Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,975 --> 00:00:16,933
What is youth?
A dream
2
00:00:16,975 --> 00:00:22,475
What is love?
The content of the dream
3
00:00:22,517 --> 00:00:25,058
- Ready for the Lake Race?
- Yeah!
4
00:00:25,100 --> 00:00:27,725
3, 2, 1... go!
5
00:00:29,892 --> 00:00:33,683
You must drink a full case
on the race around the lake.
6
00:00:33,725 --> 00:00:36,225
One beer per person
at each bench.
7
00:00:43,517 --> 00:00:47,017
Each team has an umpire
who ensures the case is brought back.
8
00:00:47,058 --> 00:00:50,892
The umpire is not allowed
to drink the beers.
9
00:00:53,392 --> 00:00:57,475
If you vomit as a team,
one minute will be deducted.
10
00:00:57,517 --> 00:00:59,642
Wait, wait...
11
00:01:01,475 --> 00:01:04,933
When you return to the bench,
you drink the last beer.
12
00:01:04,975 --> 00:01:07,767
The winner gets the bottle deposits.
13
00:01:49,350 --> 00:01:51,350
Take it down a notch.
14
00:01:51,392 --> 00:01:53,892
Take it down a notch.
15
00:01:55,183 --> 00:01:57,850
Show some consideration.
16
00:02:00,058 --> 00:02:02,517
Get over here.
17
00:02:38,850 --> 00:02:42,142
A film by
Thomas Vinterberg
18
00:02:53,725 --> 00:02:55,267
They call him Fjonk.
19
00:02:55,308 --> 00:02:59,767
Red hair, Thor's hammer necklace.
It was him and his friend.
20
00:02:59,808 --> 00:03:03,058
- Where did he get the handcuffs?
- We don't know.
21
00:03:03,100 --> 00:03:08,433
But he cuffed the poor ticket inspector
to a rail, and then they partied on.
22
00:03:09,267 --> 00:03:12,725
It's okay to have fun,
but it's gone overboard.
23
00:03:12,767 --> 00:03:18,225
Maybe we should have a zero-alcohol
policy all of next semester.
24
00:03:18,267 --> 00:03:19,642
Right.
25
00:03:20,850 --> 00:03:25,225
- How do they intend to uphold that?
- It's like shutting down the Freetown.
26
00:03:26,933 --> 00:03:30,475
- Sune, you'll do the warm-up today.
- Yes.
27
00:03:30,517 --> 00:03:35,475
- Come.
- Okay. Follow me. Let's go.
28
00:03:37,350 --> 00:03:40,225
Speed it up.
29
00:03:42,600 --> 00:03:45,642
- No cutting corners.
- Right...
30
00:03:50,892 --> 00:03:52,517
Looking good.
31
00:03:59,350 --> 00:04:04,516
Open to the page of
'In Denmark I Was Born'.
32
00:04:10,392 --> 00:04:15,225
'In Denmark I Was Born'.
Open your books. Come on.
33
00:04:16,933 --> 00:04:20,808
Let's hear how rusty you are.
Yes.
34
00:04:21,558 --> 00:04:28,433
In Denmark I was born,
here my home is...
35
00:04:28,475 --> 00:04:32,058
What is psychology?
36
00:04:32,100 --> 00:04:36,017
Can anyone tell me what psychology is?
37
00:04:36,058 --> 00:04:42,308
Psychology is the scientific study
of human psychological processes -
38
00:04:42,350 --> 00:04:45,517
- which is what we'll work on
the coming year.
39
00:04:45,558 --> 00:04:49,475
Why do we behave, experience
and react as we do?
40
00:04:55,517 --> 00:05:01,767
And the Industrial Age
is the period in world history -
41
00:05:01,808 --> 00:05:05,350
- when Western societies -
42
00:05:05,392 --> 00:05:09,100
- based on
their technological progress -
43
00:05:09,142 --> 00:05:15,933
- started the process that created
the foundation for the modern world.
44
00:05:17,892 --> 00:05:20,517
The invention of new technology...
45
00:05:20,558 --> 00:05:23,725
Excuse me.
Weren't we talking about Churchill?
46
00:05:23,767 --> 00:05:27,725
Yes, that's right.
Let's focus on that.
47
00:05:27,767 --> 00:05:31,142
Churchill, the World War...
let's focus on that.
48
00:05:31,183 --> 00:05:34,558
- World War 2?
- No, World War 1.
49
00:05:34,600 --> 00:05:38,350
And thus... the Industrial Age.
50
00:05:39,808 --> 00:05:44,808
- So, Churchill was First Lord of...
- This has gone bonkers.
51
00:05:46,183 --> 00:05:50,183
Malthe, is there another lesson
you have to attend right now?
52
00:05:55,392 --> 00:05:59,642
- Did you hand in your report?
- Yes.
53
00:06:00,558 --> 00:06:04,600
- Did it feel good?
- It was okay.
54
00:06:14,433 --> 00:06:18,683
Okay, I'm off.
I'm on nights all week.
55
00:06:18,725 --> 00:06:21,933
- Anika?
- See you tomorrow.
56
00:06:23,058 --> 00:06:25,267
Anika...
57
00:06:26,642 --> 00:06:30,725
- Have I become boring?
- What do you mean?
58
00:06:31,892 --> 00:06:34,517
Do you find me boring?
59
00:06:34,558 --> 00:06:38,100
Compared to what?
When you were young or...?
60
00:06:38,142 --> 00:06:40,225
Yes.
61
00:06:48,642 --> 00:06:51,767
You're not the same Martin
I first met.
62
00:06:51,808 --> 00:06:55,350
Right... okay.
63
00:07:09,433 --> 00:07:11,850
Martin?
64
00:07:11,892 --> 00:07:16,100
You have the seniors
in history, right?
65
00:07:16,142 --> 00:07:18,100
Yes.
66
00:07:18,142 --> 00:07:21,808
Uhm, they've tried to reach you
on school-intra.
67
00:07:21,850 --> 00:07:27,100
They want to meet with you.
Are you available this afternoon?
68
00:07:27,142 --> 00:07:29,683
Yes...
69
00:07:29,725 --> 00:07:32,392
Sure, that's fine.
70
00:07:32,433 --> 00:07:35,142
What's it about?
71
00:07:35,183 --> 00:07:37,308
Just talk to them.
72
00:07:42,475 --> 00:07:47,850
Oh, hi. I thought I'd just be meeting
with a couple of you.
73
00:07:47,892 --> 00:07:52,350
We've gathered those of us
who could on such short notice.
74
00:07:52,392 --> 00:07:55,433
Yes... well...
75
00:07:55,475 --> 00:07:57,475
So, here I am.
76
00:07:59,350 --> 00:08:03,933
Our children may be called upon
to do an exam in history with you.
77
00:08:03,975 --> 00:08:07,975
- We need to talk about that.
- Of course.
78
00:08:12,267 --> 00:08:15,225
There's great pressure -
79
00:08:15,267 --> 00:08:19,517
- on the admittance requirements
to the universities they want to attend.
80
00:08:19,557 --> 00:08:24,475
So it's not exactly good news
if they have to take an exam with you.
81
00:08:24,517 --> 00:08:26,642
I see.
82
00:08:27,850 --> 00:08:30,933
I need you to elaborate on that.
83
00:08:32,058 --> 00:08:37,683
It's so uncomfortable to say this...
but a C+ really drags down your average.
84
00:08:37,725 --> 00:08:41,392
It's History A,
so it counts double.
85
00:08:42,517 --> 00:08:45,350
And you seem so indifferent...
86
00:08:46,892 --> 00:08:50,517
No, I'm not indifferent.
87
00:08:51,725 --> 00:08:57,850
It's not easy to learn when you've got
your head stuck in your phone.
88
00:08:57,892 --> 00:09:00,558
Maybe you should...
89
00:09:05,767 --> 00:09:11,183
But I'll take note of it
and try to work something out.
90
00:09:12,308 --> 00:09:17,058
Whether that means another teacher or...
91
00:09:17,100 --> 00:09:19,892
I'd like to say something.
92
00:09:19,933 --> 00:09:23,183
What you said about
the Easter Crisis...
93
00:09:23,225 --> 00:09:26,433
Totally confusing. Right?
94
00:09:38,183 --> 00:09:41,600
Jonas! Please put back the bike
when you borrow it.
95
00:09:41,642 --> 00:09:45,892
- But I didn't. Ask Kasper.
- I never touched it.
96
00:09:48,142 --> 00:09:52,808
- Where are you going?
- To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you?
97
00:09:52,850 --> 00:09:56,225
Oh, right.
Fine.
98
00:09:59,058 --> 00:10:02,683
It won't be late.
I'll take the car.
99
00:10:02,725 --> 00:10:04,683
Okay.
100
00:10:10,225 --> 00:10:16,058
- Anika, do you have a minute...
- Look, just stop it. There's pizza.
101
00:10:16,100 --> 00:10:18,142
Just get one out.
102
00:10:18,183 --> 00:10:21,142
- See you.
- See you later.
103
00:10:21,183 --> 00:10:23,808
Bye, Martin!
104
00:10:26,350 --> 00:10:29,433
Okay, I'm off now, boys.
105
00:10:30,767 --> 00:10:32,517
Where are you going?
106
00:10:32,558 --> 00:10:37,808
Out to dinner. Nikolaj's birthday.
Didn't I tell you?
107
00:10:37,850 --> 00:10:40,683
Dunno.
108
00:10:40,725 --> 00:10:43,350
It won't be late.
109
00:10:44,267 --> 00:10:47,808
Mom's on night duty,
and there's pizza in the freezer.
110
00:10:48,600 --> 00:10:52,558
- Hello? Pizza in the freezer.
- Sure.
111
00:11:14,017 --> 00:11:18,308
Tommy?
So, are we leaving?
112
00:11:18,350 --> 00:11:23,767
- Never saw you in a suit before.
- It's from the days with Mette.
113
00:11:23,808 --> 00:11:26,142
The socks, too?
114
00:11:26,183 --> 00:11:29,975
What?
Oh, right. No one'll notice.
115
00:11:31,100 --> 00:11:34,725
How's she doing?
Mette.
116
00:11:34,767 --> 00:11:37,142
Mette?
117
00:11:38,767 --> 00:11:41,017
I don't know.
118
00:11:41,058 --> 00:11:44,142
It has to pee.
It can hardly walk anymore.
119
00:11:44,850 --> 00:11:46,767
There...
120
00:11:49,142 --> 00:11:53,600
There, Laban.
That's right.
121
00:11:53,642 --> 00:11:57,350
Yeah... there.
Have a little pee.
122
00:11:57,392 --> 00:12:00,100
I just need to help it get started.
123
00:12:00,808 --> 00:12:03,433
There, a little pee.
124
00:12:06,600 --> 00:12:08,975
Good boy.
125
00:12:09,017 --> 00:12:10,892
I'm driving. A soda, please.
126
00:12:10,933 --> 00:12:13,933
- No lemon.
- No lemon, very well.
127
00:12:13,975 --> 00:12:17,267
I have a bit of work to do
for tomorrow.
128
00:12:17,308 --> 00:12:20,267
- The rest of us are having bubbles.
- Sounds great.
129
00:12:20,308 --> 00:12:24,058
I have a champagne here from 2013.
130
00:12:24,100 --> 00:12:27,475
There you go, a nice glass for you.
131
00:12:27,517 --> 00:12:31,892
What characterizes this champagne
is the mineral notes.
132
00:12:31,933 --> 00:12:36,767
If you close your eyes,
you'll envision ripe French fields.
133
00:12:36,808 --> 00:12:41,683
- Damn, this is good.
- Draft beer and champagne.
134
00:12:41,725 --> 00:12:43,517
Wait with the beer, okay?
135
00:12:43,558 --> 00:12:47,017
But how are you? You're 40 today!
136
00:12:47,058 --> 00:12:50,850
Okay... How the hell am I?
137
00:12:50,892 --> 00:12:54,642
I can't complain.
I have a beautiful wife -
138
00:12:54,683 --> 00:12:58,392
- I live by the sea,
and she's loaded.
139
00:12:58,433 --> 00:13:03,642
We have three kids who sleep in our bed
and pee on us every night.
140
00:13:03,683 --> 00:13:06,808
- I never sleep anymore.
- Come on...
141
00:13:06,850 --> 00:13:08,558
It's true.
142
00:13:08,600 --> 00:13:12,683
Let's shelve that for a second
and say congratulations and cheers.
143
00:13:12,725 --> 00:13:15,683
- Cheers.
- Martin, this is great.
144
00:13:15,725 --> 00:13:17,808
- Too bad you're so sensible.
- Cheers.
145
00:13:17,850 --> 00:13:21,892
It is, but the question is
what's sensible.
146
00:13:21,933 --> 00:13:24,767
More nonsense from you?
147
00:13:24,808 --> 00:13:27,767
Yes.
I mean, it's not from me as such.
148
00:13:27,808 --> 00:13:32,558
There's this Norwegian philosopher
and psychiatrist, Finn Skårderud...
149
00:13:32,600 --> 00:13:37,683
- You're so lame.
- Look. He thinks it's sensible to drink.
150
00:13:38,683 --> 00:13:41,267
- When you drive?
- All the time.
151
00:13:41,308 --> 00:13:47,058
He claims humans are born with a blood
alcohol content that's 0.05% too low.
152
00:13:47,100 --> 00:13:50,642
- Okay.
- But it's interesting.
153
00:13:50,683 --> 00:13:55,517
Just to be clear... So 0.05%...
How much is 0.05%?
154
00:13:55,558 --> 00:14:01,392
1-2 glasses of wine, and
you should maintain it at that level.
155
00:14:01,433 --> 00:14:04,517
So you should just keep drinking?
156
00:14:04,558 --> 00:14:11,017
Yes. His claim is that
when you have a 0.05% BAC -
157
00:14:11,058 --> 00:14:14,267
- you're more relaxed -
158
00:14:14,308 --> 00:14:17,433
- and poised -
159
00:14:17,475 --> 00:14:21,183
- and musical and open.
160
00:14:21,225 --> 00:14:23,183
More courageous in general.
161
00:14:23,225 --> 00:14:28,433
I could use a little more
self-confidence and spirit.
162
00:14:28,475 --> 00:14:34,767
We all could. And isn't that what
you struggle with at school, Martin?
163
00:14:35,600 --> 00:14:37,892
- What?
- The problem in your class.
164
00:14:37,933 --> 00:14:39,808
Peter mentioned...
165
00:14:39,850 --> 00:14:43,767
I just mentioned the school situation.
166
00:14:44,517 --> 00:14:45,808
Okay.
167
00:14:45,850 --> 00:14:52,183
- Listen, not to stick my nose in...
- Don't worry about it. It's fine.
168
00:14:52,225 --> 00:14:57,308
But I don't know...
whether those things are related?
169
00:15:01,100 --> 00:15:07,267
- Those kids just need to behave.
- Totally. A kick in the butt.
170
00:15:07,308 --> 00:15:10,683
- Exactly.
- Martin, you're the man in charge.
171
00:15:10,725 --> 00:15:14,100
Bury them in homework
and assignments and whatnot!
172
00:15:14,142 --> 00:15:17,058
Paper, boom. Curriculum, boom.
173
00:15:17,100 --> 00:15:20,100
Finished off with a talking-to.
They like it.
174
00:15:20,142 --> 00:15:22,850
Right, Nikolaj?
175
00:15:24,017 --> 00:15:29,142
I think it's about something else.
I think it's a bit bigger than that.
176
00:15:30,350 --> 00:15:34,100
I think your problem with the class
is more banal.
177
00:15:34,142 --> 00:15:38,975
I think you lack self-confidence.
And joy.
178
00:15:39,017 --> 00:15:43,058
- I think that's what it's about.
- Okay.
179
00:15:43,100 --> 00:15:46,892
If I may interrupt?
We'll now serve the caviar.
180
00:15:46,933 --> 00:15:51,183
Tonight we will serve
a Baerii caviar.
181
00:15:51,225 --> 00:15:55,267
It's from Northern Europe,
locally harvested in Germany.
182
00:15:55,308 --> 00:16:00,767
- We usually serve a vodka...
- And you'll also do that today.
183
00:16:00,808 --> 00:16:04,225
This vodka would put
a smile on the Tsar's face.
184
00:16:04,267 --> 00:16:08,850
It's an Imperia from Russia,
wheat-fermented and cooled -
185
00:16:08,892 --> 00:16:15,933
- which crystallizes the water, giving
the vodka a velvety and rich texture.
186
00:16:15,975 --> 00:16:19,850
That'll take us above the 0.05%.
Tommy?
187
00:16:20,642 --> 00:16:22,433
- Thank you.
- There you go.
188
00:16:22,475 --> 00:16:26,433
- I'll take the vodka...
- No, leave the bottle!
189
00:16:26,475 --> 00:16:30,100
- Can you feel it...
- Jeez!
190
00:16:30,142 --> 00:16:32,642
It's entering your blood stream.
191
00:16:32,683 --> 00:16:37,350
You feel all warm inside as it spreads.
It has quite a punch.
192
00:16:37,392 --> 00:16:42,725
Martin, come on. Russia was built
by people who drink vodka and drive.
193
00:16:42,767 --> 00:16:47,933
Grab some caviar and vodka.
You can drive home in a couple of hours.
194
00:16:47,975 --> 00:16:50,391
No need to get worked up over that.
Cheers.
195
00:16:50,433 --> 00:16:52,725
Cheers.
196
00:16:52,766 --> 00:16:56,766
- Cheers.
- Listen... This is...
197
00:16:56,808 --> 00:17:00,641
- This is amazing.
- This is great.
198
00:17:00,683 --> 00:17:03,308
I told you! You and your beer.
199
00:17:03,350 --> 00:17:06,558
I prefer draft beer.
What's wrong with that?
200
00:17:06,600 --> 00:17:09,975
Nothing, but it's his 40th...
201
00:18:02,933 --> 00:18:07,183
We've arrived at the main course.
Should we take a look at wines?
202
00:18:07,225 --> 00:18:13,058
Yes, let's. We'll have a really, really,
really good glass of wine for Martin.
203
00:18:13,100 --> 00:18:17,642
I have for you a Jérome Chezeaux,
a friend of the house.
204
00:18:17,683 --> 00:18:20,892
A wine from the Burgundy district.
2011.
205
00:18:20,933 --> 00:18:25,975
And as Robert Parker writes
in his 95-point rating -
206
00:18:26,017 --> 00:18:31,058
- this wine encapsulates
the Burgundy spirit.
207
00:18:35,933 --> 00:18:39,725
Thank you. I think we could use
a refill over there.
208
00:18:39,767 --> 00:18:42,808
- Is it good?
- Very.
209
00:18:46,725 --> 00:18:49,808
- There you go.
- Thank you.
210
00:18:51,892 --> 00:18:55,975
Martin, what's up?
What's going on?
211
00:19:02,808 --> 00:19:05,350
Not much.
212
00:19:09,058 --> 00:19:12,975
I don't do much.
I don't see many people.
213
00:19:15,142 --> 00:19:19,683
How are you and Anika doing?
214
00:19:21,933 --> 00:19:25,392
She works nights a lot, so...
215
00:19:26,600 --> 00:19:30,308
I don't see her much either.
216
00:19:43,225 --> 00:19:46,642
There, there...
Take it easy, Martin.
217
00:19:47,683 --> 00:19:51,142
I don't know how I ended up like this.
218
00:19:51,183 --> 00:19:53,600
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
219
00:19:58,183 --> 00:20:01,850
- Have you considered someone else?
- No, I haven't.
220
00:20:03,767 --> 00:20:07,808
She is... the mother of my children.
221
00:20:07,850 --> 00:20:13,142
And she looked after my dad
when he died.
222
00:20:16,475 --> 00:20:22,225
The plan was to hold
each other's hands when we get old.
223
00:20:25,308 --> 00:20:28,642
We'll just have to see.
224
00:20:33,100 --> 00:20:35,433
I'm sorry.
225
00:20:37,350 --> 00:20:42,642
Martin, 12 years ago, when I came
to the school, you were a big man -
226
00:20:42,683 --> 00:20:47,017
- heading for a research position.
We were all talking about you.
227
00:20:47,058 --> 00:20:51,183
You had a grant and a PhD
all lined up, damn it!
228
00:20:52,475 --> 00:20:57,975
- You did apply, didn't you?
- No. The kids were little and...
229
00:20:58,017 --> 00:21:02,892
- I already told you all this, Tommy.
- Right. You did.
230
00:21:09,017 --> 00:21:11,808
When I met him,
he was just a little shit.
231
00:21:13,392 --> 00:21:17,392
Roaming the streets in jeans
acting tough as all hell.
232
00:21:18,725 --> 00:21:22,058
- And he took dancing lessons...
- Seriously?
233
00:21:22,100 --> 00:21:27,058
- Dancing lessons? Was it ballet?
- Hey! It was jazz ballet.
234
00:21:27,100 --> 00:21:30,225
- Jazz ballet, give me a fucking break.
- I did.
235
00:21:30,267 --> 00:21:34,017
You took jazz ballet lessons...
So how's that going?
236
00:21:34,058 --> 00:21:37,308
Shut up, some people
take up pottery.
237
00:21:37,350 --> 00:21:43,100
He was out of this world.
It was totally professional.
238
00:21:43,142 --> 00:21:47,683
Hey, hey, hey!
Martin, you're a beautiful man.
239
00:21:47,725 --> 00:21:51,725
And you can dance.
Not bad. Let's see it.
240
00:21:51,767 --> 00:21:55,350
It was crazy when you did the...
241
00:21:58,100 --> 00:22:00,433
Go on, show us.
242
00:22:00,475 --> 00:22:04,433
One time. One.
On the floor.
243
00:22:04,475 --> 00:22:08,142
- Oh, I did my back in.
- Come on, Martin!
244
00:22:08,183 --> 00:22:12,642
- Come on, show us something.
- Tommy, you know all the moves.
245
00:22:12,683 --> 00:22:16,225
- Show it again.
- Do it yourself, man!
246
00:22:16,267 --> 00:22:18,433
What the hell, okay.
247
00:22:18,475 --> 00:22:23,225
It was something like... and down
and like this!
248
00:22:23,267 --> 00:22:28,100
- Boom! Never saw it coming! Thank you.
- Cheers!
249
00:22:29,183 --> 00:22:32,017
Let's go!
250
00:22:32,058 --> 00:22:35,725
- No running!
- Martin, you're lifting...
251
00:22:35,767 --> 00:22:38,642
No running!
252
00:22:38,683 --> 00:22:41,600
- One foot on the ground at all times!
- Like this.
253
00:22:43,517 --> 00:22:45,725
1, 2, 3...
254
00:22:48,183 --> 00:22:52,808
- Hey! I didn't know what it was about!
- Next!
255
00:22:52,850 --> 00:22:58,017
- You're twice his weight!
- Next. Come on.
256
00:22:58,058 --> 00:23:00,017
1, 2, 3...
257
00:23:05,975 --> 00:23:09,808
Get him down!
Get him down!
258
00:23:53,683 --> 00:23:56,225
- Hi.
- Hi.
259
00:24:56,017 --> 00:24:58,433
Hello there.
260
00:25:08,517 --> 00:25:12,475
Okay, so I've gone over
the curriculum...
261
00:25:15,808 --> 00:25:20,350
Hello! Concentrate, please.
Good.
262
00:25:20,392 --> 00:25:26,475
I've gone over our curriculum, and we've
been through the historic challenges -
263
00:25:26,517 --> 00:25:29,183
- of the in... indru...
264
00:25:30,642 --> 00:25:32,058
...indrusti...
265
00:25:33,017 --> 00:25:37,642
...caused by the industrialization.
266
00:25:37,683 --> 00:25:41,892
So let's go over
the curriculum together -
267
00:25:41,933 --> 00:25:45,142
- and get an overview of it.
268
00:25:51,767 --> 00:25:53,850
Martin!
269
00:25:56,475 --> 00:26:01,225
Thanks for the other day.
What a night!
270
00:26:04,392 --> 00:26:06,975
What are you doing?
271
00:26:07,017 --> 00:26:08,642
I can't drive.
272
00:26:13,850 --> 00:26:17,558
It was 0.05%, right?
Just wanted to try it out.
273
00:26:21,183 --> 00:26:26,392
- Hi, honey. I'm taking Martin home.
- Why?
274
00:26:26,433 --> 00:26:29,725
- Hi, Amalie.
- He can't drive...
275
00:26:30,808 --> 00:26:34,517
His car's in the shop,
so I'm giving him a lift.
276
00:26:34,558 --> 00:26:38,517
But we need milk,
toilet paper, diapers -
277
00:26:38,558 --> 00:26:43,142
- and straw for the rabbit cage.
Okay?
278
00:26:43,183 --> 00:26:45,642
Copy that.
Kisses, honey. Bye.
279
00:26:49,183 --> 00:26:52,517
- Call the guys.
- I just wanted to try it.
280
00:26:52,558 --> 00:26:56,642
There's a bigger perspective here.
Call Tommy.
281
00:26:57,308 --> 00:26:59,517
We're on our way.
282
00:26:59,558 --> 00:27:03,642
- Because Nikolaj has lost his mind.
- No!
283
00:27:03,683 --> 00:27:08,808
Martin is a brave man who's decided
he wants to do something with his life!
284
00:27:08,850 --> 00:27:11,433
We're coming now.
He hung up.
285
00:27:11,475 --> 00:27:14,392
- What the hell?
- Calm down.
286
00:27:14,433 --> 00:27:20,725
I just took a couple of sips, leaned
back and felt what that was like.
287
00:27:20,767 --> 00:27:25,933
- So let's have a drink?
- No. So how was the class?
288
00:27:25,975 --> 00:27:31,642
Well... I had
some verbal motor challenges.
289
00:27:33,267 --> 00:27:35,392
So basically -
290
00:27:35,433 --> 00:27:40,433
- we're testing out
the Skårderud hypothesis.
291
00:27:40,475 --> 00:27:43,350
- Collecting evidence.
- Exactly.
292
00:27:43,392 --> 00:27:46,683
What if you get so wasted
you can't talk?
293
00:27:46,725 --> 00:27:49,225
I had no problem talking.
294
00:27:49,267 --> 00:27:55,017
We're not the first people in the world
to drink a little alcohol during the day.
295
00:27:55,058 --> 00:27:59,933
Hemingway, for instance, he drank every
day until 8 p.m., and then stopped -
296
00:27:59,975 --> 00:28:04,392
- so that he was fit to write the
next day. And his work was masterful.
297
00:28:04,433 --> 00:28:09,475
So if we're doing this,
I guess that'll be our approach.
298
00:28:09,517 --> 00:28:12,850
I think it's exciting.
299
00:28:14,183 --> 00:28:16,392
So do I.
300
00:28:20,392 --> 00:28:25,100
But we'll write a brilliant
psychological essay about it -
301
00:28:25,142 --> 00:28:28,017
- so that it isn't altogether
foolishness.
302
00:28:29,142 --> 00:28:31,892
- Okay.
- What do we write?
303
00:28:31,933 --> 00:28:35,142
A study of
Finn Skårderud's hypothesis -
304
00:28:35,183 --> 00:28:38,475
- that man is born with
a deficit of 0.05% BAC.
305
00:28:38,517 --> 00:28:42,142
And now what the trial will consist of.
306
00:28:42,183 --> 00:28:48,100
Daily consumption of alcohol
aspiring to uphold a level of 0.05%...
307
00:28:48,142 --> 00:28:52,892
With the aim of collecting evidence
of psychological -
308
00:28:52,933 --> 00:28:56,600
- verbal motor
and psycho-rhetorical effects -
309
00:28:56,642 --> 00:29:02,392
- and study of increased
social and professional performance.
310
00:29:02,433 --> 00:29:06,017
- We only drink during work hours.
- Okay.
311
00:29:06,058 --> 00:29:09,058
It'll have to be.
312
00:29:09,100 --> 00:29:14,017
Like Hemingway. No drinking
after 8 p.m. or during the weekend.
313
00:29:23,808 --> 00:29:26,517
What...
Otto, for God's sake.
314
00:29:26,558 --> 00:29:30,225
Damn it... Otto.
315
00:29:30,975 --> 00:29:36,225
Look! Damn it, Otto. You have
to speak up when you have to pee.
316
00:29:36,267 --> 00:29:41,517
- Mom, I peed!
- Shh! Not now. You'll wake them.
317
00:29:41,558 --> 00:29:46,725
Tell me before you pee. Not after.
And no yelling.
318
00:29:47,350 --> 00:29:49,475
Listen... telling me after...
319
00:29:49,517 --> 00:29:53,017
Why are you yelling?
I've slept all of 20 minutes!
320
00:29:53,058 --> 00:29:58,350
You're waking the whole house. I haven't
slept through the night in 3 years!
321
00:29:58,392 --> 00:30:02,017
- What's that?
- It's piss!
322
00:30:02,058 --> 00:30:07,308
- Why didn't he pee before bedtime?
- What an annoying thing to ask.
323
00:30:07,350 --> 00:30:13,892
- Do it yourself, if you're so clever.
- I intend to. Are you okay, sweetie?
324
00:30:15,017 --> 00:30:19,683
- Nikolaj, breakfast is ready!
- Coming. Start without me.
325
00:30:29,225 --> 00:30:31,517
Nikolaj!
326
00:30:56,058 --> 00:31:01,850
Malthe, put your phone away unless
you want to share it with all of us?
327
00:31:01,892 --> 00:31:05,392
- Uhm, no.
- Fine. Put it away.
328
00:31:05,433 --> 00:31:08,017
And close the door.
329
00:31:12,975 --> 00:31:17,142
We're having a test today.
330
00:31:17,183 --> 00:31:20,267
I'd like to see where we're at.
331
00:31:21,850 --> 00:31:25,683
- Josephine. Isn't your name Josephine?
- Yes.
332
00:31:25,725 --> 00:31:29,475
The rest of you, pay attention.
What I'm about to talk about -
333
00:31:29,517 --> 00:31:34,225
- we've already been through this year,
or last year.
334
00:31:42,225 --> 00:31:48,517
Josse, there's an election with three
candidates, so who do you vote for?
335
00:31:48,558 --> 00:31:52,433
- Do you follow?
- Yes.
336
00:31:52,475 --> 00:31:58,725
Number 1: He is partially paralyzed
from polio. He has hypertension.
337
00:31:58,767 --> 00:32:03,808
He's anemic and suffers from
an array of serious illnesses.
338
00:32:03,850 --> 00:32:10,808
He lies if it suits his purpose and
consults astrologists on his politics.
339
00:32:10,850 --> 00:32:15,642
He cheats on his wife, chain-smokes
and drinks too many martinis.
340
00:32:15,683 --> 00:32:21,308
Number 2: He's overweight,
and he's already lost three elections.
341
00:32:21,350 --> 00:32:25,558
He's had a depression
and two heart attacks.
342
00:32:25,600 --> 00:32:31,433
He's impossible to work with
and smokes cigars non-stop.
343
00:32:31,475 --> 00:32:36,267
And every night when he goes to bed, he
drinks incredible amounts of champagne -
344
00:32:36,308 --> 00:32:41,892
- cognac, port, whisky and adds
two sleeping pills before dozing off.
345
00:32:41,933 --> 00:32:44,808
The last one, number 3:
346
00:32:44,850 --> 00:32:48,808
He's a highly decorated war hero.
He treats women with respect.
347
00:32:48,850 --> 00:32:54,933
He loves animals, never smokes
and only has a beer on rare occasions.
348
00:32:54,975 --> 00:32:56,933
Josse, who do you vote for?
349
00:32:59,517 --> 00:33:03,475
- The last one.
- The last one. Number 3.
350
00:33:03,517 --> 00:33:06,808
- And the rest of you?
- Yes, number 3.
351
00:33:06,850 --> 00:33:10,642
Oh boy! You just discarded...
352
00:33:11,767 --> 00:33:15,017
...Franklin D. Roosevelt.
353
00:33:15,058 --> 00:33:21,683
Winston L. Churchill. And thankfully
you elected this guy.
354
00:33:21,725 --> 00:33:23,433
Hitler?!
355
00:33:25,517 --> 00:33:32,517
Focus! It's funny, but there's a point
to this, which is important -
356
00:33:32,558 --> 00:33:35,933
- and which I hope
you'll understand some day.
357
00:33:35,975 --> 00:33:40,808
The world is never as you expect.
358
00:33:41,517 --> 00:33:46,642
Oh, we'll be busy, but let's see
if we can't make this work.
359
00:33:46,683 --> 00:33:49,433
Jason, page 83.
360
00:33:49,475 --> 00:33:53,058
In Denmark I was born
361
00:33:53,100 --> 00:33:56,558
here my home is
362
00:33:57,267 --> 00:34:01,017
from there my roots...
363
00:34:01,058 --> 00:34:04,308
Stop!
Stop, stop.
364
00:34:04,350 --> 00:34:10,475
It sounds like a Christmas party
at a swinger club. Come on.
365
00:34:10,517 --> 00:34:16,725
Klara, seriously. You sing divinely,
but it's not about me hearing you.
366
00:34:16,767 --> 00:34:20,767
It's about you listening to each other.
367
00:34:20,808 --> 00:34:23,183
Stand up.
368
00:34:24,767 --> 00:34:27,683
Close your eyes.
369
00:34:30,767 --> 00:34:33,517
Try to be completely...
370
00:34:34,433 --> 00:34:36,392
...calm.
371
00:34:36,433 --> 00:34:39,975
And plant your feet -
372
00:34:40,017 --> 00:34:44,600
- solidly on the ground and...
373
00:34:53,517 --> 00:34:57,433
There! Open your eyes.
374
00:34:58,642 --> 00:35:01,475
Good morning.
375
00:35:03,392 --> 00:35:09,267
Now we will sing with our ears,
our hearts, with our souls.
376
00:35:10,225 --> 00:35:14,350
And... hold hands for a second.
377
00:35:14,392 --> 00:35:17,892
Let the energy flow through you.
378
00:35:17,933 --> 00:35:21,267
There. Find the common pulse.
379
00:35:21,308 --> 00:35:24,517
I'll give you the note.
380
00:35:27,558 --> 00:35:32,225
In Denmark I was born
381
00:35:32,267 --> 00:35:36,683
here my home is
382
00:35:37,767 --> 00:35:40,933
from there my roots
383
00:35:40,975 --> 00:35:46,058
and there my world extend.
384
00:35:47,058 --> 00:35:52,808
You windswept Danish strand
385
00:35:52,850 --> 00:35:58,517
where ancient chieftain's barrow
386
00:35:58,558 --> 00:36:03,600
stands close to apple orchard
387
00:36:03,642 --> 00:36:08,100
hop and mallow.
388
00:36:08,142 --> 00:36:13,100
Therefore you I love
389
00:36:13,142 --> 00:36:21,600
Denmark, my native land.
390
00:36:33,517 --> 00:36:36,975
- So?
- There's something to it, huh?
391
00:36:37,017 --> 00:36:42,100
Definitely.
I was thinking you can sniff it.
392
00:36:42,142 --> 00:36:47,350
Then it won't be on your breath,
and I think it'll have greater effect.
393
00:36:47,392 --> 00:36:51,433
I don't know...
Don't forget to take notes.
394
00:36:51,475 --> 00:36:55,183
- Tommy?
- I don't know where he is.
395
00:36:55,225 --> 00:36:58,350
- Nikolaj, where's Tommy?
- He's off today. Coaching youngsters.
396
00:36:58,392 --> 00:37:01,892
Have some water,
and we'll get back to it.
397
00:37:03,308 --> 00:37:06,892
So, Specs, did your parents forget
to give you water again?
398
00:37:06,933 --> 00:37:09,225
Okay.
399
00:37:09,267 --> 00:37:12,017
No, you can't have this.
400
00:37:12,058 --> 00:37:16,183
Hjalte! Come here.
Give Specs a sip.
401
00:37:16,225 --> 00:37:19,933
Why don't you give him a sip?
402
00:37:20,975 --> 00:37:23,933
Listen, Hjalte, if you want to play
in the matches -
403
00:37:23,975 --> 00:37:28,225
- you'll be a good sport
and give Specs a sip.
404
00:37:28,267 --> 00:37:34,725
If I'm to spend my spare time on you
little pissants, you better behave.
405
00:37:34,767 --> 00:37:38,808
Yeah! Spread out, play each other.
406
00:37:38,850 --> 00:37:40,892
Pay attention to each other!
407
00:37:42,475 --> 00:37:47,683
They're hard on you, huh, Specs?
Stay here with me, okay?
408
00:37:47,725 --> 00:37:49,933
Yeah. Take a little break.
409
00:37:49,975 --> 00:37:52,475
Great!
410
00:37:52,517 --> 00:37:54,850
And pass it back. Yes!
411
00:38:11,767 --> 00:38:15,058
- Hi.
- Hi.
412
00:38:15,100 --> 00:38:19,350
- You're drinking wine?
- I guess I am.
413
00:38:19,392 --> 00:38:23,017
- Did you sleep until now?
- Yes.
414
00:38:24,225 --> 00:38:29,475
- Are the boys home for dinner?
- I don't really know.
415
00:38:29,517 --> 00:38:32,183
I'll make enough for the four of us.
416
00:38:35,517 --> 00:38:40,558
Can I get you anything?
Coffee? Wine? Both?
417
00:38:40,600 --> 00:38:44,433
- Coffee, please.
- Coffee.
418
00:38:44,475 --> 00:38:48,392
- Jonas is almost as tall as me.
- Really?
419
00:38:48,433 --> 00:38:51,975
He's missing this much.
Don't tell him.
420
00:38:52,017 --> 00:38:57,017
He'll have to discover it himself.
He'll be out of control.
421
00:39:12,350 --> 00:39:17,600
- Have you talked about fall vacation?
- I think we'll just stay home.
422
00:39:17,642 --> 00:39:23,558
- Those of us who don't have plans.
- Or we could go canoeing.
423
00:39:23,600 --> 00:39:26,267
- What?
- We've always done that.
424
00:39:26,308 --> 00:39:29,767
- Yes, eight years ago.
- Yes! It's been too long.
425
00:39:29,808 --> 00:39:34,683
The fresh air will do the boys good,
and maybe we should... What's up?
426
00:39:34,725 --> 00:39:36,933
Nothing.
427
00:39:36,975 --> 00:39:41,975
But I could ask you the same thing.
What's up with you?
428
00:39:42,017 --> 00:39:45,600
Nothing.
I just want to go on fall vacation.
429
00:40:11,433 --> 00:40:13,642
I'd better get ready.
430
00:40:51,642 --> 00:40:54,517
Hello?
Hey...
431
00:40:55,600 --> 00:40:58,517
- Hi, Tommy.
- Hi.
432
00:41:00,433 --> 00:41:04,225
- Look what I found.
- What the hell's that?
433
00:41:04,267 --> 00:41:05,933
Booze.
434
00:41:05,975 --> 00:41:11,558
- Where the hell does that come from?
- Beats me.
435
00:41:11,600 --> 00:41:16,225
Not many teachers
have keys to this place.
436
00:41:17,475 --> 00:41:21,183
I may have forgotten to lock up, but...
And there's a newspaper.
437
00:41:21,225 --> 00:41:24,683
Let me see.
Yeah, you're right, dammit.
438
00:41:24,725 --> 00:41:31,267
Someone's been having a nice time.
And look over here. A hip flask.
439
00:41:31,308 --> 00:41:36,308
- Mogens, did you inform the principal?
- No, not yet.
440
00:41:36,350 --> 00:41:39,850
- You didn't?
- No, not yet.
441
00:41:39,892 --> 00:41:42,850
And here's another one.
442
00:41:42,892 --> 00:41:47,975
Have any of you seen students
drinking on the school premises?
443
00:41:48,017 --> 00:41:51,600
During school hours.
444
00:41:51,642 --> 00:41:56,433
Some bottles were found
in the gym depot.
445
00:41:56,475 --> 00:42:01,600
No? I don't assume anyone here has
a problem I should know about?
446
00:42:05,017 --> 00:42:08,433
- Phew!
- I'm sorry about the depot.
447
00:42:08,475 --> 00:42:10,975
I didn't know anyone went there.
448
00:42:12,017 --> 00:42:15,642
- We have to be careful.
- Yeah.
449
00:42:18,267 --> 00:42:20,975
I haven't felt this good in ages.
450
00:42:21,017 --> 00:42:25,225
Something's happening.
Even when I'm sober.
451
00:42:26,725 --> 00:42:32,308
I think there's more to this.
Maybe even going a bit higher.
452
00:42:38,892 --> 00:42:42,058
I think that's exciting.
453
00:42:42,100 --> 00:42:45,475
Peter, nobody found out.
454
00:42:45,517 --> 00:42:50,558
I haven't been teaching this well
in ages.
455
00:42:50,600 --> 00:42:53,725
I just know there's more to it.
456
00:42:53,767 --> 00:42:58,433
Something more unreserved?
457
00:42:58,475 --> 00:43:02,558
Yes. We don't know if we'll react
the same way to the same BAC.
458
00:43:02,600 --> 00:43:05,142
True.
459
00:43:05,183 --> 00:43:10,642
Peter, you love Klaus Heerfordt.
He was a very gifted pianist.
460
00:43:10,683 --> 00:43:12,975
- Put him on, would you?
- Sure.
461
00:43:13,017 --> 00:43:19,642
He could only play at the exact point
of being neither drunk nor sober.
462
00:43:19,683 --> 00:43:22,683
And he was absolutely brilliant.
463
00:43:22,725 --> 00:43:27,308
And you want to take this
to the Tchaikovsky level.
464
00:43:27,350 --> 00:43:29,892
Yes.
465
00:43:29,933 --> 00:43:36,142
But I don't know if we'll all react the
same way to the same BAC. Peter...
466
00:43:36,183 --> 00:43:39,933
- Let's have a drink and find out.
- Easy now.
467
00:43:39,975 --> 00:43:44,725
- Are we or are we not alcoholics?
- We're not alcoholics.
468
00:43:44,767 --> 00:43:49,392
We decide when we want to drink.
An alcoholic can't help himself.
469
00:43:49,433 --> 00:43:54,350
Exactly. I give you Klaus Heerfordt
and one of his drinking buddies.
470
00:44:45,517 --> 00:44:47,350
It's huge.
471
00:44:47,392 --> 00:44:51,433
Well?
What do we write down?
472
00:44:51,475 --> 00:44:53,808
Part 2.
473
00:44:53,850 --> 00:44:56,683
The Individual BAC.
474
00:44:56,725 --> 00:45:03,517
A daily consumption of alcohol
at a variable and individual level -
475
00:45:03,558 --> 00:45:08,642
- in order to achieve optimal
professional and social performance -
476
00:45:08,683 --> 00:45:14,058
- and the ensuing collection of evidence
of psychological -
477
00:45:14,100 --> 00:45:17,767
- and psycho-rhetorical effects.
478
00:45:17,808 --> 00:45:20,517
Who goes first?
479
00:45:51,892 --> 00:45:55,933
Well... That's the question...
480
00:46:11,058 --> 00:46:12,725
Greetings...
481
00:46:12,767 --> 00:46:16,392
...dear, young friends.
482
00:46:16,433 --> 00:46:20,100
I wish all of you a Happy New Year.
483
00:46:23,475 --> 00:46:25,225
See you.
484
00:46:25,267 --> 00:46:27,350
Bye, Martin.
485
00:47:51,183 --> 00:47:54,350
Churchill liked his alcohol...
486
00:48:14,183 --> 00:48:16,433
Thanks.
487
00:48:30,183 --> 00:48:32,100
Whoops!
488
00:48:35,558 --> 00:48:38,558
What the hell is going on?
489
00:48:42,392 --> 00:48:44,683
Mornin'.
490
00:48:49,642 --> 00:48:51,267
Oops.
491
00:48:53,892 --> 00:48:57,017
Martin, are you okay?
492
00:48:57,058 --> 00:49:02,433
I'll handle it.
It's just a nosebleed. There.
493
00:49:02,475 --> 00:49:04,600
Martin, here we go.
494
00:49:04,642 --> 00:49:08,100
- Am I bleeding?
- We'll add some compression.
495
00:49:08,142 --> 00:49:12,600
You're bleeding a bit.
Yeah, there it is.
496
00:49:12,642 --> 00:49:16,517
Just stick it up there. Up.
497
00:49:21,225 --> 00:49:22,933
Cool.
498
00:49:22,975 --> 00:49:25,683
Take that with you.
499
00:49:25,725 --> 00:49:28,808
No worries. He's fine.
500
00:49:43,975 --> 00:49:46,600
Okay, let's do this.
501
00:49:46,642 --> 00:49:52,517
Can you guess what you have in common
with these three gentlemen?
502
00:49:53,308 --> 00:49:57,767
- Girls, too?
- Yes, the girls, too.
503
00:49:57,808 --> 00:50:02,600
And for those of you who've been asleep
for the past 18 years, this is:
504
00:50:02,642 --> 00:50:07,600
General Grant, Ernest Hemingway
and good old Winston Churchill.
505
00:50:07,642 --> 00:50:10,642
What do you have in common with them?
506
00:50:11,850 --> 00:50:16,808
You drink like pigs.
Every week, all year round.
507
00:50:16,850 --> 00:50:21,100
A lot of alcohol, so let me
ask you a few questions.
508
00:50:21,142 --> 00:50:25,725
Jason, you're a feisty one.
How much do you drink in a week?
509
00:50:27,350 --> 00:50:29,308
I don't know.
510
00:50:30,433 --> 00:50:33,975
You can tell me, I won't tell anyone.
511
00:50:34,017 --> 00:50:39,933
National Board of Health recommends
max. 14 units for men and 7 for women.
512
00:50:39,975 --> 00:50:44,683
Jason, Jason, Jason, do you drink more
or less than recommended?
513
00:50:44,725 --> 00:50:49,017
Well... I drink Thursday, Friday
and Saturday...
514
00:50:51,308 --> 00:50:53,058
...and a bit on Sunday.
515
00:50:53,100 --> 00:50:56,100
And Wednesday, if there's
a Champion's League game on.
516
00:50:56,142 --> 00:50:57,600
So how much?
517
00:50:57,642 --> 00:51:03,600
14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday.
And 4-5 Sunday and Wednesday.
518
00:51:03,642 --> 00:51:09,433
- So how much is that in a week?
- In a good week 50-55.
519
00:51:09,475 --> 00:51:12,850
- What was that?
- 55.
520
00:51:12,892 --> 00:51:18,392
55. Okay. Caro?
What are the rules of the Lake Race?
521
00:51:20,475 --> 00:51:23,433
- Is the question understood?
- Yes.
522
00:51:23,475 --> 00:51:29,183
You race around the lake and drink
a case of beer against the clock.
523
00:51:29,225 --> 00:51:32,517
- And if you vomit?
- As a team?
524
00:51:32,558 --> 00:51:34,267
There's a rule?
525
00:51:34,308 --> 00:51:37,767
You get a time deduction,
but if you vomit alone...
526
00:51:37,808 --> 00:51:41,350
They add time, got it.
Okay, show of hands.
527
00:51:41,392 --> 00:51:44,850
How many of you take part
in the Lake Race?
528
00:51:44,892 --> 00:51:47,725
Everyone.
529
00:51:47,767 --> 00:51:50,892
I swear, no one could tell.
530
00:51:50,933 --> 00:51:54,725
This is interesting because
we're talking about Churchill -
531
00:51:54,767 --> 00:51:59,308
- and besides writing 37 books
in 58 volumes -
532
00:51:59,350 --> 00:52:03,600
- painting over 500 paintings, receiving
the Nobel Prize in literature -
533
00:52:03,642 --> 00:52:09,475
- and winning WW2 as one of the world's
greatest commanders, he also said:
534
00:52:09,517 --> 00:52:14,225
"I never drink before breakfast."
535
00:52:14,267 --> 00:52:19,058
So, when you run around
totally wasted -
536
00:52:19,100 --> 00:52:24,142
- throwing up in bushes and alleys,
don't feel alone -
537
00:52:24,183 --> 00:52:26,933
- because you're in great company.
538
00:52:26,975 --> 00:52:30,808
Grant, Hemingway and old Winston -
539
00:52:30,850 --> 00:52:36,850
- could kick your ass in the Lake Race.
But the question is:
540
00:52:36,892 --> 00:52:41,433
If you're to take a history exam, which
one of you ambitious youngsters -
541
00:52:41,475 --> 00:52:44,600
- will flunk big time,
and who will pass?
542
00:52:44,642 --> 00:52:49,600
In other words, who will do as
Hemingway and blow his brains out -
543
00:52:49,642 --> 00:52:53,767
- and who will win a world war?
544
00:53:03,933 --> 00:53:07,725
Josse, help me out here.
You know all about D-Day, right?
545
00:53:07,767 --> 00:53:10,683
To the board, go on.
546
00:53:12,183 --> 00:53:16,933
Give me three good reasons
for D-Day's success.
547
00:53:16,975 --> 00:53:20,267
D-Day was the day -
548
00:53:20,308 --> 00:53:24,058
- the Allied Forces
landed on a French beach.
549
00:53:24,100 --> 00:53:29,517
- Yes, where?
- Normandy.
550
00:53:29,558 --> 00:53:33,600
- See you, Martin.
- See you.
551
00:53:36,642 --> 00:53:40,683
I've booked a canoe trip.
552
00:53:45,517 --> 00:53:48,267
Martin?
Martin...
553
00:53:50,975 --> 00:53:55,017
- What level are you at?
- Around 0.1, I think.
554
00:53:56,100 --> 00:53:58,892
Fantastic.
555
00:54:07,392 --> 00:54:11,850
Nooooo:( Said yes to a shift.
Didn't think you meant it
556
00:54:15,808 --> 00:54:18,058
Seriously?
557
00:54:21,517 --> 00:54:24,808
Can't you change it?
558
00:54:28,392 --> 00:54:31,267
See you tomorrow.
559
00:55:32,392 --> 00:55:34,850
Sigrid... the quote.
560
00:55:36,683 --> 00:55:40,225
"To dare is
to lose one's footing momentarily."
561
00:55:40,267 --> 00:55:43,933
"Not to dare is to lose oneself."
562
00:55:43,975 --> 00:55:45,933
Are you ready?
563
00:55:45,975 --> 00:55:48,350
Stand up.
564
00:55:48,392 --> 00:55:53,058
Hand to your heart.
You too, Specs.
565
00:55:53,100 --> 00:55:57,392
A lovely land is ours
566
00:55:57,433 --> 00:56:01,892
with beeches green about her
567
00:56:01,933 --> 00:56:08,433
encircled by the sea
encircled by the sea.
568
00:56:08,475 --> 00:56:11,225
Off you go!
569
00:56:12,308 --> 00:56:13,683
Hjalte!
570
00:56:13,725 --> 00:56:16,475
Boys!
I'm busy over here.
571
00:56:16,517 --> 00:56:19,683
Finish up already!
Hjalte! Finish it!
572
00:56:20,433 --> 00:56:24,683
Goddammit!
Come again.
573
00:56:28,392 --> 00:56:31,267
Pass to Huxi!
574
00:56:31,308 --> 00:56:32,558
Hjalte, nice pass.
575
00:56:39,892 --> 00:56:43,142
Okay, listen up, boys.
576
00:56:43,183 --> 00:56:46,558
Hjalte! Pass the ball to Kasper.
577
00:56:46,600 --> 00:56:50,392
Go on! Run!
Huxi, pass to Bror!
578
00:56:50,433 --> 00:56:54,558
Pass to Specs now!
That's right!
579
00:56:54,600 --> 00:56:57,433
Run, Specs!
Come on!
580
00:57:13,100 --> 00:57:14,808
Awesome!
581
00:57:29,308 --> 00:57:32,058
Tommy!
You're the best coach in the world!
582
00:57:34,100 --> 00:57:37,100
A sliding tackle!
583
00:57:37,142 --> 00:57:40,308
You can totally do
a sliding tackle on this!
584
00:57:42,975 --> 00:57:46,600
- Is that allowed?
- Sliding tackle!
585
00:57:46,642 --> 00:57:49,350
Sliding tackle.
586
00:57:50,475 --> 00:57:54,433
Are you afraid of my sliding tackle?
587
00:57:54,475 --> 00:57:56,475
Take this! Yes!
588
00:58:04,517 --> 00:58:09,558
I wish I had a couple of kids
running around in the garden.
589
00:58:11,183 --> 00:58:13,308
I'd have liked that.
590
00:58:14,100 --> 00:58:19,392
But you get all wound up and start
tidying up whenever you meet a woman.
591
00:58:20,225 --> 00:58:25,142
- Just calm the fuck down.
- That won't get me any kids, Tommy.
592
00:58:26,892 --> 00:58:31,308
You've got your students.
They're gonna remember you forever.
593
00:58:31,350 --> 00:58:36,142
They're gonna forget all about us
the moment they're out the door.
594
00:58:49,725 --> 00:58:52,183
Hi, Sebastian.
595
00:59:01,850 --> 00:59:04,850
Hey. Are you okay?
596
00:59:04,892 --> 00:59:08,058
Yeah, I was just studying.
597
00:59:08,100 --> 00:59:13,683
I may not teach psychology,
but you sure don't look okay.
598
00:59:13,725 --> 00:59:16,058
What's going on?
599
00:59:17,642 --> 00:59:20,267
- Love troubles?
- What?
600
00:59:21,933 --> 00:59:26,642
I've had my heart broken
a couple of times.
601
00:59:26,683 --> 00:59:28,767
Sit down.
602
00:59:29,558 --> 00:59:33,975
- But know this about girls...
- Peter, it's not that.
603
00:59:35,725 --> 00:59:39,058
- What, then?
- All this.
604
00:59:42,225 --> 00:59:45,517
School, homework, grades...
605
00:59:47,225 --> 00:59:51,933
- I broke down during exams last year.
- You're worried about exams already?
606
00:59:51,975 --> 00:59:55,183
I have to be.
I can't repeat another year.
607
00:59:55,225 --> 00:59:57,267
Hey...
608
01:00:01,683 --> 01:00:03,975
It's horrible being here again.
609
01:00:07,350 --> 01:00:11,808
As long as I get a B+ average,
I can get into medical school.
610
01:00:12,642 --> 01:00:15,267
But right now I'll be lucky to pass.
611
01:00:22,767 --> 01:00:26,642
Ever considered having a drink
before the exam?
612
01:00:26,683 --> 01:00:29,767
- What?
- Just a shot.
613
01:00:29,808 --> 01:00:34,017
Or maybe two,
to take the edge off your anxiety -
614
01:00:34,058 --> 01:00:36,142
- and to loosen your tongue.
615
01:00:36,183 --> 01:00:40,475
I know it sounds crazy,
but I won't tell anyone.
616
01:00:40,517 --> 01:00:45,642
- Go! We're way too close.
- Come on!
617
01:00:45,683 --> 01:00:49,517
- Well done, Mom.
- They're falling apart in boat 1.
618
01:00:50,642 --> 01:00:54,142
- We weren't ready!
- Go, go, go!
619
01:00:54,808 --> 01:00:58,975
- This is nice.
- That one over there, it's flat.
620
01:00:59,725 --> 01:01:02,308
- Are we there?
- Sure, just a bit lopsided.
621
01:01:05,017 --> 01:01:09,933
- Want us to carry some of your load?
- Stop gloating, Martin.
622
01:01:14,975 --> 01:01:17,558
Want me to grab the water?
623
01:01:17,600 --> 01:01:19,975
Put it in here.
624
01:01:20,017 --> 01:01:22,683
- In here?
- Yes, just...
625
01:01:22,725 --> 01:01:28,517
Oh no.
I want another partner.
626
01:01:28,558 --> 01:01:33,808
- Why do you and Mom get the big tent?
- And why are we so deep in the woods?
627
01:01:33,850 --> 01:01:36,600
- Yessir!
- Yes!
628
01:01:36,642 --> 01:01:40,225
- Does it live in Africa?
- No.
629
01:01:42,975 --> 01:01:46,933
- Does it live in...
- Is it a...
630
01:01:46,975 --> 01:01:51,517
- Don't skip my turn.
- We're in for a long night.
631
01:01:51,558 --> 01:01:55,558
- Is it a sea cow?
- A what?
632
01:01:55,600 --> 01:01:58,975
- You're supposed to narrow it down.
- I am.
633
01:01:59,017 --> 01:02:02,350
Does it live in the Swedish woods?
634
01:02:04,100 --> 01:02:07,642
- Does it live on the savannah?
- No.
635
01:02:07,683 --> 01:02:10,100
It doesn't live on the savannah.
636
01:02:10,142 --> 01:02:13,267
If it doesn't live on the savannah
nor in the Swedish woods -
637
01:02:13,308 --> 01:02:16,975
- it must be a cuckoo.
A cuckoo.
638
01:02:17,017 --> 01:02:21,558
- A cookie?
- A cuckoo. It's a bird.
639
01:02:21,600 --> 01:02:23,892
- Is that it?
- No.
640
01:02:24,808 --> 01:02:28,058
- You're supposed to narrow it down.
- Don't you get it?
641
01:02:28,100 --> 01:02:31,183
- I get it!
- Does it live in the water?
642
01:02:31,225 --> 01:02:35,267
Each time I ask,
I have one option less the next time.
643
01:02:35,308 --> 01:02:39,975
So now you're down
to 1,224,000,000 animals.
644
01:02:40,017 --> 01:02:43,183
- Come on, Kasper.
- A salmon.
645
01:03:05,725 --> 01:03:07,725
What's happening?
646
01:03:08,933 --> 01:03:10,892
What's happening?
647
01:03:16,350 --> 01:03:18,183
- Are you crying?
- Yes.
648
01:03:18,225 --> 01:03:20,142
Why?
649
01:03:21,850 --> 01:03:25,267
I think I've missed you, that's all.
650
01:03:35,808 --> 01:03:37,808
Me too.
651
01:03:53,850 --> 01:03:56,100
I've missed us.
652
01:03:58,475 --> 01:04:00,517
For a long time.
653
01:04:05,308 --> 01:04:07,850
Maybe too long.
654
01:04:29,142 --> 01:04:33,767
What do you have in store for us?
Are we having a drink first?
655
01:04:33,808 --> 01:04:37,600
I spoke to a senior psychologist
at a leading hospital -
656
01:04:37,642 --> 01:04:42,350
- about a chapter he entitled
'Harmful Consumption of Alcohol'.
657
01:04:42,392 --> 01:04:45,058
- For a longer period of time.
- So you want us to stop?
658
01:04:45,100 --> 01:04:51,100
No. I'd like for us to examine
the entire spectrum of alcohol.
659
01:04:51,142 --> 01:04:53,725
I mean, if we're to do a report?
660
01:04:53,767 --> 01:04:56,767
Skårderud talks about 'ignition'.
661
01:04:56,808 --> 01:05:00,100
After 7-10 units -
662
01:05:00,142 --> 01:05:04,142
- you either get tired and go home -
663
01:05:04,183 --> 01:05:09,308
- or you get a restless mouth:
The more you get, the more you want.
664
01:05:09,350 --> 01:05:11,975
You want to drink anything all the time.
665
01:05:12,017 --> 01:05:15,975
I'd like for us to drink
to the point of ignition...
666
01:05:16,767 --> 01:05:19,892
...and beyond.
667
01:05:19,933 --> 01:05:23,808
I'm talking about
the ultimate catharsis.
668
01:05:23,850 --> 01:05:26,100
Total oblivion.
669
01:05:26,142 --> 01:05:29,475
- I think I'm getting off here, boys.
- Really?
670
01:05:29,517 --> 01:05:34,183
I think it's time to get back
to my family.
671
01:05:34,225 --> 01:05:36,100
I'm game.
672
01:05:37,183 --> 01:05:42,558
- What are you up to? Are you drunk?
- No, we're not.
673
01:05:42,600 --> 01:05:44,308
- Sure?
- Yes.
674
01:05:44,350 --> 01:05:48,433
We're off to capoeira
and then to my Dad's -
675
01:05:48,475 --> 01:05:52,308
- while you goof off
or whatever the hell you do.
676
01:05:52,350 --> 01:05:55,267
Remember to shop for tomorrow.
Fresh codfish.
677
01:05:55,308 --> 01:05:57,475
- Sure.
- Fresh cod.
678
01:05:57,517 --> 01:06:00,892
Fresh cod it is. Bye, kids.
679
01:06:00,933 --> 01:06:03,267
Have fun at capoeira.
680
01:06:04,225 --> 01:06:06,892
- Fresh cod.
- Fresh cod.
681
01:06:08,142 --> 01:06:11,433
- Coming, Tommy?
- Yes.
682
01:06:11,475 --> 01:06:15,683
- Have we got everything? Booze?
- It's all in here.
683
01:06:15,725 --> 01:06:20,058
We'll start with this.
Peychaud's bitters.
684
01:06:20,100 --> 01:06:23,142
- Alcohol-free?
- It's all alcohol!
685
01:06:23,183 --> 01:06:26,517
Seven, eight...
Add four lumps of sugar.
686
01:06:26,558 --> 01:06:30,725
- Got it.
- Crush them. We need some ice.
687
01:06:30,767 --> 01:06:33,975
- This is all very elaborate, isn't it?
- No.
688
01:06:34,017 --> 01:06:36,850
We might as well drink
surgical spirit, then.
689
01:06:36,892 --> 01:06:42,267
- What are you having?
- Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe.
690
01:06:42,308 --> 01:06:45,350
The jazz musicians in New Orleans
created it -
691
01:06:45,392 --> 01:06:48,142
- to look like a watered-down cocktail.
692
01:06:48,183 --> 01:06:51,642
But it's pure alcohol.
I mean, it's...
693
01:06:51,683 --> 01:06:55,683
- Why do you rotate the glass?
- To coat it with absinthe.
694
01:06:55,725 --> 01:06:57,975
Then add this.
695
01:06:59,475 --> 01:07:03,308
And now for the magic touch.
Hand me the orange.
696
01:07:03,350 --> 01:07:08,850
You cut off a slice.
The peel contains a fragrant oil.
697
01:07:08,892 --> 01:07:12,392
- I don't need it.
- Oh yes. Just rub it on the edge.
698
01:07:12,433 --> 01:07:15,892
- Smell that.
- I'll grab that. Is it all done?
699
01:07:15,933 --> 01:07:20,308
Hey, wait for the rest of us.
Cheers.
700
01:07:24,600 --> 01:07:26,433
Holy crap!
701
01:07:26,475 --> 01:07:29,517
Well, what are we gonna write?
702
01:07:29,558 --> 01:07:31,517
Part 3.
703
01:07:31,558 --> 01:07:34,642
The maximum BAC.
704
01:07:35,933 --> 01:07:38,100
The maximum BAC.
705
01:07:38,142 --> 01:07:43,642
Study of high alcohol intake
aspiring to reach maximum level -
706
01:07:43,683 --> 01:07:46,392
- with special focus
on observation of -
707
01:07:46,433 --> 01:07:50,475
- emancipating psychological effects.
708
01:07:50,517 --> 01:07:53,183
The study is conducted in private -
709
01:07:53,225 --> 01:07:57,350
- to avoid negative interference
from and with the surroundings.
710
01:07:57,392 --> 01:08:01,225
- Here's another round.
- Martin, don't you want a drink?
711
01:08:01,267 --> 01:08:04,350
- I'll pass.
- Don't you want a drink?
712
01:08:04,392 --> 01:08:06,017
There you go.
713
01:08:10,057 --> 01:08:12,225
- See you.
- Cheers.
714
01:08:13,682 --> 01:08:18,307
Holy crap.
I've never tasted anything like it.
715
01:08:19,892 --> 01:08:21,475
Holy crap.
716
01:08:21,517 --> 01:08:25,392
- It's fucking strong.
- But also, good.
717
01:08:27,017 --> 01:08:29,432
Are you sure about that, Martin?
718
01:08:32,142 --> 01:08:33,850
There you go.
719
01:08:34,975 --> 01:08:38,392
Holy crap. What is this?
720
01:08:38,432 --> 01:08:40,517
Cheers!
721
01:08:40,557 --> 01:08:42,225
Cheers.
722
01:09:21,182 --> 01:09:24,100
- How's the dancing?
- Gone to hell.
723
01:09:24,142 --> 01:09:25,517
Martin!
724
01:09:31,432 --> 01:09:33,142
There we go.
725
01:09:36,600 --> 01:09:38,100
Cheers!
726
01:10:13,975 --> 01:10:15,892
Down, down, down.
727
01:10:15,933 --> 01:10:19,308
- I'm not downing it. Just a swig.
- Cheers.
728
01:10:20,433 --> 01:10:23,350
We need to go higher.
To the top!
729
01:10:45,225 --> 01:10:46,350
Martin.
730
01:10:53,017 --> 01:10:55,558
Where is the fresh codfish?
731
01:10:55,600 --> 01:10:59,267
I'm afraid we're out of fresh.
We've only got frozen.
732
01:10:59,308 --> 01:11:02,517
Why haven't you got fresh cod -
733
01:11:02,558 --> 01:11:07,183
- when all months with an R in them
are cod months?!
734
01:11:07,225 --> 01:11:09,350
Well, it may be in season...
735
01:11:09,392 --> 01:11:11,142
Hey! Hello!
736
01:11:16,225 --> 01:11:18,350
Hey, listen.
737
01:11:21,975 --> 01:11:26,600
I once caught a cod with
my bare hands. I just grabbed it...
738
01:11:28,308 --> 01:11:30,808
- It was like...
- There it is.
739
01:11:33,725 --> 01:11:35,725
- What the fuck are you doing?
- It's right there.
740
01:11:35,767 --> 01:11:40,225
I'll catch a crab...
And I'll use the crab to catch the cod.
741
01:11:40,267 --> 01:11:44,517
We have to stick to the rules.
742
01:11:44,558 --> 01:11:47,392
Always put on a life jacket.
743
01:11:47,433 --> 01:11:50,100
Why can't you swim?
You're a gym teacher.
744
01:11:50,142 --> 01:11:51,517
I teach gym, not...
745
01:11:51,558 --> 01:11:55,683
- Forget the cod. Let's go out.
- Coming.
746
01:11:55,725 --> 01:11:58,350
- Come on.
- Coming!
747
01:11:58,392 --> 01:12:02,808
- Peter!
- Not again!
748
01:12:02,850 --> 01:12:05,225
Shut up!
749
01:12:06,975 --> 01:12:09,100
See you in town!
750
01:12:09,142 --> 01:12:12,975
Oh, what a jolly night!
751
01:12:30,100 --> 01:12:33,683
Oh, what a jolly night!
752
01:12:54,600 --> 01:12:56,850
We gotta eat. Gotta eat.
753
01:12:56,892 --> 01:12:59,725
1,000 kroner for some fish 'n' chips.
754
01:12:59,767 --> 01:13:01,767
2,000... 3,000.
755
01:13:01,808 --> 01:13:05,058
Take your money. Drop it.
756
01:13:05,100 --> 01:13:07,767
So I'll eat it.
757
01:13:07,808 --> 01:13:09,392
Don't do that.
758
01:13:11,600 --> 01:13:15,475
- Karen, give me 47 47s.
- That's a Christmas beer.
759
01:13:15,517 --> 01:13:17,308
47 47s!
760
01:13:17,350 --> 01:13:19,808
- Last round!
- Tommy...
761
01:13:25,308 --> 01:13:30,267
You've had your fill of beer, dearie.
Good night and sleep tight.
762
01:13:33,808 --> 01:13:36,683
Last round!
763
01:13:37,600 --> 01:13:40,433
Get down from there!
764
01:13:40,475 --> 01:13:44,017
He just wants to show us
his jazz ballet moves.
765
01:13:44,892 --> 01:13:47,558
Dance...!
766
01:13:57,225 --> 01:13:59,475
Are you coming?
767
01:14:07,183 --> 01:14:09,183
Coming?
768
01:15:12,725 --> 01:15:17,350
Ew, Nikolaj, you just pissed!
Gross!
769
01:15:17,392 --> 01:15:18,475
Aw!
770
01:15:18,517 --> 01:15:23,350
- What's happening, Mom?
- Dad just peed in the bed.
771
01:15:23,392 --> 01:15:27,267
- Ew, that's gross.
- Christ, just how drunk are you?
772
01:15:27,308 --> 01:15:31,058
Hey, calm down.
Do we even know...
773
01:15:31,100 --> 01:15:35,725
- Otto pees on me, too.
- You're so far out.
774
01:15:35,767 --> 01:15:38,392
Let's go watch some TV.
775
01:15:39,683 --> 01:15:42,267
Is it time to get up? Now?
776
01:15:46,850 --> 01:15:50,392
- Nikolaj, what are you doing?
- Checking to see if I can drive.
777
01:15:50,433 --> 01:15:53,767
Drive? That's the baby monitor!
778
01:15:54,975 --> 01:15:58,100
- Help me get up.
- Hell no.
779
01:16:00,183 --> 01:16:03,183
You're not fit to look
after your kids anymore.
780
01:16:03,225 --> 01:16:07,392
There, there, sweetie.
781
01:16:07,433 --> 01:16:11,433
Deal with this mess by yourself.
We're going to my sister's.
782
01:16:12,642 --> 01:16:14,808
Nikolaj, do you understand?!
783
01:16:44,475 --> 01:16:48,558
- Hello. It's the neighbor.
- He's bleeding.
784
01:16:48,600 --> 01:16:54,100
- Look, go back in...
- And bring Kenya. Get him up.
785
01:16:56,808 --> 01:16:59,017
I can't...
786
01:16:59,058 --> 01:17:02,100
Come on, get up.
787
01:17:02,142 --> 01:17:04,558
I'll take him from here.
788
01:17:05,725 --> 01:17:09,850
- Hi, Jonas.
- This isn't our house, Dad.
789
01:17:09,892 --> 01:17:11,600
Let's go home.
790
01:17:12,433 --> 01:17:16,433
- Just hang on...
- Hey, take it easy.
791
01:17:18,683 --> 01:17:20,308
Okay.
792
01:18:04,600 --> 01:18:08,600
You have to explain to the children
what happened, Martin.
793
01:18:10,975 --> 01:18:12,975
Okay.
794
01:18:15,392 --> 01:18:18,600
Well, I got a little drunk yesterday.
795
01:18:23,308 --> 01:18:28,433
But Dad, you've been drunk
for a while, haven't you?
796
01:18:28,475 --> 01:18:29,183
Yes.
797
01:18:30,433 --> 01:18:32,600
Everybody knows now, I think.
798
01:18:38,433 --> 01:18:42,267
- Please go to your rooms.
- But we just sat down.
799
01:18:42,308 --> 01:18:44,100
Now.
800
01:18:57,808 --> 01:19:00,808
What's going on, Martin?
801
01:19:01,517 --> 01:19:04,350
I don't recognize you anymore.
802
01:19:05,267 --> 01:19:09,350
I haven't recognized you
for a long time.
803
01:19:11,975 --> 01:19:14,517
We don't talk anymore.
804
01:19:16,642 --> 01:19:20,975
10 minutes on a vacation,
and then you're gone again.
805
01:19:22,058 --> 01:19:24,517
- Says you.
- Yes.
806
01:19:24,558 --> 01:19:27,558
You've been shutting me out for years.
807
01:19:28,475 --> 01:19:29,642
Okay.
808
01:19:29,683 --> 01:19:33,725
I couldn't care less
if you drink with your friends.
809
01:19:33,767 --> 01:19:37,100
That's not the point.
810
01:19:37,142 --> 01:19:40,767
This entire country drinks
like maniacs anyway.
811
01:19:41,725 --> 01:19:46,017
Don't you see that our problem is
that you're never really present?
812
01:19:46,058 --> 01:19:48,558
You're completely invisible!
813
01:19:50,142 --> 01:19:54,017
And when you have fun,
it's with someone other than me.
814
01:20:01,933 --> 01:20:06,350
Are you also having fun
with someone other than me?
815
01:20:07,350 --> 01:20:11,600
Do you have fun
with someone other than me?
816
01:20:14,975 --> 01:20:16,850
Martin, I couldn't just...
817
01:20:22,433 --> 01:20:26,100
I couldn't just sit here
and wait for you.
818
01:20:30,017 --> 01:20:32,725
Don't sit here and wait for me.
819
01:20:32,767 --> 01:20:34,267
Just get out.
820
01:20:35,100 --> 01:20:37,683
Get out of here.
821
01:20:39,517 --> 01:20:40,975
Get out.
822
01:20:41,683 --> 01:20:44,642
Get the hell out of here!
823
01:20:44,683 --> 01:20:48,725
What the hell are you saying to me?
What are you saying to me?
824
01:20:51,808 --> 01:20:54,850
Nobody has to wait for me.
825
01:20:56,933 --> 01:20:59,600
Nobody has to wait for me!
826
01:22:09,642 --> 01:22:15,892
Study of Skårderud's theory that man is
born with an alcohol level 0.05% too low
827
01:22:15,933 --> 01:22:18,558
ends here...
828
01:22:32,017 --> 01:22:36,183
Due to immense,
negative social effects -
829
01:22:36,225 --> 01:22:38,683
- and danger of...
830
01:22:38,725 --> 01:22:42,600
Alcoholism.
831
01:23:27,350 --> 01:23:32,558
I've called for this extraordinary
meeting on very unpleasant grounds.
832
01:23:32,600 --> 01:23:36,142
I hope you've had
a nice Christmas break.
833
01:23:37,308 --> 01:23:40,642
I have received consistent reports
that one or more of the faculty -
834
01:23:40,683 --> 01:23:45,100
- for some time now have been
consuming alcohol on our premises.
835
01:23:45,142 --> 01:23:47,767
During the day.
836
01:23:50,267 --> 01:23:55,475
So far, I've dismissed it
as pure fiction, but I...
837
01:23:56,475 --> 01:24:01,183
- I'm running late...
- But...
838
01:24:19,017 --> 01:24:21,142
Tommy.
839
01:24:22,642 --> 01:24:26,100
- Tommy, what's up?
- Just a little tired...
840
01:24:31,017 --> 01:24:34,642
- Maybe we should...
- I'll sit down here.
841
01:24:48,433 --> 01:24:53,350
Too many students nowadays
are little boys -
842
01:24:53,392 --> 01:24:57,475
- struggling to...
843
01:25:00,100 --> 01:25:03,058
Go ahead... Sorry.
844
01:25:08,933 --> 01:25:10,267
Tommy!
845
01:26:02,767 --> 01:26:04,433
Laban.
846
01:26:05,392 --> 01:26:07,392
Laban.
847
01:26:10,100 --> 01:26:15,975
Hey, Laban,
did you see who stopped by, huh?
848
01:26:16,017 --> 01:26:17,433
Damn!
849
01:26:17,475 --> 01:26:22,392
Give me a hug, old buddy.
850
01:26:23,892 --> 01:26:28,100
- What the hell... did you clean up?
- Yes.
851
01:26:28,142 --> 01:26:32,850
- There's some pasta in the fridge.
- Do you want to join me?
852
01:26:32,892 --> 01:26:37,100
I'll... I'll just set the table.
853
01:26:38,100 --> 01:26:42,392
- I think I have a couple of cold ones.
- Tommy...
854
01:26:42,433 --> 01:26:45,850
- Better leave them.
- Yeah, better to leave them.
855
01:26:45,892 --> 01:26:50,392
That thing at school, what a mess.
I won't do it again.
856
01:26:50,433 --> 01:26:54,017
I know I've been spaced out -
857
01:26:54,058 --> 01:26:57,225
- but boy, it's been fun.
858
01:26:58,183 --> 01:27:00,308
It did you good.
859
01:27:01,933 --> 01:27:06,933
You were all fired up
and laid back at the same time.
860
01:27:07,975 --> 01:27:10,808
- How's your back?
- The same.
861
01:27:10,850 --> 01:27:15,767
It'll get better.
Soon you'll be doing this and this.
862
01:27:16,933 --> 01:27:19,017
Tommy, take it easy.
863
01:27:19,767 --> 01:27:24,142
Yeah right.
I'll take it easy.
864
01:27:47,392 --> 01:27:49,600
But Martin...
865
01:27:51,933 --> 01:27:54,808
You don't all have to stop by
all the time.
866
01:27:54,850 --> 01:27:58,100
I'd rather you didn't.
867
01:27:58,142 --> 01:28:02,392
I've got a handle on things.
I promise to call the school.
868
01:28:02,433 --> 01:28:04,933
Okay. Fine.
869
01:28:06,683 --> 01:28:09,058
Let's keep in touch, okay?
870
01:28:23,308 --> 01:28:25,308
What?
871
01:28:28,725 --> 01:28:30,683
This isn't worth anything.
872
01:28:31,600 --> 01:28:33,600
What do you mean?
873
01:28:35,933 --> 01:28:38,642
You don't want this.
874
01:28:42,433 --> 01:28:45,808
But I'm rooting for you, Martin.
875
01:28:45,850 --> 01:28:48,183
And for Anika. You know?
876
01:28:49,850 --> 01:28:52,517
Martin and Anika.
877
01:28:54,058 --> 01:28:56,808
It's always been you two.
878
01:28:57,725 --> 01:29:00,642
And I know you love her, right?
879
01:29:02,267 --> 01:29:04,850
Chin up, old buddy.
880
01:29:04,892 --> 01:29:08,517
Promise me that?
That's how I remember you.
881
01:29:11,558 --> 01:29:13,933
You can do anything.
882
01:29:14,933 --> 01:29:17,892
Okay. Thanks.
883
01:29:19,642 --> 01:29:22,392
But keep in touch, okay?
884
01:29:56,683 --> 01:29:57,975
Hi.
885
01:30:01,100 --> 01:30:02,808
Well...
886
01:30:11,475 --> 01:30:13,808
Would you like something?
887
01:30:17,142 --> 01:30:20,517
Hi.
Would you like something to eat?
888
01:30:20,558 --> 01:30:23,975
Just a glass of white wine
for me, please.
889
01:30:24,017 --> 01:30:28,100
- The house wine, yes.
- Chilled.
890
01:30:28,142 --> 01:30:30,475
I'm not hungry.
891
01:30:34,267 --> 01:30:38,308
Kasper is okay
with two birthday parties.
892
01:30:39,100 --> 01:30:41,517
- One at your place and one at mine.
- Good.
893
01:30:41,558 --> 01:30:45,475
- So you could invite your mom.
- I could do that.
894
01:30:48,725 --> 01:30:52,933
- That is why you wanted to meet, right?
- Yes.
895
01:30:52,975 --> 01:30:56,933
I also wanted to...
896
01:30:56,975 --> 01:31:00,683
That's good. Fine. Good.
897
01:31:08,808 --> 01:31:11,058
I miss you.
898
01:31:11,850 --> 01:31:16,475
- I'd like to...
- One glass of the house white wine.
899
01:31:21,558 --> 01:31:24,517
- I'd like to apologize.
- Please...
900
01:31:28,225 --> 01:31:32,142
I haven't been okay for a long time.
901
01:31:34,183 --> 01:31:37,892
When I look at you now,
I can't help thinking about -
902
01:31:37,933 --> 01:31:42,933
- how many years I've wasted
on feeling like that. So I apologize.
903
01:31:44,683 --> 01:31:47,433
You said I'd pushed you away.
904
01:31:47,475 --> 01:31:50,475
- If that's true, then...
- I can't do this.
905
01:31:50,517 --> 01:31:54,767
- It's the biggest mistake of my life.
- I can't do this.
906
01:31:54,808 --> 01:31:58,225
I thought we were going to discuss
Kasper's birthday and practicalities.
907
01:31:58,267 --> 01:32:00,725
I just want to...
908
01:32:03,683 --> 01:32:09,308
Talk about Kasper's birthday
or practicalities, or else I'm leaving.
909
01:32:18,350 --> 01:32:21,725
Can I just say that -
910
01:32:21,767 --> 01:32:24,892
- I wish we were still together?
911
01:32:24,933 --> 01:32:28,433
Getting on with our lives.
We always could.
912
01:32:28,475 --> 01:32:31,600
- That's a long time ago.
- No, it isn't.
913
01:32:31,642 --> 01:32:34,183
Martin, that's a long time ago.
914
01:32:37,975 --> 01:32:41,600
We're not a 100 years old.
I'm right here.
915
01:32:43,642 --> 01:32:47,017
You're right there looking so beautiful.
916
01:32:50,267 --> 01:32:52,975
It's not too late.
We have many years.
917
01:32:56,767 --> 01:32:58,725
Anika...
918
01:33:00,225 --> 01:33:02,600
And I love you.
919
01:33:04,058 --> 01:33:06,183
I'm sorry.
920
01:33:06,225 --> 01:33:08,850
You love me?
921
01:33:17,225 --> 01:33:18,683
I can't.
922
01:33:24,058 --> 01:33:26,017
I'm sorry.
923
01:33:31,642 --> 01:33:33,100
Anika...
924
01:33:34,392 --> 01:33:37,017
- I have to go now.
- Stay.
925
01:33:39,225 --> 01:33:41,767
Can't you wait a bit?
926
01:33:43,142 --> 01:33:45,600
Can I have my coat, please?
927
01:34:05,308 --> 01:34:09,058
- Good morning, Martin.
- Good morning.
928
01:34:22,142 --> 01:34:25,308
So, you have a history exam.
929
01:34:28,017 --> 01:34:29,183
Well...
930
01:34:30,225 --> 01:34:34,225
I can't give you anymore,
but then we have...
931
01:34:34,267 --> 01:34:38,017
We have covered some stuff.
932
01:34:38,808 --> 01:34:43,183
- Some stuff? Why do you say that?
- What do you mean?
933
01:34:43,225 --> 01:34:47,975
- Haven't we covered everything?
- Sure.
934
01:34:49,392 --> 01:34:52,058
It's like you changed gears.
935
01:34:53,058 --> 01:34:55,517
Yeah, I guess I did.
936
01:34:55,558 --> 01:34:57,433
We're totally ready.
937
01:35:00,267 --> 01:35:02,058
Okay.
938
01:35:02,100 --> 01:35:04,183
Thanks, Malthe.
939
01:35:05,100 --> 01:35:07,225
I'm glad to hear it.
940
01:35:08,267 --> 01:35:12,975
Well, happy studying.
And good luck with the exam.
941
01:35:14,600 --> 01:35:17,308
Sebastian, you're next.
942
01:35:25,933 --> 01:35:28,475
Pick a number, please.
943
01:35:30,267 --> 01:35:33,558
- What number did you get?
- Three.
944
01:35:35,267 --> 01:35:40,267
Sebastian. You didn't get
your topic. It's Kierkegaard.
945
01:35:40,308 --> 01:35:43,475
- I can't.
- Sure you can.
946
01:35:43,517 --> 01:35:48,017
- No.
- Stop it. You'll do great.
947
01:35:49,808 --> 01:35:53,100
- Do you remember anything?
- Not a thing.
948
01:35:53,142 --> 01:35:54,767
You're tensing up.
949
01:36:03,017 --> 01:36:06,558
- Drink this.
- I thought you quit.
950
01:36:06,600 --> 01:36:10,642
Go on, take a swig.
But don't make a habit of it.
951
01:36:11,642 --> 01:36:14,767
Have another swig.
952
01:36:15,517 --> 01:36:17,767
Give me some, too.
953
01:36:21,558 --> 01:36:24,058
Damn. It's force majeure.
954
01:36:26,475 --> 01:36:31,100
A human being,
according to Kierkegaard -
955
01:36:31,142 --> 01:36:37,308
- is a synthesis
of the spirit and the body.
956
01:36:43,058 --> 01:36:46,183
Sebastian, have a sip of water.
957
01:36:46,225 --> 01:36:49,225
Just to collect your thoughts.
958
01:37:06,558 --> 01:37:09,933
The concept of anxiety, was it?
959
01:37:11,975 --> 01:37:16,100
Well, Kierkegaard's concept of anxiety
illustrates -
960
01:37:16,142 --> 01:37:22,850
- how a human being deals
with the notion of failing.
961
01:37:22,892 --> 01:37:27,558
- And even more importantly?
- With having failed.
962
01:37:27,600 --> 01:37:31,933
You must accept yourself as fallible -
963
01:37:31,975 --> 01:37:35,808
- in order to love others and life.
964
01:37:35,850 --> 01:37:39,225
Sebastian, can you give us an example?
965
01:37:40,058 --> 01:37:43,517
Yes. I myself have failed.
966
01:37:48,475 --> 01:37:51,308
Down you go.
967
01:37:52,225 --> 01:37:54,975
Come here, Laban.
968
01:38:22,058 --> 01:38:27,933
I love this variegated world
969
01:38:27,975 --> 01:38:32,975
despite its need and strife
970
01:38:33,933 --> 01:38:39,725
to me the Earth is beautiful
971
01:38:39,767 --> 01:38:44,225
as back in the patriarchs' time.
972
01:38:45,767 --> 01:38:51,892
I have cried like others from pain
973
01:38:51,933 --> 01:38:56,433
because my bubble burst...
974
01:38:57,142 --> 01:38:59,767
You got a B.
975
01:38:59,808 --> 01:39:03,392
But the bubble isn't the world
976
01:39:03,433 --> 01:39:08,517
it's not the world that's curst.
977
01:39:10,058 --> 01:39:12,350
Well done, Sebastian.
978
01:39:14,017 --> 01:39:18,433
Congratulations.
Now get out there and party.
979
01:39:21,308 --> 01:39:27,183
If we had nothing to fight for
980
01:39:27,225 --> 01:39:33,558
what would then you and I be?
981
01:39:33,600 --> 01:39:39,183
And that's why I love this world
982
01:39:39,225 --> 01:39:44,975
despite its need and strife
983
01:39:45,017 --> 01:39:50,850
to me the Earth is beautiful
984
01:39:50,892 --> 01:39:55,975
as it was at creation's time.
985
01:41:11,808 --> 01:41:14,183
- Hi, Martin.
- Hi, Peter.
986
01:41:16,392 --> 01:41:19,392
- Let's... I mean, as we're pallbearers.
- Right.
987
01:42:46,683 --> 01:42:51,392
A lovely land is ours
988
01:42:51,433 --> 01:42:55,933
with beeches green about her
989
01:42:55,975 --> 01:43:03,975
encircled by the sea,
encircled by the sea.
990
01:43:04,017 --> 01:43:08,558
Her hills and vales are manifold.
991
01:43:08,600 --> 01:43:13,558
Her name, of old, is Denmark
992
01:43:13,600 --> 01:43:17,225
and she is Freya's home
993
01:43:17,267 --> 01:43:20,892
and she is Freya's home.
994
01:44:10,183 --> 01:44:11,017
To Tommy.
995
01:44:12,808 --> 01:44:13,642
To Tommy.
996
01:44:17,142 --> 01:44:18,933
To Tommy.
997
01:44:33,892 --> 01:44:36,850
What would Tommy have done now?
998
01:44:59,308 --> 01:45:01,517
Hi. I've spoken to Kasper.
999
01:45:02,642 --> 01:45:05,183
- A table for three?
- Thanks.
1000
01:45:06,642 --> 01:45:11,850
- Would you like to start with a drink?
- Well...
1001
01:45:11,892 --> 01:45:14,100
A drink?
1002
01:45:15,225 --> 01:45:18,517
I need a Juvé y Camps.
1003
01:45:33,433 --> 01:45:36,142
- How are you doing?
- Well...
1004
01:45:37,183 --> 01:45:40,183
I think a lot about that guy.
1005
01:45:51,683 --> 01:45:55,267
How are things at home?
Has the dust settled?
1006
01:45:55,308 --> 01:45:57,142
- I think so.
- Great.
1007
01:45:57,183 --> 01:46:01,433
It's like we have
a new kind of connection.
1008
01:46:01,475 --> 01:46:06,850
Really? Did the kids move out? Or
are they sleeping through the night now?
1009
01:46:06,892 --> 01:46:10,350
Well, it helps
that I've stopped wetting the bed.
1010
01:46:10,392 --> 01:46:13,975
It's the little things
that make all the difference.
1011
01:46:14,017 --> 01:46:16,392
Good tip.
1012
01:46:16,433 --> 01:46:19,017
I think we're doing fine.
1013
01:46:19,058 --> 01:46:24,225
Even Amalie has finally admitted -
1014
01:46:24,267 --> 01:46:28,558
- that we've come a long way.
1015
01:46:28,600 --> 01:46:32,183
...I miss you too
1016
01:46:33,600 --> 01:46:38,308
- I'll have some more shrimps.
- Why do shrimps have roe, anyway?
1017
01:46:38,350 --> 01:46:42,392
- Nobody likes it.
- I could live on roe.
1018
01:46:43,142 --> 01:46:47,475
- Are you scared of getting fat?
- Not at all.
1019
01:46:47,517 --> 01:46:53,058
After three dinner dates with that
woman, you're all cocky. Did you hear?
1020
01:46:53,100 --> 01:46:56,600
- Peter's dating some broad.
- Who?
1021
01:46:56,642 --> 01:46:59,142
- Did you go to the Christmas bash?
- Yes.
1022
01:46:59,183 --> 01:47:01,892
She was interested in church modes.
1023
01:47:01,933 --> 01:47:06,267
So I took her to the woodwork room
and put her in a clamp -
1024
01:47:06,308 --> 01:47:11,058
- and then I gave her
a bit of the old D sharp...
1025
01:47:11,100 --> 01:47:13,600
You're so lame!
1026
01:47:13,642 --> 01:47:16,892
It's that little pottery sub,
you know.
1027
01:47:16,933 --> 01:47:21,558
Pottery?!
She's a skilled art teacher.
1028
01:47:22,850 --> 01:47:24,725
But she is.
1029
01:47:24,767 --> 01:47:28,558
- Why do you call her little?
- She is little.
1030
01:47:29,683 --> 01:47:32,433
A lot...
1031
01:47:32,475 --> 01:47:35,642
My mouth is so dry
I could sandblast a bike.
1032
01:47:35,683 --> 01:47:39,767
Waiter!
We'd like the wine list.
1033
01:47:44,350 --> 01:47:46,392
There come the graduates.
1034
01:47:46,433 --> 01:47:50,058
You're right!
There come our graduates!
1035
01:47:52,558 --> 01:47:55,100
Congratulations!
1036
01:48:09,475 --> 01:48:14,600
I think Tommy is rooting for you and me.
1037
01:48:26,350 --> 01:48:29,975
Me too...
1038
01:48:51,558 --> 01:48:52,975
Cheers!
1039
01:49:12,892 --> 01:49:15,100
What are you doing?!
1040
01:49:28,225 --> 01:49:30,892
Did you see them throwing me
into the air?
1041
01:49:30,933 --> 01:49:33,475
They threw me into the air.
1042
01:49:37,267 --> 01:49:40,600
Down! Down! Down!
1043
01:49:55,850 --> 01:49:57,808
Martin.
1044
01:49:58,933 --> 01:50:02,683
Now is the time.
Let's dance! Come on.
1045
01:50:03,142 --> 01:50:07,808
Now! Show me the old moves.
1046
01:52:30,933 --> 01:52:34,308
A film by
Thomas Vinterberg
1047
01:52:36,600 --> 01:52:40,975
For
Ida
75856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.