All language subtitles for Al morir la matinee.-RED SCREENING.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:08,252 --> 00:05:13,402 KINO OPERA 2 00:05:41,876 --> 00:05:42,878 Diego. 3 00:05:42,962 --> 00:05:44,704 U� idem, mami. 4 00:06:00,896 --> 00:06:02,266 Po�, Diego. 5 00:06:09,711 --> 00:06:11,071 Tak po�, ideme. 6 00:07:22,799 --> 00:07:24,638 Deck�, von. 7 00:07:25,678 --> 00:07:26,678 Rodi�ia s� vonku. 8 00:07:27,598 --> 00:07:28,598 Cho�te. 9 00:07:29,008 --> 00:07:30,008 Pohyb. 10 00:07:31,858 --> 00:07:32,858 Tadia�. 11 00:07:34,258 --> 00:07:35,398 Pohnite kostrou. 12 00:07:52,042 --> 00:07:53,712 Zase ten magor. 13 00:08:03,519 --> 00:08:05,880 Pane, film skon�il. Mus�te od�s�. 14 00:08:06,158 --> 00:08:09,242 U� som tu bol, videl som ten film. 15 00:08:09,326 --> 00:08:11,584 A za �al�� mus�te zaplati�. 16 00:08:11,948 --> 00:08:14,150 U� som ten film videl. 17 00:08:21,206 --> 00:08:22,407 Posl��te si. 18 00:08:22,491 --> 00:08:24,206 Za toto nie som platen�. 19 00:08:37,398 --> 00:08:39,398 POKLAD�A 20 00:08:45,595 --> 00:08:48,208 Ty jedin� si pozerala po�asie. 21 00:08:48,871 --> 00:08:50,729 Nikto nevidel tie mra�n�? 22 00:08:50,813 --> 00:08:52,415 Tu nikto ni� nevid�. 23 00:08:53,718 --> 00:08:55,808 Okrem hl�pych filmov, Ana. 24 00:08:59,791 --> 00:09:01,953 -H�ad� svojho otca? -�no. 25 00:09:02,647 --> 00:09:03,873 St�le je hore. 26 00:09:04,152 --> 00:09:06,473 Pre�o? Javier e�te nepri�iel? 27 00:09:09,513 --> 00:09:11,113 Javier dnes nepr�de. 28 00:09:12,050 --> 00:09:13,853 Kto tu bude namiesto neho? 29 00:09:18,414 --> 00:09:19,723 Myslela som si. 30 00:09:53,487 --> 00:09:54,893 Klamal si. 31 00:09:55,173 --> 00:09:57,183 Nie, neklamal som. 32 00:09:59,672 --> 00:10:01,061 Klamal si! 33 00:10:01,953 --> 00:10:05,473 To, �e nepr�de, povedal na posledn� chv��u. 34 00:10:07,473 --> 00:10:09,476 Sme tu len dvaja premieta�i. 35 00:10:10,463 --> 00:10:14,273 -�o som mal poveda�? -�e si s��bil, �e bude� doma o �smej. 36 00:10:14,353 --> 00:10:15,833 Ni� mi nie je. 37 00:10:16,175 --> 00:10:20,265 Tati, pochop, �e nem��e� pracova� 10 hod�n v kuse. 38 00:10:20,345 --> 00:10:22,403 Zase �a n�jdem le�a� na zemi. 39 00:10:22,483 --> 00:10:24,233 Iste, e�te tis�ckr�t. 40 00:10:24,713 --> 00:10:27,133 Zlatko, to sa ned� predv�da�. 41 00:10:32,104 --> 00:10:34,433 Nemala by si sa u�i�? 42 00:10:35,358 --> 00:10:36,623 Aj sa budem. 43 00:10:37,673 --> 00:10:38,673 Ako? 44 00:10:38,981 --> 00:10:40,793 Doma to m� lep�ie. 45 00:10:41,143 --> 00:10:44,403 Tu �a budem st�le vyru�ova� ka�lan�m. 46 00:10:44,483 --> 00:10:48,073 Viem, preto ti Maria Julia zavolala tax�k. 47 00:10:49,423 --> 00:10:51,433 Kto sa tu o to postar�? 48 00:10:53,603 --> 00:10:55,843 V �iadnom pr�pade, nebl�zni. 49 00:10:55,923 --> 00:10:57,943 Chod�m sem od piatich rokov. 50 00:10:58,023 --> 00:10:59,183 Bola si mal�. 51 00:10:59,263 --> 00:11:01,933 -V 16 u� som v�etko vedela. -Ale... 52 00:11:02,593 --> 00:11:05,073 -Chce� e�te nie�o doda�? -�no. 53 00:11:05,153 --> 00:11:08,268 Pravdepodobne si ani nepam�t�, 54 00:11:08,352 --> 00:11:10,653 ako vlo�i� filmov� p�s. 55 00:11:17,103 --> 00:11:18,857 Nie je to tak� �ahk�. 56 00:11:20,423 --> 00:11:24,023 Dobre, nau�il som �a, ako funguje projektor, 57 00:11:24,103 --> 00:11:26,023 ale nevie� robi� v�etko. 58 00:11:26,103 --> 00:11:27,683 Napr�klad �o, tati? 59 00:11:27,763 --> 00:11:30,733 �o ke� sa p�s zasekne pred �iarovkou? 60 00:11:31,093 --> 00:11:33,723 P�s zhor� a rozdel� sa na dve �asti. 61 00:11:34,628 --> 00:11:37,109 Odpoj�m kot��, zalep�m p�s 62 00:11:37,189 --> 00:11:40,448 a d�m kot�� nasp�, zatia� �o div�ci bud� p�ska�. 63 00:11:40,528 --> 00:11:41,978 Povedal si, 64 00:11:42,058 --> 00:11:45,188 �e sa to st�va m�lokedy a ned� sa to predv�da�. 65 00:11:45,268 --> 00:11:47,018 Ako moje odpad�vanie. 66 00:11:49,580 --> 00:11:52,018 Ni� sa ned� predv�da�. 67 00:11:52,448 --> 00:11:56,753 S� noci, ke� ide v�etko ako po masle, 68 00:11:56,833 --> 00:12:00,268 a zrazu sa stane nie�o tak�to. 69 00:12:01,319 --> 00:12:04,388 Tati, roztrhan� film ma tr�pi najmenej. 70 00:12:05,361 --> 00:12:06,368 Hotovo. 71 00:12:06,798 --> 00:12:08,198 V�etci odi�li. 72 00:12:09,137 --> 00:12:10,688 Volali ste tax�k? 73 00:12:11,139 --> 00:12:12,148 �no. 74 00:12:12,898 --> 00:12:14,188 Je pre m�a. 75 00:12:15,058 --> 00:12:17,278 O chv��u za��name, kto tu bude? 76 00:12:17,809 --> 00:12:20,288 ��fuje tu tomu moja dc�ra. 77 00:12:21,025 --> 00:12:24,435 �tuduje za in�inierku. 78 00:12:24,515 --> 00:12:27,475 Ur�ite jej to p�jde lep�ie ako mne. 79 00:12:34,712 --> 00:12:36,712 Pom�� mi po schodoch. 80 00:12:44,573 --> 00:12:45,863 Tu ti to vyhovuje? 81 00:12:51,043 --> 00:12:52,193 Tu je to lep�ie. 82 00:12:53,014 --> 00:12:54,023 Dobre. 83 00:13:20,343 --> 00:13:21,972 Leje ako z krhly. 84 00:13:22,056 --> 00:13:23,763 Daj pozor na moju dc�ru. 85 00:13:24,715 --> 00:13:26,983 Maj sa. Nezabudni zamkn��. 86 00:13:49,747 --> 00:13:51,383 Kde zas tr�� ten Sana? 87 00:13:53,953 --> 00:13:56,183 Neviem, mali sme ho tu �aka�. 88 00:13:56,693 --> 00:13:57,773 To je cel� on. 89 00:13:58,293 --> 00:14:00,305 Sana nepr�de. 90 00:14:00,385 --> 00:14:02,683 Po�me dovn�tra, nechcem zme�ka�... 91 00:14:02,763 --> 00:14:05,223 Po�kaj. Najprv to dopijeme. 92 00:14:06,281 --> 00:14:08,873 Ve� to tam prepa�ujme. 93 00:14:09,683 --> 00:14:12,073 To �a�ko, poznaj� ma tu. 94 00:14:12,153 --> 00:14:14,863 Ke� n�s chytia s ch�astom, vykopn� n�s. 95 00:14:16,422 --> 00:14:18,961 Brooke Shields! Tak sa vol�. 96 00:14:19,045 --> 00:14:22,042 -Kto je Brooke Shields? -Z Modrej lag�ny. 97 00:14:22,702 --> 00:14:25,842 T� baba v buse vyzerala ako Brooke Shields. 98 00:14:26,092 --> 00:14:27,623 Zase t� baba? 99 00:14:27,707 --> 00:14:30,234 Kedy naposledy si nejak� mal? 100 00:14:32,702 --> 00:14:36,092 Napadlo �a niekedy, ke� niekoho stretne� na ulici, 101 00:14:36,314 --> 00:14:38,096 �e u� ho nikdy neuvid�? 102 00:14:38,752 --> 00:14:40,632 Nie v Montevideu. 103 00:14:44,022 --> 00:14:46,547 -Ty si idiot. -Vylial vodku. 104 00:14:47,502 --> 00:14:48,792 Po�me u�. 105 00:14:48,872 --> 00:14:49,872 Po�me. 106 00:15:10,239 --> 00:15:11,859 Chod� sem �asto? 107 00:15:15,410 --> 00:15:16,861 �o�e? 108 00:15:17,699 --> 00:15:19,639 P�tal som sa, �i sem chodieva�. 109 00:15:19,719 --> 00:15:21,469 Vyzer� to tu ako bar? 110 00:15:22,679 --> 00:15:23,679 Nie. 111 00:15:23,759 --> 00:15:27,759 Hovorila si, �e b�va� bl�zko, tak som myslel... 112 00:15:28,469 --> 00:15:30,689 Viem, zabudni na to. 113 00:15:31,679 --> 00:15:32,982 Nechod�m sem. 114 00:15:33,066 --> 00:15:35,779 Naposledy som tu randila s tak�m debilom. 115 00:15:36,029 --> 00:15:37,747 Tu nem��e� faj�i�. 116 00:15:46,849 --> 00:15:48,389 �o je to za film? 117 00:15:50,547 --> 00:15:52,443 Ten... film? 118 00:15:55,029 --> 00:15:56,132 Bude to... 119 00:15:57,349 --> 00:15:59,569 Bude to... nap�nav�. 120 00:15:59,880 --> 00:16:01,616 Nap�nav� a... 121 00:16:03,503 --> 00:16:06,029 -Asi to bude horor. -Sle�na? 122 00:16:07,841 --> 00:16:09,339 Zahas�te tu cigaretu? 123 00:16:14,279 --> 00:16:16,759 Sna��m sa presta�, pok��ate ma. 124 00:16:24,179 --> 00:16:25,249 �akujem. 125 00:16:31,419 --> 00:16:32,832 Je to horor. 126 00:16:34,329 --> 00:16:36,246 Frankenstein, mon�trum. 127 00:16:40,055 --> 00:16:43,108 Zobral si ma na film, a ani nevie� na ak�? 128 00:16:45,476 --> 00:16:48,888 �no. Ob�as to tak rob�m. 129 00:16:49,548 --> 00:16:50,798 �o presne? 130 00:16:52,488 --> 00:16:55,499 �e neviem, ak� film uvid�m. 131 00:16:55,583 --> 00:16:56,588 Pre�o? 132 00:16:58,213 --> 00:17:00,848 Neviem. Nie je to vzru�uj�ce? 133 00:18:11,778 --> 00:18:13,888 M��ete byt tich�ie? 134 00:18:13,968 --> 00:18:17,271 Ve� je to tu pr�zdne. Ten film nikoho nezauj�ma. 135 00:18:17,355 --> 00:18:20,768 Sprost� Sana sa na m�a zas vysral. 136 00:18:22,698 --> 00:18:25,188 -Odp�. -Sadnime si sem. 137 00:18:25,268 --> 00:18:26,798 Neotravuj. 138 00:18:26,878 --> 00:18:28,388 Kam ide�? 139 00:18:28,468 --> 00:18:29,558 Na ob��ben� flek. 140 00:18:29,638 --> 00:18:31,808 Pardon, prep��te. 141 00:18:39,585 --> 00:18:41,905 To som nechcela. 142 00:18:41,985 --> 00:18:43,935 Nevid�m ani hovno. 143 00:18:44,855 --> 00:18:45,855 Jasn�. 144 00:19:00,451 --> 00:19:02,544 Bu�te u� ticho! 145 00:19:04,634 --> 00:19:05,988 Bu�te ticho! 146 00:19:06,072 --> 00:19:07,663 Bu�te ticho! 147 00:19:10,563 --> 00:19:11,673 Sklapnite! 148 00:19:12,383 --> 00:19:14,273 Zavrite si huby! 149 00:19:14,353 --> 00:19:16,053 Kret�ni! 150 00:19:18,183 --> 00:19:19,597 Pre�o nezmiznete? 151 00:19:20,173 --> 00:19:21,863 Pre�o mi ned�te pokoj? 152 00:19:25,953 --> 00:19:27,693 St�le to ist�. 153 00:19:28,683 --> 00:19:30,083 Pohyb, v�en�. 154 00:19:30,733 --> 00:19:32,113 Sadnite si. 155 00:19:39,634 --> 00:19:41,854 Pohni, u� to za�alo. 156 00:19:43,014 --> 00:19:44,412 St�le to ist�. 157 00:20:21,967 --> 00:20:25,970 Hudba, rozhovory, r�dio. 158 00:20:26,504 --> 00:20:29,975 To v�etko a� do tretej do r�na 159 00:20:30,342 --> 00:20:33,062 v rel�cii O�i noci. 160 00:21:15,699 --> 00:21:16,699 Hej! 161 00:21:17,089 --> 00:21:18,769 To je t� baba z busu. 162 00:21:19,559 --> 00:21:20,559 Kto? 163 00:21:21,089 --> 00:21:23,839 Brooke Shields. Teraz pri�la. 164 00:21:24,874 --> 00:21:26,174 Neuverite�n�. 165 00:21:27,414 --> 00:21:30,104 Ur�ite je to ona? Ned�va to zmysel. 166 00:21:30,184 --> 00:21:31,604 �o ned�va zmysel? 167 00:21:31,684 --> 00:21:36,144 Pre�o vystupovala o zast�vku sk�r, ke� i�la sem? 168 00:21:36,774 --> 00:21:39,394 Lebo ste neodtrhli o�i z jej riti? 169 00:21:41,962 --> 00:21:44,402 To je osud. 170 00:21:46,142 --> 00:21:47,142 To ur�ite. 171 00:21:47,777 --> 00:21:49,002 To je osud. 172 00:22:17,862 --> 00:22:18,948 Chce�... 173 00:22:20,612 --> 00:22:21,912 Chce� od�s�? 174 00:22:23,817 --> 00:22:25,532 Pre�o by sme odch�dzali? 175 00:22:26,602 --> 00:22:28,892 Zd� sa, �e �a to nebav�. 176 00:22:29,862 --> 00:22:30,942 Ale u� sme tu. 177 00:22:35,152 --> 00:22:36,539 Z nejak�ho d�vodu. 178 00:25:59,294 --> 00:26:01,924 Nevidela si tu bud�k? 179 00:26:03,607 --> 00:26:04,614 Nevidela. 180 00:26:06,504 --> 00:26:11,511 M�m ho, aby som nezabudol na lieky, ale neviem ho n�js�. Nechal som ho tu. 181 00:26:14,284 --> 00:26:15,429 Netu��m. 182 00:26:16,587 --> 00:26:19,264 No... mo�no je dole. 183 00:26:21,004 --> 00:26:22,338 Pod� mi cigarety? 184 00:26:23,513 --> 00:26:24,854 Nefaj��m. 185 00:26:25,672 --> 00:26:27,355 Horn� z�suvka vpravo. 186 00:26:28,611 --> 00:26:30,320 Tvoj otec ich tam d�va. 187 00:26:37,545 --> 00:26:38,925 Pod papiermi. 188 00:26:47,694 --> 00:26:48,694 Tie nie. 189 00:26:49,964 --> 00:26:50,964 Casino. 190 00:26:54,235 --> 00:26:55,804 Faj��m len Casino. 191 00:27:15,086 --> 00:27:16,686 Ak� si znamenie? 192 00:27:18,406 --> 00:27:19,654 Tipnem si. 193 00:27:20,776 --> 00:27:22,316 -Panna? -Kozoro�ec. 194 00:27:22,396 --> 00:27:23,396 Kozoro�ec. 195 00:27:23,846 --> 00:27:26,446 �Dne�ok bude tak� mizern�, 196 00:27:27,622 --> 00:27:29,626 �e si to ani nezasl��ite. 197 00:27:31,236 --> 00:27:35,136 Ale nikto druh� v�s nepr�de zachr�ni�. 198 00:27:35,216 --> 00:27:39,396 Z tejto nemilej situ�cie sa mus�te dosta� sami.� 199 00:27:40,696 --> 00:27:42,136 Ja som baran. 200 00:27:42,216 --> 00:27:45,606 -Baran. -Prep��, ale za tri dni m�m sk��ku. 201 00:27:46,134 --> 00:27:48,698 Mus�m sa s�stredi�, ke� dovol�. 202 00:28:00,667 --> 00:28:02,847 M��em ti da� jednu radu? 203 00:28:04,057 --> 00:28:07,192 Ke� u� tu chce� pracova�, 204 00:28:11,007 --> 00:28:12,936 rad�ej so mnou vych�dzaj. 205 00:28:15,517 --> 00:28:17,600 Viem by� naozaj nepr�jemn�. 206 00:28:18,687 --> 00:28:20,591 Hlavne, ke� sa nud�m. 207 00:28:22,457 --> 00:28:25,057 Ke� nebudeme keca�, budem sa nudi�. 208 00:28:25,687 --> 00:28:27,790 Aha. Dobre, neboj sa. 209 00:28:27,874 --> 00:28:29,667 Budem tu len dnes. 210 00:28:29,857 --> 00:28:32,715 Chcem v �ivote robi� d�le�itej�ie veci. 211 00:28:34,478 --> 00:28:36,116 Neuzn�va autoritu. 212 00:28:37,832 --> 00:28:40,042 Mysl� si, �e je lep�ia ako otec. 213 00:28:41,032 --> 00:28:42,692 Ur�ite si kozoro�ec? 214 00:28:45,562 --> 00:28:46,562 Tak dobre. 215 00:28:46,642 --> 00:28:49,642 Zap�lim si s niek�m, kto vie oceni� moju pr�cu. 216 00:28:53,223 --> 00:28:56,483 Keby nie�o, d�vam si v s�le �lof�ka. 217 00:29:45,027 --> 00:29:48,087 Ako na zavolanie. Pr�ve som ti chcela da� k���e. 218 00:29:50,777 --> 00:29:54,257 D�me e�te jednu cigaretku? 219 00:29:54,627 --> 00:29:57,437 Casino? Nie, �akujem. 220 00:29:57,517 --> 00:29:58,517 Pre�o nie? 221 00:30:00,382 --> 00:30:03,697 Uvid�me sa zajtra. Nezabudni zamkn��. �au. 222 00:33:16,688 --> 00:33:19,185 Mus�m s �ou hovori�. 223 00:33:20,285 --> 00:33:22,685 Mohol by si sklapn�� a pozera� film? 224 00:33:23,715 --> 00:33:24,945 Mysl�m to v�ne. 225 00:33:25,968 --> 00:33:29,035 Jasn�, cho� s �ou pokeca�. 226 00:33:29,289 --> 00:33:31,102 Presko�ilo ti, Goni? 227 00:33:31,186 --> 00:33:34,335 Nikdo nechod� do kina bali� baby. 228 00:33:35,545 --> 00:33:37,177 M��em by� prv�. 229 00:33:37,257 --> 00:33:39,355 �no, m� �pln� pravdu. 230 00:33:39,435 --> 00:33:42,825 Sed� tam sama, ty si trocha opit�. 231 00:33:43,406 --> 00:33:46,207 Teraz alebo nikdy. Do toho, rytier. 232 00:33:48,423 --> 00:33:52,023 Po�kaj. Rozm���al si, �o jej povie�? 233 00:33:53,173 --> 00:33:54,533 Nie. 234 00:33:55,473 --> 00:33:57,265 Pre�o ma to neprekvapuje? 235 00:33:57,349 --> 00:33:59,184 No tak, ver mu trochu. 236 00:34:01,393 --> 00:34:05,681 Nie je divn�, �e pri�la do kina na horor sama? 237 00:34:05,765 --> 00:34:07,055 �no, je. 238 00:34:07,139 --> 00:34:10,175 A e�te divnej�ie bude, ke� tam pr�de� a povie�: 239 00:34:10,259 --> 00:34:14,203 Ahoj. V buse som ti o�umoval ri� a sledoval som �a a� sem. 240 00:34:14,794 --> 00:34:17,999 -Nesledoval som ju sem. -To povedz jej. 241 00:34:20,915 --> 00:34:22,135 M� pravdu. 242 00:34:22,845 --> 00:34:24,725 -Budem vyzera� ako �chyl. -Nie. 243 00:34:25,645 --> 00:34:26,645 Nebude�. 244 00:34:27,215 --> 00:34:29,389 �o? Sna��m sa mu pom�c�. 245 00:34:40,787 --> 00:34:42,007 �o je toto? 246 00:35:16,841 --> 00:35:18,241 -Chce�? -Nie. 247 00:35:38,862 --> 00:35:40,507 Teraz som si spomenula. 248 00:35:41,878 --> 00:35:44,628 Mus�m... �s�... 249 00:35:44,708 --> 00:35:45,957 na oslavu. 250 00:35:46,588 --> 00:35:48,238 Mojej... tety. 251 00:35:51,614 --> 00:35:52,724 Tak�e tak. 252 00:35:53,014 --> 00:35:54,122 Teraz? 253 00:35:58,534 --> 00:36:00,234 E�te m�m chv��ku. 254 00:36:04,073 --> 00:36:06,426 Ten film e�te asi dopozer�m. 255 00:36:52,070 --> 00:36:53,360 Kam ide�? 256 00:36:54,560 --> 00:36:56,230 Dr�te mi palce. 257 00:36:59,910 --> 00:37:01,800 On tam v�ne ide. 258 00:37:51,228 --> 00:37:55,238 Pam�t� si ma? I�li sme rovnak�m autobusom. 259 00:37:56,363 --> 00:37:57,683 No a? 260 00:37:58,593 --> 00:38:01,445 Nepr�de ti divn�, 261 00:38:01,989 --> 00:38:04,839 �e sme vyst�pili na in�ch zast�vkach, 262 00:38:04,919 --> 00:38:06,259 a obidvaja sme tu? 263 00:38:06,339 --> 00:38:07,399 Asi �no. 264 00:38:12,769 --> 00:38:13,769 M��em? 265 00:38:15,849 --> 00:38:16,849 M��e�. 266 00:38:16,929 --> 00:38:19,169 Bolo to obsaden�, ale dobre. 267 00:38:23,229 --> 00:38:26,239 Obsadila si miesto? Je tu poriadny n�val. 268 00:38:26,919 --> 00:38:28,759 Na niekoho som �akala. 269 00:38:30,044 --> 00:38:32,854 O tom som hovoril aj s kamo�mi. 270 00:38:33,394 --> 00:38:34,654 �e... 271 00:38:35,678 --> 00:38:39,378 �e sa mi zd�, akoby sa na teba niekto vyka��al. 272 00:38:39,928 --> 00:38:43,248 Zd� sa ti? Je to vidie� aj z kilometra. 273 00:38:45,047 --> 00:38:46,665 -Kto to bol? -To je fuk. 274 00:38:46,749 --> 00:38:49,977 Zosta� tu. Ten film je sra�ka a vonku st�le leje. 275 00:39:39,475 --> 00:39:40,917 Nedostane� sa sem. 276 00:39:50,356 --> 00:39:52,983 Povedala som ti, �e sa u��m, Mauricio. 277 00:40:02,026 --> 00:40:04,226 Neotravuj ma, Mauricio! 278 00:40:09,481 --> 00:40:10,657 Mauricio. 279 00:41:01,761 --> 00:41:03,091 Ako sa to... 280 00:41:03,731 --> 00:41:05,016 Mauricio. 281 00:41:06,359 --> 00:41:07,536 Mauricio. 282 00:41:59,027 --> 00:42:00,223 �o to rob�? 283 00:42:00,918 --> 00:42:02,417 M�m presta�? 284 00:42:16,133 --> 00:42:18,868 M� ve�mi pekn� vlasy. 285 00:42:19,628 --> 00:42:22,468 Aj ke� nie s� tak� pekn� ako moje. 286 00:42:23,798 --> 00:42:25,148 Si vtipn�. 287 00:42:25,228 --> 00:42:26,245 V�ne? 288 00:42:26,325 --> 00:42:29,808 Kamo�i hovoria, �e som sk�r idiot. 289 00:42:29,888 --> 00:42:31,248 Asi ch�pem pre�o. 290 00:42:32,358 --> 00:42:34,778 Nie a� tak�, ako ten, �o nepri�iel. 291 00:42:35,358 --> 00:42:37,108 Tak som to nemyslela. 292 00:42:38,068 --> 00:42:40,198 Ur�ite neberie� �nie� ako odpove�. 293 00:42:40,638 --> 00:42:41,820 Vlastne... 294 00:42:42,478 --> 00:42:46,289 Nikdy som so �iadnou babou e�te nebol. 295 00:42:47,398 --> 00:42:49,758 Tak�e si sa nikdy... 296 00:42:50,978 --> 00:42:52,278 nebozk�val? 297 00:43:03,783 --> 00:43:04,783 Pozri. 298 00:43:05,473 --> 00:43:07,210 -�o je? -Hovorila som to. 299 00:43:10,943 --> 00:43:12,363 Ten debilko. 300 00:43:13,413 --> 00:43:14,641 Dok�zal to. 301 00:43:46,109 --> 00:43:48,529 Never�m, �e si sa e�te nebozk�val. 302 00:43:48,609 --> 00:43:49,819 Prisah�m. 303 00:45:26,196 --> 00:45:27,196 Prep��. 304 00:45:31,036 --> 00:45:33,226 Potom idem na t� oslavu, 305 00:45:34,076 --> 00:45:36,236 tak�e u� nebudeme ma� �as. 306 00:45:36,316 --> 00:45:38,856 Idem na z�chod, hne� pr�dem. 307 00:45:47,095 --> 00:45:48,316 Mauricio? 308 00:45:50,445 --> 00:45:51,449 Mauricio? 309 00:45:52,248 --> 00:45:53,248 Mauricio? 310 00:45:56,448 --> 00:45:57,898 Mauricio, si tu? 311 00:45:58,588 --> 00:45:59,588 Mauricio? 312 00:46:02,579 --> 00:46:03,994 Mauricio, si tam? 313 00:46:05,276 --> 00:46:07,280 M�m tvoj debiln� bud�k. 314 00:46:22,391 --> 00:46:23,542 Do riti. 315 00:46:28,173 --> 00:46:29,173 Mauricio? 316 00:46:32,353 --> 00:46:33,493 Mauricio? 317 00:46:39,752 --> 00:46:42,840 No jasn�, d�va� si v s�le �lof�ka. 318 00:46:51,392 --> 00:46:52,532 Z�chody? 319 00:46:53,422 --> 00:46:54,422 Tam. 320 00:46:57,902 --> 00:46:59,748 -�akujem. -Nem� za �o. 321 00:47:00,952 --> 00:47:03,072 Hej, m� tam f�ak. 322 00:47:05,453 --> 00:47:07,236 �no... ve� pr��. 323 00:47:24,966 --> 00:47:27,346 M� tam... f�ak. 324 00:47:41,978 --> 00:47:43,275 P��im sa jej. 325 00:48:18,631 --> 00:48:19,631 Hej! 326 00:48:20,101 --> 00:48:21,101 Stoj! 327 00:48:21,181 --> 00:48:23,281 V�CHOD 328 00:49:49,637 --> 00:49:50,637 Do riti. 329 00:53:39,376 --> 00:53:41,228 Nezd� sa ti to trochu... 330 00:53:41,866 --> 00:53:42,866 divn�? 331 00:53:47,736 --> 00:53:49,739 �e sa Goni olizuje s babou? 332 00:53:49,819 --> 00:53:51,010 Tot�lne. 333 00:53:51,094 --> 00:53:52,854 To nemysl�m, ty tupec. 334 00:53:53,786 --> 00:53:56,086 U� asi 10 min�t sa ani nepohli. 335 00:53:58,066 --> 00:53:59,926 A �o tu maj� robi�? �uka�? 336 00:54:47,106 --> 00:54:48,376 Nepanik�r. 337 00:54:49,866 --> 00:54:52,594 V�etko je v pohode. 338 00:55:13,123 --> 00:55:14,555 Nezd� sa mi to. 339 00:55:18,863 --> 00:55:20,213 Idem za Gonim. 340 00:55:25,013 --> 00:55:26,870 Ten film nikoho nezauj�ma. 341 00:57:22,768 --> 00:57:23,768 Esteban! 342 00:57:29,348 --> 00:57:30,348 R�chlo! 343 00:57:38,128 --> 00:57:39,238 Esteban! 344 00:57:40,778 --> 00:57:42,383 Nechaj ho! 345 00:57:42,463 --> 00:57:43,933 Nie! 346 00:57:45,918 --> 00:57:47,028 Sekundi�ka! 347 00:57:48,213 --> 00:57:49,523 U� to bude! 348 00:58:52,760 --> 00:58:53,760 Pomoc! 349 00:58:54,880 --> 00:58:55,880 Pomoc! 350 01:00:01,067 --> 01:00:02,067 Pomoc! 351 01:00:40,299 --> 01:00:42,799 Stoj! Nepribli�uj sa! 352 01:00:47,991 --> 01:00:49,861 Nepribli�uj sa! 353 01:00:52,361 --> 01:00:53,611 Nechaj ma! 354 01:01:43,003 --> 01:01:44,003 �o�e? 355 01:01:45,673 --> 01:01:48,513 -�o�e? -Zabil Estebana aj Goniho. 356 01:01:48,597 --> 01:01:50,125 Kto? 357 01:01:50,209 --> 01:01:52,288 Ned� sa odtia�to utiec�! 358 01:01:52,372 --> 01:01:55,664 -Kto to je? -Neviem! Netu��m, kto to je! 359 01:01:56,431 --> 01:01:58,681 Po�kaj, upokoj sa. 360 01:02:00,791 --> 01:02:01,791 On. 361 01:02:13,434 --> 01:02:15,604 Stojte. Zavolala som pol�ciu. 362 01:02:16,589 --> 01:02:18,319 U� s� na ceste sem. 363 01:02:19,489 --> 01:02:21,489 Ka�d� chv��ku tu bud�. 364 01:02:22,509 --> 01:02:23,689 Stojte! 365 01:02:24,109 --> 01:02:25,109 Nechajte n�s! 366 01:02:31,421 --> 01:02:32,891 Po�! H�b sa! 367 01:02:34,836 --> 01:02:36,106 Za�to�! 368 01:02:37,091 --> 01:02:38,091 Udri ho! 369 01:03:27,400 --> 01:03:29,060 Zavolala si poli�ov? 370 01:03:29,140 --> 01:03:30,140 Nie. 371 01:03:31,787 --> 01:03:33,477 Zablokoval rolovaciu br�nu. 372 01:03:34,177 --> 01:03:36,824 Je zaseknut�. Nedostaneme sa von. 373 01:03:38,227 --> 01:03:39,791 Mus�me zavola� pomoc. 374 01:03:41,337 --> 01:03:42,937 Poklad�a. Po�me. 375 01:03:53,788 --> 01:03:56,463 T� br�na je zaseknut�. Neotvor� ju. 376 01:04:02,536 --> 01:04:04,040 Dvere s� zamknut�. 377 01:04:04,876 --> 01:04:06,293 K���e m� on. 378 01:05:07,011 --> 01:05:09,011 Kto ho sem pustil? 379 01:05:13,801 --> 01:05:15,381 Odkia� pri�iel? 380 01:05:30,453 --> 01:05:31,894 Pre�o neodpoved�? 381 01:05:33,443 --> 01:05:34,556 Pozn� ho? 382 01:05:34,833 --> 01:05:35,834 Nepozn�m. 383 01:05:35,914 --> 01:05:39,723 Najprv zavol�me pomoc, potom m��eme panik�ri�. 384 01:05:49,863 --> 01:05:51,754 Po�kaj! Nerob to! 385 01:05:52,173 --> 01:05:53,243 Presta�! 386 01:05:53,323 --> 01:05:55,323 Pozri, �o rob�! 387 01:05:55,403 --> 01:05:57,093 Cel� sa dore�e�. 388 01:05:57,173 --> 01:05:58,673 Mus� sa upokoji�. 389 01:05:59,178 --> 01:06:02,048 -Chcem odtia�to vypadn��. -Ve� aj ja. 390 01:06:02,218 --> 01:06:05,028 Ale mus�me sa upokoji�, inak je po n�s. 391 01:06:05,297 --> 01:06:06,667 Ako sa vol�? 392 01:06:06,747 --> 01:06:08,847 -Angela. -Ja som Ana. 393 01:06:08,927 --> 01:06:11,547 M�j otec tu pracuje, pozn�m to tu. 394 01:06:11,627 --> 01:06:13,857 Ten chlap sa odtia� nedostane. 395 01:06:25,353 --> 01:06:27,702 -Potrebujem telef�n. -�no. 396 01:06:27,982 --> 01:06:30,562 Jeden z t�ch k���ov n�s tam dostane. 397 01:06:30,812 --> 01:06:33,487 -N�jdem ho a otvor�m dvere. -Dobre. 398 01:06:38,242 --> 01:06:39,612 Zabil Goniho. 399 01:06:40,662 --> 01:06:42,082 Aj Estebana. 400 01:06:44,462 --> 01:06:46,462 Aj tie baby. 401 01:07:23,654 --> 01:07:26,856 To ni�. V premietacej miestnosti je e�te jeden. 402 01:07:27,216 --> 01:07:28,988 Po�, je to na poschod�. 403 01:07:33,031 --> 01:07:34,031 Po�kaj. 404 01:07:47,408 --> 01:07:48,408 Po�me. 405 01:08:36,378 --> 01:08:38,148 -Die�a. -�o�e? 406 01:08:38,228 --> 01:08:39,668 Je tam die�a. 407 01:08:40,338 --> 01:08:43,148 -Kam ide�? -Idem ho odtia� dosta�. 408 01:08:44,688 --> 01:08:46,568 Neotv�raj, Ana! 409 01:09:18,506 --> 01:09:20,226 Ty vy�inut� magor. 410 01:09:34,560 --> 01:09:35,560 Sadni si. 411 01:09:36,790 --> 01:09:38,190 Si v poriadku? 412 01:09:40,925 --> 01:09:43,165 �oskoro sme vonku. Neboj sa. 413 01:09:45,295 --> 01:09:46,479 Ako sa vol�? 414 01:09:47,435 --> 01:09:50,235 Pol�cia? Vol�m z kina Opera. 415 01:10:41,253 --> 01:10:42,253 �no. 416 01:10:43,293 --> 01:10:44,293 Dobre. 417 01:10:44,813 --> 01:10:46,503 -Tomas. -Tomas. 418 01:10:46,583 --> 01:10:48,413 U� sem id�. 419 01:10:48,703 --> 01:10:51,363 -Zostaneme tu a budeme potichu. -Dobre. 420 01:10:51,863 --> 01:10:54,343 -Si v poriadku? -Je cel�. 421 01:10:54,423 --> 01:10:56,423 Trafil ho do kolena. 422 01:10:57,113 --> 01:10:58,283 Je tak, Tomas? 423 01:10:58,623 --> 01:10:59,893 Vol� sa Tomas. 424 01:11:02,913 --> 01:11:05,183 Ana, m� tu krv. 425 01:11:24,389 --> 01:11:25,669 Mysl�, 426 01:11:27,259 --> 01:11:28,459 �e je m�tvy? 427 01:11:29,679 --> 01:11:30,679 Neviem. 428 01:11:32,579 --> 01:11:34,579 Pre istotu som zamkla. 429 01:14:14,073 --> 01:14:15,073 Tomas! 430 01:14:21,140 --> 01:14:22,140 Tomas! 431 01:14:22,400 --> 01:14:23,400 Tomas! 432 01:14:36,387 --> 01:14:37,387 Tomas? 433 01:14:40,277 --> 01:14:41,277 Tomas? 434 01:14:45,777 --> 01:14:47,937 Kde si, Tomas? 435 01:14:52,487 --> 01:14:53,487 Tomas? 436 01:15:17,629 --> 01:15:18,629 Tomas? 437 01:15:26,216 --> 01:15:27,216 Tomas? 438 01:15:32,256 --> 01:15:35,156 Tu si! Po� sem za mnou. 439 01:15:35,816 --> 01:15:37,066 U� je to dobr�. 440 01:15:37,506 --> 01:15:38,956 Po� sem, ver mi. 441 01:15:40,826 --> 01:15:42,116 Neboj sa. 442 01:15:42,896 --> 01:15:43,896 Po�. 443 01:15:45,406 --> 01:15:47,596 Si v poriadku? Ur�ite? 444 01:15:51,766 --> 01:15:53,276 Pusti ma! 445 01:16:33,592 --> 01:16:35,192 Sme tu zamknut�. 446 01:16:35,802 --> 01:16:39,022 Sem sa nedostane a �oskoro pr�de pol�cia. 447 01:16:39,402 --> 01:16:41,272 Mus� mi veri�. 448 01:16:42,742 --> 01:16:45,102 Dobre. Presunieme sa inam. 449 01:16:45,392 --> 01:16:46,512 P�jdeme spolu, 450 01:16:46,592 --> 01:16:47,592 dobre? 451 01:16:48,182 --> 01:16:49,312 Tadia�to. 452 01:16:52,102 --> 01:16:53,102 Bu� opatrn�. 453 01:16:53,702 --> 01:16:54,702 Pozor. 454 01:16:56,692 --> 01:16:57,692 Opatrne. 455 01:17:15,992 --> 01:17:17,452 Pozeraj si na nohy. 456 01:17:19,846 --> 01:17:21,576 Pozeraj si na nohy. 457 01:17:21,656 --> 01:17:24,026 Ja budem pozera� na svoje. 458 01:17:24,106 --> 01:17:25,766 Pozeraj dole, Tomas. 459 01:17:27,696 --> 01:17:28,976 U� budeme vonku. 460 01:17:32,966 --> 01:17:34,716 Pozeraj dole na nohy. 461 01:17:36,416 --> 01:17:38,836 Tu si sadni. 462 01:17:42,626 --> 01:17:45,746 Zosta� tu a pozeraj sa dole. 463 01:17:46,336 --> 01:17:47,546 Dobre? 464 01:17:47,626 --> 01:17:49,896 Idem nie�o zobra� a potom od�deme. 465 01:17:52,476 --> 01:17:54,246 Pozeraj sa dole. 466 01:17:56,396 --> 01:17:59,316 S��b mi, �e tu zostane�. Hne� sa vr�tim. 467 01:18:00,336 --> 01:18:02,816 Pozeraj sa dole na nohy. 468 01:18:05,416 --> 01:18:07,516 St�le pozeraj dole. 469 01:21:57,354 --> 01:21:58,464 Je koniec. 470 01:21:59,044 --> 01:22:00,144 Uk� sa mi. 471 01:22:12,825 --> 01:22:13,825 A je to. 472 01:22:14,705 --> 01:22:15,905 U� si �ist�. 473 01:22:45,131 --> 01:22:48,821 prelo�il pozorovatel 474 01:22:49,471 --> 01:22:53,151 www.titulky.com 29872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.