All language subtitles for A.Promise.Of.Time.Travel.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] traducirlo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:15,192 --> 00:00:18,442 (acoustic piano music) 3 00:00:44,118 --> 00:00:45,951 - Time is an illusion. 4 00:00:47,287 --> 00:00:49,304 We think of past, present, and future 5 00:00:49,304 --> 00:00:52,221 as separate things but they're not. 6 00:00:54,568 --> 00:00:55,651 It's all one. 7 00:00:57,288 --> 00:01:01,455 So when we depart from this strange world it means nothing. 8 00:01:04,632 --> 00:01:08,049 We may not be here but we're still there. 9 00:01:09,304 --> 00:01:10,637 Just as we were. 10 00:01:11,764 --> 00:01:12,681 - Einstein. 11 00:01:15,364 --> 00:01:17,172 - As well as I can remember. 12 00:01:17,172 --> 00:01:19,348 - What are you gonna do with your life? 13 00:01:19,348 --> 00:01:22,808 You're gonna go to college get a job, blah blah blah. 14 00:01:22,808 --> 00:01:24,975 But what are you gonna do? 15 00:01:25,880 --> 00:01:27,992 - What that's not enough? 16 00:01:27,992 --> 00:01:29,160 - That's not anything. 17 00:01:29,160 --> 00:01:31,864 - So what are you gonna do? 18 00:01:31,864 --> 00:01:33,016 - Head East. 19 00:01:33,016 --> 00:01:34,088 - Then what? 20 00:01:34,088 --> 00:01:36,588 - Well New York eventually but 21 00:01:37,928 --> 00:01:40,870 it's not the destination that intrigues me. 22 00:01:40,870 --> 00:01:43,203 - Tell me about John Foster. 23 00:01:44,536 --> 00:01:47,861 We know you were living together. 24 00:01:47,861 --> 00:01:48,861 Tax returns. 25 00:01:54,376 --> 00:01:55,876 - He had tinnitus. 26 00:01:57,544 --> 00:02:00,768 It must have been excruciating for him. 27 00:02:00,768 --> 00:02:02,912 The constant ringing in his ears. 28 00:02:02,912 --> 00:02:04,832 (high pitched ringing) 29 00:02:04,832 --> 00:02:07,999 But he never complained and that was-- 30 00:02:08,908 --> 00:02:10,204 - Difficult? 31 00:02:10,204 --> 00:02:11,204 - Endearing. 32 00:02:12,396 --> 00:02:14,729 - God that sounds so stupid. 33 00:02:15,980 --> 00:02:17,180 All those years we were together 34 00:02:17,180 --> 00:02:19,964 and I talk about his tinnitus. 35 00:02:19,964 --> 00:02:22,495 - [Cassie] It's romantic is what it is. 36 00:02:22,495 --> 00:02:23,688 - Romantic? 37 00:02:23,688 --> 00:02:26,438 - You know Kerouac and Steinbeck. 38 00:02:28,677 --> 00:02:30,072 At least I have direction. 39 00:02:30,072 --> 00:02:33,256 - It's literally a direction. I'll give you that. 40 00:02:33,256 --> 00:02:34,648 - Better directing myself toward 41 00:02:34,648 --> 00:02:36,343 the nearest douche bag with muscles. 42 00:02:36,343 --> 00:02:37,260 - That's... 43 00:02:38,679 --> 00:02:40,232 ...mildly unfair. 44 00:02:40,232 --> 00:02:42,294 - Hey you have a type. 45 00:02:42,294 --> 00:02:43,448 - Okay. 46 00:02:43,448 --> 00:02:44,919 - And that type is douche bag. 47 00:02:44,919 --> 00:02:46,486 - I'm gonna do better in college. 48 00:02:46,486 --> 00:02:48,736 - I can't wait to see that. 49 00:02:52,693 --> 00:02:53,526 Tent. 50 00:02:56,040 --> 00:02:57,896 - You could come with me you know. 51 00:02:57,896 --> 00:02:59,313 - East coast, no. 52 00:03:01,048 --> 00:03:03,800 - Not forever, just a trip. 53 00:03:03,800 --> 00:03:05,174 I'll get you back in time for college. 54 00:03:05,174 --> 00:03:07,784 - You take that junky old Taurus more than a hundred miles 55 00:03:07,784 --> 00:03:11,256 in any direction and it's gonna be a one way trip. 56 00:03:11,256 --> 00:03:12,856 - So what? 57 00:03:12,856 --> 00:03:14,648 Life's a one way trip. 58 00:03:14,648 --> 00:03:15,648 - Wow, deep. 59 00:03:17,048 --> 00:03:18,215 - You're deep. 60 00:03:22,664 --> 00:03:23,997 - You're scared. 61 00:03:25,097 --> 00:03:26,408 - Hardly. 62 00:03:26,408 --> 00:03:29,832 - You're scared of change, scared of school, 63 00:03:29,832 --> 00:03:32,454 scared of not being the smartest person in the room. 64 00:03:32,454 --> 00:03:35,454 - Can't be scared of the impossible. 65 00:03:37,944 --> 00:03:40,616 - You're scared of being alone. 66 00:03:40,616 --> 00:03:41,928 - So come with me. 67 00:03:41,928 --> 00:03:44,376 - [Interviewer] Tell me about the woman. 68 00:03:44,376 --> 00:03:45,576 - The woman? 69 00:03:45,576 --> 00:03:46,743 - The other... 70 00:03:50,180 --> 00:03:53,930 - You know the funny thing about time travel? 71 00:03:55,525 --> 00:03:57,108 We do it every day. 72 00:03:58,520 --> 00:04:01,353 Our memory takes us into the past. 73 00:04:02,216 --> 00:04:05,448 Our imagination takes us into the future. 74 00:04:05,448 --> 00:04:07,368 You don't need to build a machine. 75 00:04:07,368 --> 00:04:09,535 - But memory, imagination, 76 00:04:10,613 --> 00:04:14,359 they're just an exercise in thought. 77 00:04:14,359 --> 00:04:16,408 You're not really there. 78 00:04:16,408 --> 00:04:18,952 - And you think you're really here? 79 00:04:18,952 --> 00:04:21,272 That's just your mind playing tricks. 80 00:04:21,272 --> 00:04:23,320 - But I am here. 81 00:04:23,320 --> 00:04:26,653 - Sure but you're also there aren't you? 82 00:04:27,512 --> 00:04:29,624 Everywhere you've ever been. 83 00:04:29,624 --> 00:04:31,124 - So come with me. 84 00:04:32,632 --> 00:04:36,378 - [Zelda] And everywhere you'll ever be. 85 00:04:36,378 --> 00:04:38,218 - I have to run out you okay with locking up? 86 00:04:38,218 --> 00:04:39,114 - Yep. 87 00:04:39,114 --> 00:04:40,295 - Thanks see you tomorrow. 88 00:04:40,295 --> 00:04:42,378 - [Zelda] Goodbye Walter. 89 00:04:54,442 --> 00:04:57,359 - [Cassie] Well hey there stranger. 90 00:04:58,682 --> 00:05:00,099 - [Zelda] Cassie. 91 00:05:03,674 --> 00:05:05,736 - Is a hug out of the question? 92 00:05:05,736 --> 00:05:07,486 - Yeah, no come here. 93 00:05:13,546 --> 00:05:15,610 Oh you finally got a tattoo. 94 00:05:15,610 --> 00:05:17,527 - Got a bunch actually. 95 00:05:18,666 --> 00:05:20,333 These were my first. 96 00:05:21,994 --> 00:05:25,661 They were very meaningful to 19 year old me. 97 00:05:28,541 --> 00:05:30,813 - So how's New York? 98 00:05:30,813 --> 00:05:32,269 - New York? 99 00:05:32,269 --> 00:05:34,909 - Wasn't that your big plan, head East? 100 00:05:34,909 --> 00:05:35,901 I just always assumed-- 101 00:05:35,901 --> 00:05:40,068 - Yeah well truth be told I made it as far as Las Vegas. 102 00:05:42,077 --> 00:05:42,910 - Seriously? 103 00:05:42,910 --> 00:05:43,743 - I know. 104 00:05:43,743 --> 00:05:44,576 - Las Vegas? 105 00:05:44,576 --> 00:05:46,013 - My car broke down. 106 00:05:46,013 --> 00:05:48,397 By the time I got a new one. 107 00:05:48,397 --> 00:05:50,318 - You'd already found adventure. 108 00:05:50,318 --> 00:05:51,601 - Something like that. 109 00:05:51,601 --> 00:05:53,841 - I told you that Taurus wouldn't make it 100 miles. 110 00:05:53,841 --> 00:05:56,161 - Well it made it 300 so. 111 00:05:56,161 --> 00:05:58,369 - Where it died in Vegas. 112 00:05:58,369 --> 00:05:59,369 - Womp womp. 113 00:06:01,185 --> 00:06:04,185 - So I'm off the clock if you want a 114 00:06:05,345 --> 00:06:08,062 go for a walk or something. 115 00:06:08,062 --> 00:06:09,545 - How about a drive? 116 00:06:09,545 --> 00:06:10,712 - I'd love to. 117 00:06:12,249 --> 00:06:13,916 Just let me lock up. 118 00:06:17,401 --> 00:06:19,984 (upbeat music) 119 00:06:26,953 --> 00:06:28,824 - So a book store? 120 00:06:28,824 --> 00:06:29,657 - Yeah. 121 00:06:30,694 --> 00:06:32,277 - Sounds thrilling. 122 00:06:35,254 --> 00:06:38,921 Well I hope this isn't too exciting for you. 123 00:06:45,177 --> 00:06:47,929 Don't worry it's gonna be fun. 124 00:06:47,929 --> 00:06:48,762 - What? 125 00:06:49,945 --> 00:06:51,695 - Just trust me okay. 126 00:06:55,225 --> 00:06:58,225 (suspenseful music) 127 00:07:13,097 --> 00:07:14,454 - [Scientologist] You're back. 128 00:07:14,454 --> 00:07:15,641 - I'm back. 129 00:07:15,641 --> 00:07:17,529 This is the friend I was telling you about. 130 00:07:17,529 --> 00:07:19,721 - Nice to meet you. 131 00:07:19,721 --> 00:07:20,721 Please come. 132 00:07:21,789 --> 00:07:24,789 (suspenseful music) 133 00:07:55,021 --> 00:07:59,188 I'll be back when it's over to answer any questions. 134 00:08:05,005 --> 00:08:07,501 - So you didn't come back after 15-- 135 00:08:07,501 --> 00:08:08,834 - It's starting. 136 00:08:10,586 --> 00:08:14,086 - [Video] Man. His basic purpose? Survive! 137 00:08:16,218 --> 00:08:18,333 - I wonder what woman's basic purpose is. 138 00:08:18,333 --> 00:08:19,805 - I know it's great, right? 139 00:08:19,805 --> 00:08:24,177 - [Video] But is mere survival the goal to which we aspire? 140 00:08:24,177 --> 00:08:25,057 - I'll be right back. 141 00:08:25,057 --> 00:08:27,073 - Wait, serious? 142 00:08:27,073 --> 00:08:28,048 - [Video] You must ask yourself. 143 00:08:28,048 --> 00:08:29,132 - Enjoy. 144 00:08:29,132 --> 00:08:33,377 - [Video] Do you want your life to be good? 145 00:08:33,377 --> 00:08:35,359 Or something greater? 146 00:08:35,359 --> 00:08:39,573 If greatness is something that can be achieved. 147 00:08:39,573 --> 00:08:42,573 (suspenseful music) 148 00:08:59,554 --> 00:09:03,109 These things are secret to the human mind. 149 00:09:03,109 --> 00:09:04,916 But they do not have to be. 150 00:09:04,916 --> 00:09:07,916 (suspenseful music) 151 00:09:14,547 --> 00:09:16,693 It took courage for man to stop-- 152 00:09:16,693 --> 00:09:19,693 (suspenseful music) 153 00:09:26,721 --> 00:09:30,261 You're ready for your life to me more than merely good. 154 00:09:30,261 --> 00:09:34,117 If you think greatness is a means to be achieved. 155 00:09:34,117 --> 00:09:37,034 Than perhaps man is ready to begin. 156 00:09:39,750 --> 00:09:40,667 - Let's go. 157 00:09:43,273 --> 00:09:45,142 Wow wow wow wow. 158 00:09:45,142 --> 00:09:48,022 Man, that is a lot to take in. 159 00:09:48,022 --> 00:09:50,249 We're gonna go for a drive and talk it over. 160 00:09:50,249 --> 00:09:51,832 - I have pamphlets. 161 00:09:55,113 --> 00:09:58,113 (suspenseful music) 162 00:10:06,552 --> 00:10:09,017 - What the hell was that? 163 00:10:09,017 --> 00:10:10,873 - [Cassie] Here. 164 00:10:10,873 --> 00:10:13,098 - What the hell is this? 165 00:10:13,098 --> 00:10:15,482 - Buckle up, I'll show you. 166 00:10:15,482 --> 00:10:18,232 (dramatic music) 167 00:10:25,302 --> 00:10:26,710 I'm home. 168 00:10:26,710 --> 00:10:28,774 - Can I see it? 169 00:10:28,774 --> 00:10:31,203 - Zelda you remember Dave right. 170 00:10:31,203 --> 00:10:32,150 - I suppose you get to read a lot of books 171 00:10:32,150 --> 00:10:32,983 you get to rewrite-- 172 00:10:32,983 --> 00:10:34,165 - No but you're wrong. 173 00:10:34,165 --> 00:10:36,597 - No I'm not I know that I know it's a noun. 174 00:10:36,597 --> 00:10:38,230 - You know that you know it. 175 00:10:38,230 --> 00:10:39,486 - But it matters right? 176 00:10:39,486 --> 00:10:41,153 And I can give you-- 177 00:10:42,898 --> 00:10:45,481 - Yeah we had English together. 178 00:10:46,914 --> 00:10:48,898 What are we doing at Dave Belsky's apartment? 179 00:10:48,898 --> 00:10:49,731 - [Cassie] I'm living here. 180 00:10:49,731 --> 00:10:50,564 - It's good. 181 00:10:50,564 --> 00:10:52,367 - Yeah Dave hired me for a job. 182 00:10:52,367 --> 00:10:53,969 - You're back in LA for a job? 183 00:10:53,969 --> 00:10:54,969 - Well yeah. 184 00:10:55,808 --> 00:10:59,202 What did you think I came back here just for you? 185 00:10:59,202 --> 00:11:00,386 - Well no but. 186 00:11:00,386 --> 00:11:01,746 - You did. 187 00:11:01,746 --> 00:11:03,414 You totally did. 188 00:11:03,414 --> 00:11:04,247 Oh no no. 189 00:11:05,654 --> 00:11:07,254 - The guidance circuitry it checks 190 00:11:07,254 --> 00:11:09,586 out with my grandfathers notes. 191 00:11:09,586 --> 00:11:11,734 - Would someone please just tell me why I'm standing 192 00:11:11,734 --> 00:11:14,806 in Dave Belsky's apartment with a stolen doo dad? 193 00:11:14,806 --> 00:11:16,214 - Not a doo dad. 194 00:11:16,214 --> 00:11:17,206 - Whatever. 195 00:11:17,206 --> 00:11:18,438 - This is the guidance component for-- 196 00:11:18,438 --> 00:11:20,105 - Why do we have it? 197 00:11:24,086 --> 00:11:27,174 - My grandfather died a year ago. 198 00:11:27,174 --> 00:11:31,174 When I was going through his stuff I found this. 199 00:11:33,238 --> 00:11:37,206 What you need to know about my grandpa 200 00:11:37,206 --> 00:11:41,189 was that he was in the psych ward since before I was born. 201 00:11:41,189 --> 00:11:44,950 So my whole life I thought he was a nut. 202 00:11:44,950 --> 00:11:47,638 But this tells a different story. 203 00:11:47,638 --> 00:11:50,293 If this is true then in 1960 he was awarded 204 00:11:50,293 --> 00:11:53,594 a research grant from the Department of Defense. 205 00:11:53,594 --> 00:11:57,769 Sold them the idea of ending a war before it began. 206 00:11:57,769 --> 00:12:00,442 They were thinking of the Russians of course. 207 00:12:00,442 --> 00:12:02,775 But grandpa had other ideas. 208 00:12:03,768 --> 00:12:06,518 (dramatic music) 209 00:12:08,554 --> 00:12:11,471 (machine rattling) 210 00:12:16,906 --> 00:12:19,323 (gun firing) 211 00:12:25,994 --> 00:12:28,911 (machine rattling) 212 00:12:30,328 --> 00:12:31,463 (dramatic music) 213 00:12:31,463 --> 00:12:33,064 He kept it a secret of course. 214 00:12:33,064 --> 00:12:34,202 He knew the government would never risk 215 00:12:34,202 --> 00:12:37,258 losing global superiority even if it meant 216 00:12:37,258 --> 00:12:40,758 saving 11 million lives, and he was right. 217 00:12:41,910 --> 00:12:44,122 He had an assistant who betrayed him. 218 00:12:44,122 --> 00:12:46,696 Told the government what he was planning to do. 219 00:12:46,696 --> 00:12:49,722 When the government found out they took everything 220 00:12:49,722 --> 00:12:51,911 or so they thought. 221 00:12:51,911 --> 00:12:53,831 Grandpa managed to sneak the guidance component 222 00:12:53,831 --> 00:12:54,919 out of the lab and hide it away 223 00:12:54,919 --> 00:12:58,002 just before they did the same to him. 224 00:13:01,370 --> 00:13:03,178 But even though the government has had the machine 225 00:13:03,178 --> 00:13:07,345 for 50 years they haven't been able to do anything with it 226 00:13:08,298 --> 00:13:11,063 'cause they don't have this. 227 00:13:11,063 --> 00:13:12,426 - A time machine? 228 00:13:12,426 --> 00:13:13,259 - Yeah. 229 00:13:13,259 --> 00:13:15,017 - Your grandfather built a time machine. 230 00:13:15,017 --> 00:13:15,991 - Yes. 231 00:13:15,991 --> 00:13:18,266 - So what that's it? 232 00:13:18,266 --> 00:13:19,562 That's your grandpa's time machine? 233 00:13:19,562 --> 00:13:21,958 - No this is the guidance component. 234 00:13:21,958 --> 00:13:25,270 We still need the battery and the time travel apparatus. 235 00:13:25,270 --> 00:13:27,462 My grandfather's notes tell us where to find the battery. 236 00:13:27,462 --> 00:13:29,557 But in order to find the machine 237 00:13:29,557 --> 00:13:31,430 we need a copy of the governments file. 238 00:13:31,430 --> 00:13:33,270 - So what you're going to just 239 00:13:33,270 --> 00:13:35,830 break into a government file room? 240 00:13:35,830 --> 00:13:38,262 - Well one step at a time. 241 00:13:38,262 --> 00:13:42,270 The point is I'm helping Dave out, Dave's helping me out. 242 00:13:42,270 --> 00:13:46,590 But we could us a third person so think it over? 243 00:13:46,590 --> 00:13:49,507 Either way it was great seeing you. 244 00:13:53,134 --> 00:13:55,371 - And just drop the mic and leave. 245 00:13:55,371 --> 00:13:57,838 Well at least that hasn't changed. 246 00:13:57,838 --> 00:13:59,758 - So what do you think? 247 00:13:59,758 --> 00:14:02,934 - I think I'm going to call my boyfriend to pick me up. 248 00:14:02,934 --> 00:14:06,295 And then I'm going to have a very strong drink. 249 00:14:06,295 --> 00:14:09,186 - No I mean you want to help us? 250 00:14:09,186 --> 00:14:10,686 - Are you kidding? 251 00:14:12,306 --> 00:14:13,639 Are you kidding? 252 00:14:15,346 --> 00:14:16,914 It must have fallen out in her car. 253 00:14:16,914 --> 00:14:18,162 - Your phone? 254 00:14:18,162 --> 00:14:19,829 - Yes Dave my phone. 255 00:14:25,766 --> 00:14:26,599 Cassie. 256 00:14:38,902 --> 00:14:41,030 She's gone, let me use yours. 257 00:14:41,030 --> 00:14:42,134 - My what? 258 00:14:42,134 --> 00:14:43,630 - Your phone. 259 00:14:43,630 --> 00:14:45,006 - I don't have a phone. 260 00:14:45,006 --> 00:14:46,462 - What? 261 00:14:46,462 --> 00:14:48,588 - They can track you everywhere you go. 262 00:14:48,588 --> 00:14:49,934 - They? 263 00:14:49,934 --> 00:14:51,351 - The government. 264 00:14:52,462 --> 00:14:54,494 - Alright you are driving me to Cassie. 265 00:14:54,494 --> 00:14:56,244 - I don't have a car. 266 00:15:07,726 --> 00:15:10,253 - Do you remember me from high school? 267 00:15:10,253 --> 00:15:11,253 - Of course. 268 00:15:12,398 --> 00:15:13,598 Do you remember me? 269 00:15:13,598 --> 00:15:14,862 (babbling) 270 00:15:14,862 --> 00:15:17,022 - I remember that you were a jerk. 271 00:15:17,022 --> 00:15:17,934 - No I wasn't. 272 00:15:17,934 --> 00:15:18,767 That's ridiculous. 273 00:15:18,767 --> 00:15:20,522 - Yeah you really were. 274 00:15:20,522 --> 00:15:21,355 - How? 275 00:15:21,355 --> 00:15:22,218 Does anybody have a dictionary? 276 00:15:22,218 --> 00:15:24,202 - You always had to be right. 277 00:15:24,202 --> 00:15:25,035 - Oh. 278 00:15:27,530 --> 00:15:29,113 Yeah I guess I did. 279 00:15:32,042 --> 00:15:34,042 Well I always liked you. 280 00:15:35,594 --> 00:15:38,427 I mean not like that but you know. 281 00:15:44,522 --> 00:15:47,022 Well maybe a little like that. 282 00:15:51,418 --> 00:15:52,668 Doesn't matter. 283 00:16:00,954 --> 00:16:03,865 - So you burgle and you bartend. 284 00:16:03,865 --> 00:16:04,698 - Actually. 285 00:16:04,698 --> 00:16:06,009 - Don't care doesn't matter. 286 00:16:06,009 --> 00:16:07,846 Left my phone in your car. 287 00:16:07,846 --> 00:16:10,179 (bar music) 288 00:16:37,477 --> 00:16:40,144 (phone buzzing) 289 00:16:46,057 --> 00:16:46,890 - Hello. 290 00:16:49,573 --> 00:16:50,990 - [Zelda] Thanks. 291 00:16:54,121 --> 00:16:55,038 - You okay? 292 00:16:57,081 --> 00:16:57,914 You want a drink? 293 00:16:57,914 --> 00:16:58,747 - Nope. 294 00:16:59,976 --> 00:17:00,824 - Dave? 295 00:17:00,824 --> 00:17:03,324 - Yeah yeah I'll have another. 296 00:17:05,432 --> 00:17:06,265 Thanks. 297 00:17:07,350 --> 00:17:09,683 (bar music) 298 00:17:15,080 --> 00:17:17,911 So you want to hear how we're gonna get it? 299 00:17:17,911 --> 00:17:19,160 - Get what? 300 00:17:19,160 --> 00:17:22,380 - The file on Project Cuckoo. 301 00:17:22,380 --> 00:17:23,644 - The what? 302 00:17:23,644 --> 00:17:26,588 - It's what the government codenamed my grandfathers work. 303 00:17:26,588 --> 00:17:28,348 'Cause they thought he was crazy. 304 00:17:28,348 --> 00:17:31,963 Anyhow do you want to hear how we're gonna get it? 305 00:17:31,963 --> 00:17:33,545 - Sure. 306 00:17:33,545 --> 00:17:37,180 - So Cassie knows this guy back in Vegas. 307 00:17:37,180 --> 00:17:40,847 He's sort of a purveyor of government files. 308 00:17:42,526 --> 00:17:43,550 - [Zelda] He steals them? 309 00:17:43,550 --> 00:17:45,694 - [Dave] Yeah and sells them. 310 00:17:45,694 --> 00:17:48,538 - There was a time this was my obsession, 311 00:17:48,538 --> 00:17:50,288 my great white whale. 312 00:17:53,102 --> 00:17:55,614 The kid tried to steal it from me once 313 00:17:55,614 --> 00:17:58,031 and I beat him half to death. 314 00:17:59,294 --> 00:18:03,461 So you'll understand my price and why it's not negotiable. 315 00:18:07,454 --> 00:18:08,974 100,000. 316 00:18:08,974 --> 00:18:11,070 - Gosh Dave get one drink in you 317 00:18:11,070 --> 00:18:12,974 and you're all sorts of gabby. 318 00:18:12,974 --> 00:18:13,822 - I was just-- 319 00:18:13,822 --> 00:18:14,702 - You're cut off. 320 00:18:14,702 --> 00:18:15,918 (babbling) 321 00:18:15,918 --> 00:18:16,751 Go. 322 00:18:19,531 --> 00:18:23,627 And you, you're not on the hook for anything. 323 00:18:23,627 --> 00:18:24,460 If you don't want to be involved. 324 00:18:24,460 --> 00:18:26,460 - I don't, in any of it. 325 00:18:27,838 --> 00:18:30,414 I mean a time machine? 326 00:18:30,414 --> 00:18:31,726 You believe that? 327 00:18:31,726 --> 00:18:34,603 - I believe what Dave pays me to believe. 328 00:18:34,603 --> 00:18:38,174 And until the money runs out, sure why not? 329 00:18:38,174 --> 00:18:39,886 - Dave is paying you? 330 00:18:39,886 --> 00:18:42,190 - Weekly retainer. 331 00:18:42,190 --> 00:18:45,084 His grandpa left him more than just a ratty old book. 332 00:18:45,084 --> 00:18:47,182 (horn honking) 333 00:18:47,182 --> 00:18:48,700 - That's me. 334 00:18:48,700 --> 00:18:51,134 - You called for attraction? 335 00:18:51,134 --> 00:18:52,798 - Well you did kind of kidnap me so. 336 00:18:52,798 --> 00:18:56,219 - Hey don't tell your boyfriend about this okay. 337 00:18:56,219 --> 00:18:57,662 - Right. 338 00:18:57,662 --> 00:18:59,483 - I mean it. 339 00:18:59,483 --> 00:19:00,316 Please. 340 00:19:04,923 --> 00:19:07,902 - Did you have a good time? 341 00:19:07,902 --> 00:19:08,735 - Yeah. 342 00:19:10,606 --> 00:19:11,939 - What'd you do? 343 00:19:13,294 --> 00:19:14,127 - Just 344 00:19:15,694 --> 00:19:16,527 you know 345 00:19:17,582 --> 00:19:19,134 caught up. 346 00:19:19,134 --> 00:19:19,967 - Fun. 347 00:19:31,837 --> 00:19:35,518 - Walter do we have any books on time travel? 348 00:19:35,518 --> 00:19:37,550 - Fiction or nonfiction? 349 00:19:37,550 --> 00:19:39,300 - There's nonfiction? 350 00:19:47,838 --> 00:19:49,588 - [Walter] Read this. 351 00:19:56,011 --> 00:19:58,702 - [Zelda Voiceover] Time travel to the future is simple. 352 00:19:58,702 --> 00:20:01,294 It just takes patience. 353 00:20:01,294 --> 00:20:03,628 But if you want to go backward in time 354 00:20:03,628 --> 00:20:05,708 that's a bit more complicated. 355 00:20:05,708 --> 00:20:06,860 Why? 356 00:20:06,860 --> 00:20:09,966 Because you would have to go faster than light. 357 00:20:09,966 --> 00:20:13,982 Photons can do this easily, neutrinos can be convinced. 358 00:20:13,982 --> 00:20:18,379 But for anything with mass, be it a person or a tomato, 359 00:20:18,379 --> 00:20:21,630 traveling faster than light is impossible. 360 00:20:21,630 --> 00:20:24,574 But say you could go back in time. 361 00:20:24,574 --> 00:20:26,590 What would you be able to do? 362 00:20:26,590 --> 00:20:29,870 Well if you want to change history you're out of luck. 363 00:20:29,870 --> 00:20:33,806 Because time is not held captive by our perception of it. 364 00:20:33,806 --> 00:20:34,723 We think... 365 00:20:36,942 --> 00:20:40,275 We think of past, present, and future... 366 00:20:41,870 --> 00:20:45,292 as separate things but they're not. 367 00:20:45,292 --> 00:20:48,709 It's all (book thumping) 368 00:20:56,574 --> 00:20:58,350 - Good morning. 369 00:20:58,350 --> 00:20:59,403 Want some eggs? 370 00:20:59,403 --> 00:21:02,462 - Just a coffee if you got it. 371 00:21:02,462 --> 00:21:03,854 - Of course. 372 00:21:03,854 --> 00:21:05,868 - [Zelda] Thanks, see you this afternoon. 373 00:21:05,868 --> 00:21:10,034 - [John] You won't actually, I'm driving out to Vegas. 374 00:21:10,034 --> 00:21:11,106 - Vegas? 375 00:21:11,106 --> 00:21:12,706 - I'm covering a French food festival. 376 00:21:12,706 --> 00:21:13,904 - I'll be gone through the weekend. 377 00:21:13,904 --> 00:21:16,242 - Should I come out Saturday? 378 00:21:16,242 --> 00:21:17,458 - I'm gonna be pretty busy. 379 00:21:17,458 --> 00:21:18,291 - Okay. 380 00:21:19,936 --> 00:21:21,353 Have a good trip. 381 00:21:33,170 --> 00:21:34,003 - Hi. 382 00:21:35,041 --> 00:21:35,874 - Oh. 383 00:21:37,234 --> 00:21:38,306 Hi. 384 00:21:38,306 --> 00:21:41,056 - I brought you a peace offering. 385 00:21:44,486 --> 00:21:45,906 - Were we at war? 386 00:21:45,906 --> 00:21:47,656 - Look I'm sorry okay 387 00:21:48,870 --> 00:21:51,282 about throwing all that stuff at you. 388 00:21:51,282 --> 00:21:52,258 Truth is I-- 389 00:21:52,258 --> 00:21:54,591 - Good morning Zelda here's your oh. 390 00:21:54,591 --> 00:21:58,994 - Walter this is Cassie we went to high school together. 391 00:21:58,994 --> 00:22:01,602 Cassie this is my boss, Walter. 392 00:22:01,602 --> 00:22:05,122 - Oh please your colleague. (laughing) 393 00:22:05,122 --> 00:22:07,205 (grunts) 394 00:22:08,866 --> 00:22:11,055 Zelda when you get a moment I'd like to 395 00:22:11,055 --> 00:22:12,626 go over some things with you up front. 396 00:22:12,626 --> 00:22:13,570 - [Zelda] Yeah sure I can-- 397 00:22:13,570 --> 00:22:15,826 - Oh no no no no take your time there's no rush. 398 00:22:15,826 --> 00:22:17,243 I'll be up front. 399 00:22:26,865 --> 00:22:29,666 - Oh my God you work for a creeper. 400 00:22:29,666 --> 00:22:30,610 - Stop. 401 00:22:30,610 --> 00:22:33,266 - He is, he totally has a creepy crush. 402 00:22:33,266 --> 00:22:34,114 - Walter's gay. 403 00:22:34,114 --> 00:22:36,882 - Did you see the way he looked at you? 404 00:22:36,882 --> 00:22:38,210 - He's gay. 405 00:22:38,210 --> 00:22:39,043 - Right. 406 00:22:43,238 --> 00:22:45,821 (somber music) 407 00:22:49,562 --> 00:22:52,479 Well you have my offering of peace. 408 00:22:55,906 --> 00:22:58,489 (somber music) 409 00:23:03,807 --> 00:23:06,930 It's not the destination that intrigues me. 410 00:23:06,930 --> 00:23:09,513 (somber music) 411 00:23:21,362 --> 00:23:23,695 (bar music) 412 00:23:27,138 --> 00:23:27,971 - Hey. 413 00:23:30,303 --> 00:23:31,810 What are you doing here? 414 00:23:31,810 --> 00:23:33,227 - Peace offering. 415 00:23:34,578 --> 00:23:37,010 - I don't normally drink coffee this close to midnight but. 416 00:23:37,010 --> 00:23:38,002 - Ooh sorry I-- 417 00:23:38,002 --> 00:23:39,669 - Zelda I'm kidding. 418 00:23:43,330 --> 00:23:45,793 - Jimberly, this is Zelda. 419 00:23:45,793 --> 00:23:48,250 Zelda this is Jimberly. 420 00:23:48,250 --> 00:23:49,194 - It's just Jim. 421 00:23:49,194 --> 00:23:50,074 - Hi it's nice to-- 422 00:23:50,074 --> 00:23:51,074 - Wet hands. 423 00:23:53,529 --> 00:23:55,754 - So this thing with Dave. 424 00:23:55,754 --> 00:23:56,711 If he's paying you-- 425 00:23:56,711 --> 00:24:00,537 - Speak of the Devil and he shall appear. 426 00:24:00,537 --> 00:24:02,826 Dave, you want a drink? 427 00:24:02,826 --> 00:24:04,506 - No just a water. 428 00:24:04,506 --> 00:24:07,047 - Come on Dave let me buy you a drink. 429 00:24:07,047 --> 00:24:07,946 It's the least I can do for 430 00:24:07,946 --> 00:24:09,402 the man that's gonna kill Hitler. 431 00:24:09,402 --> 00:24:11,033 - I'm not going to kill Hitler. 432 00:24:11,033 --> 00:24:15,866 - That's right you're not because you didn't so you won't. 433 00:24:15,866 --> 00:24:16,699 - What? 434 00:24:16,699 --> 00:24:19,432 - Oh yeah I've been reading up. 435 00:24:19,432 --> 00:24:20,810 - What Novikov? 436 00:24:20,810 --> 00:24:22,282 - The self-consistency principle. 437 00:24:22,282 --> 00:24:24,394 - But that's only if we live in a non branching universe. 438 00:24:24,394 --> 00:24:25,849 - Which is the favored hypothesis. 439 00:24:25,849 --> 00:24:27,834 - No, there's no favored hypothesis. 440 00:24:27,834 --> 00:24:29,570 - Sure there is, you're branching universe-- 441 00:24:29,570 --> 00:24:31,176 - It's the most logical approach. 442 00:24:31,176 --> 00:24:32,794 - The most logical approach is to look at time 443 00:24:32,794 --> 00:24:35,482 for what it is, a four dimensional entity 444 00:24:35,482 --> 00:24:38,122 that exists outside your conscious perception. 445 00:24:38,122 --> 00:24:41,098 - No because so called self-consistency 446 00:24:41,098 --> 00:24:42,760 means there's no free will. 447 00:24:42,760 --> 00:24:43,782 - Free will never allowed you to 448 00:24:43,782 --> 00:24:45,546 do something physically impossible. 449 00:24:45,546 --> 00:24:49,142 If you want to be a tomato the size of the universe 450 00:24:49,142 --> 00:24:52,618 no matter how much you hope and try it's not gonna happen. 451 00:24:52,618 --> 00:24:54,842 Changing the past is the same thing. 452 00:24:54,842 --> 00:24:56,474 If you do travel back in time, 453 00:24:56,474 --> 00:24:58,682 even though it's in your subjective future 454 00:24:58,682 --> 00:25:01,162 it's in the objective past. 455 00:25:01,162 --> 00:25:02,650 So if you could travel back in time 456 00:25:02,650 --> 00:25:05,382 and if you were determined to change the past 457 00:25:05,382 --> 00:25:10,074 when it came down to it you'd either decide not to 458 00:25:10,074 --> 00:25:11,241 or you'd fail. 459 00:25:12,121 --> 00:25:14,714 - You have been reading up. 460 00:25:14,714 --> 00:25:18,823 - Doesn't mean she knows what she's talking about. 461 00:25:18,823 --> 00:25:21,322 - Just stick a knife in his heart why don't you? 462 00:25:21,322 --> 00:25:22,314 - What? 463 00:25:22,314 --> 00:25:23,642 - Cassie you mind putting up 464 00:25:23,642 --> 00:25:24,906 the tea party and helping me out? 465 00:25:24,906 --> 00:25:26,135 - Tea party? 466 00:25:26,135 --> 00:25:27,552 - There's a line. 467 00:25:28,766 --> 00:25:29,599 - There's a lime. 468 00:25:29,599 --> 00:25:31,516 - No, a line. - A lime. 469 00:25:33,053 --> 00:25:37,566 (Jim growls) (Cassie mocks Jim growling) 470 00:25:37,566 --> 00:25:40,233 (both laughing) 471 00:25:43,962 --> 00:25:47,012 A couple of teenagers up to no good. 472 00:25:47,012 --> 00:25:48,570 You tend to pop out more. 473 00:25:48,570 --> 00:25:50,543 - Yeah a couple of times. 474 00:25:50,543 --> 00:25:53,180 How old were you when that happened? 475 00:25:53,180 --> 00:25:54,013 - 17, 17. 476 00:25:57,458 --> 00:25:59,995 - Everybody sang happy birthday. 477 00:25:59,995 --> 00:26:00,828 - So cool. 478 00:26:03,890 --> 00:26:05,640 That was a good time. 479 00:26:16,708 --> 00:26:18,372 - Are you seeing anyone? 480 00:26:18,372 --> 00:26:21,972 - Oh Lord, how did we circle around to that subject? 481 00:26:21,972 --> 00:26:23,076 - Is that a yes? 482 00:26:23,076 --> 00:26:25,076 - That's decidedly a no. 483 00:26:27,908 --> 00:26:30,658 - Have you had any companionship? 484 00:26:34,148 --> 00:26:36,932 - Are you asking because you really want to know? 485 00:26:36,932 --> 00:26:38,631 Or are you just trying to be polite? 486 00:26:38,631 --> 00:26:39,464 - I... 487 00:26:42,438 --> 00:26:43,271 Polite. 488 00:26:46,231 --> 00:26:50,366 - Well I'm not a nun if that's what you're worried about. 489 00:26:50,366 --> 00:26:53,191 I've had one or two girlfriends over the years. 490 00:26:53,191 --> 00:26:54,691 Plenty of hookups. 491 00:26:55,816 --> 00:26:57,733 Just nothing long term. 492 00:26:59,290 --> 00:27:00,730 - Do you want that? 493 00:27:00,730 --> 00:27:02,222 - Doesn't everyone? 494 00:27:02,222 --> 00:27:05,054 - Oh I don't know, big bad cat burglar. 495 00:27:05,054 --> 00:27:07,054 Maybe you got other plans. 496 00:27:07,054 --> 00:27:07,887 - Right. 497 00:27:09,502 --> 00:27:12,862 And truth be told I would love to just 498 00:27:12,862 --> 00:27:15,182 work in that bookstore with you. 499 00:27:15,182 --> 00:27:16,015 - Really? 500 00:27:17,009 --> 00:27:18,746 Wouldn't that bore you to death? 501 00:27:18,746 --> 00:27:21,287 - Not if I was the boss man. 502 00:27:21,287 --> 00:27:23,930 I mean creepy crush has got to be retiring soon right? 503 00:27:23,930 --> 00:27:24,967 - Walter's gay. 504 00:27:24,967 --> 00:27:27,717 - You keep telling yourself that. 505 00:27:38,202 --> 00:27:40,762 - Do you ever think about that camping trip? 506 00:27:40,762 --> 00:27:43,762 - Sure, probably more than I should. 507 00:27:46,826 --> 00:27:48,490 - I never apologized. 508 00:27:48,490 --> 00:27:49,642 - Are you kidding? 509 00:27:49,642 --> 00:27:52,475 You have nothing to apologize for. 510 00:27:55,599 --> 00:27:58,182 - You're scared of being alone. 511 00:27:59,950 --> 00:28:02,078 - So come with me. 512 00:28:02,078 --> 00:28:04,494 - And spend our whole life running away? 513 00:28:04,494 --> 00:28:08,238 - Not away just toward something else. 514 00:28:08,238 --> 00:28:10,618 - See this is why you need to go to college, 515 00:28:10,618 --> 00:28:14,798 so you can meet people, make an actual connection. 516 00:28:14,798 --> 00:28:16,653 - I thought that's what I was doing. 517 00:28:16,653 --> 00:28:18,820 - Not with me with people. 518 00:28:20,942 --> 00:28:23,230 - You are not people? 519 00:28:23,230 --> 00:28:25,246 - Romantic type people. 520 00:28:25,246 --> 00:28:27,496 - Oh, romantic type people. 521 00:28:28,428 --> 00:28:31,678 - You know what I mean, you need too... 522 00:28:33,246 --> 00:28:34,163 - Get laid? 523 00:28:36,574 --> 00:28:38,094 - Well I wouldn't put it like that. 524 00:28:38,094 --> 00:28:42,261 - Oh no you're much to demure to actually say what you mean. 525 00:28:46,126 --> 00:28:49,626 Which one of us is the one we can't trust? 526 00:28:50,476 --> 00:28:51,309 - What? 527 00:28:52,590 --> 00:28:53,774 - You Might be Giants. 528 00:28:53,774 --> 00:28:55,402 (gagging) 529 00:28:55,402 --> 00:28:57,610 Shut up, they're brilliant. 530 00:28:57,610 --> 00:28:59,860 - Have you heard them sing? 531 00:29:02,274 --> 00:29:05,274 (crickets chirping) 532 00:29:35,250 --> 00:29:36,167 - Don't go. 533 00:29:37,954 --> 00:29:39,537 It was just a kiss. 534 00:29:41,584 --> 00:29:43,251 I won't do it again. 535 00:29:45,583 --> 00:29:48,770 What you're just gonna storm off? 536 00:29:48,770 --> 00:29:51,520 Pitch black, middle of the night. 537 00:29:53,110 --> 00:29:54,454 I'm not coming after you. 538 00:29:54,454 --> 00:29:55,704 - [Zelda] Good. 539 00:30:13,414 --> 00:30:15,997 - Yes well, mistakes were made. 540 00:30:20,082 --> 00:30:23,332 (acoustic piano music) 541 00:30:31,170 --> 00:30:33,837 (phone buzzing) 542 00:30:37,682 --> 00:30:39,538 - Hey there. - Hey. 543 00:30:39,538 --> 00:30:41,334 How's Vegas? 544 00:30:41,334 --> 00:30:42,167 - Loud. 545 00:30:43,046 --> 00:30:44,565 - Tinnitus bothering you? 546 00:30:44,565 --> 00:30:48,213 - Actually today I'm feeling pretty good about it. 547 00:30:48,213 --> 00:30:49,126 What are you up to? 548 00:30:49,126 --> 00:30:49,959 - I'm 549 00:30:51,876 --> 00:30:52,709 at a bar. 550 00:30:55,494 --> 00:30:58,326 Just wanted to hear your voice. 551 00:30:58,326 --> 00:31:02,582 - Well I'd like to talk more but deadline you know. 552 00:31:02,582 --> 00:31:04,950 - Okay, see you Monday. 553 00:31:04,950 --> 00:31:05,783 - Yeah. 554 00:31:08,182 --> 00:31:11,432 (acoustic piano music) 555 00:31:18,358 --> 00:31:20,742 - Okay so this line-- 556 00:31:20,742 --> 00:31:22,390 - Dave that was like an hour ago. 557 00:31:22,390 --> 00:31:24,052 - Hey guys got to close up. 558 00:31:24,052 --> 00:31:25,142 - Okay. 559 00:31:25,142 --> 00:31:25,975 I should get home. 560 00:31:25,975 --> 00:31:27,574 - Hang out with Dave for a second. 561 00:31:27,574 --> 00:31:29,014 There's something I want to show you. 562 00:31:29,014 --> 00:31:30,146 - Okay. 563 00:31:30,146 --> 00:31:30,979 - Give me two minutes. 564 00:31:30,979 --> 00:31:32,242 - Cassie. 565 00:31:32,242 --> 00:31:33,409 - Two minutes. 566 00:31:42,530 --> 00:31:45,262 - You really want me to look at your sketches don't you? 567 00:31:45,262 --> 00:31:46,095 Fine I'll-- 568 00:31:46,095 --> 00:31:47,012 - Get down. 569 00:31:48,591 --> 00:31:49,471 - [Jim] And you're gonna mop right? 570 00:31:49,471 --> 00:31:50,802 - [Cassie] Yes I'm going to mop. 571 00:31:50,802 --> 00:31:52,146 - Alright see you tomorrow. 572 00:31:52,146 --> 00:31:55,146 (suspenseful music) 573 00:32:05,202 --> 00:32:06,527 - Let's go. 574 00:32:06,527 --> 00:32:08,210 - [Zelda] What are you? 575 00:32:08,210 --> 00:32:11,210 (suspenseful music) 576 00:32:12,816 --> 00:32:15,537 - Alright come on, come on, come on, come on, come on. 577 00:32:15,537 --> 00:32:18,537 (suspenseful music) 578 00:32:20,594 --> 00:32:21,844 - Where's Dave? 579 00:32:23,742 --> 00:32:25,298 What the hell are you doing? 580 00:32:25,298 --> 00:32:26,485 - The cameras? 581 00:32:26,485 --> 00:32:28,321 - I switched them off. 582 00:32:28,321 --> 00:32:29,477 Come on. 583 00:32:29,477 --> 00:32:32,477 (suspenseful music) 584 00:32:36,837 --> 00:32:37,973 Got the sledge? 585 00:32:37,973 --> 00:32:38,806 - Here. 586 00:32:41,541 --> 00:32:43,573 - Why does it smell like milk? 587 00:32:43,573 --> 00:32:45,138 - I hid it in the trash. 588 00:32:45,138 --> 00:32:45,971 - What? 589 00:32:46,901 --> 00:32:48,818 - I hid it under the... 590 00:32:49,845 --> 00:32:52,845 (suspenseful music) 591 00:33:07,749 --> 00:33:10,880 50 years ago this was not a bar. 592 00:33:10,880 --> 00:33:11,847 (sledge hammer smashing) 593 00:33:11,847 --> 00:33:13,831 It was my grandfathers lab. 594 00:33:13,831 --> 00:33:14,712 (sledge hammer smashing) 595 00:33:14,712 --> 00:33:16,935 He built a special battery to power the time machine. 596 00:33:16,935 --> 00:33:17,943 (sledge hammer smashing) 597 00:33:17,943 --> 00:33:20,151 The government took it, destroyed it probably. 598 00:33:20,151 --> 00:33:21,307 (sledge hammer smashing) 599 00:33:21,307 --> 00:33:23,899 But what they didn't know is that he built a second one. 600 00:33:23,899 --> 00:33:25,675 (sledge hammer smashing) 601 00:33:25,675 --> 00:33:27,842 And he hid it in the wall. 602 00:33:29,707 --> 00:33:31,457 Smart man my grandpa. 603 00:33:35,531 --> 00:33:37,210 - [Jim] Cassie. 604 00:33:37,210 --> 00:33:40,210 (suspenseful music) 605 00:33:41,615 --> 00:33:42,448 Yo Cassie. 606 00:33:44,031 --> 00:33:47,295 - Jimberly, couldn't get enough of me could you? 607 00:33:47,295 --> 00:33:48,813 - My phone, I forgot it. 608 00:33:48,813 --> 00:33:49,646 What are you doing up here? 609 00:33:49,646 --> 00:33:50,479 - Looking for the bleach. 610 00:33:50,479 --> 00:33:52,351 - It's down in the mop closet. 611 00:33:52,351 --> 00:33:53,615 - Really? 612 00:33:53,615 --> 00:33:54,448 I looked. 613 00:33:54,448 --> 00:33:55,741 - Right. 614 00:33:55,741 --> 00:33:57,774 Stop screwing around and do your job. 615 00:33:57,774 --> 00:33:58,831 - [Cassie] What about you? 616 00:33:58,831 --> 00:33:59,903 Leaving me here to do the mopping. 617 00:33:59,903 --> 00:34:00,991 - It's your turn to do the mopping. 618 00:34:00,991 --> 00:34:03,903 - Well just show me where your precious bleach is. 619 00:34:03,903 --> 00:34:06,267 - In the mop closet, where else? 620 00:34:06,267 --> 00:34:09,267 (suspenseful music) 621 00:34:16,077 --> 00:34:19,410 (footsteps approaching) 622 00:34:23,567 --> 00:34:24,567 - He's gone. 623 00:34:25,567 --> 00:34:26,400 - We're on our way. 624 00:34:26,400 --> 00:34:28,077 - Two down one to go. 625 00:34:28,077 --> 00:34:31,630 - Technically two to go but yeah. 626 00:34:31,630 --> 00:34:34,462 Yeah we're on the right track. 627 00:34:34,462 --> 00:34:36,540 Thank you Cassie. 628 00:34:36,540 --> 00:34:39,457 So you guys hanging out tonight or? 629 00:34:44,911 --> 00:34:45,744 Alright. 630 00:34:46,831 --> 00:34:48,031 See you back home. 631 00:34:48,031 --> 00:34:48,864 - Yep. 632 00:34:59,583 --> 00:35:03,503 Listen, I'm sorry I know you didn't want to 633 00:35:03,503 --> 00:35:04,511 be involved in any of this thievery. 634 00:35:04,511 --> 00:35:06,178 - Yeah no it's fine. 635 00:35:08,559 --> 00:35:10,927 - You kind of had fun didn't you? 636 00:35:10,927 --> 00:35:12,260 - I kind of did. 637 00:35:13,807 --> 00:35:16,195 But I mean it wasn't like we were stealing-- 638 00:35:16,195 --> 00:35:17,907 - No right. 639 00:35:17,907 --> 00:35:19,728 - It was like we were reclaiming. 640 00:35:19,728 --> 00:35:20,561 - Right. 641 00:35:24,695 --> 00:35:26,935 - Do you want to give me a ride? 642 00:35:26,935 --> 00:35:30,711 - God, like we're back in high school. 643 00:35:30,711 --> 00:35:31,544 Come on. 644 00:35:34,311 --> 00:35:37,561 (acoustic piano music) 645 00:35:50,023 --> 00:35:51,220 - This is it. 646 00:35:51,220 --> 00:35:52,119 - Nice. 647 00:35:52,119 --> 00:35:54,007 - I want to do it again. 648 00:35:54,007 --> 00:35:55,335 - [Cassie] Break into your apartment? 649 00:35:55,335 --> 00:35:56,309 - Yes. 650 00:35:56,309 --> 00:35:58,999 - You want to break in to your own apartment? 651 00:35:58,999 --> 00:35:59,832 - Yes. 652 00:36:00,743 --> 00:36:01,576 - Okay. 653 00:36:14,871 --> 00:36:16,039 - [Zelda] It's that easy? 654 00:36:16,039 --> 00:36:16,872 - No. 655 00:36:18,679 --> 00:36:20,535 I'm just that good. 656 00:36:20,535 --> 00:36:22,391 - Okay I want to try. 657 00:36:22,391 --> 00:36:24,503 - Tension wrench, rake. 658 00:36:24,503 --> 00:36:25,783 - Okay just let me try. 659 00:36:25,783 --> 00:36:27,142 - You really need to understand how-- 660 00:36:27,142 --> 00:36:28,225 - Let me try. 661 00:36:34,891 --> 00:36:38,141 (acoustic piano music) 662 00:36:43,530 --> 00:36:47,416 ♫ There is a river wide 663 00:36:47,416 --> 00:36:50,874 ♫ There is a river 664 00:36:50,874 --> 00:36:54,665 ♫ You caught a glimpse of it 665 00:36:54,665 --> 00:36:58,267 ♫ Do you remember 666 00:36:58,267 --> 00:37:02,075 ♫ There is a place for us 667 00:37:02,075 --> 00:37:05,867 ♫ Beneath the raging waters 668 00:37:05,867 --> 00:37:10,027 ♫ If we could taste and see 669 00:37:10,027 --> 00:37:13,694 ♫ If we could taste and see 670 00:37:15,643 --> 00:37:16,560 - I did it. 671 00:37:17,915 --> 00:37:19,080 I totally did it. 672 00:37:19,080 --> 00:37:21,747 - Yeah only took you 45 minutes. 673 00:37:23,339 --> 00:37:24,635 - [Zelda] Here. 674 00:37:24,635 --> 00:37:26,923 - Oh you can keep them. 675 00:37:26,923 --> 00:37:27,835 - [Zelda] Seriously? 676 00:37:27,835 --> 00:37:30,918 - Yeah, pretty sure those are jinxed. 677 00:37:48,138 --> 00:37:49,883 - You think it's real? 678 00:37:49,883 --> 00:37:51,179 The time machine. 679 00:37:51,179 --> 00:37:52,219 - Are you kidding? 680 00:37:52,219 --> 00:37:53,386 Of course not. 681 00:37:55,019 --> 00:37:55,852 Why? 682 00:37:57,499 --> 00:38:00,603 What would you do if it was? 683 00:38:00,603 --> 00:38:03,770 - Oh I don't know, meet famous people? 684 00:38:05,515 --> 00:38:10,063 Mary Geary, I bet she'd be fascinating conversation. 685 00:38:10,063 --> 00:38:14,751 And Sylvia Plath, to visit here the night she died. 686 00:38:14,751 --> 00:38:16,380 - Would you try and stop her? 687 00:38:16,380 --> 00:38:17,695 - Well you can't because-- 688 00:38:17,695 --> 00:38:20,319 - Yes, self-consistency blah blah blah. 689 00:38:20,319 --> 00:38:21,951 - Right. 690 00:38:21,951 --> 00:38:25,701 But I could sit with her, talk if she wanted. 691 00:38:27,583 --> 00:38:30,666 And at the end she wouldn't be alone. 692 00:38:32,510 --> 00:38:36,543 - What about in your own life, what would you change? 693 00:38:36,543 --> 00:38:37,647 - You can't. 694 00:38:37,647 --> 00:38:38,897 - If you could. 695 00:38:41,599 --> 00:38:43,215 - I don't think I'd want to. 696 00:38:43,215 --> 00:38:44,783 - Really? 697 00:38:44,783 --> 00:38:46,991 You have no regrets? 698 00:38:46,991 --> 00:38:49,052 - I don't think of it like that. 699 00:38:49,052 --> 00:38:52,135 It's more like, well take you and me. 700 00:38:53,631 --> 00:38:56,415 Think of all the misery you've put me through. 701 00:38:56,415 --> 00:38:58,879 - I've put you through? 702 00:38:58,879 --> 00:39:01,071 - Well you can be a pretty frustrating 703 00:39:01,071 --> 00:39:02,029 person to be friends with. 704 00:39:02,029 --> 00:39:03,631 - Oh can I? 705 00:39:03,631 --> 00:39:06,607 I was not without my own frustrations 706 00:39:06,607 --> 00:39:10,175 by the way which one might argue were 707 00:39:10,175 --> 00:39:12,255 significantly more substantial than yours. 708 00:39:12,255 --> 00:39:14,943 - I mean that I wouldn't change the bad stuff 709 00:39:14,943 --> 00:39:16,879 if it meant giving up the good stuff. 710 00:39:16,879 --> 00:39:20,191 - Oh there was good stuff in addition to 711 00:39:20,191 --> 00:39:21,918 the pretty frustrating? 712 00:39:21,918 --> 00:39:22,975 - Yes. 713 00:39:22,975 --> 00:39:24,815 - Well let's hear it. 714 00:39:24,815 --> 00:39:26,399 - Oh shall I count the ways? 715 00:39:26,399 --> 00:39:27,232 - Yeah. 716 00:39:31,123 --> 00:39:34,206 - Despite all this you make me smile. 717 00:39:44,565 --> 00:39:46,501 - What that's it? 718 00:39:46,501 --> 00:39:48,001 - Don't be greedy. 719 00:39:50,055 --> 00:39:52,972 What would you change if you could? 720 00:39:56,775 --> 00:39:57,858 - Everything. 721 00:40:03,287 --> 00:40:05,525 I may have overdone it with the wine. 722 00:40:05,525 --> 00:40:07,192 - [Zelda] You think? 723 00:40:10,791 --> 00:40:12,805 - Thanks for letting me crash. 724 00:40:12,805 --> 00:40:13,805 - Of course. 725 00:40:16,407 --> 00:40:17,907 - So Sylvia Plath? 726 00:40:19,479 --> 00:40:22,312 - Yeah, I got into her in college. 727 00:40:24,515 --> 00:40:26,259 - The slime of all my yesterday's 728 00:40:26,259 --> 00:40:28,842 rots in the hollow of my skull. 729 00:40:30,787 --> 00:40:33,454 - The future was lost yesterday. 730 00:40:34,531 --> 00:40:37,999 as a tennis ball at twilight. - a tennis ball at twilight. 731 00:40:37,999 --> 00:40:40,099 - I feel like we're back in fifth grade. 732 00:40:40,099 --> 00:40:41,182 - I hope not. 733 00:40:45,505 --> 00:40:48,755 I feel like we're on that camping trip. 734 00:40:57,043 --> 00:41:00,043 - Cassie, you know I love you right? 735 00:41:01,347 --> 00:41:02,180 - Do I? 736 00:41:03,699 --> 00:41:04,782 - You should. 737 00:41:22,595 --> 00:41:23,428 - Now? 738 00:41:23,428 --> 00:41:25,345 - Oh yeah sure come in. 739 00:41:27,331 --> 00:41:30,499 The folks upstairs have requested a blood sample. 740 00:41:30,499 --> 00:41:31,379 Is that okay? 741 00:41:31,379 --> 00:41:33,129 - Do I have a choice? 742 00:41:48,212 --> 00:41:49,795 - [Tech] Hold that. 743 00:41:56,598 --> 00:41:58,931 - So Cassie spent the night? 744 00:41:59,926 --> 00:42:01,462 - Not like that. 745 00:42:01,462 --> 00:42:02,422 - Like what? 746 00:42:02,422 --> 00:42:03,763 - She just slept over. 747 00:42:03,763 --> 00:42:05,846 - Isn't that what I said? 748 00:42:07,412 --> 00:42:09,079 She spent the night. 749 00:42:11,426 --> 00:42:13,009 What happened next? 750 00:42:22,693 --> 00:42:23,943 - Good morning. 751 00:42:27,364 --> 00:42:28,947 You must be Cassie. 752 00:42:30,326 --> 00:42:32,230 - We got a little drunk and 753 00:42:32,230 --> 00:42:33,798 Cassie didn't want to drive home. 754 00:42:33,798 --> 00:42:35,318 - Okay. 755 00:42:35,318 --> 00:42:36,419 - Nothing happened. 756 00:42:36,419 --> 00:42:38,438 - [John] I said okay. 757 00:42:38,438 --> 00:42:39,271 - Cassie. 758 00:42:44,422 --> 00:42:45,839 Where's your car? 759 00:42:48,370 --> 00:42:50,773 Someone stole Cassie's car. 760 00:42:50,773 --> 00:42:51,606 This is ridiculous. 761 00:42:51,606 --> 00:42:55,356 It was one thing with the bikes but now this? 762 00:42:57,330 --> 00:42:58,370 - [Cassie] Hang up the phone. 763 00:42:58,370 --> 00:42:59,203 - Your car was stolen. 764 00:42:59,203 --> 00:43:01,120 - Z, hang up the phone. 765 00:43:07,758 --> 00:43:11,925 - I think it's time we addressed the elephant in the room. 766 00:43:29,026 --> 00:43:30,046 - You took her car? 767 00:43:30,046 --> 00:43:32,690 - I moved it, just up the street. 768 00:43:32,690 --> 00:43:34,357 But I did take this. 769 00:43:40,914 --> 00:43:43,331 Or took it back I should say. 770 00:43:46,002 --> 00:43:47,569 You didn't open it. 771 00:43:47,569 --> 00:43:48,402 Why not? 772 00:43:49,329 --> 00:43:51,074 - There was time. 773 00:43:51,074 --> 00:43:52,574 - Can you open it? 774 00:43:56,754 --> 00:43:57,587 Show me. 775 00:44:01,970 --> 00:44:04,144 Safe cracking is a lost art. 776 00:44:04,144 --> 00:44:06,706 I used to do it myself many years ago but 777 00:44:06,706 --> 00:44:08,034 (bat thumping) 778 00:44:08,034 --> 00:44:09,951 not since the tinnitus. 779 00:44:17,890 --> 00:44:19,842 - What's inside? 780 00:44:19,842 --> 00:44:22,842 (suspenseful music) 781 00:44:30,143 --> 00:44:31,622 - How'd you know? 782 00:44:31,622 --> 00:44:32,622 - Flannigan. 783 00:44:33,990 --> 00:44:35,574 Don't take it personally. 784 00:44:35,574 --> 00:44:40,150 He was (bat thuds) under duress. 785 00:44:40,150 --> 00:44:43,654 Side note, you're deal with him is going to put on hold. 786 00:44:43,654 --> 00:44:47,821 - So you understand my price and why it's not negotiable. 787 00:44:50,901 --> 00:44:51,734 100,000. 788 00:44:53,446 --> 00:44:54,294 - 100? 789 00:44:54,294 --> 00:44:55,413 - Dave. 790 00:44:55,413 --> 00:44:57,494 - But we don't have that kind of money. 791 00:44:57,494 --> 00:45:01,661 - Of course you don't but this man does, John Foster. 792 00:45:03,350 --> 00:45:06,100 He carries his bank roll in cash. 793 00:45:07,014 --> 00:45:10,467 You get me his money I'll give you the file. 794 00:45:10,467 --> 00:45:14,006 (suspenseful music) 795 00:45:14,006 --> 00:45:14,839 - Why him? 796 00:45:14,839 --> 00:45:18,166 - He used to work for me 10, 12 year ago. 797 00:45:18,166 --> 00:45:21,499 Sadly his performance was not exemplary. 798 00:45:23,798 --> 00:45:25,720 I provided a fair severance package but 799 00:45:25,720 --> 00:45:30,504 as the years tick by well some things we let go and 800 00:45:30,504 --> 00:45:32,888 some things we just don't. 801 00:45:32,888 --> 00:45:34,471 So do we have deal? 802 00:45:35,592 --> 00:45:36,425 - No. 803 00:45:36,425 --> 00:45:37,877 - Yes. 804 00:45:37,877 --> 00:45:38,710 - Well but that's-- 805 00:45:38,710 --> 00:45:39,793 - I said yes. 806 00:45:43,944 --> 00:45:44,944 We'll do it. 807 00:45:46,136 --> 00:45:48,360 - Bit unprofessional don't you think? 808 00:45:48,360 --> 00:45:50,277 Picking a peers pocket. 809 00:45:51,224 --> 00:45:52,856 - So that's why you came back, 810 00:45:52,856 --> 00:45:55,606 not for me but for him, for that. 811 00:46:01,096 --> 00:46:02,552 And you. 812 00:46:02,552 --> 00:46:05,816 All these years you been lying to me. 813 00:46:05,816 --> 00:46:08,759 You're not a travel writer. 814 00:46:08,759 --> 00:46:09,788 You're a thief. 815 00:46:09,788 --> 00:46:13,680 - Well thieves and travel writers are 816 00:46:13,680 --> 00:46:15,984 rogues of a certain strength. 817 00:46:15,984 --> 00:46:17,880 I could see Anthony Bourdain as a thief. 818 00:46:17,880 --> 00:46:20,324 - Hey, you have a type. 819 00:46:20,324 --> 00:46:21,496 - Okay. 820 00:46:21,496 --> 00:46:23,996 - And that type is douche bag. 821 00:46:31,976 --> 00:46:34,696 - Oh I'd sit back down if I were you. 822 00:46:34,696 --> 00:46:37,363 We still have things to discuss. 823 00:46:40,888 --> 00:46:43,607 - Nothing involving a baseball bat I hope. 824 00:46:43,607 --> 00:46:44,440 - No. 825 00:46:47,926 --> 00:46:48,759 This. 826 00:46:51,642 --> 00:46:54,698 - You stole it from Flannigan. 827 00:46:54,698 --> 00:46:55,850 - Well I didn't drive all the way to Vegas 828 00:46:55,850 --> 00:46:58,458 just to bop him on the head. 829 00:46:58,458 --> 00:47:00,291 Now, how much is fair? 830 00:47:01,498 --> 00:47:02,810 - For the file? 831 00:47:02,810 --> 00:47:04,143 - No, to buy in. 832 00:47:07,946 --> 00:47:08,779 10? 833 00:47:11,226 --> 00:47:12,059 20? 834 00:47:13,690 --> 00:47:14,773 Let's say 20. 835 00:47:18,344 --> 00:47:21,847 I want to meet Belsky's grandson, compare notes. 836 00:47:21,847 --> 00:47:24,982 Why don't you bring him by tomorrow morning? 837 00:47:24,982 --> 00:47:28,570 Great, and bring the battery and guidance box too 838 00:47:28,570 --> 00:47:30,570 as a show of good faith. 839 00:47:32,999 --> 00:47:35,578 And cheer up trooper. 840 00:47:35,578 --> 00:47:37,911 We're going to make history. 841 00:47:51,031 --> 00:47:51,864 Found you. 842 00:48:09,738 --> 00:48:13,905 I was 18, living on the street, no food, no money. 843 00:48:19,450 --> 00:48:22,778 I started stealing because I had to. 844 00:48:22,778 --> 00:48:26,028 And turned out I was pretty good at it. 845 00:48:27,898 --> 00:48:30,398 So I kept at it, I got better. 846 00:48:33,242 --> 00:48:37,409 I developed an ear, learned how to pick locks, crack safes. 847 00:48:41,482 --> 00:48:43,732 But then I had this kind of 848 00:48:48,209 --> 00:48:52,126 life changing experience, I got a second chance 849 00:48:54,818 --> 00:48:58,651 and I decided to go straight and it was tough. 850 00:48:59,934 --> 00:49:02,434 I never went to college. 851 00:49:02,434 --> 00:49:05,602 And the kind of job I could get. 852 00:49:05,602 --> 00:49:08,082 But I did what I could. 853 00:49:08,082 --> 00:49:09,249 I made enough. 854 00:49:13,472 --> 00:49:15,055 But then I met you. 855 00:49:15,906 --> 00:49:18,156 And I fell I love with you. 856 00:49:19,057 --> 00:49:21,744 And you fell in love with me. 857 00:49:21,744 --> 00:49:24,577 And suddenly enough wasn't enough. 858 00:49:26,626 --> 00:49:31,120 I wanted to give you more and the only way I could do that 859 00:49:31,120 --> 00:49:34,287 was to slip back into this other life. 860 00:49:35,839 --> 00:49:38,034 - So it's my fault. 861 00:49:38,034 --> 00:49:41,282 - Well you did want to go to Paris. 862 00:49:41,282 --> 00:49:43,699 Zelda it's a job, just a job. 863 00:49:45,375 --> 00:49:47,394 But if you really want me to stop. 864 00:49:47,394 --> 00:49:48,561 - I want that. 865 00:49:49,746 --> 00:49:51,163 - Then I'll stop. 866 00:49:54,514 --> 00:49:57,362 But it was a little sexy right? 867 00:49:57,362 --> 00:50:00,612 (acoustic piano music) 868 00:50:03,266 --> 00:50:07,433 - [Television] So strollers are the new fat people. 869 00:50:10,230 --> 00:50:13,842 Laugh it up that's the whole joke alright. 870 00:50:13,842 --> 00:50:15,590 I'm tired of doing all the work. 871 00:50:15,590 --> 00:50:17,334 Must I, must I? 872 00:50:17,334 --> 00:50:18,466 Can I get a little help? 873 00:50:18,466 --> 00:50:22,580 Let's make the connections together right? 874 00:50:22,580 --> 00:50:24,726 There in my way, yes. 875 00:50:24,726 --> 00:50:26,976 (laughing) 876 00:50:30,742 --> 00:50:33,992 (acoustic piano music) 877 00:50:54,838 --> 00:50:55,671 - Coffee? 878 00:51:03,910 --> 00:51:06,902 Do you want to talk about it? 879 00:51:06,902 --> 00:51:08,319 - I really don't. 880 00:51:18,003 --> 00:51:19,586 - There was a girl. 881 00:51:20,518 --> 00:51:23,557 I'd spent half of my life chasing her 882 00:51:23,557 --> 00:51:26,486 and every once in awhile she's let me catch her. 883 00:51:26,486 --> 00:51:30,099 But it was never right when we were lovers. 884 00:51:30,099 --> 00:51:32,599 Even when it felt like it was. 885 00:51:38,006 --> 00:51:40,326 If I had it to do over 886 00:51:40,326 --> 00:51:43,030 I'd give up the chase before it started. 887 00:51:43,030 --> 00:51:43,863 Just 888 00:51:45,906 --> 00:51:46,823 let her go. 889 00:51:50,150 --> 00:51:52,691 Want to take the day off? 890 00:51:52,691 --> 00:51:54,441 Go ahead take it off. 891 00:51:56,630 --> 00:51:57,860 - Morning. 892 00:51:57,860 --> 00:51:59,334 Come in, come in. 893 00:51:59,334 --> 00:52:02,334 (suspenseful music) 894 00:52:25,238 --> 00:52:26,071 Project Cuckoo-- 895 00:52:26,071 --> 00:52:28,340 - Was the governments name for my grandfather's machine. 896 00:52:28,340 --> 00:52:29,782 I know. 897 00:52:29,782 --> 00:52:31,990 Insult to injury. 898 00:52:31,990 --> 00:52:33,206 Where is it? 899 00:52:33,206 --> 00:52:36,206 (suspenseful music) 900 00:52:43,046 --> 00:52:45,622 - I tried for many years to make it work. 901 00:52:45,622 --> 00:52:48,955 Of course I couldn't, not without these. 902 00:52:50,517 --> 00:52:53,172 The project was moth balled in 1995 903 00:52:53,172 --> 00:52:54,870 and sent to a storage facility. 904 00:52:54,870 --> 00:52:57,254 - So how do we get it? 905 00:52:57,254 --> 00:52:59,379 If these floor plans are correct 906 00:52:59,379 --> 00:53:01,332 I should be able to find it-- 907 00:53:01,332 --> 00:53:03,749 (door opens) 908 00:53:07,270 --> 00:53:08,770 You're home early. 909 00:53:10,452 --> 00:53:11,369 One second. 910 00:53:15,925 --> 00:53:17,350 Zelda wait. 911 00:53:17,350 --> 00:53:18,678 - You said you were done. 912 00:53:18,678 --> 00:53:19,511 - I am. 913 00:53:19,511 --> 00:53:20,998 - That didn't look like done. 914 00:53:20,998 --> 00:53:22,180 - That looked like you sitting around 915 00:53:22,180 --> 00:53:23,494 running some kind of con. 916 00:53:23,494 --> 00:53:24,327 - It's not a con. 917 00:53:24,327 --> 00:53:26,550 - There is no time machine, it doesn't exist. 918 00:53:26,550 --> 00:53:30,150 - Well then I can't steal it can I? 919 00:53:30,150 --> 00:53:31,782 - Call it off. 920 00:53:31,782 --> 00:53:32,615 - What? 921 00:53:32,615 --> 00:53:34,037 - Go back in there and call it off. 922 00:53:34,037 --> 00:53:34,870 - Zelda. 923 00:53:34,870 --> 00:53:37,870 - Call it off or you and I are done. 924 00:53:40,966 --> 00:53:41,799 - I can't. 925 00:53:44,002 --> 00:53:44,835 - Okay. 926 00:53:47,366 --> 00:53:50,918 Have fun stealing your time machine. 927 00:53:50,918 --> 00:53:54,214 - You know the funny thing about time travel? 928 00:53:54,214 --> 00:53:56,572 We do it every day. 929 00:53:56,572 --> 00:53:59,405 Our memory takes us into the past. 930 00:54:01,196 --> 00:54:04,613 Our imagination takes us into the future. 931 00:54:05,612 --> 00:54:07,612 You don't need to build a-- 932 00:54:07,612 --> 00:54:09,824 - There's my keys. 933 00:54:09,824 --> 00:54:13,824 If you try to come near me I'll call the police. 934 00:54:23,241 --> 00:54:25,241 - So where are we going? 935 00:54:26,172 --> 00:54:27,788 - Need you to crack a safe. 936 00:54:27,788 --> 00:54:29,100 - Oh is that all? 937 00:54:29,100 --> 00:54:32,683 - It's residential, no security, no alarms. 938 00:54:33,564 --> 00:54:34,981 - Who's the mark? 939 00:54:36,220 --> 00:54:37,553 - An old friend. 940 00:54:44,380 --> 00:54:46,060 The safe's in his bedroom. 941 00:54:46,060 --> 00:54:47,452 Grab everything that's inside. 942 00:54:47,452 --> 00:54:49,484 - What I can't crack it? 943 00:54:49,484 --> 00:54:53,067 - Well that'd be disappointing wouldn't it? 944 00:54:55,740 --> 00:54:58,657 (knocking on door) 945 00:55:03,276 --> 00:55:05,276 - John, Cassie, welcome. 946 00:55:11,468 --> 00:55:12,635 - Hello, John? 947 00:55:35,628 --> 00:55:39,795 - Well dinner's nearly ready but first join me for a coffee. 948 00:55:41,900 --> 00:55:43,817 - It's not decaf is it? 949 00:55:44,700 --> 00:55:46,700 - Do I look like a monster? 950 00:55:46,700 --> 00:55:48,380 Of course it's not decaf. 951 00:55:48,380 --> 00:55:49,213 - Up top. 952 00:55:52,172 --> 00:55:54,188 - Oh lighten up John. 953 00:55:54,188 --> 00:55:57,516 This is quite a singular moment. 954 00:55:57,516 --> 00:55:59,884 We might as well enjoy ourselves. 955 00:55:59,884 --> 00:56:04,051 - So Walter do you know this dude through Zelda or what? 956 00:56:05,244 --> 00:56:08,540 - Actually the other way around. 957 00:56:08,540 --> 00:56:12,123 John and I go back gosh how many years now? 958 00:56:13,804 --> 00:56:15,052 - One or two. 959 00:56:15,052 --> 00:56:18,469 - Oh he's just being polite about my age. 960 00:56:21,596 --> 00:56:23,679 - And are you really gay? 961 00:56:24,884 --> 00:56:26,929 Zelda thinks your gay. 962 00:56:26,929 --> 00:56:29,012 I think you're a creeper. 963 00:56:31,156 --> 00:56:34,239 - I have been gay but I prefer women. 964 00:56:35,444 --> 00:56:38,164 Does that make me a creeper? 965 00:56:38,164 --> 00:56:41,164 - Man where did you dig this guy up? 966 00:56:42,548 --> 00:56:43,810 Digging the coffee though. 967 00:56:43,810 --> 00:56:45,977 Could I use your restroom? 968 00:56:48,484 --> 00:56:50,164 (suspenseful music) 969 00:56:50,164 --> 00:56:52,081 - Upstairs on the left, 970 00:56:53,012 --> 00:56:54,530 across from the bedroom. 971 00:56:54,530 --> 00:56:57,530 (suspenseful music) 972 00:57:19,524 --> 00:57:21,588 Is this exciting for you? 973 00:57:21,588 --> 00:57:23,218 This moment now? 974 00:57:23,218 --> 00:57:25,348 - I just want what you promised. 975 00:57:25,348 --> 00:57:27,972 - Is that all you can say? 976 00:57:27,972 --> 00:57:31,108 Aren't you just a little bit tingly? 977 00:57:31,108 --> 00:57:34,371 Standing on the cusp of uncertainty. 978 00:57:34,371 --> 00:57:36,130 - It doesn't feel uncertain. 979 00:57:36,130 --> 00:57:37,297 - It could be. 980 00:57:38,788 --> 00:57:41,860 It could end here if we let it. 981 00:57:41,860 --> 00:57:44,110 Our sins could be expunged. 982 00:57:45,268 --> 00:57:47,396 - It was consenting adults. 983 00:57:47,396 --> 00:57:49,812 - Uninformed consent. 984 00:57:49,812 --> 00:57:52,812 (suspenseful music) 985 00:58:01,288 --> 00:58:03,871 (film beeping) 986 00:58:33,832 --> 00:58:37,384 If you search your thoughts you know I'm right. 987 00:58:37,384 --> 00:58:38,664 - I know you're old, 988 00:58:38,664 --> 00:58:42,081 and I'm beginning to think you're senile. 989 00:58:43,548 --> 00:58:45,131 - I'm plenty sharp. 990 00:58:48,284 --> 00:58:52,476 But memory that's a tricky thing isn't it? 991 00:58:52,476 --> 00:58:54,234 There was a time when I go back year 992 00:58:54,234 --> 00:58:56,984 by year and remember every detail 993 00:58:58,300 --> 00:59:02,140 as clearly as when it first happened. 994 00:59:02,140 --> 00:59:06,307 And then that went away, sooner than I thought it would. 995 00:59:07,180 --> 00:59:11,347 Funny thing remembering that you used to remember more. 996 00:59:13,644 --> 00:59:17,061 Tell me John how clear are your memories? 997 00:59:19,116 --> 00:59:20,366 - Clear enough. 998 00:59:22,845 --> 00:59:25,345 - Well I better set the table. 999 00:59:26,751 --> 00:59:29,751 (suspenseful music) 1000 00:59:42,143 --> 00:59:44,595 - Why do you have this? 1001 00:59:44,595 --> 00:59:46,819 Is this what you wanted me to steal? 1002 00:59:46,819 --> 00:59:47,652 - No. 1003 01:00:00,633 --> 01:00:01,929 It was this. 1004 01:00:01,929 --> 01:00:04,512 - Tell me Cassie years from now 1005 01:00:06,249 --> 01:00:10,265 when you're old and gray what will you regret? 1006 01:00:10,265 --> 01:00:12,185 - This is my entire childhood. 1007 01:00:12,185 --> 01:00:15,385 - I'll tell you what I regret. 1008 01:00:15,385 --> 01:00:16,885 There was a woman. 1009 01:00:17,721 --> 01:00:20,889 I loved her more than life itself, 1010 01:00:20,889 --> 01:00:23,417 or at least I thought I did. 1011 01:00:23,417 --> 01:00:27,584 The fact is I sought to possess her, like a thing. 1012 01:00:33,497 --> 01:00:35,164 Who did I love more? 1013 01:00:36,810 --> 01:00:37,643 Her? 1014 01:00:41,066 --> 01:00:41,899 Or myself? 1015 01:00:43,614 --> 01:00:45,864 - What do you want with me? 1016 01:00:47,518 --> 01:00:49,294 - To spare you regret. 1017 01:00:49,294 --> 01:00:52,044 (dramatic music) 1018 01:01:14,482 --> 01:01:18,649 (dull thumping) (music stops) 1019 01:01:28,286 --> 01:01:29,369 I had to try. 1020 01:01:30,622 --> 01:01:31,955 - No you didn't. 1021 01:01:39,950 --> 01:01:42,117 - Please let me keep them. 1022 01:01:44,507 --> 01:01:45,340 Please? 1023 01:01:47,646 --> 01:01:50,229 (somber music) 1024 01:02:00,414 --> 01:02:01,414 - Who is he? 1025 01:02:03,054 --> 01:02:04,471 - Walter Markham. 1026 01:02:07,789 --> 01:02:09,372 - Who is he really? 1027 01:02:10,654 --> 01:02:12,487 - You're a smart girl. 1028 01:02:13,422 --> 01:02:15,982 You'll figure it out. 1029 01:02:15,982 --> 01:02:18,565 (somber music) 1030 01:02:24,558 --> 01:02:27,826 ♫ There is a place for us 1031 01:02:27,826 --> 01:02:31,872 ♫ Beneath the raging water 1032 01:02:31,872 --> 01:02:36,210 ♫ If we could taste and see 1033 01:02:36,210 --> 01:02:39,877 ♫ If we could taste and see 1034 01:02:45,810 --> 01:02:46,643 - Cassie. 1035 01:02:52,831 --> 01:02:54,248 See you tomorrow. 1036 01:03:04,082 --> 01:03:06,784 - There's something I need to show you. 1037 01:03:06,784 --> 01:03:09,367 (film beeping) 1038 01:03:14,566 --> 01:03:17,306 - This is Doctor Hyrum Belsky. 1039 01:03:17,306 --> 01:03:18,854 This is my assistant Archie. 1040 01:03:18,854 --> 01:03:21,238 This is the first field test in our laboratory 1041 01:03:21,238 --> 01:03:23,910 of the time transference device. 1042 01:03:23,910 --> 01:03:25,577 May we begin Archie? 1043 01:03:29,861 --> 01:03:32,778 (machine rumbling) 1044 01:03:37,286 --> 01:03:39,953 You're fine, you're fine Archie. 1045 01:03:42,886 --> 01:03:47,053 (machine rumbling louder) (electricity crackling) 1046 01:03:48,118 --> 01:03:52,285 (helmet explodes) (rumbling stops) 1047 01:04:23,126 --> 01:04:24,324 - So what happened? 1048 01:04:24,324 --> 01:04:27,091 - He died is what happened. 1049 01:04:27,091 --> 01:04:30,051 This machine, this whole thing. 1050 01:04:30,051 --> 01:04:31,851 Dave's grandpa was a loon. 1051 01:04:31,851 --> 01:04:35,147 All he built was a device that explodes peoples heads. 1052 01:04:35,147 --> 01:04:35,980 - Maybe. 1053 01:04:35,980 --> 01:04:37,099 - What do you mean maybe? 1054 01:04:37,099 --> 01:04:38,859 - I don't know. 1055 01:04:38,859 --> 01:04:41,402 I never thought any of this was real. 1056 01:04:41,402 --> 01:04:44,411 But I was at your bosses house tonight. 1057 01:04:44,411 --> 01:04:45,244 - What? 1058 01:04:46,651 --> 01:04:47,818 - He had this. 1059 01:04:51,819 --> 01:04:53,569 Why did he have this? 1060 01:04:58,363 --> 01:05:01,463 I have to help John steal the time machine 1061 01:05:01,463 --> 01:05:03,399 because I have to keep him from using it. 1062 01:05:03,399 --> 01:05:04,232 - If he uses it he's dead. 1063 01:05:04,232 --> 01:05:06,839 - Unless what if he's not? 1064 01:05:06,839 --> 01:05:09,447 What if despite all outward appearances 1065 01:05:09,447 --> 01:05:13,285 he'll be able to go back in time, change things? 1066 01:05:13,285 --> 01:05:15,027 - Even if he could somehow go back-- 1067 01:05:15,027 --> 01:05:16,423 - You can't change the past? 1068 01:05:16,423 --> 01:05:17,256 - Well you can't. 1069 01:05:17,256 --> 01:05:18,807 - Are you willing to bet your whole life 1070 01:05:18,807 --> 01:05:20,903 on something you read in a book? 1071 01:05:20,903 --> 01:05:23,927 Because if you're wrong and he can go back in time 1072 01:05:23,927 --> 01:05:25,924 what's to stop him from hitting the delete key 1073 01:05:25,924 --> 01:05:28,983 on both of us ending us before we even began? 1074 01:05:28,983 --> 01:05:29,816 - He wouldn't do that. 1075 01:05:29,816 --> 01:05:32,699 - But if he could then he could. 1076 01:05:32,699 --> 01:05:33,866 Do you get me? 1077 01:05:44,623 --> 01:05:47,206 (phone buzzes) 1078 01:05:57,231 --> 01:05:58,927 - [John] Hello. 1079 01:05:58,927 --> 01:06:01,343 - You're the stealing the time machine tomorrow. 1080 01:06:01,343 --> 01:06:02,399 - I'm going to try. 1081 01:06:02,399 --> 01:06:03,807 - I want to come with you. 1082 01:06:03,807 --> 01:06:06,367 - Why, did you call the police? 1083 01:06:06,367 --> 01:06:07,200 - [Zelda] No. 1084 01:06:07,200 --> 01:06:09,039 - Said if I came near you you'd call the police. 1085 01:06:09,039 --> 01:06:12,046 - This is me coming near you. 1086 01:06:12,046 --> 01:06:16,659 - Zelda what if we forget about the time machine? 1087 01:06:16,659 --> 01:06:18,159 Forget everything. 1088 01:06:20,147 --> 01:06:23,480 What if you and I just go away together? 1089 01:06:26,467 --> 01:06:28,717 Just get in the car and go. 1090 01:06:31,763 --> 01:06:33,763 If could be like it was. 1091 01:06:35,091 --> 01:06:36,258 - No it can't. 1092 01:06:40,257 --> 01:06:41,090 - Alright. 1093 01:06:43,041 --> 01:06:44,374 Wear sunglasses. 1094 01:06:46,480 --> 01:06:48,195 - He agreed? 1095 01:06:48,195 --> 01:06:49,939 - He agreed. 1096 01:06:49,939 --> 01:06:50,772 - Good. 1097 01:06:52,099 --> 01:06:53,841 Then let's get to work. 1098 01:06:53,841 --> 01:06:56,424 (upbeat music) 1099 01:07:05,923 --> 01:07:09,841 I'm here and you have to go forward and around. 1100 01:07:09,841 --> 01:07:14,008 (upbeat music gets louder) (overlapping voices) 1101 01:07:26,195 --> 01:07:29,445 (acoustic piano music) 1102 01:07:54,355 --> 01:07:57,772 - If I could go back and change something 1103 01:07:58,915 --> 01:08:03,121 I wouldn't let all those years go by without seeing you, 1104 01:08:03,121 --> 01:08:06,121 without you being a part of my life. 1105 01:08:07,795 --> 01:08:11,628 If I could change the past that's what I'd do. 1106 01:08:15,363 --> 01:08:16,946 It was just a kiss. 1107 01:08:19,376 --> 01:08:20,959 I shouldn't have... 1108 01:08:23,139 --> 01:08:23,972 I'm sorry. 1109 01:08:27,043 --> 01:08:29,793 - I really did love you you know? 1110 01:08:42,323 --> 01:08:45,123 - I wish I could give you more. 1111 01:08:45,123 --> 01:08:47,456 - I wish I didn't need more. 1112 01:08:52,243 --> 01:08:54,307 - Well you're about 10 hours early. 1113 01:08:54,307 --> 01:08:55,807 - We need to talk. 1114 01:08:57,236 --> 01:08:58,653 - Please come in. 1115 01:09:01,207 --> 01:09:04,294 - There's some fundamental things we need to straighten out. 1116 01:09:04,294 --> 01:09:07,220 This machine is more and just my family's legacy. 1117 01:09:07,220 --> 01:09:09,415 It's my responsibility. 1118 01:09:09,415 --> 01:09:12,327 And as soon as we figure out exactly how it works 1119 01:09:12,327 --> 01:09:16,375 and what it does there needs to be a serious conversation 1120 01:09:16,375 --> 01:09:19,623 about how it should be responsibly used. 1121 01:09:19,623 --> 01:09:20,456 - [John] Responsibly? 1122 01:09:20,456 --> 01:09:21,367 - That's right. 1123 01:09:21,367 --> 01:09:22,679 - Well if your friends have their way 1124 01:09:22,679 --> 01:09:25,495 it'll all be a moot point. 1125 01:09:25,495 --> 01:09:29,287 Zelda wants to join us on our excursion tomorrow. 1126 01:09:29,287 --> 01:09:32,487 Which can only mean that Cassie recruited her. 1127 01:09:32,487 --> 01:09:33,414 - What do you mean? 1128 01:09:33,414 --> 01:09:36,247 - They want to steal it for themselves, cut us out. 1129 01:09:36,247 --> 01:09:37,847 - What, but they--- 1130 01:09:37,847 --> 01:09:38,680 - Dave. 1131 01:09:40,440 --> 01:09:43,704 Relax, we're gonna keep that from happening. 1132 01:09:43,704 --> 01:09:46,389 But first things first. 1133 01:09:46,389 --> 01:09:47,800 Let's fix you some coffee. 1134 01:09:47,800 --> 01:09:50,550 (dramatic music) 1135 01:10:00,408 --> 01:10:02,824 - Brought the hammer. 1136 01:10:02,824 --> 01:10:03,907 Just in case. 1137 01:10:07,862 --> 01:10:09,945 I can hide it in my coat. 1138 01:10:13,048 --> 01:10:15,465 I don't need to see anything. 1139 01:10:28,567 --> 01:10:31,817 (acoustic piano music) 1140 01:10:47,158 --> 01:10:49,604 - What if we forget about the time machine? 1141 01:10:49,604 --> 01:10:51,800 Forget everything. 1142 01:10:51,800 --> 01:10:54,248 - I wouldn't let all those years go by without seeing you. 1143 01:10:54,248 --> 01:10:56,792 - What if you and I just go away together? 1144 01:10:56,792 --> 01:10:58,024 - You could come with me you know? 1145 01:10:58,024 --> 01:10:59,400 - If I could change the past-- 1146 01:10:59,400 --> 01:11:01,016 - Just get in the car-- 1147 01:11:01,016 --> 01:11:02,680 - that's what I'd do. 1148 01:11:02,680 --> 01:11:03,800 - and go. 1149 01:11:03,800 --> 01:11:06,600 - It's not the destination that intrigues me. 1150 01:11:06,600 --> 01:11:07,864 - It could be like it was. 1151 01:11:07,864 --> 01:11:10,056 - I really did love you you know? 1152 01:11:10,056 --> 01:11:13,306 (acoustic piano music) 1153 01:11:14,485 --> 01:11:17,496 - I didn't bring, I didn't get nervous. 1154 01:11:17,496 --> 01:11:19,400 You didn't bring a bar. 1155 01:11:19,400 --> 01:11:20,407 Did you bring a bar? 1156 01:11:20,407 --> 01:11:22,407 Like a, no probably not. 1157 01:11:23,688 --> 01:11:25,016 I should of brought one I have like a box 1158 01:11:25,016 --> 01:11:28,349 of blueberry bars in my cabinet but I... 1159 01:11:29,672 --> 01:11:30,568 We could stop at Winchell's. 1160 01:11:30,568 --> 01:11:33,144 I think there's a Winchell's on the way. 1161 01:11:33,144 --> 01:11:34,811 You like Winchell's? 1162 01:11:37,301 --> 01:11:41,272 Are you more of like a, like a local donut? 1163 01:11:41,272 --> 01:11:44,272 (suspenseful music) 1164 01:11:46,005 --> 01:11:47,528 I like a local donut. 1165 01:11:47,528 --> 01:11:50,528 (suspenseful music) 1166 01:13:18,604 --> 01:13:20,021 - Listen, listen. 1167 01:13:20,924 --> 01:13:23,740 (groaning in pain) 1168 01:13:23,740 --> 01:13:27,900 You leave this room and you'll never be with her. 1169 01:13:27,900 --> 01:13:28,956 - This is your fault. 1170 01:13:28,956 --> 01:13:30,300 You and Cassie we're gonna cut me out. 1171 01:13:30,300 --> 01:13:31,692 - No we were gonna destroy it. 1172 01:13:31,692 --> 01:13:33,132 - That's cutting me out. 1173 01:13:33,132 --> 01:13:34,549 - So there it is. 1174 01:13:36,506 --> 01:13:37,339 I'm you. 1175 01:13:38,588 --> 01:13:40,953 I've always been you. 1176 01:13:40,953 --> 01:13:42,120 You become me. 1177 01:13:43,240 --> 01:13:45,240 And then you become him. 1178 01:13:46,664 --> 01:13:49,414 I should have told you before but 1179 01:13:51,048 --> 01:13:52,131 I was greedy. 1180 01:13:54,120 --> 01:13:55,400 Thought I could change things. 1181 01:13:55,400 --> 01:13:58,712 - John's in there right now he could be using it. 1182 01:13:58,712 --> 01:14:00,712 - Here you'll need this. 1183 01:14:04,120 --> 01:14:06,287 You can't change the past. 1184 01:14:07,208 --> 01:14:09,375 That is still your future. 1185 01:14:10,904 --> 01:14:12,821 Still don't believe me? 1186 01:14:18,528 --> 01:14:20,608 Then I'll go first. 1187 01:14:20,608 --> 01:14:23,608 (suspenseful music) 1188 01:14:31,022 --> 01:14:33,168 - John's lied to all of us. 1189 01:14:33,168 --> 01:14:35,792 You think he didn't lie to you? 1190 01:14:35,792 --> 01:14:38,256 - No John respects me. 1191 01:14:38,256 --> 01:14:39,504 He understands me, he. 1192 01:14:39,504 --> 01:14:41,696 (electrical buzzing) 1193 01:14:41,696 --> 01:14:42,640 - Give me the hammer. 1194 01:14:42,640 --> 01:14:43,839 - No I... 1195 01:14:43,839 --> 01:14:46,922 (electrical buzzing) 1196 01:15:02,208 --> 01:15:04,791 (hammer drops) 1197 01:15:13,952 --> 01:15:16,000 - [Cassie] Is this what you wanted me to steal? 1198 01:15:16,000 --> 01:15:16,833 - No. 1199 01:15:20,912 --> 01:15:21,912 It was this. 1200 01:15:27,085 --> 01:15:28,918 Here you'll need this. 1201 01:15:32,925 --> 01:15:35,840 You can't change the past. 1202 01:15:35,840 --> 01:15:38,656 That is still your future. 1203 01:15:38,656 --> 01:15:42,073 - If I could go back and change something 1204 01:15:43,280 --> 01:15:47,424 I wouldn't let all those years go by without seeing you, 1205 01:15:47,424 --> 01:15:50,424 without you being a part of my life. 1206 01:15:52,160 --> 01:15:55,993 If I could change the past that's what I'd do. 1207 01:15:59,056 --> 01:16:01,136 I wish I could give you more. 1208 01:16:01,136 --> 01:16:03,971 - I wish I didn't need more. 1209 01:16:03,971 --> 01:16:04,804 Oh God. 1210 01:16:05,939 --> 01:16:10,106 (alarm blaring) (suspenseful music) 1211 01:16:44,721 --> 01:16:46,675 I'll see you again. 1212 01:16:46,675 --> 01:16:47,592 - No don't. 1213 01:17:08,807 --> 01:17:09,890 - Mr. Belsky. 1214 01:17:12,743 --> 01:17:14,826 We'll try again tomorrow. 1215 01:17:50,519 --> 01:17:52,663 - This is a release freeing the government 1216 01:17:52,663 --> 01:17:55,813 of any indemnity from yesterday's events. 1217 01:17:55,813 --> 01:17:56,646 - What? 1218 01:17:57,911 --> 01:17:59,799 - This is a nondisclosure agreement. 1219 01:17:59,799 --> 01:18:01,607 It includes the contents of your deposition 1220 01:18:01,607 --> 01:18:05,287 to my collogue as well as additional articles listed herein. 1221 01:18:05,287 --> 01:18:08,677 Make sure you read it before you sign it. 1222 01:18:08,677 --> 01:18:11,524 And finally these are the terms 1223 01:18:11,524 --> 01:18:14,631 of your conditional probation. 1224 01:18:14,631 --> 01:18:16,036 You need to return here once a year 1225 01:18:16,036 --> 01:18:17,925 for a physical examination. 1226 01:18:17,925 --> 01:18:20,519 Any breach of these terms and we will detain you further. 1227 01:18:20,519 --> 01:18:22,019 Do you understand? 1228 01:18:23,079 --> 01:18:24,836 - What about the bodies? 1229 01:18:24,836 --> 01:18:26,711 - What bodies? 1230 01:18:26,711 --> 01:18:29,461 (dramatic music) 1231 01:18:49,333 --> 01:18:51,648 We will want to examine the child 1232 01:18:51,648 --> 01:18:54,006 assuming the delivery is successful. 1233 01:18:54,006 --> 01:18:55,383 - What? 1234 01:18:55,383 --> 01:18:56,999 - You didn't know? 1235 01:18:56,999 --> 01:18:58,823 It was in your blood work. 1236 01:18:58,823 --> 01:19:00,535 - What was? 1237 01:19:00,535 --> 01:19:02,952 - You're pregnant Miss Jones. 1238 01:19:03,839 --> 01:19:05,172 Congratulations. 1239 01:19:38,595 --> 01:19:40,831 - Oh there he is. 1240 01:19:40,831 --> 01:19:44,019 Hi Charlie, my name's Walter. 1241 01:19:44,019 --> 01:19:47,102 Come on in, come on in please please. 1242 01:19:49,299 --> 01:19:51,379 How old is he now? 1243 01:19:51,379 --> 01:19:52,752 - Almost two. 1244 01:19:52,752 --> 01:19:54,502 - Ah, he's beautiful. 1245 01:19:56,979 --> 01:19:57,979 - Thank you. 1246 01:20:01,139 --> 01:20:03,639 - I miss you at the bookstore. 1247 01:20:07,107 --> 01:20:10,107 Would you ever consider coming back? 1248 01:20:13,811 --> 01:20:15,978 Well it's good to see you. 1249 01:20:16,962 --> 01:20:18,879 It's been far too long. 1250 01:20:30,227 --> 01:20:32,894 - [Zelda] Why did you have this? 1251 01:20:37,715 --> 01:20:39,215 - That's not mine. 1252 01:20:41,603 --> 01:20:42,436 - Walter. 1253 01:20:44,979 --> 01:20:46,812 - What's past is past. 1254 01:21:02,227 --> 01:21:05,477 (acoustic piano music) 1255 01:21:19,596 --> 01:21:22,013 (car starts) 1256 01:21:28,721 --> 01:21:30,580 I'll see you again. 1257 01:21:30,580 --> 01:21:33,663 (suspenseful music) 1258 01:22:04,228 --> 01:22:06,098 - What's past is past? 1259 01:22:06,098 --> 01:22:09,332 (suspenseful music) 1260 01:22:09,332 --> 01:22:11,582 No, that's not good enough. 1261 01:22:12,964 --> 01:22:15,964 (suspenseful music) 1262 01:22:59,572 --> 01:23:00,740 - He told me. 1263 01:23:00,740 --> 01:23:02,994 - [Walter] I have many regrets Dave. 1264 01:23:02,994 --> 01:23:04,980 Most of them I can do nothing about. 1265 01:23:04,980 --> 01:23:06,594 - And I didn't believe him. 1266 01:23:06,594 --> 01:23:09,348 - But I wanted you to see this. 1267 01:23:09,348 --> 01:23:13,172 You were always a good friend to me and well 1268 01:23:13,172 --> 01:23:15,332 this is the least I can do for you. 1269 01:23:15,332 --> 01:23:16,749 - So there it is. 1270 01:23:18,787 --> 01:23:20,356 I'm you. 1271 01:23:20,356 --> 01:23:22,804 I've always been you. 1272 01:23:22,804 --> 01:23:23,971 You become me. 1273 01:23:25,428 --> 01:23:26,756 And then you become him. 1274 01:23:26,756 --> 01:23:29,857 - I would love to just work in that bookstore with you. 1275 01:23:29,857 --> 01:23:34,024 - [John] Three lifetimes, try not to be greedy about it. 1276 01:23:35,156 --> 01:23:36,452 - He said it wasn't an insult. 1277 01:23:36,452 --> 01:23:40,836 It's the name he gave the machine, Project Cuckoo. 1278 01:23:40,836 --> 01:23:43,124 It was descriptive. 1279 01:23:43,124 --> 01:23:45,791 - The cuckoo is a bird parasite. 1280 01:23:46,900 --> 01:23:49,220 - It finds the nest of another bird. 1281 01:23:49,220 --> 01:23:52,212 - Kicks the egg to the ground, 1282 01:23:52,212 --> 01:23:53,796 and lays one in it's place. 1283 01:23:53,796 --> 01:23:56,561 - To travel back in time you have to move faster than light. 1284 01:23:56,561 --> 01:23:58,161 - Impossible for physical matter. 1285 01:23:58,161 --> 01:24:00,212 - My grandfather knew that. 1286 01:24:00,212 --> 01:24:02,879 Knew he could never send a body. 1287 01:24:06,964 --> 01:24:08,596 But a mind. 1288 01:24:08,596 --> 01:24:10,739 - There was a girl. 1289 01:24:10,739 --> 01:24:13,906 I'd spent half of my life chasing her. 1290 01:24:14,980 --> 01:24:18,900 And every once in awhile she'd let me catch her. 1291 01:24:18,900 --> 01:24:22,547 But it was never right when we were lovers, 1292 01:24:22,547 --> 01:24:24,276 even when it felt like it was. 1293 01:24:24,276 --> 01:24:25,359 - But a mind. 1294 01:24:27,956 --> 01:24:31,289 Of course it would need somewhere to go. 1295 01:24:32,420 --> 01:24:34,670 - Someone, but the brain... 1296 01:24:37,860 --> 01:24:40,148 - Is like a computer. 1297 01:24:40,148 --> 01:24:42,964 In order to upload all that data 1298 01:24:42,964 --> 01:24:44,964 it needs an empty drive. 1299 01:24:46,548 --> 01:24:49,131 - So, just like the cuckoo bird 1300 01:24:50,850 --> 01:24:55,017 the traveler empties the nest and takes it's place. 1301 01:24:59,697 --> 01:25:02,212 - But what about the infant? 1302 01:25:02,212 --> 01:25:04,462 The person who came before? 1303 01:25:08,052 --> 01:25:10,969 - There only ever was the traveler. 1304 01:25:13,988 --> 01:25:16,155 You can't change the past. 1305 01:25:22,212 --> 01:25:25,295 - Zelda for what it's worth I had no. 1306 01:25:26,484 --> 01:25:28,660 - [Walter] The traveler empties the nest 1307 01:25:28,660 --> 01:25:30,410 and takes it's place. 1308 01:25:31,348 --> 01:25:34,932 - [Dave] But what about the infant? 1309 01:25:34,932 --> 01:25:39,236 - [Walter] There only ever was the traveler. 1310 01:25:39,236 --> 01:25:42,132 - [John] You can't change the past but-- 1311 01:25:42,132 --> 01:25:45,882 - [Cassie] But the future, the future awaits. 1312 01:25:50,965 --> 01:25:53,715 (dramatic music) 1313 01:26:49,630 --> 01:26:51,914 ♫ Watch over our bodies 1314 01:26:51,914 --> 01:26:54,331 ♫ Watch over 1315 01:26:55,758 --> 01:26:59,008 (acoustic piano music) 1316 01:27:43,966 --> 01:27:47,100 ♫ There is a place for us 1317 01:27:47,100 --> 01:27:51,246 ♫ Beneath the raging water 1318 01:27:51,246 --> 01:27:54,913 ♫ If we could taste and see 1319 01:27:55,902 --> 01:27:59,569 ♫ If we could taste and see 1320 01:28:00,305 --> 01:29:00,946 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 88898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.