All language subtitles for Another.Round.2020.DANISH.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,975 --> 00:00:16,933 What is youth? A dream 2 00:00:16,975 --> 00:00:22,475 What is love? The content of the dream 3 00:00:22,517 --> 00:00:25,058 - Ready for the Lake Race? - Yeah! 4 00:00:25,100 --> 00:00:27,725 3, 2, 1... go! 5 00:00:29,892 --> 00:00:33,683 You must drink a full case on the race around the lake. 6 00:00:33,725 --> 00:00:36,225 One beer per person at each bench. 7 00:00:43,517 --> 00:00:47,017 Each team has an umpire who ensures the case is brought back. 8 00:00:47,058 --> 00:00:50,892 The umpire is not allowed to drink the beers. 9 00:00:53,392 --> 00:00:57,475 If you vomit as a team, one minute will be deducted. 10 00:00:57,517 --> 00:00:59,642 Wait, wait... 11 00:01:01,475 --> 00:01:04,933 When you return to the bench, you drink the last beer. 12 00:01:04,975 --> 00:01:07,767 The winner gets the bottle deposits. 13 00:01:49,350 --> 00:01:51,350 Take it down a notch. 14 00:01:51,392 --> 00:01:53,892 Take it down a notch. 15 00:01:55,183 --> 00:01:57,850 Show some consideration. 16 00:02:00,058 --> 00:02:02,517 Get over here. 17 00:02:38,850 --> 00:02:42,142 A film by Thomas Vinterberg 18 00:02:53,725 --> 00:02:55,267 They call him Fjonk. 19 00:02:55,308 --> 00:02:59,767 Red hair, Thor's hammer necklace. It was him and his friend. 20 00:02:59,808 --> 00:03:03,058 - Where did he get the handcuffs? - We don't know. 21 00:03:03,100 --> 00:03:08,433 But he cuffed the poor ticket inspector to a rail, and then they partied on. 22 00:03:09,267 --> 00:03:12,725 It's okay to have fun, but it's gone overboard. 23 00:03:12,767 --> 00:03:18,225 Maybe we should have a zero-alcohol policy all of next semester. 24 00:03:18,267 --> 00:03:19,642 Right. 25 00:03:20,850 --> 00:03:25,225 - How do they intend to uphold that? - It's like shutting down the Freetown. 26 00:03:26,933 --> 00:03:30,475 - Sune, you'll do the warm-up today. - Yes. 27 00:03:30,517 --> 00:03:35,475 - Come. - Okay. Follow me. Let's go. 28 00:03:37,350 --> 00:03:40,225 Speed it up. 29 00:03:42,600 --> 00:03:45,642 - No cutting corners. - Right... 30 00:03:50,892 --> 00:03:52,517 Looking good. 31 00:03:59,350 --> 00:04:04,516 Open to the page of 'In Denmark I Was Born'. 32 00:04:10,392 --> 00:04:15,225 'In Denmark I Was Born'. Open your books. Come on. 33 00:04:16,933 --> 00:04:20,808 Let's hear how rusty you are. Yes. 34 00:04:21,558 --> 00:04:28,433 In Denmark I was born, here my home is... 35 00:04:28,475 --> 00:04:32,058 What is psychology? 36 00:04:32,100 --> 00:04:36,017 Can anyone tell me what psychology is? 37 00:04:36,058 --> 00:04:42,308 Psychology is the scientific study of human psychological processes - 38 00:04:42,350 --> 00:04:45,517 - which is what we'll work on the coming year. 39 00:04:45,558 --> 00:04:49,475 Why do we behave, experience and react as we do? 40 00:04:55,517 --> 00:05:01,767 And the Industrial Age is the period in world history - 41 00:05:01,808 --> 00:05:05,350 - when Western societies - 42 00:05:05,392 --> 00:05:09,100 - based on their technological progress - 43 00:05:09,142 --> 00:05:15,933 - started the process that created the foundation for the modern world. 44 00:05:17,892 --> 00:05:20,517 The invention of new technology... 45 00:05:20,558 --> 00:05:23,725 Excuse me. Weren't we talking about Churchill? 46 00:05:23,767 --> 00:05:27,725 Yes, that's right. Let's focus on that. 47 00:05:27,767 --> 00:05:31,142 Churchill, the World War... let's focus on that. 48 00:05:31,183 --> 00:05:34,558 - World War 2? - No, World War 1. 49 00:05:34,600 --> 00:05:38,350 And thus... the Industrial Age. 50 00:05:39,808 --> 00:05:44,808 - So, Churchill was First Lord of... - This has gone bonkers. 51 00:05:46,183 --> 00:05:50,183 Malthe, is there another lesson you have to attend right now? 52 00:05:55,392 --> 00:05:59,642 - Did you hand in your report? - Yes. 53 00:06:00,558 --> 00:06:04,600 - Did it feel good? - It was okay. 54 00:06:14,433 --> 00:06:18,683 Okay, I'm off. I'm on nights all week. 55 00:06:18,725 --> 00:06:21,933 - Anika? - See you tomorrow. 56 00:06:23,058 --> 00:06:25,267 Anika... 57 00:06:26,642 --> 00:06:30,725 - Have I become boring? - What do you mean? 58 00:06:31,892 --> 00:06:34,517 Do you find me boring? 59 00:06:34,558 --> 00:06:38,100 Compared to what? When you were young or...? 60 00:06:38,142 --> 00:06:40,225 Yes. 61 00:06:48,642 --> 00:06:51,767 You're not the same Martin I first met. 62 00:06:51,808 --> 00:06:55,350 Right... okay. 63 00:07:09,433 --> 00:07:11,850 Martin? 64 00:07:11,892 --> 00:07:16,100 You have the seniors in history, right? 65 00:07:16,142 --> 00:07:18,100 Yes. 66 00:07:18,142 --> 00:07:21,808 Uhm, they've tried to reach you on school-intra. 67 00:07:21,850 --> 00:07:27,100 They want to meet with you. Are you available this afternoon? 68 00:07:27,142 --> 00:07:29,683 Yes... 69 00:07:29,725 --> 00:07:32,392 Sure, that's fine. 70 00:07:32,433 --> 00:07:35,142 What's it about? 71 00:07:35,183 --> 00:07:37,308 Just talk to them. 72 00:07:42,475 --> 00:07:47,850 Oh, hi. I thought I'd just be meeting with a couple of you. 73 00:07:47,892 --> 00:07:52,350 We've gathered those of us who could on such short notice. 74 00:07:52,392 --> 00:07:55,433 Yes... well... 75 00:07:55,475 --> 00:07:57,475 So, here I am. 76 00:07:59,350 --> 00:08:03,933 Our children may be called upon to do an exam in history with you. 77 00:08:03,975 --> 00:08:07,975 - We need to talk about that. - Of course. 78 00:08:12,267 --> 00:08:15,225 There's great pressure - 79 00:08:15,267 --> 00:08:19,517 - on the admittance requirements to the universities they want to attend. 80 00:08:19,557 --> 00:08:24,475 So it's not exactly good news if they have to take an exam with you. 81 00:08:24,517 --> 00:08:26,642 I see. 82 00:08:27,850 --> 00:08:30,933 I need you to elaborate on that. 83 00:08:32,058 --> 00:08:37,683 It's so uncomfortable to say this... but a C+ really drags down your average. 84 00:08:37,725 --> 00:08:41,392 It's History A, so it counts double. 85 00:08:42,517 --> 00:08:45,350 And you seem so indifferent... 86 00:08:46,892 --> 00:08:50,517 No, I'm not indifferent. 87 00:08:51,725 --> 00:08:57,850 It's not easy to learn when you've got your head stuck in your phone. 88 00:08:57,892 --> 00:09:00,558 Maybe you should... 89 00:09:05,767 --> 00:09:11,183 But I'll take note of it and try to work something out. 90 00:09:12,308 --> 00:09:17,058 Whether that means another teacher or... 91 00:09:17,100 --> 00:09:19,892 I'd like to say something. 92 00:09:19,933 --> 00:09:23,183 What you said about the Easter Crisis... 93 00:09:23,225 --> 00:09:26,433 Totally confusing. Right? 94 00:09:38,183 --> 00:09:41,600 Jonas! Please put back the bike when you borrow it. 95 00:09:41,642 --> 00:09:45,892 - But I didn't. Ask Kasper. - I never touched it. 96 00:09:48,142 --> 00:09:52,808 - Where are you going? - To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you? 97 00:09:52,850 --> 00:09:56,225 Oh, right. Fine. 98 00:09:59,058 --> 00:10:02,683 It won't be late. I'll take the car. 99 00:10:02,725 --> 00:10:04,683 Okay. 100 00:10:10,225 --> 00:10:16,058 - Anika, do you have a minute... - Look, just stop it. There's pizza. 101 00:10:16,100 --> 00:10:18,142 Just get one out. 102 00:10:18,183 --> 00:10:21,142 - See you. - See you later. 103 00:10:21,183 --> 00:10:23,808 Bye, Martin! 104 00:10:26,350 --> 00:10:29,433 Okay, I'm off now, boys. 105 00:10:30,767 --> 00:10:32,517 Where are you going? 106 00:10:32,558 --> 00:10:37,808 Out to dinner. Nikolaj's birthday. Didn't I tell you? 107 00:10:37,850 --> 00:10:40,683 Dunno. 108 00:10:40,725 --> 00:10:43,350 It won't be late. 109 00:10:44,267 --> 00:10:47,808 Mom's on night duty, and there's pizza in the freezer. 110 00:10:48,600 --> 00:10:52,558 - Hello? Pizza in the freezer. - Sure. 111 00:11:14,017 --> 00:11:18,308 Tommy? So, are we leaving? 112 00:11:18,350 --> 00:11:23,767 - Never saw you in a suit before. - It's from the days with Mette. 113 00:11:23,808 --> 00:11:26,142 The socks, too? 114 00:11:26,183 --> 00:11:29,975 What? Oh, right. No one'll notice. 115 00:11:31,100 --> 00:11:34,725 How's she doing? Mette. 116 00:11:34,767 --> 00:11:37,142 Mette? 117 00:11:38,767 --> 00:11:41,017 I don't know. 118 00:11:41,058 --> 00:11:44,142 It has to pee. It can hardly walk anymore. 119 00:11:44,850 --> 00:11:46,767 There... 120 00:11:49,142 --> 00:11:53,600 There, Laban. That's right. 121 00:11:53,642 --> 00:11:57,350 Yeah... there. Have a little pee. 122 00:11:57,392 --> 00:12:00,100 I just need to help it get started. 123 00:12:00,808 --> 00:12:03,433 There, a little pee. 124 00:12:06,600 --> 00:12:08,975 Good boy. 125 00:12:09,017 --> 00:12:10,892 I'm driving. A soda, please. 126 00:12:10,933 --> 00:12:13,933 - No lemon. - No lemon, very well. 127 00:12:13,975 --> 00:12:17,267 I have a bit of work to do for tomorrow. 128 00:12:17,308 --> 00:12:20,267 - The rest of us are having bubbles. - Sounds great. 129 00:12:20,308 --> 00:12:24,058 I have a champagne here from 2013. 130 00:12:24,100 --> 00:12:27,475 There you go, a nice glass for you. 131 00:12:27,517 --> 00:12:31,892 What characterizes this champagne is the mineral notes. 132 00:12:31,933 --> 00:12:36,767 If you close your eyes, you'll envision ripe French fields. 133 00:12:36,808 --> 00:12:41,683 - Damn, this is good. - Draft beer and champagne. 134 00:12:41,725 --> 00:12:43,517 Wait with the beer, okay? 135 00:12:43,558 --> 00:12:47,017 But how are you? You're 40 today! 136 00:12:47,058 --> 00:12:50,850 Okay... How the hell am I? 137 00:12:50,892 --> 00:12:54,642 I can't complain. I have a beautiful wife - 138 00:12:54,683 --> 00:12:58,392 - I live by the sea, and she's loaded. 139 00:12:58,433 --> 00:13:03,642 We have three kids who sleep in our bed and pee on us every night. 140 00:13:03,683 --> 00:13:06,808 - I never sleep anymore. - Come on... 141 00:13:06,850 --> 00:13:08,558 It's true. 142 00:13:08,600 --> 00:13:12,683 Let's shelve that for a second and say congratulations and cheers. 143 00:13:12,725 --> 00:13:15,683 - Cheers. - Martin, this is great. 144 00:13:15,725 --> 00:13:17,808 - Too bad you're so sensible. - Cheers. 145 00:13:17,850 --> 00:13:21,892 It is, but the question is what's sensible. 146 00:13:21,933 --> 00:13:24,767 More nonsense from you? 147 00:13:24,808 --> 00:13:27,767 Yes. I mean, it's not from me as such. 148 00:13:27,808 --> 00:13:32,558 There's this Norwegian philosopher and psychiatrist, Finn Skårderud... 149 00:13:32,600 --> 00:13:37,683 - You're so lame. - Look. He thinks it's sensible to drink. 150 00:13:38,683 --> 00:13:41,267 - When you drive? - All the time. 151 00:13:41,308 --> 00:13:47,058 He claims humans are born with a blood alcohol content that's 0.05% too low. 152 00:13:47,100 --> 00:13:50,642 - Okay. - But it's interesting. 153 00:13:50,683 --> 00:13:55,517 Just to be clear... So 0.05%... How much is 0.05%? 154 00:13:55,558 --> 00:14:01,392 1-2 glasses of wine, and you should maintain it at that level. 155 00:14:01,433 --> 00:14:04,517 So you should just keep drinking? 156 00:14:04,558 --> 00:14:11,017 Yes. His claim is that when you have a 0.05% BAC - 157 00:14:11,058 --> 00:14:14,267 - you're more relaxed - 158 00:14:14,308 --> 00:14:17,433 - and poised - 159 00:14:17,475 --> 00:14:21,183 - and musical and open. 160 00:14:21,225 --> 00:14:23,183 More courageous in general. 161 00:14:23,225 --> 00:14:28,433 I could use a little more self-confidence and spirit. 162 00:14:28,475 --> 00:14:34,767 We all could. And isn't that what you struggle with at school, Martin? 163 00:14:35,600 --> 00:14:37,892 - What? - The problem in your class. 164 00:14:37,933 --> 00:14:39,808 Peter mentioned... 165 00:14:39,850 --> 00:14:43,767 I just mentioned the school situation. 166 00:14:44,517 --> 00:14:45,808 Okay. 167 00:14:45,850 --> 00:14:52,183 - Listen, not to stick my nose in... - Don't worry about it. It's fine. 168 00:14:52,225 --> 00:14:57,308 But I don't know... whether those things are related? 169 00:15:01,100 --> 00:15:07,267 - Those kids just need to behave. - Totally. A kick in the butt. 170 00:15:07,308 --> 00:15:10,683 - Exactly. - Martin, you're the man in charge. 171 00:15:10,725 --> 00:15:14,100 Bury them in homework and assignments and whatnot! 172 00:15:14,142 --> 00:15:17,058 Paper, boom. Curriculum, boom. 173 00:15:17,100 --> 00:15:20,100 Finished off with a talking-to. They like it. 174 00:15:20,142 --> 00:15:22,850 Right, Nikolaj? 175 00:15:24,017 --> 00:15:29,142 I think it's about something else. I think it's a bit bigger than that. 176 00:15:30,350 --> 00:15:34,100 I think your problem with the class is more banal. 177 00:15:34,142 --> 00:15:38,975 I think you lack self-confidence. And joy. 178 00:15:39,017 --> 00:15:43,058 - I think that's what it's about. - Okay. 179 00:15:43,100 --> 00:15:46,892 If I may interrupt? We'll now serve the caviar. 180 00:15:46,933 --> 00:15:51,183 Tonight we will serve a Baerii caviar. 181 00:15:51,225 --> 00:15:55,267 It's from Northern Europe, locally harvested in Germany. 182 00:15:55,308 --> 00:16:00,767 - We usually serve a vodka... - And you'll also do that today. 183 00:16:00,808 --> 00:16:04,225 This vodka would put a smile on the Tsar's face. 184 00:16:04,267 --> 00:16:08,850 It's an Imperia from Russia, wheat-fermented and cooled - 185 00:16:08,892 --> 00:16:15,933 - which crystallizes the water, giving the vodka a velvety and rich texture. 186 00:16:15,975 --> 00:16:19,850 That'll take us above the 0.05%. Tommy? 187 00:16:20,642 --> 00:16:22,433 - Thank you. - There you go. 188 00:16:22,475 --> 00:16:26,433 - I'll take the vodka... - No, leave the bottle! 189 00:16:26,475 --> 00:16:30,100 - Can you feel it... - Jeez! 190 00:16:30,142 --> 00:16:32,642 It's entering your blood stream. 191 00:16:32,683 --> 00:16:37,350 You feel all warm inside as it spreads. It has quite a punch. 192 00:16:37,392 --> 00:16:42,725 Martin, come on. Russia was built by people who drink vodka and drive. 193 00:16:42,767 --> 00:16:47,933 Grab some caviar and vodka. You can drive home in a couple of hours. 194 00:16:47,975 --> 00:16:50,391 No need to get worked up over that. Cheers. 195 00:16:50,433 --> 00:16:52,725 Cheers. 196 00:16:52,766 --> 00:16:56,766 - Cheers. - Listen... This is... 197 00:16:56,808 --> 00:17:00,641 - This is amazing. - This is great. 198 00:17:00,683 --> 00:17:03,308 I told you! You and your beer. 199 00:17:03,350 --> 00:17:06,558 I prefer draft beer. What's wrong with that? 200 00:17:06,600 --> 00:17:09,975 Nothing, but it's his 40th... 201 00:18:02,933 --> 00:18:07,183 We've arrived at the main course. Should we take a look at wines? 202 00:18:07,225 --> 00:18:13,058 Yes, let's. We'll have a really, really, really good glass of wine for Martin. 203 00:18:13,100 --> 00:18:17,642 I have for you a Jérome Chezeaux, a friend of the house. 204 00:18:17,683 --> 00:18:20,892 A wine from the Burgundy district. 2011. 205 00:18:20,933 --> 00:18:25,975 And as Robert Parker writes in his 95-point rating - 206 00:18:26,017 --> 00:18:31,058 - this wine encapsulates the Burgundy spirit. 207 00:18:35,933 --> 00:18:39,725 Thank you. I think we could use a refill over there. 208 00:18:39,767 --> 00:18:42,808 - Is it good? - Very. 209 00:18:46,725 --> 00:18:49,808 - There you go. - Thank you. 210 00:18:51,892 --> 00:18:55,975 Martin, what's up? What's going on? 211 00:19:02,808 --> 00:19:05,350 Not much. 212 00:19:09,058 --> 00:19:12,975 I don't do much. I don't see many people. 213 00:19:15,142 --> 00:19:19,683 How are you and Anika doing? 214 00:19:21,933 --> 00:19:25,392 She works nights a lot, so... 215 00:19:26,600 --> 00:19:30,308 I don't see her much either. 216 00:19:43,225 --> 00:19:46,642 There, there... Take it easy, Martin. 217 00:19:47,683 --> 00:19:51,142 I don't know how I ended up like this. 218 00:19:51,183 --> 00:19:53,600 - I'm sorry. - Don't worry about it. 219 00:19:58,183 --> 00:20:01,850 - Have you considered someone else? - No, I haven't. 220 00:20:03,767 --> 00:20:07,808 She is... the mother of my children. 221 00:20:07,850 --> 00:20:13,142 And she looked after my dad when he died. 222 00:20:16,475 --> 00:20:22,225 The plan was to hold each other's hands when we get old. 223 00:20:25,308 --> 00:20:28,642 We'll just have to see. 224 00:20:33,100 --> 00:20:35,433 I'm sorry. 225 00:20:37,350 --> 00:20:42,642 Martin, 12 years ago, when I came to the school, you were a big man - 226 00:20:42,683 --> 00:20:47,017 - heading for a research position. We were all talking about you. 227 00:20:47,058 --> 00:20:51,183 You had a grant and a PhD all lined up, damn it! 228 00:20:52,475 --> 00:20:57,975 - You did apply, didn't you? - No. The kids were little and... 229 00:20:58,017 --> 00:21:02,892 - I already told you all this, Tommy. - Right. You did. 230 00:21:09,017 --> 00:21:11,808 When I met him, he was just a little shit. 231 00:21:13,392 --> 00:21:17,392 Roaming the streets in jeans acting tough as all hell. 232 00:21:18,725 --> 00:21:22,058 - And he took dancing lessons... - Seriously? 233 00:21:22,100 --> 00:21:27,058 - Dancing lessons? Was it ballet? - Hey! It was jazz ballet. 234 00:21:27,100 --> 00:21:30,225 - Jazz ballet, give me a fucking break. - I did. 235 00:21:30,267 --> 00:21:34,017 You took jazz ballet lessons... So how's that going? 236 00:21:34,058 --> 00:21:37,308 Shut up, some people take up pottery. 237 00:21:37,350 --> 00:21:43,100 He was out of this world. It was totally professional. 238 00:21:43,142 --> 00:21:47,683 Hey, hey, hey! Martin, you're a beautiful man. 239 00:21:47,725 --> 00:21:51,725 And you can dance. Not bad. Let's see it. 240 00:21:51,767 --> 00:21:55,350 It was crazy when you did the... 241 00:21:58,100 --> 00:22:00,433 Go on, show us. 242 00:22:00,475 --> 00:22:04,433 One time. One. On the floor. 243 00:22:04,475 --> 00:22:08,142 - Oh, I did my back in. - Come on, Martin! 244 00:22:08,183 --> 00:22:12,642 - Come on, show us something. - Tommy, you know all the moves. 245 00:22:12,683 --> 00:22:16,225 - Show it again. - Do it yourself, man! 246 00:22:16,267 --> 00:22:18,433 What the hell, okay. 247 00:22:18,475 --> 00:22:23,225 It was something like... and down and like this! 248 00:22:23,267 --> 00:22:28,100 - Boom! Never saw it coming! Thank you. - Cheers! 249 00:22:29,183 --> 00:22:32,017 Let's go! 250 00:22:32,058 --> 00:22:35,725 - No running! - Martin, you're lifting... 251 00:22:35,767 --> 00:22:38,642 No running! 252 00:22:38,683 --> 00:22:41,600 - One foot on the ground at all times! - Like this. 253 00:22:43,517 --> 00:22:45,725 1, 2, 3... 254 00:22:48,183 --> 00:22:52,808 - Hey! I didn't know what it was about! - Next! 255 00:22:52,850 --> 00:22:58,017 - You're twice his weight! - Next. Come on. 256 00:22:58,058 --> 00:23:00,017 1, 2, 3... 257 00:23:05,975 --> 00:23:09,808 Get him down! Get him down! 258 00:23:53,683 --> 00:23:56,225 - Hi. - Hi. 259 00:24:56,017 --> 00:24:58,433 Hello there. 260 00:25:08,517 --> 00:25:12,475 Okay, so I've gone over the curriculum... 261 00:25:15,808 --> 00:25:20,350 Hello! Concentrate, please. Good. 262 00:25:20,392 --> 00:25:26,475 I've gone over our curriculum, and we've been through the historic challenges - 263 00:25:26,517 --> 00:25:29,183 - of the in... indru... 264 00:25:30,642 --> 00:25:32,058 ...indrusti... 265 00:25:33,017 --> 00:25:37,642 ...caused by the industrialization. 266 00:25:37,683 --> 00:25:41,892 So let's go over the curriculum together - 267 00:25:41,933 --> 00:25:45,142 - and get an overview of it. 268 00:25:51,767 --> 00:25:53,850 Martin! 269 00:25:56,475 --> 00:26:01,225 Thanks for the other day. What a night! 270 00:26:04,392 --> 00:26:06,975 What are you doing? 271 00:26:07,017 --> 00:26:08,642 I can't drive. 272 00:26:13,850 --> 00:26:17,558 It was 0.05%, right? Just wanted to try it out. 273 00:26:21,183 --> 00:26:26,392 - Hi, honey. I'm taking Martin home. - Why? 274 00:26:26,433 --> 00:26:29,725 - Hi, Amalie. - He can't drive... 275 00:26:30,808 --> 00:26:34,517 His car's in the shop, so I'm giving him a lift. 276 00:26:34,558 --> 00:26:38,517 But we need milk, toilet paper, diapers - 277 00:26:38,558 --> 00:26:43,142 - and straw for the rabbit cage. Okay? 278 00:26:43,183 --> 00:26:45,642 Copy that. Kisses, honey. Bye. 279 00:26:49,183 --> 00:26:52,517 - Call the guys. - I just wanted to try it. 280 00:26:52,558 --> 00:26:56,642 There's a bigger perspective here. Call Tommy. 281 00:26:57,308 --> 00:26:59,517 We're on our way. 282 00:26:59,558 --> 00:27:03,642 - Because Nikolaj has lost his mind. - No! 283 00:27:03,683 --> 00:27:08,808 Martin is a brave man who's decided he wants to do something with his life! 284 00:27:08,850 --> 00:27:11,433 We're coming now. He hung up. 285 00:27:11,475 --> 00:27:14,392 - What the hell? - Calm down. 286 00:27:14,433 --> 00:27:20,725 I just took a couple of sips, leaned back and felt what that was like. 287 00:27:20,767 --> 00:27:25,933 - So let's have a drink? - No. So how was the class? 288 00:27:25,975 --> 00:27:31,642 Well... I had some verbal motor challenges. 289 00:27:33,267 --> 00:27:35,392 So basically - 290 00:27:35,433 --> 00:27:40,433 - we're testing out the Skårderud hypothesis. 291 00:27:40,475 --> 00:27:43,350 - Collecting evidence. - Exactly. 292 00:27:43,392 --> 00:27:46,683 What if you get so wasted you can't talk? 293 00:27:46,725 --> 00:27:49,225 I had no problem talking. 294 00:27:49,267 --> 00:27:55,017 We're not the first people in the world to drink a little alcohol during the day. 295 00:27:55,058 --> 00:27:59,933 Hemingway, for instance, he drank every day until 8 p.m., and then stopped - 296 00:27:59,975 --> 00:28:04,392 - so that he was fit to write the next day. And his work was masterful. 297 00:28:04,433 --> 00:28:09,475 So if we're doing this, I guess that'll be our approach. 298 00:28:09,517 --> 00:28:12,850 I think it's exciting. 299 00:28:14,183 --> 00:28:16,392 So do I. 300 00:28:20,392 --> 00:28:25,100 But we'll write a brilliant psychological essay about it - 301 00:28:25,142 --> 00:28:28,017 - so that it isn't altogether foolishness. 302 00:28:29,142 --> 00:28:31,892 - Okay. - What do we write? 303 00:28:31,933 --> 00:28:35,142 A study of Finn Skårderud's hypothesis - 304 00:28:35,183 --> 00:28:38,475 - that man is born with a deficit of 0.05% BAC. 305 00:28:38,517 --> 00:28:42,142 And now what the trial will consist of. 306 00:28:42,183 --> 00:28:48,100 Daily consumption of alcohol aspiring to uphold a level of 0.05%... 307 00:28:48,142 --> 00:28:52,892 With the aim of collecting evidence of psychological - 308 00:28:52,933 --> 00:28:56,600 - verbal motor and psycho-rhetorical effects - 309 00:28:56,642 --> 00:29:02,392 - and study of increased social and professional performance. 310 00:29:02,433 --> 00:29:06,017 - We only drink during work hours. - Okay. 311 00:29:06,058 --> 00:29:09,058 It'll have to be. 312 00:29:09,100 --> 00:29:14,017 Like Hemingway. No drinking after 8 p.m. or during the weekend. 313 00:29:23,808 --> 00:29:26,517 What... Otto, for God's sake. 314 00:29:26,558 --> 00:29:30,225 Damn it... Otto. 315 00:29:30,975 --> 00:29:36,225 Look! Damn it, Otto. You have to speak up when you have to pee. 316 00:29:36,267 --> 00:29:41,517 - Mom, I peed! - Shh! Not now. You'll wake them. 317 00:29:41,558 --> 00:29:46,725 Tell me before you pee. Not after. And no yelling. 318 00:29:47,350 --> 00:29:49,475 Listen... telling me after... 319 00:29:49,517 --> 00:29:53,017 Why are you yelling? I've slept all of 20 minutes! 320 00:29:53,058 --> 00:29:58,350 You're waking the whole house. I haven't slept through the night in 3 years! 321 00:29:58,392 --> 00:30:02,017 - What's that? - It's piss! 322 00:30:02,058 --> 00:30:07,308 - Why didn't he pee before bedtime? - What an annoying thing to ask. 323 00:30:07,350 --> 00:30:13,892 - Do it yourself, if you're so clever. - I intend to. Are you okay, sweetie? 324 00:30:15,017 --> 00:30:19,683 - Nikolaj, breakfast is ready! - Coming. Start without me. 325 00:30:29,225 --> 00:30:31,517 Nikolaj! 326 00:30:56,058 --> 00:31:01,850 Malthe, put your phone away unless you want to share it with all of us? 327 00:31:01,892 --> 00:31:05,392 - Uhm, no. - Fine. Put it away. 328 00:31:05,433 --> 00:31:08,017 And close the door. 329 00:31:12,975 --> 00:31:17,142 We're having a test today. 330 00:31:17,183 --> 00:31:20,267 I'd like to see where we're at. 331 00:31:21,850 --> 00:31:25,683 - Josephine. Isn't your name Josephine? - Yes. 332 00:31:25,725 --> 00:31:29,475 The rest of you, pay attention. What I'm about to talk about - 333 00:31:29,517 --> 00:31:34,225 - we've already been through this year, or last year. 334 00:31:42,225 --> 00:31:48,517 Josse, there's an election with three candidates, so who do you vote for? 335 00:31:48,558 --> 00:31:52,433 - Do you follow? - Yes. 336 00:31:52,475 --> 00:31:58,725 Number 1: He is partially paralyzed from polio. He has hypertension. 337 00:31:58,767 --> 00:32:03,808 He's anemic and suffers from an array of serious illnesses. 338 00:32:03,850 --> 00:32:10,808 He lies if it suits his purpose and consults astrologists on his politics. 339 00:32:10,850 --> 00:32:15,642 He cheats on his wife, chain-smokes and drinks too many martinis. 340 00:32:15,683 --> 00:32:21,308 Number 2: He's overweight, and he's already lost three elections. 341 00:32:21,350 --> 00:32:25,558 He's had a depression and two heart attacks. 342 00:32:25,600 --> 00:32:31,433 He's impossible to work with and smokes cigars non-stop. 343 00:32:31,475 --> 00:32:36,267 And every night when he goes to bed, he drinks incredible amounts of champagne - 344 00:32:36,308 --> 00:32:41,892 - cognac, port, whisky and adds two sleeping pills before dozing off. 345 00:32:41,933 --> 00:32:44,808 The last one, number 3: 346 00:32:44,850 --> 00:32:48,808 He's a highly decorated war hero. He treats women with respect. 347 00:32:48,850 --> 00:32:54,933 He loves animals, never smokes and only has a beer on rare occasions. 348 00:32:54,975 --> 00:32:56,933 Josse, who do you vote for? 349 00:32:59,517 --> 00:33:03,475 - The last one. - The last one. Number 3. 350 00:33:03,517 --> 00:33:06,808 - And the rest of you? - Yes, number 3. 351 00:33:06,850 --> 00:33:10,642 Oh boy! You just discarded... 352 00:33:11,767 --> 00:33:15,017 ...Franklin D. Roosevelt. 353 00:33:15,058 --> 00:33:21,683 Winston L. Churchill. And thankfully you elected this guy. 354 00:33:21,725 --> 00:33:23,433 Hitler?! 355 00:33:25,517 --> 00:33:32,517 Focus! It's funny, but there's a point to this, which is important - 356 00:33:32,558 --> 00:33:35,933 - and which I hope you'll understand some day. 357 00:33:35,975 --> 00:33:40,808 The world is never as you expect. 358 00:33:41,517 --> 00:33:46,642 Oh, we'll be busy, but let's see if we can't make this work. 359 00:33:46,683 --> 00:33:49,433 Jason, page 83. 360 00:33:49,475 --> 00:33:53,058 In Denmark I was born 361 00:33:53,100 --> 00:33:56,558 here my home is 362 00:33:57,267 --> 00:34:01,017 from there my roots... 363 00:34:01,058 --> 00:34:04,308 Stop! Stop, stop. 364 00:34:04,350 --> 00:34:10,475 It sounds like a Christmas party at a swinger club. Come on. 365 00:34:10,517 --> 00:34:16,725 Klara, seriously. You sing divinely, but it's not about me hearing you. 366 00:34:16,767 --> 00:34:20,767 It's about you listening to each other. 367 00:34:20,808 --> 00:34:23,183 Stand up. 368 00:34:24,767 --> 00:34:27,683 Close your eyes. 369 00:34:30,767 --> 00:34:33,517 Try to be completely... 370 00:34:34,433 --> 00:34:36,392 ...calm. 371 00:34:36,433 --> 00:34:39,975 And plant your feet - 372 00:34:40,017 --> 00:34:44,600 - solidly on the ground and... 373 00:34:53,517 --> 00:34:57,433 There! Open your eyes. 374 00:34:58,642 --> 00:35:01,475 Good morning. 375 00:35:03,392 --> 00:35:09,267 Now we will sing with our ears, our hearts, with our souls. 376 00:35:10,225 --> 00:35:14,350 And... hold hands for a second. 377 00:35:14,392 --> 00:35:17,892 Let the energy flow through you. 378 00:35:17,933 --> 00:35:21,267 There. Find the common pulse. 379 00:35:21,308 --> 00:35:24,517 I'll give you the note. 380 00:35:27,558 --> 00:35:32,225 In Denmark I was born 381 00:35:32,267 --> 00:35:36,683 here my home is 382 00:35:37,767 --> 00:35:40,933 from there my roots 383 00:35:40,975 --> 00:35:46,058 and there my world extend. 384 00:35:47,058 --> 00:35:52,808 You windswept Danish strand 385 00:35:52,850 --> 00:35:58,517 where ancient chieftain's barrow 386 00:35:58,558 --> 00:36:03,600 stands close to apple orchard 387 00:36:03,642 --> 00:36:08,100 hop and mallow. 388 00:36:08,142 --> 00:36:13,100 Therefore you I love 389 00:36:13,142 --> 00:36:21,600 Denmark, my native land. 390 00:36:33,517 --> 00:36:36,975 - So? - There's something to it, huh? 391 00:36:37,017 --> 00:36:42,100 Definitely. I was thinking you can sniff it. 392 00:36:42,142 --> 00:36:47,350 Then it won't be on your breath, and I think it'll have greater effect. 393 00:36:47,392 --> 00:36:51,433 I don't know... Don't forget to take notes. 394 00:36:51,475 --> 00:36:55,183 - Tommy? - I don't know where he is. 395 00:36:55,225 --> 00:36:58,350 - Nikolaj, where's Tommy? - He's off today. Coaching youngsters. 396 00:36:58,392 --> 00:37:01,892 Have some water, and we'll get back to it. 397 00:37:03,308 --> 00:37:06,892 So, Specs, did your parents forget to give you water again? 398 00:37:06,933 --> 00:37:09,225 Okay. 399 00:37:09,267 --> 00:37:12,017 No, you can't have this. 400 00:37:12,058 --> 00:37:16,183 Hjalte! Come here. Give Specs a sip. 401 00:37:16,225 --> 00:37:19,933 Why don't you give him a sip? 402 00:37:20,975 --> 00:37:23,933 Listen, Hjalte, if you want to play in the matches - 403 00:37:23,975 --> 00:37:28,225 - you'll be a good sport and give Specs a sip. 404 00:37:28,267 --> 00:37:34,725 If I'm to spend my spare time on you little pissants, you better behave. 405 00:37:34,767 --> 00:37:38,808 Yeah! Spread out, play each other. 406 00:37:38,850 --> 00:37:40,892 Pay attention to each other! 407 00:37:42,475 --> 00:37:47,683 They're hard on you, huh, Specs? Stay here with me, okay? 408 00:37:47,725 --> 00:37:49,933 Yeah. Take a little break. 409 00:37:49,975 --> 00:37:52,475 Great! 410 00:37:52,517 --> 00:37:54,850 And pass it back. Yes! 411 00:38:11,767 --> 00:38:15,058 - Hi. - Hi. 412 00:38:15,100 --> 00:38:19,350 - You're drinking wine? - I guess I am. 413 00:38:19,392 --> 00:38:23,017 - Did you sleep until now? - Yes. 414 00:38:24,225 --> 00:38:29,475 - Are the boys home for dinner? - I don't really know. 415 00:38:29,517 --> 00:38:32,183 I'll make enough for the four of us. 416 00:38:35,517 --> 00:38:40,558 Can I get you anything? Coffee? Wine? Both? 417 00:38:40,600 --> 00:38:44,433 - Coffee, please. - Coffee. 418 00:38:44,475 --> 00:38:48,392 - Jonas is almost as tall as me. - Really? 419 00:38:48,433 --> 00:38:51,975 He's missing this much. Don't tell him. 420 00:38:52,017 --> 00:38:57,017 He'll have to discover it himself. He'll be out of control. 421 00:39:12,350 --> 00:39:17,600 - Have you talked about fall vacation? - I think we'll just stay home. 422 00:39:17,642 --> 00:39:23,558 - Those of us who don't have plans. - Or we could go canoeing. 423 00:39:23,600 --> 00:39:26,267 - What? - We've always done that. 424 00:39:26,308 --> 00:39:29,767 - Yes, eight years ago. - Yes! It's been too long. 425 00:39:29,808 --> 00:39:34,683 The fresh air will do the boys good, and maybe we should... What's up? 426 00:39:34,725 --> 00:39:36,933 Nothing. 427 00:39:36,975 --> 00:39:41,975 But I could ask you the same thing. What's up with you? 428 00:39:42,017 --> 00:39:45,600 Nothing. I just want to go on fall vacation. 429 00:40:11,433 --> 00:40:13,642 I'd better get ready. 430 00:40:51,642 --> 00:40:54,517 Hello? Hey... 431 00:40:55,600 --> 00:40:58,517 - Hi, Tommy. - Hi. 432 00:41:00,433 --> 00:41:04,225 - Look what I found. - What the hell's that? 433 00:41:04,267 --> 00:41:05,933 Booze. 434 00:41:05,975 --> 00:41:11,558 - Where the hell does that come from? - Beats me. 435 00:41:11,600 --> 00:41:16,225 Not many teachers have keys to this place. 436 00:41:17,475 --> 00:41:21,183 I may have forgotten to lock up, but... And there's a newspaper. 437 00:41:21,225 --> 00:41:24,683 Let me see. Yeah, you're right, dammit. 438 00:41:24,725 --> 00:41:31,267 Someone's been having a nice time. And look over here. A hip flask. 439 00:41:31,308 --> 00:41:36,308 - Mogens, did you inform the principal? - No, not yet. 440 00:41:36,350 --> 00:41:39,850 - You didn't? - No, not yet. 441 00:41:39,892 --> 00:41:42,850 And here's another one. 442 00:41:42,892 --> 00:41:47,975 Have any of you seen students drinking on the school premises? 443 00:41:48,017 --> 00:41:51,600 During school hours. 444 00:41:51,642 --> 00:41:56,433 Some bottles were found in the gym depot. 445 00:41:56,475 --> 00:42:01,600 No? I don't assume anyone here has a problem I should know about? 446 00:42:05,017 --> 00:42:08,433 - Phew! - I'm sorry about the depot. 447 00:42:08,475 --> 00:42:10,975 I didn't know anyone went there. 448 00:42:12,017 --> 00:42:15,642 - We have to be careful. - Yeah. 449 00:42:18,267 --> 00:42:20,975 I haven't felt this good in ages. 450 00:42:21,017 --> 00:42:25,225 Something's happening. Even when I'm sober. 451 00:42:26,725 --> 00:42:32,308 I think there's more to this. Maybe even going a bit higher. 452 00:42:38,892 --> 00:42:42,058 I think that's exciting. 453 00:42:42,100 --> 00:42:45,475 Peter, nobody found out. 454 00:42:45,517 --> 00:42:50,558 I haven't been teaching this well in ages. 455 00:42:50,600 --> 00:42:53,725 I just know there's more to it. 456 00:42:53,767 --> 00:42:58,433 Something more unreserved? 457 00:42:58,475 --> 00:43:02,558 Yes. We don't know if we'll react the same way to the same BAC. 458 00:43:02,600 --> 00:43:05,142 True. 459 00:43:05,183 --> 00:43:10,642 Peter, you love Klaus Heerfordt. He was a very gifted pianist. 460 00:43:10,683 --> 00:43:12,975 - Put him on, would you? - Sure. 461 00:43:13,017 --> 00:43:19,642 He could only play at the exact point of being neither drunk nor sober. 462 00:43:19,683 --> 00:43:22,683 And he was absolutely brilliant. 463 00:43:22,725 --> 00:43:27,308 And you want to take this to the Tchaikovsky level. 464 00:43:27,350 --> 00:43:29,892 Yes. 465 00:43:29,933 --> 00:43:36,142 But I don't know if we'll all react the same way to the same BAC. Peter... 466 00:43:36,183 --> 00:43:39,933 - Let's have a drink and find out. - Easy now. 467 00:43:39,975 --> 00:43:44,725 - Are we or are we not alcoholics? - We're not alcoholics. 468 00:43:44,767 --> 00:43:49,392 We decide when we want to drink. An alcoholic can't help himself. 469 00:43:49,433 --> 00:43:54,350 Exactly. I give you Klaus Heerfordt and one of his drinking buddies. 470 00:44:45,517 --> 00:44:47,350 It's huge. 471 00:44:47,392 --> 00:44:51,433 Well? What do we write down? 472 00:44:51,475 --> 00:44:53,808 Part 2. 473 00:44:53,850 --> 00:44:56,683 The Individual BAC. 474 00:44:56,725 --> 00:45:03,517 A daily consumption of alcohol at a variable and individual level - 475 00:45:03,558 --> 00:45:08,642 - in order to achieve optimal professional and social performance - 476 00:45:08,683 --> 00:45:14,058 - and the ensuing collection of evidence of psychological - 477 00:45:14,100 --> 00:45:17,767 - and psycho-rhetorical effects. 478 00:45:17,808 --> 00:45:20,517 Who goes first? 479 00:45:51,892 --> 00:45:55,933 Well... That's the question... 480 00:46:11,058 --> 00:46:12,725 Greetings... 481 00:46:12,767 --> 00:46:16,392 ...dear, young friends. 482 00:46:16,433 --> 00:46:20,100 I wish all of you a Happy New Year. 483 00:46:23,475 --> 00:46:25,225 See you. 484 00:46:25,267 --> 00:46:27,350 Bye, Martin. 485 00:47:51,183 --> 00:47:54,350 Churchill liked his alcohol... 486 00:48:14,183 --> 00:48:16,433 Thanks. 487 00:48:30,183 --> 00:48:32,100 Whoops! 488 00:48:35,558 --> 00:48:38,558 What the hell is going on? 489 00:48:42,392 --> 00:48:44,683 Mornin'. 490 00:48:49,642 --> 00:48:51,267 Oops. 491 00:48:53,892 --> 00:48:57,017 Martin, are you okay? 492 00:48:57,058 --> 00:49:02,433 I'll handle it. It's just a nosebleed. There. 493 00:49:02,475 --> 00:49:04,600 Martin, here we go. 494 00:49:04,642 --> 00:49:08,100 - Am I bleeding? - We'll add some compression. 495 00:49:08,142 --> 00:49:12,600 You're bleeding a bit. Yeah, there it is. 496 00:49:12,642 --> 00:49:16,517 Just stick it up there. Up. 497 00:49:21,225 --> 00:49:22,933 Cool. 498 00:49:22,975 --> 00:49:25,683 Take that with you. 499 00:49:25,725 --> 00:49:28,808 No worries. He's fine. 500 00:49:43,975 --> 00:49:46,600 Okay, let's do this. 501 00:49:46,642 --> 00:49:52,517 Can you guess what you have in common with these three gentlemen? 502 00:49:53,308 --> 00:49:57,767 - Girls, too? - Yes, the girls, too. 503 00:49:57,808 --> 00:50:02,600 And for those of you who've been asleep for the past 18 years, this is: 504 00:50:02,642 --> 00:50:07,600 General Grant, Ernest Hemingway and good old Winston Churchill. 505 00:50:07,642 --> 00:50:10,642 What do you have in common with them? 506 00:50:11,850 --> 00:50:16,808 You drink like pigs. Every week, all year round. 507 00:50:16,850 --> 00:50:21,100 A lot of alcohol, so let me ask you a few questions. 508 00:50:21,142 --> 00:50:25,725 Jason, you're a feisty one. How much do you drink in a week? 509 00:50:27,350 --> 00:50:29,308 I don't know. 510 00:50:30,433 --> 00:50:33,975 You can tell me, I won't tell anyone. 511 00:50:34,017 --> 00:50:39,933 National Board of Health recommends max. 14 units for men and 7 for women. 512 00:50:39,975 --> 00:50:44,683 Jason, Jason, Jason, do you drink more or less than recommended? 513 00:50:44,725 --> 00:50:49,017 Well... I drink Thursday, Friday and Saturday... 514 00:50:51,308 --> 00:50:53,058 ...and a bit on Sunday. 515 00:50:53,100 --> 00:50:56,100 And Wednesday, if there's a Champion's League game on. 516 00:50:56,142 --> 00:50:57,600 So how much? 517 00:50:57,642 --> 00:51:03,600 14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday. And 4-5 Sunday and Wednesday. 518 00:51:03,642 --> 00:51:09,433 - So how much is that in a week? - In a good week 50-55. 519 00:51:09,475 --> 00:51:12,850 - What was that? - 55. 520 00:51:12,892 --> 00:51:18,392 55. Okay. Caro? What are the rules of the Lake Race? 521 00:51:20,475 --> 00:51:23,433 - Is the question understood? - Yes. 522 00:51:23,475 --> 00:51:29,183 You race around the lake and drink a case of beer against the clock. 523 00:51:29,225 --> 00:51:32,517 - And if you vomit? - As a team? 524 00:51:32,558 --> 00:51:34,267 There's a rule? 525 00:51:34,308 --> 00:51:37,767 You get a time deduction, but if you vomit alone... 526 00:51:37,808 --> 00:51:41,350 They add time, got it. Okay, show of hands. 527 00:51:41,392 --> 00:51:44,850 How many of you take part in the Lake Race? 528 00:51:44,892 --> 00:51:47,725 Everyone. 529 00:51:47,767 --> 00:51:50,892 I swear, no one could tell. 530 00:51:50,933 --> 00:51:54,725 This is interesting because we're talking about Churchill - 531 00:51:54,767 --> 00:51:59,308 - and besides writing 37 books in 58 volumes - 532 00:51:59,350 --> 00:52:03,600 - painting over 500 paintings, receiving the Nobel Prize in literature - 533 00:52:03,642 --> 00:52:09,475 - and winning WW2 as one of the world's greatest commanders, he also said: 534 00:52:09,517 --> 00:52:14,225 "I never drink before breakfast." 535 00:52:14,267 --> 00:52:19,058 So, when you run around totally wasted - 536 00:52:19,100 --> 00:52:24,142 - throwing up in bushes and alleys, don't feel alone - 537 00:52:24,183 --> 00:52:26,933 - because you're in great company. 538 00:52:26,975 --> 00:52:30,808 Grant, Hemingway and old Winston - 539 00:52:30,850 --> 00:52:36,850 - could kick your ass in the Lake Race. But the question is: 540 00:52:36,892 --> 00:52:41,433 If you're to take a history exam, which one of you ambitious youngsters - 541 00:52:41,475 --> 00:52:44,600 - will flunk big time, and who will pass? 542 00:52:44,642 --> 00:52:49,600 In other words, who will do as Hemingway and blow his brains out - 543 00:52:49,642 --> 00:52:53,767 - and who will win a world war? 544 00:53:03,933 --> 00:53:07,725 Josse, help me out here. You know all about D-Day, right? 545 00:53:07,767 --> 00:53:10,683 To the board, go on. 546 00:53:12,183 --> 00:53:16,933 Give me three good reasons for D-Day's success. 547 00:53:16,975 --> 00:53:20,267 D-Day was the day - 548 00:53:20,308 --> 00:53:24,058 - the Allied Forces landed on a French beach. 549 00:53:24,100 --> 00:53:29,517 - Yes, where? - Normandy. 550 00:53:29,558 --> 00:53:33,600 - See you, Martin. - See you. 551 00:53:36,642 --> 00:53:40,683 I've booked a canoe trip. 552 00:53:45,517 --> 00:53:48,267 Martin? Martin... 553 00:53:50,975 --> 00:53:55,017 - What level are you at? - Around 0.1, I think. 554 00:53:56,100 --> 00:53:58,892 Fantastic. 555 00:54:07,392 --> 00:54:11,850 Nooooo:( Said yes to a shift. Didn't think you meant it 556 00:54:15,808 --> 00:54:18,058 Seriously? 557 00:54:21,517 --> 00:54:24,808 Can't you change it? 558 00:54:28,392 --> 00:54:31,267 See you tomorrow. 559 00:55:32,392 --> 00:55:34,850 Sigrid... the quote. 560 00:55:36,683 --> 00:55:40,225 "To dare is to lose one's footing momentarily." 561 00:55:40,267 --> 00:55:43,933 "Not to dare is to lose oneself." 562 00:55:43,975 --> 00:55:45,933 Are you ready? 563 00:55:45,975 --> 00:55:48,350 Stand up. 564 00:55:48,392 --> 00:55:53,058 Hand to your heart. You too, Specs. 565 00:55:53,100 --> 00:55:57,392 A lovely land is ours 566 00:55:57,433 --> 00:56:01,892 with beeches green about her 567 00:56:01,933 --> 00:56:08,433 encircled by the sea encircled by the sea. 568 00:56:08,475 --> 00:56:11,225 Off you go! 569 00:56:12,308 --> 00:56:13,683 Hjalte! 570 00:56:13,725 --> 00:56:16,475 Boys! I'm busy over here. 571 00:56:16,517 --> 00:56:19,683 Finish up already! Hjalte! Finish it! 572 00:56:20,433 --> 00:56:24,683 Goddammit! Come again. 573 00:56:28,392 --> 00:56:31,267 Pass to Huxi! 574 00:56:31,308 --> 00:56:32,558 Hjalte, nice pass. 575 00:56:39,892 --> 00:56:43,142 Okay, listen up, boys. 576 00:56:43,183 --> 00:56:46,558 Hjalte! Pass the ball to Kasper. 577 00:56:46,600 --> 00:56:50,392 Go on! Run! Huxi, pass to Bror! 578 00:56:50,433 --> 00:56:54,558 Pass to Specs now! That's right! 579 00:56:54,600 --> 00:56:57,433 Run, Specs! Come on! 580 00:57:13,100 --> 00:57:14,808 Awesome! 581 00:57:29,308 --> 00:57:32,058 Tommy! You're the best coach in the world! 582 00:57:34,100 --> 00:57:37,100 A sliding tackle! 583 00:57:37,142 --> 00:57:40,308 You can totally do a sliding tackle on this! 584 00:57:42,975 --> 00:57:46,600 - Is that allowed? - Sliding tackle! 585 00:57:46,642 --> 00:57:49,350 Sliding tackle. 586 00:57:50,475 --> 00:57:54,433 Are you afraid of my sliding tackle? 587 00:57:54,475 --> 00:57:56,475 Take this! Yes! 588 00:58:04,517 --> 00:58:09,558 I wish I had a couple of kids running around in the garden. 589 00:58:11,183 --> 00:58:13,308 I'd have liked that. 590 00:58:14,100 --> 00:58:19,392 But you get all wound up and start tidying up whenever you meet a woman. 591 00:58:20,225 --> 00:58:25,142 - Just calm the fuck down. - That won't get me any kids, Tommy. 592 00:58:26,892 --> 00:58:31,308 You've got your students. They're gonna remember you forever. 593 00:58:31,350 --> 00:58:36,142 They're gonna forget all about us the moment they're out the door. 594 00:58:49,725 --> 00:58:52,183 Hi, Sebastian. 595 00:59:01,850 --> 00:59:04,850 Hey. Are you okay? 596 00:59:04,892 --> 00:59:08,058 Yeah, I was just studying. 597 00:59:08,100 --> 00:59:13,683 I may not teach psychology, but you sure don't look okay. 598 00:59:13,725 --> 00:59:16,058 What's going on? 599 00:59:17,642 --> 00:59:20,267 - Love troubles? - What? 600 00:59:21,933 --> 00:59:26,642 I've had my heart broken a couple of times. 601 00:59:26,683 --> 00:59:28,767 Sit down. 602 00:59:29,558 --> 00:59:33,975 - But know this about girls... - Peter, it's not that. 603 00:59:35,725 --> 00:59:39,058 - What, then? - All this. 604 00:59:42,225 --> 00:59:45,517 School, homework, grades... 605 00:59:47,225 --> 00:59:51,933 - I broke down during exams last year. - You're worried about exams already? 606 00:59:51,975 --> 00:59:55,183 I have to be. I can't repeat another year. 607 00:59:55,225 --> 00:59:57,267 Hey... 608 01:00:01,683 --> 01:00:03,975 It's horrible being here again. 609 01:00:07,350 --> 01:00:11,808 As long as I get a B+ average, I can get into medical school. 610 01:00:12,642 --> 01:00:15,267 But right now I'll be lucky to pass. 611 01:00:22,767 --> 01:00:26,642 Ever considered having a drink before the exam? 612 01:00:26,683 --> 01:00:29,767 - What? - Just a shot. 613 01:00:29,808 --> 01:00:34,017 Or maybe two, to take the edge off your anxiety - 614 01:00:34,058 --> 01:00:36,142 - and to loosen your tongue. 615 01:00:36,183 --> 01:00:40,475 I know it sounds crazy, but I won't tell anyone. 616 01:00:40,517 --> 01:00:45,642 - Go! We're way too close. - Come on! 617 01:00:45,683 --> 01:00:49,517 - Well done, Mom. - They're falling apart in boat 1. 618 01:00:50,642 --> 01:00:54,142 - We weren't ready! - Go, go, go! 619 01:00:54,808 --> 01:00:58,975 - This is nice. - That one over there, it's flat. 620 01:00:59,725 --> 01:01:02,308 - Are we there? - Sure, just a bit lopsided. 621 01:01:05,017 --> 01:01:09,933 - Want us to carry some of your load? - Stop gloating, Martin. 622 01:01:14,975 --> 01:01:17,558 Want me to grab the water? 623 01:01:17,600 --> 01:01:19,975 Put it in here. 624 01:01:20,017 --> 01:01:22,683 - In here? - Yes, just... 625 01:01:22,725 --> 01:01:28,517 Oh no. I want another partner. 626 01:01:28,558 --> 01:01:33,808 - Why do you and Mom get the big tent? - And why are we so deep in the woods? 627 01:01:33,850 --> 01:01:36,600 - Yessir! - Yes! 628 01:01:36,642 --> 01:01:40,225 - Does it live in Africa? - No. 629 01:01:42,975 --> 01:01:46,933 - Does it live in... - Is it a... 630 01:01:46,975 --> 01:01:51,517 - Don't skip my turn. - We're in for a long night. 631 01:01:51,558 --> 01:01:55,558 - Is it a sea cow? - A what? 632 01:01:55,600 --> 01:01:58,975 - You're supposed to narrow it down. - I am. 633 01:01:59,017 --> 01:02:02,350 Does it live in the Swedish woods? 634 01:02:04,100 --> 01:02:07,642 - Does it live on the savannah? - No. 635 01:02:07,683 --> 01:02:10,100 It doesn't live on the savannah. 636 01:02:10,142 --> 01:02:13,267 If it doesn't live on the savannah nor in the Swedish woods - 637 01:02:13,308 --> 01:02:16,975 - it must be a cuckoo. A cuckoo. 638 01:02:17,017 --> 01:02:21,558 - A cookie? - A cuckoo. It's a bird. 639 01:02:21,600 --> 01:02:23,892 - Is that it? - No. 640 01:02:24,808 --> 01:02:28,058 - You're supposed to narrow it down. - Don't you get it? 641 01:02:28,100 --> 01:02:31,183 - I get it! - Does it live in the water? 642 01:02:31,225 --> 01:02:35,267 Each time I ask, I have one option less the next time. 643 01:02:35,308 --> 01:02:39,975 So now you're down to 1,224,000,000 animals. 644 01:02:40,017 --> 01:02:43,183 - Come on, Kasper. - A salmon. 645 01:03:05,725 --> 01:03:07,725 What's happening? 646 01:03:08,933 --> 01:03:10,892 What's happening? 647 01:03:16,350 --> 01:03:18,183 - Are you crying? - Yes. 648 01:03:18,225 --> 01:03:20,142 Why? 649 01:03:21,850 --> 01:03:25,267 I think I've missed you, that's all. 650 01:03:35,808 --> 01:03:37,808 Me too. 651 01:03:53,850 --> 01:03:56,100 I've missed us. 652 01:03:58,475 --> 01:04:00,517 For a long time. 653 01:04:05,308 --> 01:04:07,850 Maybe too long. 654 01:04:29,142 --> 01:04:33,767 What do you have in store for us? Are we having a drink first? 655 01:04:33,808 --> 01:04:37,600 I spoke to a senior psychologist at a leading hospital - 656 01:04:37,642 --> 01:04:42,350 - about a chapter he entitled 'Harmful Consumption of Alcohol'. 657 01:04:42,392 --> 01:04:45,058 - For a longer period of time. - So you want us to stop? 658 01:04:45,100 --> 01:04:51,100 No. I'd like for us to examine the entire spectrum of alcohol. 659 01:04:51,142 --> 01:04:53,725 I mean, if we're to do a report? 660 01:04:53,767 --> 01:04:56,767 Skårderud talks about 'ignition'. 661 01:04:56,808 --> 01:05:00,100 After 7-10 units - 662 01:05:00,142 --> 01:05:04,142 - you either get tired and go home - 663 01:05:04,183 --> 01:05:09,308 - or you get a restless mouth: The more you get, the more you want. 664 01:05:09,350 --> 01:05:11,975 You want to drink anything all the time. 665 01:05:12,017 --> 01:05:15,975 I'd like for us to drink to the point of ignition... 666 01:05:16,767 --> 01:05:19,892 ...and beyond. 667 01:05:19,933 --> 01:05:23,808 I'm talking about the ultimate catharsis. 668 01:05:23,850 --> 01:05:26,100 Total oblivion. 669 01:05:26,142 --> 01:05:29,475 - I think I'm getting off here, boys. - Really? 670 01:05:29,517 --> 01:05:34,183 I think it's time to get back to my family. 671 01:05:34,225 --> 01:05:36,100 I'm game. 672 01:05:37,183 --> 01:05:42,558 - What are you up to? Are you drunk? - No, we're not. 673 01:05:42,600 --> 01:05:44,308 - Sure? - Yes. 674 01:05:44,350 --> 01:05:48,433 We're off to capoeira and then to my Dad's - 675 01:05:48,475 --> 01:05:52,308 - while you goof off or whatever the hell you do. 676 01:05:52,350 --> 01:05:55,267 Remember to shop for tomorrow. Fresh codfish. 677 01:05:55,308 --> 01:05:57,475 - Sure. - Fresh cod. 678 01:05:57,517 --> 01:06:00,892 Fresh cod it is. Bye, kids. 679 01:06:00,933 --> 01:06:03,267 Have fun at capoeira. 680 01:06:04,225 --> 01:06:06,892 - Fresh cod. - Fresh cod. 681 01:06:08,142 --> 01:06:11,433 - Coming, Tommy? - Yes. 682 01:06:11,475 --> 01:06:15,683 - Have we got everything? Booze? - It's all in here. 683 01:06:15,725 --> 01:06:20,058 We'll start with this. Peychaud's bitters. 684 01:06:20,100 --> 01:06:23,142 - Alcohol-free? - It's all alcohol! 685 01:06:23,183 --> 01:06:26,517 Seven, eight... Add four lumps of sugar. 686 01:06:26,558 --> 01:06:30,725 - Got it. - Crush them. We need some ice. 687 01:06:30,767 --> 01:06:33,975 - This is all very elaborate, isn't it? - No. 688 01:06:34,017 --> 01:06:36,850 We might as well drink surgical spirit, then. 689 01:06:36,892 --> 01:06:42,267 - What are you having? - Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe. 690 01:06:42,308 --> 01:06:45,350 The jazz musicians in New Orleans created it - 691 01:06:45,392 --> 01:06:48,142 - to look like a watered-down cocktail. 692 01:06:48,183 --> 01:06:51,642 But it's pure alcohol. I mean, it's... 693 01:06:51,683 --> 01:06:55,683 - Why do you rotate the glass? - To coat it with absinthe. 694 01:06:55,725 --> 01:06:57,975 Then add this. 695 01:06:59,475 --> 01:07:03,308 And now for the magic touch. Hand me the orange. 696 01:07:03,350 --> 01:07:08,850 You cut off a slice. The peel contains a fragrant oil. 697 01:07:08,892 --> 01:07:12,392 - I don't need it. - Oh yes. Just rub it on the edge. 698 01:07:12,433 --> 01:07:15,892 - Smell that. - I'll grab that. Is it all done? 699 01:07:15,933 --> 01:07:20,308 Hey, wait for the rest of us. Cheers. 700 01:07:24,600 --> 01:07:26,433 Holy crap! 701 01:07:26,475 --> 01:07:29,517 Well, what are we gonna write? 702 01:07:29,558 --> 01:07:31,517 Part 3. 703 01:07:31,558 --> 01:07:34,642 The maximum BAC. 704 01:07:35,933 --> 01:07:38,100 The maximum BAC. 705 01:07:38,142 --> 01:07:43,642 Study of high alcohol intake aspiring to reach maximum level - 706 01:07:43,683 --> 01:07:46,392 - with special focus on observation of - 707 01:07:46,433 --> 01:07:50,475 - emancipating psychological effects. 708 01:07:50,517 --> 01:07:53,183 The study is conducted in private - 709 01:07:53,225 --> 01:07:57,350 - to avoid negative interference from and with the surroundings. 710 01:07:57,392 --> 01:08:01,225 - Here's another round. - Martin, don't you want a drink? 711 01:08:01,267 --> 01:08:04,350 - I'll pass. - Don't you want a drink? 712 01:08:04,392 --> 01:08:06,017 There you go. 713 01:08:10,057 --> 01:08:12,225 - See you. - Cheers. 714 01:08:13,682 --> 01:08:18,307 Holy crap. I've never tasted anything like it. 715 01:08:19,892 --> 01:08:21,475 Holy crap. 716 01:08:21,517 --> 01:08:25,392 - It's fucking strong. - But also, good. 717 01:08:27,017 --> 01:08:29,432 Are you sure about that, Martin? 718 01:08:32,142 --> 01:08:33,850 There you go. 719 01:08:34,975 --> 01:08:38,392 Holy crap. What is this? 720 01:08:38,432 --> 01:08:40,517 Cheers! 721 01:08:40,557 --> 01:08:42,225 Cheers. 722 01:09:21,182 --> 01:09:24,100 - How's the dancing? - Gone to hell. 723 01:09:24,142 --> 01:09:25,517 Martin! 724 01:09:31,432 --> 01:09:33,142 There we go. 725 01:09:36,600 --> 01:09:38,100 Cheers! 726 01:10:13,975 --> 01:10:15,892 Down, down, down. 727 01:10:15,933 --> 01:10:19,308 - I'm not downing it. Just a swig. - Cheers. 728 01:10:20,433 --> 01:10:23,350 We need to go higher. To the top! 729 01:10:45,225 --> 01:10:46,350 Martin. 730 01:10:53,017 --> 01:10:55,558 Where is the fresh codfish? 731 01:10:55,600 --> 01:10:59,267 I'm afraid we're out of fresh. We've only got frozen. 732 01:10:59,308 --> 01:11:02,517 Why haven't you got fresh cod - 733 01:11:02,558 --> 01:11:07,183 - when all months with an R in them are cod months?! 734 01:11:07,225 --> 01:11:09,350 Well, it may be in season... 735 01:11:09,392 --> 01:11:11,142 Hey! Hello! 736 01:11:16,225 --> 01:11:18,350 Hey, listen. 737 01:11:21,975 --> 01:11:26,600 I once caught a cod with my bare hands. I just grabbed it... 738 01:11:28,308 --> 01:11:30,808 - It was like... - There it is. 739 01:11:33,725 --> 01:11:35,725 - What the fuck are you doing? - It's right there. 740 01:11:35,767 --> 01:11:40,225 I'll catch a crab... And I'll use the crab to catch the cod. 741 01:11:40,267 --> 01:11:44,517 We have to stick to the rules. 742 01:11:44,558 --> 01:11:47,392 Always put on a life jacket. 743 01:11:47,433 --> 01:11:50,100 Why can't you swim? You're a gym teacher. 744 01:11:50,142 --> 01:11:51,517 I teach gym, not... 745 01:11:51,558 --> 01:11:55,683 - Forget the cod. Let's go out. - Coming. 746 01:11:55,725 --> 01:11:58,350 - Come on. - Coming! 747 01:11:58,392 --> 01:12:02,808 - Peter! - Not again! 748 01:12:02,850 --> 01:12:05,225 Shut up! 749 01:12:06,975 --> 01:12:09,100 See you in town! 750 01:12:09,142 --> 01:12:12,975 Oh, what a jolly night! 751 01:12:30,100 --> 01:12:33,683 Oh, what a jolly night! 752 01:12:54,600 --> 01:12:56,850 We gotta eat. Gotta eat. 753 01:12:56,892 --> 01:12:59,725 1,000 kroner for some fish 'n' chips. 754 01:12:59,767 --> 01:13:01,767 2,000... 3,000. 755 01:13:01,808 --> 01:13:05,058 Take your money. Drop it. 756 01:13:05,100 --> 01:13:07,767 So I'll eat it. 757 01:13:07,808 --> 01:13:09,392 Don't do that. 758 01:13:11,600 --> 01:13:15,475 - Karen, give me 47 47s. - That's a Christmas beer. 759 01:13:15,517 --> 01:13:17,308 47 47s! 760 01:13:17,350 --> 01:13:19,808 - Last round! - Tommy... 761 01:13:25,308 --> 01:13:30,267 You've had your fill of beer, dearie. Good night and sleep tight. 762 01:13:33,808 --> 01:13:36,683 Last round! 763 01:13:37,600 --> 01:13:40,433 Get down from there! 764 01:13:40,475 --> 01:13:44,017 He just wants to show us his jazz ballet moves. 765 01:13:44,892 --> 01:13:47,558 Dance...! 766 01:13:57,225 --> 01:13:59,475 Are you coming? 767 01:14:07,183 --> 01:14:09,183 Coming? 768 01:15:12,725 --> 01:15:17,350 Ew, Nikolaj, you just pissed! Gross! 769 01:15:17,392 --> 01:15:18,475 Aw! 770 01:15:18,517 --> 01:15:23,350 - What's happening, Mom? - Dad just peed in the bed. 771 01:15:23,392 --> 01:15:27,267 - Ew, that's gross. - Christ, just how drunk are you? 772 01:15:27,308 --> 01:15:31,058 Hey, calm down. Do we even know... 773 01:15:31,100 --> 01:15:35,725 - Otto pees on me, too. - You're so far out. 774 01:15:35,767 --> 01:15:38,392 Let's go watch some TV. 775 01:15:39,683 --> 01:15:42,267 Is it time to get up? Now? 776 01:15:46,850 --> 01:15:50,392 - Nikolaj, what are you doing? - Checking to see if I can drive. 777 01:15:50,433 --> 01:15:53,767 Drive? That's the baby monitor! 778 01:15:54,975 --> 01:15:58,100 - Help me get up. - Hell no. 779 01:16:00,183 --> 01:16:03,183 You're not fit to look after your kids anymore. 780 01:16:03,225 --> 01:16:07,392 There, there, sweetie. 781 01:16:07,433 --> 01:16:11,433 Deal with this mess by yourself. We're going to my sister's. 782 01:16:12,642 --> 01:16:14,808 Nikolaj, do you understand?! 783 01:16:44,475 --> 01:16:48,558 - Hello. It's the neighbor. - He's bleeding. 784 01:16:48,600 --> 01:16:54,100 - Look, go back in... - And bring Kenya. Get him up. 785 01:16:56,808 --> 01:16:59,017 I can't... 786 01:16:59,058 --> 01:17:02,100 Come on, get up. 787 01:17:02,142 --> 01:17:04,558 I'll take him from here. 788 01:17:05,725 --> 01:17:09,850 - Hi, Jonas. - This isn't our house, Dad. 789 01:17:09,892 --> 01:17:11,600 Let's go home. 790 01:17:12,433 --> 01:17:16,433 - Just hang on... - Hey, take it easy. 791 01:17:18,683 --> 01:17:20,308 Okay. 792 01:18:04,600 --> 01:18:08,600 You have to explain to the children what happened, Martin. 793 01:18:10,975 --> 01:18:12,975 Okay. 794 01:18:15,392 --> 01:18:18,600 Well, I got a little drunk yesterday. 795 01:18:23,308 --> 01:18:28,433 But Dad, you've been drunk for a while, haven't you? 796 01:18:28,475 --> 01:18:29,183 Yes. 797 01:18:30,433 --> 01:18:32,600 Everybody knows now, I think. 798 01:18:38,433 --> 01:18:42,267 - Please go to your rooms. - But we just sat down. 799 01:18:42,308 --> 01:18:44,100 Now. 800 01:18:57,808 --> 01:19:00,808 What's going on, Martin? 801 01:19:01,517 --> 01:19:04,350 I don't recognize you anymore. 802 01:19:05,267 --> 01:19:09,350 I haven't recognized you for a long time. 803 01:19:11,975 --> 01:19:14,517 We don't talk anymore. 804 01:19:16,642 --> 01:19:20,975 10 minutes on a vacation, and then you're gone again. 805 01:19:22,058 --> 01:19:24,517 - Says you. - Yes. 806 01:19:24,558 --> 01:19:27,558 You've been shutting me out for years. 807 01:19:28,475 --> 01:19:29,642 Okay. 808 01:19:29,683 --> 01:19:33,725 I couldn't care less if you drink with your friends. 809 01:19:33,767 --> 01:19:37,100 That's not the point. 810 01:19:37,142 --> 01:19:40,767 This entire country drinks like maniacs anyway. 811 01:19:41,725 --> 01:19:46,017 Don't you see that our problem is that you're never really present? 812 01:19:46,058 --> 01:19:48,558 You're completely invisible! 813 01:19:50,142 --> 01:19:54,017 And when you have fun, it's with someone other than me. 814 01:20:01,933 --> 01:20:06,350 Are you also having fun with someone other than me? 815 01:20:07,350 --> 01:20:11,600 Do you have fun with someone other than me? 816 01:20:14,975 --> 01:20:16,850 Martin, I couldn't just... 817 01:20:22,433 --> 01:20:26,100 I couldn't just sit here and wait for you. 818 01:20:30,017 --> 01:20:32,725 Don't sit here and wait for me. 819 01:20:32,767 --> 01:20:34,267 Just get out. 820 01:20:35,100 --> 01:20:37,683 Get out of here. 821 01:20:39,517 --> 01:20:40,975 Get out. 822 01:20:41,683 --> 01:20:44,642 Get the hell out of here! 823 01:20:44,683 --> 01:20:48,725 What the hell are you saying to me? What are you saying to me? 824 01:20:51,808 --> 01:20:54,850 Nobody has to wait for me. 825 01:20:56,933 --> 01:20:59,600 Nobody has to wait for me! 826 01:22:09,642 --> 01:22:15,892 Study of Skårderud's theory that man is born with an alcohol level 0.05% too low 827 01:22:15,933 --> 01:22:18,558 ends here... 828 01:22:32,017 --> 01:22:36,183 Due to immense, negative social effects - 829 01:22:36,225 --> 01:22:38,683 - and danger of... 830 01:22:38,725 --> 01:22:42,600 Alcoholism. 831 01:23:27,350 --> 01:23:32,558 I've called for this extraordinary meeting on very unpleasant grounds. 832 01:23:32,600 --> 01:23:36,142 I hope you've had a nice Christmas break. 833 01:23:37,308 --> 01:23:40,642 I have received consistent reports that one or more of the faculty - 834 01:23:40,683 --> 01:23:45,100 - for some time now have been consuming alcohol on our premises. 835 01:23:45,142 --> 01:23:47,767 During the day. 836 01:23:50,267 --> 01:23:55,475 So far, I've dismissed it as pure fiction, but I... 837 01:23:56,475 --> 01:24:01,183 - I'm running late... - But... 838 01:24:19,017 --> 01:24:21,142 Tommy. 839 01:24:22,642 --> 01:24:26,100 - Tommy, what's up? - Just a little tired... 840 01:24:31,017 --> 01:24:34,642 - Maybe we should... - I'll sit down here. 841 01:24:48,433 --> 01:24:53,350 Too many students nowadays are little boys - 842 01:24:53,392 --> 01:24:57,475 - struggling to... 843 01:25:00,100 --> 01:25:03,058 Go ahead... Sorry. 844 01:25:08,933 --> 01:25:10,267 Tommy! 845 01:26:02,767 --> 01:26:04,433 Laban. 846 01:26:05,392 --> 01:26:07,392 Laban. 847 01:26:10,100 --> 01:26:15,975 Hey, Laban, did you see who stopped by, huh? 848 01:26:16,017 --> 01:26:17,433 Damn! 849 01:26:17,475 --> 01:26:22,392 Give me a hug, old buddy. 850 01:26:23,892 --> 01:26:28,100 - What the hell... did you clean up? - Yes. 851 01:26:28,142 --> 01:26:32,850 - There's some pasta in the fridge. - Do you want to join me? 852 01:26:32,892 --> 01:26:37,100 I'll... I'll just set the table. 853 01:26:38,100 --> 01:26:42,392 - I think I have a couple of cold ones. - Tommy... 854 01:26:42,433 --> 01:26:45,850 - Better leave them. - Yeah, better to leave them. 855 01:26:45,892 --> 01:26:50,392 That thing at school, what a mess. I won't do it again. 856 01:26:50,433 --> 01:26:54,017 I know I've been spaced out - 857 01:26:54,058 --> 01:26:57,225 - but boy, it's been fun. 858 01:26:58,183 --> 01:27:00,308 It did you good. 859 01:27:01,933 --> 01:27:06,933 You were all fired up and laid back at the same time. 860 01:27:07,975 --> 01:27:10,808 - How's your back? - The same. 861 01:27:10,850 --> 01:27:15,767 It'll get better. Soon you'll be doing this and this. 862 01:27:16,933 --> 01:27:19,017 Tommy, take it easy. 863 01:27:19,767 --> 01:27:24,142 Yeah right. I'll take it easy. 864 01:27:47,392 --> 01:27:49,600 But Martin... 865 01:27:51,933 --> 01:27:54,808 You don't all have to stop by all the time. 866 01:27:54,850 --> 01:27:58,100 I'd rather you didn't. 867 01:27:58,142 --> 01:28:02,392 I've got a handle on things. I promise to call the school. 868 01:28:02,433 --> 01:28:04,933 Okay. Fine. 869 01:28:06,683 --> 01:28:09,058 Let's keep in touch, okay? 870 01:28:23,308 --> 01:28:25,308 What? 871 01:28:28,725 --> 01:28:30,683 This isn't worth anything. 872 01:28:31,600 --> 01:28:33,600 What do you mean? 873 01:28:35,933 --> 01:28:38,642 You don't want this. 874 01:28:42,433 --> 01:28:45,808 But I'm rooting for you, Martin. 875 01:28:45,850 --> 01:28:48,183 And for Anika. You know? 876 01:28:49,850 --> 01:28:52,517 Martin and Anika. 877 01:28:54,058 --> 01:28:56,808 It's always been you two. 878 01:28:57,725 --> 01:29:00,642 And I know you love her, right? 879 01:29:02,267 --> 01:29:04,850 Chin up, old buddy. 880 01:29:04,892 --> 01:29:08,517 Promise me that? That's how I remember you. 881 01:29:11,558 --> 01:29:13,933 You can do anything. 882 01:29:14,933 --> 01:29:17,892 Okay. Thanks. 883 01:29:19,642 --> 01:29:22,392 But keep in touch, okay? 884 01:29:56,683 --> 01:29:57,975 Hi. 885 01:30:01,100 --> 01:30:02,808 Well... 886 01:30:11,475 --> 01:30:13,808 Would you like something? 887 01:30:17,142 --> 01:30:20,517 Hi. Would you like something to eat? 888 01:30:20,558 --> 01:30:23,975 Just a glass of white wine for me, please. 889 01:30:24,017 --> 01:30:28,100 - The house wine, yes. - Chilled. 890 01:30:28,142 --> 01:30:30,475 I'm not hungry. 891 01:30:34,267 --> 01:30:38,308 Kasper is okay with two birthday parties. 892 01:30:39,100 --> 01:30:41,517 - One at your place and one at mine. - Good. 893 01:30:41,558 --> 01:30:45,475 - So you could invite your mom. - I could do that. 894 01:30:48,725 --> 01:30:52,933 - That is why you wanted to meet, right? - Yes. 895 01:30:52,975 --> 01:30:56,933 I also wanted to... 896 01:30:56,975 --> 01:31:00,683 That's good. Fine. Good. 897 01:31:08,808 --> 01:31:11,058 I miss you. 898 01:31:11,850 --> 01:31:16,475 - I'd like to... - One glass of the house white wine. 899 01:31:21,558 --> 01:31:24,517 - I'd like to apologize. - Please... 900 01:31:28,225 --> 01:31:32,142 I haven't been okay for a long time. 901 01:31:34,183 --> 01:31:37,892 When I look at you now, I can't help thinking about - 902 01:31:37,933 --> 01:31:42,933 - how many years I've wasted on feeling like that. So I apologize. 903 01:31:44,683 --> 01:31:47,433 You said I'd pushed you away. 904 01:31:47,475 --> 01:31:50,475 - If that's true, then... - I can't do this. 905 01:31:50,517 --> 01:31:54,767 - It's the biggest mistake of my life. - I can't do this. 906 01:31:54,808 --> 01:31:58,225 I thought we were going to discuss Kasper's birthday and practicalities. 907 01:31:58,267 --> 01:32:00,725 I just want to... 908 01:32:03,683 --> 01:32:09,308 Talk about Kasper's birthday or practicalities, or else I'm leaving. 909 01:32:18,350 --> 01:32:21,725 Can I just say that - 910 01:32:21,767 --> 01:32:24,892 - I wish we were still together? 911 01:32:24,933 --> 01:32:28,433 Getting on with our lives. We always could. 912 01:32:28,475 --> 01:32:31,600 - That's a long time ago. - No, it isn't. 913 01:32:31,642 --> 01:32:34,183 Martin, that's a long time ago. 914 01:32:37,975 --> 01:32:41,600 We're not a 100 years old. I'm right here. 915 01:32:43,642 --> 01:32:47,017 You're right there looking so beautiful. 916 01:32:50,267 --> 01:32:52,975 It's not too late. We have many years. 917 01:32:56,767 --> 01:32:58,725 Anika... 918 01:33:00,225 --> 01:33:02,600 And I love you. 919 01:33:04,058 --> 01:33:06,183 I'm sorry. 920 01:33:06,225 --> 01:33:08,850 You love me? 921 01:33:17,225 --> 01:33:18,683 I can't. 922 01:33:24,058 --> 01:33:26,017 I'm sorry. 923 01:33:31,642 --> 01:33:33,100 Anika... 924 01:33:34,392 --> 01:33:37,017 - I have to go now. - Stay. 925 01:33:39,225 --> 01:33:41,767 Can't you wait a bit? 926 01:33:43,142 --> 01:33:45,600 Can I have my coat, please? 927 01:34:05,308 --> 01:34:09,058 - Good morning, Martin. - Good morning. 928 01:34:22,142 --> 01:34:25,308 So, you have a history exam. 929 01:34:28,017 --> 01:34:29,183 Well... 930 01:34:30,225 --> 01:34:34,225 I can't give you anymore, but then we have... 931 01:34:34,267 --> 01:34:38,017 We have covered some stuff. 932 01:34:38,808 --> 01:34:43,183 - Some stuff? Why do you say that? - What do you mean? 933 01:34:43,225 --> 01:34:47,975 - Haven't we covered everything? - Sure. 934 01:34:49,392 --> 01:34:52,058 It's like you changed gears. 935 01:34:53,058 --> 01:34:55,517 Yeah, I guess I did. 936 01:34:55,558 --> 01:34:57,433 We're totally ready. 937 01:35:00,267 --> 01:35:02,058 Okay. 938 01:35:02,100 --> 01:35:04,183 Thanks, Malthe. 939 01:35:05,100 --> 01:35:07,225 I'm glad to hear it. 940 01:35:08,267 --> 01:35:12,975 Well, happy studying. And good luck with the exam. 941 01:35:14,600 --> 01:35:17,308 Sebastian, you're next. 942 01:35:25,933 --> 01:35:28,475 Pick a number, please. 943 01:35:30,267 --> 01:35:33,558 - What number did you get? - Three. 944 01:35:35,267 --> 01:35:40,267 Sebastian. You didn't get your topic. It's Kierkegaard. 945 01:35:40,308 --> 01:35:43,475 - I can't. - Sure you can. 946 01:35:43,517 --> 01:35:48,017 - No. - Stop it. You'll do great. 947 01:35:49,808 --> 01:35:53,100 - Do you remember anything? - Not a thing. 948 01:35:53,142 --> 01:35:54,767 You're tensing up. 949 01:36:03,017 --> 01:36:06,558 - Drink this. - I thought you quit. 950 01:36:06,600 --> 01:36:10,642 Go on, take a swig. But don't make a habit of it. 951 01:36:11,642 --> 01:36:14,767 Have another swig. 952 01:36:15,517 --> 01:36:17,767 Give me some, too. 953 01:36:21,558 --> 01:36:24,058 Damn. It's force majeure. 954 01:36:26,475 --> 01:36:31,100 A human being, according to Kierkegaard - 955 01:36:31,142 --> 01:36:37,308 - is a synthesis of the spirit and the body. 956 01:36:43,058 --> 01:36:46,183 Sebastian, have a sip of water. 957 01:36:46,225 --> 01:36:49,225 Just to collect your thoughts. 958 01:37:06,558 --> 01:37:09,933 The concept of anxiety, was it? 959 01:37:11,975 --> 01:37:16,100 Well, Kierkegaard's concept of anxiety illustrates - 960 01:37:16,142 --> 01:37:22,850 - how a human being deals with the notion of failing. 961 01:37:22,892 --> 01:37:27,558 - And even more importantly? - With having failed. 962 01:37:27,600 --> 01:37:31,933 You must accept yourself as fallible - 963 01:37:31,975 --> 01:37:35,808 - in order to love others and life. 964 01:37:35,850 --> 01:37:39,225 Sebastian, can you give us an example? 965 01:37:40,058 --> 01:37:43,517 Yes. I myself have failed. 966 01:37:48,475 --> 01:37:51,308 Down you go. 967 01:37:52,225 --> 01:37:54,975 Come here, Laban. 968 01:38:22,058 --> 01:38:27,933 I love this variegated world 969 01:38:27,975 --> 01:38:32,975 despite its need and strife 970 01:38:33,933 --> 01:38:39,725 to me the Earth is beautiful 971 01:38:39,767 --> 01:38:44,225 as back in the patriarchs' time. 972 01:38:45,767 --> 01:38:51,892 I have cried like others from pain 973 01:38:51,933 --> 01:38:56,433 because my bubble burst... 974 01:38:57,142 --> 01:38:59,767 You got a B. 975 01:38:59,808 --> 01:39:03,392 But the bubble isn't the world 976 01:39:03,433 --> 01:39:08,517 it's not the world that's curst. 977 01:39:10,058 --> 01:39:12,350 Well done, Sebastian. 978 01:39:14,017 --> 01:39:18,433 Congratulations. Now get out there and party. 979 01:39:21,308 --> 01:39:27,183 If we had nothing to fight for 980 01:39:27,225 --> 01:39:33,558 what would then you and I be? 981 01:39:33,600 --> 01:39:39,183 And that's why I love this world 982 01:39:39,225 --> 01:39:44,975 despite its need and strife 983 01:39:45,017 --> 01:39:50,850 to me the Earth is beautiful 984 01:39:50,892 --> 01:39:55,975 as it was at creation's time. 985 01:41:11,808 --> 01:41:14,183 - Hi, Martin. - Hi, Peter. 986 01:41:16,392 --> 01:41:19,392 - Let's... I mean, as we're pallbearers. - Right. 987 01:42:46,683 --> 01:42:51,392 A lovely land is ours 988 01:42:51,433 --> 01:42:55,933 with beeches green about her 989 01:42:55,975 --> 01:43:03,975 encircled by the sea, encircled by the sea. 990 01:43:04,017 --> 01:43:08,558 Her hills and vales are manifold. 991 01:43:08,600 --> 01:43:13,558 Her name, of old, is Denmark 992 01:43:13,600 --> 01:43:17,225 and she is Freya's home 993 01:43:17,267 --> 01:43:20,892 and she is Freya's home. 994 01:44:10,183 --> 01:44:11,017 To Tommy. 995 01:44:12,808 --> 01:44:13,642 To Tommy. 996 01:44:17,142 --> 01:44:18,933 To Tommy. 997 01:44:33,892 --> 01:44:36,850 What would Tommy have done now? 998 01:44:59,308 --> 01:45:01,517 Hi. I've spoken to Kasper. 999 01:45:02,642 --> 01:45:05,183 - A table for three? - Thanks. 1000 01:45:06,642 --> 01:45:11,850 - Would you like to start with a drink? - Well... 1001 01:45:11,892 --> 01:45:14,100 A drink? 1002 01:45:15,225 --> 01:45:18,517 I need a Juvé y Camps. 1003 01:45:33,433 --> 01:45:36,142 - How are you doing? - Well... 1004 01:45:37,183 --> 01:45:40,183 I think a lot about that guy. 1005 01:45:51,683 --> 01:45:55,267 How are things at home? Has the dust settled? 1006 01:45:55,308 --> 01:45:57,142 - I think so. - Great. 1007 01:45:57,183 --> 01:46:01,433 It's like we have a new kind of connection. 1008 01:46:01,475 --> 01:46:06,850 Really? Did the kids move out? Or are they sleeping through the night now? 1009 01:46:06,892 --> 01:46:10,350 Well, it helps that I've stopped wetting the bed. 1010 01:46:10,392 --> 01:46:13,975 It's the little things that make all the difference. 1011 01:46:14,017 --> 01:46:16,392 Good tip. 1012 01:46:16,433 --> 01:46:19,017 I think we're doing fine. 1013 01:46:19,058 --> 01:46:24,225 Even Amalie has finally admitted - 1014 01:46:24,267 --> 01:46:28,558 - that we've come a long way. 1015 01:46:28,600 --> 01:46:32,183 ...I miss you too 1016 01:46:33,600 --> 01:46:38,308 - I'll have some more shrimps. - Why do shrimps have roe, anyway? 1017 01:46:38,350 --> 01:46:42,392 - Nobody likes it. - I could live on roe. 1018 01:46:43,142 --> 01:46:47,475 - Are you scared of getting fat? - Not at all. 1019 01:46:47,517 --> 01:46:53,058 After three dinner dates with that woman, you're all cocky. Did you hear? 1020 01:46:53,100 --> 01:46:56,600 - Peter's dating some broad. - Who? 1021 01:46:56,642 --> 01:46:59,142 - Did you go to the Christmas bash? - Yes. 1022 01:46:59,183 --> 01:47:01,892 She was interested in church modes. 1023 01:47:01,933 --> 01:47:06,267 So I took her to the woodwork room and put her in a clamp - 1024 01:47:06,308 --> 01:47:11,058 - and then I gave her a bit of the old D sharp... 1025 01:47:11,100 --> 01:47:13,600 You're so lame! 1026 01:47:13,642 --> 01:47:16,892 It's that little pottery sub, you know. 1027 01:47:16,933 --> 01:47:21,558 Pottery?! She's a skilled art teacher. 1028 01:47:22,850 --> 01:47:24,725 But she is. 1029 01:47:24,767 --> 01:47:28,558 - Why do you call her little? - She is little. 1030 01:47:29,683 --> 01:47:32,433 A lot... 1031 01:47:32,475 --> 01:47:35,642 My mouth is so dry I could sandblast a bike. 1032 01:47:35,683 --> 01:47:39,767 Waiter! We'd like the wine list. 1033 01:47:44,350 --> 01:47:46,392 There come the graduates. 1034 01:47:46,433 --> 01:47:50,058 You're right! There come our graduates! 1035 01:47:52,558 --> 01:47:55,100 Congratulations! 1036 01:48:09,475 --> 01:48:14,600 I think Tommy is rooting for you and me. 1037 01:48:26,350 --> 01:48:29,975 Me too... 1038 01:48:51,558 --> 01:48:52,975 Cheers! 1039 01:49:12,892 --> 01:49:15,100 What are you doing?! 1040 01:49:28,225 --> 01:49:30,892 Did you see them throwing me into the air? 1041 01:49:30,933 --> 01:49:33,475 They threw me into the air. 1042 01:49:37,267 --> 01:49:40,600 Down! Down! Down! 1043 01:49:55,850 --> 01:49:57,808 Martin. 1044 01:49:58,933 --> 01:50:02,683 Now is the time. Let's dance! Come on. 1045 01:50:03,142 --> 01:50:07,808 Now! Show me the old moves. 1046 01:52:30,933 --> 01:52:34,308 A film by Thomas Vinterberg 1047 01:52:36,600 --> 01:52:40,975 For Ida 75856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.