All language subtitles for 앱사랑sp20210110
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,065 --> 00:00:36,084
(加瀬妙子)
《休日の街は エグい》
2
00:00:36,084 --> 00:00:39,087
《ひとの幸せがエグ過ぎる》
3
00:00:39,087 --> 00:00:42,124
《誰かを選び 誰かに選ばれ➡
4
00:00:42,124 --> 00:00:45,093
みんな幸せな週末を
過ごしている》
5
00:00:45,093 --> 00:00:48,613
《なのに 私は…》
6
00:00:48,613 --> 00:00:50,649
(女性) グランドオープンです!
すいませ…。
7
00:00:50,649 --> 00:00:55,149
《なのに 私は
ティッシュ配りにも選ばれない》
8
00:00:57,105 --> 00:01:00,092
《好きな男の子は
いつも私ではなく➡
9
00:01:00,092 --> 00:01:02,094
友達を選んだ》
10
00:01:02,094 --> 00:01:04,096
《ブスなのに》
11
00:01:04,096 --> 00:01:08,617
《どうして?
どうして私は いつも…》
12
00:01:08,617 --> 00:01:11,603
(荷物が落ちた音)
あっ…! すいません…!
13
00:01:11,603 --> 00:01:13,603
あっ えっ あれ?
14
00:01:15,173 --> 00:01:17,092
あっ…。
15
00:01:17,092 --> 00:01:20,595
割れてる~。
16
00:01:20,595 --> 00:01:22,597
はっ…。
17
00:01:22,597 --> 00:01:25,117
(振動音)
も~う…。
18
00:01:25,117 --> 00:01:27,602
あぁ… うっ!
19
00:01:27,602 --> 00:01:37,662
♬~
20
00:01:37,662 --> 00:01:41,099
《私は いつも選ばれない》
21
00:01:41,099 --> 00:01:44,102
《そういう人生だと思ってた》
22
00:01:44,102 --> 00:01:45,587
あぁ…。
23
00:01:45,587 --> 00:01:52,587
♬~
24
00:02:05,957 --> 00:02:06,608
25
00:02:06,608 --> 00:02:08,610
すいませんでした!
(糸川) 全部 割れちゃってるぞ!
26
00:02:08,610 --> 00:02:10,612
明日の展示会 どうすんだよ!
どうしましょう!
27
00:02:10,612 --> 00:02:13,131
あ~ もう…
クライアントに謝って来る。
28
00:02:13,131 --> 00:02:14,649
お願いします!
29
00:02:14,649 --> 00:02:17,252
電飾代 給料から天引きだからな!
30
00:02:17,252 --> 00:02:21,139
えっ えっ…!
泣きたいのは こっちだよ! もう。
31
00:02:21,139 --> 00:02:24,126
代わりの電飾 手配しとけよ
大至急な!
32
00:02:24,126 --> 00:02:26,144
あ~ もう!
33
00:02:26,144 --> 00:02:28,113
《クソ社長が…!》
34
00:02:28,113 --> 00:02:29,631
う~。
35
00:02:29,631 --> 00:02:33,635
《給料から天引きなんて
どんなブラックだよ!》
36
00:02:33,635 --> 00:02:36,154
《こっちは 休日返上で
働いてんのに》
37
00:02:36,154 --> 00:02:38,190
《辞めてやる!》
38
00:02:38,190 --> 00:02:41,760
《こんな仕事辞めて
最後の手段を使ってやる!》
39
00:02:41,760 --> 00:02:44,129
《私の最後の砦➡
40
00:02:44,129 --> 00:02:46,131
交際5年 同棲3年➡
41
00:02:46,131 --> 00:02:49,134
何をしても怒らないことだけが
取りえの私の彼氏!》
42
00:02:49,134 --> 00:02:52,120
タケオ~!
(タケオ) おかえり~。
43
00:02:52,120 --> 00:02:54,639
タケオ~
私 仕事辞める いいよね?
44
00:02:54,639 --> 00:02:57,642
え~ いいけど…
辞めて どうすんの?
45
00:02:57,642 --> 00:03:02,681
タケオ 私たち
付き合って何年? 5年だよ?
46
00:03:02,681 --> 00:03:04,716
交際5年 同棲3年➡
47
00:03:04,716 --> 00:03:07,135
もうそろそろ ねぇ~?
48
00:03:07,135 --> 00:03:10,155
もう そろそろさ…。
俺も同じこと考えてたんだよね。
49
00:03:10,155 --> 00:03:11,655
えっ?
50
00:03:12,641 --> 00:03:14,626
俺の口から ちゃんと言わせて。
51
00:03:14,626 --> 00:03:17,162
タケオ~。
52
00:03:17,162 --> 00:03:19,614
妙子。
53
00:03:19,614 --> 00:03:21,650
俺たち別れよう。
え?
54
00:03:21,650 --> 00:03:25,704
いや~ ちょうど 荷物
まとめてたとこなんだよね~。
55
00:03:25,704 --> 00:03:28,106
やっぱ5年も付き合うと
すごいわ。
56
00:03:28,106 --> 00:03:31,660
え~ ちょっ えっ…。
疲れて帰って来てさ➡
57
00:03:31,660 --> 00:03:34,145
お前の愚痴聞くの
もう無理だもん。
58
00:03:34,145 --> 00:03:36,645
やっぱ 俺 妙子 選べないわ。
59
00:03:39,150 --> 00:03:41,636
(高木遥斗) それで
最後の砦だった結婚も消えて➡
60
00:03:41,636 --> 00:03:43,655
そうなっちゃったわけですか。
61
00:03:43,655 --> 00:03:47,692
どうせ私なんか
誰にも選ばれない人生ですよ。
62
00:03:47,692 --> 00:03:51,129
眼鏡ぐらい変えましょうよ。
63
00:03:51,129 --> 00:03:54,666
どうせ私なんか
一生 視界不良の人生ですよ…。
64
00:03:54,666 --> 00:03:57,166
ハァ…。
(通知音)
65
00:03:58,637 --> 00:04:01,656
おっ 来た来た来た…。
え?
66
00:04:01,656 --> 00:04:04,643
ほら 美人でしょ?
今 マッチングしました。
67
00:04:04,643 --> 00:04:08,196
何? 出会い系?
違いますよ。
68
00:04:08,196 --> 00:04:10,232
マッチングアプリです。
69
00:04:10,232 --> 00:04:12,634
妙子さんも やりませんか?
え~ 何か怖いよ。
70
00:04:12,634 --> 00:04:15,620
大丈夫ですって
本人確認も厳しいし➡
71
00:04:15,620 --> 00:04:17,622
出会い系と違って➡
72
00:04:17,622 --> 00:04:20,125
ちゃんと真面目な出会いを
探すやつですから。
73
00:04:20,125 --> 00:04:23,645
真面目な出会い? あんたが?
どうせ遊びでしょ?
74
00:04:23,645 --> 00:04:26,631
俺は みんなに
愛を与えたいだけなんです。
75
00:04:26,631 --> 00:04:28,116
ほら。
76
00:04:28,116 --> 00:04:30,652
俺のこと 「いいね」って
思ってくれる子が➡
77
00:04:30,652 --> 00:04:32,687
こんなにいるんですよ?
78
00:04:32,687 --> 00:04:35,223
だったら
その思いに応えてあげないと。
79
00:04:35,223 --> 00:04:37,676
それを遊びって言うんだよ!
ハァ…。
80
00:04:37,676 --> 00:04:39,676
(通知音)
81
00:04:47,152 --> 00:04:49,154
あぁ…。
82
00:04:49,154 --> 00:04:54,225
たまに こういうしつこい女と
マッチングしちゃうんですよね。
83
00:04:54,225 --> 00:04:56,645
ブロックと…。
84
00:04:56,645 --> 00:04:59,147
(実日子) ん~ もう何なの!?
85
00:04:59,147 --> 00:05:03,147
(エリ)気を付けなよ? 何だかんだ
ヤリモクって多いからね。
86
00:05:04,135 --> 00:05:08,640
この私が遊ばれたなんて…。
87
00:05:08,640 --> 00:05:10,642
許せない!
88
00:05:10,642 --> 00:05:12,694
そんなヤツ 忘れちゃいなよ。
89
00:05:12,694 --> 00:05:14,696
マッチングアプリなんて➡
90
00:05:14,696 --> 00:05:17,132
自分が楽しむために
あるんだからさ。
91
00:05:17,132 --> 00:05:19,100
ごはん おごらせたり➡
92
00:05:19,100 --> 00:05:22,120
エントリーシートを
見てもらったりしてさ。
93
00:05:22,120 --> 00:05:24,105
あんた そんなことしてんの?
94
00:05:24,105 --> 00:05:26,624
へぇ~ ホントですか?
95
00:05:26,624 --> 00:05:28,610
すごいですねぇ。
96
00:05:28,610 --> 00:05:32,147
部下がミスした時
いかに冷静に対応できるか。
97
00:05:32,147 --> 00:05:34,683
経営者としての資質が
問われるのは➡
98
00:05:34,683 --> 00:05:38,103
そこなんだよ。
う~ん なるほどですね~。
99
00:05:38,103 --> 00:05:42,123
ところで 実日子ちゃん
この後 どうする?
100
00:05:42,123 --> 00:05:46,111
いや 変なあれじゃないんだけど
偶然にも家が近所でね。
101
00:05:46,111 --> 00:05:48,111
もしよかったら…。
102
00:05:49,614 --> 00:05:51,616
ご結婚記念日
おめでとうございます。
103
00:05:51,616 --> 00:05:53,134
(男性) ありがとう。
104
00:05:53,134 --> 00:05:55,670
ステキですね。
(女性) ありがとう あなた。
105
00:05:55,670 --> 00:05:58,170
私も いつか あんなふうに…。
106
00:05:59,607 --> 00:06:03,628
えっ! どうされました?
107
00:06:03,628 --> 00:06:05,628
大丈夫ですか?
108
00:06:08,616 --> 00:06:12,153
妻が… 出てっちゃったんだ…。
109
00:06:12,153 --> 00:06:14,153
えっ…。
110
00:06:15,640 --> 00:06:18,140
(泣き声)
111
00:06:19,661 --> 00:06:22,731
こんなキレイな方と
マッチングするなんて➡
112
00:06:22,731 --> 00:06:26,618
驚きました。
(咲子) ううん 全然ダメ。
113
00:06:26,618 --> 00:06:31,606
(咲子) みんな敬遠するの
29歳 バツイチの女なんて。
114
00:06:31,606 --> 00:06:35,126
俺には年齢も過去も
関係ないですけどね。
115
00:06:35,126 --> 00:06:38,613
遥斗君
「いいね」の数 すごいんでしょ?
116
00:06:38,613 --> 00:06:43,134
プロフィル いつも
上のほうに出て来るもんね。
117
00:06:43,134 --> 00:06:46,134
遊んでるんだ?
118
00:06:51,126 --> 00:06:53,126
フッ。
119
00:06:55,113 --> 00:06:57,615
あっ そういえば
もう電車ないですよね。
120
00:06:57,615 --> 00:06:59,617
(咲子) あっ うん。
どうします?
121
00:06:59,617 --> 00:07:02,120
俺 祐天寺なんですけど
咲子さんは?
122
00:07:02,120 --> 00:07:05,623
ねぇ いいこと教えてあげる。
123
00:07:05,623 --> 00:07:07,123
え?
124
00:07:10,695 --> 00:07:12,695
乗って。
125
00:07:15,617 --> 00:07:18,620
「いいね」をいくら集めても
それは➡
126
00:07:18,620 --> 00:07:21,656
誰かに愛されたわけじゃ
ないからね。
127
00:07:21,656 --> 00:07:23,124
えっ…。
128
00:07:23,124 --> 00:07:25,643
今日はありがとう 楽しかった。
129
00:07:25,643 --> 00:07:29,130
運転手さん 祐天寺まで。
(運転手) はい。
130
00:07:29,130 --> 00:07:31,130
いや ちょちょ…。
131
00:07:40,625 --> 00:07:42,644
どういうこと?
132
00:07:42,644 --> 00:07:49,634
(泣き声)
133
00:07:49,634 --> 00:07:56,124
♪~
134
00:07:56,124 --> 00:07:59,677
♪~
(アプリの起動音)
135
00:07:59,677 --> 00:08:11,106
♪~
136
00:08:11,106 --> 00:08:12,624
♪~
ブッ!
137
00:08:12,624 --> 00:08:19,614
♪~
138
00:08:19,614 --> 00:08:22,114
ひっどい写真…。
139
00:08:23,118 --> 00:08:26,621
何だかんだ多いですからね
メシモク。
140
00:08:26,621 --> 00:08:29,174
やっぱり そうかぁ。
141
00:08:29,174 --> 00:08:32,694
レストランまで指定して来て
おかしいと思ったんだよ。
142
00:08:32,694 --> 00:08:35,613
物だけ買わせて何もさせない
カイモクにも注意です。
143
00:08:35,613 --> 00:08:37,132
ん?
144
00:08:37,132 --> 00:08:39,134
シャンプーとか
メイク落としとか➡
145
00:08:39,134 --> 00:08:41,136
まぁ それくらいだったらいいか
っていう安いものを➡
146
00:08:41,136 --> 00:08:45,140
買わせるのが特徴です。
何て恐ろしいんだ。
147
00:08:45,140 --> 00:08:47,609
ありがとう 勉強になったよ。
148
00:08:47,609 --> 00:08:50,128
しかし 加瀬の知り合いに➡
149
00:08:50,128 --> 00:08:52,664
こんな頼もしい友達が
いるなんてな。
150
00:08:52,664 --> 00:08:54,716
頼もしいって
ただのヤリモクですけどね。
151
00:08:54,716 --> 00:08:56,618
トゲのある言い方しますね。
152
00:08:56,618 --> 00:08:59,103
妙子さんだって 結局
アプリやってるじゃないですか。
153
00:08:59,103 --> 00:09:02,123
ハァ… ずっと独りでいる恐怖に
耐え切れずに➡
154
00:09:02,123 --> 00:09:05,126
登録してみたものの…。
155
00:09:05,126 --> 00:09:08,112
現実を思い知ってるところで…。
156
00:09:08,112 --> 00:09:11,115
アハハハ…! たったの8!
157
00:09:11,115 --> 00:09:12,650
俺より少ない!
158
00:09:12,650 --> 00:09:16,204
クッ… どうせ私なんか
誰にも選ばれない女ですよ。
159
00:09:16,204 --> 00:09:19,607
妙子さん アプリ変えましょう。
160
00:09:19,607 --> 00:09:21,109
え?
161
00:09:21,109 --> 00:09:24,629
俺みたいな上級者になると
何種類ものアプリを使い分けます。
162
00:09:24,629 --> 00:09:26,097
なぜか。
163
00:09:26,097 --> 00:09:29,117
アプリには それぞれ
特徴があるんです。
164
00:09:29,117 --> 00:09:31,603
今 妙子さんが登録してるのは➡
165
00:09:31,603 --> 00:09:33,605
低年齢層向けの
カジュアルなやつです。
166
00:09:33,605 --> 00:09:37,675
だから より結婚を意識したものに
登録し直したほうがいい。
167
00:09:37,675 --> 00:09:40,612
なるほど!
次に 「いいね」です。
168
00:09:40,612 --> 00:09:44,616
当然 「いいね」を増やしたほうが
いい人とのアポにつながります。
169
00:09:44,616 --> 00:09:47,116
だから その「いいね」が
つかないんだって!
170
00:09:49,604 --> 00:09:52,106
任せてください。
え?
171
00:09:52,106 --> 00:09:54,626
俺を誰だと思ってるんですか?
172
00:09:54,626 --> 00:09:57,626
500の「いいね」を
持つ男ですよ?
173
00:10:03,101 --> 00:10:06,120
ホホホ… オホホホ…。
174
00:10:06,120 --> 00:10:09,107
(高木の声) 写真は盛り過ぎも
ダメですが 盛らな過ぎもダメ➡
175
00:10:09,107 --> 00:10:11,109
自撮りもダメです。
176
00:10:11,109 --> 00:10:13,628
根暗かナルシシストにしか
見えません。
177
00:10:13,628 --> 00:10:16,614
趣味は少しでもかじっていたら
チェック入れてOK。
178
00:10:16,614 --> 00:10:20,114
多少の誇張は 盛りの範囲と
考えてください。
179
00:10:23,688 --> 00:10:26,224
私 モテてる…?
180
00:10:26,224 --> 00:10:29,627
(高木の声) 条件を明確にする
ことがアポにつながります。
181
00:10:29,627 --> 00:10:33,627
女性は「いいね」がつきやすいから
最初は強気で行きましょう。
182
00:10:34,616 --> 00:10:37,118
まいります。
183
00:10:37,118 --> 00:10:40,104
ない… 「いいね」じゃ ない。
184
00:10:40,104 --> 00:10:42,106
「いいね」…。
185
00:10:42,106 --> 00:10:45,159
「いいね」じゃ ない
超いいね! いいね…。
186
00:10:45,159 --> 00:10:47,228
「いいね」じゃ ないよ…。
187
00:10:47,228 --> 00:10:48,596
《アポイントナンバー①➡
188
00:10:48,596 --> 00:10:52,096
都内在住 経営コンサルタント 42歳》
189
00:10:53,618 --> 00:10:56,621
写真写りがいいって
よく言われるんです。
190
00:10:56,621 --> 00:10:58,621
ですよね…。
191
00:11:00,108 --> 00:11:03,094
170あればいいでしょう。
192
00:11:03,094 --> 00:11:07,165
体形も まぁ 普通なら…。
193
00:11:07,165 --> 00:11:09,701
《アポイントナンバー②➡
194
00:11:09,701 --> 00:11:13,121
千葉県在住 会計士 28歳》
195
00:11:13,121 --> 00:11:15,623
実は妙子さんに
会っていただきたい人がいます。
196
00:11:15,623 --> 00:11:19,623
ちょっと いくら何でも
早過ぎますって もう…。
197
00:11:22,613 --> 00:11:26,113
僕と一緒に
最高な人生を送りませんか?
198
00:11:28,619 --> 00:11:31,155
600万で行こう。
199
00:11:31,155 --> 00:11:34,555
あ~… 166.5 うん!
200
00:11:36,127 --> 00:11:38,112
《アポイントナンバー③➡
201
00:11:38,112 --> 00:11:42,600
茨城県在住 会社員 38歳!》
202
00:11:42,600 --> 00:11:45,103
妙子さんといると
何だか落ち着きます。
203
00:11:45,103 --> 00:11:47,121
また連絡してもいいですか?
204
00:11:47,121 --> 00:11:49,657
えっ ぜひ! 連絡 待ってます。
205
00:11:49,657 --> 00:11:52,710
アハハ…!
よかった ハハハ…。
206
00:11:52,710 --> 00:11:54,112
わ~ うれしい。
207
00:11:54,112 --> 00:11:56,614
それから1週間➡
208
00:11:56,614 --> 00:11:59,617
待てど暮らせど連絡は来ず…。
209
00:11:59,617 --> 00:12:04,105
今日 見たら
プロフィルが消されてて…。
210
00:12:04,105 --> 00:12:07,108
決まった相手が見つかったら
プロフィルを消す。
211
00:12:07,108 --> 00:12:10,645
それが
マッチングアプリの作法です。
212
00:12:10,645 --> 00:12:14,215
あんないい感じだったのに
どうして…!
213
00:12:14,215 --> 00:12:16,215
(通知音)
214
00:12:17,118 --> 00:12:20,621
あっ あっ… マッチングした!
マッチングした! えっ!
215
00:12:20,621 --> 00:12:22,621
はっ あぁ…。
216
00:12:25,126 --> 00:12:27,111
《アポイントナンバー④➡
217
00:12:27,111 --> 00:12:30,114
都内在住 公務員 28歳➡
218
00:12:30,114 --> 00:12:32,150
超イケメン!》
219
00:12:32,150 --> 00:12:34,685
あ~! あ~ 来た!
220
00:12:34,685 --> 00:12:37,622
来た~! 来た来た… 来た~!
221
00:12:37,622 --> 00:12:39,622
アハハハ…!
222
00:14:41,612 --> 00:14:45,099
ハァ… あぁ! もう最悪!
223
00:14:45,099 --> 00:14:48,599
もう 何で… あ~…。
224
00:14:50,605 --> 00:14:54,108
《大丈夫 大事なのは中身!
中身で勝負!》
225
00:14:54,108 --> 00:14:57,108
(傘を振る音)
うっ うっ…! ん?
226
00:14:58,629 --> 00:15:00,164
はっ…。
227
00:15:00,164 --> 00:15:04,135
♬~
228
00:15:04,135 --> 00:15:06,103
あ…。
229
00:15:06,103 --> 00:15:09,123
あっ あの…。
230
00:15:09,123 --> 00:15:12,126
HASEさんですよね?
231
00:15:12,126 --> 00:15:14,629
はじめまして 私 あの…。
232
00:15:14,629 --> 00:15:21,686
♬~
233
00:15:21,686 --> 00:15:25,686
(長谷川 誠)
何か プロフィルと違いません?
234
00:15:30,611 --> 00:15:33,614
(キーボードを打つ音)
235
00:15:33,614 --> 00:15:36,601
俺は一体 何をやっているんだ…。
236
00:15:36,601 --> 00:15:38,619
助かります。
237
00:15:38,619 --> 00:15:41,105
エントリーシートって
よく分からなくて。
238
00:15:41,105 --> 00:15:43,124
(糸川)
ファミレスでいいって言うから➡
239
00:15:43,124 --> 00:15:46,644
メシモクじゃ ないって
喜んだのに。
240
00:15:46,644 --> 00:15:48,679
ハァ…。
241
00:15:48,679 --> 00:15:52,633
いつも こんなことしてるわけ?
アプリ使って。
242
00:15:52,633 --> 00:15:54,619
最初は違ったんです。
243
00:15:54,619 --> 00:15:57,119
でも とんでもないクズに
出会っちゃって。
244
00:15:59,123 --> 00:16:02,593
うれしいです
また咲子さんに会えるなんて。
245
00:16:02,593 --> 00:16:05,096
遥斗君を
2回も独占しちゃうなんて➡
246
00:16:05,096 --> 00:16:08,649
「いいね」をつけた女の子たちに
恨まれちゃうね。
247
00:16:08,649 --> 00:16:10,184
フッ。
248
00:16:10,184 --> 00:16:12,103
500の「いいね」なんかより➡
249
00:16:12,103 --> 00:16:14,603
俺は咲子さんですから。
250
00:16:22,096 --> 00:16:26,617
《最初のアポなのに このお店?》
251
00:16:26,617 --> 00:16:28,617
(振動音)
252
00:16:31,138 --> 00:16:33,038
(スマホを置く音)
253
00:16:35,209 --> 00:16:39,209
《いやいや お金じゃ ない
大事なのは 中身!》
254
00:16:40,598 --> 00:16:45,102
あぁ 何か すみません 私だけ…
お酒飲めないんでしたっけ?
255
00:16:45,102 --> 00:16:48,105
飲めないんじゃ ない
飲まないんです。
256
00:16:48,105 --> 00:16:50,591
そうなんですね~。
257
00:16:50,591 --> 00:16:52,593
《何? 今の言い方》
258
00:16:52,593 --> 00:16:54,612
《いやいやいや…
きっと緊張してんだ》
259
00:16:54,612 --> 00:16:56,664
《きっと不器用な人なんだ》
260
00:16:56,664 --> 00:17:01,235
(店員) お待たせしました~。
わ~ おいしそ~う。
261
00:17:01,235 --> 00:17:03,735
あっ 私 取り分けますね。
262
00:17:05,623 --> 00:17:07,625
何やってんですか。
え?
263
00:17:07,625 --> 00:17:10,611
気が利くアピールをしてるなら
逆効果ですよ?
264
00:17:10,611 --> 00:17:15,116
焼き鳥は串から外すと味が落ちる
常識でしょ。
265
00:17:15,116 --> 00:17:17,134
ですよね…。
266
00:17:17,134 --> 00:17:19,654
《何か今
嫌みを言われたような》
267
00:17:19,654 --> 00:17:22,154
《それも 相当な…》
268
00:17:28,095 --> 00:17:30,595
おいおい マジかよ。
はい?
269
00:17:32,099 --> 00:17:34,602
関節を逆に折る こう。
270
00:17:34,602 --> 00:17:37,605
手羽中から先に食べる。
271
00:17:37,605 --> 00:17:40,105
こう!
はぁ…。
272
00:17:41,625 --> 00:17:44,612
その年齢で手羽先の食べ方も
知らないなんて。
273
00:17:44,612 --> 00:17:47,164
《おい 今 何つった?》
274
00:17:47,164 --> 00:17:49,200
気を付けたほうが
いいと思いますよ。
275
00:17:49,200 --> 00:17:52,136
あと5歳若ければ かわいく見える
かもしれないけど➡
276
00:17:52,136 --> 00:17:54,121
その年齢だと➡
277
00:17:54,121 --> 00:17:56,121
気の毒にしか映らない。
278
00:17:58,592 --> 00:18:01,112
《こいつ 嫌なヤツだ》
279
00:18:01,112 --> 00:18:04,115
《それも特大級の!》
280
00:18:04,115 --> 00:18:06,634
なるほど ヤリモクにヤリステ。
281
00:18:06,634 --> 00:18:09,186
いや メシモクがヤリモクに
ヤリス…。
282
00:18:09,186 --> 00:18:12,186
ばかにしてます?
ごめんなさい。
283
00:18:14,125 --> 00:18:17,625
今もどこかで
遊んでるかと思うと…。
284
00:18:19,130 --> 00:18:21,115
あ~! 腹立つ!
285
00:18:21,115 --> 00:18:23,117
今度 手伝ってください。
286
00:18:23,117 --> 00:18:26,620
いつか捜し出してやろうと
思ってるんです その最低野郎。
287
00:18:26,620 --> 00:18:30,141
(糸川)
あ~ でも 捜してどうするの?
288
00:18:30,141 --> 00:18:32,693
決まってるじゃないですか。
289
00:18:32,693 --> 00:18:35,112
ぶん殴ってやるんですよ!
290
00:18:35,112 --> 00:18:37,112
こうして…。
291
00:18:44,622 --> 00:18:48,125
送ってくれて ありがとう
じゃあね。
292
00:18:48,125 --> 00:18:50,625
え… これで終わりって…。
293
00:18:51,645 --> 00:18:54,181
私は ここまでで満足なの。
294
00:18:54,181 --> 00:18:57,218
若くてモテるあなたが
やりたがってるっていう➡
295
00:18:57,218 --> 00:18:59,603
事実だけで。
296
00:18:59,603 --> 00:19:03,624
からかってたってことですか?
ごめんね。
297
00:19:03,624 --> 00:19:07,611
私もね 若い頃は それなりに
ちやほやされてたの。
298
00:19:07,611 --> 00:19:10,131
今の遥斗君みたいに。
299
00:19:10,131 --> 00:19:14,101
でも いつの間にか
私の周りにいた男の人は➡
300
00:19:14,101 --> 00:19:17,154
みんな いなくなっちゃった。
301
00:19:17,154 --> 00:19:20,724
自己満足に
俺を利用したってことですか?
302
00:19:20,724 --> 00:19:25,629
でも遥斗君だって そうだよね?
ヤリモクなんでしょ?
303
00:19:25,629 --> 00:19:29,129
それとも 私のこと 好き?
304
00:19:33,637 --> 00:19:35,623
好きなわけないでしょ。
305
00:19:35,623 --> 00:19:38,125
何で俺が
バツイチのアラサーなんか…。
306
00:19:38,125 --> 00:19:41,145
遊びに決まってるじゃないですか。
307
00:19:41,145 --> 00:19:44,145
それで慰められてたとか
どんだけ惨めな…。
308
00:19:46,233 --> 00:19:48,102
あっ いや…。
309
00:19:48,102 --> 00:19:57,628
♬~
310
00:19:57,628 --> 00:20:01,115
うっ… あれ?
だから 何で そうなるんですか?
311
00:20:01,115 --> 00:20:04,118
関節をひねって こう!
312
00:20:04,118 --> 00:20:06,153
手羽中を こう!
313
00:20:06,153 --> 00:20:09,206
《何で手羽先くらいで
こんな目に…》
314
00:20:09,206 --> 00:20:11,609
帰りたい… マジで帰りたい…。
315
00:20:11,609 --> 00:20:13,627
何か言いました?
316
00:20:13,627 --> 00:20:15,129
(振動音)
317
00:20:15,129 --> 00:20:17,114
さっきから ずっと鳴ってますよ?
318
00:20:17,114 --> 00:20:20,618
マッチングしてるんです
こうしてる間にも次々と。
319
00:20:20,618 --> 00:20:23,621
正直な方ですね 長谷川さんって。
320
00:20:23,621 --> 00:20:26,173
マッチングアプリなんて
こんなもんでしょ。
321
00:20:26,173 --> 00:20:29,693
他にも会ってる人がいるのが前提
言ってみれば公然浮気だ。
322
00:20:29,693 --> 00:20:33,193
はぁ… 今まで何人くらいの方と
お会いされたんですか?
323
00:20:34,598 --> 00:20:36,617
これで 108人目。
108人!?
324
00:20:36,617 --> 00:20:39,587
プロフィルと違い過ぎて
どういう人間か分からない女が➡
325
00:20:39,587 --> 00:20:42,106
多過ぎるんです。
《何だ? こいつ》
326
00:20:42,106 --> 00:20:44,091
《私だって
こんなヤツだと知ってたら➡
327
00:20:44,091 --> 00:20:47,094
あんたに「いいね」なんか
つけないっつうの!》
328
00:20:47,094 --> 00:20:50,114
まぁ そういう長谷川さんも
プロフィルとは違いますけどね。
329
00:20:50,114 --> 00:20:53,167
プロフィルは
もっと爽やかな笑顔なのに。
330
00:20:53,167 --> 00:20:56,086
随分と嫌みな言い方するんですね。
331
00:20:56,086 --> 00:20:58,622
面白ければ笑う
面白くないから笑わない。
332
00:20:58,622 --> 00:21:01,108
それだけでしょ。
悪かったですね つまらない女で。
333
00:21:01,108 --> 00:21:03,127
そんなつまらない女から
1つアドバイスですけど➡
334
00:21:03,127 --> 00:21:05,613
最初のアポぐらい もっとオシャレな
お店にしたらどうです?
335
00:21:05,613 --> 00:21:07,615
センス 疑われますよ?
336
00:21:07,615 --> 00:21:10,134
その割には よく食べてる。
337
00:21:10,134 --> 00:21:12,636
だって… おいしいから。
338
00:21:12,636 --> 00:21:16,136
よかったですね
僕の店選びのセンスが良くて。
339
00:21:17,725 --> 00:21:19,743
(振動音)
340
00:21:19,743 --> 00:21:21,743
ハァ…。
341
00:21:24,114 --> 00:21:27,635
はい… はい…。
342
00:21:27,635 --> 00:21:30,135
はい すぐ行きます。
343
00:21:32,122 --> 00:21:34,625
急用ができました 帰ります。
えっ?
344
00:21:34,625 --> 00:21:36,627
顔色 悪いですよ?
345
00:21:36,627 --> 00:21:39,663
君も長居しないほうがいい。
346
00:21:39,663 --> 00:21:44,735
(足音)
347
00:21:44,735 --> 00:21:46,735
何なの あいつ!
348
00:21:51,125 --> 00:21:54,128
というわけで
うちの1周年記念パーティーを➡
349
00:21:54,128 --> 00:21:57,631
妙子さんの会社で
仕切ってもらい…。
350
00:21:57,631 --> 00:21:59,116
聞いてます?
351
00:21:59,116 --> 00:22:01,118
あぁ ダメだ…
期待が大きかった分➡
352
00:22:01,118 --> 00:22:04,104
最低な男とマッチングしてしまった
ダメージが想像以上で…。
353
00:22:04,104 --> 00:22:06,140
…っていうか あんたのせいよ
言う通りにしたのに➡
354
00:22:06,140 --> 00:22:09,693
ろくな男とマッチングしなか…。
355
00:22:09,693 --> 00:22:11,228
(くしゃみ)
356
00:22:11,228 --> 00:22:14,114
ハァ… あ~…。
357
00:22:14,114 --> 00:22:16,617
ちょっと失礼。
358
00:22:16,617 --> 00:22:18,117
ん…。
359
00:22:20,137 --> 00:22:23,137
すごい熱あるじゃないですか。
360
00:22:24,625 --> 00:22:28,629
(看護師)
≪加瀬妙子さん どうぞ≫
361
00:22:28,629 --> 00:22:30,629
は~い…。
362
00:22:39,606 --> 00:22:41,625
あ~…。
363
00:22:41,625 --> 00:22:44,628
このクソ忙しい時に…。
364
00:22:44,628 --> 00:22:47,614
はい 胸の音を聞きますよ。
365
00:22:47,614 --> 00:22:50,114
(2人) え…。
366
00:22:51,618 --> 00:22:54,154
あなた… 公務員じゃないの?
367
00:22:54,154 --> 00:22:57,654
お医者さん!?
他に何に見える?
368
00:22:58,709 --> 00:23:01,209
最悪…。
369
00:23:17,127 --> 00:23:19,127
あれ?
370
00:23:21,115 --> 00:23:25,619
余計な仕事 増やして…
体調管理もできないんですか?
371
00:23:25,619 --> 00:23:27,619
そんな言い方…。
372
00:23:34,711 --> 00:23:37,231
もう大丈夫だ 熱は下がってる。
373
00:23:37,231 --> 00:23:39,731
抜いて。
(看護師) はい。
374
00:23:41,118 --> 00:23:43,637
雨に濡れて体が冷えたんだ。
375
00:23:43,637 --> 00:23:45,606
長居するなって言ったのに➡
376
00:23:45,606 --> 00:23:48,108
どうせあの後も
食べまくってたんでしょ 焼き鳥。
377
00:23:48,108 --> 00:23:51,628
あなたこそ いきなり先に帰って…
失礼ですよ。
378
00:23:51,628 --> 00:23:53,614
医者には緊急呼び出しがある。
379
00:23:53,614 --> 00:23:55,649
呼び出されたら
駆け付けなきゃいけない。
380
00:23:55,649 --> 00:23:58,149
忙しいんですよ 僕は。
381
00:24:01,205 --> 00:24:05,205
ほら とっととベッド空けて。
分かってます。
382
00:24:07,628 --> 00:24:09,628
ありがとうございました。
383
00:24:10,631 --> 00:24:13,617
(戸が閉まる音)
384
00:24:13,617 --> 00:24:16,617
何やってんだよ…。
385
00:24:27,214 --> 00:24:28,615
(キーボードを打つ音)
386
00:24:28,615 --> 00:24:31,118
まさに運命の出会いじゃ
ないかよ! それ。
387
00:24:31,118 --> 00:24:33,120
でも 嫌なヤツなんですよ?
388
00:24:33,120 --> 00:24:36,123
連絡は したのか?
嫌なヤツなんですって もう。
389
00:24:36,123 --> 00:24:39,126
我慢しろよ!
医者でイケメンなんだろ?
390
00:24:39,126 --> 00:24:41,595
さっさと連絡しろって ほら
早く 今すぐ…。
391
00:24:41,595 --> 00:24:43,647
うるさいなぁ!
こっちは眼鏡もなくして➡
392
00:24:43,647 --> 00:24:45,682
踏んだり蹴ったりなんだ…!
(振動音)
393
00:24:45,682 --> 00:24:48,182
も~う…。
(スマホを取る音)
394
00:24:55,109 --> 00:24:57,609
(足音)
395
00:25:01,615 --> 00:25:03,615
どうぞ。
396
00:25:06,086 --> 00:25:08,086
ハァ…。
397
00:25:11,108 --> 00:25:14,608
あぁ 言ってくれれば
こっちから取りに行ったのに…。
398
00:25:19,199 --> 00:25:22,102
これ…。
掛けてみて。
399
00:25:22,102 --> 00:25:33,130
♬~
400
00:25:33,130 --> 00:25:36,130
うん 眼鏡も悪くない。
401
00:25:38,101 --> 00:25:42,101
まぁ 僕が選んだんだ
似合って当然だ。
402
00:25:45,175 --> 00:25:47,675
いいんですか? これ。
403
00:25:51,615 --> 00:25:55,118
じゃあ… ありがとうございます。
404
00:25:55,118 --> 00:26:02,092
♬~
405
00:26:02,092 --> 00:26:04,077
お医者さんなんですよね?
406
00:26:04,077 --> 00:26:07,614
どうして
プロフィルが公務員に…?
407
00:26:07,614 --> 00:26:10,150
職業や年収で言い寄って来る
ような女ばっかりで➡
408
00:26:10,150 --> 00:26:12,703
うんざりしてるんだ。
409
00:26:12,703 --> 00:26:14,588
まぁ 盛るよりはマシでしょ。
410
00:26:14,588 --> 00:26:17,090
すいませんね
盛り盛りのプロフィルで。
411
00:26:17,090 --> 00:26:25,098
♬~
412
00:26:25,098 --> 00:26:28,101
次の日曜 空けといて
休みが そこしかない。
413
00:26:28,101 --> 00:26:30,087
はい?
店を予約した。
414
00:26:30,087 --> 00:26:32,639
え…?
415
00:26:32,639 --> 00:26:34,639
嫌ですか?
416
00:26:38,595 --> 00:26:40,614
行きます…。
417
00:26:40,614 --> 00:26:49,114
♬~
418
00:26:54,094 --> 00:26:56,613
(糸川)
もう お腹ちゃぷんちゃぷんだよ。
419
00:26:56,613 --> 00:26:58,649
しょうがないじゃん。
420
00:26:58,649 --> 00:27:01,718
カフェで働いてるっていう
情報しかないんだもん。
421
00:27:01,718 --> 00:27:05,589
その執念 就活に使いなさいよ。
422
00:27:05,589 --> 00:27:09,109
いい人だよね~ 糸川さんって。
423
00:27:09,109 --> 00:27:13,096
何で奥さん出てっちゃったんだろ。
え…。
424
00:27:13,096 --> 00:27:15,596
ねぇ 何でですか?
425
00:27:17,100 --> 00:27:19,586
浮気したんだ。
426
00:27:19,586 --> 00:27:21,586
俺が。
427
00:27:22,623 --> 00:27:25,676
うわっ! その顔で?
428
00:27:25,676 --> 00:27:28,095
最低…。
429
00:27:28,095 --> 00:27:30,597
自分でも そう思う。
430
00:27:30,597 --> 00:27:33,083
美人でさ➡
431
00:27:33,083 --> 00:27:36,586
俺なんかには
もったいない嫁だったんだよ。
432
00:27:36,586 --> 00:27:41,608
(泣き声)
433
00:27:41,608 --> 00:27:46,146
ちょっと こんな所で…。
(泣き声)
434
00:27:46,146 --> 00:27:49,216
(泣き声)
435
00:27:49,216 --> 00:27:51,216
ほら!
436
00:27:52,602 --> 00:27:55,602
返さなくていいから うん。
437
00:27:57,107 --> 00:27:59,609
(泣き声)
438
00:27:59,609 --> 00:28:02,612
いつまでも泣いてるわけにも
いかないんだしさ➡
439
00:28:02,612 --> 00:28:06,600
土下座でも何でもして
もう一度 謝ってみたら?
440
00:28:06,600 --> 00:28:09,119
(糸川) でも…➡
441
00:28:09,119 --> 00:28:12,172
電話もメールもスルーなんだよ…。
442
00:28:12,172 --> 00:28:17,611
う~ん…
浮気しちゃったからねぇ。
443
00:28:17,611 --> 00:28:22,099
(泣き声)
も~う ほら 泣くなって!
444
00:28:22,099 --> 00:28:26,603
もう カフェ近いからさぁ
ほら 行くよ!
445
00:28:26,603 --> 00:28:28,605
(泣き声)
446
00:28:28,605 --> 00:28:32,109
ここに食事と で そこの壁と
あっちの窓の所に飾りを。
447
00:28:32,109 --> 00:28:34,144
飾りで はい。
はい。
448
00:28:34,144 --> 00:28:36,697
(店員) 妙子さん お疲れさまです。
449
00:28:36,697 --> 00:28:38,697
お疲れさまです~。
450
00:28:45,188 --> 00:28:47,190
(咲子)⦅ヤリモクなんでしょ?⦆
451
00:28:47,190 --> 00:28:50,190
⦅それとも 私のこと 好き?⦆
452
00:28:52,596 --> 00:28:56,616
ど う し た? 失恋でもした?
453
00:28:56,616 --> 00:28:58,652
そんなわけないじゃないですか。
454
00:28:58,652 --> 00:29:00,687
何で俺がフラれなきゃ
いけないんですか?
455
00:29:00,687 --> 00:29:03,106
ってか そもそも好きじゃないんで
何度も言ってるでしょ。
456
00:29:03,106 --> 00:29:07,094
ヤリモクなんですよ 俺は!
そ… そう。
457
00:29:07,094 --> 00:29:09,096
そんなことより➡
458
00:29:09,096 --> 00:29:12,099
例の男と
デートじゃないですか 今夜。
459
00:29:12,099 --> 00:29:13,600
あっ…。
460
00:29:13,600 --> 00:29:17,120
正念場ですよ
ぐっと距離を縮めて➡
461
00:29:17,120 --> 00:29:20,657
彼の家に お泊まりするのも
ありですから。
462
00:29:20,657 --> 00:29:23,093
いやいや…
ないないない な~い!
463
00:29:23,093 --> 00:29:26,596
男を落とす必勝法
教えましょうか。
464
00:29:26,596 --> 00:29:29,599
まぁ 一応 聞いとこうか。
465
00:29:29,599 --> 00:29:33,103
男を落とす必勝法 それは…。
466
00:29:33,103 --> 00:29:36,103
ボディータッチです。
467
00:29:37,607 --> 00:29:39,107
Body!
468
00:29:40,110 --> 00:29:43,610
あっ あった これだ。
469
00:29:49,603 --> 00:29:51,588
よいしょ。
470
00:29:51,588 --> 00:29:54,107
ちょっと
腕 上げてもらっていいですか。
471
00:29:54,107 --> 00:29:57,611
まぁ多分 少し
お酒も入って来ると思うんで➡
472
00:29:57,611 --> 00:30:01,114
最初は ゆっくり…。
あっ!
肩を触っていただいて➡
473
00:30:01,114 --> 00:30:04,114
そのまま腕に…。
あ あ あ…。
474
00:30:08,655 --> 00:30:15,612
♬~
475
00:30:15,612 --> 00:30:18,131
クソが…。
476
00:30:18,131 --> 00:30:21,618
あ… 実日…!
477
00:30:21,618 --> 00:30:24,618
(実日子:はなをすする音)
478
00:30:26,089 --> 00:30:28,592
(糸川) やぁ よかったよ。
479
00:30:28,592 --> 00:30:31,592
傷害事件が起こると思って
ひやひやしちゃったよ。
480
00:30:35,182 --> 00:30:39,102
泣くなよ… 何でも おごるからさ。
481
00:30:39,102 --> 00:30:41,605
ほら はい。
482
00:30:41,605 --> 00:30:44,107
いらない!
483
00:30:44,107 --> 00:30:51,607
♬~
484
00:30:53,600 --> 00:30:56,653
ん~ おいしい。
485
00:30:56,653 --> 00:30:59,706
当たり前だろ
僕が選んだ店なんだから。
486
00:30:59,706 --> 00:31:03,610
フッ… その傲慢な言い方にも
だんだん慣れて来た。
487
00:31:03,610 --> 00:31:06,613
そっちこそ
心の声が どんどん漏れてる。
488
00:31:06,613 --> 00:31:09,613
フフフ… ハハハ…。
489
00:31:12,118 --> 00:31:14,118
(振動音)
490
00:31:17,090 --> 00:31:20,610
あのさぁ どうして私を?
491
00:31:20,610 --> 00:31:23,663
だって どんどん
マッチングしてるでしょ?
492
00:31:23,663 --> 00:31:25,682
それなのに 何で私なんか…。
493
00:31:25,682 --> 00:31:28,084
自虐的な女は嫌われるぞ。
494
00:31:28,084 --> 00:31:31,087
どうせ私は
誰にも選ばれない女です。
495
00:31:31,087 --> 00:31:32,589
何?
496
00:31:32,589 --> 00:31:35,091
5年も付き合ってた彼氏に
言われたの。
497
00:31:35,091 --> 00:31:38,591
「君みたいな愚痴っぽい女は
選べない」って。
498
00:31:40,096 --> 00:31:43,099
確かに 愚痴っぽい女は最低だな。
499
00:31:43,099 --> 00:31:45,652
おまけに君は意外と気が短い。
500
00:31:45,652 --> 00:31:47,671
言いたいことを
ズケズケ言って来る。
501
00:31:47,671 --> 00:31:50,090
ほっといてよ。
でも➡
502
00:31:50,090 --> 00:31:52,592
悪いことじゃ ない。
え?
503
00:31:52,592 --> 00:31:54,594
いつまでも気を使って➡
504
00:31:54,594 --> 00:31:57,594
すぐに おべんちゃらを言う
107人よりはマシだ。
505
00:32:00,116 --> 00:32:02,602
⦅ぐっと距離を縮めて➡
506
00:32:02,602 --> 00:32:05,602
彼の家に お泊まりしちゃうのも
ありなんですから⦆
507
00:32:08,124 --> 00:32:10,124
ボディータッチ!
508
00:34:24,577 --> 00:34:34,087
509
00:34:34,087 --> 00:34:38,091
刺し身って どうして
刺し身というか知ってるか?
510
00:34:38,091 --> 00:34:40,593
《全くタイミングがつかめない》
511
00:34:40,593 --> 00:34:44,147
《非モテの私には
ハードルが高過ぎる!》
512
00:34:44,147 --> 00:34:47,083
《深い! 深過ぎるぞ
ボディータッチ…》
513
00:34:47,083 --> 00:34:50,086
でも 昔の人は
切るという言葉を嫌った。
514
00:34:50,086 --> 00:34:53,089
《ダメだ…
諦めたら そこで試合終了!》
515
00:34:53,089 --> 00:34:55,075
《やるしかない!》
516
00:34:55,075 --> 00:34:57,093
おい!
はっ!
517
00:34:57,093 --> 00:34:59,095
何やってんだよ。
518
00:34:59,095 --> 00:35:02,082
刺し身が乾いちゃうだろ?
早く食えよ。
519
00:35:02,082 --> 00:35:03,582
はい…。
520
00:35:08,204 --> 00:35:11,107
う…。
アシカみたいなヤツだな。
521
00:35:11,107 --> 00:35:13,093
そんなに刺し身 好きかよ。
522
00:35:13,093 --> 00:35:15,593
あぁ そうなんですよ ハハハ…。
523
00:35:20,116 --> 00:35:22,102
《シメが来てしまった》
524
00:35:22,102 --> 00:35:26,656
《マズい このままじゃ
本当に試合終了に…》
525
00:35:26,656 --> 00:35:28,656
《あぁ!》
526
00:35:30,193 --> 00:35:33,093
《ご飯粒 付いてる…》
527
00:35:34,614 --> 00:35:37,600
《来た 最大のチャンスが
やって来た!》
528
00:35:37,600 --> 00:35:48,595
♬~
529
00:35:48,595 --> 00:35:50,096
ん~!
530
00:35:50,096 --> 00:35:52,649
何だ? この手は。
531
00:35:52,649 --> 00:35:56,149
まさか 俺の目を狙ってんのか?
532
00:35:58,087 --> 00:36:00,587
ご飯粒が付いてます…。
533
00:36:03,576 --> 00:36:05,576
あっ…。
534
00:36:10,083 --> 00:36:16,122
♬~
535
00:36:16,122 --> 00:36:18,122
あぁ…。
536
00:36:20,577 --> 00:36:22,595
あっ それ お酒…。
537
00:36:22,595 --> 00:36:24,097
(せき込み)
538
00:36:24,097 --> 00:36:26,583
大丈夫?
大丈夫に決まってる。
539
00:36:26,583 --> 00:36:29,083
別に飲めないわけじゃ ない。
540
00:36:35,074 --> 00:36:37,594
持ち帰られるつもりが➡
541
00:36:37,594 --> 00:36:40,146
持ち帰ってしまった…。
542
00:36:40,146 --> 00:36:42,182
(振動音)
543
00:36:42,182 --> 00:36:46,182
長谷川さん 長谷川さん…。
544
00:36:47,570 --> 00:36:50,573
長谷川さん もう…。
545
00:36:50,573 --> 00:36:54,077
ヤバい! ちょ… ちょ…。
546
00:36:54,077 --> 00:37:08,641
♬~
547
00:37:08,641 --> 00:37:10,143
はっ!
548
00:37:10,143 --> 00:37:11,678
わ~!
549
00:37:11,678 --> 00:37:13,596
どこだ? ここは。
550
00:37:13,596 --> 00:37:17,083
何だ? この汚い部屋は!
いや 私の部屋だよ! 落ち着いて。
551
00:37:17,083 --> 00:37:20,587
まさか 僕をお持ち帰りしたのか?
いや 酔っぱらって寝ちゃうから。
552
00:37:20,587 --> 00:37:24,073
何?
やっぱ飲めないんじゃん お酒!
553
00:37:24,073 --> 00:37:27,610
違う! 久しぶりだったからだ
別に飲めないわけじゃ ない。
554
00:37:27,610 --> 00:37:30,663
ま~だ言ってる
何の強がりだよ それ!
555
00:37:30,663 --> 00:37:32,582
うるさい。
556
00:37:32,582 --> 00:37:35,068
フッ ハハハ…。
557
00:37:35,068 --> 00:37:37,103
何 笑ってんだよ。
558
00:37:37,103 --> 00:37:40,623
ハハハ…
不思議な人だなと思って。
559
00:37:40,623 --> 00:37:43,593
一緒にいるとさ
ついつい素の自分が出て➡
560
00:37:43,593 --> 00:37:45,593
好き放題 言っちゃう。
561
00:37:50,149 --> 00:37:52,185
あ~ そうだ。
562
00:37:52,185 --> 00:37:54,103
今度 知り合いのお店で
パーティーがあってさ➡
563
00:37:54,103 --> 00:37:56,623
もし よかったら 一緒に…。
564
00:37:56,623 --> 00:37:58,123
(振動音)
565
00:38:01,127 --> 00:38:05,127
あ… コーヒーでも入れようかな。
(チラシを置く音)
566
00:38:14,707 --> 00:38:19,707
(お湯を注ぐ音)
567
00:38:23,082 --> 00:38:25,082
(ゴミ箱から紙を取る音)
568
00:38:41,634 --> 00:38:43,670
ちょ ちょ ちょ…!
569
00:38:43,670 --> 00:38:45,670
ちょちょちょ…!
570
00:38:47,590 --> 00:38:50,593
年齢 身長 職業 年収。
571
00:38:50,593 --> 00:38:53,112
君とマッチングするのは大変だな。
572
00:38:53,112 --> 00:38:55,598
いや 違うの! これ
最初 よく分かんなくて➡
573
00:38:55,598 --> 00:38:58,084
強気で行けって言われてさ…。
君が食事に来たのは➡
574
00:38:58,084 --> 00:39:00,620
僕が医者だからだ そうだろ?
575
00:39:00,620 --> 00:39:03,122
そんな… 私は ただ➡
576
00:39:03,122 --> 00:39:05,158
長谷川さんのこと
もっと知りたいと思って…。
577
00:39:05,158 --> 00:39:07,694
君が見ているのは
高収入の医者としての僕だ。
578
00:39:07,694 --> 00:39:10,596
違う! 職業なんか…。
何が違うんだよ。
579
00:39:10,596 --> 00:39:13,599
君が書いた この事細かな条件が
それを証明している。
580
00:39:13,599 --> 00:39:17,120
君も結局は
他の107人と同じだ。
581
00:39:17,120 --> 00:39:19,605
こんなに熱心に条件を付けて
品定めして…。
582
00:39:19,605 --> 00:39:22,105
だから 違うって言ってんでしょ!
583
00:39:24,610 --> 00:39:27,630
どうしてそんなに
ひとを信用できないの?
584
00:39:27,630 --> 00:39:30,166
年収とか職業とか そんな理由で➡
585
00:39:30,166 --> 00:39:33,619
あんたみたいな口の悪い人と
食事に行くと思う?
586
00:39:33,619 --> 00:39:37,106
そんなんだから いつまでたっても
マッチングアプリ やめられないんだよ!
587
00:39:37,106 --> 00:39:39,575
一緒にいたって こんなにスマホが
ブンブン ブンブンうるさい人➡
588
00:39:39,575 --> 00:39:42,075
好きになるわけないでしょ!
589
00:39:44,063 --> 00:39:47,100
誰も言ってくれないなら
私が言ってあげる。
590
00:39:47,100 --> 00:39:50,153
107人に選ばれなかったのは➡
591
00:39:50,153 --> 00:39:52,153
あんたのほうだから!
592
00:39:56,592 --> 00:39:58,094
あ…。
593
00:39:58,094 --> 00:40:08,571
♬~
594
00:40:08,571 --> 00:40:10,590
♬~
(ドアが閉まる音)
595
00:40:10,590 --> 00:40:29,075
♬~
596
00:40:29,075 --> 00:40:31,577
もう会わないほうが
いいんじゃない?
597
00:40:31,577 --> 00:40:34,577
分かってますよ それぐらい。
598
00:40:40,570 --> 00:40:44,590
俺の店のイベントです
来てください。
599
00:40:44,590 --> 00:40:46,642
これ➡
600
00:40:46,642 --> 00:40:49,195
ヤリモクじゃありませんから。
601
00:40:49,195 --> 00:40:59,695
♬~
602
00:43:01,644 --> 00:43:09,635
603
00:43:09,635 --> 00:43:13,122
もうダメなんですか?
例の医者とは。
604
00:43:13,122 --> 00:43:17,159
メッセージを送っても返信なし。
605
00:43:17,159 --> 00:43:19,712
まぁ しょうがないよね。
606
00:43:19,712 --> 00:43:22,712
私が
ひどいこと言っちゃったから。
607
00:43:25,585 --> 00:43:27,587
俺は諦めませんから。
608
00:43:27,587 --> 00:43:29,088
えっ?
609
00:43:29,088 --> 00:43:31,607
俺も大事な人を呼んでるんです。
610
00:43:31,607 --> 00:43:34,110
絶対 来てくれるって信じてます。
611
00:43:34,110 --> 00:43:38,130
だから妙子さんも
諦めちゃダメです。
612
00:43:38,130 --> 00:43:40,650
もう一度 メッセージを送って
みればいいんじゃないですか?
613
00:43:40,650 --> 00:43:42,650
ほら…。
614
00:43:53,629 --> 00:43:55,615
妙子さん?
615
00:43:55,615 --> 00:44:04,607
♬~
616
00:44:04,607 --> 00:44:09,107
決まった人ができた
ってことだよね これ…。
617
00:44:10,646 --> 00:44:13,716
ハァ… やっぱダメだなぁ。
618
00:44:13,716 --> 00:44:17,586
私 選ばれない女なんだ。
619
00:44:17,586 --> 00:44:19,588
妙子さん。
620
00:44:19,588 --> 00:44:22,091
その人のこと好きなんですよね?
621
00:44:22,091 --> 00:44:24,610
このまま終わっちゃって
本当にいいんですか?
622
00:44:24,610 --> 00:44:27,079
よくないよ!
だったら…!
623
00:44:27,079 --> 00:44:29,098
選ばれるのを待ってちゃダメです。
624
00:44:29,098 --> 00:44:31,998
運命の相手は
自分から選ばないと!
625
00:44:35,137 --> 00:44:37,690
(糸川) そうだ!
えっ?
626
00:44:37,690 --> 00:44:39,608
遥斗君の言う通りだ。
627
00:44:39,608 --> 00:44:43,079
俺も
出て行った嫁を呼んでるんだ。
628
00:44:43,079 --> 00:44:47,583
留守電に吹き込んだっきり
何の返事もない 完全にスルーだ。
629
00:44:47,583 --> 00:44:50,586
でも 絶対に諦めたくはない!
630
00:44:50,586 --> 00:44:54,090
糸川さんもですか… 心強いです。
631
00:44:54,090 --> 00:44:58,160
俺たちは諦めません
だから妙子さんも…。
632
00:44:58,160 --> 00:45:00,179
えっ?
えっ?
633
00:45:00,179 --> 00:45:02,098
(糸川) 実日子ちゃん!
634
00:45:02,098 --> 00:45:05,101
一体 何しに…。
決まってるじゃないですか。
635
00:45:05,101 --> 00:45:07,620
遥斗君に会いに来たんです。
636
00:45:07,620 --> 00:45:11,120
糸川さんに飯たかってたのって…。
えっ。
637
00:45:12,591 --> 00:45:15,591
うわ…。
お久しぶり。
638
00:45:18,080 --> 00:45:21,150
ごめん!
今なら実日子の気持ちが分かる。
639
00:45:21,150 --> 00:45:24,150
ブロックされるのが
こんなに つらいなんて。
640
00:45:25,588 --> 00:45:29,592
俺 最低な男だった。
641
00:45:29,592 --> 00:45:32,492
本当に ごめんなさい。
642
00:45:34,096 --> 00:45:35,614
顔上げて。
643
00:45:35,614 --> 00:45:38,114
私は もう一度会えて
うれしいんだから。
644
00:45:42,138 --> 00:45:43,656
うわっ!
645
00:45:43,656 --> 00:45:45,708
うわっ! わっ! えっ…!?
646
00:45:45,708 --> 00:45:47,610
(どよめき)
647
00:45:47,610 --> 00:45:50,112
えっ… えっ!?
648
00:45:50,112 --> 00:45:51,612
(糸川) 大丈夫か?
649
00:45:53,599 --> 00:45:56,085
罰が当たったんですよ。
650
00:45:56,085 --> 00:45:59,088
あの人も きっと来ない。
651
00:45:59,088 --> 00:46:03,642
切ないですね 糸川さん…!
652
00:46:03,642 --> 00:46:07,196
(泣き声)
(糸川) バカ! 諦めちゃダメだ!
653
00:46:07,196 --> 00:46:09,115
(泣き声)
654
00:46:09,115 --> 00:46:11,617
糸川さん…!
(糸川) 大丈夫!
655
00:46:11,617 --> 00:46:13,617
(足音)
諦めるんじゃ ない!
656
00:46:18,090 --> 00:46:20,092
さ…。
(糸川) 咲子!
657
00:46:20,092 --> 00:46:22,092
えっ?
(糸川) 来てくれたのか!
658
00:46:23,629 --> 00:46:27,183
(糸川)
よかった… 本当に よかった!
659
00:46:27,183 --> 00:46:30,603
妻です! 妻の咲子です!
660
00:46:30,603 --> 00:46:33,606
咲子さんの元旦那って…。
661
00:46:33,606 --> 00:46:35,090
知り合いか?
662
00:46:35,090 --> 00:46:37,092
俺と咲子さんは
マッチングしてたんですよ。
663
00:46:37,092 --> 00:46:38,627
ほら!
664
00:46:38,627 --> 00:46:40,613
(糸川)
えっ… どういうことだよ 咲子。
665
00:46:40,613 --> 00:46:42,681
おい これ 一体どういうことだよ。
666
00:46:42,681 --> 00:46:45,184
別にいいでしょう
離婚してんだから。
667
00:46:45,184 --> 00:46:48,637
まだ してない!
まだ離婚届は出してない!
668
00:46:48,637 --> 00:46:51,607
それなのに てめぇ…
よくも うちの嫁を!
669
00:46:51,607 --> 00:46:53,626
あんたも実日子と
マッチングしてたでしょ。
670
00:46:53,626 --> 00:46:55,628
はぁ!?
(糸川) いや… 違うんだ 咲子。
671
00:46:55,628 --> 00:46:57,613
いや そうなんだけど
そういう関係じゃ ない。
672
00:46:57,613 --> 00:47:00,599
そうなんです!
私たちは ただのメシモクで。
673
00:47:00,599 --> 00:47:04,170
また性懲りもなく
こんな若い子と…!
674
00:47:04,170 --> 00:47:05,704
あぁ!
うわっ!
675
00:47:05,704 --> 00:47:07,204
あぁ! キャっ!
676
00:47:09,108 --> 00:47:12,111
(糸川) う…。
677
00:47:12,111 --> 00:47:15,097
別れるなんて嫌だ!
678
00:47:15,097 --> 00:47:18,617
俺が愛してるのは
咲子だけなんだ!
679
00:47:18,617 --> 00:47:21,120
何 言ってんだよ
浮気してたくせに。
680
00:47:21,120 --> 00:47:23,122
ヤリモクの お前が言うな!
681
00:47:23,122 --> 00:47:25,140
メシモクの小娘は黙ってて!
682
00:47:25,140 --> 00:47:29,712
はぁ~? 何? 小娘って 昭和か!
683
00:47:29,712 --> 00:47:33,132
何 言ってんの バカ
平成生まれですぅ~。
684
00:47:33,132 --> 00:47:36,585
あんたのせいで 咲子さんが
どれだけ傷ついたと思ってんだ!
685
00:47:36,585 --> 00:47:40,089
何だ お前… お前は
咲子の何を知ってるんだ?
686
00:47:40,089 --> 00:47:42,591
おい お前…
うちの嫁とやったな!?
687
00:47:42,591 --> 00:47:45,077
やってねえから
おかしなことになってんだろ!
688
00:47:45,077 --> 00:47:47,129
いいかげん諦めろ
このヤリモクが!
689
00:47:47,129 --> 00:47:49,164
諦めんのはお前だ この浮気男!
690
00:47:49,164 --> 00:47:53,102
だから俺は ただのメシモクだ
っつってんだろうが!
691
00:47:53,102 --> 00:47:55,102
わっ!
あぁ!
692
00:48:02,595 --> 00:48:06,595
あぁ… うぅ…。
693
00:48:09,118 --> 00:48:11,153
咲子さん…。
694
00:48:11,153 --> 00:48:13,153
好きなんです。
695
00:48:14,690 --> 00:48:18,143
あなたを諦められません。
696
00:48:18,143 --> 00:48:21,614
諦められないんだよ~…。
697
00:48:21,614 --> 00:48:24,099
諦められないんだ…。
698
00:48:24,099 --> 00:48:28,621
(糸川)
お前らしくないぞ もう諦めろ!
699
00:48:28,621 --> 00:48:30,623
だって
好きになっちゃったんだもん!
700
00:48:30,623 --> 00:48:32,658
(糸川) 何が「だもん」だ!
咲子は俺の嫁だ!
701
00:48:32,658 --> 00:48:34,193
離婚すればいいじゃん!
702
00:48:34,193 --> 00:48:36,211
(糸川) だから まだ離婚届は
出してないって言ってんだろ!
703
00:48:36,211 --> 00:48:39,648
諦めろ! このヤリモクが…!
やってないって…!
704
00:48:39,648 --> 00:48:43,619
(糸川) お前が諦めれば済む…!
ハハ… ハハハハ…!
705
00:48:43,619 --> 00:48:45,619
何 笑ってんだよ!
706
00:48:49,124 --> 00:48:51,143
行って来る。
707
00:48:51,143 --> 00:48:55,643
みんな
諦めずに頑張ってください。
708
00:48:57,216 --> 00:48:59,118
さようなら。
709
00:48:59,118 --> 00:49:15,150
♬~
710
00:49:15,150 --> 00:49:17,219
(看護師) すみません。
711
00:49:17,219 --> 00:49:20,639
長谷川先生は もう
お帰りになられてました。
712
00:49:20,639 --> 00:49:23,142
そうですか…。
はい。
713
00:49:23,142 --> 00:49:25,142
ありがとうございます。
714
00:49:29,632 --> 00:49:33,532
《知ってた… 全部 知ってた》
715
00:49:36,138 --> 00:49:38,138
(振動音)
716
00:49:44,129 --> 00:49:48,617
《結局 私は独りぼっち》
717
00:49:48,617 --> 00:49:54,139
《やっぱり私は
誰からも選ばれない》
718
00:49:54,139 --> 00:50:03,198
(泣き声)
719
00:50:03,198 --> 00:50:05,198
何 泣いてんだよ。
720
00:50:08,120 --> 00:50:11,090
パーティーに行ったら
ひどい目に遭った。
721
00:50:11,090 --> 00:50:14,590
あれ知り合いか?
ろくなもんじゃないな。
722
00:50:16,111 --> 00:50:18,097
どうして?
723
00:50:18,097 --> 00:50:21,097
会いに行ったんだよ 君に。
724
00:50:26,689 --> 00:50:29,108
あんだけ言いたい放題
言われたんだ。
725
00:50:29,108 --> 00:50:31,608
ひと言くらい
言い返してもいいだろ。
726
00:50:41,103 --> 00:50:44,089
悪かった。
727
00:50:44,089 --> 00:50:47,089
君のことを信じてやれなくて。
728
00:50:49,178 --> 00:50:51,597
僕は自分のことすら
信じられなくて➡
729
00:50:51,597 --> 00:50:54,600
君のことを
ちゃんと見られなくなってた。
730
00:50:54,600 --> 00:50:59,121
君は いつも本音で
ぶつかって来てくれたのに。
731
00:50:59,121 --> 00:51:02,624
でも…
決まった人ができたんですよね?
732
00:51:02,624 --> 00:51:05,627
だってプロフィル…。
もうアプリは必要ない。
733
00:51:05,627 --> 00:51:07,646
えっ?
734
00:51:07,646 --> 00:51:09,665
僕は君を選ぶ。
735
00:51:09,665 --> 00:51:29,601
♬~
736
00:51:29,601 --> 00:51:34,089
♬~
737
00:51:34,089 --> 00:51:36,592
違うよ 長谷川さん!
738
00:51:36,592 --> 00:51:40,112
私が 長谷川さんを選ぶの!
739
00:51:40,112 --> 00:52:00,115
♬~
740
00:52:00,115 --> 00:52:09,615
♬~
741
00:52:12,111 --> 00:52:16,131
<この番組の終了直後から
動画配信サイトHuluでは➡
742
00:52:16,131 --> 00:52:18,667
交際を始めた…>
743
00:52:18,667 --> 00:52:21,120
<…を盛り込んだ
「アプリの向こう側編」の➡
744
00:52:21,120 --> 00:52:23,122
独占配信がスタート>
745
00:52:23,122 --> 00:52:25,641
あぁ もう最悪。
どうしてこうなってしまったんだ。
746
00:52:25,641 --> 00:52:27,641
しつこいのよ あんたは!
747
00:52:29,111 --> 00:52:32,131
<あのシーンの裏側で
こんなことが?>
748
00:52:32,131 --> 00:52:34,116
<もっとラブラブな
2人の➡
749
00:52:34,116 --> 00:52:36,616
キュンキュンシーンを
ご堪能ください>
750
00:52:39,154 --> 00:52:40,654
《好き~!》
751
00:55:32,611 --> 00:55:53,165
752
00:55:53,165 --> 00:55:56,218
(笑い)
♪~(判定音)
753
00:55:56,218 --> 00:55:58,637
<今夜は
大みそかに放送できなかった➡
754
00:55:58,637 --> 00:56:00,637
とっておきの…>
60842