you. 477 00:35:12,200 --> 00:35:15,499 You got to deal with a gangster, you come to me. 478 00:35:15,500 --> 00:35:18,399 he will eat you alive, I'm telling you. 479 00:35:18,400 --> 00:35:21,650 Thanks. But I don't need your help. 480 00:35:30,400 --> 00:35:32,900 Remember Delaney's grill? 481 00:35:33,200 --> 00:35:34,799 Gone. 482 00:35:34,800 --> 00:35:38,290 Yeah. Joe died and the family sold it. 483 00:35:38,500 --> 00:35:41,000 And Marino's? Remember? 484 00:35:41,500 --> 00:35:42,999 It's a Starbucks now. 485 00:35:43,000 --> 00:35:46,299 Fucking corporations are like a cancer. 486 00:35:46,300 --> 00:35:48,800 I'm sorry. 487 00:35:48,800 --> 00:35:52,320 Ah, the whole city's changing, Michael. 488 00:35:52,400 --> 00:35:54,900 Everything's changing. 489 00:35:57,400 --> 00:35:59,199 Ma, I was thinking. 490 00:35:59,200 --> 00:36:00,999 I think I ought to move out. 491 00:36:01,000 --> 00:36:03,099 - What? - Find an apartment. 492 00:36:03,100 --> 00:36:05,499 It's a lot of nice places over there on sutter street. 493 00:36:05,500 --> 00:36:07,599 It's real close. 494 00:36:07,600 --> 00:36:09,999 Oh, forget about sorting your laundry. 495 00:36:10,000 --> 00:36:12,534 I was just tired last night, that's all. 496 00:36:12,535 --> 00:36:14,699 It's not about the laundry. 497 00:36:14,700 --> 00:36:16,199 I'm obviously getting on your nerves. 498 00:36:16,200 --> 00:36:18,700 Oh, my aching jesus. 499 00:36:21,000 --> 00:36:23,399 Oh, you want me to beg you now? 500 00:36:23,400 --> 00:36:27,970 No, no. I'm just trying to look out for you, ma. 501 00:36:28,800 --> 00:36:31,899 Well, maybe you need a bigger bed. You're not a kid anymore. 502 00:36:31,900 --> 00:36:33,899 And the room could use a coat of paint. 503 00:36:33,900 --> 00:36:38,210 The room's fine. Don't touch the room. Please. 504 00:36:38,800 --> 00:36:40,499 Look, I just don't wanna put you out. 505 00:36:40,500 --> 00:36:43,000 Oh, put me out? 506 00:36:43,200 --> 00:36:46,000 I'm your mother. We're family. 507 00:36:46,300 --> 00:36:48,800 You can't put family out. 508 00:36:51,600 --> 00:36:55,099 You got to get the air conditioning fixed. 509 00:36:55,100 --> 00:36:57,899 Roll your window down. It won't kill you. 510 00:36:57,900 --> 00:36:59,499 Pull over here. 511 00:36:59,500 --> 00:37:03,490 I'm going to be late for bingo. Pull over. 512 00:37:13,600 --> 00:37:16,200 Here. Kiss my lucky tomato. 513 00:37:22,100 --> 00:37:24,600 Go get 'em, ma. 514 00:37:39,200 --> 00:37:40,899 Give me all your money, motherfucker. 515 00:37:40,900 --> 00:37:42,384 - Please. - Come on! 516 00:37:42,385 --> 00:37:44,399 God, I only got 20 bucks. 517 00:37:44,400 --> 00:37:47,070 20 bucks? Man, that's tragic. 518 00:37:47,800 --> 00:37:50,300 Michael! Jesus! 519 00:37:50,400 --> 00:37:52,434 You scared the shit out of me! 520 00:37:52,435 --> 00:37:54,899 Kevin fucking Doherty! 521 00:37:54,900 --> 00:37:56,099 The invisible fucking man! 522 00:37:56,100 --> 00:37:58,600 I've been looking all over for you. Where you been? 523 00:37:58,600 --> 00:38:00,899 Well, here I am. You know? 524 00:38:00,900 --> 00:38:03,400 - Sweeping up here? - Yeah. 525 00:38:03,700 --> 00:38:05,799 Times are hard. 526 00:38:05,800 --> 00:38:08,399 I'm all set up. Now listen, you come see me. 527 00:38:08,400 --> 00:38:10,900 I got a headquarters and everything. We'll make some plans. 528 00:38:10,900 --> 00:38:12,499 Be better than it ever was, you'll see. 529 00:38:12,500 --> 00:38:16,799 I'd love to get back on the boat, but, you know... 530 00:38:16,800 --> 00:38:19,599 So? How long you got to wear that? 531 00:38:19,600 --> 00:38:22,999 Aw, man, even if I didn't have this thing, I'd be worthless to you. 532 00:38:23,000 --> 00:38:25,399 It used to be I could clone cell phones 533 00:38:25,400 --> 00:38:27,734 with 5 bucks worth of crap from radio shack. 534 00:38:27,735 --> 00:38:28,799 I remember. 535 00:38:28,800 --> 00:38:31,734 Nowadays, you got hexadecimal, computer-encrypted, 536 00:38:31,735 --> 00:38:34,725 laser-guided bullshit up the ass. 537 00:38:35,000 --> 00:38:36,999 You got to be like a 14-year-old vietnamese kid 538 00:38:37,000 --> 00:38:40,010 to stay on top of all this shit. 539 00:38:40,500 --> 00:38:42,299 You lost your fucking nerve? 540 00:38:42,300 --> 00:38:45,600 No. Michael, it's technology. 541 00:38:46,300 --> 00:38:48,499 See, I've only been out 18 months. 542 00:38:48,500 --> 00:38:54,370 But when I got out, it was like a century had passed, you know? 543 00:38:54,400 --> 00:38:57,399 So you really only got 20 bucks walking-around money? 544 00:38:57,400 --> 00:38:59,299 Yeah. I'm out on my ass, Mike. 545 00:38:59,300 --> 00:39:03,190 - You know, I could use some help. - Yeah. 546 00:39:03,200 --> 00:39:04,799 Empty your pockets. 547 00:39:04,800 --> 00:39:06,299 What? 548 00:39:06,300 --> 00:39:07,999 Empty your fucking pockets. 549 00:39:08,000 --> 00:39:10,500 Now. 550 00:39:22,000 --> 00:39:22,999 Michael, it's... 551 00:39:23,000 --> 00:39:24,899 - What the fuck is that? - It's for my mama. 552 00:39:24,900 --> 00:39:27,734 It's for the lights, man. They're gonna turn 'em off. 553 00:39:27,735 --> 00:39:29,334 You got like $500 here? 554 00:39:29,335 --> 00:39:31,199 Michael... 555 00:39:31,200 --> 00:39:35,300 Kevin, you were always a lying sack of shit. 556 00:39:37,700 --> 00:39:39,899 Could bring him in on robbery and assault. 557 00:39:39,900 --> 00:39:42,699 As of 2 minutes and 10 seconds ago, we're on overtime. 558 00:39:42,700 --> 00:39:44,699 The chief did say no overtime. 559 00:39:44,700 --> 00:39:48,599 The state can't afford it. So strictly speaking, 560 00:39:48,600 --> 00:39:51,599 It'd be against orders to do something. 561 00:39:51,600 --> 00:39:53,799 Kevin Doherty's an asshole. 562 00:39:53,800 --> 00:39:55,199 Let's go home. 563 00:39:55,200 --> 00:39:57,700 Yeah. 564 00:39:58,100 --> 00:40:01,899 I'm glad you came by. I was gonna call you. 565 00:40:01,900 --> 00:40:02,999 I wanted to make sure 566 00:40:03,000 --> 00:40:06,099 that your wife survived the experience of an evening with my wife. 567 00:40:06,100 --> 00:40:08,800 She enjoyed herself very much. 568 00:40:09,500 --> 00:40:13,840 Peggy tends to get her buddies a little wobbly. 569 00:40:14,000 --> 00:40:16,199 It's part of her charm. 570 00:40:16,200 --> 00:40:19,499 Anyway, I owe you an apology for ambushing you at dinner the other night. 571 00:40:19,500 --> 00:40:22,200 There is no apology necessary. 572 00:40:25,300 --> 00:40:29,999 If it matters, my friends were very impressed by you. 573 00:40:30,000 --> 00:40:33,599 They'd like to continue the conversation... 574 00:40:33,600 --> 00:40:36,100 at your convenience. 575 00:40:36,700 --> 00:40:40,399 Do you ever say what's really on your mind? 576 00:40:40,400 --> 00:40:42,900 Not if I can help it. 577 00:40:45,000 --> 00:40:49,199 Well, it's important to me that this garbage strike ends. 578 00:40:49,200 --> 00:40:50,999 How important? 579 00:40:51,000 --> 00:40:53,299 Very. 580 00:40:53,300 --> 00:40:57,170 Important enough to sacrifice the famous... 581 00:40:57,300 --> 00:40:59,800 Caffee independence? 582 00:41:02,600 --> 00:41:05,100 Yes. 583 00:41:08,200 --> 00:41:10,920 The mayor's a friend of mine. 584 00:41:11,500 --> 00:41:15,599 I could give him a call, have a little chat. 585 00:41:15,600 --> 00:41:18,350 In return for which I could... 586 00:41:19,100 --> 00:41:23,199 someday continue my conversation with your friends. 587 00:41:23,200 --> 00:41:25,700 What a good idea. 588 00:41:30,800 --> 00:41:32,599 - What's this? - Payback. 589 00:41:32,600 --> 00:41:34,334 I ran into an old friend of ours- 590 00:41:34,335 --> 00:41:36,699 - Kevin Doherty. - So? 591 00:41:36,700 --> 00:41:39,699 I know he owed you money from the lincoln downs deal. 592 00:41:39,700 --> 00:41:41,099 I collected. 593 00:41:41,100 --> 00:41:44,299 Oh, uh, here. I got you something decent to wear. 594 00:41:44,300 --> 00:41:46,800 Still like these? Come on. 595 00:41:47,100 --> 00:41:50,060 Get suited up. Get off your ass. 596 00:41:50,200 --> 00:41:52,399 Be the Harry Mercer you used to be. 597 00:41:52,400 --> 00:41:54,699 Hold it. 598 00:41:54,700 --> 00:41:57,934 I don't need that pissant's money, and I don't need you collecting for me. 599 00:41:57,935 --> 00:42:00,799 I didn't go looking for him. He was just there. 600 00:42:00,800 --> 00:42:03,099 it was kismet, you know? 601 00:42:03,100 --> 00:42:05,299 I figured you needed the cash. 602 00:42:05,300 --> 00:42:07,899 Now, you tell me who else owes you money, 603 00:42:07,900 --> 00:42:10,400 I'll get that, too. 604 00:42:11,300 --> 00:42:13,199 You don't know what the fuck I need. 605 00:42:13,200 --> 00:42:17,699 And I got a closetful of better track suits than that piece of shit. 606 00:42:17,700 --> 00:42:21,399 And Kevin Doherty's money? It means fuck-all to me. 607 00:42:21,400 --> 00:42:25,599 So, what, you gonna spend the rest of your life grinding keys? 608 00:42:25,600 --> 00:42:27,999 Sleeping on a fold-out bed, eating week-old pizza? 609 00:42:28,000 --> 00:42:31,570 Come on, man. You're better than that. 610 00:42:32,800 --> 00:42:34,999 "Courage is being scared to death 611 00:42:35,000 --> 00:42:37,999 and saddling up anyway. " Know who said that? 612 00:42:38,000 --> 00:42:40,700 Your fucking hero. John Wayne. 613 00:42:40,800 --> 00:42:44,080 What the fuck are you talking about? 614 00:42:45,900 --> 00:42:49,999 I'm trying to give you your balls back, Harry. 615 00:42:50,000 --> 00:42:53,310 You wanna give me something, Michael? 616 00:42:54,700 --> 00:42:56,599 How about my life? 617 00:42:56,600 --> 00:42:58,899 My kids! 618 00:42:58,900 --> 00:43:02,899 How about the 5 fucking years they took from me? 619 00:43:02,900 --> 00:43:05,400 Fuck you, Michael. 620 00:43:06,000 --> 00:43:08,399 I don't need your fucking charity. 621 00:43:08,400 --> 00:43:10,099 Fuck you. 622 00:43:10,100 --> 00:43:12,980 I just asked for what they had. 623 00:43:14,800 --> 00:43:16,799 So what's Caffee up to? 624 00:43:16,800 --> 00:43:18,299 Not really clear yet. 625 00:43:18,300 --> 00:43:22,110 Look what Carbone and Wiley came up with. 626 00:43:24,800 --> 00:43:27,300 Oh, shit. 627 00:43:41,800 --> 00:43:44,740 Admiring your kingdom, Mr. Mayor? 628 00:43:44,800 --> 00:43:47,300 Yeah. 629 00:43:47,500 --> 00:43:49,899 When we were young, you ever come up here, 630 00:43:49,900 --> 00:43:51,999 get stoned with the hope high school kids? 631 00:43:52,000 --> 00:43:55,280 Nah. All my friends went to central. 632 00:43:55,700 --> 00:43:57,299 Good ol' race riot central. 633 00:43:57,300 --> 00:44:01,599 When the weather turns, the knives and chains come out. 634 00:44:01,600 --> 00:44:05,165 Yeah. Well, I guess the brothers 635 00:44:05,200 --> 00:44:09,670 of bishop Hendricken did good by the both of us. 636 00:44:10,100 --> 00:44:13,899 You know, Tommy, you didn't need to bring Judd into this thing. 637 00:44:13,900 --> 00:44:17,199 Talk about killing a fly with an elephant gun. 638 00:44:17,200 --> 00:44:19,700 Well, you're not exactly a fly, Frank. 639 00:44:19,700 --> 00:44:22,099 Ok. So maybe I'm a rhinoceros. 640 00:44:22,100 --> 00:44:24,199 With a very big horn. 641 00:44:24,200 --> 00:44:26,700 And an election next november. 642 00:44:26,700 --> 00:44:29,200 Yeah. Yeah. 643 00:44:29,600 --> 00:44:32,100 You'd be surprised, Tommy. 644 00:44:32,300 --> 00:44:35,999 Providence is one of the most expensive media markets. 645 00:44:36,000 --> 00:44:38,960 The tv ads alone are killing us. 646 00:44:39,200 --> 00:44:42,099 How much you figuring on spending? 647 00:44:42,100 --> 00:44:43,299 How much you offering? 648 00:44:43,300 --> 00:44:46,299 Nothing. But I have an acquaintance 649 00:44:46,300 --> 00:44:49,299 who would be interested in investing in your campaign. 650 00:44:49,300 --> 00:44:51,800 Really? 651 00:44:57,700 --> 00:44:58,999 Listen, I got to go. 652 00:44:59,000 --> 00:45:01,199 I promised the girls I'd take them to dairy queen. 653 00:45:01,200 --> 00:45:03,034 All right. Give Eileen my best. 654 00:45:03,035 --> 00:45:05,535 I will. 655 00:45:17,400 --> 00:45:18,899 Thanks a lot, Tommy. 656 00:45:18,900 --> 00:45:21,400 What did I do? 657 00:45:52,800 --> 00:45:55,300 I ordered us some calzones. 658 00:45:55,900 --> 00:45:58,570 Red, I deal. Black, you deal. 659 00:45:59,800 --> 00:46:02,899 What do you think you're doing with Tommy? 660 00:46:02,900 --> 00:46:05,199 He came to me, Rose. 661 00:46:05,200 --> 00:46:09,099 Oh, don't pretend to have a charitable heart. 662 00:46:09,100 --> 00:46:10,699 Underneath that bow tie, 663 00:46:10,700 --> 00:46:13,699 you're the most manipulative man I know. 664 00:46:13,700 --> 00:46:16,420 You gonna deal or aren't you? 665 00:46:20,800 --> 00:46:23,699 Be careful. Tommy's not some pawn 666 00:46:23,700 --> 00:46:25,999 for you to move around your chessboard. 667 00:46:26,000 --> 00:46:27,199 If you harm him... 668 00:46:27,200 --> 00:46:29,700 I won't. 669 00:46:37,500 --> 00:46:40,000 Penny a point? 670 00:46:42,700 --> 00:46:45,200 Make it a nickel. 671 00:46:56,800 --> 00:46:59,300 Hey, cookie. 672 00:47:05,400 --> 00:47:09,470 How's about you and me go for an adventure? 673 00:47:27,000 --> 00:47:30,199 So your grandpa Neil used to bring us here- me and your dad- 674 00:47:30,200 --> 00:47:31,699 Before your aunt was born. 675 00:47:31,700 --> 00:47:33,099 And now it's my turn? 676 00:47:33,100 --> 00:47:35,600 Yeah. Like a new tradition. 677 00:47:35,900 --> 00:47:38,699 It hasn't changed. It looks exactly the same. 678 00:47:38,700 --> 00:47:41,200 You see the big plastic fish? 679 00:47:41,200 --> 00:47:43,399 We used to tell your dad it was alive. 680 00:47:43,400 --> 00:47:45,900 It would terrify him. 681 00:47:47,000 --> 00:47:48,799 Thanks. Is george around? 682 00:47:48,800 --> 00:47:51,099 George who? George the owner. 683 00:47:51,100 --> 00:47:53,600 No george here. 684 00:47:55,400 --> 00:47:58,280 All right. Let's go. You ready? 685 00:47:58,400 --> 00:48:00,900 1, 2, 3. Go. 686 00:48:01,400 --> 00:48:03,900 Spit it out. 687 00:48:04,600 --> 00:48:07,100 Don't eat that. 688 00:48:07,200 --> 00:48:08,699 Excuse me. 689 00:48:08,700 --> 00:48:10,599 There's something wrong with these stuffies. 690 00:48:10,600 --> 00:48:11,799 What are you talking about? 691 00:48:11,800 --> 00:48:13,699 They don't taste right. They got corn in 'em. 692 00:48:13,700 --> 00:48:14,899 So? 693 00:48:14,900 --> 00:48:17,699 So stuffies don't have corn in 'em. 694 00:48:17,700 --> 00:48:19,599 - These do. - No, they don't. 695 00:48:19,600 --> 00:48:22,799 - They never have. - They always have. 696 00:48:22,800 --> 00:48:23,999 Listen, you little shit, 697 00:48:24,000 --> 00:48:26,699 I've been eating stuffies from george's my whole life 698 00:48:26,700 --> 00:48:29,099 and they never had corn in 'em. 699 00:48:29,100 --> 00:48:32,499 You know, look, there's no george here, ok? 700 00:48:32,500 --> 00:48:36,099 - Maybe they changed the recipe. - What's your fucking problem? 701 00:48:36,100 --> 00:48:39,399 I'll tell you what my fucking problem is. 702 00:48:39,400 --> 00:48:41,534 If you have to fucking go back in there 703 00:48:41,535 --> 00:48:43,699 and make it with your own goddamn hands, 704 00:48:43,700 --> 00:48:45,499 then that's what you have to do. 705 00:48:45,500 --> 00:48:48,199 I do not want corn in my fucking stuffie, you understand? 706 00:48:48,200 --> 00:48:50,700 'Cause changing things doesn't make things better, 707 00:48:50,700 --> 00:48:52,334 you snotty-nosed little shit. 708 00:48:52,335 --> 00:48:53,934 It fucks them up. You understand? 709 00:48:53,935 --> 00:48:56,435 Hey, Michael. Michael. 710 00:49:13,300 --> 00:49:16,499 Let it go, Michael. The food here sucks. 711 00:49:16,500 --> 00:49:19,250 Michael, come on. You're done. 712 00:49:37,400 --> 00:49:39,900 See you, ok? 713 00:50:09,500 --> 00:50:11,799 - Who the hell do you think you are? - I'm sorry. 714 00:50:11,800 --> 00:50:14,634 How dare you take my child anywhere without asking me. 715 00:50:14,635 --> 00:50:16,199 I thought I was doing something nice. 716 00:50:16,200 --> 00:50:19,199 Nice?! She's sobbing. She's hysterical. 717 00:50:19,200 --> 00:50:22,034 She's a 7-year-old, Michael. What the hell were you thinking? 718 00:50:22,035 --> 00:50:23,699 I wasn't. I just wanted to get closer 719 00:50:23,700 --> 00:50:25,399 to my niece, my family. You know? 720 00:50:25,400 --> 00:50:27,900 You don't care about Noni. You don't care about any of us. 721 00:50:27,900 --> 00:50:29,799 If you did, you wouldn't have come back here. 722 00:50:29,800 --> 00:50:31,199 I know what it looks like, Eileen, 723 00:50:31,200 --> 00:50:33,799 but I'm not the same guy who left 7 years ago. I swear to god- 724 00:50:33,800 --> 00:50:36,300 We don't need you here! We don't want you here! 725 00:50:36,300 --> 00:50:38,199 And I'm not gonna let you hurt this family! 726 00:50:38,200 --> 00:50:39,599 Eileen, enough. Enough. 727 00:50:39,600 --> 00:50:42,699 Remember, I was a Caffee a long time before you were, all right? 728 00:50:42,700 --> 00:50:44,799 Remember that. 729 00:50:44,800 --> 00:50:47,300 Just... 52971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.