Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,206 --> 00:00:06,482
(theme music playing )
2
00:01:05,634 --> 00:01:08,353
John:
Look at them all. Madness.
3
00:01:09,755 --> 00:01:12,633
Best place to be on a bank holiday
is your own back garden.
4
00:01:12,674 --> 00:01:15,269
There's always plenty of parking.
Don't fuss.
5
00:01:15,315 --> 00:01:18,431
We agreed we were going to try
and give those children
6
00:01:18,474 --> 00:01:20,704
the semblance
of an ordinary day.
7
00:01:20,754 --> 00:01:22,949
A normal day.
8
00:01:34,435 --> 00:01:36,664
( car approaching )
9
00:01:52,475 --> 00:01:56,103
Matt: lmagine all the things
you thought you knew
10
00:01:56,154 --> 00:01:58,510
all changed.
11
00:02:00,394 --> 00:02:02,988
I mean, you think you know
your own children, but...
12
00:02:03,034 --> 00:02:07,028
Ethan's too good
and Rosie's too quiet.
13
00:02:07,075 --> 00:02:10,464
And why not?
'Cause "Hey, kids,
14
00:02:10,515 --> 00:02:13,154
your mom upped
and left you"
15
00:02:13,194 --> 00:02:16,744
or "Your mother is dead."
16
00:02:16,795 --> 00:02:18,626
Not much of a choice,
is it?
17
00:02:20,555 --> 00:02:24,024
So, yeah,
the sightings,
18
00:02:24,074 --> 00:02:26,065
in some ways they are
the hardest thing.
19
00:02:28,114 --> 00:02:30,230
This week--
20
00:02:30,274 --> 00:02:32,742
and this is just the ones
I know about, okay--
21
00:02:32,794 --> 00:02:35,991
someone saw Leanne
in a campsite
22
00:02:36,034 --> 00:02:37,752
on Loch Lomond
23
00:02:37,794 --> 00:02:40,991
and someone else
had her on a canal boat
24
00:02:41,035 --> 00:02:44,186
coming down the Bingley Five Rise.
Even I thought I saw her--
25
00:02:44,235 --> 00:02:47,032
eating chips
on a park bench.
26
00:02:49,394 --> 00:02:51,147
Then you
go out the door
27
00:02:51,195 --> 00:02:54,345
and there are people
out there, families
28
00:02:54,394 --> 00:02:56,988
Iiving
their normal lives
29
00:02:57,034 --> 00:02:58,706
and you're like,
30
00:02:58,754 --> 00:03:01,349
"Do you have any idea
31
00:03:01,395 --> 00:03:03,749
how you could
just lose it all?
32
00:03:03,794 --> 00:03:05,432
Like that.
33
00:03:05,475 --> 00:03:08,114
Like that."
34
00:03:08,154 --> 00:03:10,952
Rawdon: And in just
a few minutes the marathon
35
00:03:10,995 --> 00:03:13,906
and fun run will be taking off
from the west side of the park.
36
00:03:13,954 --> 00:03:15,512
Don't miss it,
ladies and gentlemen,
37
00:03:15,555 --> 00:03:18,626
just follow the banners
and the countdown will start.
38
00:03:18,674 --> 00:03:21,552
If you haven't signed
any sponsorship forms yet,
39
00:03:21,594 --> 00:03:24,950
Iook out for the buckets
and dig deep, ladies and gentlemen,
40
00:03:24,994 --> 00:03:27,462
'cause it's all
for children's charities.
41
00:03:29,475 --> 00:03:32,466
Matt: And meanwhile
the world still turns.
42
00:03:32,514 --> 00:03:34,551
Out there,
43
00:03:34,594 --> 00:03:37,234
the world
still turns.
44
00:03:39,555 --> 00:03:41,068
First timer?
45
00:03:41,114 --> 00:03:43,265
That obvious, is it?
46
00:03:43,315 --> 00:03:46,704
There's got to be twice as many
people here today as last year.
47
00:03:46,754 --> 00:03:48,790
We weren't famous
last year.
48
00:03:48,835 --> 00:03:51,428
Silver lining,
Rawdon.
49
00:03:51,474 --> 00:03:54,147
You've had many a front page
out of us being famous.
50
00:03:54,194 --> 00:03:57,504
And just look at the money
we're gonna raise!
51
00:04:12,674 --> 00:04:15,268
Rawdon: I would like
to introduce my lady wife.
52
00:04:15,314 --> 00:04:17,828
What a fantastic
turnout!
53
00:04:17,874 --> 00:04:20,548
Rawdon: So if you'd all just
finish limbering up,
54
00:04:20,595 --> 00:04:22,824
hop to the start,
we'll be ready to go.
55
00:04:22,874 --> 00:04:26,583
Go on, folks, put money
in the buckets. It's all for charity.
56
00:04:26,634 --> 00:04:29,706
- We'll be counting down any second now.
- Go, girl!
57
00:04:29,755 --> 00:04:32,427
All:
10, nine,
58
00:04:32,474 --> 00:04:35,148
eight, seven,
59
00:04:35,195 --> 00:04:38,425
six, five,
four, three,
60
00:04:38,474 --> 00:04:40,624
two, one.
61
00:04:40,674 --> 00:04:44,144
- ( air horn blasts )
- Mrs. Hull: And they're off!#
62
00:04:44,194 --> 00:04:46,550
Rawdon: All the way around,
it's a big long way for them,
63
00:04:46,595 --> 00:04:49,392
finishing at the lake of course.
Make your way there now.
64
00:05:09,595 --> 00:05:12,028
We'll get you running
next year!
65
00:05:12,074 --> 00:05:13,951
What's up
with you?
66
00:05:13,994 --> 00:05:15,507
Boy wonder.
67
00:05:15,555 --> 00:05:18,352
He's got a grown-up
snapper with him today.
68
00:05:18,394 --> 00:05:20,954
I wonder what the little
sod's after?
69
00:05:20,995 --> 00:05:22,826
After making
his fortune.
70
00:05:24,474 --> 00:05:26,784
( camera clicking )
71
00:05:29,634 --> 00:05:32,274
Could you turn
the pages, Matt?
72
00:05:52,714 --> 00:05:55,023
- Like this?
- Woman: Yeah.
73
00:05:56,674 --> 00:05:58,266
( doorbell rings )
74
00:06:01,434 --> 00:06:03,187
- Shh.
- Hello, little darling.
75
00:06:03,235 --> 00:06:05,430
- We're early, aren't we?
- We can't come out.
76
00:06:05,474 --> 00:06:07,226
But it's all arranged,
darling.
77
00:06:07,274 --> 00:06:09,834
We're going to the park, remember?
Look at the boats.
78
00:06:09,875 --> 00:06:12,343
Ethan, don't close the door.
Where's your manners?
79
00:06:12,394 --> 00:06:14,225
- And where's your daddy?
- He's busy.
80
00:06:14,274 --> 00:06:15,787
Who's he got
in there?
81
00:06:15,834 --> 00:06:18,907
Ethan:
You can't go in there.
82
00:06:18,955 --> 00:06:22,743
- Well, there's a surprise.
- There's no need to be like that.
83
00:06:22,794 --> 00:06:25,592
Get your hands off him!
He's not yours yet.
84
00:06:30,434 --> 00:06:32,231
See?
85
00:06:35,555 --> 00:06:37,386
Barbara.
86
00:06:39,195 --> 00:06:41,072
Barbara.
Barbara, please.
87
00:06:41,114 --> 00:06:42,752
You're vile.
You disgust me.
88
00:06:42,794 --> 00:06:44,989
- Look, Barbara--
- Get your hands off me! Don't touch me!
89
00:06:45,034 --> 00:06:46,990
- Oh my God.
- You've got the wrong end of the stick!
90
00:06:47,035 --> 00:06:49,343
Look, Barbara, stop.
Just listen.
91
00:06:49,394 --> 00:06:51,385
What on earth
is going on?
92
00:06:51,434 --> 00:06:53,709
Not content with stealing
my daughter's husband,
93
00:06:53,754 --> 00:06:55,312
she wants to make money
out of her too.
94
00:06:55,355 --> 00:06:57,345
No no, Sarah did a deal
with one of the reporters
95
00:06:57,394 --> 00:06:59,067
just to keep all
the others off our backs.
96
00:06:59,115 --> 00:07:01,948
Us paying the mortgage
not good enough for you?
97
00:07:04,834 --> 00:07:07,030
( sobs )
98
00:07:08,354 --> 00:07:12,506
I've tried so hard
to believe in you, Matthew.
99
00:07:12,554 --> 00:07:14,590
Take me home.
100
00:07:14,634 --> 00:07:17,229
No, don't, look don't leave,
please don't leave.
101
00:07:17,274 --> 00:07:19,913
Barbara, the children need
us all to be toget-- Barb--
102
00:07:35,194 --> 00:07:37,231
Barbara:
She's got him eating out of her hand.
103
00:07:37,275 --> 00:07:39,185
And we know nothing about her.
Nothing.
104
00:07:39,234 --> 00:07:41,112
- John: I told you, didn't l?
- As for him,
105
00:07:41,155 --> 00:07:43,623
you never liked him and now
I'm agreeing with you, all right?
106
00:07:43,675 --> 00:07:46,472
All right?
Are you satisfied now?
107
00:07:46,514 --> 00:07:50,029
As soon as that town hall
opens in the morning,
108
00:07:50,074 --> 00:07:52,224
I'm getting the Social Services
onto him. I am.
109
00:07:52,274 --> 00:07:54,549
Social Services?
Barbara...
110
00:07:54,594 --> 00:07:57,029
- John!
- Stop! Whoa!
111
00:07:57,075 --> 00:08:00,111
- Hold on, mate.
- Sorry sorry.
112
00:08:02,595 --> 00:08:04,186
I'm fine.
Don't fuss.
113
00:08:08,394 --> 00:08:10,191
All we do
is wait.
114
00:08:11,714 --> 00:08:13,989
Wait while life
goes by without us.
115
00:08:14,034 --> 00:08:16,104
Man:
Off you go, mate.
116
00:08:28,754 --> 00:08:31,064
- Here she comes. Come on, Tops!
- Come on, girl!
117
00:08:31,114 --> 00:08:32,342
- Come on, girl!
- Come on!
118
00:08:32,394 --> 00:08:34,544
Look what
I got ya.
119
00:08:34,594 --> 00:08:36,107
You've got nothing
better to do?
120
00:08:36,154 --> 00:08:38,224
Oh yeah, I could be
watching the telly
121
00:08:38,274 --> 00:08:40,868
or mowing
the bloody lawn.
122
00:08:53,634 --> 00:08:55,990
( weed-whacker stops )
123
00:09:01,235 --> 00:09:05,069
Children need their father,
however no-good he is.
124
00:09:06,435 --> 00:09:07,948
Tanya!
125
00:09:07,994 --> 00:09:10,349
Probably wrote
the time down wrong, innit?
126
00:09:10,395 --> 00:09:12,066
"lnnit."
127
00:09:12,114 --> 00:09:14,184
If I want to get aggravation
about the way I speak,
128
00:09:14,234 --> 00:09:15,792
I can go back
to Matt's house.
129
00:09:21,754 --> 00:09:23,472
We weren't talking
about your dad.
130
00:09:25,194 --> 00:09:28,345
You should tell him
it upsets you when he's late.
131
00:09:28,394 --> 00:09:31,306
And stress him with it? Stress him
like Mom did and watch him walk away?
132
00:09:31,354 --> 00:09:32,583
( doorbell rings )
133
00:09:33,714 --> 00:09:35,989
- ( door opens )
- Daddy!
134
00:09:36,034 --> 00:09:37,592
Whoa!
135
00:09:38,994 --> 00:09:40,427
- Not late, am l, princess?
- No.
136
00:09:40,474 --> 00:09:42,465
It's like "Night of the Living Dead"
out there,
137
00:09:42,514 --> 00:09:44,391
some sort of zombie
Olympics going on.
138
00:09:44,434 --> 00:09:46,152
I nearly ran two of them over.
( imitates ghost )
139
00:09:46,194 --> 00:09:48,469
- Stop it.
- God, what are you wearing?
140
00:09:48,514 --> 00:09:51,746
Go and put something on.
You can't go out like that.
141
00:09:51,795 --> 00:09:53,273
Mom bought
me this.
142
00:09:53,315 --> 00:09:54,828
What was
she thinking, eh?
143
00:09:56,154 --> 00:09:59,066
Joke.
You look great.
144
00:10:17,435 --> 00:10:19,505
( car horn honking )
145
00:10:19,555 --> 00:10:22,273
Both:
Zombies!
146
00:10:22,315 --> 00:10:26,705
You're all a load
of zombies! Whoo!
147
00:10:33,754 --> 00:10:36,348
Ooh! Well,
that's a nice hug
148
00:10:36,394 --> 00:10:38,191
from my favorite girl.
149
00:10:38,235 --> 00:10:40,112
Do I get
a hello too?
150
00:10:40,154 --> 00:10:43,464
Always so quiet,
sweet pea.
151
00:10:43,514 --> 00:10:44,948
We were supposed
to see the boats.
152
00:10:44,995 --> 00:10:46,951
We can go on one
if you like.
153
00:10:46,995 --> 00:10:49,463
- Can Sarah come too?
- Rosie: No!
154
00:10:54,034 --> 00:10:56,343
She meant it,
all right.
155
00:10:56,395 --> 00:10:59,147
It wouldn't be so bad
but Matt always defends them.
156
00:10:59,194 --> 00:11:02,232
It's like he can't see it--
the racism.
157
00:11:02,274 --> 00:11:05,506
- That's a big word, Sarah.
- I wouldn't say it to John and Barbara.
158
00:11:05,555 --> 00:11:08,227
They'd deny it
anyway.
159
00:11:08,274 --> 00:11:09,993
He can't work.
He can't get benefits.
160
00:11:10,034 --> 00:11:11,990
He's got no
money coming in.
161
00:11:12,034 --> 00:11:13,626
At least I know
a bit about business.
162
00:11:13,674 --> 00:11:15,790
At least I know
how to cut a deal.
163
00:11:17,314 --> 00:11:18,872
Hello, Matt.
164
00:11:20,835 --> 00:11:22,985
Double time is it,
on a bank holiday?
165
00:11:24,554 --> 00:11:25,873
I called her, Matt.
166
00:11:25,915 --> 00:11:28,872
You know Rosie won't go
out with me in my car.
167
00:11:34,794 --> 00:11:38,628
Don't tell me again
I'm too involved.
168
00:11:38,674 --> 00:11:40,950
It's just--
take care of yourself,
169
00:11:40,994 --> 00:11:43,986
because afterwards,
after all this is over,
170
00:11:44,034 --> 00:11:47,709
there might not be as much room
for you here as you think.
171
00:11:51,915 --> 00:11:54,189
Wasn't me who dragged
the poor grieving sod
172
00:11:54,235 --> 00:11:55,873
down to the station.
173
00:11:55,914 --> 00:11:57,632
It wasn't me who kept him
in a cell overnight.
174
00:11:57,675 --> 00:11:59,392
You got a bollocking
for that, didn't you?
175
00:11:59,435 --> 00:12:01,550
From your boss?
176
00:12:01,594 --> 00:12:04,313
That's not his style.
177
00:12:09,314 --> 00:12:11,874
( weed-whacker stops again )
178
00:12:27,514 --> 00:12:29,425
( cell phone beeps )
179
00:12:33,395 --> 00:12:35,191
Not disturbing you,
am l?
180
00:12:38,794 --> 00:12:41,752
I saw Kate Moss wearing something
just like that in a magazine.
181
00:12:41,795 --> 00:12:43,945
Kate Moss
is an old lady.
182
00:12:43,994 --> 00:12:45,347
What about those?
183
00:12:45,394 --> 00:12:47,464
They're minging, Dad.
184
00:12:51,914 --> 00:12:55,190
Don't worry, I won't be
claiming the overtime.
185
00:12:55,234 --> 00:12:57,543
We're not going
to talk about work, right?
186
00:12:57,594 --> 00:12:59,711
No no.
Absolutely.
187
00:12:59,754 --> 00:13:02,314
Ringing you on your day off,
I'm sorry.
188
00:13:02,354 --> 00:13:05,073
Oh, don't start with the "sorry" stuff
if you wanna live.
189
00:13:07,675 --> 00:13:09,790
- Move over.
- Amy, there's not much left
190
00:13:09,834 --> 00:13:12,143
for a man to do
in the modern world.
191
00:13:12,194 --> 00:13:14,185
There's lawn mowing.
192
00:13:14,234 --> 00:13:17,988
It's a well-known fact we can only
concentrate on one thing at a time.
193
00:13:19,794 --> 00:13:21,910
- And there's corkscrews.
- Ah.
194
00:13:24,874 --> 00:13:27,342
Bank holidays are the pits,
aren't they?
195
00:13:27,394 --> 00:13:29,146
Rawdon:
We've got...
196
00:13:29,194 --> 00:13:31,425
a lost child at
the administration booth.
197
00:13:31,475 --> 00:13:34,864
Her name is Bethany.
She's six years old.
198
00:13:34,915 --> 00:13:38,145
She's wearing like
a pink flowery T-shirt.
199
00:13:38,194 --> 00:13:41,904
Could Bethany's mom
or dad please come
200
00:13:41,954 --> 00:13:45,264
to the administration booth?
( echoing distortion )
201
00:14:00,795 --> 00:14:03,831
Smell this, Matt,
it's fantastic.
202
00:14:03,875 --> 00:14:05,353
Here, I'll bruise it
for you.
203
00:14:05,394 --> 00:14:07,430
- Sarah, all these people--
- Smell.
204
00:14:07,474 --> 00:14:09,544
It's heaven.
205
00:14:09,594 --> 00:14:11,630
Smells like
lamb chops.
206
00:14:11,674 --> 00:14:14,142
I'm feeling a bit gawked at,
tell you the truth.
207
00:14:14,194 --> 00:14:17,630
- ( camera clicking )
- Oh. Well, we could go down to the lake.
208
00:14:17,674 --> 00:14:20,871
It might be a bit quieter.
Then Ethan can have his boats.
209
00:14:20,915 --> 00:14:23,826
Besides if I stand here any longer,
I'll go home with more pots
210
00:14:23,874 --> 00:14:26,149
than I've got windowsills
to stand them on.
211
00:14:28,154 --> 00:14:29,985
Matt:
Leanne.
212
00:14:30,034 --> 00:14:32,390
( breathing heavily )
213
00:14:36,234 --> 00:14:38,190
Sorry.
214
00:14:38,234 --> 00:14:40,794
Sarah:
Let's go, Matt.
215
00:14:54,474 --> 00:14:56,147
Don't worry, Matt.
216
00:14:56,195 --> 00:14:58,867
The kids will
be fine with Simone.
217
00:14:58,914 --> 00:15:02,190
You'll have
to forgive the mess.
218
00:15:02,234 --> 00:15:03,462
Nice place.
219
00:15:03,515 --> 00:15:05,584
You know what it's like--
you reach a point
220
00:15:05,634 --> 00:15:07,272
when there's still
two boxes need emptying
221
00:15:07,314 --> 00:15:10,034
and nowhere to put the stuff
even if you still wanted it.
222
00:15:10,074 --> 00:15:13,146
Oh, poor things
are so dry.
223
00:15:13,194 --> 00:15:15,469
Soaking it up, look.
224
00:15:15,514 --> 00:15:16,947
Oh. Sorry sorry.
225
00:15:16,995 --> 00:15:19,145
Sorry.
It's all right.
226
00:15:19,194 --> 00:15:23,153
Leanne used to say all this
apologizing we all do,
227
00:15:23,195 --> 00:15:24,946
all this endless
feeling guilty,
228
00:15:24,994 --> 00:15:27,428
it's just another way
of feeling sorry for ourselves,
229
00:15:27,474 --> 00:15:28,908
another way
of enjoying it.
230
00:15:28,955 --> 00:15:31,469
I can hear
her now.
231
00:15:31,514 --> 00:15:33,107
"Stop bloody
wallowing."
232
00:15:38,874 --> 00:15:40,512
I don't need you
to do this.
233
00:15:40,555 --> 00:15:43,546
I need to,
actually.
234
00:15:44,594 --> 00:15:46,789
I really do.
235
00:15:56,034 --> 00:15:57,990
Rawdon: Here they come,
ladies and gentlemen.
236
00:15:58,035 --> 00:16:01,550
Big cheer now,
come on, cheer him in.
237
00:16:01,595 --> 00:16:04,553
981, well done, sir.
Lovely. Come on, keep cheering.
238
00:16:04,594 --> 00:16:06,825
There's more coming and they're
all raising a lot of money
239
00:16:06,874 --> 00:16:09,389
for local
children's charities.
240
00:16:19,395 --> 00:16:20,714
Sarah, Sarah.
241
00:16:20,754 --> 00:16:22,187
It's too soon.
It's too soon.
242
00:16:22,234 --> 00:16:25,192
- Look. I can't--
- Shut up! Shut up!
243
00:16:34,274 --> 00:16:37,152
- All right.
- Brown sauce?
244
00:16:37,195 --> 00:16:39,026
It's there,
behind you.
245
00:16:39,075 --> 00:16:41,635
- ( horserace announcer on radio )
- Foster: You see,
246
00:16:41,674 --> 00:16:44,985
you can witter on about
your dead Macedonian
247
00:16:45,034 --> 00:16:46,865
- as long as you like--
- I don't witter.
248
00:16:46,914 --> 00:16:49,304
I know you long for Branko
to lead you to Leanne,
249
00:16:49,355 --> 00:16:51,709
but there's not a shred of evidence
to link their murders
250
00:16:51,754 --> 00:16:54,029
except she bought
flowers from him.
251
00:16:54,074 --> 00:16:55,666
Well, it's got to go
back to Kyle Betts
252
00:16:55,714 --> 00:16:57,591
and his snide
cigarettes, hasn't it?
253
00:16:57,634 --> 00:17:00,148
I mean there's more money
to be made smuggling fags
254
00:17:00,195 --> 00:17:02,867
than heroin, these days.
Big profits to protect.
255
00:17:02,914 --> 00:17:06,350
If we could just find evidence
to link Branko and Kyle Betts...
256
00:17:06,395 --> 00:17:09,625
Um, one of them got
themselves shot dead
257
00:17:09,674 --> 00:17:12,825
and the other one might as well have done,
for all the information he's given us.
258
00:17:12,874 --> 00:17:14,911
Or Branko and...
259
00:17:14,954 --> 00:17:17,230
our two veterans of the war
in Yugoslavia,
260
00:17:17,274 --> 00:17:18,912
that's the annoying one.
261
00:17:18,954 --> 00:17:20,946
There has to be
a link to Matt.
262
00:17:20,995 --> 00:17:23,462
'Cause then it would all fit together
like a horse and carriage
263
00:17:23,514 --> 00:17:25,903
and you'd get the Queen's
police medal.
264
00:17:25,954 --> 00:17:28,548
You see?
Men, they always go...
265
00:17:28,594 --> 00:17:30,425
"Warfare, guns,
266
00:17:30,474 --> 00:17:33,148
international conspiracies!
Yee-haw!" Whereas a woman--
267
00:17:33,194 --> 00:17:36,107
- That's sexist nons--
- No, Matt tells us that he doesn't suspect
268
00:17:36,155 --> 00:17:39,146
Mrs. Whiter-than-white Wifey
is playing away from home.
269
00:17:39,194 --> 00:17:41,628
Intel reports say
he was jealous as hell.
270
00:17:41,674 --> 00:17:44,747
One lntel report.
Intelligence isn't evidence,
271
00:17:44,795 --> 00:17:47,183
and motive is
just for storybooks, Amy.
272
00:17:47,235 --> 00:17:50,112
I can barely work out my own motive
for getting up in the morning.
273
00:17:50,154 --> 00:17:51,712
( snickers )
274
00:17:51,755 --> 00:17:54,552
I've never believed that Leanne
was shagging Daf Parry,
275
00:17:54,594 --> 00:17:56,586
you know that.
But if Matt believed it...
276
00:17:59,994 --> 00:18:01,986
Is he attractive--
Daf Parry?
277
00:18:02,035 --> 00:18:03,912
To a woman?
278
00:18:03,954 --> 00:18:06,549
He thinks he's
the mutt's nuts.
279
00:18:06,595 --> 00:18:09,746
Silk socks! Oof.
280
00:18:09,795 --> 00:18:12,628
God, I hate
vanity in a man.
281
00:18:16,034 --> 00:18:19,266
What a lovely weekend off
we're all having.
282
00:18:19,315 --> 00:18:22,591
Open another
bottle.
283
00:18:22,635 --> 00:18:25,103
I don't know about
weekends off, do you?
284
00:18:25,155 --> 00:18:26,951
No hinterland, guv,
that's your problem.
285
00:18:26,994 --> 00:18:28,313
Pot.
286
00:18:28,354 --> 00:18:29,707
Kettle.
287
00:18:33,994 --> 00:18:35,985
What?
288
00:18:36,034 --> 00:18:37,753
Well, l...
289
00:18:37,794 --> 00:18:40,354
I agree there's always something
left when a marriage is over,
290
00:18:40,394 --> 00:18:42,544
something that keeps
bringing you back.
291
00:18:42,594 --> 00:18:43,822
Daf didn't kill her.
292
00:18:43,875 --> 00:18:45,513
Shame, really.
293
00:18:45,554 --> 00:18:47,670
He's just
the sort of man
294
00:18:47,714 --> 00:18:49,785
the word "toerag"
was invented for.
295
00:18:53,194 --> 00:18:55,914
Mom said the food
in France is dead salty
296
00:18:55,954 --> 00:18:57,626
and why do you never
get any veg?
297
00:18:57,675 --> 00:19:00,472
You don't eat veg
if it's put in front of you!
298
00:19:00,514 --> 00:19:02,824
A vegetarian who doesn't
eat vegetables.
299
00:19:02,875 --> 00:19:05,342
English teenagers,
good God.
300
00:19:05,394 --> 00:19:06,986
I don't know how
you can eat that--
301
00:19:07,034 --> 00:19:09,594
gateau de pink
blobby bits.
302
00:19:09,635 --> 00:19:10,954
Dad...
303
00:19:12,794 --> 00:19:15,183
It's not because
I don't want you.
304
00:19:15,234 --> 00:19:18,067
It's 'cause your girlfriend
doesn't want me.
305
00:19:18,114 --> 00:19:20,708
Don't be a baggage.
306
00:19:20,754 --> 00:19:22,949
Marie-Helene has been
very kind to you.
307
00:19:22,994 --> 00:19:24,825
No, she has, and in more
ways than you know.
308
00:19:24,874 --> 00:19:27,149
If she hadn't offered
to look after the clients,
309
00:19:27,194 --> 00:19:28,673
I couldn't have
come back at all.
310
00:19:28,714 --> 00:19:30,387
August bank holiday!
Come on!
311
00:19:31,554 --> 00:19:33,909
So she doesn't know
about you and Mom then.
312
00:19:33,954 --> 00:19:36,104
What?
313
00:19:36,154 --> 00:19:38,793
'Cause I know about the ticket, Dad.
I heard everybody talking.
314
00:19:38,835 --> 00:19:41,268
They always do that. They always
think they can hide things from us,
315
00:19:41,314 --> 00:19:43,351
but then they whisper away
with the police in the kitchen.
316
00:19:43,394 --> 00:19:46,147
Mom had a one-way
ticket to France.
317
00:19:46,194 --> 00:19:50,107
You buy them one-way 'cause
for some reason they're cheaper.
318
00:19:50,154 --> 00:19:51,826
Listen, Tanya,
I don't want to upset you,
319
00:19:51,874 --> 00:19:55,549
but your mother wasn't
coming to see me for love.
320
00:19:55,594 --> 00:19:57,710
There was only one thing
she ever wanted from me.
321
00:20:06,074 --> 00:20:08,350
Money?
What for?
322
00:20:08,394 --> 00:20:10,464
Money, what for?
323
00:20:10,514 --> 00:20:12,470
So what if I was a bit late
with it sometimes?
324
00:20:12,514 --> 00:20:14,664
Endless earache
about child support, God.
325
00:20:14,714 --> 00:20:17,182
And don't tell me she didn't try
and get you on her side.
326
00:20:17,235 --> 00:20:19,145
She never says anything bad
to me about you.
327
00:20:19,194 --> 00:20:20,912
Everyone knows
you're not supposed
328
00:20:20,954 --> 00:20:22,626
to badmouth the absent
parent and she never does.
329
00:20:22,674 --> 00:20:25,633
Why do you keep talking about her
as though she were still alive?
330
00:20:28,194 --> 00:20:29,469
Daddy.
331
00:20:32,475 --> 00:20:34,465
That was
terrible.
332
00:20:34,514 --> 00:20:37,153
What I said,
that was terrible.
333
00:20:37,194 --> 00:20:39,150
I just--
334
00:20:39,194 --> 00:20:41,186
God, Tanya,
335
00:20:41,235 --> 00:20:44,544
I can't get my head
around any of this.
336
00:20:46,994 --> 00:20:50,748
If Mom is dead
337
00:20:50,794 --> 00:20:53,069
and you go back
to France without me,
338
00:20:53,114 --> 00:20:56,390
then I lose both of you.
339
00:20:58,874 --> 00:21:01,468
I'll have no one, Dad.
340
00:21:01,514 --> 00:21:03,823
Please.
341
00:21:22,994 --> 00:21:26,066
I don't know what I've done
with my shirt.
342
00:21:26,114 --> 00:21:27,945
On the floor
outside the bathroom.
343
00:21:37,875 --> 00:21:41,230
So you're the one
with the tragic life
344
00:21:41,274 --> 00:21:43,310
and I'm the one who gets
the mercy fuck.
345
00:21:43,354 --> 00:21:45,185
Didn't even
get that.
346
00:21:48,475 --> 00:21:49,988
I feel like
a bloody rapist now.
347
00:21:53,675 --> 00:21:56,632
I thought, "Everyone else
thinks we're doing it,
348
00:21:56,675 --> 00:21:58,266
so we might as well."
349
00:22:04,635 --> 00:22:06,192
Oooh!
( laughing )
350
00:22:07,554 --> 00:22:09,227
Come here.
351
00:22:21,514 --> 00:22:23,506
( crowd cheering )
352
00:22:27,435 --> 00:22:30,983
And are you being polite to Nana?
I hope so.
353
00:22:31,034 --> 00:22:33,946
I'll be home for tea.
Of course I will. I promise.
354
00:22:33,994 --> 00:22:35,552
Put Nana on now,
sweetheart.
355
00:22:35,595 --> 00:22:37,744
Boats!
Look boats!
356
00:22:37,794 --> 00:22:40,024
Ethan!
Sorry, Mom,
357
00:22:40,074 --> 00:22:41,871
I'll call you back
in a bit. Ethan!
358
00:22:41,915 --> 00:22:44,554
Don't get out
of my sight, please.
359
00:22:44,594 --> 00:22:47,826
- Oh, hi.
- We're taking Gem on a boat ride.
360
00:22:47,875 --> 00:22:50,786
Oh oh, dear.
No, I'm sorry I don't think so.
361
00:22:50,834 --> 00:22:52,745
Look, no dogs on boats.
362
00:22:54,515 --> 00:22:56,585
I'm afraid it's just
one of those things.
363
00:23:25,354 --> 00:23:27,584
Mom wouldn't let us
when the sun was shining.
364
00:23:27,634 --> 00:23:29,546
Your mom
and her rules.
365
00:23:29,595 --> 00:23:32,506
Why don't we sit
in the dark
366
00:23:32,554 --> 00:23:34,784
for a bit and feel
sorry for ourselves,
367
00:23:34,834 --> 00:23:37,348
snivel into our hankies
where nobody can see us?
368
00:23:37,394 --> 00:23:39,750
- I'll even do a "rom-com."
- No, an 18.
369
00:23:39,794 --> 00:23:41,944
- One with zombies.
- Ooh.
370
00:23:41,994 --> 00:23:43,791
And, Dad...
371
00:23:44,914 --> 00:23:46,791
can I leave
with you tomorrow?
372
00:23:50,275 --> 00:23:52,629
Whatever you want.
373
00:23:59,514 --> 00:24:02,108
She doesn't like
being on her own.
374
00:24:02,154 --> 00:24:04,543
It's good thing she's got
Scooter to play with.
375
00:24:04,594 --> 00:24:07,154
What if she runs away
and never comes back?
376
00:24:07,195 --> 00:24:09,867
Of course she's not gonna run away.
She's on her lead, isn't she?
377
00:24:09,914 --> 00:24:11,632
You wanted
to come, Ethan.
378
00:24:11,674 --> 00:24:13,028
Thank you
for bringing us.
379
00:24:13,075 --> 00:24:14,792
( whispers )
Magic word. Magic word.
380
00:24:14,835 --> 00:24:16,187
Thank you.
381
00:24:18,275 --> 00:24:20,151
Do you know what
I think we should do?
382
00:24:20,194 --> 00:24:22,550
I think we should go
and rescue poor old Gem.
383
00:24:22,594 --> 00:24:25,428
And then we should go
and get some ice cream.
384
00:24:25,474 --> 00:24:27,146
Can we have
pizza instead?
385
00:24:27,194 --> 00:24:29,629
Man:
Help!
386
00:24:29,674 --> 00:24:32,472
Help.
We found something here.
387
00:24:32,514 --> 00:24:35,665
Help.
Please.
388
00:24:40,874 --> 00:24:43,308
Help!
389
00:24:45,795 --> 00:24:48,262
Help!
390
00:24:48,314 --> 00:24:50,828
Help!
391
00:24:50,874 --> 00:24:53,707
( shouting continues )
392
00:25:03,914 --> 00:25:05,825
( shouting continues )
393
00:25:10,754 --> 00:25:14,588
Help!
We found something here.
394
00:25:33,475 --> 00:25:35,112
- A pencil then-- anything.
- You're the one
395
00:25:35,155 --> 00:25:36,747
who's supposed
to be a journalist.
396
00:25:36,795 --> 00:25:39,752
And where would I keep it
in this chuffing costume?
397
00:25:39,795 --> 00:25:43,423
Five quid and a Chinese takeaway says
it's just an old carpet someone's dumped.
398
00:25:48,554 --> 00:25:50,590
( house phone ringing )
399
00:26:02,394 --> 00:26:04,750
( cell phone rings )
400
00:26:08,514 --> 00:26:11,028
Yes, Foster.
401
00:26:16,314 --> 00:26:18,226
( phone ringing )
402
00:26:23,554 --> 00:26:25,146
( ringing )
403
00:26:36,554 --> 00:26:38,863
( sirens wailing )
404
00:26:43,594 --> 00:26:46,473
( sirens passing )
405
00:27:19,714 --> 00:27:21,945
( crowd applauding )
406
00:27:27,114 --> 00:27:28,832
The search team is
just setting up,
407
00:27:28,874 --> 00:27:30,671
- but it does look like a body.
- Okay.
408
00:27:33,194 --> 00:27:35,185
Beam:
You've been on the piss with him?
409
00:27:35,234 --> 00:27:37,065
Do me a favor.
410
00:27:37,114 --> 00:27:39,787
So is it Leanne?
Is it her?
411
00:27:39,834 --> 00:27:41,711
There'll be a press release
in due course.
412
00:27:41,754 --> 00:27:44,143
Do you mind standing behind
the cordon, please?
413
00:27:44,194 --> 00:27:46,504
Mrs. Hull: Could you get out
of the way of the runners, please?
414
00:27:46,555 --> 00:27:49,546
- Excuse me, mate.
- Out the way!
415
00:27:49,594 --> 00:27:52,904
Woman: Come on, boys.
You can do it.
416
00:27:52,954 --> 00:27:55,991
( crowd cheering )
417
00:28:06,595 --> 00:28:08,471
I'm sorry!
I'm really sorry.
418
00:28:08,514 --> 00:28:10,584
- I didn't see you, sorry.
- It's okay.
419
00:28:10,634 --> 00:28:12,704
Are you all right, doll?
I said it's okay. Piss off.
420
00:28:12,754 --> 00:28:14,745
- It was me.
- What?
421
00:28:14,794 --> 00:28:16,113
I killed her.
422
00:28:19,834 --> 00:28:22,792
I read a story once,
about a man
423
00:28:22,835 --> 00:28:25,189
whose nose
climbs off his face
424
00:28:25,234 --> 00:28:27,907
and goes around town
on its own pretending to be him.
425
00:28:30,194 --> 00:28:32,469
( giggles )
426
00:28:32,514 --> 00:28:34,152
Yeah, it's
a Russian story.
427
00:28:34,194 --> 00:28:37,345
No no, but that's
exactly right.
428
00:28:37,394 --> 00:28:39,750
That's exactly
what it feels like--
429
00:28:39,794 --> 00:28:42,149
Iike this is all
about someone else.
430
00:28:42,195 --> 00:28:44,833
People staring,
431
00:28:44,874 --> 00:28:46,387
newspapers writing,
432
00:28:46,434 --> 00:28:48,072
policemen arresting...
433
00:28:48,114 --> 00:28:50,947
some other guy
who's walking and talking
434
00:28:50,994 --> 00:28:53,110
and pretending to be me.
435
00:28:56,394 --> 00:28:57,794
I changed
my name.
436
00:29:01,514 --> 00:29:03,312
Why?
When?
437
00:29:03,354 --> 00:29:05,504
I was 16.
438
00:29:07,635 --> 00:29:11,344
I just didn't want to be
her for one more day.
439
00:29:11,395 --> 00:29:14,943
Didn't want to be that
"Blood-soaked Toddler
440
00:29:14,994 --> 00:29:16,632
in Tragic
Murder Vigil."
441
00:29:18,475 --> 00:29:20,704
At least
that's why
442
00:29:20,754 --> 00:29:23,188
I told myself
I did it.
443
00:29:24,474 --> 00:29:27,546
So now I'm
nobody's daughter.
444
00:29:30,995 --> 00:29:32,712
Go on then, what was
your name before?
445
00:29:32,755 --> 00:29:35,952
Mildred
Postlethwaite?
446
00:29:35,994 --> 00:29:39,145
Cruella De Vil?
447
00:29:39,194 --> 00:29:40,991
I'm not
telling you.
448
00:29:41,034 --> 00:29:42,593
I don't want you
Googling me.
449
00:29:42,634 --> 00:29:45,307
Why, what...
450
00:29:45,355 --> 00:29:48,188
wicked sins could l
possibly find out
451
00:29:48,235 --> 00:29:51,307
that I don't
know about already?
452
00:29:51,354 --> 00:29:52,867
The reason we're here
right now--
453
00:29:55,594 --> 00:29:57,950
it was never
a mercy fuck.
454
00:29:59,994 --> 00:30:02,270
I just had
to shut you up somehow,
455
00:30:02,314 --> 00:30:05,465
had to stop you
talking about your wife.
456
00:30:07,434 --> 00:30:10,187
I couldn't bear to hear
the love in your voice.
457
00:30:10,234 --> 00:30:12,589
I'm always gonna feel
like that about her, Sarah.
458
00:30:12,634 --> 00:30:15,273
I know.
And you should.
459
00:30:15,314 --> 00:30:16,986
It's right,
it's the right thing.
460
00:30:17,034 --> 00:30:19,343
And I admire you
for it.
461
00:30:19,394 --> 00:30:21,511
It's just--
462
00:30:21,554 --> 00:30:23,193
( doorbell buzzes )
463
00:30:25,674 --> 00:30:28,427
I'm scared
464
00:30:28,474 --> 00:30:30,545
as long as I live
465
00:30:30,595 --> 00:30:33,667
nobody will ever talk
about me like that.
466
00:30:33,715 --> 00:30:36,467
( doorbell buzzes )
467
00:30:51,635 --> 00:30:52,954
Hello?
468
00:30:52,994 --> 00:30:54,394
Farnes:
Is Matt with you?
469
00:31:00,595 --> 00:31:02,630
( alarm beeps, locks click )
470
00:31:08,594 --> 00:31:10,313
( engine starts )
471
00:31:14,034 --> 00:31:15,752
Beam:
No, you're not under arrest.
472
00:31:15,794 --> 00:31:17,944
Let's take things
nice and slow, okay?
473
00:31:17,994 --> 00:31:20,907
You can still have a solicitor
if you want one.
474
00:31:20,954 --> 00:31:23,343
Oh oh.
It's a bank holiday.
475
00:31:23,394 --> 00:31:25,863
Well, they've got special ones
who work on their days off.
476
00:31:25,915 --> 00:31:28,110
Well, I can't
stay long.
477
00:31:28,154 --> 00:31:30,111
I have to see the dogs,
they need me.
478
00:31:30,154 --> 00:31:32,270
Francis, why don't you just
tell me what you know
479
00:31:32,314 --> 00:31:34,192
about what we found
in the lake today?
480
00:31:35,514 --> 00:31:38,075
Is this--
is it for the tape?
481
00:31:38,114 --> 00:31:40,184
We're not taping this.
It's just a chat, okay?
482
00:31:40,234 --> 00:31:41,953
It's like all those other chats
483
00:31:41,994 --> 00:31:43,666
- we've had, remember?
- Yeah, all right...
484
00:31:48,634 --> 00:31:49,953
I killed her
485
00:31:49,994 --> 00:31:52,383
and...
486
00:31:52,434 --> 00:31:54,743
just put her
in the lake.
487
00:31:57,194 --> 00:32:01,028
She was just so beautiful.
( sobbing )
488
00:32:16,714 --> 00:32:19,945
Foster: Beginning to wish
I hadn't given up smoking.
489
00:32:19,994 --> 00:32:22,555
Christ, what's taking
them so long?
490
00:32:23,995 --> 00:32:26,872
I'm rather enjoying this.
I like a mystery.
491
00:32:28,954 --> 00:32:30,832
I like a result.
492
00:32:32,194 --> 00:32:34,389
Let's hope you're the one
who goes home happy.
493
00:32:36,954 --> 00:32:38,512
Not in my nature,
guv.
494
00:32:43,274 --> 00:32:45,344
It's her then?
495
00:32:45,394 --> 00:32:48,147
Awful lot of trouble if
it's a supermarket trolley.
496
00:32:48,194 --> 00:32:49,593
"The Lady
in the Lake"--
497
00:32:49,634 --> 00:32:51,784
one of my favorite
headlines.
498
00:32:53,954 --> 00:32:56,422
( cell phone rings )
499
00:32:56,474 --> 00:32:58,466
Mick Danes, yeah.
500
00:32:58,515 --> 00:33:00,505
Doing that
old queen's legwork?
501
00:33:00,554 --> 00:33:03,353
Santa's
little helper?
502
00:33:03,394 --> 00:33:05,146
It's quite hard to take
the moral high ground
503
00:33:05,194 --> 00:33:07,231
when you're dressed
like a giant rabbit.
504
00:33:51,395 --> 00:33:53,624
Radio announcer: Breaking news now:
we're getting reports
505
00:33:53,674 --> 00:33:55,505
that a body has been
found by police
506
00:33:55,554 --> 00:33:58,114
searching for the missing
mother, Leanne Wellings.
507
00:33:58,154 --> 00:33:59,985
The body was found
in a boating lake
508
00:34:00,034 --> 00:34:03,185
five miles from her home
during a charity fun run.
509
00:34:03,234 --> 00:34:05,794
We'll bring you more details
as soon as we have them.
510
00:34:12,239 --> 00:34:13,269
Hello.
511
00:34:12,722 --> 00:34:14,535
Did you want me?
512
00:34:14,611 --> 00:34:16,711
Yes mate. Just want to know
what this was all about today.
513
00:34:16,797 --> 00:34:17,847
Is it Leanna?
514
00:34:17,977 --> 00:34:19,986
Garry, do you really think
I'll make you privilege
515
00:34:20,197 --> 00:34:22,199
to confidential information
regarding this inquiry?
516
00:34:22,297 --> 00:34:24,297
I don't know.
I tell you plenty.
517
00:34:24,397 --> 00:34:26,197
And you 've been
well paid for it.
518
00:34:26,297 --> 00:34:28,097
There is nog need to be like that.
519
00:34:28,345 --> 00:34:30,347
Listen.
Just get round here
520
00:34:30,497 --> 00:34:31,797
and be a proper friend,
will you.
521
00:34:31,956 --> 00:34:34,231
TV announcer: Footfall starts
to make up a little bit of ground
522
00:34:34,276 --> 00:34:35,789
through the field
over the far sides.
523
00:34:35,836 --> 00:34:37,986
Spotty Cheese setting up
a fantastic gallop here.
524
00:34:38,036 --> 00:34:39,753
- ( car engine revs )
- Hill Boy and Laughing Water
525
00:34:39,796 --> 00:34:41,467
still racing in third place.
526
00:34:41,515 --> 00:34:43,631
Drainpipe coming down
the center of the course
527
00:34:43,676 --> 00:34:46,110
with Heavenly Sent
on the inside.
528
00:34:46,156 --> 00:34:47,634
Heavenly Sent
coming down the center.
529
00:34:47,676 --> 00:34:50,315
Gracious Lady
back in last place...
530
00:34:50,356 --> 00:34:52,232
( race commentary
continues )
531
00:35:11,075 --> 00:35:12,145
( knocks on door )
532
00:35:12,195 --> 00:35:13,423
Come in.
533
00:35:21,396 --> 00:35:23,227
Your bike's
gone west, has it?
534
00:35:23,276 --> 00:35:25,665
I need a car
in this job.
535
00:35:25,716 --> 00:35:27,593
Yeah.
536
00:35:28,796 --> 00:35:31,674
Well, I presume you've
got something to say,
537
00:35:31,716 --> 00:35:33,991
so out with it.
538
00:35:34,036 --> 00:35:36,390
Just came to get
your reaction.
539
00:35:38,876 --> 00:35:41,265
My reaction
to what?
540
00:35:43,155 --> 00:35:45,226
Uh...
nothing.
541
00:35:46,516 --> 00:35:47,868
No, I made
a mistake.
542
00:35:47,915 --> 00:35:49,986
No no no.
543
00:35:50,036 --> 00:35:52,425
You're not going
anywhere
544
00:35:52,476 --> 00:35:56,355
until you've told me
what's happened.
545
00:35:59,676 --> 00:36:02,473
( yelling )
546
00:36:06,356 --> 00:36:08,028
( news on TV )
547
00:36:08,076 --> 00:36:09,793
Oh God.
548
00:36:11,076 --> 00:36:13,384
Good God.
Come on, come on.
549
00:36:13,436 --> 00:36:15,074
It's all right.
550
00:36:17,675 --> 00:36:20,189
Come on. Come on.
551
00:36:20,236 --> 00:36:22,989
I'm here. I'm here.
Come on.
552
00:36:23,036 --> 00:36:25,675
Ethan:
Won't you miss me though?
553
00:36:25,715 --> 00:36:28,104
- Tanya: Baby bro...
- Ethan: Not a baby!
554
00:36:28,155 --> 00:36:31,432
Of course
I'll miss you, big bro.
555
00:36:31,475 --> 00:36:33,432
You're gonna
come and visit.
556
00:36:33,475 --> 00:36:36,626
It's so cool in France,
you wait till you see.
557
00:36:36,675 --> 00:36:39,792
Don't look at me
like that.
558
00:36:39,836 --> 00:36:41,667
You've got your dad
all the time.
559
00:36:44,836 --> 00:36:46,507
Barbara:
I remember the last time...
560
00:36:48,716 --> 00:36:51,628
Iast time we had to wait for hours
to find out if it was her.
561
00:36:53,316 --> 00:36:56,626
We were at the airport
all night waiting for you, Daf.
562
00:36:56,676 --> 00:37:00,031
And I remember I still thought--
I still believed...
563
00:37:02,636 --> 00:37:05,388
my daughter
would be coming home.
564
00:37:10,075 --> 00:37:11,714
John?
565
00:37:15,116 --> 00:37:18,073
( clears throat )
566
00:37:21,275 --> 00:37:23,631
I think we all know
we're probably facing
567
00:37:23,676 --> 00:37:25,314
the worst possible
news here...
568
00:37:26,876 --> 00:37:30,425
and we need to make
some plans.
569
00:37:30,476 --> 00:37:32,148
It's not right
to assume that.
570
00:37:32,196 --> 00:37:35,427
It's not right to make plans
that don't include her.
571
00:37:35,476 --> 00:37:38,354
Who's the one making plans
that don't include her?
572
00:37:38,395 --> 00:37:42,274
- What's your point?
- Tanya has decided
573
00:37:42,316 --> 00:37:45,034
to go back to France
with her father.
574
00:37:45,075 --> 00:37:47,067
Oh.
575
00:37:48,436 --> 00:37:50,074
Okay.
576
00:37:50,116 --> 00:37:52,072
But we think--
577
00:37:52,115 --> 00:37:54,391
well, Barbara
and I think
578
00:37:54,435 --> 00:37:58,395
that we need to talk about
the little ones too.
579
00:37:58,435 --> 00:38:01,667
We think
it might be best
580
00:38:01,716 --> 00:38:04,674
if they came here to live
with us for a while.
581
00:38:04,716 --> 00:38:08,469
- Why?
- Admit it, Matthew, you're not coping.
582
00:38:08,515 --> 00:38:10,905
You abandoned them
this afternoon in the park
583
00:38:10,955 --> 00:38:12,593
to go running off
with that woman.
584
00:38:12,636 --> 00:38:14,626
So he's a suitable
father and I'm not?
585
00:38:14,675 --> 00:38:17,144
God knows, Daf wasn't
faithful to Leanne either,
586
00:38:17,196 --> 00:38:19,073
but at least he earned
a proper living.
587
00:38:19,115 --> 00:38:20,867
Money?
588
00:38:20,915 --> 00:38:23,430
Is that what
this is all about?
589
00:38:23,476 --> 00:38:26,229
Your wife bought a ticket
she didn't tell you about,
590
00:38:26,276 --> 00:38:28,345
to travel hundreds of miles
to beg me for money.
591
00:38:28,395 --> 00:38:29,749
For your
daughter.
592
00:38:29,796 --> 00:38:33,232
You expect me to believe you spent
my child support on Tanya?
593
00:38:33,275 --> 00:38:34,675
( doorbell rings )
594
00:38:42,876 --> 00:38:45,026
Is there
some news?
595
00:38:45,076 --> 00:38:46,953
Could we...?
596
00:38:50,276 --> 00:38:52,870
What do they want?
597
00:38:52,916 --> 00:38:54,826
Nothing,
nothing.
598
00:38:54,875 --> 00:38:56,673
Come back
to bed.
599
00:38:56,715 --> 00:38:59,071
Barclay: It's important to stress
that we can't be sure
600
00:38:59,116 --> 00:39:00,912
of anything until
after the postmortem.
601
00:39:02,316 --> 00:39:04,670
But I do
need you to...
602
00:39:04,715 --> 00:39:06,786
Iook at this.
603
00:39:18,716 --> 00:39:20,467
I gave her
that bracelet.
604
00:39:22,275 --> 00:39:25,472
The things I gave her she never
wore but she liked that one.
605
00:39:27,275 --> 00:39:29,312
I got it right
that time.
606
00:39:32,355 --> 00:39:35,029
How long till
we know for sure?
607
00:39:35,076 --> 00:39:38,989
It depends how straightforward
the identification turns out to be.
608
00:39:39,036 --> 00:39:41,504
But we can identify
her straightaway.
609
00:39:43,315 --> 00:39:45,783
We prefer to rely
on dental records.
610
00:39:45,835 --> 00:39:48,713
What shall we tell
the children?
611
00:39:48,756 --> 00:39:51,713
Best not to say anything
for now, if you can.
612
00:39:53,996 --> 00:39:56,510
You don't think it's gonna
be like this...
613
00:39:59,076 --> 00:40:01,794
your worst nightmare.
Your own daughter--
614
00:40:01,836 --> 00:40:04,350
you never expect
you might actually
615
00:40:04,396 --> 00:40:07,627
end up looking forward to the moment
when you know for sure
616
00:40:07,676 --> 00:40:09,553
that she's dead.
617
00:40:09,596 --> 00:40:11,984
No.
618
00:40:17,595 --> 00:40:20,906
I'm sure there's a million
things I should be asking you.
619
00:40:20,956 --> 00:40:24,311
I can't think of anything
at the moment.
620
00:40:24,355 --> 00:40:26,426
Barclay: Well, you have
my phone number.
621
00:40:26,476 --> 00:40:29,433
Please feel free
to ring.
622
00:40:33,156 --> 00:40:34,794
You have told
my father?
623
00:40:37,275 --> 00:40:39,914
I'm so sorry,
I thought you...
624
00:40:50,675 --> 00:40:52,631
Let me phone
your daughter.
625
00:40:52,675 --> 00:40:55,633
She'll come
if she wants to.
626
00:40:55,676 --> 00:40:57,985
She knows
where I am.
627
00:41:01,156 --> 00:41:02,713
( sobs )
628
00:41:13,035 --> 00:41:15,425
The desk are happy.
We're the splash.
629
00:41:15,476 --> 00:41:17,546
Fuck off, Mick.
630
00:41:17,596 --> 00:41:19,586
If I wanted to be breaking
bad news for a living
631
00:41:19,635 --> 00:41:21,035
I'd have been
a weatherman.
632
00:41:21,075 --> 00:41:23,670
Some clunky piece of wood
in a helmet turns up,
633
00:41:23,716 --> 00:41:25,991
total stranger,
bad news, horrible.
634
00:41:26,036 --> 00:41:29,107
At least your old guy
got it from a familiar face.
635
00:41:29,155 --> 00:41:31,112
He's 80 years old
and tough as old boots
636
00:41:31,155 --> 00:41:33,465
and you sent me round there
to make him cry.
637
00:41:33,516 --> 00:41:35,711
If I was in the mood
for using long words
638
00:41:35,756 --> 00:41:38,224
I'd call that
infantile omnipotence.
639
00:41:38,276 --> 00:41:41,154
- What?
- It's not about you, you little tosser.
640
00:41:41,196 --> 00:41:44,154
He's lost
his granddaughter.
641
00:41:44,195 --> 00:41:46,629
Wasn't you
who made him cry.
642
00:41:46,676 --> 00:41:48,267
You were just
there at the time.
643
00:41:50,075 --> 00:41:52,067
You still serving
food in here?
644
00:41:57,436 --> 00:42:00,030
- Barclay: Cut the air in there with a knife.
- ( car alarm beeps )
645
00:42:00,076 --> 00:42:01,714
I think they
took it quite well.
646
00:42:01,756 --> 00:42:02,984
I don't know.
647
00:42:03,035 --> 00:42:05,310
Can't hold it
in forever, can they?
648
00:42:05,355 --> 00:42:06,947
How much doubt
is there, actually?
649
00:42:10,635 --> 00:42:13,355
Part of me just wants to say
yes, she's definitely dead,
650
00:42:13,395 --> 00:42:14,908
so they can get on with it,
651
00:42:14,955 --> 00:42:17,754
get on with the sheer
hard work of grief.
652
00:42:17,796 --> 00:42:20,390
See you
in the morning.
653
00:42:20,436 --> 00:42:23,029
Daf: Tell him what you're gonna
do if he doesn't hand over
654
00:42:23,076 --> 00:42:25,715
the children voluntarily.
Well, go on, tell him.
655
00:42:25,756 --> 00:42:27,348
No no, it won't
come to that.
656
00:42:27,396 --> 00:42:30,593
Barbara: We've had little enough
help from the authorities.
657
00:42:30,636 --> 00:42:33,104
It's about time they
gave us some support.
658
00:42:33,156 --> 00:42:36,704
- John: Barbara!
- Matt: Social workers?
659
00:42:36,755 --> 00:42:39,633
You're letting social workers
loose on my kids?
660
00:42:39,676 --> 00:42:41,028
Farnes:
What's going on?
661
00:42:41,075 --> 00:42:43,112
Just let us look after them
till all this is over.
662
00:42:43,155 --> 00:42:45,350
Matt: This is never
gonna be over, John.
663
00:42:45,395 --> 00:42:47,068
This is for life.
664
00:42:47,116 --> 00:42:48,469
Farnes:
Let's just--
665
00:42:48,516 --> 00:42:49,914
Matt:
I loved your daughter.
666
00:42:49,956 --> 00:42:52,230
I loved you.
667
00:42:52,276 --> 00:42:55,745
You were the only
family I ever had.
668
00:42:55,795 --> 00:42:59,152
And I would rather die
than let my kids go into care.
669
00:42:59,195 --> 00:43:01,426
Well, if you died they'd have to,
wouldn't they?
670
00:43:01,476 --> 00:43:03,865
- You bastard!
- Leave him alone!
671
00:43:05,116 --> 00:43:07,424
Farnes:
Both of you, act your age.
672
00:43:07,476 --> 00:43:09,432
Oh yeah, Mr. Big--
typical squaddie, only knows
673
00:43:09,475 --> 00:43:11,831
- one way to settle an argument.
- Daddy!
674
00:43:17,076 --> 00:43:18,589
I'm going back
to the hotel.
675
00:43:18,636 --> 00:43:21,025
My flight leaves
at 8:00 in the morning.
676
00:43:21,076 --> 00:43:24,192
- But we haven't got my ticket yet.
- Can you stop milking it, Tan?
677
00:43:24,235 --> 00:43:26,703
Stop trying to use her death
to get me back into harness.
678
00:43:30,476 --> 00:43:32,432
Is Mom
really dead?
679
00:43:32,476 --> 00:43:35,309
No no. We don't know yet.
Nothing's certain.
680
00:43:35,356 --> 00:43:36,345
Don't lie to us!
681
00:43:37,516 --> 00:43:40,633
I...
682
00:43:40,675 --> 00:43:43,064
- I'll be in touch.
- Daddy.
683
00:43:45,276 --> 00:43:47,072
Daddy!
684
00:43:48,675 --> 00:43:49,994
All right,
come on, let's go.
685
00:43:50,036 --> 00:43:53,391
Ethan:
No, not without Tanya.
686
00:44:00,715 --> 00:44:04,230
You don't get many proper
Egyptian belly dancers these days.
687
00:44:04,275 --> 00:44:06,743
It's against their
religion and all that.
688
00:44:06,795 --> 00:44:09,071
No, she's
Australian.
689
00:44:09,115 --> 00:44:11,310
I thought he just had
weird taste in music.
690
00:44:11,355 --> 00:44:14,109
Dr. Tobolska:
Calls herself Amunet,
691
00:44:14,156 --> 00:44:17,192
which means Goddess of Mystery,
apparently.
692
00:44:18,796 --> 00:44:20,388
Her real name's
Anthea.
693
00:44:20,436 --> 00:44:22,745
Honestly!
694
00:44:22,796 --> 00:44:24,752
She's from Brisbane.
695
00:44:26,116 --> 00:44:28,630
Broke his heart,
poor old boy.
696
00:44:28,676 --> 00:44:30,906
Oh, you're painting
pictures I'll never erase.
697
00:44:33,035 --> 00:44:35,834
Are you ready
to get started?
698
00:44:35,875 --> 00:44:37,308
No.
699
00:44:37,356 --> 00:44:39,745
Guv. Guv!
700
00:44:39,796 --> 00:44:43,186
He's on another planet,
look at him.
701
00:44:48,715 --> 00:44:51,229
Foster:
I like a nice warm mortuary.
702
00:44:51,275 --> 00:44:52,594
That any better?
703
00:44:52,636 --> 00:44:54,990
Do you know, I think it's
got even hotter in here.
704
00:44:55,035 --> 00:44:56,754
Assistant:
Get one of those big fan things
705
00:44:56,795 --> 00:44:59,434
and I'll waft
gentle breezes at you.
706
00:44:59,475 --> 00:45:01,306
I really don't like to think
of the air in here
707
00:45:01,355 --> 00:45:04,074
moving about any more
than is strictly necessary.
708
00:45:04,115 --> 00:45:07,391
So come on then,
hit me with your new theory.
709
00:45:07,435 --> 00:45:09,745
Thousands of theories,
can't make any of them stick.
710
00:45:09,796 --> 00:45:13,072
I didn't think that was allowed in
today's thrusting young police service.
711
00:45:13,116 --> 00:45:14,548
We don't really do
712
00:45:14,595 --> 00:45:16,028
- thrusting and young, do we, guv?
- ( door opens )
713
00:45:16,076 --> 00:45:18,146
Jesus Christ!
714
00:45:18,196 --> 00:45:19,834
You're late.
715
00:45:19,876 --> 00:45:23,231
The air conditioning's gone down again--
bank holiday special.
716
00:45:23,276 --> 00:45:24,595
( groans )
717
00:45:24,636 --> 00:45:26,149
So, Mr. Barclay,
718
00:45:26,196 --> 00:45:28,027
you've got no theory,
719
00:45:28,076 --> 00:45:30,191
your dashing young
detective-constable's
720
00:45:30,236 --> 00:45:32,227
got no stomach
for dead people,
721
00:45:32,276 --> 00:45:35,791
and yet your sergeant here
can eat 10 men before breakfast.
722
00:45:35,835 --> 00:45:38,952
Using my famous charm,
I cracked her like a walnut.
723
00:45:38,996 --> 00:45:42,305
I'm sorry to break it to you, guv,
but I only do younger men.
724
00:45:44,235 --> 00:45:46,591
Here's a theory
for you, Marina:
725
00:45:46,636 --> 00:45:48,671
What if she
turns up dead,
726
00:45:48,716 --> 00:45:50,626
but you take one look
at her and tell me,
727
00:45:50,675 --> 00:45:54,032
"Oh, she may have been missing
five weeks but she only died this morning."
728
00:45:54,076 --> 00:45:56,067
Have you seen
the state of this body?
729
00:45:57,476 --> 00:45:59,671
You know, if she'd been
alive all along,
730
00:45:59,716 --> 00:46:03,151
some madman had kept
her captive somewhere
731
00:46:03,195 --> 00:46:06,232
in a torture chamber all that time,
then I could have saved her.
732
00:46:06,275 --> 00:46:07,948
Nightmare
scenario.
733
00:46:07,996 --> 00:46:09,873
I don't have
nightmares about her.
734
00:46:10,876 --> 00:46:12,547
Not every night.
735
00:46:12,595 --> 00:46:14,109
- Sorry.
- I went from missing person
736
00:46:14,156 --> 00:46:15,635
to murder too quickly,
737
00:46:15,675 --> 00:46:17,428
without
the evidence.
738
00:46:17,476 --> 00:46:20,387
It's amazing what you can lose sleep
over when a case is going tits up.
739
00:46:20,435 --> 00:46:23,825
- ( sighs )
- What?
740
00:46:26,356 --> 00:46:28,824
Fingernails-- I hate the bit
with the fingernails.
741
00:46:28,876 --> 00:46:30,514
What is it?
Blood?
742
00:46:30,556 --> 00:46:33,514
Dr. Tobolska:
No, it looks like fibers of some kind,
743
00:46:33,556 --> 00:46:35,387
Ioads of it,
744
00:46:35,436 --> 00:46:38,313
under every single one
of her fingernails.
745
00:46:40,076 --> 00:46:42,384
( doorbell rings )
746
00:46:58,235 --> 00:47:00,988
Emma's away all weekend.
You know she is.
747
00:47:01,035 --> 00:47:03,947
I just thought I'd come round
and check you were okay.
748
00:47:06,315 --> 00:47:08,704
I can hardly move
and I keep wanting to cry.
749
00:47:08,755 --> 00:47:11,065
- ( laughs )
- Next question?
750
00:47:12,276 --> 00:47:16,064
Put me on the sofa,
put me on the kitchen floor,
751
00:47:16,116 --> 00:47:17,754
I can't be
on me own tonight.
752
00:47:31,636 --> 00:47:33,911
( Tanya sobbing )
753
00:47:50,756 --> 00:47:53,714
She'll be glad to wake up
at home in her own bed anyway.
754
00:47:53,756 --> 00:47:55,871
Tanya doesn't
see this as home.
755
00:47:55,915 --> 00:47:57,268
Why should she?
756
00:47:57,315 --> 00:47:59,546
I've never been much use
to her, poor kid.
757
00:47:59,596 --> 00:48:02,314
You just need to cut
each other some slack, you two.
758
00:48:02,356 --> 00:48:04,391
Get to know each other
a bit better.
759
00:48:04,436 --> 00:48:06,073
Yeah, if we get
the chance.
760
00:48:06,116 --> 00:48:09,552
If John and Barbara don't dog me
into the Social Services.
761
00:48:09,595 --> 00:48:11,587
"Guess Who's Coming
to Dinner" syndrome.
762
00:48:11,636 --> 00:48:14,275
The white folks are all right
with a black boyfriend
763
00:48:14,316 --> 00:48:16,227
as long as he looks like
Denzel Washington.
764
00:48:19,475 --> 00:48:22,114
Well, it's been a long day
for all of us.
765
00:48:23,276 --> 00:48:25,584
When will I know whether
Leanne was pregnant?
766
00:48:25,635 --> 00:48:27,547
Tomorrow.
767
00:49:10,555 --> 00:49:13,023
I slept
on the sofa.
768
00:49:38,115 --> 00:49:39,992
Are you gonna buy
that or what?
769
00:49:41,555 --> 00:49:43,433
Proud of yourself,
are ya?
770
00:49:46,116 --> 00:49:49,790
Attendant:
Oi, what about your petrol?
771
00:49:59,956 --> 00:50:02,789
Put me in the book
of heroic failures.
772
00:50:02,836 --> 00:50:05,066
There's nobody else in here
that could even run for a bus,
773
00:50:05,115 --> 00:50:07,629
which makes us all very proud
of you and your strong legs.
774
00:50:07,676 --> 00:50:08,825
Emma, l...
775
00:50:08,875 --> 00:50:10,753
didn't think you were
back till tomorrow.
776
00:50:10,796 --> 00:50:12,513
I dropped my stuff off
at the flat this morning.
777
00:50:12,556 --> 00:50:15,753
You were still asleep,
I think.
778
00:50:15,796 --> 00:50:18,390
So pick a winner.
779
00:50:18,436 --> 00:50:19,868
The race was
yesterday.
780
00:50:19,915 --> 00:50:21,109
Go on.
781
00:50:25,435 --> 00:50:27,505
- Barbara.
- Emma: Bad luck, sweetie!
782
00:50:27,555 --> 00:50:29,865
- I got Daf.
- I got Matt.
783
00:50:29,916 --> 00:50:31,986
What, we're running
a sweepstake
784
00:50:32,036 --> 00:50:33,707
on who killed
Leanne?
785
00:50:33,755 --> 00:50:36,269
Got to have some fun in here.
Have you seen these headlines?
786
00:50:38,075 --> 00:50:40,874
Never got this kind of coverage
for poor old Branko, did we?
787
00:50:40,915 --> 00:50:44,226
Branko was a bit lacking in
the long-blonde-hair department.
788
00:50:44,275 --> 00:50:46,028
Just as dead though.
789
00:50:46,076 --> 00:50:48,226
Look in
the classifieds.
790
00:50:48,276 --> 00:50:50,266
Find yourself
another flat.
791
00:50:55,635 --> 00:50:57,945
( phone ringing )
792
00:50:59,875 --> 00:51:01,467
We're family.
793
00:51:03,035 --> 00:51:06,027
We have to cope
with this as a family.
794
00:51:06,076 --> 00:51:08,430
Social Services?
795
00:51:08,475 --> 00:51:11,228
Yes, I want to talk to your
child protection team, please.
796
00:51:12,516 --> 00:51:14,824
Listen to me,
Barbara.
797
00:51:14,875 --> 00:51:18,346
For once, just listen to me because
I've really thought about this.
798
00:51:18,396 --> 00:51:20,147
We're going to make it up
with Matt.
799
00:51:20,195 --> 00:51:22,663
We're going to find a way
to help him with the children.
800
00:51:22,716 --> 00:51:24,752
Why? Because it's
the right thing to do.
801
00:51:24,796 --> 00:51:27,549
It's what Leanne would
have wanted us to do.
802
00:51:27,595 --> 00:51:30,952
My God, now she's dead
and she's still running our lives.
803
00:51:36,155 --> 00:51:39,670
Are you ever
ever going to grow up?
804
00:51:43,596 --> 00:51:45,074
( phones ringing )
805
00:51:50,476 --> 00:51:52,830
Ready for you now.
806
00:51:57,275 --> 00:51:59,550
You'll talk
to Matt Wellings
807
00:51:59,595 --> 00:52:01,472
before the rest
of the family, all right?
808
00:52:01,516 --> 00:52:04,952
It'll be a few days before we can
confirm the baby was his.
809
00:52:06,875 --> 00:52:08,831
How do you think
he'll take it?
810
00:52:08,875 --> 00:52:10,468
He thought the world
of Leanne.
811
00:52:10,515 --> 00:52:12,791
He trusted her.
812
00:52:12,836 --> 00:52:15,794
She was
the jealous one.
813
00:52:15,835 --> 00:52:19,146
Guv... I think
we should stop thinking
814
00:52:19,196 --> 00:52:21,027
of Leanne
as a victim.
815
00:52:21,076 --> 00:52:23,192
What, in spite
of the fractured skull,
816
00:52:23,235 --> 00:52:26,706
and the gravel in her hair
and the water in her lungs?
817
00:52:26,756 --> 00:52:28,155
She drowned.
818
00:52:28,196 --> 00:52:30,426
Alive when she went
into the water.
819
00:52:32,675 --> 00:52:34,473
But that's not a detail
we're releasing.
820
00:52:35,875 --> 00:52:39,390
Everything I hear about her,
everything I learn,
821
00:52:39,436 --> 00:52:41,427
she's just not
the victim type.
822
00:52:41,476 --> 00:52:44,195
So I was looking at the photos
of the fibers under her fingernails...
823
00:52:44,236 --> 00:52:46,704
The theory is
they're carpet fibers.
824
00:52:46,756 --> 00:52:49,395
Right, okay. Well, I thought,
what if she did it on purpose?
825
00:52:50,756 --> 00:52:52,985
Scraped up lots
of the carpet on purpose,
826
00:52:53,035 --> 00:52:54,673
to tell us
where she'd been taken?
827
00:52:54,716 --> 00:52:56,626
Yeah, I woke up thinking
the same thing.
828
00:52:56,675 --> 00:52:58,746
We'll make a detective
out of you yet.
829
00:53:00,995 --> 00:53:02,429
What is it?
830
00:53:04,236 --> 00:53:06,226
Nothing.
I'm so sorry.
831
00:53:06,275 --> 00:53:08,425
No, come on,
what is it?
832
00:53:08,476 --> 00:53:10,227
Hormones...
833
00:53:10,275 --> 00:53:13,347
Iack of sleep,
this bloody awful job.
834
00:53:13,396 --> 00:53:16,706
- No, Simone. Not good enough.
- All right.
835
00:53:16,756 --> 00:53:19,316
Well, all week I've been waiting
for a bollocking from you
836
00:53:19,355 --> 00:53:20,947
for arresting Matt
and bringing him in,
837
00:53:20,995 --> 00:53:22,951
making him feel
like a suspect,
838
00:53:22,995 --> 00:53:25,270
jeopardizing
the enquiry.
839
00:53:25,315 --> 00:53:28,591
You made an honest mistake, and I don't
do management by bollocking.
840
00:53:28,635 --> 00:53:32,072
No, you don't do management at all
'cause you're like some awful trendy dad.
841
00:53:32,116 --> 00:53:33,912
You just want
to be liked.
842
00:53:33,955 --> 00:53:35,708
And I haven't slept,
I can't eat...
843
00:53:35,756 --> 00:53:37,872
just waiting to be
kicked off the job,
844
00:53:37,915 --> 00:53:41,226
all because you won't
speak straight.
845
00:53:56,596 --> 00:53:58,711
( cell phone ringing )
846
00:54:04,316 --> 00:54:06,306
Yeah, hello.
847
00:54:10,115 --> 00:54:12,629
I'm sorry you had
trouble getting through.
848
00:54:12,675 --> 00:54:14,473
- Busy morning.
- Yes.
849
00:54:14,516 --> 00:54:17,235
I won't
hold you up.
850
00:54:17,276 --> 00:54:19,187
But I want
to see her.
851
00:54:19,236 --> 00:54:23,148
I want to see
my daughter.
852
00:54:23,195 --> 00:54:26,268
The dental records were
fairly conclusive, I'm afraid.
853
00:54:26,316 --> 00:54:28,624
I'm her father.
854
00:54:28,676 --> 00:54:31,509
I'll happily take blood samples
from you and your wife.
855
00:54:31,555 --> 00:54:34,150
50% your D.N.A.,
50% Barbara's...
856
00:54:34,196 --> 00:54:37,233
Equals 100%
Leanne?
857
00:54:39,995 --> 00:54:42,226
You condescending shit.
858
00:54:42,276 --> 00:54:45,665
You taught science
for 30 years,
859
00:54:45,715 --> 00:54:47,672
so you don't need me to describe
what five weeks underwater
860
00:54:47,715 --> 00:54:49,627
does to the human body.
861
00:54:49,676 --> 00:54:51,632
You're dead right.
I don't.
862
00:54:51,676 --> 00:54:55,304
And you'll also understand there are
health and safety considerations.
863
00:54:57,155 --> 00:54:59,545
Health and safety?
864
00:55:01,276 --> 00:55:03,346
Health
and bloody safety,
865
00:55:03,396 --> 00:55:06,593
and objectives
and targets
866
00:55:06,635 --> 00:55:10,025
and outcomes,
key stages.
867
00:55:10,075 --> 00:55:11,987
Scientists are
the baddies now.
868
00:55:12,036 --> 00:55:15,073
Is it any wonder they can't get anybody
to be a science teacher anymore?
869
00:55:15,116 --> 00:55:17,868
Let me get someone to take you home.
I'm not happy about you driving.
870
00:55:26,675 --> 00:55:29,349
You treat us
like children.
871
00:55:29,396 --> 00:55:31,034
Okay.
872
00:55:31,075 --> 00:55:33,351
We couldn't make
a visual identification
873
00:55:33,395 --> 00:55:35,272
because she doesn't
really have a face.
874
00:55:39,116 --> 00:55:41,424
Okay.
875
00:55:41,475 --> 00:55:43,989
I don't know
what the rules are.
876
00:55:44,035 --> 00:55:47,585
I don't know what people do
in this kind of situation.
877
00:55:47,636 --> 00:55:50,548
Nobody tells you what
you're supposed to do.
878
00:55:51,916 --> 00:55:53,474
All I know is
879
00:55:53,516 --> 00:55:56,235
that I loved
my daughter
880
00:55:56,276 --> 00:55:59,711
but I didn't always...
881
00:55:59,755 --> 00:56:03,385
defend her
as I should.
882
00:56:03,436 --> 00:56:05,586
And now
that she's dead,
883
00:56:05,636 --> 00:56:08,833
I want to do
my duty by her.
884
00:56:11,076 --> 00:56:14,067
I want to be man enough
to say goodbye.
885
00:56:25,876 --> 00:56:28,948
Leanne's voice: Hi, this is Leanne.
Sorry we can't take your call
886
00:56:28,996 --> 00:56:32,032
at the moment, but please leave
a message and we'll call you back.
887
00:56:32,076 --> 00:56:33,667
( beeps )
888
00:56:38,836 --> 00:56:41,794
Hello, if you want
to leave a message
889
00:56:41,836 --> 00:56:44,554
for anyone
in the Wellings family...
890
00:56:44,596 --> 00:56:46,506
( knocking on door )
891
00:56:51,916 --> 00:56:53,872
( answering machine beeps )
892
00:57:01,475 --> 00:57:04,069
( reporters clamoring )
893
00:57:08,396 --> 00:57:11,229
I would have come around
last night but I thought
894
00:57:11,276 --> 00:57:13,995
family time and...
895
00:57:14,036 --> 00:57:16,266
God, I am really
sorry, mate.
896
00:57:17,676 --> 00:57:20,827
All I can think about
is what if she was pregnant.
897
00:57:20,876 --> 00:57:22,070
Haven't they
told you?
898
00:57:22,116 --> 00:57:24,266
Still waiting
for news.
899
00:57:24,316 --> 00:57:27,228
Always waiting.
900
00:57:27,276 --> 00:57:29,550
Waiting for them
to find the children,
901
00:57:29,596 --> 00:57:31,631
waiting for them
to find Leanne.
902
00:57:31,675 --> 00:57:33,985
I'm scared I'm gonna have
to grieve for the two of them.
903
00:57:34,995 --> 00:57:36,987
My wife,
904
00:57:37,036 --> 00:57:40,471
and my unborn child.
905
00:57:44,756 --> 00:57:47,065
10 years old
I was...
906
00:57:48,636 --> 00:57:51,433
when they discovered the secret
of the double helix.
907
00:57:52,915 --> 00:57:56,147
The answer to every
question of human life:
908
00:57:56,196 --> 00:57:58,869
D.N.A.
909
00:58:00,276 --> 00:58:01,675
It was
beautiful.
910
00:58:01,716 --> 00:58:04,435
The men who
discovered it
911
00:58:04,476 --> 00:58:06,865
said they knew it would be
beautiful and it was.
912
00:58:06,916 --> 00:58:08,429
And they were
Englishmen.
913
00:58:08,476 --> 00:58:10,227
Well, one
of them was.
914
00:58:10,275 --> 00:58:12,869
And that was
my life mapped out.
915
00:58:12,915 --> 00:58:16,112
No more opening
for England
916
00:58:16,155 --> 00:58:17,828
or driving
the Flying Scotsman.
917
00:58:17,876 --> 00:58:19,787
I was gonna be
a scientist.
918
00:58:19,836 --> 00:58:22,225
They talk about
pester power now--
919
00:58:22,276 --> 00:58:25,073
good God, the nagging
my poor parents got.
920
00:58:25,115 --> 00:58:27,471
11th birthday
coming up,
921
00:58:27,515 --> 00:58:29,028
I had to have
a chemistry set.
922
00:58:29,075 --> 00:58:32,307
Can't get them
for kids now.
923
00:58:32,356 --> 00:58:33,584
Huh.
924
00:58:33,635 --> 00:58:36,309
Health and safety.
925
00:58:40,595 --> 00:58:41,711
Look, John...
926
00:58:41,756 --> 00:58:43,234
"Closure,"
don't they call it?
927
00:58:43,276 --> 00:58:45,426
Good God,
928
00:58:45,476 --> 00:58:47,750
the language
of Shakespeare.
929
00:58:49,235 --> 00:58:50,873
Will you wait
for me?
930
00:58:56,876 --> 00:58:59,185
- You can't go in there alone.
- Try and stop me.
931
00:58:59,236 --> 00:59:03,024
When we catch whoever
did this to your daughter,
932
00:59:03,076 --> 00:59:04,907
do you want some
smart asshole
933
00:59:04,956 --> 00:59:06,833
to get him off on
the grounds that I failed
934
00:59:06,876 --> 00:59:09,106
to prevent the body
being tampered with?
935
00:59:09,156 --> 00:59:12,865
You're talking about her
as if she's some kind of exhibit.
936
00:59:14,476 --> 00:59:17,512
That's exactly
what she is to me.
937
00:59:22,756 --> 00:59:24,791
Walk away, John.
938
00:59:24,835 --> 00:59:27,474
Remember her
as she was.
939
00:59:30,196 --> 00:59:33,312
She was 100% Leanne.
940
00:59:33,355 --> 00:59:36,473
You said it yourself--
941
00:59:36,516 --> 00:59:39,825
100% my beautiful daughter.
942
00:59:40,955 --> 00:59:44,505
How exactly do you think
943
00:59:44,556 --> 00:59:46,466
she can hurt me now?
944
01:00:07,875 --> 01:00:10,674
( theme music playing )
69806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.