All language subtitles for 04 Day Thirty Three

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,206 --> 00:00:06,482 (theme music playing ) 2 00:01:05,634 --> 00:01:08,353 John: Look at them all. Madness. 3 00:01:09,755 --> 00:01:12,633 Best place to be on a bank holiday is your own back garden. 4 00:01:12,674 --> 00:01:15,269 There's always plenty of parking. Don't fuss. 5 00:01:15,315 --> 00:01:18,431 We agreed we were going to try and give those children 6 00:01:18,474 --> 00:01:20,704 the semblance of an ordinary day. 7 00:01:20,754 --> 00:01:22,949 A normal day. 8 00:01:34,435 --> 00:01:36,664 ( car approaching ) 9 00:01:52,475 --> 00:01:56,103 Matt: lmagine all the things you thought you knew 10 00:01:56,154 --> 00:01:58,510 all changed. 11 00:02:00,394 --> 00:02:02,988 I mean, you think you know your own children, but... 12 00:02:03,034 --> 00:02:07,028 Ethan's too good and Rosie's too quiet. 13 00:02:07,075 --> 00:02:10,464 And why not? 'Cause "Hey, kids, 14 00:02:10,515 --> 00:02:13,154 your mom upped and left you" 15 00:02:13,194 --> 00:02:16,744 or "Your mother is dead." 16 00:02:16,795 --> 00:02:18,626 Not much of a choice, is it? 17 00:02:20,555 --> 00:02:24,024 So, yeah, the sightings, 18 00:02:24,074 --> 00:02:26,065 in some ways they are the hardest thing. 19 00:02:28,114 --> 00:02:30,230 This week-- 20 00:02:30,274 --> 00:02:32,742 and this is just the ones I know about, okay-- 21 00:02:32,794 --> 00:02:35,991 someone saw Leanne in a campsite 22 00:02:36,034 --> 00:02:37,752 on Loch Lomond 23 00:02:37,794 --> 00:02:40,991 and someone else had her on a canal boat 24 00:02:41,035 --> 00:02:44,186 coming down the Bingley Five Rise. Even I thought I saw her-- 25 00:02:44,235 --> 00:02:47,032 eating chips on a park bench. 26 00:02:49,394 --> 00:02:51,147 Then you go out the door 27 00:02:51,195 --> 00:02:54,345 and there are people out there, families 28 00:02:54,394 --> 00:02:56,988 Iiving their normal lives 29 00:02:57,034 --> 00:02:58,706 and you're like, 30 00:02:58,754 --> 00:03:01,349 "Do you have any idea 31 00:03:01,395 --> 00:03:03,749 how you could just lose it all? 32 00:03:03,794 --> 00:03:05,432 Like that. 33 00:03:05,475 --> 00:03:08,114 Like that." 34 00:03:08,154 --> 00:03:10,952 Rawdon: And in just a few minutes the marathon 35 00:03:10,995 --> 00:03:13,906 and fun run will be taking off from the west side of the park. 36 00:03:13,954 --> 00:03:15,512 Don't miss it, ladies and gentlemen, 37 00:03:15,555 --> 00:03:18,626 just follow the banners and the countdown will start. 38 00:03:18,674 --> 00:03:21,552 If you haven't signed any sponsorship forms yet, 39 00:03:21,594 --> 00:03:24,950 Iook out for the buckets and dig deep, ladies and gentlemen, 40 00:03:24,994 --> 00:03:27,462 'cause it's all for children's charities. 41 00:03:29,475 --> 00:03:32,466 Matt: And meanwhile the world still turns. 42 00:03:32,514 --> 00:03:34,551 Out there, 43 00:03:34,594 --> 00:03:37,234 the world still turns. 44 00:03:39,555 --> 00:03:41,068 First timer? 45 00:03:41,114 --> 00:03:43,265 That obvious, is it? 46 00:03:43,315 --> 00:03:46,704 There's got to be twice as many people here today as last year. 47 00:03:46,754 --> 00:03:48,790 We weren't famous last year. 48 00:03:48,835 --> 00:03:51,428 Silver lining, Rawdon. 49 00:03:51,474 --> 00:03:54,147 You've had many a front page out of us being famous. 50 00:03:54,194 --> 00:03:57,504 And just look at the money we're gonna raise! 51 00:04:12,674 --> 00:04:15,268 Rawdon: I would like to introduce my lady wife. 52 00:04:15,314 --> 00:04:17,828 What a fantastic turnout! 53 00:04:17,874 --> 00:04:20,548 Rawdon: So if you'd all just finish limbering up, 54 00:04:20,595 --> 00:04:22,824 hop to the start, we'll be ready to go. 55 00:04:22,874 --> 00:04:26,583 Go on, folks, put money in the buckets. It's all for charity. 56 00:04:26,634 --> 00:04:29,706 - We'll be counting down any second now. - Go, girl! 57 00:04:29,755 --> 00:04:32,427 All: 10, nine, 58 00:04:32,474 --> 00:04:35,148 eight, seven, 59 00:04:35,195 --> 00:04:38,425 six, five, four, three, 60 00:04:38,474 --> 00:04:40,624 two, one. 61 00:04:40,674 --> 00:04:44,144 - ( air horn blasts ) - Mrs. Hull: And they're off!# 62 00:04:44,194 --> 00:04:46,550 Rawdon: All the way around, it's a big long way for them, 63 00:04:46,595 --> 00:04:49,392 finishing at the lake of course. Make your way there now. 64 00:05:09,595 --> 00:05:12,028 We'll get you running next year! 65 00:05:12,074 --> 00:05:13,951 What's up with you? 66 00:05:13,994 --> 00:05:15,507 Boy wonder. 67 00:05:15,555 --> 00:05:18,352 He's got a grown-up snapper with him today. 68 00:05:18,394 --> 00:05:20,954 I wonder what the little sod's after? 69 00:05:20,995 --> 00:05:22,826 After making his fortune. 70 00:05:24,474 --> 00:05:26,784 ( camera clicking ) 71 00:05:29,634 --> 00:05:32,274 Could you turn the pages, Matt? 72 00:05:52,714 --> 00:05:55,023 - Like this? - Woman: Yeah. 73 00:05:56,674 --> 00:05:58,266 ( doorbell rings ) 74 00:06:01,434 --> 00:06:03,187 - Shh. - Hello, little darling. 75 00:06:03,235 --> 00:06:05,430 - We're early, aren't we? - We can't come out. 76 00:06:05,474 --> 00:06:07,226 But it's all arranged, darling. 77 00:06:07,274 --> 00:06:09,834 We're going to the park, remember? Look at the boats. 78 00:06:09,875 --> 00:06:12,343 Ethan, don't close the door. Where's your manners? 79 00:06:12,394 --> 00:06:14,225 - And where's your daddy? - He's busy. 80 00:06:14,274 --> 00:06:15,787 Who's he got in there? 81 00:06:15,834 --> 00:06:18,907 Ethan: You can't go in there. 82 00:06:18,955 --> 00:06:22,743 - Well, there's a surprise. - There's no need to be like that. 83 00:06:22,794 --> 00:06:25,592 Get your hands off him! He's not yours yet. 84 00:06:30,434 --> 00:06:32,231 See? 85 00:06:35,555 --> 00:06:37,386 Barbara. 86 00:06:39,195 --> 00:06:41,072 Barbara. Barbara, please. 87 00:06:41,114 --> 00:06:42,752 You're vile. You disgust me. 88 00:06:42,794 --> 00:06:44,989 - Look, Barbara-- - Get your hands off me! Don't touch me! 89 00:06:45,034 --> 00:06:46,990 - Oh my God. - You've got the wrong end of the stick! 90 00:06:47,035 --> 00:06:49,343 Look, Barbara, stop. Just listen. 91 00:06:49,394 --> 00:06:51,385 What on earth is going on? 92 00:06:51,434 --> 00:06:53,709 Not content with stealing my daughter's husband, 93 00:06:53,754 --> 00:06:55,312 she wants to make money out of her too. 94 00:06:55,355 --> 00:06:57,345 No no, Sarah did a deal with one of the reporters 95 00:06:57,394 --> 00:06:59,067 just to keep all the others off our backs. 96 00:06:59,115 --> 00:07:01,948 Us paying the mortgage not good enough for you? 97 00:07:04,834 --> 00:07:07,030 ( sobs ) 98 00:07:08,354 --> 00:07:12,506 I've tried so hard to believe in you, Matthew. 99 00:07:12,554 --> 00:07:14,590 Take me home. 100 00:07:14,634 --> 00:07:17,229 No, don't, look don't leave, please don't leave. 101 00:07:17,274 --> 00:07:19,913 Barbara, the children need us all to be toget-- Barb-- 102 00:07:35,194 --> 00:07:37,231 Barbara: She's got him eating out of her hand. 103 00:07:37,275 --> 00:07:39,185 And we know nothing about her. Nothing. 104 00:07:39,234 --> 00:07:41,112 - John: I told you, didn't l? - As for him, 105 00:07:41,155 --> 00:07:43,623 you never liked him and now I'm agreeing with you, all right? 106 00:07:43,675 --> 00:07:46,472 All right? Are you satisfied now? 107 00:07:46,514 --> 00:07:50,029 As soon as that town hall opens in the morning, 108 00:07:50,074 --> 00:07:52,224 I'm getting the Social Services onto him. I am. 109 00:07:52,274 --> 00:07:54,549 Social Services? Barbara... 110 00:07:54,594 --> 00:07:57,029 - John! - Stop! Whoa! 111 00:07:57,075 --> 00:08:00,111 - Hold on, mate. - Sorry sorry. 112 00:08:02,595 --> 00:08:04,186 I'm fine. Don't fuss. 113 00:08:08,394 --> 00:08:10,191 All we do is wait. 114 00:08:11,714 --> 00:08:13,989 Wait while life goes by without us. 115 00:08:14,034 --> 00:08:16,104 Man: Off you go, mate. 116 00:08:28,754 --> 00:08:31,064 - Here she comes. Come on, Tops! - Come on, girl! 117 00:08:31,114 --> 00:08:32,342 - Come on, girl! - Come on! 118 00:08:32,394 --> 00:08:34,544 Look what I got ya. 119 00:08:34,594 --> 00:08:36,107 You've got nothing better to do? 120 00:08:36,154 --> 00:08:38,224 Oh yeah, I could be watching the telly 121 00:08:38,274 --> 00:08:40,868 or mowing the bloody lawn. 122 00:08:53,634 --> 00:08:55,990 ( weed-whacker stops ) 123 00:09:01,235 --> 00:09:05,069 Children need their father, however no-good he is. 124 00:09:06,435 --> 00:09:07,948 Tanya! 125 00:09:07,994 --> 00:09:10,349 Probably wrote the time down wrong, innit? 126 00:09:10,395 --> 00:09:12,066 "lnnit." 127 00:09:12,114 --> 00:09:14,184 If I want to get aggravation about the way I speak, 128 00:09:14,234 --> 00:09:15,792 I can go back to Matt's house. 129 00:09:21,754 --> 00:09:23,472 We weren't talking about your dad. 130 00:09:25,194 --> 00:09:28,345 You should tell him it upsets you when he's late. 131 00:09:28,394 --> 00:09:31,306 And stress him with it? Stress him like Mom did and watch him walk away? 132 00:09:31,354 --> 00:09:32,583 ( doorbell rings ) 133 00:09:33,714 --> 00:09:35,989 - ( door opens ) - Daddy! 134 00:09:36,034 --> 00:09:37,592 Whoa! 135 00:09:38,994 --> 00:09:40,427 - Not late, am l, princess? - No. 136 00:09:40,474 --> 00:09:42,465 It's like "Night of the Living Dead" out there, 137 00:09:42,514 --> 00:09:44,391 some sort of zombie Olympics going on. 138 00:09:44,434 --> 00:09:46,152 I nearly ran two of them over. ( imitates ghost ) 139 00:09:46,194 --> 00:09:48,469 - Stop it. - God, what are you wearing? 140 00:09:48,514 --> 00:09:51,746 Go and put something on. You can't go out like that. 141 00:09:51,795 --> 00:09:53,273 Mom bought me this. 142 00:09:53,315 --> 00:09:54,828 What was she thinking, eh? 143 00:09:56,154 --> 00:09:59,066 Joke. You look great. 144 00:10:17,435 --> 00:10:19,505 ( car horn honking ) 145 00:10:19,555 --> 00:10:22,273 Both: Zombies! 146 00:10:22,315 --> 00:10:26,705 You're all a load of zombies! Whoo! 147 00:10:33,754 --> 00:10:36,348 Ooh! Well, that's a nice hug 148 00:10:36,394 --> 00:10:38,191 from my favorite girl. 149 00:10:38,235 --> 00:10:40,112 Do I get a hello too? 150 00:10:40,154 --> 00:10:43,464 Always so quiet, sweet pea. 151 00:10:43,514 --> 00:10:44,948 We were supposed to see the boats. 152 00:10:44,995 --> 00:10:46,951 We can go on one if you like. 153 00:10:46,995 --> 00:10:49,463 - Can Sarah come too? - Rosie: No! 154 00:10:54,034 --> 00:10:56,343 She meant it, all right. 155 00:10:56,395 --> 00:10:59,147 It wouldn't be so bad but Matt always defends them. 156 00:10:59,194 --> 00:11:02,232 It's like he can't see it-- the racism. 157 00:11:02,274 --> 00:11:05,506 - That's a big word, Sarah. - I wouldn't say it to John and Barbara. 158 00:11:05,555 --> 00:11:08,227 They'd deny it anyway. 159 00:11:08,274 --> 00:11:09,993 He can't work. He can't get benefits. 160 00:11:10,034 --> 00:11:11,990 He's got no money coming in. 161 00:11:12,034 --> 00:11:13,626 At least I know a bit about business. 162 00:11:13,674 --> 00:11:15,790 At least I know how to cut a deal. 163 00:11:17,314 --> 00:11:18,872 Hello, Matt. 164 00:11:20,835 --> 00:11:22,985 Double time is it, on a bank holiday? 165 00:11:24,554 --> 00:11:25,873 I called her, Matt. 166 00:11:25,915 --> 00:11:28,872 You know Rosie won't go out with me in my car. 167 00:11:34,794 --> 00:11:38,628 Don't tell me again I'm too involved. 168 00:11:38,674 --> 00:11:40,950 It's just-- take care of yourself, 169 00:11:40,994 --> 00:11:43,986 because afterwards, after all this is over, 170 00:11:44,034 --> 00:11:47,709 there might not be as much room for you here as you think. 171 00:11:51,915 --> 00:11:54,189 Wasn't me who dragged the poor grieving sod 172 00:11:54,235 --> 00:11:55,873 down to the station. 173 00:11:55,914 --> 00:11:57,632 It wasn't me who kept him in a cell overnight. 174 00:11:57,675 --> 00:11:59,392 You got a bollocking for that, didn't you? 175 00:11:59,435 --> 00:12:01,550 From your boss? 176 00:12:01,594 --> 00:12:04,313 That's not his style. 177 00:12:09,314 --> 00:12:11,874 ( weed-whacker stops again ) 178 00:12:27,514 --> 00:12:29,425 ( cell phone beeps ) 179 00:12:33,395 --> 00:12:35,191 Not disturbing you, am l? 180 00:12:38,794 --> 00:12:41,752 I saw Kate Moss wearing something just like that in a magazine. 181 00:12:41,795 --> 00:12:43,945 Kate Moss is an old lady. 182 00:12:43,994 --> 00:12:45,347 What about those? 183 00:12:45,394 --> 00:12:47,464 They're minging, Dad. 184 00:12:51,914 --> 00:12:55,190 Don't worry, I won't be claiming the overtime. 185 00:12:55,234 --> 00:12:57,543 We're not going to talk about work, right? 186 00:12:57,594 --> 00:12:59,711 No no. Absolutely. 187 00:12:59,754 --> 00:13:02,314 Ringing you on your day off, I'm sorry. 188 00:13:02,354 --> 00:13:05,073 Oh, don't start with the "sorry" stuff if you wanna live. 189 00:13:07,675 --> 00:13:09,790 - Move over. - Amy, there's not much left 190 00:13:09,834 --> 00:13:12,143 for a man to do in the modern world. 191 00:13:12,194 --> 00:13:14,185 There's lawn mowing. 192 00:13:14,234 --> 00:13:17,988 It's a well-known fact we can only concentrate on one thing at a time. 193 00:13:19,794 --> 00:13:21,910 - And there's corkscrews. - Ah. 194 00:13:24,874 --> 00:13:27,342 Bank holidays are the pits, aren't they? 195 00:13:27,394 --> 00:13:29,146 Rawdon: We've got... 196 00:13:29,194 --> 00:13:31,425 a lost child at the administration booth. 197 00:13:31,475 --> 00:13:34,864 Her name is Bethany. She's six years old. 198 00:13:34,915 --> 00:13:38,145 She's wearing like a pink flowery T-shirt. 199 00:13:38,194 --> 00:13:41,904 Could Bethany's mom or dad please come 200 00:13:41,954 --> 00:13:45,264 to the administration booth? ( echoing distortion ) 201 00:14:00,795 --> 00:14:03,831 Smell this, Matt, it's fantastic. 202 00:14:03,875 --> 00:14:05,353 Here, I'll bruise it for you. 203 00:14:05,394 --> 00:14:07,430 - Sarah, all these people-- - Smell. 204 00:14:07,474 --> 00:14:09,544 It's heaven. 205 00:14:09,594 --> 00:14:11,630 Smells like lamb chops. 206 00:14:11,674 --> 00:14:14,142 I'm feeling a bit gawked at, tell you the truth. 207 00:14:14,194 --> 00:14:17,630 - ( camera clicking ) - Oh. Well, we could go down to the lake. 208 00:14:17,674 --> 00:14:20,871 It might be a bit quieter. Then Ethan can have his boats. 209 00:14:20,915 --> 00:14:23,826 Besides if I stand here any longer, I'll go home with more pots 210 00:14:23,874 --> 00:14:26,149 than I've got windowsills to stand them on. 211 00:14:28,154 --> 00:14:29,985 Matt: Leanne. 212 00:14:30,034 --> 00:14:32,390 ( breathing heavily ) 213 00:14:36,234 --> 00:14:38,190 Sorry. 214 00:14:38,234 --> 00:14:40,794 Sarah: Let's go, Matt. 215 00:14:54,474 --> 00:14:56,147 Don't worry, Matt. 216 00:14:56,195 --> 00:14:58,867 The kids will be fine with Simone. 217 00:14:58,914 --> 00:15:02,190 You'll have to forgive the mess. 218 00:15:02,234 --> 00:15:03,462 Nice place. 219 00:15:03,515 --> 00:15:05,584 You know what it's like-- you reach a point 220 00:15:05,634 --> 00:15:07,272 when there's still two boxes need emptying 221 00:15:07,314 --> 00:15:10,034 and nowhere to put the stuff even if you still wanted it. 222 00:15:10,074 --> 00:15:13,146 Oh, poor things are so dry. 223 00:15:13,194 --> 00:15:15,469 Soaking it up, look. 224 00:15:15,514 --> 00:15:16,947 Oh. Sorry sorry. 225 00:15:16,995 --> 00:15:19,145 Sorry. It's all right. 226 00:15:19,194 --> 00:15:23,153 Leanne used to say all this apologizing we all do, 227 00:15:23,195 --> 00:15:24,946 all this endless feeling guilty, 228 00:15:24,994 --> 00:15:27,428 it's just another way of feeling sorry for ourselves, 229 00:15:27,474 --> 00:15:28,908 another way of enjoying it. 230 00:15:28,955 --> 00:15:31,469 I can hear her now. 231 00:15:31,514 --> 00:15:33,107 "Stop bloody wallowing." 232 00:15:38,874 --> 00:15:40,512 I don't need you to do this. 233 00:15:40,555 --> 00:15:43,546 I need to, actually. 234 00:15:44,594 --> 00:15:46,789 I really do. 235 00:15:56,034 --> 00:15:57,990 Rawdon: Here they come, ladies and gentlemen. 236 00:15:58,035 --> 00:16:01,550 Big cheer now, come on, cheer him in. 237 00:16:01,595 --> 00:16:04,553 981, well done, sir. Lovely. Come on, keep cheering. 238 00:16:04,594 --> 00:16:06,825 There's more coming and they're all raising a lot of money 239 00:16:06,874 --> 00:16:09,389 for local children's charities. 240 00:16:19,395 --> 00:16:20,714 Sarah, Sarah. 241 00:16:20,754 --> 00:16:22,187 It's too soon. It's too soon. 242 00:16:22,234 --> 00:16:25,192 - Look. I can't-- - Shut up! Shut up! 243 00:16:34,274 --> 00:16:37,152 - All right. - Brown sauce? 244 00:16:37,195 --> 00:16:39,026 It's there, behind you. 245 00:16:39,075 --> 00:16:41,635 - ( horserace announcer on radio ) - Foster: You see, 246 00:16:41,674 --> 00:16:44,985 you can witter on about your dead Macedonian 247 00:16:45,034 --> 00:16:46,865 - as long as you like-- - I don't witter. 248 00:16:46,914 --> 00:16:49,304 I know you long for Branko to lead you to Leanne, 249 00:16:49,355 --> 00:16:51,709 but there's not a shred of evidence to link their murders 250 00:16:51,754 --> 00:16:54,029 except she bought flowers from him. 251 00:16:54,074 --> 00:16:55,666 Well, it's got to go back to Kyle Betts 252 00:16:55,714 --> 00:16:57,591 and his snide cigarettes, hasn't it? 253 00:16:57,634 --> 00:17:00,148 I mean there's more money to be made smuggling fags 254 00:17:00,195 --> 00:17:02,867 than heroin, these days. Big profits to protect. 255 00:17:02,914 --> 00:17:06,350 If we could just find evidence to link Branko and Kyle Betts... 256 00:17:06,395 --> 00:17:09,625 Um, one of them got themselves shot dead 257 00:17:09,674 --> 00:17:12,825 and the other one might as well have done, for all the information he's given us. 258 00:17:12,874 --> 00:17:14,911 Or Branko and... 259 00:17:14,954 --> 00:17:17,230 our two veterans of the war in Yugoslavia, 260 00:17:17,274 --> 00:17:18,912 that's the annoying one. 261 00:17:18,954 --> 00:17:20,946 There has to be a link to Matt. 262 00:17:20,995 --> 00:17:23,462 'Cause then it would all fit together like a horse and carriage 263 00:17:23,514 --> 00:17:25,903 and you'd get the Queen's police medal. 264 00:17:25,954 --> 00:17:28,548 You see? Men, they always go... 265 00:17:28,594 --> 00:17:30,425 "Warfare, guns, 266 00:17:30,474 --> 00:17:33,148 international conspiracies! Yee-haw!" Whereas a woman-- 267 00:17:33,194 --> 00:17:36,107 - That's sexist nons-- - No, Matt tells us that he doesn't suspect 268 00:17:36,155 --> 00:17:39,146 Mrs. Whiter-than-white Wifey is playing away from home. 269 00:17:39,194 --> 00:17:41,628 Intel reports say he was jealous as hell. 270 00:17:41,674 --> 00:17:44,747 One lntel report. Intelligence isn't evidence, 271 00:17:44,795 --> 00:17:47,183 and motive is just for storybooks, Amy. 272 00:17:47,235 --> 00:17:50,112 I can barely work out my own motive for getting up in the morning. 273 00:17:50,154 --> 00:17:51,712 ( snickers ) 274 00:17:51,755 --> 00:17:54,552 I've never believed that Leanne was shagging Daf Parry, 275 00:17:54,594 --> 00:17:56,586 you know that. But if Matt believed it... 276 00:17:59,994 --> 00:18:01,986 Is he attractive-- Daf Parry? 277 00:18:02,035 --> 00:18:03,912 To a woman? 278 00:18:03,954 --> 00:18:06,549 He thinks he's the mutt's nuts. 279 00:18:06,595 --> 00:18:09,746 Silk socks! Oof. 280 00:18:09,795 --> 00:18:12,628 God, I hate vanity in a man. 281 00:18:16,034 --> 00:18:19,266 What a lovely weekend off we're all having. 282 00:18:19,315 --> 00:18:22,591 Open another bottle. 283 00:18:22,635 --> 00:18:25,103 I don't know about weekends off, do you? 284 00:18:25,155 --> 00:18:26,951 No hinterland, guv, that's your problem. 285 00:18:26,994 --> 00:18:28,313 Pot. 286 00:18:28,354 --> 00:18:29,707 Kettle. 287 00:18:33,994 --> 00:18:35,985 What? 288 00:18:36,034 --> 00:18:37,753 Well, l... 289 00:18:37,794 --> 00:18:40,354 I agree there's always something left when a marriage is over, 290 00:18:40,394 --> 00:18:42,544 something that keeps bringing you back. 291 00:18:42,594 --> 00:18:43,822 Daf didn't kill her. 292 00:18:43,875 --> 00:18:45,513 Shame, really. 293 00:18:45,554 --> 00:18:47,670 He's just the sort of man 294 00:18:47,714 --> 00:18:49,785 the word "toerag" was invented for. 295 00:18:53,194 --> 00:18:55,914 Mom said the food in France is dead salty 296 00:18:55,954 --> 00:18:57,626 and why do you never get any veg? 297 00:18:57,675 --> 00:19:00,472 You don't eat veg if it's put in front of you! 298 00:19:00,514 --> 00:19:02,824 A vegetarian who doesn't eat vegetables. 299 00:19:02,875 --> 00:19:05,342 English teenagers, good God. 300 00:19:05,394 --> 00:19:06,986 I don't know how you can eat that-- 301 00:19:07,034 --> 00:19:09,594 gateau de pink blobby bits. 302 00:19:09,635 --> 00:19:10,954 Dad... 303 00:19:12,794 --> 00:19:15,183 It's not because I don't want you. 304 00:19:15,234 --> 00:19:18,067 It's 'cause your girlfriend doesn't want me. 305 00:19:18,114 --> 00:19:20,708 Don't be a baggage. 306 00:19:20,754 --> 00:19:22,949 Marie-Helene has been very kind to you. 307 00:19:22,994 --> 00:19:24,825 No, she has, and in more ways than you know. 308 00:19:24,874 --> 00:19:27,149 If she hadn't offered to look after the clients, 309 00:19:27,194 --> 00:19:28,673 I couldn't have come back at all. 310 00:19:28,714 --> 00:19:30,387 August bank holiday! Come on! 311 00:19:31,554 --> 00:19:33,909 So she doesn't know about you and Mom then. 312 00:19:33,954 --> 00:19:36,104 What? 313 00:19:36,154 --> 00:19:38,793 'Cause I know about the ticket, Dad. I heard everybody talking. 314 00:19:38,835 --> 00:19:41,268 They always do that. They always think they can hide things from us, 315 00:19:41,314 --> 00:19:43,351 but then they whisper away with the police in the kitchen. 316 00:19:43,394 --> 00:19:46,147 Mom had a one-way ticket to France. 317 00:19:46,194 --> 00:19:50,107 You buy them one-way 'cause for some reason they're cheaper. 318 00:19:50,154 --> 00:19:51,826 Listen, Tanya, I don't want to upset you, 319 00:19:51,874 --> 00:19:55,549 but your mother wasn't coming to see me for love. 320 00:19:55,594 --> 00:19:57,710 There was only one thing she ever wanted from me. 321 00:20:06,074 --> 00:20:08,350 Money? What for? 322 00:20:08,394 --> 00:20:10,464 Money, what for? 323 00:20:10,514 --> 00:20:12,470 So what if I was a bit late with it sometimes? 324 00:20:12,514 --> 00:20:14,664 Endless earache about child support, God. 325 00:20:14,714 --> 00:20:17,182 And don't tell me she didn't try and get you on her side. 326 00:20:17,235 --> 00:20:19,145 She never says anything bad to me about you. 327 00:20:19,194 --> 00:20:20,912 Everyone knows you're not supposed 328 00:20:20,954 --> 00:20:22,626 to badmouth the absent parent and she never does. 329 00:20:22,674 --> 00:20:25,633 Why do you keep talking about her as though she were still alive? 330 00:20:28,194 --> 00:20:29,469 Daddy. 331 00:20:32,475 --> 00:20:34,465 That was terrible. 332 00:20:34,514 --> 00:20:37,153 What I said, that was terrible. 333 00:20:37,194 --> 00:20:39,150 I just-- 334 00:20:39,194 --> 00:20:41,186 God, Tanya, 335 00:20:41,235 --> 00:20:44,544 I can't get my head around any of this. 336 00:20:46,994 --> 00:20:50,748 If Mom is dead 337 00:20:50,794 --> 00:20:53,069 and you go back to France without me, 338 00:20:53,114 --> 00:20:56,390 then I lose both of you. 339 00:20:58,874 --> 00:21:01,468 I'll have no one, Dad. 340 00:21:01,514 --> 00:21:03,823 Please. 341 00:21:22,994 --> 00:21:26,066 I don't know what I've done with my shirt. 342 00:21:26,114 --> 00:21:27,945 On the floor outside the bathroom. 343 00:21:37,875 --> 00:21:41,230 So you're the one with the tragic life 344 00:21:41,274 --> 00:21:43,310 and I'm the one who gets the mercy fuck. 345 00:21:43,354 --> 00:21:45,185 Didn't even get that. 346 00:21:48,475 --> 00:21:49,988 I feel like a bloody rapist now. 347 00:21:53,675 --> 00:21:56,632 I thought, "Everyone else thinks we're doing it, 348 00:21:56,675 --> 00:21:58,266 so we might as well." 349 00:22:04,635 --> 00:22:06,192 Oooh! ( laughing ) 350 00:22:07,554 --> 00:22:09,227 Come here. 351 00:22:21,514 --> 00:22:23,506 ( crowd cheering ) 352 00:22:27,435 --> 00:22:30,983 And are you being polite to Nana? I hope so. 353 00:22:31,034 --> 00:22:33,946 I'll be home for tea. Of course I will. I promise. 354 00:22:33,994 --> 00:22:35,552 Put Nana on now, sweetheart. 355 00:22:35,595 --> 00:22:37,744 Boats! Look boats! 356 00:22:37,794 --> 00:22:40,024 Ethan! Sorry, Mom, 357 00:22:40,074 --> 00:22:41,871 I'll call you back in a bit. Ethan! 358 00:22:41,915 --> 00:22:44,554 Don't get out of my sight, please. 359 00:22:44,594 --> 00:22:47,826 - Oh, hi. - We're taking Gem on a boat ride. 360 00:22:47,875 --> 00:22:50,786 Oh oh, dear. No, I'm sorry I don't think so. 361 00:22:50,834 --> 00:22:52,745 Look, no dogs on boats. 362 00:22:54,515 --> 00:22:56,585 I'm afraid it's just one of those things. 363 00:23:25,354 --> 00:23:27,584 Mom wouldn't let us when the sun was shining. 364 00:23:27,634 --> 00:23:29,546 Your mom and her rules. 365 00:23:29,595 --> 00:23:32,506 Why don't we sit in the dark 366 00:23:32,554 --> 00:23:34,784 for a bit and feel sorry for ourselves, 367 00:23:34,834 --> 00:23:37,348 snivel into our hankies where nobody can see us? 368 00:23:37,394 --> 00:23:39,750 - I'll even do a "rom-com." - No, an 18. 369 00:23:39,794 --> 00:23:41,944 - One with zombies. - Ooh. 370 00:23:41,994 --> 00:23:43,791 And, Dad... 371 00:23:44,914 --> 00:23:46,791 can I leave with you tomorrow? 372 00:23:50,275 --> 00:23:52,629 Whatever you want. 373 00:23:59,514 --> 00:24:02,108 She doesn't like being on her own. 374 00:24:02,154 --> 00:24:04,543 It's good thing she's got Scooter to play with. 375 00:24:04,594 --> 00:24:07,154 What if she runs away and never comes back? 376 00:24:07,195 --> 00:24:09,867 Of course she's not gonna run away. She's on her lead, isn't she? 377 00:24:09,914 --> 00:24:11,632 You wanted to come, Ethan. 378 00:24:11,674 --> 00:24:13,028 Thank you for bringing us. 379 00:24:13,075 --> 00:24:14,792 ( whispers ) Magic word. Magic word. 380 00:24:14,835 --> 00:24:16,187 Thank you. 381 00:24:18,275 --> 00:24:20,151 Do you know what I think we should do? 382 00:24:20,194 --> 00:24:22,550 I think we should go and rescue poor old Gem. 383 00:24:22,594 --> 00:24:25,428 And then we should go and get some ice cream. 384 00:24:25,474 --> 00:24:27,146 Can we have pizza instead? 385 00:24:27,194 --> 00:24:29,629 Man: Help! 386 00:24:29,674 --> 00:24:32,472 Help. We found something here. 387 00:24:32,514 --> 00:24:35,665 Help. Please. 388 00:24:40,874 --> 00:24:43,308 Help! 389 00:24:45,795 --> 00:24:48,262 Help! 390 00:24:48,314 --> 00:24:50,828 Help! 391 00:24:50,874 --> 00:24:53,707 ( shouting continues ) 392 00:25:03,914 --> 00:25:05,825 ( shouting continues ) 393 00:25:10,754 --> 00:25:14,588 Help! We found something here. 394 00:25:33,475 --> 00:25:35,112 - A pencil then-- anything. - You're the one 395 00:25:35,155 --> 00:25:36,747 who's supposed to be a journalist. 396 00:25:36,795 --> 00:25:39,752 And where would I keep it in this chuffing costume? 397 00:25:39,795 --> 00:25:43,423 Five quid and a Chinese takeaway says it's just an old carpet someone's dumped. 398 00:25:48,554 --> 00:25:50,590 ( house phone ringing ) 399 00:26:02,394 --> 00:26:04,750 ( cell phone rings ) 400 00:26:08,514 --> 00:26:11,028 Yes, Foster. 401 00:26:16,314 --> 00:26:18,226 ( phone ringing ) 402 00:26:23,554 --> 00:26:25,146 ( ringing ) 403 00:26:36,554 --> 00:26:38,863 ( sirens wailing ) 404 00:26:43,594 --> 00:26:46,473 ( sirens passing ) 405 00:27:19,714 --> 00:27:21,945 ( crowd applauding ) 406 00:27:27,114 --> 00:27:28,832 The search team is just setting up, 407 00:27:28,874 --> 00:27:30,671 - but it does look like a body. - Okay. 408 00:27:33,194 --> 00:27:35,185 Beam: You've been on the piss with him? 409 00:27:35,234 --> 00:27:37,065 Do me a favor. 410 00:27:37,114 --> 00:27:39,787 So is it Leanne? Is it her? 411 00:27:39,834 --> 00:27:41,711 There'll be a press release in due course. 412 00:27:41,754 --> 00:27:44,143 Do you mind standing behind the cordon, please? 413 00:27:44,194 --> 00:27:46,504 Mrs. Hull: Could you get out of the way of the runners, please? 414 00:27:46,555 --> 00:27:49,546 - Excuse me, mate. - Out the way! 415 00:27:49,594 --> 00:27:52,904 Woman: Come on, boys. You can do it. 416 00:27:52,954 --> 00:27:55,991 ( crowd cheering ) 417 00:28:06,595 --> 00:28:08,471 I'm sorry! I'm really sorry. 418 00:28:08,514 --> 00:28:10,584 - I didn't see you, sorry. - It's okay. 419 00:28:10,634 --> 00:28:12,704 Are you all right, doll? I said it's okay. Piss off. 420 00:28:12,754 --> 00:28:14,745 - It was me. - What? 421 00:28:14,794 --> 00:28:16,113 I killed her. 422 00:28:19,834 --> 00:28:22,792 I read a story once, about a man 423 00:28:22,835 --> 00:28:25,189 whose nose climbs off his face 424 00:28:25,234 --> 00:28:27,907 and goes around town on its own pretending to be him. 425 00:28:30,194 --> 00:28:32,469 ( giggles ) 426 00:28:32,514 --> 00:28:34,152 Yeah, it's a Russian story. 427 00:28:34,194 --> 00:28:37,345 No no, but that's exactly right. 428 00:28:37,394 --> 00:28:39,750 That's exactly what it feels like-- 429 00:28:39,794 --> 00:28:42,149 Iike this is all about someone else. 430 00:28:42,195 --> 00:28:44,833 People staring, 431 00:28:44,874 --> 00:28:46,387 newspapers writing, 432 00:28:46,434 --> 00:28:48,072 policemen arresting... 433 00:28:48,114 --> 00:28:50,947 some other guy who's walking and talking 434 00:28:50,994 --> 00:28:53,110 and pretending to be me. 435 00:28:56,394 --> 00:28:57,794 I changed my name. 436 00:29:01,514 --> 00:29:03,312 Why? When? 437 00:29:03,354 --> 00:29:05,504 I was 16. 438 00:29:07,635 --> 00:29:11,344 I just didn't want to be her for one more day. 439 00:29:11,395 --> 00:29:14,943 Didn't want to be that "Blood-soaked Toddler 440 00:29:14,994 --> 00:29:16,632 in Tragic Murder Vigil." 441 00:29:18,475 --> 00:29:20,704 At least that's why 442 00:29:20,754 --> 00:29:23,188 I told myself I did it. 443 00:29:24,474 --> 00:29:27,546 So now I'm nobody's daughter. 444 00:29:30,995 --> 00:29:32,712 Go on then, what was your name before? 445 00:29:32,755 --> 00:29:35,952 Mildred Postlethwaite? 446 00:29:35,994 --> 00:29:39,145 Cruella De Vil? 447 00:29:39,194 --> 00:29:40,991 I'm not telling you. 448 00:29:41,034 --> 00:29:42,593 I don't want you Googling me. 449 00:29:42,634 --> 00:29:45,307 Why, what... 450 00:29:45,355 --> 00:29:48,188 wicked sins could l possibly find out 451 00:29:48,235 --> 00:29:51,307 that I don't know about already? 452 00:29:51,354 --> 00:29:52,867 The reason we're here right now-- 453 00:29:55,594 --> 00:29:57,950 it was never a mercy fuck. 454 00:29:59,994 --> 00:30:02,270 I just had to shut you up somehow, 455 00:30:02,314 --> 00:30:05,465 had to stop you talking about your wife. 456 00:30:07,434 --> 00:30:10,187 I couldn't bear to hear the love in your voice. 457 00:30:10,234 --> 00:30:12,589 I'm always gonna feel like that about her, Sarah. 458 00:30:12,634 --> 00:30:15,273 I know. And you should. 459 00:30:15,314 --> 00:30:16,986 It's right, it's the right thing. 460 00:30:17,034 --> 00:30:19,343 And I admire you for it. 461 00:30:19,394 --> 00:30:21,511 It's just-- 462 00:30:21,554 --> 00:30:23,193 ( doorbell buzzes ) 463 00:30:25,674 --> 00:30:28,427 I'm scared 464 00:30:28,474 --> 00:30:30,545 as long as I live 465 00:30:30,595 --> 00:30:33,667 nobody will ever talk about me like that. 466 00:30:33,715 --> 00:30:36,467 ( doorbell buzzes ) 467 00:30:51,635 --> 00:30:52,954 Hello? 468 00:30:52,994 --> 00:30:54,394 Farnes: Is Matt with you? 469 00:31:00,595 --> 00:31:02,630 ( alarm beeps, locks click ) 470 00:31:08,594 --> 00:31:10,313 ( engine starts ) 471 00:31:14,034 --> 00:31:15,752 Beam: No, you're not under arrest. 472 00:31:15,794 --> 00:31:17,944 Let's take things nice and slow, okay? 473 00:31:17,994 --> 00:31:20,907 You can still have a solicitor if you want one. 474 00:31:20,954 --> 00:31:23,343 Oh oh. It's a bank holiday. 475 00:31:23,394 --> 00:31:25,863 Well, they've got special ones who work on their days off. 476 00:31:25,915 --> 00:31:28,110 Well, I can't stay long. 477 00:31:28,154 --> 00:31:30,111 I have to see the dogs, they need me. 478 00:31:30,154 --> 00:31:32,270 Francis, why don't you just tell me what you know 479 00:31:32,314 --> 00:31:34,192 about what we found in the lake today? 480 00:31:35,514 --> 00:31:38,075 Is this-- is it for the tape? 481 00:31:38,114 --> 00:31:40,184 We're not taping this. It's just a chat, okay? 482 00:31:40,234 --> 00:31:41,953 It's like all those other chats 483 00:31:41,994 --> 00:31:43,666 - we've had, remember? - Yeah, all right... 484 00:31:48,634 --> 00:31:49,953 I killed her 485 00:31:49,994 --> 00:31:52,383 and... 486 00:31:52,434 --> 00:31:54,743 just put her in the lake. 487 00:31:57,194 --> 00:32:01,028 She was just so beautiful. ( sobbing ) 488 00:32:16,714 --> 00:32:19,945 Foster: Beginning to wish I hadn't given up smoking. 489 00:32:19,994 --> 00:32:22,555 Christ, what's taking them so long? 490 00:32:23,995 --> 00:32:26,872 I'm rather enjoying this. I like a mystery. 491 00:32:28,954 --> 00:32:30,832 I like a result. 492 00:32:32,194 --> 00:32:34,389 Let's hope you're the one who goes home happy. 493 00:32:36,954 --> 00:32:38,512 Not in my nature, guv. 494 00:32:43,274 --> 00:32:45,344 It's her then? 495 00:32:45,394 --> 00:32:48,147 Awful lot of trouble if it's a supermarket trolley. 496 00:32:48,194 --> 00:32:49,593 "The Lady in the Lake"-- 497 00:32:49,634 --> 00:32:51,784 one of my favorite headlines. 498 00:32:53,954 --> 00:32:56,422 ( cell phone rings ) 499 00:32:56,474 --> 00:32:58,466 Mick Danes, yeah. 500 00:32:58,515 --> 00:33:00,505 Doing that old queen's legwork? 501 00:33:00,554 --> 00:33:03,353 Santa's little helper? 502 00:33:03,394 --> 00:33:05,146 It's quite hard to take the moral high ground 503 00:33:05,194 --> 00:33:07,231 when you're dressed like a giant rabbit. 504 00:33:51,395 --> 00:33:53,624 Radio announcer: Breaking news now: we're getting reports 505 00:33:53,674 --> 00:33:55,505 that a body has been found by police 506 00:33:55,554 --> 00:33:58,114 searching for the missing mother, Leanne Wellings. 507 00:33:58,154 --> 00:33:59,985 The body was found in a boating lake 508 00:34:00,034 --> 00:34:03,185 five miles from her home during a charity fun run. 509 00:34:03,234 --> 00:34:05,794 We'll bring you more details as soon as we have them. 510 00:34:12,239 --> 00:34:13,269 Hello. 511 00:34:12,722 --> 00:34:14,535 Did you want me? 512 00:34:14,611 --> 00:34:16,711 Yes mate. Just want to know what this was all about today. 513 00:34:16,797 --> 00:34:17,847 Is it Leanna? 514 00:34:17,977 --> 00:34:19,986 Garry, do you really think I'll make you privilege 515 00:34:20,197 --> 00:34:22,199 to confidential information regarding this inquiry? 516 00:34:22,297 --> 00:34:24,297 I don't know. I tell you plenty. 517 00:34:24,397 --> 00:34:26,197 And you 've been well paid for it. 518 00:34:26,297 --> 00:34:28,097 There is nog need to be like that. 519 00:34:28,345 --> 00:34:30,347 Listen. Just get round here 520 00:34:30,497 --> 00:34:31,797 and be a proper friend, will you. 521 00:34:31,956 --> 00:34:34,231 TV announcer: Footfall starts to make up a little bit of ground 522 00:34:34,276 --> 00:34:35,789 through the field over the far sides. 523 00:34:35,836 --> 00:34:37,986 Spotty Cheese setting up a fantastic gallop here. 524 00:34:38,036 --> 00:34:39,753 - ( car engine revs ) - Hill Boy and Laughing Water 525 00:34:39,796 --> 00:34:41,467 still racing in third place. 526 00:34:41,515 --> 00:34:43,631 Drainpipe coming down the center of the course 527 00:34:43,676 --> 00:34:46,110 with Heavenly Sent on the inside. 528 00:34:46,156 --> 00:34:47,634 Heavenly Sent coming down the center. 529 00:34:47,676 --> 00:34:50,315 Gracious Lady back in last place... 530 00:34:50,356 --> 00:34:52,232 ( race commentary continues ) 531 00:35:11,075 --> 00:35:12,145 ( knocks on door ) 532 00:35:12,195 --> 00:35:13,423 Come in. 533 00:35:21,396 --> 00:35:23,227 Your bike's gone west, has it? 534 00:35:23,276 --> 00:35:25,665 I need a car in this job. 535 00:35:25,716 --> 00:35:27,593 Yeah. 536 00:35:28,796 --> 00:35:31,674 Well, I presume you've got something to say, 537 00:35:31,716 --> 00:35:33,991 so out with it. 538 00:35:34,036 --> 00:35:36,390 Just came to get your reaction. 539 00:35:38,876 --> 00:35:41,265 My reaction to what? 540 00:35:43,155 --> 00:35:45,226 Uh... nothing. 541 00:35:46,516 --> 00:35:47,868 No, I made a mistake. 542 00:35:47,915 --> 00:35:49,986 No no no. 543 00:35:50,036 --> 00:35:52,425 You're not going anywhere 544 00:35:52,476 --> 00:35:56,355 until you've told me what's happened. 545 00:35:59,676 --> 00:36:02,473 ( yelling ) 546 00:36:06,356 --> 00:36:08,028 ( news on TV ) 547 00:36:08,076 --> 00:36:09,793 Oh God. 548 00:36:11,076 --> 00:36:13,384 Good God. Come on, come on. 549 00:36:13,436 --> 00:36:15,074 It's all right. 550 00:36:17,675 --> 00:36:20,189 Come on. Come on. 551 00:36:20,236 --> 00:36:22,989 I'm here. I'm here. Come on. 552 00:36:23,036 --> 00:36:25,675 Ethan: Won't you miss me though? 553 00:36:25,715 --> 00:36:28,104 - Tanya: Baby bro... - Ethan: Not a baby! 554 00:36:28,155 --> 00:36:31,432 Of course I'll miss you, big bro. 555 00:36:31,475 --> 00:36:33,432 You're gonna come and visit. 556 00:36:33,475 --> 00:36:36,626 It's so cool in France, you wait till you see. 557 00:36:36,675 --> 00:36:39,792 Don't look at me like that. 558 00:36:39,836 --> 00:36:41,667 You've got your dad all the time. 559 00:36:44,836 --> 00:36:46,507 Barbara: I remember the last time... 560 00:36:48,716 --> 00:36:51,628 Iast time we had to wait for hours to find out if it was her. 561 00:36:53,316 --> 00:36:56,626 We were at the airport all night waiting for you, Daf. 562 00:36:56,676 --> 00:37:00,031 And I remember I still thought-- I still believed... 563 00:37:02,636 --> 00:37:05,388 my daughter would be coming home. 564 00:37:10,075 --> 00:37:11,714 John? 565 00:37:15,116 --> 00:37:18,073 ( clears throat ) 566 00:37:21,275 --> 00:37:23,631 I think we all know we're probably facing 567 00:37:23,676 --> 00:37:25,314 the worst possible news here... 568 00:37:26,876 --> 00:37:30,425 and we need to make some plans. 569 00:37:30,476 --> 00:37:32,148 It's not right to assume that. 570 00:37:32,196 --> 00:37:35,427 It's not right to make plans that don't include her. 571 00:37:35,476 --> 00:37:38,354 Who's the one making plans that don't include her? 572 00:37:38,395 --> 00:37:42,274 - What's your point? - Tanya has decided 573 00:37:42,316 --> 00:37:45,034 to go back to France with her father. 574 00:37:45,075 --> 00:37:47,067 Oh. 575 00:37:48,436 --> 00:37:50,074 Okay. 576 00:37:50,116 --> 00:37:52,072 But we think-- 577 00:37:52,115 --> 00:37:54,391 well, Barbara and I think 578 00:37:54,435 --> 00:37:58,395 that we need to talk about the little ones too. 579 00:37:58,435 --> 00:38:01,667 We think it might be best 580 00:38:01,716 --> 00:38:04,674 if they came here to live with us for a while. 581 00:38:04,716 --> 00:38:08,469 - Why? - Admit it, Matthew, you're not coping. 582 00:38:08,515 --> 00:38:10,905 You abandoned them this afternoon in the park 583 00:38:10,955 --> 00:38:12,593 to go running off with that woman. 584 00:38:12,636 --> 00:38:14,626 So he's a suitable father and I'm not? 585 00:38:14,675 --> 00:38:17,144 God knows, Daf wasn't faithful to Leanne either, 586 00:38:17,196 --> 00:38:19,073 but at least he earned a proper living. 587 00:38:19,115 --> 00:38:20,867 Money? 588 00:38:20,915 --> 00:38:23,430 Is that what this is all about? 589 00:38:23,476 --> 00:38:26,229 Your wife bought a ticket she didn't tell you about, 590 00:38:26,276 --> 00:38:28,345 to travel hundreds of miles to beg me for money. 591 00:38:28,395 --> 00:38:29,749 For your daughter. 592 00:38:29,796 --> 00:38:33,232 You expect me to believe you spent my child support on Tanya? 593 00:38:33,275 --> 00:38:34,675 ( doorbell rings ) 594 00:38:42,876 --> 00:38:45,026 Is there some news? 595 00:38:45,076 --> 00:38:46,953 Could we...? 596 00:38:50,276 --> 00:38:52,870 What do they want? 597 00:38:52,916 --> 00:38:54,826 Nothing, nothing. 598 00:38:54,875 --> 00:38:56,673 Come back to bed. 599 00:38:56,715 --> 00:38:59,071 Barclay: It's important to stress that we can't be sure 600 00:38:59,116 --> 00:39:00,912 of anything until after the postmortem. 601 00:39:02,316 --> 00:39:04,670 But I do need you to... 602 00:39:04,715 --> 00:39:06,786 Iook at this. 603 00:39:18,716 --> 00:39:20,467 I gave her that bracelet. 604 00:39:22,275 --> 00:39:25,472 The things I gave her she never wore but she liked that one. 605 00:39:27,275 --> 00:39:29,312 I got it right that time. 606 00:39:32,355 --> 00:39:35,029 How long till we know for sure? 607 00:39:35,076 --> 00:39:38,989 It depends how straightforward the identification turns out to be. 608 00:39:39,036 --> 00:39:41,504 But we can identify her straightaway. 609 00:39:43,315 --> 00:39:45,783 We prefer to rely on dental records. 610 00:39:45,835 --> 00:39:48,713 What shall we tell the children? 611 00:39:48,756 --> 00:39:51,713 Best not to say anything for now, if you can. 612 00:39:53,996 --> 00:39:56,510 You don't think it's gonna be like this... 613 00:39:59,076 --> 00:40:01,794 your worst nightmare. Your own daughter-- 614 00:40:01,836 --> 00:40:04,350 you never expect you might actually 615 00:40:04,396 --> 00:40:07,627 end up looking forward to the moment when you know for sure 616 00:40:07,676 --> 00:40:09,553 that she's dead. 617 00:40:09,596 --> 00:40:11,984 No. 618 00:40:17,595 --> 00:40:20,906 I'm sure there's a million things I should be asking you. 619 00:40:20,956 --> 00:40:24,311 I can't think of anything at the moment. 620 00:40:24,355 --> 00:40:26,426 Barclay: Well, you have my phone number. 621 00:40:26,476 --> 00:40:29,433 Please feel free to ring. 622 00:40:33,156 --> 00:40:34,794 You have told my father? 623 00:40:37,275 --> 00:40:39,914 I'm so sorry, I thought you... 624 00:40:50,675 --> 00:40:52,631 Let me phone your daughter. 625 00:40:52,675 --> 00:40:55,633 She'll come if she wants to. 626 00:40:55,676 --> 00:40:57,985 She knows where I am. 627 00:41:01,156 --> 00:41:02,713 ( sobs ) 628 00:41:13,035 --> 00:41:15,425 The desk are happy. We're the splash. 629 00:41:15,476 --> 00:41:17,546 Fuck off, Mick. 630 00:41:17,596 --> 00:41:19,586 If I wanted to be breaking bad news for a living 631 00:41:19,635 --> 00:41:21,035 I'd have been a weatherman. 632 00:41:21,075 --> 00:41:23,670 Some clunky piece of wood in a helmet turns up, 633 00:41:23,716 --> 00:41:25,991 total stranger, bad news, horrible. 634 00:41:26,036 --> 00:41:29,107 At least your old guy got it from a familiar face. 635 00:41:29,155 --> 00:41:31,112 He's 80 years old and tough as old boots 636 00:41:31,155 --> 00:41:33,465 and you sent me round there to make him cry. 637 00:41:33,516 --> 00:41:35,711 If I was in the mood for using long words 638 00:41:35,756 --> 00:41:38,224 I'd call that infantile omnipotence. 639 00:41:38,276 --> 00:41:41,154 - What? - It's not about you, you little tosser. 640 00:41:41,196 --> 00:41:44,154 He's lost his granddaughter. 641 00:41:44,195 --> 00:41:46,629 Wasn't you who made him cry. 642 00:41:46,676 --> 00:41:48,267 You were just there at the time. 643 00:41:50,075 --> 00:41:52,067 You still serving food in here? 644 00:41:57,436 --> 00:42:00,030 - Barclay: Cut the air in there with a knife. - ( car alarm beeps ) 645 00:42:00,076 --> 00:42:01,714 I think they took it quite well. 646 00:42:01,756 --> 00:42:02,984 I don't know. 647 00:42:03,035 --> 00:42:05,310 Can't hold it in forever, can they? 648 00:42:05,355 --> 00:42:06,947 How much doubt is there, actually? 649 00:42:10,635 --> 00:42:13,355 Part of me just wants to say yes, she's definitely dead, 650 00:42:13,395 --> 00:42:14,908 so they can get on with it, 651 00:42:14,955 --> 00:42:17,754 get on with the sheer hard work of grief. 652 00:42:17,796 --> 00:42:20,390 See you in the morning. 653 00:42:20,436 --> 00:42:23,029 Daf: Tell him what you're gonna do if he doesn't hand over 654 00:42:23,076 --> 00:42:25,715 the children voluntarily. Well, go on, tell him. 655 00:42:25,756 --> 00:42:27,348 No no, it won't come to that. 656 00:42:27,396 --> 00:42:30,593 Barbara: We've had little enough help from the authorities. 657 00:42:30,636 --> 00:42:33,104 It's about time they gave us some support. 658 00:42:33,156 --> 00:42:36,704 - John: Barbara! - Matt: Social workers? 659 00:42:36,755 --> 00:42:39,633 You're letting social workers loose on my kids? 660 00:42:39,676 --> 00:42:41,028 Farnes: What's going on? 661 00:42:41,075 --> 00:42:43,112 Just let us look after them till all this is over. 662 00:42:43,155 --> 00:42:45,350 Matt: This is never gonna be over, John. 663 00:42:45,395 --> 00:42:47,068 This is for life. 664 00:42:47,116 --> 00:42:48,469 Farnes: Let's just-- 665 00:42:48,516 --> 00:42:49,914 Matt: I loved your daughter. 666 00:42:49,956 --> 00:42:52,230 I loved you. 667 00:42:52,276 --> 00:42:55,745 You were the only family I ever had. 668 00:42:55,795 --> 00:42:59,152 And I would rather die than let my kids go into care. 669 00:42:59,195 --> 00:43:01,426 Well, if you died they'd have to, wouldn't they? 670 00:43:01,476 --> 00:43:03,865 - You bastard! - Leave him alone! 671 00:43:05,116 --> 00:43:07,424 Farnes: Both of you, act your age. 672 00:43:07,476 --> 00:43:09,432 Oh yeah, Mr. Big-- typical squaddie, only knows 673 00:43:09,475 --> 00:43:11,831 - one way to settle an argument. - Daddy! 674 00:43:17,076 --> 00:43:18,589 I'm going back to the hotel. 675 00:43:18,636 --> 00:43:21,025 My flight leaves at 8:00 in the morning. 676 00:43:21,076 --> 00:43:24,192 - But we haven't got my ticket yet. - Can you stop milking it, Tan? 677 00:43:24,235 --> 00:43:26,703 Stop trying to use her death to get me back into harness. 678 00:43:30,476 --> 00:43:32,432 Is Mom really dead? 679 00:43:32,476 --> 00:43:35,309 No no. We don't know yet. Nothing's certain. 680 00:43:35,356 --> 00:43:36,345 Don't lie to us! 681 00:43:37,516 --> 00:43:40,633 I... 682 00:43:40,675 --> 00:43:43,064 - I'll be in touch. - Daddy. 683 00:43:45,276 --> 00:43:47,072 Daddy! 684 00:43:48,675 --> 00:43:49,994 All right, come on, let's go. 685 00:43:50,036 --> 00:43:53,391 Ethan: No, not without Tanya. 686 00:44:00,715 --> 00:44:04,230 You don't get many proper Egyptian belly dancers these days. 687 00:44:04,275 --> 00:44:06,743 It's against their religion and all that. 688 00:44:06,795 --> 00:44:09,071 No, she's Australian. 689 00:44:09,115 --> 00:44:11,310 I thought he just had weird taste in music. 690 00:44:11,355 --> 00:44:14,109 Dr. Tobolska: Calls herself Amunet, 691 00:44:14,156 --> 00:44:17,192 which means Goddess of Mystery, apparently. 692 00:44:18,796 --> 00:44:20,388 Her real name's Anthea. 693 00:44:20,436 --> 00:44:22,745 Honestly! 694 00:44:22,796 --> 00:44:24,752 She's from Brisbane. 695 00:44:26,116 --> 00:44:28,630 Broke his heart, poor old boy. 696 00:44:28,676 --> 00:44:30,906 Oh, you're painting pictures I'll never erase. 697 00:44:33,035 --> 00:44:35,834 Are you ready to get started? 698 00:44:35,875 --> 00:44:37,308 No. 699 00:44:37,356 --> 00:44:39,745 Guv. Guv! 700 00:44:39,796 --> 00:44:43,186 He's on another planet, look at him. 701 00:44:48,715 --> 00:44:51,229 Foster: I like a nice warm mortuary. 702 00:44:51,275 --> 00:44:52,594 That any better? 703 00:44:52,636 --> 00:44:54,990 Do you know, I think it's got even hotter in here. 704 00:44:55,035 --> 00:44:56,754 Assistant: Get one of those big fan things 705 00:44:56,795 --> 00:44:59,434 and I'll waft gentle breezes at you. 706 00:44:59,475 --> 00:45:01,306 I really don't like to think of the air in here 707 00:45:01,355 --> 00:45:04,074 moving about any more than is strictly necessary. 708 00:45:04,115 --> 00:45:07,391 So come on then, hit me with your new theory. 709 00:45:07,435 --> 00:45:09,745 Thousands of theories, can't make any of them stick. 710 00:45:09,796 --> 00:45:13,072 I didn't think that was allowed in today's thrusting young police service. 711 00:45:13,116 --> 00:45:14,548 We don't really do 712 00:45:14,595 --> 00:45:16,028 - thrusting and young, do we, guv? - ( door opens ) 713 00:45:16,076 --> 00:45:18,146 Jesus Christ! 714 00:45:18,196 --> 00:45:19,834 You're late. 715 00:45:19,876 --> 00:45:23,231 The air conditioning's gone down again-- bank holiday special. 716 00:45:23,276 --> 00:45:24,595 ( groans ) 717 00:45:24,636 --> 00:45:26,149 So, Mr. Barclay, 718 00:45:26,196 --> 00:45:28,027 you've got no theory, 719 00:45:28,076 --> 00:45:30,191 your dashing young detective-constable's 720 00:45:30,236 --> 00:45:32,227 got no stomach for dead people, 721 00:45:32,276 --> 00:45:35,791 and yet your sergeant here can eat 10 men before breakfast. 722 00:45:35,835 --> 00:45:38,952 Using my famous charm, I cracked her like a walnut. 723 00:45:38,996 --> 00:45:42,305 I'm sorry to break it to you, guv, but I only do younger men. 724 00:45:44,235 --> 00:45:46,591 Here's a theory for you, Marina: 725 00:45:46,636 --> 00:45:48,671 What if she turns up dead, 726 00:45:48,716 --> 00:45:50,626 but you take one look at her and tell me, 727 00:45:50,675 --> 00:45:54,032 "Oh, she may have been missing five weeks but she only died this morning." 728 00:45:54,076 --> 00:45:56,067 Have you seen the state of this body? 729 00:45:57,476 --> 00:45:59,671 You know, if she'd been alive all along, 730 00:45:59,716 --> 00:46:03,151 some madman had kept her captive somewhere 731 00:46:03,195 --> 00:46:06,232 in a torture chamber all that time, then I could have saved her. 732 00:46:06,275 --> 00:46:07,948 Nightmare scenario. 733 00:46:07,996 --> 00:46:09,873 I don't have nightmares about her. 734 00:46:10,876 --> 00:46:12,547 Not every night. 735 00:46:12,595 --> 00:46:14,109 - Sorry. - I went from missing person 736 00:46:14,156 --> 00:46:15,635 to murder too quickly, 737 00:46:15,675 --> 00:46:17,428 without the evidence. 738 00:46:17,476 --> 00:46:20,387 It's amazing what you can lose sleep over when a case is going tits up. 739 00:46:20,435 --> 00:46:23,825 - ( sighs ) - What? 740 00:46:26,356 --> 00:46:28,824 Fingernails-- I hate the bit with the fingernails. 741 00:46:28,876 --> 00:46:30,514 What is it? Blood? 742 00:46:30,556 --> 00:46:33,514 Dr. Tobolska: No, it looks like fibers of some kind, 743 00:46:33,556 --> 00:46:35,387 Ioads of it, 744 00:46:35,436 --> 00:46:38,313 under every single one of her fingernails. 745 00:46:40,076 --> 00:46:42,384 ( doorbell rings ) 746 00:46:58,235 --> 00:47:00,988 Emma's away all weekend. You know she is. 747 00:47:01,035 --> 00:47:03,947 I just thought I'd come round and check you were okay. 748 00:47:06,315 --> 00:47:08,704 I can hardly move and I keep wanting to cry. 749 00:47:08,755 --> 00:47:11,065 - ( laughs ) - Next question? 750 00:47:12,276 --> 00:47:16,064 Put me on the sofa, put me on the kitchen floor, 751 00:47:16,116 --> 00:47:17,754 I can't be on me own tonight. 752 00:47:31,636 --> 00:47:33,911 ( Tanya sobbing ) 753 00:47:50,756 --> 00:47:53,714 She'll be glad to wake up at home in her own bed anyway. 754 00:47:53,756 --> 00:47:55,871 Tanya doesn't see this as home. 755 00:47:55,915 --> 00:47:57,268 Why should she? 756 00:47:57,315 --> 00:47:59,546 I've never been much use to her, poor kid. 757 00:47:59,596 --> 00:48:02,314 You just need to cut each other some slack, you two. 758 00:48:02,356 --> 00:48:04,391 Get to know each other a bit better. 759 00:48:04,436 --> 00:48:06,073 Yeah, if we get the chance. 760 00:48:06,116 --> 00:48:09,552 If John and Barbara don't dog me into the Social Services. 761 00:48:09,595 --> 00:48:11,587 "Guess Who's Coming to Dinner" syndrome. 762 00:48:11,636 --> 00:48:14,275 The white folks are all right with a black boyfriend 763 00:48:14,316 --> 00:48:16,227 as long as he looks like Denzel Washington. 764 00:48:19,475 --> 00:48:22,114 Well, it's been a long day for all of us. 765 00:48:23,276 --> 00:48:25,584 When will I know whether Leanne was pregnant? 766 00:48:25,635 --> 00:48:27,547 Tomorrow. 767 00:49:10,555 --> 00:49:13,023 I slept on the sofa. 768 00:49:38,115 --> 00:49:39,992 Are you gonna buy that or what? 769 00:49:41,555 --> 00:49:43,433 Proud of yourself, are ya? 770 00:49:46,116 --> 00:49:49,790 Attendant: Oi, what about your petrol? 771 00:49:59,956 --> 00:50:02,789 Put me in the book of heroic failures. 772 00:50:02,836 --> 00:50:05,066 There's nobody else in here that could even run for a bus, 773 00:50:05,115 --> 00:50:07,629 which makes us all very proud of you and your strong legs. 774 00:50:07,676 --> 00:50:08,825 Emma, l... 775 00:50:08,875 --> 00:50:10,753 didn't think you were back till tomorrow. 776 00:50:10,796 --> 00:50:12,513 I dropped my stuff off at the flat this morning. 777 00:50:12,556 --> 00:50:15,753 You were still asleep, I think. 778 00:50:15,796 --> 00:50:18,390 So pick a winner. 779 00:50:18,436 --> 00:50:19,868 The race was yesterday. 780 00:50:19,915 --> 00:50:21,109 Go on. 781 00:50:25,435 --> 00:50:27,505 - Barbara. - Emma: Bad luck, sweetie! 782 00:50:27,555 --> 00:50:29,865 - I got Daf. - I got Matt. 783 00:50:29,916 --> 00:50:31,986 What, we're running a sweepstake 784 00:50:32,036 --> 00:50:33,707 on who killed Leanne? 785 00:50:33,755 --> 00:50:36,269 Got to have some fun in here. Have you seen these headlines? 786 00:50:38,075 --> 00:50:40,874 Never got this kind of coverage for poor old Branko, did we? 787 00:50:40,915 --> 00:50:44,226 Branko was a bit lacking in the long-blonde-hair department. 788 00:50:44,275 --> 00:50:46,028 Just as dead though. 789 00:50:46,076 --> 00:50:48,226 Look in the classifieds. 790 00:50:48,276 --> 00:50:50,266 Find yourself another flat. 791 00:50:55,635 --> 00:50:57,945 ( phone ringing ) 792 00:50:59,875 --> 00:51:01,467 We're family. 793 00:51:03,035 --> 00:51:06,027 We have to cope with this as a family. 794 00:51:06,076 --> 00:51:08,430 Social Services? 795 00:51:08,475 --> 00:51:11,228 Yes, I want to talk to your child protection team, please. 796 00:51:12,516 --> 00:51:14,824 Listen to me, Barbara. 797 00:51:14,875 --> 00:51:18,346 For once, just listen to me because I've really thought about this. 798 00:51:18,396 --> 00:51:20,147 We're going to make it up with Matt. 799 00:51:20,195 --> 00:51:22,663 We're going to find a way to help him with the children. 800 00:51:22,716 --> 00:51:24,752 Why? Because it's the right thing to do. 801 00:51:24,796 --> 00:51:27,549 It's what Leanne would have wanted us to do. 802 00:51:27,595 --> 00:51:30,952 My God, now she's dead and she's still running our lives. 803 00:51:36,155 --> 00:51:39,670 Are you ever ever going to grow up? 804 00:51:43,596 --> 00:51:45,074 ( phones ringing ) 805 00:51:50,476 --> 00:51:52,830 Ready for you now. 806 00:51:57,275 --> 00:51:59,550 You'll talk to Matt Wellings 807 00:51:59,595 --> 00:52:01,472 before the rest of the family, all right? 808 00:52:01,516 --> 00:52:04,952 It'll be a few days before we can confirm the baby was his. 809 00:52:06,875 --> 00:52:08,831 How do you think he'll take it? 810 00:52:08,875 --> 00:52:10,468 He thought the world of Leanne. 811 00:52:10,515 --> 00:52:12,791 He trusted her. 812 00:52:12,836 --> 00:52:15,794 She was the jealous one. 813 00:52:15,835 --> 00:52:19,146 Guv... I think we should stop thinking 814 00:52:19,196 --> 00:52:21,027 of Leanne as a victim. 815 00:52:21,076 --> 00:52:23,192 What, in spite of the fractured skull, 816 00:52:23,235 --> 00:52:26,706 and the gravel in her hair and the water in her lungs? 817 00:52:26,756 --> 00:52:28,155 She drowned. 818 00:52:28,196 --> 00:52:30,426 Alive when she went into the water. 819 00:52:32,675 --> 00:52:34,473 But that's not a detail we're releasing. 820 00:52:35,875 --> 00:52:39,390 Everything I hear about her, everything I learn, 821 00:52:39,436 --> 00:52:41,427 she's just not the victim type. 822 00:52:41,476 --> 00:52:44,195 So I was looking at the photos of the fibers under her fingernails... 823 00:52:44,236 --> 00:52:46,704 The theory is they're carpet fibers. 824 00:52:46,756 --> 00:52:49,395 Right, okay. Well, I thought, what if she did it on purpose? 825 00:52:50,756 --> 00:52:52,985 Scraped up lots of the carpet on purpose, 826 00:52:53,035 --> 00:52:54,673 to tell us where she'd been taken? 827 00:52:54,716 --> 00:52:56,626 Yeah, I woke up thinking the same thing. 828 00:52:56,675 --> 00:52:58,746 We'll make a detective out of you yet. 829 00:53:00,995 --> 00:53:02,429 What is it? 830 00:53:04,236 --> 00:53:06,226 Nothing. I'm so sorry. 831 00:53:06,275 --> 00:53:08,425 No, come on, what is it? 832 00:53:08,476 --> 00:53:10,227 Hormones... 833 00:53:10,275 --> 00:53:13,347 Iack of sleep, this bloody awful job. 834 00:53:13,396 --> 00:53:16,706 - No, Simone. Not good enough. - All right. 835 00:53:16,756 --> 00:53:19,316 Well, all week I've been waiting for a bollocking from you 836 00:53:19,355 --> 00:53:20,947 for arresting Matt and bringing him in, 837 00:53:20,995 --> 00:53:22,951 making him feel like a suspect, 838 00:53:22,995 --> 00:53:25,270 jeopardizing the enquiry. 839 00:53:25,315 --> 00:53:28,591 You made an honest mistake, and I don't do management by bollocking. 840 00:53:28,635 --> 00:53:32,072 No, you don't do management at all 'cause you're like some awful trendy dad. 841 00:53:32,116 --> 00:53:33,912 You just want to be liked. 842 00:53:33,955 --> 00:53:35,708 And I haven't slept, I can't eat... 843 00:53:35,756 --> 00:53:37,872 just waiting to be kicked off the job, 844 00:53:37,915 --> 00:53:41,226 all because you won't speak straight. 845 00:53:56,596 --> 00:53:58,711 ( cell phone ringing ) 846 00:54:04,316 --> 00:54:06,306 Yeah, hello. 847 00:54:10,115 --> 00:54:12,629 I'm sorry you had trouble getting through. 848 00:54:12,675 --> 00:54:14,473 - Busy morning. - Yes. 849 00:54:14,516 --> 00:54:17,235 I won't hold you up. 850 00:54:17,276 --> 00:54:19,187 But I want to see her. 851 00:54:19,236 --> 00:54:23,148 I want to see my daughter. 852 00:54:23,195 --> 00:54:26,268 The dental records were fairly conclusive, I'm afraid. 853 00:54:26,316 --> 00:54:28,624 I'm her father. 854 00:54:28,676 --> 00:54:31,509 I'll happily take blood samples from you and your wife. 855 00:54:31,555 --> 00:54:34,150 50% your D.N.A., 50% Barbara's... 856 00:54:34,196 --> 00:54:37,233 Equals 100% Leanne? 857 00:54:39,995 --> 00:54:42,226 You condescending shit. 858 00:54:42,276 --> 00:54:45,665 You taught science for 30 years, 859 00:54:45,715 --> 00:54:47,672 so you don't need me to describe what five weeks underwater 860 00:54:47,715 --> 00:54:49,627 does to the human body. 861 00:54:49,676 --> 00:54:51,632 You're dead right. I don't. 862 00:54:51,676 --> 00:54:55,304 And you'll also understand there are health and safety considerations. 863 00:54:57,155 --> 00:54:59,545 Health and safety? 864 00:55:01,276 --> 00:55:03,346 Health and bloody safety, 865 00:55:03,396 --> 00:55:06,593 and objectives and targets 866 00:55:06,635 --> 00:55:10,025 and outcomes, key stages. 867 00:55:10,075 --> 00:55:11,987 Scientists are the baddies now. 868 00:55:12,036 --> 00:55:15,073 Is it any wonder they can't get anybody to be a science teacher anymore? 869 00:55:15,116 --> 00:55:17,868 Let me get someone to take you home. I'm not happy about you driving. 870 00:55:26,675 --> 00:55:29,349 You treat us like children. 871 00:55:29,396 --> 00:55:31,034 Okay. 872 00:55:31,075 --> 00:55:33,351 We couldn't make a visual identification 873 00:55:33,395 --> 00:55:35,272 because she doesn't really have a face. 874 00:55:39,116 --> 00:55:41,424 Okay. 875 00:55:41,475 --> 00:55:43,989 I don't know what the rules are. 876 00:55:44,035 --> 00:55:47,585 I don't know what people do in this kind of situation. 877 00:55:47,636 --> 00:55:50,548 Nobody tells you what you're supposed to do. 878 00:55:51,916 --> 00:55:53,474 All I know is 879 00:55:53,516 --> 00:55:56,235 that I loved my daughter 880 00:55:56,276 --> 00:55:59,711 but I didn't always... 881 00:55:59,755 --> 00:56:03,385 defend her as I should. 882 00:56:03,436 --> 00:56:05,586 And now that she's dead, 883 00:56:05,636 --> 00:56:08,833 I want to do my duty by her. 884 00:56:11,076 --> 00:56:14,067 I want to be man enough to say goodbye. 885 00:56:25,876 --> 00:56:28,948 Leanne's voice: Hi, this is Leanne. Sorry we can't take your call 886 00:56:28,996 --> 00:56:32,032 at the moment, but please leave a message and we'll call you back. 887 00:56:32,076 --> 00:56:33,667 ( beeps ) 888 00:56:38,836 --> 00:56:41,794 Hello, if you want to leave a message 889 00:56:41,836 --> 00:56:44,554 for anyone in the Wellings family... 890 00:56:44,596 --> 00:56:46,506 ( knocking on door ) 891 00:56:51,916 --> 00:56:53,872 ( answering machine beeps ) 892 00:57:01,475 --> 00:57:04,069 ( reporters clamoring ) 893 00:57:08,396 --> 00:57:11,229 I would have come around last night but I thought 894 00:57:11,276 --> 00:57:13,995 family time and... 895 00:57:14,036 --> 00:57:16,266 God, I am really sorry, mate. 896 00:57:17,676 --> 00:57:20,827 All I can think about is what if she was pregnant. 897 00:57:20,876 --> 00:57:22,070 Haven't they told you? 898 00:57:22,116 --> 00:57:24,266 Still waiting for news. 899 00:57:24,316 --> 00:57:27,228 Always waiting. 900 00:57:27,276 --> 00:57:29,550 Waiting for them to find the children, 901 00:57:29,596 --> 00:57:31,631 waiting for them to find Leanne. 902 00:57:31,675 --> 00:57:33,985 I'm scared I'm gonna have to grieve for the two of them. 903 00:57:34,995 --> 00:57:36,987 My wife, 904 00:57:37,036 --> 00:57:40,471 and my unborn child. 905 00:57:44,756 --> 00:57:47,065 10 years old I was... 906 00:57:48,636 --> 00:57:51,433 when they discovered the secret of the double helix. 907 00:57:52,915 --> 00:57:56,147 The answer to every question of human life: 908 00:57:56,196 --> 00:57:58,869 D.N.A. 909 00:58:00,276 --> 00:58:01,675 It was beautiful. 910 00:58:01,716 --> 00:58:04,435 The men who discovered it 911 00:58:04,476 --> 00:58:06,865 said they knew it would be beautiful and it was. 912 00:58:06,916 --> 00:58:08,429 And they were Englishmen. 913 00:58:08,476 --> 00:58:10,227 Well, one of them was. 914 00:58:10,275 --> 00:58:12,869 And that was my life mapped out. 915 00:58:12,915 --> 00:58:16,112 No more opening for England 916 00:58:16,155 --> 00:58:17,828 or driving the Flying Scotsman. 917 00:58:17,876 --> 00:58:19,787 I was gonna be a scientist. 918 00:58:19,836 --> 00:58:22,225 They talk about pester power now-- 919 00:58:22,276 --> 00:58:25,073 good God, the nagging my poor parents got. 920 00:58:25,115 --> 00:58:27,471 11th birthday coming up, 921 00:58:27,515 --> 00:58:29,028 I had to have a chemistry set. 922 00:58:29,075 --> 00:58:32,307 Can't get them for kids now. 923 00:58:32,356 --> 00:58:33,584 Huh. 924 00:58:33,635 --> 00:58:36,309 Health and safety. 925 00:58:40,595 --> 00:58:41,711 Look, John... 926 00:58:41,756 --> 00:58:43,234 "Closure," don't they call it? 927 00:58:43,276 --> 00:58:45,426 Good God, 928 00:58:45,476 --> 00:58:47,750 the language of Shakespeare. 929 00:58:49,235 --> 00:58:50,873 Will you wait for me? 930 00:58:56,876 --> 00:58:59,185 - You can't go in there alone. - Try and stop me. 931 00:58:59,236 --> 00:59:03,024 When we catch whoever did this to your daughter, 932 00:59:03,076 --> 00:59:04,907 do you want some smart asshole 933 00:59:04,956 --> 00:59:06,833 to get him off on the grounds that I failed 934 00:59:06,876 --> 00:59:09,106 to prevent the body being tampered with? 935 00:59:09,156 --> 00:59:12,865 You're talking about her as if she's some kind of exhibit. 936 00:59:14,476 --> 00:59:17,512 That's exactly what she is to me. 937 00:59:22,756 --> 00:59:24,791 Walk away, John. 938 00:59:24,835 --> 00:59:27,474 Remember her as she was. 939 00:59:30,196 --> 00:59:33,312 She was 100% Leanne. 940 00:59:33,355 --> 00:59:36,473 You said it yourself-- 941 00:59:36,516 --> 00:59:39,825 100% my beautiful daughter. 942 00:59:40,955 --> 00:59:44,505 How exactly do you think 943 00:59:44,556 --> 00:59:46,466 she can hurt me now? 944 01:00:07,875 --> 01:00:10,674 ( theme music playing ) 69806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.