All language subtitles for 푸른경찰

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,108 --> 00:00:03,610 って事を… 2 00:00:03,610 --> 00:00:05,910 ちょうど いい事なんじゃないかと 思うんですよ。 3 00:00:07,597 --> 00:00:09,266 (笑い) 4 00:00:09,266 --> 00:00:12,436 万博の時に あれだけ 大阪を ちょっと下に見て。 5 00:00:12,436 --> 00:00:14,736 そりゃそうですよ やっぱり…。 6 00:00:17,274 --> 00:00:18,942 …だと思いますよ。 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,610 どうも 皆さん ありがとうございました。 8 00:00:20,610 --> 00:00:22,279 それでは またお会いしましょう。 さようなら~。 9 00:00:22,279 --> 00:00:25,479 (拍手) 10 00:00:33,273 --> 00:00:36,777 ≪♬ どうしたって! 消せない夢も 止まれない今も 11 00:00:36,777 --> 00:00:41,298 ♬ 誰かのために強くなれるなら 12 00:00:41,298 --> 00:00:45,702 ♬ ありがとう 悲しみよ 13 00:00:45,702 --> 00:00:51,302 ≪♬ グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない 14 00:00:53,977 --> 00:00:56,163 ≪ヤバい これ。 ≪もう これ~。 15 00:00:56,163 --> 00:00:57,963 ヤバい これ。 ≪ヤバくない? 16 00:01:00,100 --> 00:01:04,104 (柴田) 先輩 もう帰りましょうよ。➡ 17 00:01:04,104 --> 00:01:07,691 教師の夜回りなんて究極の サービス残業じゃないですか。➡ 18 00:01:07,691 --> 00:01:10,477 補導したって 生徒に恨み買うだけだし。 19 00:01:10,477 --> 00:01:12,579 (浅村涼子)柴田君。 はい。 20 00:01:12,579 --> 00:01:15,799 愚痴の多い男は嫌われるよ。 21 00:01:15,799 --> 00:01:17,651 こんなこと 先輩にしか言いませんよ。 22 00:01:17,651 --> 00:01:19,302 ピピッ ピピッ…(アラーム音) 23 00:01:19,302 --> 00:01:22,105 あっ ほらほら ほら…。 24 00:01:22,105 --> 00:01:24,975 もう 19時で終了時間ですよ。 25 00:01:24,975 --> 00:01:26,877 じゃあ ビールでも飲みにいくか。 26 00:01:26,877 --> 00:01:29,146 はい じゃあ 空いてる店 探してきます。 27 00:01:29,146 --> 00:01:30,746 連絡しますね。 うん。 28 00:01:35,769 --> 00:01:37,504 (祐希)さっさと歩けよ。 29 00:01:37,504 --> 00:01:41,504 (慎吾)おっせぇな お前さ 普通に歩けねぇの? 普通に なあ。 30 00:01:43,910 --> 00:01:47,397 (慎吾) は~い 今から腹 蹴りま~す。➡ 31 00:01:47,397 --> 00:01:50,333 おい!ははっ。➡ 32 00:01:50,333 --> 00:01:53,036 おい!はははっ。 (邦夫)もう 許して。 33 00:01:53,036 --> 00:01:56,473 (慎吾)山瀬~ うそ泣きしてんじゃねぇよ。 34 00:01:56,473 --> 00:01:59,709 (祐希)素直に金 出しときゃ 蹴られずに済んだのによ。➡ 35 00:01:59,709 --> 00:02:01,709 次 あさってまでに5万な。 36 00:02:03,430 --> 00:02:06,500 (邦夫)もう 無理だよ 親にバレる。 37 00:02:06,500 --> 00:02:08,185 はぁ?➡ 38 00:02:08,185 --> 00:02:12,239 そこは わかりましただろ? 39 00:02:12,239 --> 00:02:15,125 ちょっと あなたたち 何をしてるの? 40 00:02:15,125 --> 00:02:17,344 (慎吾)何だよ あんた ほっとけよ。 41 00:02:17,344 --> 00:02:21,531 その制服 慶城附属中よね? 42 00:02:21,531 --> 00:02:23,266 いじめなんて やめなさい。 43 00:02:23,266 --> 00:02:25,168 (栄司)はぁ? キモッ。 44 00:02:25,168 --> 00:02:27,270 (祐希) 何 イキってんの? おばさん。 45 00:02:27,270 --> 00:02:28,955 カシャ! (慎吾)俺ら ここで➡ 46 00:02:28,955 --> 00:02:31,341 遊んでんだけど なっ 邦夫。 47 00:02:31,341 --> 00:02:35,412 それは君たちが無理やり そう言わせてるんでしょ? 48 00:02:35,412 --> 00:02:37,163 彼 おびえてるじゃない。 49 00:02:37,163 --> 00:02:39,633 (祐希)おい ウゼェよ お前。➡ 50 00:02:39,633 --> 00:02:42,002 消えろよ。 51 00:02:42,002 --> 00:02:43,670 えっ…。 52 00:02:43,670 --> 00:02:45,405 (嶋田隆平) 威勢がいいのは最初だけか? 53 00:02:45,405 --> 00:02:47,005 使えねぇな。 54 00:02:49,109 --> 00:02:52,279 お前らも 女相手に粋がんなよ。 55 00:02:52,279 --> 00:02:53,930 (栄司)うるせぇな くそじじい。 56 00:02:53,930 --> 00:02:56,900 言葉遣いまで絶望的だ 親は どういう教育…。 57 00:02:56,900 --> 00:02:59,600 うっ。 (栄司)ははっ。 58 00:03:01,304 --> 00:03:03,306 痛っ。 (栄司)弱っ ははっ。 59 00:03:03,306 --> 00:03:06,443 あぁ~。 (栄司)とっとと うせろ おりゃ! 60 00:03:06,443 --> 00:03:08,912 いってぇ! 弱いと見たら追い打ちか? 61 00:03:08,912 --> 00:03:11,131 性根まで腐ってんな。 62 00:03:11,131 --> 00:03:12,933 えっ。 てめぇ。 63 00:03:12,933 --> 00:03:14,601 (慎吾)おりゃ。 64 00:03:14,601 --> 00:03:33,103 ♬~ 65 00:03:33,103 --> 00:03:35,605 隣町にある進学校か。 66 00:03:35,605 --> 00:03:39,576 はっ 死ぬほど勉強して入ったのにな。 67 00:03:39,576 --> 00:03:42,412 残念 お前ら全員アウト。 68 00:03:42,412 --> 00:03:44,064 (祐希)何 言ってんだ お前。 69 00:03:44,064 --> 00:03:47,000 暴行と恐喝の現行犯で➡ 70 00:03:47,000 --> 00:03:50,220 お前ら全員逮捕。 71 00:03:50,220 --> 00:03:52,539 警察? 72 00:03:52,539 --> 00:03:54,207 うそ。 73 00:03:54,207 --> 00:03:56,276 (三枝弘樹)ほら 歩いて。 74 00:03:56,276 --> 00:03:57,944 悪いことしちゃだめね。 75 00:03:57,944 --> 00:04:00,897 はい お疲れ。 76 00:04:00,897 --> 00:04:05,201 嶋田さん いくら 本庁捜査一課だからってね➡ 77 00:04:05,201 --> 00:04:06,870 直電で呼びつけるの やめてもらえます? 78 00:04:06,870 --> 00:04:09,606 町の掃除してやったんだ むしろ感謝しろ。 79 00:04:09,606 --> 00:04:11,708 そもそも こんな所で何してたんですか? 80 00:04:11,708 --> 00:04:14,210 中学生の生態観察。 はぁ? 81 00:04:14,210 --> 00:04:15,929 事の次第は彼女が目撃してる。 82 00:04:15,929 --> 00:04:18,798 話は彼女に聞け。 あぁ~ あの➡ 83 00:04:18,798 --> 00:04:21,801 あの 何も逮捕しなくても 良かったんじゃないですか? 84 00:04:21,801 --> 00:04:24,371 あの 学校に知らせるだけで。 だって 彼ら➡ 85 00:04:24,371 --> 00:04:26,539 退学にでもなったら…。 俺は俺の仕事をしただけだ。 86 00:04:26,539 --> 00:04:28,808 悔しかったら あんたも自分の仕事しなよ。 87 00:04:28,808 --> 00:04:32,545 なっ 夜回り先生。 88 00:04:32,545 --> 00:04:34,497 な… 何で そのこと。 89 00:04:34,497 --> 00:04:37,897 あっ… はぁ~。 90 00:04:41,604 --> 00:04:43,840 (柴田)先輩!おはようございます。 91 00:04:43,840 --> 00:04:46,810 おはよう。 (柴田)昨日は災難でしたね。 92 00:04:46,810 --> 00:04:48,712 もう カオス。 93 00:04:48,712 --> 00:04:52,565 子供たちは泣いてるし 親は わめき散らしてるし。 94 00:04:52,565 --> 00:04:57,437 慶城附属中は伝統校だし まあ 退学は免れないでしょうね。 95 00:04:57,437 --> 00:05:00,674 でも 一発退場っていうのは 厳しすぎるわよ。 96 00:05:00,674 --> 00:05:05,578 (柴田)しかたありませんよ 学校の看板 守るためです。 97 00:05:05,578 --> 00:05:08,178 守るのは生徒のほうだと思うけど。 98 00:05:09,866 --> 00:05:11,668 ≫はい 現場 着きました。 はい。 99 00:05:11,668 --> 00:05:13,436 ≪カメラ回して カメラ回して。 100 00:05:13,436 --> 00:05:15,105 よし じゃあ ここで。 じゃあ 新原さん ここに。 101 00:05:15,105 --> 00:05:16,773 はい。 はい じゃあ 学校名…。 102 00:05:16,773 --> 00:05:19,273 (柴田)あっ テレビだ。 ん? 103 00:05:21,444 --> 00:05:23,830 (柴田) そういえば 今日からでしたね。 104 00:05:23,830 --> 00:05:26,332 何が? 文科省の肝煎り➡ 105 00:05:26,332 --> 00:05:28,535 スクールポリスですよ。 106 00:05:28,535 --> 00:05:30,336 あぁ~。 107 00:05:30,336 --> 00:05:33,707 スクールポリス制度を受け入れた 赤嶺中学校。➡ 108 00:05:33,707 --> 00:05:36,707 生徒たちの生活は どのように 変わっていくのでしょうか。 109 00:05:39,379 --> 00:05:41,998 (木島)2021年➡ 110 00:05:41,998 --> 00:05:46,469 今や学校は安全な場所では なくなりつつあります。 111 00:05:46,469 --> 00:05:50,273 そこで東京都は 文科省の承認を得て➡ 112 00:05:50,273 --> 00:05:53,927 学校内警察官 いわゆるスクールポリスを➡ 113 00:05:53,927 --> 00:05:56,479 試験的に導入することに 決定いたしました。 114 00:05:56,479 --> 00:05:58,932 (西田)おい それ 聞いてねぇぞ おい。 試験的って何だよ。 115 00:05:58,932 --> 00:06:01,367 何で うちの学校なんですか? 116 00:06:01,367 --> 00:06:07,707 (木島)アメリカや韓国では既に たいへん良い成果が出ており➡ 117 00:06:07,707 --> 00:06:12,278 私は候補先の募集に 真っ先に手を挙げました。 118 00:06:12,278 --> 00:06:15,432 そして その熱意を認められ➡ 119 00:06:15,432 --> 00:06:18,568 我が校へのスクールポリスの 配属が決まったのです。 120 00:06:18,568 --> 00:06:21,404 (楓)校長先生 すごい どや顔なんだけど。 121 00:06:21,404 --> 00:06:23,173 (阿部) 自慢したくてしかたないんだろう。 122 00:06:23,173 --> 00:06:25,842 (青木)でも どうなんでしょうね 実際 スクールポリス。 123 00:06:25,842 --> 00:06:27,811 (阿部)必要ねぇよ 俺は断固反対。 124 00:06:27,811 --> 00:06:30,830 (楓)生徒も萎縮するしね 刺激が強すぎるわ。 125 00:06:30,830 --> 00:06:33,967 私も不安です。 学校に警察がいるなんて➡ 126 00:06:33,967 --> 00:06:37,070 どう考えても不自然ですよ。 (柴田)新津は? 127 00:06:37,070 --> 00:06:39,205 (新津) 僕も もっと議論すべきだと思う。 128 00:06:39,205 --> 00:06:41,808 (一ノ瀬)でも 少しは 役に立つんじゃありません? 129 00:06:41,808 --> 00:06:43,710 (木島)では ご紹介しましょう。 130 00:06:43,710 --> 00:06:46,780 本日 着任したスクールポリスの➡ 131 00:06:46,780 --> 00:06:49,265 嶋田隆平さんです。 132 00:06:49,265 --> 00:06:50,934 嶋田? 133 00:06:50,934 --> 00:06:52,936 (拍手) 134 00:06:52,936 --> 00:06:59,375 ♬~ 135 00:06:59,375 --> 00:07:01,878 (回想)⦅悔しかったら あんたも自分の仕事しなよ。⦆ 136 00:07:01,878 --> 00:07:04,063 ⦅なっ 夜回り先生。⦆ 137 00:07:04,063 --> 00:07:07,066 えぇ~。 138 00:07:07,066 --> 00:07:11,137 ただいま ご紹介にあずかりました スクールポリスの嶋田隆平です。 139 00:07:11,137 --> 00:07:13,356 最初に断っておきます。 140 00:07:13,356 --> 00:07:18,478 私の仕事は いろんな脅威から 君たちを守ることだけじゃない。 141 00:07:18,478 --> 00:07:22,432 校内で 法律にふれる行為をした生徒も➡ 142 00:07:22,432 --> 00:07:24,167 遠慮なく警察に突き出します。 143 00:07:24,167 --> 00:07:26,436 (真田)警察に突き出すって どういうことだよ。 144 00:07:26,436 --> 00:07:29,239 (西田)そうだ 突き出すって何…。 それだけは➡ 145 00:07:29,239 --> 00:07:32,075 頭に たたき込んでおいてください。 146 00:07:32,075 --> 00:07:34,611 (西田)何だよ 勝手に決めんじゃねぇよ おい➡ 147 00:07:34,611 --> 00:07:38,298 なあ おい。 いいのかよ そんなの。 148 00:07:38,298 --> 00:07:41,034 おい…。 (木島)静粛に 静粛に! 149 00:07:41,034 --> 00:07:44,404 (西田)何でだよ! (美津子)皆さん 静かに。➡ 150 00:07:44,404 --> 00:07:48,074 静粛にしてください 静かに。➡ 151 00:07:48,074 --> 00:07:53,663 皆さん 静かに 静かにしなさい。➡ 152 00:07:53,663 --> 00:07:55,999 ほら 前を向いて ちゃんと。➡ 153 00:07:55,999 --> 00:07:57,917 ちゃんと列を守って。 154 00:07:57,917 --> 00:08:08,717 ♬~ 155 00:08:16,102 --> 00:08:18,671 (一ノ瀬)何ですかね あれ。 156 00:08:18,671 --> 00:08:20,440 (敦子)はぁ~ さあ。 157 00:08:20,440 --> 00:08:23,376 (青木)何か やりづらいですね 警察官と一緒だなんて。 158 00:08:23,376 --> 00:08:26,246 (楓)ほんと 胎教に悪そう。 159 00:08:26,246 --> 00:08:28,748 (柴田)ていうか ありえませんよ あんな威圧的な挨拶。 160 00:08:28,748 --> 00:08:32,068 生徒にナメられないよう 最初に がつん!とかましたんだろう。 161 00:08:32,068 --> 00:08:34,938 はったりだよ はったり。 162 00:08:34,938 --> 00:08:36,606 ≪(ドアの開閉音) 163 00:08:36,606 --> 00:08:39,609 (木島)あぁ~ どうも 嶋田さん お疲れさま。 164 00:08:39,609 --> 00:08:42,629 今日からね 我々は共に働く同志だ。➡ 165 00:08:42,629 --> 00:08:44,397 お互い 協力してやっていきましょう➡ 166 00:08:44,397 --> 00:08:46,266 ねっ ははっ。 167 00:08:46,266 --> 00:08:48,151 はい うん。 168 00:08:48,151 --> 00:08:51,905 えぇ~ 警察官が校内にいれば➡ 169 00:08:51,905 --> 00:08:54,641 えぇ~ 学校の治安維持だけでなく➡ 170 00:08:54,641 --> 00:08:57,377 いじめや校内暴力の 抑止力となります。➡ 171 00:08:57,377 --> 00:09:00,213 そうなれば 先生方の負担だって減るし➡ 172 00:09:00,213 --> 00:09:03,366 より一層 仕事に 専念することができますよ ねっ。 173 00:09:03,366 --> 00:09:05,051 (敦子) それが ほんとに達成できるなら➡ 174 00:09:05,051 --> 00:09:07,737 ありがたいですよね。 (一ノ瀬)ええ。 175 00:09:07,737 --> 00:09:10,073 先生方 それでは 集まっていただけますか。➡ 176 00:09:10,073 --> 00:09:13,009 嶋田さんに 皆さんを紹介いたします。 177 00:09:13,009 --> 00:09:15,211 いや 結構です。 178 00:09:15,211 --> 00:09:18,531 皆さんの顔やプロフィルは もう 頭に入ってます。 179 00:09:18,531 --> 00:09:20,667 えっ? (阿部)どうせ はったりだろ。 180 00:09:20,667 --> 00:09:23,970 阿部裕亮 42歳 担当教科は体育 野球部顧問。 181 00:09:23,970 --> 00:09:26,372 休日は家族でキャンプに出かけ バーベキュー。 182 00:09:26,372 --> 00:09:29,676 典型的な体育会系だが 下戸でスイーツに目がない。 183 00:09:29,676 --> 00:09:31,444 お… おい。 184 00:09:31,444 --> 00:09:33,596 えぇ~ 水野楓 年齢は…。 185 00:09:33,596 --> 00:09:37,100 あっ んんっ。 あっ 担当教科は英語 陸上部顧問。 186 00:09:37,100 --> 00:09:40,870 現在 妊娠3カ月 帰国子女で オーガニック派の健康オタク。 187 00:09:40,870 --> 00:09:42,689 (楓)オタクは余計 ねっ。 188 00:09:42,689 --> 00:09:45,174 そして 一ノ瀬悟 45歳 担当教科は数学。 189 00:09:45,174 --> 00:09:47,076 あなた 趣味は…。 (一ノ瀬)あぁ~ 言わないで!➡ 190 00:09:47,076 --> 00:09:49,145 言わないでください。 191 00:09:49,145 --> 00:09:52,398 まあ ネットを使えば これぐらいの情報は拾えます。 192 00:09:52,398 --> 00:09:54,867 (木島)あっ いや~ ははっ➡ 193 00:09:54,867 --> 00:09:57,220 さすが 警視庁が送り込んだ切れ者。➡ 194 00:09:57,220 --> 00:10:00,673 でも まあ 何かあったときは 穏便に お願いしますね。 195 00:10:00,673 --> 00:10:02,442 校長先生 だめです。 (木島)えっ? 196 00:10:02,442 --> 00:10:04,110 生徒たちにも言いましたが➡ 197 00:10:04,110 --> 00:10:06,279 私は 犯罪者に手加減なんてしません。 198 00:10:06,279 --> 00:10:09,565 それが たとえ あなた方 教師たちでも。 199 00:10:09,565 --> 00:10:11,934 (阿部) おい 君 そんな言い方ないだろ。 200 00:10:11,934 --> 00:10:13,870 暴力事件に わいせつ行為➡ 201 00:10:13,870 --> 00:10:16,072 教師だって さんざん犯罪を犯してます。 202 00:10:16,072 --> 00:10:19,772 あなたたちの中に そういう やからが いないとも限らない。 203 00:10:25,198 --> 00:10:28,251 申し訳ありませんが こっちは疑うのが仕事なんで。 204 00:10:28,251 --> 00:10:31,237 キーンコーンカーンコーン(チャイムの音) 205 00:10:31,237 --> 00:10:33,389 (木島)んんっ まあ とにかく➡ 206 00:10:33,389 --> 00:10:35,489 よろしくお願いしますよ ねっ。 207 00:10:42,231 --> 00:10:44,467 じゃあ 校内を案内してもらいましょうか。 208 00:10:44,467 --> 00:10:47,303 浅村先生。 えっ? 209 00:10:47,303 --> 00:10:48,971 私? 210 00:10:48,971 --> 00:11:03,903 ♬~ 211 00:11:03,903 --> 00:11:06,039 (双葉) ねえ どうよ スクールポリス。➡ 212 00:11:06,039 --> 00:11:08,007 学校に警察とか最低じゃない? 213 00:11:08,007 --> 00:11:09,675 (夏美)ねっ マジ 超最低。➡ 214 00:11:09,675 --> 00:11:11,911 何か言い方もムカつくし。 (双葉)うわ めっちゃわかる。 215 00:11:11,911 --> 00:11:13,813 (千佳)でも 背ぇ高いし 顔もイケてない? 216 00:11:13,813 --> 00:11:15,631 (深山)千佳って ほんと見た目に弱いよな。 217 00:11:15,631 --> 00:11:18,935 (西田)つうかさ あのスクポリ くそ偉そうじゃねぇ? 218 00:11:18,935 --> 00:11:20,737 (市原)それな。 (西田)あぁ~ もう➡ 219 00:11:20,737 --> 00:11:23,356 マジ イラオコなんだけど。➡ 220 00:11:23,356 --> 00:11:25,541 警察に突き出すとか マジ ありえねぇんすけど? 221 00:11:25,541 --> 00:11:28,277 (真田)あんなやつ ほっとけ。 何か言ってきたら容赦しねぇし。 222 00:11:28,277 --> 00:11:29,946 (西田)うわ お前… 一樹 お前 かっけぇ! 223 00:11:29,946 --> 00:11:31,697 (市原)かっけぇ。 (真田)うるさい うるさい…。 224 00:11:31,697 --> 00:11:33,366 (西田)あっ 痛っ おぉ~ 痛っ。 225 00:11:33,366 --> 00:11:36,269 (香澄)少し静かにして 勉強してる子もいるのよ。 226 00:11:36,269 --> 00:11:38,504 (真田) ヤベェ 委員長が怒ってんぞ。 227 00:11:38,504 --> 00:11:41,691 (西田)うわ マジか ははっ。 (市原)怖い 委員長さん。 228 00:11:41,691 --> 00:11:43,476 (香澄)あなたたち…。 (西田)ごめんなさ~い。 229 00:11:43,476 --> 00:11:46,012 (恭子)香澄 もういいよ あんなやつ ほっとこ。 230 00:11:46,012 --> 00:11:47,663 ≪(戸の開閉音) 231 00:11:47,663 --> 00:11:49,332 (恭子)先生 来たよ。 232 00:11:49,332 --> 00:11:51,367 (香澄)起立。 (西田)見せて 見せて。 233 00:11:51,367 --> 00:11:53,035 (市原)何 何 何? (香澄)礼。 234 00:11:53,035 --> 00:11:55,004 (西田)あっ それそれ それ…。 (真田)知ってる? 235 00:11:55,004 --> 00:11:58,074 (市原)知ってる 知ってる… ヤバい ヤバい ヤバい。 236 00:11:58,074 --> 00:12:00,560 はい そこ。 (西田)えっ マジ? 237 00:12:00,560 --> 00:12:02,745 スマホしまって座ってください。 238 00:12:02,745 --> 00:12:06,899 (真田)はぁ? うっせぇよ ば~か。 ちょっと道聞きたいんだけど➡ 239 00:12:06,899 --> 00:12:08,935 東京タワーの道って こっちですか…。 240 00:12:08,935 --> 00:12:11,904 (真田)何か文句あんのか? それとも こっちですか~? 241 00:12:11,904 --> 00:12:14,507 今日は前回やった…。 (真田)はははっ。 242 00:12:14,507 --> 00:12:17,760 (一ノ瀬)因数のおさらいから 始めましょう。➡ 243 00:12:17,760 --> 00:12:21,047 教科書27ページを開いてください。 (真田)俺 こっからが好きなんだよ。 244 00:12:21,047 --> 00:12:22,732 (市原)あっ わかる わかる わかるよ それ。 245 00:12:22,732 --> 00:12:24,400 (一ノ瀬)因数の説明は…。 (佐々木)ちっ。 246 00:12:24,400 --> 00:12:27,000 (西田)ヤバ~い 何でやね~ん。 247 00:12:29,205 --> 00:12:32,291 おい あれ見ろよ 拳銃だろ? 248 00:12:32,291 --> 00:12:34,191 ≪うわ 怖ぇ。 249 00:12:36,646 --> 00:12:38,246 ≪入れ過ぎかな? ≪ははっ 待って。 250 00:12:41,434 --> 00:12:43,234 昨日は災難だったな。 251 00:12:44,937 --> 00:12:47,306 やっぱり覚えていたんですね? 252 00:12:47,306 --> 00:12:50,506 助けた相手に文句言われたの 初めてだからな。 253 00:12:52,245 --> 00:12:54,147 あ… あの➡ 254 00:12:54,147 --> 00:12:56,999 捜査一課の刑事さんって 優秀なんですよね? 255 00:12:56,999 --> 00:12:59,335 どうしてスクールポリスに? 256 00:12:59,335 --> 00:13:01,304 確かめたかったからだ。 257 00:13:01,304 --> 00:13:02,989 何をです? 258 00:13:02,989 --> 00:13:07,143 この学校の生徒に 守る価値があるのか。 259 00:13:07,143 --> 00:13:08,811 えっ? 260 00:13:08,811 --> 00:13:12,582 何で この赤嶺中が 指定校に選ばれたと思う? 261 00:13:12,582 --> 00:13:14,784 それは校長が一生懸命…。 262 00:13:14,784 --> 00:13:19,305 違う。 危険だからだ この学校が。 どういう意味です? 263 00:13:19,305 --> 00:13:21,774 この町は 昔ながらの下町だったが➡ 264 00:13:21,774 --> 00:13:24,777 タワーマンションが出来て 外国人労働者も増加してる。 265 00:13:24,777 --> 00:13:26,445 つまり この学校には➡ 266 00:13:26,445 --> 00:13:29,465 いろんなタイプの子供たちが 通ってるってこと。 267 00:13:29,465 --> 00:13:31,400 それの どこが危険なんです? 268 00:13:31,400 --> 00:13:34,203 価値観の多様化は 衝突を生みやすい。 269 00:13:34,203 --> 00:13:35,872 実際 この町では➡ 270 00:13:35,872 --> 00:13:39,575 刑事事件の発生件数が 急激に増えてる。 271 00:13:39,575 --> 00:13:41,811 だからって それを 子供たちに当てはめるのは…。 272 00:13:41,811 --> 00:13:44,247 やつらを見くびらないほうがいい。 273 00:13:44,247 --> 00:13:46,032 キレたら見境ない。 274 00:13:46,032 --> 00:13:51,037 ♬~ 275 00:13:51,037 --> 00:13:52,722 (真田)こいつが来ます。 (市原)いや 絶対…。 276 00:13:52,722 --> 00:13:54,507 (一ノ瀬)このように…。 277 00:13:54,507 --> 00:13:56,175 (西田)来た来た 来た! (真田)これこれ これ。 278 00:13:56,175 --> 00:13:58,711 ははははっ。 (一ノ瀬)因数分解ができるので…。 279 00:13:58,711 --> 00:14:01,898 (真田)俺 好きなやつ。 マジ 生で見てみたいんだけど これ。 280 00:14:01,898 --> 00:14:04,901 (西田)えっ ずるでしょ ずるした。 281 00:14:04,901 --> 00:14:07,770 おい 真田! ファンキー! 282 00:14:07,770 --> 00:14:09,438 いいかげんにしろ! 283 00:14:09,438 --> 00:14:12,942 Bon Voyage あゆです。 矢沢です。 284 00:14:12,942 --> 00:14:14,911 はぁ? 今 何つった? 285 00:14:14,911 --> 00:14:17,246 今は授業中だ。 286 00:14:17,246 --> 00:14:19,298 騒ぐんなら教室から出ていけ。 287 00:14:19,298 --> 00:14:22,602 ははっ マジで怒ってんじゃん! 288 00:14:22,602 --> 00:14:24,287 きゃ~! きゃ~! 289 00:14:24,287 --> 00:14:27,506 えっ? 何? 290 00:14:27,506 --> 00:14:30,443 (一ノ瀬)よせ 真田。 授業中だぞ! (真田)うるせぇ!➡ 291 00:14:30,443 --> 00:14:32,178 おら! ガシャン! 292 00:14:32,178 --> 00:14:33,846 ≪きゃ~! (西田)おい 一樹やめろって!➡ 293 00:14:33,846 --> 00:14:36,666 やめろよ! (真田)放せ… 放せよ。 294 00:14:36,666 --> 00:14:38,334 (一ノ瀬)真田!➡ 295 00:14:38,334 --> 00:14:42,488 お前のお兄さんは優秀な成績で この学校を卒業していったんだぞ。 296 00:14:42,488 --> 00:14:45,875 なのに お前は そんな体たらくで 恥ずかしくないのか。 297 00:14:45,875 --> 00:14:48,844 何だと おら! きゃ~! 298 00:14:48,844 --> 00:14:50,513 (真田)おい 待て! 299 00:14:50,513 --> 00:14:52,164 (一ノ瀬)くっ…。 (真田)おら。➡ 300 00:14:52,164 --> 00:14:55,167 兄貴は関係ねぇだろ 勝手に比べんじゃねぇ! 301 00:14:55,167 --> 00:14:57,637 ≪きゃ~! 302 00:14:57,637 --> 00:14:59,639 (真田)うっ!くそ。 303 00:14:59,639 --> 00:15:01,440 おら! 304 00:15:01,440 --> 00:15:03,109 あっ…。 305 00:15:03,109 --> 00:15:06,409 器物損壊および暴行の現行犯で 逮捕する。 306 00:15:12,134 --> 00:15:14,670 はっ… 手錠なんて やめてください! 307 00:15:14,670 --> 00:15:17,573 彼は未成年ですよ。 あっ…。 308 00:15:17,573 --> 00:15:19,241 至急 至急 こちら 赤嶺中 嶋田。 309 00:15:19,241 --> 00:15:21,377 現在 校内にて事件発生 少年1名 確保。 310 00:15:21,377 --> 00:15:23,479 車両要請 願いたい 以上。 みんな 教室入って。 311 00:15:23,479 --> 00:15:25,679 住浜PS 了解。 うん 大丈夫。 312 00:15:27,933 --> 00:15:29,533 313 00:15:31,671 --> 00:15:44,271 314 00:17:16,642 --> 00:17:19,642 ウーー… 315 00:17:22,715 --> 00:17:24,366 嶋田さん。 316 00:17:24,366 --> 00:17:27,269 水くさいっすよ うちの少年係に➡ 317 00:17:27,269 --> 00:17:29,889 スクールポリスと併任すること どうして黙ってたんですか。 318 00:17:29,889 --> 00:17:32,408 何で お前に 知らせなきゃなんないんだよ。 319 00:17:32,408 --> 00:17:34,243 昔 犯人 一緒に捕まえた仲でしょ? 320 00:17:34,243 --> 00:17:36,445 所轄の下っ端が 1回仕事したぐらいで➡ 321 00:17:36,445 --> 00:17:38,280 相棒気取りか? 感じ悪っ。 322 00:17:38,280 --> 00:17:39,932 だから どこ行っても嫌われるんすよ。 323 00:17:39,932 --> 00:17:41,934 いいから さっさと連れてけ。 324 00:17:41,934 --> 00:17:43,803 ≪何か あったんでしょ? ≪下がって 下がって。 325 00:17:43,803 --> 00:17:47,003 ≪下がってください。 ≪教えてくださいよ。 326 00:17:48,924 --> 00:17:50,524 乗って。 327 00:17:52,344 --> 00:17:54,864 下がってください 下がって 下がって。 328 00:17:54,864 --> 00:17:57,633 真田君 このあと どうなるんですか? 329 00:17:57,633 --> 00:17:59,301 まず 署で取り調べを行ない➡ 330 00:17:59,301 --> 00:18:01,403 家裁に送られ 審判を受けることになる。 331 00:18:01,403 --> 00:18:03,973 そこで 刑事処分相当と判断されたら➡ 332 00:18:03,973 --> 00:18:07,409 検察官送致となり まあ 最悪の場合➡ 333 00:18:07,409 --> 00:18:09,709 少年院に行くことになるな。 334 00:18:14,066 --> 00:18:15,734 ≪学校で逮捕とか ありえねぇだろ。 335 00:18:15,734 --> 00:18:17,403 ≪えっ あいつって真田だよね 何で連れてかれたの? 336 00:18:17,403 --> 00:18:20,422 ≪あの警察の量…。 ≪あれ1組の真田じゃん。 337 00:18:20,422 --> 00:18:24,410 ≪これから どうなんの? これ。 ≪わかんないよ 怖っ。 338 00:18:24,410 --> 00:18:26,695 ≪何で? ≪何で捕まったの? 339 00:18:26,695 --> 00:18:29,532 ≪怖いよね。 340 00:18:29,532 --> 00:18:31,433 尾崎さん。 341 00:18:31,433 --> 00:18:33,502 どうしたの? 342 00:18:33,502 --> 00:18:36,172 先生…➡ 343 00:18:36,172 --> 00:18:39,391 真田君だけが責められるなんて➡ 344 00:18:39,391 --> 00:18:42,291 おかしいです。 えっ? 345 00:18:43,979 --> 00:18:46,599 (木島) 嶋田さん 私の許可もなく➡ 346 00:18:46,599 --> 00:18:48,567 いきなり逮捕するなんて どういうつもりですか! 347 00:18:48,567 --> 00:18:51,904 彼のしたことは 立派な違法行為です。 348 00:18:51,904 --> 00:18:54,907 (木島) だからって 相手は中学生ですよ? 349 00:18:54,907 --> 00:18:56,842 これ 絶対クレーム来ますよ。 350 00:18:56,842 --> 00:18:58,511 教育委員会だって 黙っちゃいません。 351 00:18:58,511 --> 00:19:00,279 校長先生に何と言われようと➡ 352 00:19:00,279 --> 00:19:03,015 私は自分の判断が 間違っていたとは思いません。 353 00:19:03,015 --> 00:19:04,700 はぁ…➡ 354 00:19:04,700 --> 00:19:08,804 一ノ瀬先生も 今日に限って どうして? 355 00:19:08,804 --> 00:19:12,808 (一ノ瀬)私だって 今まで さんざん我慢してきたんです。➡ 356 00:19:12,808 --> 00:19:17,162 でも 今日の授業態度は あまりにひどかった。➡ 357 00:19:17,162 --> 00:19:19,064 生徒から見下されることが➡ 358 00:19:19,064 --> 00:19:21,800 どれほど屈辱的か 校長にわかりますか。 359 00:19:21,800 --> 00:19:25,137 私は何も悪くない。 悪いのは真田です。 360 00:19:25,137 --> 00:19:28,107 でも まあ 最初に仕掛けたのは どっちなんでしょうね? 361 00:19:28,107 --> 00:19:30,509 (木島)嶋田さん それ どういう意味です? 362 00:19:30,509 --> 00:19:32,611 ≪コンコン!(ノックの音) ≪(ドアの開閉音) 363 00:19:32,611 --> 00:19:35,264 一ノ瀬先生。 364 00:19:35,264 --> 00:19:39,435 真田君を挑発したって ほんとですか? 365 00:19:39,435 --> 00:19:43,305 お兄さんの話を持ち出して 彼を蔑んだと➡ 366 00:19:43,305 --> 00:19:45,241 クラスの生徒が証言しています。 367 00:19:45,241 --> 00:19:47,743 私は べつに そんなつもりは…。 368 00:19:47,743 --> 00:19:49,812 真田君は小学生の頃➡ 369 00:19:49,812 --> 00:19:54,800 図工の版画の絵を担任に笑われ 彫刻刀で傷つけています。 370 00:19:54,800 --> 00:19:58,320 それだって お兄さんと比較をされたからです。 371 00:19:58,320 --> 00:20:02,541 彼を一番警戒していた先生なら 結果は想像できたはずです。 372 00:20:02,541 --> 00:20:05,244 担任の責任を果たしていない あなたに➡ 373 00:20:05,244 --> 00:20:07,644 そんなこと 言われたくありませんね。 374 00:20:09,331 --> 00:20:11,934 私は 以前から お願いしていたはずです。 375 00:20:11,934 --> 00:20:13,836 真田をどうにかしてくれって。 376 00:20:13,836 --> 00:20:20,142 私の指導ができていなかったのは 本当に申し訳ありません。 377 00:20:20,142 --> 00:20:23,045 だけど 彼の将来のためにも➡ 378 00:20:23,045 --> 00:20:25,831 今回のことは 許してやってもらえないでしょうか。 379 00:20:25,831 --> 00:20:28,167 嫌です。 380 00:20:28,167 --> 00:20:30,402 やっと真田を排除できたんだ。 381 00:20:30,402 --> 00:20:33,872 もう二度と 振り回されたくありません。 382 00:20:33,872 --> 00:20:35,541 やっと? 383 00:20:35,541 --> 00:20:37,541 じゃあ やっぱり 君 わざと? 384 00:20:39,244 --> 00:20:42,131 (木島)嶋田さんに 真田君を捕まえさせることが➡ 385 00:20:42,131 --> 00:20:45,634 君の目的だったのか? えっ?➡ 386 00:20:45,634 --> 00:20:49,034 ちっ 答えなさい 一ノ瀬君! 387 00:20:50,773 --> 00:20:52,873 楽になりたかったんです。 388 00:20:54,677 --> 00:20:57,863 私をばかにするやつが捕まれば➡ 389 00:20:57,863 --> 00:21:01,763 みんな 言うこと聞くようになると思って。 390 00:21:03,502 --> 00:21:05,871 (木島)君って男は➡ 391 00:21:05,871 --> 00:21:07,971 小さいにも程があるよ。 392 00:21:15,631 --> 00:21:18,067 待ってください。 393 00:21:18,067 --> 00:21:23,088 真田君に手錠をかける必要が ほんとにあったんですか? 394 00:21:23,088 --> 00:21:25,374 何が言いたい? 395 00:21:25,374 --> 00:21:27,743 みんなの前で あんなことをして➡ 396 00:21:27,743 --> 00:21:32,748 彼の心に傷が残るって 想像できなかったんですか? 397 00:21:32,748 --> 00:21:34,767 彼は まだ15ですよ。 ああいう ばかは➡ 398 00:21:34,767 --> 00:21:36,435 自分が傷つかなきゃ わかんないだよ。 399 00:21:36,435 --> 00:21:38,220 自分が どれだけ 他人に迷惑かけてんのか。 400 00:21:38,220 --> 00:21:39,938 そういう間違いを➡ 401 00:21:39,938 --> 00:21:42,374 正してあげるのが 教師の仕事なんです。 402 00:21:42,374 --> 00:21:46,545 俺は あいつらを 教育しにきたわけじゃない。 403 00:21:46,545 --> 00:21:49,231 とにかく もう二度と➡ 404 00:21:49,231 --> 00:21:52,868 人前で生徒に 手錠をかけたりしないでください。 405 00:21:52,868 --> 00:21:55,938 お願いします。 はははっ。 406 00:21:55,938 --> 00:21:57,606 何が おかしいんですか? 407 00:21:57,606 --> 00:22:01,944 頭下げれば それで解決するとでも? 408 00:22:01,944 --> 00:22:06,498 結局 あんたは自分じゃ何もできない。 409 00:22:06,498 --> 00:22:08,167 (柴田)先輩 大変です。 410 00:22:08,167 --> 00:22:10,836 ちょっと これ見てください。 ん? 411 00:22:10,836 --> 00:22:12,771 (真田)うっ! 何 これ。 412 00:22:12,771 --> 00:22:15,140 真田が逮捕された瞬間を 誰かが盗撮して➡ 413 00:22:15,140 --> 00:22:16,975 ネットにアップしたんですよ。 414 00:22:16,975 --> 00:22:19,912 まずいっすよ これ。 どんどん拡散されてます。 415 00:22:24,266 --> 00:22:26,835 (美津子)赤嶺中学校でございます。 (新津)はい 赤嶺中学校です。 416 00:22:26,835 --> 00:22:29,271 (楓)ネットで動画 見た人たちからのクレーム電話。 417 00:22:29,271 --> 00:22:31,540 (青木)学校のホームページにも 書き込みが殺到してます。 418 00:22:31,540 --> 00:22:33,442 (楓)えっ? (阿部)あぁ そうですか➡ 419 00:22:33,442 --> 00:22:36,578 え~っとですね…。 あぁ~。 420 00:22:36,578 --> 00:22:38,497 (阿部) おい おい 電話 替わってくれ。 421 00:22:38,497 --> 00:22:40,182 あぁ はい。 (阿部)ちょっとトイレ うん。 422 00:22:40,182 --> 00:22:41,834 (楓)ひどいね。 もしもし。 423 00:22:41,834 --> 00:22:43,635 (青木)言われたい放題ですよ。 今回のことは あの~➡ 424 00:22:43,635 --> 00:22:47,106 教室内で起こったトラブルでして。 425 00:22:47,106 --> 00:22:49,875 そうですね はい。 う~ん 手錠をかけたのは➡ 426 00:22:49,875 --> 00:22:52,478 やり過ぎだと思います こっちも はい。 427 00:22:52,478 --> 00:22:56,598 ≪ですよね。 申し訳ございません。 428 00:22:56,598 --> 00:22:59,334 そうですね はい。 このようなことがないように➡ 429 00:22:59,334 --> 00:23:01,770 はい おっしゃるとおりでございます➡ 430 00:23:01,770 --> 00:23:03,439 はい。 ≪申し訳ございません。 431 00:23:03,439 --> 00:23:06,675 はい。 浅村先生 ちょっと。 432 00:23:06,675 --> 00:23:10,512 失礼します。 何ですか? もう。 433 00:23:10,512 --> 00:23:12,998 さっきの映像をアップしたやつが 投稿してる。 434 00:23:12,998 --> 00:23:16,502 ≫はい。 ≫申し訳ございませんでした…。 435 00:23:16,502 --> 00:23:18,287 ≪いえいえ いえ…。 436 00:23:18,287 --> 00:23:20,839 あっ!な… 何ですか これ。 437 00:23:20,839 --> 00:23:22,524 (柴田)何があったんですか? 何? 438 00:23:22,524 --> 00:23:24,124 (青木)どうしたんですか? (楓)ん? 439 00:23:26,311 --> 00:23:30,132 (PC) また来てね きっとだよ 待ってるね。 440 00:23:30,132 --> 00:23:32,601 (楓)うわ~ 引くわ。 441 00:23:32,601 --> 00:23:34,837 (青木)またクレーム殺到しますね。 442 00:23:34,837 --> 00:23:38,207 (柴田) 何 考えてんだ 一ノ瀬先生は。 443 00:23:38,207 --> 00:23:39,807 (一ノ瀬)はい? 444 00:23:43,278 --> 00:23:45,964 何ですか? 445 00:23:45,964 --> 00:23:47,633 うわ~! 446 00:23:47,633 --> 00:23:49,301 きゃ~! (一ノ瀬)あぁ… 何で?➡ 447 00:23:49,301 --> 00:23:52,938 誰が撮ったんだよ? 私が何をしたっていうんですか! 448 00:23:52,938 --> 00:23:56,058 最初に投稿された映像は 教室内で撮影された。 449 00:23:56,058 --> 00:23:59,558 すぐに生徒を集めて 投稿者を特定してください。 450 00:24:01,146 --> 00:24:04,299 私が犯人捜しをするんですか? 嫌なら私が。 451 00:24:04,299 --> 00:24:05,968 えっ 待ってください 待ってください。 452 00:24:05,968 --> 00:24:10,368 わかりました。 私が生徒たちと話します。 453 00:26:14,630 --> 00:26:16,298 (西田) おい この動画投稿したの 誰だよ。 454 00:26:16,298 --> 00:26:18,066 (真田)あっ…。 455 00:26:18,066 --> 00:26:20,969 (西田)誰だって聞いてんだろ! (佐々木)ふふっ。 456 00:26:20,969 --> 00:26:24,606 (西田)おい 佐々木 お前 何笑ってんだよ。 457 00:26:24,606 --> 00:26:26,274 (佐々木)俺の勝手だろ。 458 00:26:26,274 --> 00:26:27,943 (西田)スマホ見せろ。 はぁ? 459 00:26:27,943 --> 00:26:29,611 (西田)お前が ブルーナイトなんじゃねぇのか? 460 00:26:29,611 --> 00:26:32,264 ははっ 意味不。 (西田)いいから見せろよ。 461 00:26:32,264 --> 00:26:35,367 (佐々木) 勝手に触ってんじゃねぇよ。 462 00:26:35,367 --> 00:26:38,120 (西田)何だよ てめぇ! (京介)やめろよ 落ち着け。 463 00:26:38,120 --> 00:26:41,473 何をやってるの 何をやってるの! 464 00:26:41,473 --> 00:26:45,210 離れて!よしなさい よしなさい。 465 00:26:45,210 --> 00:26:47,210 西田君 席戻って。 466 00:26:49,681 --> 00:26:51,881 みんなも席戻って。 467 00:26:55,537 --> 00:27:00,242 (香澄) 先生 真田君 どうなるんですか? 468 00:27:00,242 --> 00:27:02,110 まだ わからない。 469 00:27:02,110 --> 00:27:05,564 先生が 今日 夜 警察に行ってきます。 470 00:27:05,564 --> 00:27:07,232 (西田) ちょっと暴れたぐらいでよ。➡ 471 00:27:07,232 --> 00:27:09,668 ちっ あたおかだろ あのスクポリ。 472 00:27:09,668 --> 00:27:11,436 (市原) あれじゃ真田がかわいそすぎるよ。 473 00:27:11,436 --> 00:27:13,505 (深山)まあ でも 真田もやり過ぎだったしな。 474 00:27:13,505 --> 00:27:15,507 (西田) お前ら 警察の味方すんのかよ! 475 00:27:15,507 --> 00:27:18,010 (千佳)でも ガラス割ったじゃん。 あれはないんじゃない? 476 00:27:18,010 --> 00:27:19,678 (深山)そうだよ あれで 誰か けがしたらどうすんだよ。 477 00:27:19,678 --> 00:27:21,563 (西田)いや だから けがしてねぇんだって。 478 00:27:21,563 --> 00:27:23,231 (深山)そういうことじゃねぇだろ。 (西田)見せようか? じゃあ。➡ 479 00:27:23,231 --> 00:27:27,831 いいかげん わかれよ! 静かにして。 先生の話を聞いて。 480 00:27:29,771 --> 00:27:34,843 今 真田君が逮捕をされた映像が➡ 481 00:27:34,843 --> 00:27:38,463 SNSにアップされて 大騒ぎになっています。 482 00:27:38,463 --> 00:27:41,500 (千佳)知ってる。 ブルーナイトのしわざっしょ? 483 00:27:41,500 --> 00:27:44,136 (西田)佐々木だ。 佐々木がブルーナイトだ。 484 00:27:44,136 --> 00:27:45,804 (佐々木) だから 違う つってんだろ。 485 00:27:45,804 --> 00:27:47,472 (西田) じゃあ 何でスマホ隠すんだよ。 486 00:27:47,472 --> 00:27:49,141 (佐々木)隠してねぇし 見せたくなかっただけだし。 487 00:27:49,141 --> 00:27:53,741 とにかく 映像は この教室内で撮られたの。 488 00:27:55,664 --> 00:28:00,035 だから こんなことは 言いたくはないんだけれども➡ 489 00:28:00,035 --> 00:28:03,839 投稿者は みんなの中にいます。 490 00:28:03,839 --> 00:28:05,707 えっ? えっ? 491 00:28:05,707 --> 00:28:07,642 (夏美)佐々木じゃないんだったら 誰なの? 492 00:28:07,642 --> 00:28:09,242 ≪えっ 誰? 493 00:28:10,979 --> 00:28:15,901 先生は できれば 自分から名乗り出てほしい。 494 00:28:15,901 --> 00:28:18,353 でも 強制はできない。 495 00:28:18,353 --> 00:28:21,039 だから➡ 496 00:28:21,039 --> 00:28:24,376 後で先生のところに来てほしい。 497 00:28:24,376 --> 00:28:30,165 ♬~ 498 00:28:30,165 --> 00:28:33,869 で 結局 誰か わからずじまいですか。 499 00:28:33,869 --> 00:28:35,604 でも これから➡ 500 00:28:35,604 --> 00:28:39,574 名乗り出てきてくれる かもしれないので。 501 00:28:39,574 --> 00:28:41,243 ちょっと待ってください。 502 00:28:41,243 --> 00:28:43,243 トイレ。 あっ…。 503 00:28:45,764 --> 00:28:47,432 (恵子)あぁ これ。 504 00:28:47,432 --> 00:28:50,432 この前の健康診断の結果。 あっ ありがとうございます。 505 00:28:52,137 --> 00:28:54,139 ≪♬~(ピアノ) 506 00:28:54,139 --> 00:29:07,502 ≪♬~ 507 00:29:07,502 --> 00:29:09,902 スクールポリス 嫌だよな。 だよな。 508 00:29:12,591 --> 00:29:15,377 ヤベェよ。 怖っ。 509 00:29:15,377 --> 00:29:23,969 ♬~ 510 00:29:23,969 --> 00:29:30,208 ♬~ 511 00:29:30,208 --> 00:29:38,266 ♬~ 512 00:29:38,266 --> 00:29:45,966 ♬~ 513 00:29:51,146 --> 00:29:53,832 モーツァルトの「レクイエム」。 514 00:29:53,832 --> 00:29:56,832 死者を弔うための曲だよな? 515 00:30:00,906 --> 00:30:02,891 (英里)そっか。 516 00:30:02,891 --> 00:30:07,112 あなた 今日来たばかりだもんね。 517 00:30:07,112 --> 00:30:11,900 この学校にはね 奇妙なうわさがあるの。 518 00:30:11,900 --> 00:30:13,500 うわさ? 519 00:32:45,637 --> 00:32:48,506 520 00:32:48,506 --> 00:32:50,175 今回の事件は➡ 521 00:32:50,175 --> 00:32:54,112 数学の教師の挑発によって 起こったものなんです。 522 00:32:54,112 --> 00:32:58,233 教師本人も大人気なかったと 反省しておりますし➡ 523 00:32:58,233 --> 00:33:01,236 訴えるつもりはないと 申しております。 524 00:33:01,236 --> 00:33:05,673 ですので 真田君の将来のことを考えて➡ 525 00:33:05,673 --> 00:33:10,178 今回のところは厳重注意に とどめていただけないでしょうか。 526 00:33:10,178 --> 00:33:12,297 お願いします。 527 00:33:12,297 --> 00:33:16,418 まあ 幸い けが人も出ていませんし➡ 528 00:33:16,418 --> 00:33:19,371 被害者が そうおっしゃってるなら。 529 00:33:19,371 --> 00:33:21,773 三枝 お母さん呼んで。 530 00:33:21,773 --> 00:33:23,373 はい。 531 00:33:25,310 --> 00:33:27,278 お母さん 中へ。 532 00:33:27,278 --> 00:33:28,878 (泉美)あっ はい。 533 00:33:32,917 --> 00:33:36,738 この度は 息子が ご迷惑おかけしました。 534 00:33:36,738 --> 00:33:38,406 被害に遭われた先生も➡ 535 00:33:38,406 --> 00:33:41,209 事を荒立てるつもりはないと おっしゃってるので➡ 536 00:33:41,209 --> 00:33:45,013 今回は 厳重注意扱いということにします。 537 00:33:45,013 --> 00:33:47,866 ありがとうございます。 ありがとうございます。 538 00:33:47,866 --> 00:33:57,208 ♬~ 539 00:33:57,208 --> 00:33:58,808 ≪コンコン! 540 00:34:00,695 --> 00:34:03,531 お母さん 迎えにきてる。 541 00:34:03,531 --> 00:34:05,617 あの 実は➡ 542 00:34:05,617 --> 00:34:09,337 真田君が今回 暴れた理由が➡ 543 00:34:09,337 --> 00:34:13,341 お兄さんと 比較をされたからなんです。 544 00:34:13,341 --> 00:34:15,844 恐らく 彼の中で➡ 545 00:34:15,844 --> 00:34:20,231 それがコンプレックスに なってると思います。 546 00:34:20,231 --> 00:34:24,002 比べないであげてください。 547 00:34:24,002 --> 00:34:28,302 点数だけで 評価しないであげてください。 548 00:34:30,742 --> 00:34:34,712 私も今後 二度と こんなことがないように➡ 549 00:34:34,712 --> 00:34:40,201 教師として 一生懸命 指導していきます。 550 00:34:40,201 --> 00:34:41,801 ≫コンコン コン! 551 00:34:44,205 --> 00:34:48,076 真田君。 (泉美)一樹。 552 00:34:48,076 --> 00:34:51,576 お前のために 一生懸命 頭下げてくれたんだぞ。 553 00:34:54,732 --> 00:34:57,802 ごめん。 554 00:34:57,802 --> 00:35:01,606 謝るのは こっちのほう。 555 00:35:01,606 --> 00:35:04,876 守ってあげられなくて➡ 556 00:35:04,876 --> 00:35:06,476 ごめんなさい。 557 00:35:10,999 --> 00:35:14,169 手錠かけられたとき➡ 558 00:35:14,169 --> 00:35:16,938 マジ終わったって思った。 559 00:35:16,938 --> 00:35:18,606 ははっ…。 560 00:35:18,606 --> 00:35:27,106 ♬~ 561 00:35:34,706 --> 00:35:38,660 着任早々 生徒に手錠かけるなんて➡ 562 00:35:38,660 --> 00:35:42,463 嶋田さんも やること えぐいっすよね。 563 00:35:42,463 --> 00:35:46,701 あの人って いつも あんなふうなんですか? 564 00:35:46,701 --> 00:35:49,871 まあ 基本的には。 565 00:35:49,871 --> 00:35:55,043 それでも昔は情みたいなものが あったんですけどね。 566 00:35:55,043 --> 00:35:58,763 ある時期から 急に冷めきっちゃって。 567 00:35:58,763 --> 00:36:02,033 何かあったんですかね? 568 00:36:02,033 --> 00:36:06,471 さあ わかりません。 569 00:36:06,471 --> 00:36:09,974 ただ 今回の人事 自分から志願したらしいんすよ。 570 00:36:09,974 --> 00:36:14,245 捜査一課の切れ者が 何考えてんだって➡ 571 00:36:14,245 --> 00:36:17,265 本庁も ざわついてるようです。 572 00:36:17,265 --> 00:36:36,601 ♬~ 573 00:36:36,601 --> 00:36:55,603 ♬~ 574 00:36:55,603 --> 00:36:57,722 ♬~ 575 00:36:57,722 --> 00:36:59,322 ピッ 576 00:37:02,910 --> 00:37:04,679 (青木)あぁ 嶋田さん お先です。 577 00:37:04,679 --> 00:37:06,397 お疲れさまです。 (青木)お疲れさまです。 578 00:37:06,397 --> 00:37:25,600 ♬~ 579 00:37:25,600 --> 00:37:29,437 ♬~ 580 00:37:29,437 --> 00:37:31,122 ピッ 581 00:37:31,122 --> 00:37:45,903 ♬~ 582 00:37:45,903 --> 00:37:47,903 ≪また ありがとうございます。 ありがとう。 583 00:37:51,576 --> 00:37:53,845 きっついな。 (六田)はい これサービス。 584 00:37:53,845 --> 00:37:55,697 ≪あぁ ありがとう。 ≫(戸の開閉音) 585 00:37:55,697 --> 00:37:57,365 (柴田)あれ 先輩。 586 00:37:57,365 --> 00:37:59,233 (六田)いらっしゃい。 涼子ちゃん 今帰り? 587 00:37:59,233 --> 00:38:01,102 ううん まだ仕事中。 588 00:38:01,102 --> 00:38:04,739 おじさん あれ ちょうだい。 (六田)何かあったの? 589 00:38:04,739 --> 00:38:07,942 もう とにかく 強烈なやつ ちょうだい。 590 00:38:07,942 --> 00:38:09,610 わかった。 591 00:38:09,610 --> 00:38:11,779 (柴田) あっ 真田 どうなりました? 592 00:38:11,779 --> 00:38:14,932 何とか厳重注意で済んだ。 あぁ…。 593 00:38:14,932 --> 00:38:16,768 お疲れさま。 (柴田)それにしても…。 594 00:38:16,768 --> 00:38:19,470 ありがとうございます。 (柴田)いきなり手錠かけるなんて。 595 00:38:19,470 --> 00:38:22,370 嶋田さん あそこまでやる必要 あったんですかね? 596 00:38:24,492 --> 00:38:27,078 私がいけなかったんだよ。 597 00:38:27,078 --> 00:38:29,897 真田君の暴力の事件も➡ 598 00:38:29,897 --> 00:38:34,001 一ノ瀬先生が ネットで拡散された件も➡ 599 00:38:34,001 --> 00:38:38,289 私が もっとしっかりしてれば 防ぐことができたのよ。 600 00:38:38,289 --> 00:38:41,809 ふふっ そういうとこ変わりませんよね。 601 00:38:41,809 --> 00:38:44,412 ん? ほら 中学のときに➡ 602 00:38:44,412 --> 00:38:47,765 バスケ部のOGとして 先輩 指導してくれたでしょ? 603 00:38:47,765 --> 00:38:50,568 で 俺のミスで試合負けたときに➡ 604 00:38:50,568 --> 00:38:52,770 先輩 私の指導が悪かったっていって➡ 605 00:38:52,770 --> 00:38:55,073 一緒に責任 背負ってくれて。 606 00:38:55,073 --> 00:38:57,875 俺 あんとき ちょっと 救われた気になったんですよね。 607 00:38:57,875 --> 00:38:59,544 だって 柴田君➡ 608 00:38:59,544 --> 00:39:01,646 目も当てられないくらい 落ち込んでたんだもん。 609 00:39:01,646 --> 00:39:03,498 ははっ。 610 00:39:03,498 --> 00:39:07,668 先輩の気持ち きっと真田にも届いてますよ。 611 00:39:07,668 --> 00:39:09,737 ありがとう。 612 00:39:09,737 --> 00:39:12,340 (六田)はい 出来たよ 鬼殺し。 613 00:39:12,340 --> 00:39:14,640 うわ~ あぁ~。 614 00:39:16,477 --> 00:39:18,077 いただきます。 615 00:39:22,166 --> 00:39:25,970 う~ん…。 (六田)ははははっ。 616 00:39:25,970 --> 00:39:27,789 辛っ。 ははははっ。 617 00:39:27,789 --> 00:39:29,841 はぁ~。 (柴田)あっ ていうか➡ 618 00:39:29,841 --> 00:39:33,441 一ノ瀬先生の動画 誰が投稿したんですかね? 619 00:39:35,279 --> 00:39:39,279 嶋田さん はっきりするまで 調べるつもりなのかな? 620 00:39:49,777 --> 00:39:51,377 ピッ 621 00:40:06,294 --> 00:40:07,894 ≫(足音) 622 00:40:11,999 --> 00:40:15,169 あっ 嶋田さん。 623 00:40:15,169 --> 00:40:17,305 まだ残っていたんですか? 624 00:40:17,305 --> 00:40:19,707 ブルーナイト。 えっ? 625 00:40:19,707 --> 00:40:23,607 一ノ瀬の映像以外にも とんでもないものをアップしてた。 626 00:40:26,130 --> 00:40:30,051 1カ月前に投稿された動画だ。 627 00:40:30,051 --> 00:40:34,639 「こいつらは女子高生と タダでエッチできるという餌に➡ 628 00:40:34,639 --> 00:40:36,841 食いついてきたクズどもです」。 629 00:40:36,841 --> 00:40:40,678 ここに映ってる連中 ネットで実名がさらされ➡ 630 00:40:40,678 --> 00:40:42,346 中には 勤め先や➡ 631 00:40:42,346 --> 00:40:44,565 自宅まで暴かれたやつもいる。 632 00:40:44,565 --> 00:40:47,235 何 これ ひどい。 ブルーナイトは明らかに➡ 633 00:40:47,235 --> 00:40:49,670 こいつらの人生 潰しにかかってる。 634 00:40:49,670 --> 00:40:52,406 一ノ瀬と同じだ。 635 00:40:52,406 --> 00:40:55,343 でも 何で こんなこと? 636 00:40:55,343 --> 00:40:58,162 こいつらの 過去の投稿を調べたところ➡ 637 00:40:58,162 --> 00:41:02,700 共通する記事が1つだけあった。 これだ。 638 00:41:02,700 --> 00:41:04,435 3カ月前 国交省の官僚が➡ 639 00:41:04,435 --> 00:41:06,737 ゼネコンからの収賄容疑で 逮捕された。 640 00:41:06,737 --> 00:41:10,575 こいつらは その官僚をネット上で 激しくたたきまくってた。 641 00:41:10,575 --> 00:41:13,344 じゃあ 一ノ瀬先生も同じことを? 642 00:41:13,344 --> 00:41:18,666 ああ。 恐らくブルーナイトは こいつらに報復してんだろ。 643 00:41:18,666 --> 00:41:20,902 えっ? ということは➡ 644 00:41:20,902 --> 00:41:23,638 うちのクラスの子に この官僚と➡ 645 00:41:23,638 --> 00:41:26,507 関係性を持っている子が いるってことですか? 646 00:41:26,507 --> 00:41:29,477 そうかもしれないな。 じゃ 後は頼む はぁ~。 647 00:41:29,477 --> 00:41:31,479 えっ えっ? いや 浅村先生➡ 648 00:41:31,479 --> 00:41:33,197 あなた ブルーナイトが誰なのか➡ 649 00:41:33,197 --> 00:41:35,800 自分で調べるって おっしゃいましたよね? 650 00:41:35,800 --> 00:41:38,870 いえ 言いましたけど。 早く特定したほうがいい。 651 00:41:38,870 --> 00:41:41,439 さもないと 今度は ブルーナイト自身が➡ 652 00:41:41,439 --> 00:41:43,441 狙われるかもしれない。 653 00:41:43,441 --> 00:41:46,427 どういう意味ですか? 654 00:41:46,427 --> 00:41:49,013 えっ いやいや いや… えっ? 655 00:41:49,013 --> 00:41:52,013 脅すだけ脅して丸投げ? 656 00:41:59,574 --> 00:42:01,943 お疲れさまです。 657 00:42:01,943 --> 00:42:06,197 嶋田さんが捕まえた少年 かなり反省してましたよ。 658 00:42:06,197 --> 00:42:08,366 これで しばらく おとなしくしてるんじゃないすか。 659 00:42:08,366 --> 00:42:10,568 今 空いてるか? ええ。 660 00:42:10,568 --> 00:42:13,271 ちょっと つきあえ 着替えてくる。 661 00:42:13,271 --> 00:42:16,071 えっ 何? おごってくれるんすか? 662 00:42:18,109 --> 00:42:20,311 何ですか? この家。 663 00:42:20,311 --> 00:42:23,497 収賄容疑で捕まった官僚が 住んでた家だ。 664 00:42:23,497 --> 00:42:25,700 あぁ~ それ テレビで見ました。 665 00:42:25,700 --> 00:42:27,969 マスコミの連中が 容疑者に群がってましたよね。 666 00:42:27,969 --> 00:42:30,771 ああ。 ≪岩井さん 訪ねてらしたの? 667 00:42:30,771 --> 00:42:33,674 ええ。 昔 お世話になって。 668 00:42:33,674 --> 00:42:35,526 岩井さん 引っ越しされたんですか? 669 00:42:35,526 --> 00:42:37,712 ええ 1カ月前にね。 670 00:42:37,712 --> 00:42:40,364 マスコミの人たちが 朝から晩まで張り付いて➡ 671 00:42:40,364 --> 00:42:42,533 さすがに いづらくなったんじゃないかしら。 672 00:42:42,533 --> 00:42:44,568 マスコミなんて 新しいネタが見つかれば➡ 673 00:42:44,568 --> 00:42:46,504 すぐに消えるのにね。 674 00:42:46,504 --> 00:42:49,173 まあ でも➡ 675 00:42:49,173 --> 00:42:52,243 真帆ちゃんが あんなことになっちゃったからね。 676 00:42:52,243 --> 00:42:55,043 しかたないわよ。 真帆ちゃん? 677 00:42:58,599 --> 00:43:11,299 678 00:45:13,617 --> 00:45:15,302 ≪いいよ。 いける いける…。 679 00:45:15,302 --> 00:45:16,971 (土屋) ナイスブロック アレン。 ナイス。 680 00:45:16,971 --> 00:45:20,908 (アレン)ああ。 (西田)少しはさ 遠慮しろよ。 681 00:45:20,908 --> 00:45:22,508 ごめん。 682 00:45:25,412 --> 00:45:27,481 (西田)もう1本 もう1本。 もう1本いこう。➡ 683 00:45:27,481 --> 00:45:29,133 よっしゃ いくぞ。 684 00:45:29,133 --> 00:45:33,571 この動画に映っている 3人以外が➡ 685 00:45:33,571 --> 00:45:37,374 ブルーナイトの可能性がある。 686 00:45:37,374 --> 00:45:40,344 (双葉)先生。 先生 ヤバい! (千佳)ダッシュ!マジ ヤバい。 687 00:45:40,344 --> 00:45:42,246 (双葉・千佳)早く 早く。 うんうん…。 688 00:45:42,246 --> 00:45:44,298 ≪ねえねえ… スクールポリスって どんな感じの人かな? 689 00:45:44,298 --> 00:45:46,500 (柴田)あっ すみません 近隣住民の迷惑となりますので。 690 00:45:46,500 --> 00:45:48,269 ちょっと 話 聞かせてもらってもいいかな? 691 00:45:48,269 --> 00:45:49,937 わかんないです。 動画について聞きたいんだけど。 692 00:45:49,937 --> 00:45:51,605 ヤバッ テレビじゃない? 次 次。 693 00:45:51,605 --> 00:45:53,974 ねえ 君たち動画見た? 694 00:45:53,974 --> 00:45:58,512 あの 生徒への取材は ご遠慮ください。 695 00:45:58,512 --> 00:46:00,564 生徒に手錠はめられて何とも…。 やめてください! 696 00:46:00,564 --> 00:46:02,299 そこ ほんとにやめてください。 (柴田)あっ!➡ 697 00:46:02,299 --> 00:46:05,336 動画にアップされてた一ノ瀬先生 おはようございます! 698 00:46:05,336 --> 00:46:07,204 ≪あっ あのエロ教師だ!➡ 699 00:46:07,204 --> 00:46:10,574 ちょっと 先生 ひと言いいですか。 ひと言 ひと言いいですか? 先生。 700 00:46:10,574 --> 00:46:12,626 (柴田)早く。 早く! 701 00:46:12,626 --> 00:46:14,826 (一ノ瀬)置いてかないで~。 702 00:46:19,133 --> 00:46:23,771 (PC) 器物損壊および暴行の現行犯で 逮捕する。 703 00:46:23,771 --> 00:46:27,341 (PC) 加藤さんは この逮捕劇 どう思われますか? 704 00:46:27,341 --> 00:46:30,044 (PC)(加藤) 子供の犯罪が増えてますからね➡ 705 00:46:30,044 --> 00:46:32,730 私はスクールポリス制度は 賛成なんですよ。 706 00:46:32,730 --> 00:46:36,300 (PC)(伊藤)私は反対です。 聖域である学校に➡ 707 00:46:36,300 --> 00:46:39,570 警察官がいるというのは 子供たちが➡ 708 00:46:39,570 --> 00:46:42,139 落ち着いて勉強できないですよ。 ≫コンコン! 709 00:46:42,139 --> 00:46:44,041 (PC)(加藤)私は 学校も変わっていくべきだと➡ 710 00:46:44,041 --> 00:46:46,277 思ってるんですよ。 ≫(ドアの開閉音) 711 00:46:46,277 --> 00:46:49,597 (秋吉)教育長 赤嶺中学の 木島校長が おいでになりました。 712 00:46:49,597 --> 00:46:51,999 (木島) どうも ご無沙汰しております。 713 00:46:51,999 --> 00:46:54,001 (尾崎) 木島校長 わざわざ すまないね。 714 00:46:54,001 --> 00:46:57,705 (木島)いえいえ いえ ははっ これ つまらないものですが。 715 00:46:57,705 --> 00:47:00,241 (秋吉)こちらでお預かりします。 (木島)あっ どうも。 716 00:47:00,241 --> 00:47:02,409 どうぞ。 (木島)ありがとうございます。 717 00:47:02,409 --> 00:47:05,679 (尾崎)ははっ ニュース見たよ。➡ 718 00:47:05,679 --> 00:47:07,748 初日から 派手にアピールしてくれたね。 719 00:47:07,748 --> 00:47:10,634 いや 恐れ入ります。➡ 720 00:47:10,634 --> 00:47:13,470 まあ 優秀な警察官ではあるんですが➡ 721 00:47:13,470 --> 00:47:17,041 これが なかなかの 融通の利かん男でして ははっ。 722 00:47:17,041 --> 00:47:20,644 (尾崎)やたら尻尾を振る人間より 信用できるさ。 723 00:47:20,644 --> 00:47:22,863 はい。 724 00:47:22,863 --> 00:47:25,833 でも 確かに気になるね。➡ 725 00:47:25,833 --> 00:47:28,269 警視庁捜査一課のエリートが➡ 726 00:47:28,269 --> 00:47:30,905 なぜ スクールポリスに志願したのか。 727 00:47:30,905 --> 00:47:32,873 はあ。 ほじくり返されたら➡ 728 00:47:32,873 --> 00:47:36,543 困る案件もあるからね。➡ 729 00:47:36,543 --> 00:47:40,264 木島校長 彼をしっかり監視してくれ。 730 00:47:40,264 --> 00:47:42,199 承知しました。 731 00:47:42,199 --> 00:47:45,002 もしもし 三枝です。 頼まれていた件➡ 732 00:47:45,002 --> 00:47:47,404 何とか聞き出せました。 それで? 733 00:47:47,404 --> 00:47:50,174 さすがっすね。 734 00:47:50,174 --> 00:47:52,559 嶋田さんの にらんだとおりです。 735 00:47:52,559 --> 00:47:56,697 岩井真帆の通っていた塾に 赤嶺中の生徒がいました。 736 00:47:56,697 --> 00:47:58,382 名前は…。 737 00:47:58,382 --> 00:48:18,302 ♬~ 738 00:48:18,302 --> 00:48:20,604 (阿部) おい 何で ここにいるんだ。➡ 739 00:48:20,604 --> 00:48:22,406 あんたのせいで マスコミが押し寄せて➡ 740 00:48:22,406 --> 00:48:25,409 大変な目に遭ったんだぞ! 私が行けば余計 混乱したでしょ。 741 00:48:25,409 --> 00:48:27,544 (楓)そういう問題じゃないでしょ。 742 00:48:27,544 --> 00:48:31,899 (柴田)いや~ 参りましたね マスコミのしつこさには。 743 00:48:31,899 --> 00:48:33,600 ちょ 嶋田さん➡ 744 00:48:33,600 --> 00:48:36,804 何 勝手に 生徒の成績表 見てるんですか。 745 00:48:36,804 --> 00:48:39,504 ブルーナイトの目星がついた。 えっ? 746 00:51:11,642 --> 00:51:13,310 (西田)あっ 一樹 警察大丈夫だったのかよ? 747 00:51:13,310 --> 00:51:15,145 (真田)あぁ… 何とかな。 (西田)ははっ。 748 00:51:15,145 --> 00:51:17,614 (市原)返信ぐらいしろよな マジ 心配してたんだぜ。 749 00:51:17,614 --> 00:51:19,266 (真田)いや 悪ぃ悪ぃ。 (市原)何でマスク? 750 00:51:19,266 --> 00:51:21,435 (西田) しょうがねぇよ 有名人なんだし。 751 00:51:21,435 --> 00:51:23,103 (真田)うっせぇよ。 (千佳)でも 誰か➡ 752 00:51:23,103 --> 00:51:25,939 名乗り出たのかな? (双葉)あぁ~ ブルーナイト? 753 00:51:25,939 --> 00:51:28,175 うん。 (夏美)いないっしょ さすがに。 754 00:51:28,175 --> 00:51:29,843 (千佳) えっ でも マジ 誰なんだろう? 755 00:51:29,843 --> 00:51:31,829 (夏美)ねっ。 うん。 756 00:51:31,829 --> 00:51:33,664 待ってください。 757 00:51:33,664 --> 00:51:36,683 私が呼んできます。 758 00:51:36,683 --> 00:51:45,342 ♬~ 759 00:51:45,342 --> 00:51:48,545 (真季・エレーヌ・美沙希) おはようございます。 760 00:51:48,545 --> 00:51:50,197 (京介)おはようございます。 761 00:51:50,197 --> 00:52:04,378 ♬~ 762 00:52:04,378 --> 00:52:08,878 三村さん 一緒に来てくれない? 763 00:52:11,034 --> 00:52:14,271 (翔子)今 勉強中なんですけど。 764 00:52:14,271 --> 00:52:17,571 お願い 一緒に来て。 765 00:52:33,407 --> 00:52:35,409 一ノ瀬先生の動画が アップされた件で➡ 766 00:52:35,409 --> 00:52:38,278 聞きたいことがある。 767 00:52:38,278 --> 00:52:42,266 (竹村)マジで? ヤバくない? 768 00:52:42,266 --> 00:52:46,019 (翔子)それ 任意ですよね? だったら嫌です。 769 00:52:46,019 --> 00:52:47,671 じゃあ ここで聞こうか。 770 00:52:47,671 --> 00:52:50,374 やめてください ここ 教室です。 771 00:52:50,374 --> 00:52:52,876 (真田) いいじゃん ここでやろうぜ。 772 00:52:52,876 --> 00:52:54,878 真田君。 773 00:52:54,878 --> 00:52:56,530 好きにすれば? 774 00:52:56,530 --> 00:52:58,930 み… 三村さんもやめて。 775 00:53:01,268 --> 00:53:02,953 ブルーナイトの正体は お前だな? 776 00:53:02,953 --> 00:53:04,771 私じゃありません。 777 00:53:04,771 --> 00:53:09,693 3カ月前 岩井達夫という官僚が 収賄罪で捕まった。 778 00:53:09,693 --> 00:53:12,813 事件は すぐにネット上で炎上し➡ 779 00:53:12,813 --> 00:53:15,113 岩井は さらし者になった。 780 00:53:17,467 --> 00:53:19,336 特に ひどい書き込みをしたのが➡ 781 00:53:19,336 --> 00:53:22,036 ブルーナイトが わなに はめた連中や…。 782 00:53:24,141 --> 00:53:26,410 一ノ瀬先生だった。 783 00:53:26,410 --> 00:53:28,979 やつらは岩井と同じような ひどい仕打ちを受け➡ 784 00:53:28,979 --> 00:53:31,431 いろんなものを失った。 785 00:53:31,431 --> 00:53:38,105 信頼や誇り 仕事 家族。 786 00:53:38,105 --> 00:53:41,541 言っておくけど ブルーナイトの IPアドレスを調べれば➡ 787 00:53:41,541 --> 00:53:43,777 素性は すぐにわかるからな。 788 00:53:43,777 --> 00:53:48,832 ♬~ 789 00:53:48,832 --> 00:53:51,768 (翔子)ははっ。➡ 790 00:53:51,768 --> 00:53:54,605 はぁ~。➡ 791 00:53:54,605 --> 00:53:57,874 アップしようと思った映像➡ 792 00:53:57,874 --> 00:54:00,611 他にも まだあったんだけど。 793 00:54:00,611 --> 00:54:02,262 えっ? (翔子)はぁ~➡ 794 00:54:02,262 --> 00:54:06,033 全部まとめて さらせば良かった。 795 00:54:06,033 --> 00:54:07,701 どうして そんなひどいこと…。 796 00:54:07,701 --> 00:54:10,337 (翔子)やられて当たり前じゃん。 あいつらだって➡ 797 00:54:10,337 --> 00:54:12,937 さんざん 人のプライバシー 踏み荒らしたんだし。 798 00:54:14,675 --> 00:54:17,244 (真田) 三村 お前 その岩井って男と➡ 799 00:54:17,244 --> 00:54:19,344 どういう関係だったんだよ。 800 00:54:22,399 --> 00:54:24,768 関係あったのは➡ 801 00:54:24,768 --> 00:54:29,106 その娘のほうだよな。 802 00:54:29,106 --> 00:54:32,743 ネットリンチされてたのは 岩井だけじゃなかった。 803 00:54:32,743 --> 00:54:36,897 娘の岩井真帆も犠牲になってた。 804 00:54:36,897 --> 00:54:40,400 父親の収賄事件で岩井真帆は➡ 805 00:54:40,400 --> 00:54:44,037 ネットで プライバシーを全てさらされ➡ 806 00:54:44,037 --> 00:54:48,442 たたかれまくったあげく➡ 807 00:54:48,442 --> 00:54:51,111 自殺した。 808 00:54:51,111 --> 00:54:54,097 (翔子)もうやめて!➡ 809 00:54:54,097 --> 00:54:58,097 はぁはぁ…。 810 00:54:59,936 --> 00:55:01,536 (翔子)そうよ。 811 00:55:03,674 --> 00:55:06,276 真帆は私の親友だった。 812 00:55:06,276 --> 00:55:20,624 ♬~ 813 00:55:20,624 --> 00:55:25,278 私たち 別々の小学校に通ってたけど➡ 814 00:55:25,278 --> 00:55:28,699 塾で仲良くなって➡ 815 00:55:28,699 --> 00:55:31,234 同じ私立中学を目指したの。 816 00:55:31,234 --> 00:55:33,286 (翔子)⦅えっ いいの?⦆ (真帆)⦅しぃ~。⦆ 817 00:55:33,286 --> 00:55:37,307 (翔子)⦅しぃ~。 えっ 食べよう いただきま~す。⦆ 818 00:55:37,307 --> 00:55:40,610 ⦅う~ん!⦆ ⦅うまっ… ははっ。⦆ 819 00:55:40,610 --> 00:55:43,280 ≪⦅えっ?⦆ ≫⦅受かった。⦆ 820 00:55:43,280 --> 00:55:47,367 (真帆)⦅あっ あった やった! 待って 翔子は?➡⦆ 821 00:55:47,367 --> 00:55:49,035 ⦅えっ?⦆ 822 00:55:49,035 --> 00:55:51,788 (翔子) でも 私だけ受験に失敗した。➡ 823 00:55:51,788 --> 00:55:54,274 もう最悪だった。➡ 824 00:55:54,274 --> 00:55:58,145 自信もあったのに 自分だけ落ちて。➡ 825 00:55:58,145 --> 00:56:00,363 でも 真帆は➡ 826 00:56:00,363 --> 00:56:02,632 そんな私に ずっと寄り添ってくれた。➡ 827 00:56:02,632 --> 00:56:05,902 清澄女子は➡ 828 00:56:05,902 --> 00:56:08,872 高校受験もできるから もう1度チャレンジしなよって➡ 829 00:56:08,872 --> 00:56:11,972 私 待ってるからって ずっと応援してくれた。 830 00:56:15,445 --> 00:56:17,645 (翔子)だから 私 真帆の期待に応えたかった。 831 00:56:19,699 --> 00:56:21,368 (翔子) 真帆と同じ高校に行きたくて➡ 832 00:56:21,368 --> 00:56:23,168 勉強 頑張った。 833 00:56:27,274 --> 00:56:30,777 (翔子)でも ネットで たたかれまくった真帆は➡ 834 00:56:30,777 --> 00:56:33,113 学校でも 嫌がらせ受けるようになった。 835 00:56:33,113 --> 00:56:36,299 ≫⦅ねぇ。⦆ ≪⦅来たよ。⦆ 836 00:56:36,299 --> 00:56:39,603 (翔子) お前 裏金で学校入ったんだろ?➡ 837 00:56:39,603 --> 00:56:41,721 賄賂で学費 払ってたんだろ? 838 00:56:41,721 --> 00:56:43,440 ≪⦅清澄になんか いらないのにね。⦆ 839 00:56:43,440 --> 00:56:45,842 (翔子)学校の恥➡ 840 00:56:45,842 --> 00:56:47,778 とっとと辞めろって。 841 00:56:47,778 --> 00:56:49,778 ≪⦅あいつなんか 生きてる意味なくね? マジでさ。⦆ 842 00:56:52,766 --> 00:56:54,434 (翔子)それから真帆は…。 843 00:56:54,434 --> 00:56:56,102 ⦅⦆(マナーモード) 844 00:56:56,102 --> 00:56:58,371 (翔子)部屋に引きこもって。➡ 845 00:56:58,371 --> 00:57:01,608 私が電話しても➡ 846 00:57:01,608 --> 00:57:04,208 メールしても 応えてくれなくなった。 847 00:57:06,930 --> 00:57:08,530 真帆は…。 848 00:57:12,002 --> 00:57:13,770 飛び降りた。 849 00:57:13,770 --> 00:57:26,299 ♬~ 850 00:57:26,299 --> 00:57:28,935 (翔子)真帆が ううっ…➡ 851 00:57:28,935 --> 00:57:32,539 どれだけ苦しんでたか➡ 852 00:57:32,539 --> 00:57:36,343 あいつらに 思い知らせてやりたかった。 853 00:57:36,343 --> 00:57:37,943 あいつら…。 854 00:57:41,765 --> 00:57:43,433 ううっ…➡ 855 00:57:43,433 --> 00:57:47,370 SNSでさらされて 一生苦しめばいいんだよ! 856 00:57:47,370 --> 00:57:48,970 もうわかった。 857 00:57:50,707 --> 00:57:53,743 ううっ…。 もうわかったから。 858 00:57:53,743 --> 00:57:57,397 ははははっ…。 859 00:57:57,397 --> 00:57:59,397 何が おかしいんですか? ははっ はははっ。 860 00:58:03,770 --> 00:58:05,370 ≫(ドアの開閉音) 861 00:58:08,191 --> 00:58:11,177 あの。 862 00:58:11,177 --> 00:58:13,280 保護者の方ですか? 863 00:58:13,280 --> 00:58:15,215 学校に何かご用でも? 864 00:58:15,215 --> 00:58:17,767 (黒鉄)3年1組どこだ? 865 00:58:17,767 --> 00:58:19,436 へっ? 866 00:58:19,436 --> 00:58:22,939 三村翔子のいる教室だよ! 867 00:58:22,939 --> 00:58:28,039 あぁ~! 誰か警察 警察 呼んで~! 868 00:58:32,599 --> 00:58:34,284 ガシャン! 869 00:58:34,284 --> 00:58:37,203 ははっ ははははっ➡ 870 00:58:37,203 --> 00:58:40,073 はぁはぁ… ははははっ➡ 871 00:58:40,073 --> 00:58:42,542 ははっ ははははっ。 872 00:58:42,542 --> 00:58:45,745 一緒の学校に通いたかった? ははっ。 873 00:58:45,745 --> 00:58:48,965 親友のために? ネットでさらした? 874 00:58:48,965 --> 00:58:51,268 はっ 笑わせるな! 875 00:58:51,268 --> 00:58:53,536 本当は むしゃくしゃしてやっただけだろ。 876 00:58:53,536 --> 00:58:56,139 ちょうど収賄事件が発生する 直前なんだよ➡ 877 00:58:56,139 --> 00:58:58,909 お前の成績が 伸び悩むようになったのは! 878 00:58:58,909 --> 00:59:01,745 違う!それは たまたま…。 お前は親友のためなんかじゃない。 879 00:59:01,745 --> 00:59:04,497 むしゃくしゃして自分のストレス 発散するためだけに投稿したんだ。 880 00:59:04,497 --> 00:59:06,666 違うか? 違う ほんとに違う! 881 00:59:06,666 --> 00:59:11,104 下手な言い訳ありがとう これでレポートに書けるな。 882 00:59:11,104 --> 00:59:13,540 お前たちに➡ 883 00:59:13,540 --> 00:59:18,340 守る価値なんてなかったってな。 884 00:59:20,530 --> 00:59:23,400 もう やめてください! 885 00:59:23,400 --> 00:59:27,771 これ以上この子を追い詰めて 何になるっていうんですか。 886 00:59:27,771 --> 00:59:29,873 (黒鉄)おい 三村翔子。➡ 887 00:59:29,873 --> 00:59:32,976 どこだ 出てこい!➡ 888 00:59:32,976 --> 00:59:34,644 お前が俺たち はめたこと➡ 889 00:59:34,644 --> 00:59:36,630 わかってんだよ! 890 00:59:36,630 --> 00:59:38,932 出てこなきゃ➡ 891 00:59:38,932 --> 00:59:42,869 他の生徒 ぶっ殺していくからよ! 892 00:59:42,869 --> 00:59:45,105 (ハウリング) ≪何だよ 今の。 893 00:59:45,105 --> 00:59:46,873 (西田)逃げたほうがいい 絶対逃げたほうがいいって➡ 894 00:59:46,873 --> 00:59:48,473 ヤベェよ マジで。 895 00:59:51,211 --> 00:59:53,413 (美津子)皆さん!校舎内に➡ 896 00:59:53,413 --> 00:59:55,465 暴漢が侵入しました。 897 00:59:55,465 --> 00:59:58,601 早く校舎から避難してください。➡ 898 00:59:58,601 --> 01:00:01,304 慌てずに 素早く➡ 899 01:00:01,304 --> 01:00:05,642 校舎内から 校庭に避難してください。 900 01:00:05,642 --> 01:00:07,944 (香澄) 1人で行動しないで 危険だから! 901 01:00:07,944 --> 01:00:10,864 (西田)早く行け! 902 01:00:10,864 --> 01:00:13,033 カメラ カメラ カメラ…。 暴漢が校内に侵入したぞ! 903 01:00:13,033 --> 01:00:16,033 どの教室だ? 回せ回せ 回せ。 904 01:00:17,704 --> 01:00:21,074 ≪慌てないで 落ち着いて! 905 01:00:21,074 --> 01:00:22,809 あぁ~ 走らないの 走らない➡ 906 01:00:22,809 --> 01:00:25,945 落ち着いて けがするぞ!走るな。 907 01:00:25,945 --> 01:00:28,098 押さないでね。 908 01:00:28,098 --> 01:00:29,766 階段 気を付けて。 909 01:00:29,766 --> 01:00:31,868 ≫急げ急げ。 (楓)落ち着いて!➡ 910 01:00:31,868 --> 01:00:34,704 ねっ 落ち着いて。 焦らないで。 911 01:00:34,704 --> 01:00:36,973 (柴田)浅村先生! あっ 柴田先生 ここお願いします。 912 01:00:36,973 --> 01:00:39,576 (柴田) はい。 押すな!階段は押すな。 913 01:00:39,576 --> 01:00:45,098 ♬~ 914 01:00:45,098 --> 01:00:47,498 ≪きゃ~! (敦子)みんな 落ち着いて! 915 01:00:49,736 --> 01:00:53,239 (敦子)あっ ちょ… 一ノ瀬先生 生徒 誘導してください! 916 01:00:53,239 --> 01:00:55,575 (一ノ瀬) 冗談じゃない 殺される…。 917 01:00:55,575 --> 01:00:58,044 (古賀) 慌てるな!行け行け 行け行け。 918 01:00:58,044 --> 01:01:02,032 (新津)落ち着いて! 走り過ぎない ゆっくり 階段…。 919 01:01:02,032 --> 01:01:06,002 けがしないでね 落ち着いて… そこ 押さない! 920 01:01:06,002 --> 01:01:08,605 住浜区の赤嶺中学校です。➡ 921 01:01:08,605 --> 01:01:11,775 今まさに 校舎の中に暴漢が侵入しています。 922 01:01:11,775 --> 01:01:13,676 生徒が出た 生徒撮って! 923 01:01:13,676 --> 01:01:15,845 ≪今 校舎から 生徒が逃げてきています。➡ 924 01:01:15,845 --> 01:01:17,564 生徒が…。 (木島)すいません ちょっと➡ 925 01:01:17,564 --> 01:01:19,232 通して 通して。 (美津子)先生たちはルートを➡ 926 01:01:19,232 --> 01:01:22,202 それぞれ よろしくお願いします。 早く! 927 01:01:22,202 --> 01:01:25,002 きゃ~! きゃ~! 928 01:01:28,441 --> 01:01:31,144 (阿部)おう 包丁を捨てろ! (青木)捨てろ!➡ 929 01:01:31,144 --> 01:01:33,730 捨てろ。 930 01:01:33,730 --> 01:01:35,932 (阿部) この野郎!おい 大丈夫か?➡ 931 01:01:35,932 --> 01:01:38,802 おい お前たち けがないか? 大丈夫か? 932 01:01:38,802 --> 01:01:41,271 (美津子)皆さん 早く早く。 (木島)あっ 副校長 副校長! 933 01:01:41,271 --> 01:01:43,773 (美津子)あっ 校長先生。 (木島)はぁ… あっ➡ 934 01:01:43,773 --> 01:01:46,676 警察への通報は? (美津子)とっくにしてます。 935 01:01:46,676 --> 01:01:48,344 (木島)スクールポリスは? えっ➡ 936 01:01:48,344 --> 01:01:50,663 こういうときのために 来てもらってるんでしょうが! 937 01:01:50,663 --> 01:02:00,607 ♬~ 938 01:02:00,607 --> 01:02:02,275 ≪きゃ~! 939 01:02:02,275 --> 01:02:04,444 きゃ~! 940 01:02:04,444 --> 01:02:11,334 ♬~ 941 01:02:11,334 --> 01:02:13,603 三村翔子なら ここだ! 942 01:02:13,603 --> 01:02:18,675 ♬~ 943 01:02:18,675 --> 01:02:22,278 お前が巻いた種だ 自分で落とし前つけろ。 944 01:02:22,278 --> 01:02:35,441 ♬~ 945 01:02:35,441 --> 01:02:38,444 あぁ~! 946 01:02:38,444 --> 01:02:45,844 ♬~ 947 01:02:47,670 --> 01:02:49,270 三村さん! 948 01:03:01,868 --> 01:03:03,868 (黒鉄)あぁ~!痛っ…。 949 01:03:05,538 --> 01:03:09,609 あっ… うっ。 950 01:03:09,609 --> 01:03:13,279 嶋田さん! (黒鉄)うぅ…。 951 01:03:13,279 --> 01:03:15,598 殺人未遂の現行犯だ 連れてけ。 952 01:03:15,598 --> 01:03:17,734 おい 出せ。 953 01:03:17,734 --> 01:03:20,234 はい 逮捕。 行くぞ。 954 01:03:21,938 --> 01:03:24,238 ほら。 (黒鉄)はぁはぁ…。 955 01:03:25,942 --> 01:03:27,542 大丈夫? 956 01:03:29,779 --> 01:03:31,379 怖かったか? 957 01:03:35,168 --> 01:03:39,355 お前が やったことは あいつらと同じだ。 958 01:03:39,355 --> 01:03:42,208 お前は ネットを使って暴力を振るい➡ 959 01:03:42,208 --> 01:03:44,708 あいつらの心を潰したんだ。 960 01:03:46,429 --> 01:03:49,933 心を潰された人間は 何をしでかすか わからない。 961 01:03:49,933 --> 01:03:52,435 自ら死を選ぶ者もいれば➡ 962 01:03:52,435 --> 01:03:54,504 やけになって 他の誰かを傷つける者だって➡ 963 01:03:54,504 --> 01:03:56,940 いるかもしれない。 964 01:03:56,940 --> 01:04:00,940 もし それで犠牲者が出たとき…。 965 01:04:03,596 --> 01:04:05,765 お前 責任 取れんのか? 966 01:04:05,765 --> 01:04:11,104 ♬~ 967 01:04:11,104 --> 01:04:13,606 私➡ 968 01:04:13,606 --> 01:04:17,277 自分でも気付いてなかった。 969 01:04:17,277 --> 01:04:19,477 真帆のためだけじゃなかった。 970 01:04:21,197 --> 01:04:23,797 成績 伸びなくて むしゃくしゃして…。 971 01:04:25,535 --> 01:04:28,538 あいつらのこと さらしたの。 972 01:04:28,538 --> 01:04:32,375 もし お前の親友が生きてて➡ 973 01:04:32,375 --> 01:04:35,929 あいつらと同じことやったって 知ったら➡ 974 01:04:35,929 --> 01:04:37,931 何て思うだろうな。 975 01:04:37,931 --> 01:04:48,675 ♬~ 976 01:04:48,675 --> 01:04:51,177 ⦅清澄女子は➡ 977 01:04:51,177 --> 01:04:54,864 高校受験もできるから。⦆ ⦅ううっ…。⦆ 978 01:04:54,864 --> 01:04:57,064 (真帆) ⦅もう1度チャレンジしなよ。⦆ 979 01:04:58,768 --> 01:05:01,738 ⦅私 待ってるから。⦆ 980 01:05:01,738 --> 01:05:06,743 ♬~ 981 01:05:06,743 --> 01:05:08,678 ううっ…。 982 01:05:08,678 --> 01:05:11,778 三村翔子 名誉毀損の容疑で逮捕する。 983 01:05:13,499 --> 01:05:18,671 この子たちを 守る価値がないなんて➡ 984 01:05:18,671 --> 01:05:20,471 決めつけないで。 985 01:05:24,210 --> 01:05:25,810 (翔子)先生。 986 01:05:27,697 --> 01:05:29,297 三村さん? 987 01:05:35,605 --> 01:05:37,607 ♬「追い風」 988 01:05:37,607 --> 01:05:57,610 ♬~ 989 01:05:57,610 --> 01:06:02,999 ♬~ 990 01:06:02,999 --> 01:06:06,436 (美津子)みんな 落ち着いて。 (阿部)犯人は捕まった。➡ 991 01:06:06,436 --> 01:06:09,272 もう大丈夫だ。 (美津子)皆さん 落ち着いてね。 992 01:06:09,272 --> 01:06:11,407 (楓) 今日は このまま下校になります。 993 01:06:11,407 --> 01:06:14,777 (美津子)大丈夫ですか? (楓)みんな 心配かけてごめんね。 994 01:06:14,777 --> 01:06:16,446 ≪暴漢は どうなったんですか? けが人は…。 995 01:06:16,446 --> 01:06:18,765 スクールポリスが…。 暴漢の目的を教えてください。 996 01:06:18,765 --> 01:06:20,433 (木島)えぇ~ 皆さん➡ 997 01:06:20,433 --> 01:06:24,704 スクールポリスが 生徒たちを救ってくれました。 998 01:06:24,704 --> 01:06:27,940 包丁を持った侵入者を 取り押さえてくれました。 999 01:06:27,940 --> 01:06:29,842 私は確信しました➡ 1000 01:06:29,842 --> 01:06:33,429 やはり この制度は 間違っていなかったと! 1001 01:06:33,429 --> 01:06:35,098 ≪生徒たちの状況だけ 教えてください。 1002 01:06:35,098 --> 01:06:37,200 えっ 状況? ははははっ。 1003 01:06:37,200 --> 01:06:39,936 ♬~ 1004 01:06:39,936 --> 01:06:50,596 ♬~ 1005 01:06:50,596 --> 01:06:53,032 昨日 ある生徒から➡ 1006 01:06:53,032 --> 01:06:56,202 妙な話を聞いた。 1007 01:06:56,202 --> 01:06:58,704 (英里)⦅この学校にはね➡ 1008 01:06:58,704 --> 01:07:02,742 奇妙なうわさがあるの。⦆ ⦅うわさ?⦆ 1009 01:07:02,742 --> 01:07:05,711 ⦅亡霊が住み着いてるって。⦆ 1010 01:07:05,711 --> 01:07:07,630 ⦅亡霊?⦆ 1011 01:07:07,630 --> 01:07:10,299 ⦅無念の死を遂げた ある人が➡ 1012 01:07:10,299 --> 01:07:13,202 この学校の中を さまよってるんだって。⦆ 1013 01:07:13,202 --> 01:07:15,721 ⦅無念の死って どういう意味だ?⦆ 1014 01:07:15,721 --> 01:07:17,507 ⦅さあ。⦆ 1015 01:07:17,507 --> 01:07:21,444 ⦅何か学校に 深い恨みでもあるのかもね。⦆ 1016 01:07:21,444 --> 01:07:24,430 ♬~ 1017 01:07:24,430 --> 01:07:27,817 ♬~ 1018 01:07:27,817 --> 01:07:30,536 一体 何者なんだろうな➡ 1019 01:07:30,536 --> 01:07:32,772 その亡霊の正体って。 1020 01:07:32,772 --> 01:07:44,267 ♬~ 1021 01:07:44,267 --> 01:07:46,953 ♬~ 1022 01:07:46,953 --> 01:07:56,279 ♬~ 1023 01:07:56,279 --> 01:07:58,531 (千佳)流産すればいいのにって。 悪口言ってること。 1024 01:07:58,531 --> 01:08:01,400 マタハラですよ。 (エマ)先生? 1025 01:08:01,400 --> 01:08:04,003 きゃ~! これからパトロールなんですけど。 1026 01:08:04,003 --> 01:08:06,422 生徒なんて 所詮 他人の子供なんですから。 1027 01:08:06,422 --> 01:08:08,107 (柴田) 何で いきなり逮捕するかな。 1028 01:08:08,107 --> 01:08:10,507 この学校は何を隠してるんだ? 87221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.