Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,955 --> 00:01:14,955
Babe...
2
00:01:17,575 --> 00:01:18,954
They've called me in.
3
00:01:19,335 --> 00:01:20,474
Hm?
4
00:01:20,475 --> 00:01:22,794
- You said you didn't think they would.
- Mm.
5
00:01:22,795 --> 00:01:23,954
Sod's law.
6
00:01:24,615 --> 00:01:27,255
Go back to sleep. I'll see you later.
7
00:01:43,447 --> 00:01:44,647
[FRONT DOOR CLOSES]
8
00:02:24,774 --> 00:02:26,233
I'm sorry to bring you here, mate,
9
00:02:26,234 --> 00:02:28,233
it's just I didn't want to bump into
anyone we knew.
10
00:02:28,234 --> 00:02:29,995
It's fine, Ray, I wasn't doing anything.
11
00:02:29,995 --> 00:02:31,994
I'm SIO on duty this weekend.
12
00:02:32,501 --> 00:02:33,501
But it's all quiet.
13
00:02:33,856 --> 00:02:35,816
I'm fucked, Steve.
14
00:02:37,035 --> 00:02:38,994
I don't know what they're accusing me of.
15
00:02:38,995 --> 00:02:41,994
I don't even know who's accusing me.
16
00:02:43,041 --> 00:02:44,899
I'm Deputy Chief Constable.
17
00:02:44,924 --> 00:02:46,994
I was up for the Chief at Bedfordshire.
18
00:02:46,995 --> 00:02:48,707
And now that's gone. Everything's gone.
19
00:02:48,708 --> 00:02:50,496
You must have some idea what it's about.
20
00:02:52,514 --> 00:02:53,514
[HE SIGHS]
21
00:02:55,594 --> 00:02:57,074
Some sort of sexual misconduct.
22
00:02:58,948 --> 00:03:01,616
Some women have come forward, I think.
23
00:03:02,296 --> 00:03:03,994
It's embarrassing.
24
00:03:03,995 --> 00:03:05,776
It's bloody humiliating.
25
00:03:07,376 --> 00:03:09,994
I like women.
You know, I like chatting to them.
26
00:03:10,456 --> 00:03:12,994
- Bantering.
- Well, what can I say, mate?
27
00:03:12,995 --> 00:03:15,296
Other than, it's not the '80s any more.
28
00:03:15,995 --> 00:03:18,194
Do you know
what one of the allegations is?
29
00:03:19,216 --> 00:03:21,336
I said to her, "Big buttons."
30
00:03:21,995 --> 00:03:25,994
"Big buttons" cos, apparently, she
had prominent buttons on her blouse.
31
00:03:26,376 --> 00:03:28,994
Even if I did say it,
I was just having a bit of a laugh.
32
00:03:28,995 --> 00:03:30,190
That's all.
33
00:03:30,215 --> 00:03:31,994
Yeah, you probably shouldn't
say that stuff any more.
34
00:03:32,019 --> 00:03:34,019
Oh, big buttons? Come on!
35
00:03:37,428 --> 00:03:39,228
Well, maybe not.
36
00:03:40,656 --> 00:03:42,994
Do you know how many statements
have been written about me?
37
00:03:42,995 --> 00:03:45,994
50! That's what I've heard, 50!
38
00:03:46,508 --> 00:03:47,508
I mean, I...
39
00:03:48,898 --> 00:03:50,276
I could always try and clear my name.
40
00:03:50,277 --> 00:03:52,834
But, you know,
it wouldn't make any difference.
41
00:03:52,835 --> 00:03:54,672
They'll have me by the legs.
42
00:03:54,673 --> 00:03:56,712
- You know how it works.
- Ray...
43
00:03:56,713 --> 00:03:58,712
Calm down. You're being paranoid, mate.
44
00:03:58,713 --> 00:04:02,712
You have been in this job
a long time, right?
45
00:04:02,713 --> 00:04:06,232
You know how things are changing.
It's not just here, it's everywhere.
46
00:04:06,616 --> 00:04:09,494
They get a whiff of success,
and then they're suspicious.
47
00:04:09,495 --> 00:04:10,835
They begrudge you.
48
00:04:11,336 --> 00:04:13,712
I'm telling you, it's brutal.
49
00:04:13,713 --> 00:04:17,000
I don't get involved in any
of that bollocks. I just do the job.
50
00:04:17,001 --> 00:04:18,712
If they stay out of my way,
I'll stay out of theirs.
51
00:04:18,713 --> 00:04:20,712
Oh, don't be so bloody naive!
52
00:04:20,713 --> 00:04:21,936
[HE CLEARS HIS THROAT]
53
00:04:25,713 --> 00:04:27,504
How's the family?
54
00:04:27,529 --> 00:04:29,737
I'm causing them nothing but pain, Steve.
55
00:04:32,776 --> 00:04:34,285
It's my turn to have the kids this week
56
00:04:34,286 --> 00:04:36,713
and I've got to pick them up
from their mum's, so...
57
00:04:40,713 --> 00:04:43,096
- All the best, mate.
- Yeah, you too, Ray. Take care.
58
00:04:49,713 --> 00:04:52,416
[CAFE DOOR OPENS AND CLOSES]
59
00:05:10,722 --> 00:05:12,474
Well, we were hoping
to have the weekend away,
60
00:05:12,475 --> 00:05:13,712
but they've put him on a flight.
61
00:05:14,086 --> 00:05:15,086
Always the same.
62
00:05:16,859 --> 00:05:18,136
Mm.
63
00:05:20,252 --> 00:05:23,252
Mm, if you can pick me up, yeah.
64
00:05:24,116 --> 00:05:26,115
- Ten's fine. Thanks, Mum.
- [PHONE PINGS]
65
00:05:26,116 --> 00:05:27,336
Oh...
66
00:05:28,116 --> 00:05:30,116
Mum, I've got to go, it's Liam.
67
00:05:33,616 --> 00:05:34,804
Hey, Liam.
68
00:05:34,805 --> 00:05:37,917
- Have you heard from Sian this morning?
- Sian? No.
69
00:05:37,918 --> 00:05:40,796
It's just that Kev says that
she didn't come home last night.
70
00:05:42,902 --> 00:05:44,901
Mm, she was out with her mates,
wasn't she?
71
00:05:45,256 --> 00:05:48,116
Yeah, that's what he said.
But he just sounded a bit worried.
72
00:05:49,048 --> 00:05:51,567
She must have just stayed over
at somebody's.
73
00:05:51,592 --> 00:05:54,072
- Yeah.
- Probably still asleep.
74
00:05:56,116 --> 00:05:59,115
So let's just get the last spoon in.
75
00:05:59,704 --> 00:06:01,115
Oh...!
76
00:06:01,116 --> 00:06:03,795
We'll have to save that one
for Grandad, won't we?
77
00:06:03,796 --> 00:06:05,116
That's it.
78
00:06:06,156 --> 00:06:08,115
I'll put those in the oven.
79
00:06:08,116 --> 00:06:09,795
There we go.
80
00:06:09,796 --> 00:06:12,576
- Can I have one now?
- After they've cooled down, yes.
81
00:06:14,678 --> 00:06:18,116
Someone tried to break into
the bloody arcade again last night.
82
00:06:19,116 --> 00:06:20,475
What's the matter?
83
00:06:20,476 --> 00:06:24,115
Oh, sorry. Just... I always
get like this round her birthday.
84
00:06:24,116 --> 00:06:26,416
She'll come home this year. Don't worry.
85
00:06:28,536 --> 00:06:30,115
Your Auntie Becky liked colouring in.
86
00:06:30,116 --> 00:06:31,739
Just like you, hey?
87
00:06:31,740 --> 00:06:34,896
I'd better get down there.
It'll be all right, dear.
88
00:06:41,975 --> 00:06:43,175
[FRONT DOOR CLOSES]
89
00:06:45,456 --> 00:06:47,115
[PHONE RINGS]
90
00:06:47,116 --> 00:06:48,116
Mum.
91
00:06:49,116 --> 00:06:52,656
- Have you rang Lora?
- Yeah, she's not heard from her.
92
00:06:53,316 --> 00:06:54,432
[GUNFIRE ON COMPUTER GAME]
93
00:06:54,433 --> 00:06:56,485
Kev said the last time he heard from her
94
00:06:56,486 --> 00:06:58,535
was a text about one o'clock
in the morning or something.
95
00:06:58,536 --> 00:07:01,115
- Ollie, turn that down.
- Yeah, sorry.
96
00:07:01,116 --> 00:07:03,256
And, erm,
now she's not answering her phone.
97
00:07:04,116 --> 00:07:06,115
Probably still hung over.
98
00:07:06,116 --> 00:07:08,116
I've told her about this.
99
00:07:09,476 --> 00:07:12,115
Yeah, well, I popped round home,
but she wasn't there.
100
00:07:12,116 --> 00:07:14,115
Kev's started ringing round
all of her mates.
101
00:07:14,663 --> 00:07:17,696
I'll be back soon.
Call me when you hear from her.
102
00:07:20,168 --> 00:07:21,736
She's still not turned up?
103
00:07:26,116 --> 00:07:28,401
- Shall we stop for a coffee?
- No, Dennis.
104
00:07:28,402 --> 00:07:30,296
I just want to get home, please.
105
00:07:34,576 --> 00:07:37,115
That's good. That's nice, isn't it?
106
00:07:37,116 --> 00:07:39,530
- Oh, they'll look lovely on there.
- Hello? Mum?
107
00:07:39,531 --> 00:07:41,116
In here!
108
00:07:43,116 --> 00:07:45,296
Me and Chelsea are baking.
109
00:07:47,496 --> 00:07:49,599
Daddy, we've made cakes!
110
00:07:49,600 --> 00:07:51,115
Yeah, lovely.
111
00:07:51,116 --> 00:07:52,116
Mm!
112
00:07:52,117 --> 00:07:54,561
Come on, Mum. I've got something
I want to show you.
113
00:07:54,562 --> 00:07:56,115
- What?
- Well, get your coat on.
114
00:07:56,116 --> 00:07:58,115
It's only around the corner.
115
00:07:58,116 --> 00:08:00,116
Oh, I don't know...!
116
00:08:15,796 --> 00:08:17,115
Mum, come on.
117
00:08:17,116 --> 00:08:19,955
- Get in.
- Where are the other little 'uns?
118
00:08:19,956 --> 00:08:21,416
My mum's got them.
119
00:08:49,823 --> 00:08:52,115
- What are you doing in here?
- Sorry.
120
00:08:52,116 --> 00:08:54,315
The back door was open.
We thought you were home.
121
00:08:55,336 --> 00:08:57,496
We're here because your daughter's
been reported missing.
122
00:08:58,116 --> 00:09:01,115
Reported what?
Who's reported her missing?
123
00:09:01,511 --> 00:09:02,511
Er...
124
00:09:02,536 --> 00:09:04,115
Her partner.
125
00:09:04,515 --> 00:09:05,515
Kevin Reape.
126
00:09:07,735 --> 00:09:11,056
She'll just be round a friend's
somewhere, I'm sure of it.
127
00:09:12,561 --> 00:09:15,540
She went out last night
at Suju's in Old Town.
128
00:09:16,296 --> 00:09:17,795
Must have had a late one.
129
00:09:18,136 --> 00:09:19,795
And she's just having a lie-in.
130
00:09:19,796 --> 00:09:21,115
He was worried enough to contact us,
131
00:09:21,116 --> 00:09:22,880
so we're just doing the obvious things.
132
00:09:22,881 --> 00:09:25,115
She's clearly not at her own home
and she's not here.
133
00:09:25,548 --> 00:09:27,247
Can you think where else she might be?
134
00:09:27,696 --> 00:09:29,256
She'll be round a friend's somewhere.
135
00:09:30,116 --> 00:09:31,616
We, er...
136
00:09:32,336 --> 00:09:34,116
We need to do a ring round.
137
00:09:36,116 --> 00:09:37,955
I rung the police this morning
for advice.
138
00:09:37,956 --> 00:09:40,115
They told me to ring the hospitals
first. I've done that.
139
00:09:40,116 --> 00:09:42,115
I've rung her mates. I've rung everyone.
140
00:09:42,736 --> 00:09:45,115
I spoke to Suzie, Nathalie and Beth,
who she was out with last night.
141
00:09:45,376 --> 00:09:47,610
- Why didn't she go with them?
- I don't know.
142
00:09:47,611 --> 00:09:48,985
They said she had a few drinks,
143
00:09:48,986 --> 00:09:51,795
got chatting to some people,
then they got separated.
144
00:09:51,796 --> 00:09:54,115
- When they left they couldn't find her.
- Who was she chatting to?
145
00:09:54,736 --> 00:09:58,116
They said this woman
and a tall fella with a shaved head.
146
00:10:01,316 --> 00:10:03,115
I can't even get my car out.
147
00:10:03,116 --> 00:10:04,976
I'm blocked in
and she's got her keys with her.
148
00:10:05,956 --> 00:10:07,917
Kevin, I need to ask you a few questions.
149
00:10:07,918 --> 00:10:09,155
OK, no problem.
150
00:10:09,156 --> 00:10:11,680
No, just Kevin by himself. Thanks.
151
00:10:11,681 --> 00:10:12,856
OK.
152
00:10:21,982 --> 00:10:23,220
[PHONE RINGS]
153
00:10:24,696 --> 00:10:26,115
- Hello?
- Mum?
154
00:10:26,116 --> 00:10:28,115
- Yeah. Have you heard from her?
- No.
155
00:10:28,116 --> 00:10:30,115
- Not you either, then?
- No.
156
00:10:30,116 --> 00:10:33,115
- They're questioning Kev now.
- What do you mean, questioning?
157
00:10:33,116 --> 00:10:35,115
They've just taken him off on his own.
158
00:10:36,760 --> 00:10:38,619
They don't think he's got anything
to do with it, do they?
159
00:10:38,644 --> 00:10:40,115
They can't do. They...
160
00:10:40,116 --> 00:10:42,115
They're probably just asking him
who she might be with.
161
00:10:42,116 --> 00:10:45,115
But he can't think of anyone else.
He's rung everyone he knows.
162
00:10:45,116 --> 00:10:47,256
Bloody hell, Sian,
what are you playing at?
163
00:10:56,649 --> 00:10:58,008
Come on, come on.
164
00:10:58,009 --> 00:11:00,648
- A step.
- All right, all right.
165
00:11:00,649 --> 00:11:01,649
And another.
166
00:11:01,650 --> 00:11:03,648
- How many more?
- One more.
167
00:11:03,649 --> 00:11:05,549
That's it, that's it.
168
00:11:06,329 --> 00:11:08,141
- Stay there.
- Stay here?
169
00:11:08,142 --> 00:11:09,189
Yeah.
170
00:11:10,868 --> 00:11:12,189
And open them.
171
00:11:15,649 --> 00:11:17,008
We've just bought it.
172
00:11:17,309 --> 00:11:19,309
You are kidding me?!
173
00:11:19,849 --> 00:11:22,981
Now, we're gonna gut it
and completely refurbish everything.
174
00:11:22,982 --> 00:11:24,648
And we'll only be five minutes from you.
175
00:11:24,649 --> 00:11:26,507
The kids can pop in and see Grandma
all the time!
176
00:11:26,508 --> 00:11:28,648
Oh, how wonderful!
177
00:11:28,649 --> 00:11:32,089
Oh, you know me and Charlie
will help you all we can.
178
00:11:32,090 --> 00:11:33,648
You know we will.
179
00:11:33,649 --> 00:11:35,648
Oh, look at this!
180
00:11:35,989 --> 00:11:40,109
Oh, my goodness,
that's gorgeous, that fireplace.
181
00:11:40,468 --> 00:11:41,468
Are you happy?
182
00:11:42,649 --> 00:11:43,649
Mum...
183
00:11:43,650 --> 00:11:46,648
Oh, this is just another thing
your father'll kick off about,
184
00:11:46,649 --> 00:11:48,964
you moving closer to me and Charlie.
185
00:11:48,965 --> 00:11:51,648
He'll say it's my doing,
taking the grandkids away from him.
186
00:11:51,649 --> 00:11:54,648
He can get stuffed.
I don't want the kids seeing him.
187
00:11:54,649 --> 00:11:55,649
But I have to keep things civil, don't I?
188
00:11:55,650 --> 00:11:58,335
I mean, what if Becky gets in touch
again with anyone from his family?
189
00:11:58,336 --> 00:12:00,648
I want them to at least let me know.
190
00:12:00,649 --> 00:12:02,429
Mum, when she does turn up again,
191
00:12:02,430 --> 00:12:04,648
it'll be you she'll want to see
and only you.
192
00:12:04,649 --> 00:12:06,648
She'll be home this year.
193
00:12:06,649 --> 00:12:09,648
She'll be back for her birthday,
Steven. I'm sure of it.
194
00:12:09,649 --> 00:12:11,448
Oh, this is just... It's...
195
00:12:11,449 --> 00:12:12,688
Look at this!
196
00:12:13,069 --> 00:12:15,009
Have you got your own room?
197
00:12:18,822 --> 00:12:20,022
[PHONE RINGS]
198
00:12:25,269 --> 00:12:26,648
Mick!
199
00:12:26,649 --> 00:12:28,349
Mick, telephone!
200
00:12:31,649 --> 00:12:34,488
Hello, Elaine. It's Debbie.
He's just coming.
201
00:12:34,868 --> 00:12:36,028
Who is it?
202
00:12:38,155 --> 00:12:39,909
Hello?
203
00:12:41,949 --> 00:12:43,429
Since when?
204
00:12:45,649 --> 00:12:47,648
No. No, I've not heard nothing from her.
205
00:12:48,309 --> 00:12:50,110
Yeah, well, she'll be round
a mate's, won't she?
206
00:12:50,111 --> 00:12:51,648
Yeah, all right.
207
00:12:51,649 --> 00:12:53,488
Yeah, well, let me know soon as, yeah?
208
00:12:53,489 --> 00:12:55,029
Yeah, bye. Bye.
209
00:12:55,689 --> 00:12:57,828
You haven't got to take him home
early, have you?
210
00:12:57,829 --> 00:12:59,316
No, it's nothing like that.
211
00:12:59,317 --> 00:13:00,909
Come on, Dad!
212
00:13:03,649 --> 00:13:05,349
Sian's not come home.
213
00:13:10,909 --> 00:13:12,688
She's out with her mates.
214
00:13:12,989 --> 00:13:15,021
Erm, I'm out with mine,
at Cheltenham races.
215
00:13:15,429 --> 00:13:16,648
We're swapping texts all day.
216
00:13:16,649 --> 00:13:20,648
Erm, and I get back to Swindon
about 11:30.
217
00:13:20,649 --> 00:13:22,119
And I'd been drinking all day.
218
00:13:22,120 --> 00:13:23,648
I tell her I just don't fancy going out.
219
00:13:23,649 --> 00:13:25,328
I'm done.
220
00:13:25,329 --> 00:13:29,648
Then she texts me about 1:20 in the
morning, saying, "Where are you?"
221
00:13:29,649 --> 00:13:31,648
- But by that time I was asleep.
- OK.
222
00:13:31,649 --> 00:13:34,648
- And you don't respond until 3:24am?
- Yeah.
223
00:13:34,649 --> 00:13:36,648
I woke up and she weren't there.
I checked my phone.
224
00:13:36,649 --> 00:13:39,648
And that's when I replied, saying
I was at home and waiting for her.
225
00:13:40,149 --> 00:13:41,648
OK. And did you go back to sleep, then?
226
00:13:41,649 --> 00:13:44,648
No. It didn't matter how knackered
I was, I couldn't sleep.
227
00:13:44,649 --> 00:13:46,276
I kept waiting and waiting.
228
00:13:46,277 --> 00:13:49,648
About 4:30, I send another text
just saying, "Worried."
229
00:13:49,649 --> 00:13:52,488
And I put a kiss on it.
But she never replied.
230
00:13:52,935 --> 00:13:54,095
OK.
231
00:13:57,169 --> 00:14:00,043
She got into a bit of trouble
with money a while back,
232
00:14:00,044 --> 00:14:01,649
credit cards and that.
233
00:14:02,649 --> 00:14:05,649
I laid into her about it. But
nothing she'd go running off over.
234
00:14:06,649 --> 00:14:08,648
- And what about your partner?
- Pete?
235
00:14:08,649 --> 00:14:09,649
Yes.
236
00:14:10,509 --> 00:14:11,949
How does she get along with him?
237
00:14:13,829 --> 00:14:15,102
Fine.
238
00:14:15,103 --> 00:14:17,199
If you think back,
do you have any suspicions
239
00:14:17,200 --> 00:14:18,649
about Sian's recent behaviour?
240
00:14:19,229 --> 00:14:20,648
Suspicions?
241
00:14:20,989 --> 00:14:23,648
Texting a lot,
phone calls at strange times,
242
00:14:23,649 --> 00:14:26,648
or being guarded about
you having access to her phone.
243
00:14:26,649 --> 00:14:28,649
You think she's got another fella?
244
00:14:32,649 --> 00:14:35,649
[RUGBY COMMENTARY ON TV]
245
00:14:44,105 --> 00:14:45,648
- [PHONE RINGS]
- Oh, come on!
246
00:14:45,649 --> 00:14:46,689
Really?
247
00:14:52,649 --> 00:14:54,349
Steve Fulcher.
248
00:14:59,269 --> 00:15:01,168
Have you spoken to the boyfriend?
249
00:15:01,169 --> 00:15:02,648
[HE TURNS THE TV OFF]
250
00:15:02,649 --> 00:15:04,109
Mm-hm.
251
00:15:04,989 --> 00:15:06,649
Tried the hospitals?
252
00:15:08,489 --> 00:15:09,648
[HE SIGHS]
253
00:15:09,649 --> 00:15:11,829
OK, right, yeah. I'll be right in.
Thanks.
254
00:15:23,649 --> 00:15:25,149
Next one on the stairs.
255
00:15:26,009 --> 00:15:27,648
- That's her.
- And what's the time?
256
00:15:27,649 --> 00:15:29,648
2:52.
257
00:15:29,649 --> 00:15:31,649
It's about an hour
after she's texted the boyfriend.
258
00:15:33,029 --> 00:15:34,648
Camera at the bottom of the stairs.
259
00:15:34,649 --> 00:15:36,887
Oh, it's definitely her,
the clothes are a match.
260
00:15:37,389 --> 00:15:39,648
- This is through the foyer.
- Mm-hm.
261
00:15:40,229 --> 00:15:41,649
Oh, play that again.
262
00:15:42,649 --> 00:15:43,649
No.
263
00:15:43,650 --> 00:15:45,649
Not interested in each other.
264
00:15:47,068 --> 00:15:48,068
The front door.
265
00:15:49,649 --> 00:15:51,329
And finally, outside.
266
00:15:52,649 --> 00:15:54,008
And it looks like she's going left,
267
00:15:54,009 --> 00:15:56,648
which is in the direction of the
home she shares with Kevin Reape.
268
00:15:56,649 --> 00:15:59,648
- Mm. How far away?
- About half a mile.
269
00:15:59,649 --> 00:16:01,161
No-one comes out after her, follows her?
270
00:16:01,186 --> 00:16:02,112
No.
271
00:16:02,113 --> 00:16:03,648
She's a family girl.
272
00:16:03,649 --> 00:16:05,008
And they can't think of a reason
273
00:16:05,009 --> 00:16:07,408
why she'd be out of contact
for this long.
274
00:16:07,409 --> 00:16:08,649
Hm.
275
00:16:14,229 --> 00:16:16,372
The cell site tells us
her mobile was pinging
276
00:16:16,373 --> 00:16:19,169
all Friday night and early Saturday
morning in Swindon Old Town,
277
00:16:19,170 --> 00:16:21,488
which is what we'd expect
from someone in Suju's.
278
00:16:21,489 --> 00:16:23,648
She leaves the club at 2:52
279
00:16:23,649 --> 00:16:25,648
and her home is no more
than 15 minutes away.
280
00:16:25,649 --> 00:16:29,284
But at 3:24, half an hour
after she's left Suju's,
281
00:16:29,285 --> 00:16:31,648
her phone signal bounces off
the Cadley mast,
282
00:16:31,649 --> 00:16:34,648
which is roughly 14 miles
in the opposite direction,
283
00:16:34,649 --> 00:16:36,333
in the middle of Savernake Forest.
284
00:16:36,334 --> 00:16:37,673
No response from her.
285
00:16:37,674 --> 00:16:41,168
Right, so the only way that Sian,
or her phone
286
00:16:41,169 --> 00:16:43,218
if she's accidentally
left it with someone,
287
00:16:43,219 --> 00:16:45,648
can travel 14 miles in half an hour,
is by car.
288
00:16:45,649 --> 00:16:47,311
Mm, yeah.
289
00:16:47,312 --> 00:16:49,648
The phone kept pinging off
the Cadley mast
290
00:16:49,649 --> 00:16:52,648
right up until 2:30 this afternoon,
when we presume the battery died.
291
00:16:52,649 --> 00:16:54,648
We do have a defined search area.
292
00:16:54,649 --> 00:16:57,648
Unfortunately, the radius is 6.7 miles.
293
00:16:57,649 --> 00:16:59,648
- Can't we triangulate?
- No.
294
00:16:59,649 --> 00:17:01,649
There is only one mast up there.
295
00:17:03,649 --> 00:17:04,981
Right, I want the dogs out.
296
00:17:04,982 --> 00:17:07,648
I want a search initially concentrated on
297
00:17:07,649 --> 00:17:10,648
the entrances and exits
to Savernake Forest.
298
00:17:11,109 --> 00:17:13,058
I want the route from Suju's
299
00:17:13,059 --> 00:17:15,300
all the way to Sian's address
searched again,
300
00:17:15,301 --> 00:17:19,648
concentrating on ditches, alleyways,
anywhere she may have crawled
301
00:17:19,649 --> 00:17:21,648
if she was involved
in a traffic accident.
302
00:17:21,649 --> 00:17:23,648
I want a house-to-house along the route,
303
00:17:23,649 --> 00:17:25,648
not forgetting sheds and outhouses.
304
00:17:25,649 --> 00:17:28,168
I want these posters put up...
305
00:17:28,169 --> 00:17:29,648
[PHONE RINGS]
306
00:17:29,649 --> 00:17:30,688
...tonight.
307
00:17:30,689 --> 00:17:32,800
Sorry, I've got to take this. Yes, sir?
308
00:17:32,801 --> 00:17:34,829
I've heard you want to send
a force helicopter up.
309
00:17:36,649 --> 00:17:38,649
That's right, sir. Yes, I do.
310
00:17:39,439 --> 00:17:42,091
�1,500 just to switch
the bloody engine on.
311
00:17:42,092 --> 00:17:43,648
She's been missing
for less than 24 hours.
312
00:17:43,649 --> 00:17:46,648
- Are you sure this isn't just a misper?
- Frankly, no, I'm not.
313
00:17:46,649 --> 00:17:49,168
It's possible that she could be
round a friend's house
314
00:17:49,169 --> 00:17:51,648
or wants to dump her boyfriend
but can't face him.
315
00:17:51,649 --> 00:17:54,649
But, no, it doesn't fit.
Have you read her background?
316
00:17:55,417 --> 00:17:57,648
- Yeah, fair enough.
- I want to work on the basis
317
00:17:57,649 --> 00:18:00,365
she's still alive,
being held against her will.
318
00:18:00,366 --> 00:18:02,059
You know, a crime in action.
319
00:18:02,060 --> 00:18:03,648
We're on to this early, sir.
320
00:18:03,649 --> 00:18:05,649
If we go big and go quick,
we could save her.
321
00:18:06,649 --> 00:18:08,648
- OK, press the button.
- Thank you.
322
00:18:08,649 --> 00:18:11,197
Sir, one more thing.
I don't want to speak out of turn,
323
00:18:11,198 --> 00:18:13,648
but I saw Ray Haywood today,
just for a coffee.
324
00:18:13,649 --> 00:18:15,053
All right, how was he?
325
00:18:15,054 --> 00:18:16,688
To be honest, he looked terrible.
326
00:18:16,689 --> 00:18:19,648
He feels as if the investigation
into him is excessive.
327
00:18:19,649 --> 00:18:22,088
It's a disciplinary matter.
OK, I'll see what I can do.
328
00:18:22,089 --> 00:18:24,648
But due process must be followed.
It's largely out of my hands.
329
00:18:24,649 --> 00:18:26,648
No. I'm just passing it on.
330
00:18:26,649 --> 00:18:27,929
- Yeah, noted.
- OK.
331
00:18:27,930 --> 00:18:29,489
Thank you.
332
00:18:37,649 --> 00:18:38,949
[TEXT MESSAGE ALERT]
333
00:18:40,402 --> 00:18:41,601
Jackie.
334
00:18:42,722 --> 00:18:43,941
"Any news?"
335
00:18:44,269 --> 00:18:46,649
Does she think we'd be keeping it
to ourselves if there was?
336
00:18:47,869 --> 00:18:49,649
She's only asking.
337
00:18:51,649 --> 00:18:53,648
Pete keeps ringing, saying,
"Don't lose hope."
338
00:18:53,649 --> 00:18:55,389
Well, don't, then.
339
00:18:57,502 --> 00:18:59,501
I cannot think of any logical reason
340
00:18:59,526 --> 00:19:01,525
why she would have been out of
contact with all of us
341
00:19:01,550 --> 00:19:03,550
for this long.
342
00:19:06,275 --> 00:19:08,358
- This is going to be bad.
- Shut up, will you!
343
00:19:08,843 --> 00:19:10,382
Wherever she is, it's against her will.
344
00:19:10,383 --> 00:19:13,243
And when we get her back,
she won't be the same Sian.
345
00:19:17,383 --> 00:19:20,016
Zero Kilo Nine, what's your position?
346
00:19:20,371 --> 00:19:22,736
800 feet above Savernake Forest.
347
00:19:22,761 --> 00:19:24,801
Three miles south-east of Marlborough.
348
00:19:43,640 --> 00:19:46,120
Thermal images are a negative.
349
00:19:53,761 --> 00:19:55,760
Ground team, stand by.
350
00:19:56,187 --> 00:19:58,187
Thermal visual confirmed.
351
00:19:58,961 --> 00:20:00,760
I'm getting two live bodies,
352
00:20:00,761 --> 00:20:02,800
about 50 yards north-west
of your position.
353
00:20:02,801 --> 00:20:04,989
Keep on that course you're on now.
354
00:20:13,761 --> 00:20:15,760
Hello? It's the police.
355
00:20:15,761 --> 00:20:17,761
Can you come out now?
356
00:20:24,761 --> 00:20:26,961
Right, stand there, please.
357
00:20:28,761 --> 00:20:31,760
It was just a couple out camping.
They got the shock of their lives.
358
00:20:31,761 --> 00:20:33,306
Camping? A bit bloody cold, isn't it?
359
00:20:33,307 --> 00:20:35,760
There's some stuff online
about a search for Sian.
360
00:20:35,761 --> 00:20:37,760
And they said
they wanted to be there early.
361
00:20:38,181 --> 00:20:40,760
- A search?
- Just local people, I think.
362
00:20:40,761 --> 00:20:43,198
Boss, there's an ANPR camera
363
00:20:43,199 --> 00:20:45,760
covering the main route
between Old Town and Savernake.
364
00:20:45,761 --> 00:20:47,503
We should have a list
of index numbers by the morning.
365
00:20:47,504 --> 00:20:50,760
OK. Concentrate between 2:52 and 3:24.
366
00:20:50,761 --> 00:20:52,761
- Already done.
- Thanks a lot.
367
00:20:54,761 --> 00:20:56,761
Jesus. [HE EXHALES]
368
00:21:58,761 --> 00:22:01,601
[POLICE RADIO CHATTER]
369
00:22:03,761 --> 00:22:05,761
[PHONE RINGS]
370
00:22:09,441 --> 00:22:10,760
Steve Fulcher.
371
00:22:11,501 --> 00:22:13,760
Boss, I hope you don't mind me calling.
372
00:22:13,761 --> 00:22:15,949
- You said any time.
- Yeah, but not at night.
373
00:22:15,950 --> 00:22:19,760
- Oh, I'm sorry.
- I'm taking the piss. What have you got?
374
00:22:19,761 --> 00:22:22,760
We've done the run from Old Town
out to Savernake Forest.
375
00:22:22,761 --> 00:22:24,761
The average journey time's 25 minutes.
376
00:22:25,801 --> 00:22:27,761
OK, so...
377
00:22:28,761 --> 00:22:30,120
...if she gets to Savernake at 3:24,
378
00:22:30,121 --> 00:22:33,181
it means she left Old Town at, say, 3...
379
00:22:33,761 --> 00:22:37,760
Er, we know she left Suju's at 2:52,
which gives us...
380
00:22:37,761 --> 00:22:39,064
eight minutes...
381
00:22:39,065 --> 00:22:40,760
unaccounted for.
382
00:22:40,761 --> 00:22:42,800
Whatever happened
between her leaving the club,
383
00:22:42,801 --> 00:22:45,033
and her or just her phone...
384
00:22:45,034 --> 00:22:47,760
leaving for the ride to Savernake Forest,
385
00:22:47,761 --> 00:22:49,760
happened in those eight minutes, right?
386
00:22:50,221 --> 00:22:51,760
Narrows it down a bit, sir.
387
00:22:51,761 --> 00:22:53,280
Mm. Yes, it does.
388
00:22:53,281 --> 00:22:54,761
Well done. Thank you.
389
00:23:05,761 --> 00:23:07,061
[PHONE RINGS]
390
00:23:08,101 --> 00:23:09,601
Hello?
391
00:23:10,761 --> 00:23:11,761
Pete?
392
00:23:11,762 --> 00:23:13,760
No, no news.
393
00:23:13,761 --> 00:23:15,120
Oh, shit.
394
00:23:15,121 --> 00:23:17,760
Well, there could still be
any number of explanations.
395
00:23:17,761 --> 00:23:19,281
No, there can't, Pete.
396
00:23:19,281 --> 00:23:21,594
Nothing makes sense,
other than someone's got her.
397
00:23:21,619 --> 00:23:23,034
So let's just keep it real, please.
398
00:23:29,154 --> 00:23:31,574
We've been asked
to do a press conference.
399
00:23:32,493 --> 00:23:34,492
All sat there, begging for her life.
400
00:23:34,834 --> 00:23:36,413
You've got to do it.
401
00:23:36,414 --> 00:23:37,574
I know.
402
00:23:39,794 --> 00:23:41,573
You have to get the message out
she's missing.
403
00:23:41,574 --> 00:23:42,914
I know.
404
00:23:43,293 --> 00:23:45,293
We have to be that terrified family.
405
00:23:47,574 --> 00:23:49,794
Maybe one of us will cry, on cue.
406
00:24:06,574 --> 00:24:08,573
[DOOR OPENS]
407
00:24:08,574 --> 00:24:11,573
What have you lit that for?
The neighbours'll go mad,
408
00:24:11,574 --> 00:24:13,147
all that smoke over their washing.
409
00:24:13,148 --> 00:24:15,574
You're mistaking me
for someone who gives a monkeys.
410
00:24:17,574 --> 00:24:19,573
What do you think?
411
00:24:19,574 --> 00:24:20,574
Yeah.
412
00:24:21,747 --> 00:24:23,747
I think she'll love it.
413
00:24:25,226 --> 00:24:26,954
Yeah, I can see Becky in that.
414
00:24:28,574 --> 00:24:30,573
MAN ON RADIO:
..conducting inch-by-inch searches
415
00:24:30,574 --> 00:24:32,413
in locations in Swindon today,
416
00:24:32,414 --> 00:24:34,573
trying to establish
what happened to Sian O'Callaghan,
417
00:24:34,574 --> 00:24:37,093
who went missing in the early hours
of Saturday morning.
418
00:24:37,094 --> 00:24:38,413
Oh, God, Charlie, look!
419
00:24:38,414 --> 00:24:40,573
An incident room has been set up
outside Suji's nightclub...
420
00:24:40,574 --> 00:24:42,573
They're looking for that young girl.
421
00:24:42,574 --> 00:24:43,574
...where she was last seen alive,
422
00:24:43,575 --> 00:24:46,573
in the hope of jogging someone's memory.
423
00:24:46,574 --> 00:24:49,933
I think I've seen her, you know?
I've got a feeling.
424
00:24:49,958 --> 00:24:52,598
It's her mum
who's moved in with Pete the pilot.
425
00:25:09,846 --> 00:25:12,045
- Other people on their way, Steve.
- Thank you.
426
00:25:12,046 --> 00:25:13,367
Pass that round.
427
00:25:13,367 --> 00:25:14,367
Oh, here they are.
428
00:25:16,205 --> 00:25:18,902
Are you the last one? Thank you, sir.
429
00:25:18,927 --> 00:25:20,665
Right, guys.
430
00:25:20,666 --> 00:25:22,305
Thank you, folks.
431
00:25:23,004 --> 00:25:25,271
Now, a few new faces.
432
00:25:25,704 --> 00:25:28,364
Steve Kirby will be Deputy SIO.
433
00:25:28,364 --> 00:25:30,408
Debs Peach, I think you all know.
434
00:25:30,409 --> 00:25:31,820
She'll be my scribe.
435
00:25:31,821 --> 00:25:34,648
Now, the search at Savernake Forest
is underway.
436
00:25:34,649 --> 00:25:38,648
Obviously, it's a huge area,
so it will be a slow process.
437
00:25:38,649 --> 00:25:40,648
Erm, who's first?
438
00:25:40,649 --> 00:25:45,328
Yeah, a couple of things
from Suju's last night.
439
00:25:45,329 --> 00:25:48,648
Er, several people report seeing
Sian in the toilet with a female,
440
00:25:48,649 --> 00:25:51,648
who was behaving possessively
towards her.
441
00:25:51,649 --> 00:25:53,648
Apparently, this girl is a lesbian.
442
00:25:53,649 --> 00:25:57,204
And Sian was also seen
in the smoking area with her,
443
00:25:57,205 --> 00:25:58,649
where cannabis was being smoked.
444
00:25:58,650 --> 00:26:04,009
And the DJ on Friday night,
a guy called Lenny Banyard...
445
00:26:04,010 --> 00:26:05,103
This is him.
446
00:26:05,104 --> 00:26:09,281
...has since posted on Facebook
that he is "suicidal".
447
00:26:09,282 --> 00:26:11,648
- Could this be guilt?
- He must be the tall, shaven-headed guy
448
00:26:11,649 --> 00:26:13,648
Sian was seen talking to.
449
00:26:13,649 --> 00:26:15,648
Lenny Banyard's tall and shaven-headed.
450
00:26:15,649 --> 00:26:17,648
And feeling suicidal, apparently.
451
00:26:17,649 --> 00:26:20,008
What about ANPR?
452
00:26:20,009 --> 00:26:21,277
Yeah.
453
00:26:21,278 --> 00:26:23,648
Er, 14 vehicles
passed the fixed camera point
454
00:26:23,649 --> 00:26:26,008
between Swindon Old Town and Savernake
455
00:26:26,009 --> 00:26:28,648
between 2:52 and 3:24.
456
00:26:28,649 --> 00:26:29,936
They're all being TI'd.
457
00:26:29,937 --> 00:26:33,648
Er, we seized all the CCTV
from the High Street?
458
00:26:33,649 --> 00:26:35,320
Yep, that's either done or being done.
459
00:26:35,321 --> 00:26:36,649
Oh, and taxi firms.
460
00:26:36,650 --> 00:26:38,648
Don't forget taxi firms.
461
00:26:38,649 --> 00:26:41,688
Sian did have at least one
serious ex-boyfriend before Kevin,
462
00:26:41,689 --> 00:26:44,292
- a guy called Max Evershed.
- Mm-hm.
463
00:26:44,293 --> 00:26:46,689
Her mum wasn't entirely sure
why they ever broke up.
464
00:27:04,649 --> 00:27:06,649
[ENTRY SYSTEM BEEPS]
465
00:27:09,649 --> 00:27:11,009
[BEEPING]
466
00:27:20,649 --> 00:27:22,688
This doesn't appear to be working.
467
00:27:22,689 --> 00:27:25,909
Deputy Chief Constable Ray Hayward.
468
00:27:27,649 --> 00:27:29,649
Your pass has been disabled, sir.
469
00:27:32,649 --> 00:27:34,648
But I've got a meeting with HR.
470
00:27:34,649 --> 00:27:36,648
I'm sorry, sir, but there's a note here
471
00:27:36,649 --> 00:27:38,648
that you need to be escorted
into the building.
472
00:27:38,649 --> 00:27:40,329
I can let them know you're here.
473
00:27:41,315 --> 00:27:42,315
OK, thanks.
474
00:27:54,649 --> 00:27:57,168
Thanks. Thank you, darling.
475
00:27:57,169 --> 00:28:00,649
I think you look really good
in that. It suits you.
476
00:28:02,649 --> 00:28:04,648
Hello, John.
477
00:28:04,649 --> 00:28:05,649
Karen.
478
00:28:07,109 --> 00:28:09,029
Have you been spending Charlie's money?
479
00:28:09,649 --> 00:28:12,489
I'm just going in the butcher's.
I'll see you in the car.
480
00:28:14,096 --> 00:28:16,648
So, how are you, how's everyone?
I haven't seen you in ages.
481
00:28:16,649 --> 00:28:18,009
I ain't complaining.
482
00:28:19,368 --> 00:28:21,589
- Dad ain't been too well.
- Sorry to hear that.
483
00:28:22,542 --> 00:28:24,029
How's Steven?
484
00:28:24,649 --> 00:28:26,488
I never get to see him much no more.
485
00:28:26,489 --> 00:28:27,848
Them grandchildren are mine too,
you know?
486
00:28:27,849 --> 00:28:30,648
Steven's a grown man. I can't
control what he does or doesn't do.
487
00:28:30,649 --> 00:28:34,488
Oh, aye. Probably best
he keeps you and Charlie sweet.
488
00:28:34,489 --> 00:28:36,648
Why jump off the gravy train, eh?
489
00:28:36,649 --> 00:28:38,768
It's Becky's birthday soon.
Have you seen her at all?
490
00:28:38,769 --> 00:28:40,335
No. Dad seen her that time.
491
00:28:40,336 --> 00:28:42,969
She gave him a cuddle,
he said, "Hello, Loogie Pooge."
492
00:28:42,970 --> 00:28:45,649
You told me about that.
So, has anyone seen her since?
493
00:28:47,555 --> 00:28:49,624
- Dad said my nephew see her.
- When?
494
00:28:50,229 --> 00:28:54,277
He said he was down in Bristol
and she gave him a large wad of cash
495
00:28:54,278 --> 00:28:56,648
cos she said she was earning
good money running some nightclub.
496
00:28:56,649 --> 00:28:58,848
- Running a nightclub?
- With her boyfriend.
497
00:28:58,849 --> 00:29:00,169
What nightclub?
498
00:29:01,329 --> 00:29:04,103
I don't know.
It was a good while back now.
499
00:29:04,104 --> 00:29:05,488
So why didn't you tell me?
500
00:29:05,489 --> 00:29:06,648
I wasn't aware I had to.
501
00:29:06,649 --> 00:29:09,649
Well, it's important!
Cos I haven't see her for so long.
502
00:29:10,388 --> 00:29:11,388
Well...
503
00:29:13,649 --> 00:29:15,648
...at least she don't forget
my side of the family.
504
00:29:16,389 --> 00:29:18,869
Anyway, I'd better be going
before the shops shut.
505
00:29:20,168 --> 00:29:22,488
John, let me know if you hear from her.
506
00:29:23,649 --> 00:29:25,489
Please.
507
00:29:33,649 --> 00:29:35,009
That was the plan.
508
00:29:36,649 --> 00:29:38,648
Well, how many are there?
509
00:29:38,649 --> 00:29:41,648
- [CAR HORNS BEEP]
- There's dozens of them.
510
00:29:41,649 --> 00:29:43,648
At least 50, I'd say.
511
00:29:43,649 --> 00:29:45,649
It's gone wild on social media.
512
00:29:48,373 --> 00:29:49,648
Well, let them help.
513
00:29:49,649 --> 00:29:51,648
- What?
- Let them help.
514
00:29:51,649 --> 00:29:53,648
It'll take us weeks
to cover that area on our own
515
00:29:53,649 --> 00:29:54,649
and we won't have the time.
516
00:29:54,650 --> 00:29:56,649
So let them help. OK, I've got to go.
517
00:29:59,649 --> 00:30:01,168
He says let them help.
518
00:30:01,169 --> 00:30:02,649
OK.
519
00:30:04,649 --> 00:30:06,648
Right, ladies and gents, listen up.
520
00:30:06,649 --> 00:30:09,287
OK, gather round. We're gonna
be giving you a briefing.
521
00:30:09,288 --> 00:30:11,285
We're gonna take you through in groups,
522
00:30:11,286 --> 00:30:13,149
cos there's a lot of you here.
523
00:30:13,649 --> 00:30:15,649
Were you jealous of Max Evershed?
524
00:30:17,649 --> 00:30:20,648
She told me about him, but she
finished with him before we met.
525
00:30:20,649 --> 00:30:23,648
- Was she still in contact with him?
- I don't think so.
526
00:30:23,649 --> 00:30:25,398
Did her relationship with him annoy you?
527
00:30:25,399 --> 00:30:27,848
I couldn't give a monkey's
about him. I never met the guy.
528
00:30:27,849 --> 00:30:31,649
I hope she's cheating on me with
him right now, to tell the truth.
529
00:30:32,312 --> 00:30:34,648
All I can tell you is me and Sian
have something good
530
00:30:34,649 --> 00:30:37,229
- and we trust each other.
- Mm-hm.
531
00:30:38,208 --> 00:30:39,999
Do you think Max
has got something to do with this?
532
00:30:40,024 --> 00:30:42,552
Well, I don't know. We'll talk to him.
533
00:30:44,649 --> 00:30:47,648
Did she ever have any relationships
with other women?
534
00:30:47,649 --> 00:30:49,910
Relationships? What do you mean?
535
00:30:49,911 --> 00:30:54,648
Well, she was seen talking
intimately with a girl at Suju's,
536
00:30:54,649 --> 00:30:57,648
- spending a lot of time with her.
- Are you taking the piss?
537
00:30:57,649 --> 00:30:59,278
- Sian's not a lesbian.
- I have to ask.
538
00:30:59,279 --> 00:31:01,710
I've got to go down every avenue
and I can't sugar-coat things.
539
00:31:01,711 --> 00:31:04,401
I have to have the answers now.
540
00:31:04,402 --> 00:31:07,648
She's not a lesbian
and I don't know where she is.
541
00:31:07,649 --> 00:31:08,649
All right.
542
00:31:11,649 --> 00:31:13,648
Look, take my phone.
543
00:31:13,649 --> 00:31:15,328
Check it.
544
00:31:15,329 --> 00:31:18,648
I know how this works. Check
the house as well. I want you to.
545
00:31:18,673 --> 00:31:21,013
I am worried about Sian.
546
00:31:23,476 --> 00:31:25,976
I'll be honest, I am fucking terrified.
547
00:31:30,649 --> 00:31:33,648
Well, I'm happy with him,
he's definitely not involved.
548
00:31:33,649 --> 00:31:35,649
Mm-hm. Agreed.
549
00:31:36,649 --> 00:31:39,001
WOMAN: ..scouring the undergrowth,
searching for any clues
550
00:31:39,002 --> 00:31:40,648
that might lead to Sian O'Callaghan.
551
00:31:40,649 --> 00:31:42,648
More than 100 people turned out
552
00:31:42,649 --> 00:31:44,648
in Savernake Forest, near Marlborough,
553
00:31:44,649 --> 00:31:47,071
to help in search for the 22-year-old.
554
00:31:47,072 --> 00:31:48,648
In groups of ten or 15,
555
00:31:48,649 --> 00:31:51,649
they were assigned a police officer
to lead the way.
556
00:31:52,649 --> 00:31:54,887
The search is centred here
at Savernake Forest,
557
00:31:54,888 --> 00:31:58,648
because this is the place Sian's
mobile phone last received a signal
558
00:31:58,649 --> 00:32:00,849
in the early hours of Saturday morning.
559
00:32:08,689 --> 00:32:10,648
The reason I'm here, Mr Barlow,
560
00:32:10,649 --> 00:32:14,285
is because your car was picked up
by an ANPR roadside camera
561
00:32:14,310 --> 00:32:15,648
in the early hours of Saturday morning,
562
00:32:15,649 --> 00:32:17,649
headed towards Savernake Forest.
563
00:32:18,007 --> 00:32:20,006
Do you remember where you were going?
564
00:32:20,901 --> 00:32:22,421
Er...
565
00:32:23,329 --> 00:32:24,649
I remember I was pretty bored.
566
00:32:25,775 --> 00:32:27,775
So you went for a drive?
567
00:32:29,394 --> 00:32:30,553
Yeah.
568
00:32:30,578 --> 00:32:31,578
What reason?
569
00:32:32,649 --> 00:32:33,909
Monster Munch.
570
00:32:35,649 --> 00:32:36,649
Monster Munch?
571
00:32:37,069 --> 00:32:38,648
I just fancied some.
572
00:32:38,649 --> 00:32:40,078
Pickled onion flavour.
573
00:32:40,079 --> 00:32:42,269
I know they do them
at the all-night garage there.
574
00:32:43,555 --> 00:32:45,999
So you're telling me that,
at three o'clock in the morning,
575
00:32:46,031 --> 00:32:48,569
you drive for 40 minutes
to Swindon Old Town,
576
00:32:48,649 --> 00:32:50,650
and 40 minutes back,
577
00:32:51,009 --> 00:32:53,309
just to get some Monster Munch?
578
00:32:54,821 --> 00:32:55,821
Yeah.
579
00:32:56,649 --> 00:32:59,648
- I didn't know you went out.
- Well, I did, Mother!
580
00:32:59,649 --> 00:33:01,489
This doesn't need you
putting your oar in!
581
00:33:06,649 --> 00:33:09,648
The house is in the middle
of Savernake Forest?
582
00:33:09,649 --> 00:33:10,955
Yeah, a little cottage.
583
00:33:10,956 --> 00:33:12,648
The bloke's in his 50s.
584
00:33:12,649 --> 00:33:14,648
He lives with his mother.
I'm not happy with him, boss.
585
00:33:14,649 --> 00:33:16,648
- Monster Munch...!
- Right, we need a search warrant.
586
00:33:16,649 --> 00:33:19,649
We need to seize his car. Stay
with him, Bob. Keep an eye on him.
587
00:33:25,508 --> 00:33:27,027
Lora's home from university.
588
00:33:27,052 --> 00:33:29,149
I know. Isn't it great?
589
00:33:30,021 --> 00:33:31,587
Dad picked me up from the station.
590
00:33:32,625 --> 00:33:35,194
- Mum, what's happening?
- Come on, love, none of that.
591
00:33:35,219 --> 00:33:36,649
Is this about Sian?
592
00:33:37,328 --> 00:33:39,328
I, er, I told him she hadn't come home.
593
00:33:40,649 --> 00:33:42,439
- Come in the kitchen a minute, love.
- Why?
594
00:33:42,440 --> 00:33:45,649
Come in here. It's OK, you haven't
done anything wrong. It's just...
595
00:33:46,909 --> 00:33:48,648
Just, we're getting a bit worried
about Sian,
596
00:33:48,649 --> 00:33:50,488
cos we don't know where she is.
597
00:33:50,489 --> 00:33:52,488
Can't you just call her on her mobile?
598
00:33:52,489 --> 00:33:54,233
We've tried that but she isn't answering.
599
00:33:54,258 --> 00:33:55,673
Where is she, then?
600
00:33:58,649 --> 00:34:02,648
We've asked the police to help find
her, so they're out looking for her.
601
00:34:02,649 --> 00:34:04,648
They'll find her, won't they, Mum?
602
00:34:04,649 --> 00:34:05,649
I hope so.
603
00:34:05,650 --> 00:34:07,169
- They will.
- Mm.
604
00:34:40,649 --> 00:34:42,649
MALE OFFICER: Straight line!
605
00:34:57,535 --> 00:34:58,629
Hannah!
606
00:35:06,649 --> 00:35:08,489
What have you got?
607
00:35:09,574 --> 00:35:11,389
It's a pair of knickers.
608
00:35:27,881 --> 00:35:30,568
WOMAN: What's happening?
Hey? What are you doing?
609
00:35:33,144 --> 00:35:34,764
What's going on up there?
610
00:35:34,819 --> 00:35:36,260
What's happening?
611
00:35:41,553 --> 00:35:43,688
I'd like to get into that loft,
please, Mr Barlow.
612
00:35:47,208 --> 00:35:49,916
He's always going out
and driving at night.
613
00:35:49,917 --> 00:35:52,288
- So secretive, he is.
- Shut up, Mother!
614
00:36:07,708 --> 00:36:09,068
[SQUEAKING]
615
00:36:14,824 --> 00:36:16,884
I told my mother I'd got rid of him.
616
00:36:17,304 --> 00:36:18,635
Please, don't say anything.
617
00:36:19,209 --> 00:36:21,628
The intel team's been working on
the cab companies.
618
00:36:21,629 --> 00:36:22,948
They've come up with a cabbie
619
00:36:22,949 --> 00:36:25,335
who's got three previous convictions
for sexual touching.
620
00:36:25,336 --> 00:36:26,948
We're doing checks on him now,
621
00:36:26,949 --> 00:36:29,788
trying to establish his movements
on Friday night, Saturday morning.
622
00:36:29,789 --> 00:36:32,148
Mm. Did you hear about the knickers?
623
00:36:32,689 --> 00:36:34,948
The search team found a ripped pair
in Savernake Forest
624
00:36:34,949 --> 00:36:35,949
close to one of the entry points.
625
00:36:35,950 --> 00:36:38,468
I've asked Genevieve
to fast track it to Forensics.
626
00:36:38,469 --> 00:36:41,960
- Sarah, what have you got?
- CCTV footage from the High Street.
627
00:36:41,961 --> 00:36:45,050
OK, this is the east side
of the High Street,
628
00:36:45,051 --> 00:36:47,469
so Sian crossed the road
after she left Suju's.
629
00:36:47,470 --> 00:36:49,788
Looks a little the worse for wear.
630
00:36:50,124 --> 00:36:52,283
She's headed in the direction of home.
631
00:36:52,308 --> 00:36:53,308
Correct.
632
00:36:57,854 --> 00:36:59,334
And then...
633
00:36:59,949 --> 00:37:02,369
...she disappears into the headlights.
634
00:37:05,168 --> 00:37:07,128
He's got his hazards on.
635
00:37:22,120 --> 00:37:23,418
She's gone.
636
00:37:23,419 --> 00:37:25,751
I've watched it again and again.
You see her go into headlights,
637
00:37:25,752 --> 00:37:27,308
then, after the car drives off,
she's not there.
638
00:37:27,309 --> 00:37:30,149
- She must have got in the car.
- Play it again.
639
00:37:31,789 --> 00:37:34,468
There's 65 seconds between
Sian going into the headlights
640
00:37:34,469 --> 00:37:36,169
and then the car driving away.
641
00:37:42,949 --> 00:37:46,458
Why would you get in a car
that's going in the wrong direction?
642
00:37:46,459 --> 00:37:48,737
- Maybe she knew the driver.
- OK, play it again,
643
00:37:48,738 --> 00:37:50,289
frame by frame, as the car leaves.
644
00:37:53,809 --> 00:37:55,267
It's an estate.
645
00:37:55,268 --> 00:37:57,330
We can't tell the model yet,
we've got a team on it.
646
00:37:57,331 --> 00:37:58,369
Colour?
647
00:37:58,394 --> 00:37:59,948
All we can really say
is it's dark-coloured.
648
00:38:00,329 --> 00:38:03,455
Could be black, dark blue, green even.
649
00:38:03,456 --> 00:38:04,949
It's luggage rails.
650
00:38:05,949 --> 00:38:08,948
I can't tell if she got in the car
or not.
651
00:38:09,349 --> 00:38:10,349
Stop.
652
00:38:11,949 --> 00:38:12,949
What's that?
653
00:38:16,689 --> 00:38:18,327
Difficult to see..
654
00:38:18,328 --> 00:38:20,209
- A sign, maybe?
- Play it again.
655
00:38:25,949 --> 00:38:28,632
What about the rest of the CCTV
from other premises?
656
00:38:28,633 --> 00:38:31,533
- Still being processed.
- We've got to make sure
657
00:38:31,534 --> 00:38:33,626
she doesn't just pop up again
further down the hill.
658
00:38:33,627 --> 00:38:36,712
We need to be as sure as we can be
that she got into that car.
659
00:38:36,713 --> 00:38:38,689
- OK, thanks, boss.
- Good work.
660
00:38:47,949 --> 00:38:50,289
I always worry about her
catching the flu.
661
00:38:52,689 --> 00:38:54,948
I can't bear the thought of her
sleeping out rough.
662
00:38:54,949 --> 00:38:58,209
Well, she won't be if
she's running that club in Bristol.
663
00:38:59,668 --> 00:39:02,188
We can't really be sure
she's still there.
664
00:39:08,949 --> 00:39:10,948
It's not her.
665
00:39:11,489 --> 00:39:14,041
Come on, that's enough.
She's not here tonight.
666
00:39:14,042 --> 00:39:16,569
- We'll come back again next week.
- Well, I'll just...
667
00:39:16,949 --> 00:39:19,729
...take them the sandwiches, poor things.
668
00:39:22,469 --> 00:39:23,949
[CAR DOOR CLOSES]
669
00:39:32,949 --> 00:39:35,358
So, Becky Godden, her name is.
670
00:39:35,359 --> 00:39:37,272
Or she might call herself Becky Edwards.
671
00:39:37,273 --> 00:39:40,508
And she's a little blonde thing,
only four-foot, 11.
672
00:39:40,509 --> 00:39:42,314
But she tells everyone
she's five-foot, three.
673
00:39:42,315 --> 00:39:45,529
But if you hear about her,
will you let me know next time?
674
00:39:45,530 --> 00:39:47,209
I'm out here most weeks.
675
00:39:47,949 --> 00:39:49,948
All right, thanks. Night-night.
676
00:39:49,949 --> 00:39:51,569
- Bye.
- Night-night.
677
00:39:51,570 --> 00:39:53,722
Take care. Night, girls.
678
00:39:53,723 --> 00:39:54,949
You look after yourselves.
679
00:39:55,949 --> 00:39:58,389
All right, night.
680
00:40:01,402 --> 00:40:03,402
- Here you are.
- Thanks.
681
00:40:04,785 --> 00:40:06,334
The girls got that for you.
682
00:40:06,335 --> 00:40:08,889
- They bought it with my mum.
- It looks nice.
683
00:40:11,949 --> 00:40:14,838
- Do you really think she's still alive?
- Erm...
684
00:40:14,839 --> 00:40:17,949
Well, I've got to, haven't I?
I don't do this to find dead bodies.
685
00:40:21,469 --> 00:40:24,129
I've got to believe I can save her,
haven't I?
686
00:40:25,949 --> 00:40:28,449
- Yeah.
- I'm glad you are home.
687
00:40:43,987 --> 00:40:46,026
- Steve, have you got a minute?
- Excuse me.
688
00:40:46,027 --> 00:40:47,948
Er, yeah, I'm just about to go
into the press conference, Mike.
689
00:40:47,949 --> 00:40:51,683
- I heard you met with Ray Hayward.
- I had a coffee with him off base.
690
00:40:51,684 --> 00:40:53,400
Probably best
not to have any contact with him
691
00:40:53,401 --> 00:40:55,428
whilst the investigation into him
is ongoing.
692
00:40:55,429 --> 00:40:56,949
Well, like I said, it was just a coffee.
693
00:40:57,949 --> 00:40:59,948
Like I said, probably best not to.
694
00:41:00,921 --> 00:41:01,921
Hm?
695
00:41:03,648 --> 00:41:05,328
Excuse me.
696
00:41:16,036 --> 00:41:17,515
Er, these things are...
697
00:41:18,049 --> 00:41:19,555
horrible and intrusive...
698
00:41:19,556 --> 00:41:21,515
But they're a necessary evil,
699
00:41:21,516 --> 00:41:23,515
otherwise I wouldn't have asked you
to do this.
700
00:41:23,516 --> 00:41:26,515
Have you decided who's going to speak?
701
00:41:26,516 --> 00:41:27,723
I want to do it.
702
00:41:28,169 --> 00:41:29,515
We don't want you breaking down
in the middle of it.
703
00:41:29,516 --> 00:41:32,069
- I won't.
- Are you sure, Kev?
704
00:41:32,070 --> 00:41:33,789
I want to stop people thinking about me,
705
00:41:33,790 --> 00:41:36,110
wondering if her boyfriend did it
and all that shit.
706
00:41:36,111 --> 00:41:37,418
Just start concentrating on finding Sian.
707
00:41:37,443 --> 00:41:38,515
Mm.
708
00:41:38,516 --> 00:41:41,078
Well, if he wants to do it,
709
00:41:41,079 --> 00:41:42,715
you know, it's fine by me.
710
00:41:42,716 --> 00:41:44,769
Whatever makes the biggest impact.
711
00:41:45,836 --> 00:41:48,529
- If he has to stop, then I'll take over.
- Good.
712
00:41:48,876 --> 00:41:50,515
Er, Elaine, can you make sure
713
00:41:50,516 --> 00:41:52,515
that you're sat next to Kevin, please?
714
00:41:52,516 --> 00:41:53,889
Two for the price of one.
715
00:41:57,356 --> 00:41:58,515
Right, are we good?
716
00:41:58,516 --> 00:42:01,516
[CAMERAS CLICK]
717
00:42:23,336 --> 00:42:26,335
We all just want to know that Sian is OK.
718
00:42:26,516 --> 00:42:29,355
She has been missing now
for over two days.
719
00:42:29,356 --> 00:42:30,515
Karen...
720
00:42:30,516 --> 00:42:32,515
ON TV: We are praying
for Sian's safe return.
721
00:42:32,849 --> 00:42:37,515
It's not like her not to come home
or contact us for such a long time.
722
00:42:37,516 --> 00:42:38,516
It is her.
723
00:42:39,049 --> 00:42:42,049
That's the mum. She lives
over the road from us, Charlie.
724
00:42:42,050 --> 00:42:43,355
We want her home safe and well.
725
00:42:43,356 --> 00:42:45,515
I haven't spoken to her,
but it's definitely her.
726
00:42:45,516 --> 00:42:47,515
It's heart-breaking
not knowing where she is.
727
00:42:47,516 --> 00:42:48,516
Poor woman.
728
00:42:48,517 --> 00:42:52,209
Someone out there must have seen
Sian or knows where she is.
729
00:42:53,516 --> 00:42:56,515
We just want them to come forward
and contact the police.
730
00:42:56,516 --> 00:42:58,515
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
731
00:42:58,516 --> 00:43:00,515
[REPORTERS SHOUT QUESTIONS]
732
00:43:00,516 --> 00:43:02,515
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
733
00:43:02,516 --> 00:43:06,515
Our press officer will try and help
you with any further information.
734
00:43:06,516 --> 00:43:09,516
- Did all right, didn't he?
- Mm, really good to the end.
735
00:43:10,063 --> 00:43:13,515
Intel's come back on Philip Barlow,
Monster Munch man.
736
00:43:13,516 --> 00:43:15,515
- Mm-hm.
- He has eight previous convictions.
737
00:43:15,516 --> 00:43:18,515
Mostly theft, dishonesty.
One for assault.
738
00:43:18,516 --> 00:43:19,941
Yeah, his car's not dark-coloured.
739
00:43:19,942 --> 00:43:23,196
Anything on the cabbie
with the history of sexual touching?
740
00:43:24,363 --> 00:43:26,609
No, nothing back yet.
741
00:43:27,516 --> 00:43:29,515
- You'd better get off to your meeting.
- Yeah.
742
00:43:29,516 --> 00:43:30,929
- Steve...
- Mm-hm?
743
00:43:32,516 --> 00:43:35,516
I've just had a call
from a mate at Devizes nick.
744
00:43:36,896 --> 00:43:37,896
Sorry, mate...
745
00:43:39,023 --> 00:43:40,863
...apparently Ray Hayward topped himself.
746
00:43:42,289 --> 00:43:43,515
What?
747
00:43:43,889 --> 00:43:47,196
Yeah, his girlfriend found him
hanging in the garage this morning.
748
00:43:50,776 --> 00:43:52,296
What?
749
00:43:59,356 --> 00:44:00,816
Well done, Kev.
750
00:44:00,817 --> 00:44:02,516
You done really well.
751
00:44:05,849 --> 00:44:07,516
Was it nerve-racking, Elaine?
752
00:44:08,152 --> 00:44:10,011
To be honest, I felt like a puppet.
753
00:44:10,012 --> 00:44:12,515
Move a hand or blow your nose
and the photographers went mad.
754
00:44:12,516 --> 00:44:14,515
I just felt manipulated.
755
00:44:14,516 --> 00:44:16,515
Mick, give Elaine a cuddle.
756
00:44:16,516 --> 00:44:18,195
I don't need a cuddle.
757
00:44:18,682 --> 00:44:20,002
I'm all right, thanks.
758
00:44:24,843 --> 00:44:26,224
Are you OK?
759
00:44:26,249 --> 00:44:27,249
Hey.
760
00:44:29,516 --> 00:44:31,516
[HE EXHALES SLOWLY AND DEEPLY]
761
00:44:32,516 --> 00:44:33,875
Why, Debs?
762
00:44:33,876 --> 00:44:35,515
Why kill himself?
763
00:44:35,516 --> 00:44:37,515
Yeah, he had this investigation
hanging over him,
764
00:44:37,516 --> 00:44:39,329
but he had kids, for Christ's sake!
765
00:44:41,516 --> 00:44:44,089
Steve, you've got to take a look
at Ray Hayward.
766
00:44:44,516 --> 00:44:45,715
What do you mean?
767
00:44:45,716 --> 00:44:48,515
I mean, now.
As part of this investigation.
768
00:44:48,516 --> 00:44:50,515
- You've got to take a look at him.
- Why?
769
00:44:50,516 --> 00:44:52,964
- Because he gave me a lift home once.
- Come on, not you, too!
770
00:44:52,965 --> 00:44:56,515
No, no, he didn't try any funny
business. Nothing like that.
771
00:44:56,516 --> 00:44:58,515
I just remember his car
was an estate car.
772
00:44:58,516 --> 00:45:01,849
A dark estate car,
with them luggage rails on the roof.
58167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.