Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,949 --> 00:02:55,949
Translated by : Frida Twitter : @shjky_
2
00:03:34,979 --> 00:03:38,739
the address is written behind that photo
3
00:03:55,539 --> 00:03:56,859
Is she In South Korea?
4
00:03:57,979 --> 00:03:59,659
How long you've been know about this?
5
00:04:06,900 --> 00:04:07,939
Dad...
6
00:04:12,659 --> 00:04:13,020
For a while.
7
00:04:44,339 --> 00:04:46,939
Zhenchen, you're late again?
8
00:06:39,439 --> 00:06:40,839
I never see you being a guest here before
9
00:06:41,560 --> 00:06:42,639
Are you alone?
10
00:06:50,000 --> 00:06:51,240
Do you want a glass of beer?
11
00:07:02,399 --> 00:07:03,479
Are you still home?
12
00:07:04,560 --> 00:07:06,439
Hurry up The guests are looking for you.
13
00:07:09,480 --> 00:07:11,780
Mr. Park want to see you.
14
00:07:15,519 --> 00:07:17,799
You can't. No one can replace you today.
15
00:07:18,399 --> 00:07:19,799
You can ride taxi
16
00:07:22,639 --> 00:07:23,639
Hurry up.
17
00:07:27,839 --> 00:07:32,199
Why is she always being like this?
18
00:07:34,000 --> 00:07:35,680
Hey give me beer
19
00:07:36,800 --> 00:07:37,680
Give him the beer.
20
00:07:37,720 --> 00:07:38,800
Okay
21
00:09:05,840 --> 00:09:07,320
Lock the door
22
00:09:07,360 --> 00:09:09,519
-Call me if something happen -Okay
23
00:09:44,039 --> 00:09:44,919
Hey, student!
24
00:09:46,720 --> 00:09:47,879
Ah
25
00:11:50,759 --> 00:11:51,879
Who are you?
26
00:11:58,679 --> 00:11:59,679
Why are you following me?
27
00:12:05,039 --> 00:12:06,000
You can't hear?
28
00:12:10,159 --> 00:12:11,079
Don't you want to answer?
29
00:12:11,120 --> 00:12:12,240
Zhenchen.
30
00:12:13,720 --> 00:12:16,519
I'm Zhenchen
31
00:12:17,799 --> 00:12:19,039
What are you saying?
32
00:12:21,600 --> 00:12:22,639
Are you foreigner?
33
00:13:06,080 --> 00:13:07,400
You don't have something to tell me?
34
00:13:13,440 --> 00:13:14,960
What do you want to hear?
35
00:13:21,519 --> 00:13:22,559
Where are you going?
36
00:13:26,039 --> 00:13:27,279
I'm going to jimjjilbang.
37
00:14:07,840 --> 00:14:08,920
Why do you come here?
38
00:14:22,360 --> 00:14:23,919
It's late Sleep here before you go.
39
00:14:35,440 --> 00:14:37,120
-It's the towel... - Close the door!
40
00:16:16,759 --> 00:16:17,759
Can you move a little?
41
00:17:35,440 --> 00:17:36,640
The floor is cold.
42
00:17:39,480 --> 00:17:40,519
Are you going to sleep like that?
43
00:18:39,380 --> 00:18:40,380
Lets have a breakfast.
44
00:18:42,339 --> 00:18:44,139
What are you doing? Move the blanket away.
45
00:18:56,599 --> 00:18:57,519
Eat.
46
00:19:14,400 --> 00:19:15,400
Why don't you eat?
47
00:19:18,640 --> 00:19:20,560
I don't like soybean paste soup.
48
00:19:20,599 --> 00:19:21,959
Eat it well.
49
00:19:41,980 --> 00:19:43,059
I'm done eating.
50
00:21:03,660 --> 00:21:05,019
You come again?
51
00:21:05,059 --> 00:21:06,619
Will you order something today?
52
00:21:09,339 --> 00:21:10,619
Give me one bottle of beer.
53
00:21:32,839 --> 00:21:34,079
Give me one more bottle.
54
00:21:37,819 --> 00:21:39,220
I said give me more!
55
00:22:02,940 --> 00:22:04,500
You left us
56
00:22:05,619 --> 00:22:07,500
only to do this kind of job, did you?
57
00:22:12,759 --> 00:22:14,759
Because of this...
58
00:22:15,319 --> 00:22:19,179
you left us?
59
00:22:20,019 --> 00:22:22,379
Lets talk outside.
60
00:22:27,019 --> 00:22:29,619
I'll buy him dinner Please take care of the bar.
61
00:22:30,680 --> 00:22:32,039
You have to go out now?
62
00:22:34,000 --> 00:22:35,599
The guests will come
63
00:22:35,640 --> 00:22:36,720
I'll come back soon.
64
00:22:37,359 --> 00:22:38,359
Let's go.
65
00:23:40,259 --> 00:23:41,220
The meat is burnt.
66
00:24:10,779 --> 00:24:11,980
Stop drinking.
67
00:24:22,059 --> 00:24:23,019
this punk.
68
00:24:28,299 --> 00:24:30,619
Ha Woo, clean it up.
69
00:24:35,539 --> 00:24:36,460
I'm sorry.
70
00:25:09,200 --> 00:25:13,600
From who you get that temper?
71
00:25:18,660 --> 00:25:20,019
It must be not from Dad.
72
00:25:24,019 --> 00:25:24,980
Right.
73
00:25:27,019 --> 00:25:28,059
You are right
74
00:25:44,819 --> 00:25:46,539
How can you work at that place?
75
00:25:53,460 --> 00:25:54,340
Why?
76
00:25:56,420 --> 00:25:58,019
What's with my job?
77
00:26:01,180 --> 00:26:02,980
I just do what I can do.
78
00:26:19,059 --> 00:26:20,379
How long will you stay?
79
00:26:22,480 --> 00:26:24,120
I won't stay for long.
80
00:26:25,680 --> 00:26:27,279
So don't talk like that.
81
00:26:29,319 --> 00:26:30,200
Take this
82
00:26:31,119 --> 00:26:32,199
I don't need it.
83
00:26:32,799 --> 00:26:33,720
take it.
84
00:26:35,220 --> 00:26:36,299
I don't want to.
85
00:26:37,640 --> 00:26:39,040
If I told you to take it Take it...
86
00:26:39,380 --> 00:26:40,500
Darn it!
87
00:28:38,799 --> 00:28:40,200
you startled me.
88
00:28:41,599 --> 00:28:43,759
this crazy punk
89
00:28:44,940 --> 00:28:46,360
give it to me.
90
00:28:47,700 --> 00:28:49,100
give it..
91
00:29:03,059 --> 00:29:04,819
Wait, wait, wait...
92
00:30:15,079 --> 00:30:16,319
What actually happened?
93
00:30:20,039 --> 00:30:21,240
You fight with someone?
94
00:30:22,240 --> 00:30:23,480
Tell me.
95
00:30:38,240 --> 00:30:39,240
Hello
96
00:30:41,599 --> 00:30:42,639
That's right
97
00:30:45,119 --> 00:30:46,199
What?
98
00:30:48,119 --> 00:30:49,039
Ah..
99
00:30:53,279 --> 00:30:54,240
Yes
100
00:31:01,980 --> 00:31:03,099
Thank you.
101
00:31:08,099 --> 00:31:09,339
What have you done?
102
00:31:11,619 --> 00:31:12,779
Tell me.
103
00:31:16,740 --> 00:31:21,099
That bastard deserve to die.
104
00:31:28,500 --> 00:31:29,900
What?
105
00:31:29,940 --> 00:31:31,779
I said he deserve to die.
106
00:31:37,900 --> 00:31:39,340
Why are you like this?
107
00:31:44,059 --> 00:31:45,379
Why are you like this?
108
00:31:46,460 --> 00:31:48,620
Darn it you dirty bitch.
109
00:31:51,539 --> 00:31:53,819
What did you say?
110
00:32:01,819 --> 00:32:05,619
I said, dirty bitch.
111
00:32:56,140 --> 00:32:59,700
Dad won't live long
112
00:33:09,619 --> 00:33:11,459
before he dies
113
00:33:15,660 --> 00:33:17,500
He wishes to see you, Mom.
114
00:33:32,859 --> 00:33:33,979
Zhenchen
115
00:33:36,700 --> 00:33:37,700
That person...
116
00:33:43,900 --> 00:33:48,700
his head is injured but it isn't serious.
117
00:33:54,299 --> 00:33:55,579
Let's see him together.
118
00:33:56,579 --> 00:33:57,859
He will understand
119
00:34:02,559 --> 00:34:04,559
He is a good person.
120
00:34:09,400 --> 00:34:10,519
Let's go see him together.
121
00:35:17,960 --> 00:35:20,360
~Mom is kind
122
00:35:22,280 --> 00:35:24,440
~Dad is kind
123
00:35:27,119 --> 00:35:32,279
~Who is more kind?
124
00:35:35,559 --> 00:35:37,719
~Dad is kind
125
00:35:41,039 --> 00:35:43,800
~Mom is kind
126
00:35:45,679 --> 00:35:51,199
~Who is more kind?
127
00:35:55,519 --> 00:35:58,519
~The day when Mom isn't there
128
00:35:59,480 --> 00:36:02,719
~Three times a day
129
00:36:05,159 --> 00:36:10,759
~only eat bibimbap
130
00:36:14,119 --> 00:36:17,239
~The day when Dad isn't there
131
00:36:18,400 --> 00:36:20,920
~All night long
132
00:36:23,519 --> 00:36:29,320
~only dreaming about goblin
133
00:36:32,380 --> 00:36:33,980
~Eomma-ya
134
00:36:35,619 --> 00:36:38,019
~Appa-ya
135
00:36:39,900 --> 00:36:44,820
~Let's live together
136
00:36:48,380 --> 00:36:50,539
~with the sun
137
00:36:52,059 --> 00:36:54,539
~with the moon
138
00:36:55,500 --> 00:37:00,739
~Like a house in the blue sky
139
00:37:08,280 --> 00:37:09,960
He is like you.
140
00:37:12,900 --> 00:37:14,539
a little bit different
141
00:37:18,619 --> 00:37:19,859
Forget it
142
00:37:21,940 --> 00:37:23,980
I don't know what you did in China
143
00:37:27,079 --> 00:37:29,239
It isn't important now.
144
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
Thank you.
145
00:37:34,920 --> 00:37:36,200
So what are you going to do now?
146
00:37:44,920 --> 00:37:45,800
Whoa
147
00:37:45,840 --> 00:37:47,360
it really fits you.
148
00:37:48,840 --> 00:37:50,720
Your brother is really handsome.
149
00:38:15,420 --> 00:38:16,700
Thank you.
150
00:41:00,500 --> 00:41:01,900
Where have you been?
151
00:41:02,820 --> 00:41:05,100
I went to Hesu* house *I'm sorry I can't hear it clearly
152
00:41:05,139 --> 00:41:07,259
You went there again?
153
00:41:09,139 --> 00:41:11,819
Mom is really worried about you.
154
00:41:14,239 --> 00:41:15,639
Where did Mom go?
155
00:41:16,159 --> 00:41:18,159
She went out to take Zhenchen looking for you.
156
00:41:20,679 --> 00:41:23,199
Don't go without saying anything.
157
00:41:23,719 --> 00:41:25,000
How many times I tell you this?
158
00:41:25,039 --> 00:41:26,199
I understand.
159
00:41:26,800 --> 00:41:29,640
Mom will be worried.
160
00:41:30,760 --> 00:41:32,480
What if you get caught?
161
00:41:32,519 --> 00:41:33,920
I said I understand.
162
00:41:44,920 --> 00:41:46,200
What is that?
163
00:41:46,960 --> 00:41:48,519
Mama!
164
00:42:55,900 --> 00:42:57,180
Are you Zhenchen?
165
00:43:41,860 --> 00:43:42,940
Zhenchen
166
00:43:52,400 --> 00:43:53,440
Long time no see.
167
00:43:55,039 --> 00:43:56,599
(I heard) from people...
168
00:43:56,639 --> 00:43:58,039
That I was jailed in prison and go out?
169
00:44:01,239 --> 00:44:02,919
I know who reported me.
170
00:44:03,480 --> 00:44:05,599
That is right. I was jailed but now I'm out
171
00:44:06,159 --> 00:44:07,719
So I come.
172
00:44:07,760 --> 00:44:12,400
Why do you come here?
173
00:44:13,039 --> 00:44:21,039
**I'm really sorry i really can't hear what he said**
174
00:44:22,639 --> 00:44:23,519
Do you know...
175
00:44:23,559 --> 00:44:24,440
How much money I have spent
176
00:44:24,480 --> 00:44:25,519
to bring you here from North Korea?
177
00:44:25,559 --> 00:44:29,559
I don't have debt to you Mr. Hwang.
178
00:44:30,679 --> 00:44:33,319
You think you have paid your debt off?
179
00:44:37,800 --> 00:44:38,920
Don't misunderstand.
180
00:45:05,559 --> 00:45:06,639
Do you know,
181
00:45:07,519 --> 00:45:09,400
kid like him worth lot of money these days.
182
00:45:12,079 --> 00:45:15,039
you can pay your debt.
183
00:45:31,380 --> 00:45:32,940
you remember that place?
184
00:45:33,239 --> 00:45:34,959
come before dawn.
185
00:46:22,300 --> 00:46:23,620
Mama!
186
00:46:24,579 --> 00:46:26,699
Do not follow me.
187
00:47:31,539 --> 00:47:32,500
Zhenchen
188
00:47:33,380 --> 00:47:35,420
I told you to eat with a big mouth
189
00:47:36,179 --> 00:47:38,500
It's a bless to eat that food.
190
00:47:38,539 --> 00:47:41,219
There's nothing I can eat.
191
00:47:41,260 --> 00:47:42,780
What do you mean?
192
00:47:42,820 --> 00:47:44,420
Mom made this side dishes.
193
00:47:44,460 --> 00:47:47,300
the side dishes is not tasty.
194
00:47:49,920 --> 00:47:51,400
Eat the soybean paste soup
195
00:47:52,000 --> 00:47:53,760
It's delicious Why don't you eat it?
196
00:47:56,400 --> 00:47:57,960
How can you feel full.
197
00:48:08,920 --> 00:48:11,760
Don't cry, Zenchen
198
00:48:12,760 --> 00:48:14,800
If he doesn't want to eat what can you do?
199
00:48:16,579 --> 00:48:17,619
Do you want rice?
200
00:48:17,659 --> 00:48:19,460
Should I give you more rice?
201
00:49:24,199 --> 00:49:25,399
Mama
202
00:49:28,639 --> 00:49:30,599
What are you doing in this hour?
203
00:49:48,320 --> 00:49:50,880
~Mom is kind
204
00:49:52,199 --> 00:49:54,719
~Dad is kind
205
00:49:56,920 --> 00:50:01,639
~Who is more kind?
206
00:50:04,420 --> 00:50:06,940
~Mom is kind
207
00:50:08,340 --> 00:50:10,740
~Dad is kind
208
00:50:12,139 --> 00:50:16,539
~Who is more kind?
209
00:50:19,340 --> 00:50:22,620
~The day when Mom isn't there
210
00:50:23,260 --> 00:50:25,780
~Three times a day
211
00:50:29,380 --> 00:50:34,099
~Only eat bibimbap
212
00:50:35,260 --> 00:50:38,620
~The day when Dad isn't there
213
00:50:38,659 --> 00:50:41,019
~All night long
214
00:50:41,579 --> 00:50:46,019
~Only dreaming about goblin
215
00:50:48,820 --> 00:50:50,780
~Eomma-ya
216
00:50:52,300 --> 00:50:54,460
~Appa-ya
217
00:50:58,579 --> 00:51:01,940
~Let's live together
218
00:51:03,179 --> 00:51:05,619
~With the sun
219
00:51:06,500 --> 00:51:08,739
~And the moon
220
00:51:09,739 --> 00:51:14,339
~Like a house in the blue sky
221
00:52:58,480 --> 00:53:01,079
Zhenchen, you come back
222
00:53:15,039 --> 00:53:16,639
Your Dad is in his room
223
00:53:17,199 --> 00:53:18,239
Go meet him
224
00:54:11,000 --> 00:54:13,039
Do you have cigarette?
225
00:54:26,679 --> 00:54:28,679
Keep it you can smoke it
226
00:56:47,500 --> 00:56:48,699
What are you?
227
00:57:01,219 --> 00:57:02,939
You son of a b*tch
228
00:57:59,780 --> 00:58:00,980
You know,
229
00:58:01,739 --> 00:58:06,099
**Again, I'm sorry I can't hear what he said.**
230
00:58:50,199 --> 00:58:52,039
How long have you been here?
231
00:58:53,079 --> 00:58:54,199
Two years.
232
00:58:55,960 --> 00:58:57,119
You have kids?
233
00:58:58,000 --> 00:58:58,920
No.
234
00:59:01,000 --> 00:59:03,440
You don't have to work hard then,
235
00:59:04,760 --> 00:59:06,200
just do it moderately.
236
00:59:07,679 --> 00:59:10,919
I want to go to South Korea I need to earn more money
237
00:59:13,679 --> 00:59:14,839
South Korea?
238
01:00:01,980 --> 01:00:03,380
Eat it up.
239
01:00:07,500 --> 01:00:08,000
I'm not hungry
240
01:00:13,159 --> 01:00:14,559
How old is your son?
241
01:00:17,400 --> 01:00:18,519
How old is he?
242
01:00:23,079 --> 01:00:24,799
You don't need to know about that.
243
01:00:37,019 --> 01:00:38,300
Money for this month
244
01:00:46,960 --> 01:00:48,760
Only this?
245
01:00:49,760 --> 01:00:51,240
It's less than the last.
246
01:00:52,880 --> 01:00:54,880
You need to work (to get the money)
247
01:00:55,519 --> 01:00:56,639
Is that my fault?
248
01:00:59,079 --> 01:01:00,559
I should have gotten 500 more.
249
01:01:07,719 --> 01:01:09,159
You want to try another job?
250
01:02:16,820 --> 01:02:18,100
Zhenchen?
251
01:02:18,940 --> 01:02:20,220
Hey, Zhenchen?
252
01:02:21,739 --> 01:02:23,099
Zhenchen.
253
01:02:23,139 --> 01:02:24,539
What are you doing?
254
01:02:25,840 --> 01:02:26,960
Are you ready to present the assignment
255
01:02:27,000 --> 01:02:28,280
I gave you last week?
256
01:02:28,320 --> 01:02:29,360
What?
257
01:02:29,960 --> 01:02:32,720
Today is the day of your presentation.
258
01:02:34,920 --> 01:02:37,519
Ah, that's...
259
01:02:37,559 --> 01:02:40,199
I haven't done preparing it
260
01:02:41,739 --> 01:02:44,500
You didn't come to the class for a while
261
01:02:45,300 --> 01:02:46,660
Are you dating someone?
262
01:02:50,019 --> 01:02:54,019
You must have left your mind somewhere Can you do the presentation next week?
263
01:02:54,940 --> 01:02:56,179
Sure.
264
01:02:57,500 --> 01:02:59,500
Jing Hao?
265
01:03:00,980 --> 01:03:03,940
You haven't lover, Do you?
266
01:03:06,539 --> 01:03:08,059
Everyone keep quiet
267
01:03:08,099 --> 01:03:09,019
You ready to do your presentation?
268
01:03:09,059 --> 01:03:09,940
Yes.
269
01:03:09,980 --> 01:03:11,780
Right, come to the front.
270
01:03:59,260 --> 01:04:00,420
What brings you here?
271
01:04:05,019 --> 01:04:06,739
Is there something happen that you come here?
272
01:04:08,460 --> 01:04:10,659
I know she is here Thats why I come.
273
01:04:12,059 --> 01:04:13,019
Who do you mean?
274
01:04:18,820 --> 01:04:19,820
Where is she?
275
01:04:26,980 --> 01:04:28,500
She followed me
276
01:04:29,059 --> 01:04:30,500
Why do you want to see her?
277
01:04:31,699 --> 01:04:33,059
You want to meet her again?
278
01:04:35,219 --> 01:04:37,659
I have to meet her.
279
01:04:41,500 --> 01:04:42,900
That day...
280
01:04:43,840 --> 01:04:47,000
I know who reported me (to the police).
281
01:04:50,500 --> 01:04:53,420
Isn't it wrong to sell off a child?
282
01:05:02,780 --> 01:05:05,460
**Sorry I can't hear what he said :(((((((**
283
01:05:05,500 --> 01:05:06,699
Are you high on drug?
284
01:05:07,420 --> 01:05:11,139
Shouldn't we help each other?
285
01:05:11,820 --> 01:05:15,180
I earn money and you have kid and wife
286
01:05:15,219 --> 01:05:16,419
Isn't it enough?
287
01:05:23,000 --> 01:05:24,360
What should I do then?
288
01:05:25,539 --> 01:05:28,019
Those who came from North Korea
289
01:05:28,059 --> 01:05:30,619
have to stay alive
290
01:05:30,659 --> 01:05:34,219
They need me.
291
01:05:38,420 --> 01:05:39,460
What do you think?
292
01:05:40,780 --> 01:05:42,100
Is what I am saying wrong?
293
01:06:26,639 --> 01:06:29,119
Sit down
294
01:06:33,199 --> 01:06:34,399
Have you eaten?
295
01:06:35,440 --> 01:06:38,360
Oy, give us two rice soup.
296
01:06:48,940 --> 01:06:50,179
I ate it well.
297
01:07:09,579 --> 01:07:10,779
Why are you here?
298
01:07:18,340 --> 01:07:19,900
I received the money.
299
01:07:23,539 --> 01:07:25,619
You came here to say that?
300
01:07:25,960 --> 01:07:27,360
Let's come back home together
301
01:07:29,000 --> 01:07:30,320
I won't be back.
302
01:07:34,719 --> 01:07:38,079
Zhenchen look for his mom,
303
01:07:38,760 --> 01:07:40,560
I said you went to earn money.
304
01:07:54,719 --> 01:07:57,519
Please come back now.
305
01:08:02,480 --> 01:08:03,880
You just come back.
306
01:08:05,760 --> 01:08:08,640
I do not know what it is.
307
01:08:09,199 --> 01:08:10,519
Is it drug?
308
01:08:11,400 --> 01:08:13,240
You can't do that kind of job.
309
01:08:15,559 --> 01:08:17,319
Don't say something like that.
310
01:08:19,640 --> 01:08:21,840
Don't i live this way because of you?
311
01:08:26,760 --> 01:08:28,400
Don't look for me again.
312
01:08:46,560 --> 01:08:47,920
Eat before you go.
313
01:13:09,739 --> 01:13:13,500
What have you done?
314
01:15:15,319 --> 01:15:18,159
I have to go to the toilet.
315
01:15:20,199 --> 01:15:21,479
wait here.
316
01:16:59,779 --> 01:17:01,899
You don't take the ride?
317
01:17:03,539 --> 01:17:05,899
Wait a minute.
318
01:17:32,199 --> 01:17:34,399
Zenchen, can you stop reading it?
319
01:17:34,439 --> 01:17:36,839
I have class tomorrow.
320
01:17:38,119 --> 01:17:40,840
How long have you been doing that?
321
01:18:05,279 --> 01:18:08,279
As my Mom committed the murder,
322
01:18:09,779 --> 01:18:11,619
she ran away to South Korea.
323
01:18:12,380 --> 01:18:14,819
There, she met Korean man
324
01:18:15,619 --> 01:18:18,220
and start a new life.
325
01:20:52,460 --> 01:20:53,939
Why are you living like this?
326
01:21:56,539 --> 01:21:58,060
You still haven't fixed it?
327
01:21:59,779 --> 01:22:01,380
I told you to fix it.
328
01:22:21,920 --> 01:22:25,440
You have become a South Korean woman.
329
01:22:27,000 --> 01:22:28,600
Your way of talking change too.
330
01:22:34,539 --> 01:22:37,739
Zhenchen grew up a lot, didn't he?
331
01:22:43,340 --> 01:22:44,300
I'm sorry.
332
01:22:45,659 --> 01:22:46,619
For what?
333
01:22:48,460 --> 01:22:49,500
I'm sorry.
334
01:23:06,180 --> 01:23:08,020
When I see Zhenchen again,
335
01:23:11,300 --> 01:23:12,980
I thought he will hate me.
336
01:23:19,180 --> 01:23:20,539
One time during his middle school
337
01:23:22,300 --> 01:23:25,180
Zhenchen didn't come home.
338
01:23:26,020 --> 01:23:27,580
We are really worried.
339
01:23:29,939 --> 01:23:31,579
After three days,
340
01:23:32,460 --> 01:23:35,899
That kid, came back home.
341
01:23:37,619 --> 01:23:41,340
And then, for some days,
342
01:23:41,380 --> 01:23:43,340
he shut himself up in his room
343
01:23:44,300 --> 01:23:45,980
he didn't go to school
344
01:23:46,779 --> 01:23:50,219
didn't talk,
345
01:23:53,239 --> 01:23:55,000
Later I learned that
346
01:23:56,439 --> 01:24:02,399
that kid went alone to look for his Mom.
347
01:24:41,479 --> 01:24:46,039
Do you have a good relationship with that man?
348
01:24:48,199 --> 01:24:49,720
Why are you asking about that?
349
01:24:53,159 --> 01:24:55,000
It's because I'm curious
350
01:25:01,479 --> 01:25:04,759
You can stop having a hard life,
351
01:25:05,680 --> 01:25:08,960
it'd be nice if you meet a good person, right?
352
01:25:17,859 --> 01:25:19,139
If I died,
353
01:25:20,939 --> 01:25:27,659
he only have you.
354
01:27:45,380 --> 01:27:49,539
I meet my Mom in Korea for the first time in 14 years
355
01:27:49,579 --> 01:27:52,859
And a year has passed again.
356
01:27:55,380 --> 01:27:57,819
I hate everything
357
01:28:03,699 --> 01:28:07,059
I should forget and continue living...
358
01:28:24,319 --> 01:28:27,719
Was Dad happy?
359
01:28:28,760 --> 01:28:30,079
What?
360
01:28:34,640 --> 01:28:38,880
I said, was Dad happy?
361
01:29:07,560 --> 01:29:11,240
It's what your Dad has left for you.
362
01:29:49,720 --> 01:29:50,720
Zhenchen
363
01:29:51,140 --> 01:29:55,619
I still have a lot of things to say to you.
364
01:29:56,979 --> 01:30:00,779
but God separate us.
365
01:30:00,979 --> 01:30:03,339
in your bank book
366
01:30:03,380 --> 01:30:08,500
is the money saved by your Mom for the past 14 years.
367
01:30:11,539 --> 01:30:15,140
Don't resent your Mom.
368
01:30:39,880 --> 01:30:43,920
1997, China.
369
01:30:49,100 --> 01:30:50,860
you heard it right,
370
01:30:51,699 --> 01:30:53,859
you said you want to earn money in China
371
01:30:55,460 --> 01:30:59,699
Don't think about anything and just do as I told you.
372
01:31:01,060 --> 01:31:04,580
you will be different from the other women.
373
01:31:05,180 --> 01:31:08,260
the other women
374
01:31:09,500 --> 01:31:12,699
have to send the money they earn to their family
375
01:31:24,260 --> 01:31:26,619
There will be a man taking you,
376
01:31:26,659 --> 01:31:30,340
live there and run away eventually.
377
01:31:30,899 --> 01:31:32,539
I will take care of the rest.
378
01:31:34,420 --> 01:31:35,779
It's not difficult at all.
379
01:31:37,140 --> 01:31:44,220
Work hard, you need to pay your debt.
380
01:32:14,880 --> 01:32:16,000
choose comfortably.
381
01:33:36,500 --> 01:33:37,979
Don't ever think about doing that.
382
01:33:39,539 --> 01:33:41,859
the baby is innocent.
383
01:33:46,140 --> 01:33:47,740
It isn't your fault too.
384
01:34:42,479 --> 01:34:46,959
How can you pregnant?
385
01:34:48,840 --> 01:34:52,760
I just asked you to be more 'careful' for few months.
386
01:34:57,760 --> 01:34:59,640
**Again I'm sorry I can't hear what he said**
387
01:35:01,720 --> 01:35:03,000
When you can earn money again?
388
01:35:12,039 --> 01:35:14,399
this baby is the first and the last
389
01:35:21,960 --> 01:35:23,039
See you next time.
390
01:36:04,779 --> 01:36:06,779
My baby...
391
01:36:09,979 --> 01:36:12,739
can't be ...
392
01:36:15,380 --> 01:36:17,539
like that bastard.
393
01:37:40,039 --> 01:37:44,039
5 years later
394
01:39:32,000 --> 01:39:33,000
Let's eat.
24432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.