All language subtitles for 앱사랑sp20210110

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,065 --> 00:00:36,084 (加瀬妙子) 《休日の街は エグい》 2 00:00:36,084 --> 00:00:39,087 《ひとの幸せがエグ過ぎる》 3 00:00:39,087 --> 00:00:42,124 《誰かを選び 誰かに選ばれ➡ 4 00:00:42,124 --> 00:00:45,093 みんな幸せな週末を 過ごしている》 5 00:00:45,093 --> 00:00:48,613 《なのに 私は…》 6 00:00:48,613 --> 00:00:50,649 (女性) グランドオープンです! すいませ…。 7 00:00:50,649 --> 00:00:55,149 《なのに 私は ティッシュ配りにも選ばれない》 8 00:00:57,105 --> 00:01:00,092 《好きな男の子は いつも私ではなく➡ 9 00:01:00,092 --> 00:01:02,094 友達を選んだ》 10 00:01:02,094 --> 00:01:04,096 《ブスなのに》 11 00:01:04,096 --> 00:01:08,617 《どうして? どうして私は いつも…》 12 00:01:08,617 --> 00:01:11,603 (荷物が落ちた音) あっ…! すいません…! 13 00:01:11,603 --> 00:01:13,603 あっ えっ あれ? 14 00:01:15,173 --> 00:01:17,092 あっ…。 15 00:01:17,092 --> 00:01:20,595 割れてる~。 16 00:01:20,595 --> 00:01:22,597 はっ…。 17 00:01:22,597 --> 00:01:25,117 (振動音) も~う…。 18 00:01:25,117 --> 00:01:27,602 あぁ… うっ! 19 00:01:27,602 --> 00:01:37,662 ♬~ 20 00:01:37,662 --> 00:01:41,099 《私は いつも選ばれない》 21 00:01:41,099 --> 00:01:44,102 《そういう人生だと思ってた》 22 00:01:44,102 --> 00:01:45,587 あぁ…。 23 00:01:45,587 --> 00:01:52,587 ♬~ 24 00:02:05,957 --> 00:02:06,608 25 00:02:06,608 --> 00:02:08,610 すいませんでした! (糸川) 全部 割れちゃってるぞ! 26 00:02:08,610 --> 00:02:10,612 明日の展示会 どうすんだよ! どうしましょう! 27 00:02:10,612 --> 00:02:13,131 あ~ もう… クライアントに謝って来る。 28 00:02:13,131 --> 00:02:14,649 お願いします! 29 00:02:14,649 --> 00:02:17,252 電飾代 給料から天引きだからな! 30 00:02:17,252 --> 00:02:21,139 えっ えっ…! 泣きたいのは こっちだよ! もう。 31 00:02:21,139 --> 00:02:24,126 代わりの電飾 手配しとけよ 大至急な! 32 00:02:24,126 --> 00:02:26,144 あ~ もう! 33 00:02:26,144 --> 00:02:28,113 《クソ社長が…!》 34 00:02:28,113 --> 00:02:29,631 う~。 35 00:02:29,631 --> 00:02:33,635 《給料から天引きなんて どんなブラックだよ!》 36 00:02:33,635 --> 00:02:36,154 《こっちは 休日返上で 働いてんのに》 37 00:02:36,154 --> 00:02:38,190 《辞めてやる!》 38 00:02:38,190 --> 00:02:41,760 《こんな仕事辞めて 最後の手段を使ってやる!》 39 00:02:41,760 --> 00:02:44,129 《私の最後の砦➡ 40 00:02:44,129 --> 00:02:46,131 交際5年 同棲3年➡ 41 00:02:46,131 --> 00:02:49,134 何をしても怒らないことだけが 取りえの私の彼氏!》 42 00:02:49,134 --> 00:02:52,120 タケオ~! (タケオ) おかえり~。 43 00:02:52,120 --> 00:02:54,639 タケオ~ 私 仕事辞める いいよね? 44 00:02:54,639 --> 00:02:57,642 え~ いいけど… 辞めて どうすんの? 45 00:02:57,642 --> 00:03:02,681 タケオ 私たち 付き合って何年? 5年だよ? 46 00:03:02,681 --> 00:03:04,716 交際5年 同棲3年➡ 47 00:03:04,716 --> 00:03:07,135 もうそろそろ ねぇ~? 48 00:03:07,135 --> 00:03:10,155 もう そろそろさ…。 俺も同じこと考えてたんだよね。 49 00:03:10,155 --> 00:03:11,655 えっ? 50 00:03:12,641 --> 00:03:14,626 俺の口から ちゃんと言わせて。 51 00:03:14,626 --> 00:03:17,162 タケオ~。 52 00:03:17,162 --> 00:03:19,614 妙子。 53 00:03:19,614 --> 00:03:21,650 俺たち別れよう。 え? 54 00:03:21,650 --> 00:03:25,704 いや~ ちょうど 荷物 まとめてたとこなんだよね~。 55 00:03:25,704 --> 00:03:28,106 やっぱ5年も付き合うと すごいわ。 56 00:03:28,106 --> 00:03:31,660 え~ ちょっ えっ…。 疲れて帰って来てさ➡ 57 00:03:31,660 --> 00:03:34,145 お前の愚痴聞くの もう無理だもん。 58 00:03:34,145 --> 00:03:36,645 やっぱ 俺 妙子 選べないわ。 59 00:03:39,150 --> 00:03:41,636 (高木遥斗) それで 最後の砦だった結婚も消えて➡ 60 00:03:41,636 --> 00:03:43,655 そうなっちゃったわけですか。 61 00:03:43,655 --> 00:03:47,692 どうせ私なんか 誰にも選ばれない人生ですよ。 62 00:03:47,692 --> 00:03:51,129 眼鏡ぐらい変えましょうよ。 63 00:03:51,129 --> 00:03:54,666 どうせ私なんか 一生 視界不良の人生ですよ…。 64 00:03:54,666 --> 00:03:57,166 ハァ…。 (通知音) 65 00:03:58,637 --> 00:04:01,656 おっ 来た来た来た…。 え? 66 00:04:01,656 --> 00:04:04,643 ほら 美人でしょ? 今 マッチングしました。 67 00:04:04,643 --> 00:04:08,196 何? 出会い系? 違いますよ。 68 00:04:08,196 --> 00:04:10,232 マッチングアプリです。 69 00:04:10,232 --> 00:04:12,634 妙子さんも やりませんか? え~ 何か怖いよ。 70 00:04:12,634 --> 00:04:15,620 大丈夫ですって 本人確認も厳しいし➡ 71 00:04:15,620 --> 00:04:17,622 出会い系と違って➡ 72 00:04:17,622 --> 00:04:20,125 ちゃんと真面目な出会いを 探すやつですから。 73 00:04:20,125 --> 00:04:23,645 真面目な出会い? あんたが? どうせ遊びでしょ? 74 00:04:23,645 --> 00:04:26,631 俺は みんなに 愛を与えたいだけなんです。 75 00:04:26,631 --> 00:04:28,116 ほら。 76 00:04:28,116 --> 00:04:30,652 俺のこと 「いいね」って 思ってくれる子が➡ 77 00:04:30,652 --> 00:04:32,687 こんなにいるんですよ? 78 00:04:32,687 --> 00:04:35,223 だったら その思いに応えてあげないと。 79 00:04:35,223 --> 00:04:37,676 それを遊びって言うんだよ! ハァ…。 80 00:04:37,676 --> 00:04:39,676 (通知音) 81 00:04:47,152 --> 00:04:49,154 あぁ…。 82 00:04:49,154 --> 00:04:54,225 たまに こういうしつこい女と マッチングしちゃうんですよね。 83 00:04:54,225 --> 00:04:56,645 ブロックと…。 84 00:04:56,645 --> 00:04:59,147 (実日子) ん~ もう何なの!? 85 00:04:59,147 --> 00:05:03,147 (エリ)気を付けなよ? 何だかんだ ヤリモクって多いからね。 86 00:05:04,135 --> 00:05:08,640 この私が遊ばれたなんて…。 87 00:05:08,640 --> 00:05:10,642 許せない! 88 00:05:10,642 --> 00:05:12,694 そんなヤツ 忘れちゃいなよ。 89 00:05:12,694 --> 00:05:14,696 マッチングアプリなんて➡ 90 00:05:14,696 --> 00:05:17,132 自分が楽しむために あるんだからさ。 91 00:05:17,132 --> 00:05:19,100 ごはん おごらせたり➡ 92 00:05:19,100 --> 00:05:22,120 エントリーシートを 見てもらったりしてさ。 93 00:05:22,120 --> 00:05:24,105 あんた そんなことしてんの? 94 00:05:24,105 --> 00:05:26,624 へぇ~ ホントですか? 95 00:05:26,624 --> 00:05:28,610 すごいですねぇ。 96 00:05:28,610 --> 00:05:32,147 部下がミスした時 いかに冷静に対応できるか。 97 00:05:32,147 --> 00:05:34,683 経営者としての資質が 問われるのは➡ 98 00:05:34,683 --> 00:05:38,103 そこなんだよ。 う~ん なるほどですね~。 99 00:05:38,103 --> 00:05:42,123 ところで 実日子ちゃん この後 どうする? 100 00:05:42,123 --> 00:05:46,111 いや 変なあれじゃないんだけど 偶然にも家が近所でね。 101 00:05:46,111 --> 00:05:48,111 もしよかったら…。 102 00:05:49,614 --> 00:05:51,616 ご結婚記念日 おめでとうございます。 103 00:05:51,616 --> 00:05:53,134 (男性) ありがとう。 104 00:05:53,134 --> 00:05:55,670 ステキですね。 (女性) ありがとう あなた。 105 00:05:55,670 --> 00:05:58,170 私も いつか あんなふうに…。 106 00:05:59,607 --> 00:06:03,628 えっ! どうされました? 107 00:06:03,628 --> 00:06:05,628 大丈夫ですか? 108 00:06:08,616 --> 00:06:12,153 妻が… 出てっちゃったんだ…。 109 00:06:12,153 --> 00:06:14,153 えっ…。 110 00:06:15,640 --> 00:06:18,140 (泣き声) 111 00:06:19,661 --> 00:06:22,731 こんなキレイな方と マッチングするなんて➡ 112 00:06:22,731 --> 00:06:26,618 驚きました。 (咲子) ううん 全然ダメ。 113 00:06:26,618 --> 00:06:31,606 (咲子) みんな敬遠するの 29歳 バツイチの女なんて。 114 00:06:31,606 --> 00:06:35,126 俺には年齢も過去も 関係ないですけどね。 115 00:06:35,126 --> 00:06:38,613 遥斗君 「いいね」の数 すごいんでしょ? 116 00:06:38,613 --> 00:06:43,134 プロフィル いつも 上のほうに出て来るもんね。 117 00:06:43,134 --> 00:06:46,134 遊んでるんだ? 118 00:06:51,126 --> 00:06:53,126 フッ。 119 00:06:55,113 --> 00:06:57,615 あっ そういえば もう電車ないですよね。 120 00:06:57,615 --> 00:06:59,617 (咲子) あっ うん。 どうします? 121 00:06:59,617 --> 00:07:02,120 俺 祐天寺なんですけど 咲子さんは? 122 00:07:02,120 --> 00:07:05,623 ねぇ いいこと教えてあげる。 123 00:07:05,623 --> 00:07:07,123 え? 124 00:07:10,695 --> 00:07:12,695 乗って。 125 00:07:15,617 --> 00:07:18,620 「いいね」をいくら集めても それは➡ 126 00:07:18,620 --> 00:07:21,656 誰かに愛されたわけじゃ ないからね。 127 00:07:21,656 --> 00:07:23,124 えっ…。 128 00:07:23,124 --> 00:07:25,643 今日はありがとう 楽しかった。 129 00:07:25,643 --> 00:07:29,130 運転手さん 祐天寺まで。 (運転手) はい。 130 00:07:29,130 --> 00:07:31,130 いや ちょちょ…。 131 00:07:40,625 --> 00:07:42,644 どういうこと? 132 00:07:42,644 --> 00:07:49,634 (泣き声) 133 00:07:49,634 --> 00:07:56,124 ♪~ 134 00:07:56,124 --> 00:07:59,677 ♪~ (アプリの起動音) 135 00:07:59,677 --> 00:08:11,106 ♪~ 136 00:08:11,106 --> 00:08:12,624 ♪~ ブッ! 137 00:08:12,624 --> 00:08:19,614 ♪~ 138 00:08:19,614 --> 00:08:22,114 ひっどい写真…。 139 00:08:23,118 --> 00:08:26,621 何だかんだ多いですからね メシモク。 140 00:08:26,621 --> 00:08:29,174 やっぱり そうかぁ。 141 00:08:29,174 --> 00:08:32,694 レストランまで指定して来て おかしいと思ったんだよ。 142 00:08:32,694 --> 00:08:35,613 物だけ買わせて何もさせない カイモクにも注意です。 143 00:08:35,613 --> 00:08:37,132 ん? 144 00:08:37,132 --> 00:08:39,134 シャンプーとか メイク落としとか➡ 145 00:08:39,134 --> 00:08:41,136 まぁ それくらいだったらいいか っていう安いものを➡ 146 00:08:41,136 --> 00:08:45,140 買わせるのが特徴です。 何て恐ろしいんだ。 147 00:08:45,140 --> 00:08:47,609 ありがとう 勉強になったよ。 148 00:08:47,609 --> 00:08:50,128 しかし 加瀬の知り合いに➡ 149 00:08:50,128 --> 00:08:52,664 こんな頼もしい友達が いるなんてな。 150 00:08:52,664 --> 00:08:54,716 頼もしいって ただのヤリモクですけどね。 151 00:08:54,716 --> 00:08:56,618 トゲのある言い方しますね。 152 00:08:56,618 --> 00:08:59,103 妙子さんだって 結局 アプリやってるじゃないですか。 153 00:08:59,103 --> 00:09:02,123 ハァ… ずっと独りでいる恐怖に 耐え切れずに➡ 154 00:09:02,123 --> 00:09:05,126 登録してみたものの…。 155 00:09:05,126 --> 00:09:08,112 現実を思い知ってるところで…。 156 00:09:08,112 --> 00:09:11,115 アハハハ…! たったの8! 157 00:09:11,115 --> 00:09:12,650 俺より少ない! 158 00:09:12,650 --> 00:09:16,204 クッ… どうせ私なんか 誰にも選ばれない女ですよ。 159 00:09:16,204 --> 00:09:19,607 妙子さん アプリ変えましょう。 160 00:09:19,607 --> 00:09:21,109 え? 161 00:09:21,109 --> 00:09:24,629 俺みたいな上級者になると 何種類ものアプリを使い分けます。 162 00:09:24,629 --> 00:09:26,097 なぜか。 163 00:09:26,097 --> 00:09:29,117 アプリには それぞれ 特徴があるんです。 164 00:09:29,117 --> 00:09:31,603 今 妙子さんが登録してるのは➡ 165 00:09:31,603 --> 00:09:33,605 低年齢層向けの カジュアルなやつです。 166 00:09:33,605 --> 00:09:37,675 だから より結婚を意識したものに 登録し直したほうがいい。 167 00:09:37,675 --> 00:09:40,612 なるほど! 次に 「いいね」です。 168 00:09:40,612 --> 00:09:44,616 当然 「いいね」を増やしたほうが いい人とのアポにつながります。 169 00:09:44,616 --> 00:09:47,116 だから その「いいね」が つかないんだって! 170 00:09:49,604 --> 00:09:52,106 任せてください。 え? 171 00:09:52,106 --> 00:09:54,626 俺を誰だと思ってるんですか? 172 00:09:54,626 --> 00:09:57,626 500の「いいね」を 持つ男ですよ? 173 00:10:03,101 --> 00:10:06,120 ホホホ… オホホホ…。 174 00:10:06,120 --> 00:10:09,107 (高木の声) 写真は盛り過ぎも ダメですが 盛らな過ぎもダメ➡ 175 00:10:09,107 --> 00:10:11,109 自撮りもダメです。 176 00:10:11,109 --> 00:10:13,628 根暗かナルシシストにしか 見えません。 177 00:10:13,628 --> 00:10:16,614 趣味は少しでもかじっていたら チェック入れてOK。 178 00:10:16,614 --> 00:10:20,114 多少の誇張は 盛りの範囲と 考えてください。 179 00:10:23,688 --> 00:10:26,224 私 モテてる…? 180 00:10:26,224 --> 00:10:29,627 (高木の声) 条件を明確にする ことがアポにつながります。 181 00:10:29,627 --> 00:10:33,627 女性は「いいね」がつきやすいから 最初は強気で行きましょう。 182 00:10:34,616 --> 00:10:37,118 まいります。 183 00:10:37,118 --> 00:10:40,104 ない… 「いいね」じゃ ない。 184 00:10:40,104 --> 00:10:42,106 「いいね」…。 185 00:10:42,106 --> 00:10:45,159 「いいね」じゃ ない 超いいね! いいね…。 186 00:10:45,159 --> 00:10:47,228 「いいね」じゃ ないよ…。 187 00:10:47,228 --> 00:10:48,596 《アポイントナンバー①➡ 188 00:10:48,596 --> 00:10:52,096 都内在住 経営コンサルタント 42歳》 189 00:10:53,618 --> 00:10:56,621 写真写りがいいって よく言われるんです。 190 00:10:56,621 --> 00:10:58,621 ですよね…。 191 00:11:00,108 --> 00:11:03,094 170あればいいでしょう。 192 00:11:03,094 --> 00:11:07,165 体形も まぁ 普通なら…。 193 00:11:07,165 --> 00:11:09,701 《アポイントナンバー②➡ 194 00:11:09,701 --> 00:11:13,121 千葉県在住 会計士 28歳》 195 00:11:13,121 --> 00:11:15,623 実は妙子さんに 会っていただきたい人がいます。 196 00:11:15,623 --> 00:11:19,623 ちょっと いくら何でも 早過ぎますって もう…。 197 00:11:22,613 --> 00:11:26,113 僕と一緒に 最高な人生を送りませんか? 198 00:11:28,619 --> 00:11:31,155 600万で行こう。 199 00:11:31,155 --> 00:11:34,555 あ~… 166.5 うん! 200 00:11:36,127 --> 00:11:38,112 《アポイントナンバー③➡ 201 00:11:38,112 --> 00:11:42,600 茨城県在住 会社員 38歳!》 202 00:11:42,600 --> 00:11:45,103 妙子さんといると 何だか落ち着きます。 203 00:11:45,103 --> 00:11:47,121 また連絡してもいいですか? 204 00:11:47,121 --> 00:11:49,657 えっ ぜひ! 連絡 待ってます。 205 00:11:49,657 --> 00:11:52,710 アハハ…! よかった ハハハ…。 206 00:11:52,710 --> 00:11:54,112 わ~ うれしい。 207 00:11:54,112 --> 00:11:56,614 それから1週間➡ 208 00:11:56,614 --> 00:11:59,617 待てど暮らせど連絡は来ず…。 209 00:11:59,617 --> 00:12:04,105 今日 見たら プロフィルが消されてて…。 210 00:12:04,105 --> 00:12:07,108 決まった相手が見つかったら プロフィルを消す。 211 00:12:07,108 --> 00:12:10,645 それが マッチングアプリの作法です。 212 00:12:10,645 --> 00:12:14,215 あんないい感じだったのに どうして…! 213 00:12:14,215 --> 00:12:16,215 (通知音) 214 00:12:17,118 --> 00:12:20,621 あっ あっ… マッチングした! マッチングした! えっ! 215 00:12:20,621 --> 00:12:22,621 はっ あぁ…。 216 00:12:25,126 --> 00:12:27,111 《アポイントナンバー④➡ 217 00:12:27,111 --> 00:12:30,114 都内在住 公務員 28歳➡ 218 00:12:30,114 --> 00:12:32,150 超イケメン!》 219 00:12:32,150 --> 00:12:34,685 あ~! あ~ 来た! 220 00:12:34,685 --> 00:12:37,622 来た~! 来た来た… 来た~! 221 00:12:37,622 --> 00:12:39,622 アハハハ…! 222 00:14:41,612 --> 00:14:45,099 ハァ… あぁ! もう最悪! 223 00:14:45,099 --> 00:14:48,599 もう 何で… あ~…。 224 00:14:50,605 --> 00:14:54,108 《大丈夫 大事なのは中身! 中身で勝負!》 225 00:14:54,108 --> 00:14:57,108 (傘を振る音) うっ うっ…! ん? 226 00:14:58,629 --> 00:15:00,164 はっ…。 227 00:15:00,164 --> 00:15:04,135 ♬~ 228 00:15:04,135 --> 00:15:06,103 あ…。 229 00:15:06,103 --> 00:15:09,123 あっ あの…。 230 00:15:09,123 --> 00:15:12,126 HASEさんですよね? 231 00:15:12,126 --> 00:15:14,629 はじめまして 私 あの…。 232 00:15:14,629 --> 00:15:21,686 ♬~ 233 00:15:21,686 --> 00:15:25,686 (長谷川 誠) 何か プロフィルと違いません? 234 00:15:30,611 --> 00:15:33,614 (キーボードを打つ音) 235 00:15:33,614 --> 00:15:36,601 俺は一体 何をやっているんだ…。 236 00:15:36,601 --> 00:15:38,619 助かります。 237 00:15:38,619 --> 00:15:41,105 エントリーシートって よく分からなくて。 238 00:15:41,105 --> 00:15:43,124 (糸川) ファミレスでいいって言うから➡ 239 00:15:43,124 --> 00:15:46,644 メシモクじゃ ないって 喜んだのに。 240 00:15:46,644 --> 00:15:48,679 ハァ…。 241 00:15:48,679 --> 00:15:52,633 いつも こんなことしてるわけ? アプリ使って。 242 00:15:52,633 --> 00:15:54,619 最初は違ったんです。 243 00:15:54,619 --> 00:15:57,119 でも とんでもないクズに 出会っちゃって。 244 00:15:59,123 --> 00:16:02,593 うれしいです また咲子さんに会えるなんて。 245 00:16:02,593 --> 00:16:05,096 遥斗君を 2回も独占しちゃうなんて➡ 246 00:16:05,096 --> 00:16:08,649 「いいね」をつけた女の子たちに 恨まれちゃうね。 247 00:16:08,649 --> 00:16:10,184 フッ。 248 00:16:10,184 --> 00:16:12,103 500の「いいね」なんかより➡ 249 00:16:12,103 --> 00:16:14,603 俺は咲子さんですから。 250 00:16:22,096 --> 00:16:26,617 《最初のアポなのに このお店?》 251 00:16:26,617 --> 00:16:28,617 (振動音) 252 00:16:31,138 --> 00:16:33,038 (スマホを置く音) 253 00:16:35,209 --> 00:16:39,209 《いやいや お金じゃ ない 大事なのは 中身!》 254 00:16:40,598 --> 00:16:45,102 あぁ 何か すみません 私だけ… お酒飲めないんでしたっけ? 255 00:16:45,102 --> 00:16:48,105 飲めないんじゃ ない 飲まないんです。 256 00:16:48,105 --> 00:16:50,591 そうなんですね~。 257 00:16:50,591 --> 00:16:52,593 《何? 今の言い方》 258 00:16:52,593 --> 00:16:54,612 《いやいやいや… きっと緊張してんだ》 259 00:16:54,612 --> 00:16:56,664 《きっと不器用な人なんだ》 260 00:16:56,664 --> 00:17:01,235 (店員) お待たせしました~。 わ~ おいしそ~う。 261 00:17:01,235 --> 00:17:03,735 あっ 私 取り分けますね。 262 00:17:05,623 --> 00:17:07,625 何やってんですか。 え? 263 00:17:07,625 --> 00:17:10,611 気が利くアピールをしてるなら 逆効果ですよ? 264 00:17:10,611 --> 00:17:15,116 焼き鳥は串から外すと味が落ちる 常識でしょ。 265 00:17:15,116 --> 00:17:17,134 ですよね…。 266 00:17:17,134 --> 00:17:19,654 《何か今 嫌みを言われたような》 267 00:17:19,654 --> 00:17:22,154 《それも 相当な…》 268 00:17:28,095 --> 00:17:30,595 おいおい マジかよ。 はい? 269 00:17:32,099 --> 00:17:34,602 関節を逆に折る こう。 270 00:17:34,602 --> 00:17:37,605 手羽中から先に食べる。 271 00:17:37,605 --> 00:17:40,105 こう! はぁ…。 272 00:17:41,625 --> 00:17:44,612 その年齢で手羽先の食べ方も 知らないなんて。 273 00:17:44,612 --> 00:17:47,164 《おい 今 何つった?》 274 00:17:47,164 --> 00:17:49,200 気を付けたほうが いいと思いますよ。 275 00:17:49,200 --> 00:17:52,136 あと5歳若ければ かわいく見える かもしれないけど➡ 276 00:17:52,136 --> 00:17:54,121 その年齢だと➡ 277 00:17:54,121 --> 00:17:56,121 気の毒にしか映らない。 278 00:17:58,592 --> 00:18:01,112 《こいつ 嫌なヤツだ》 279 00:18:01,112 --> 00:18:04,115 《それも特大級の!》 280 00:18:04,115 --> 00:18:06,634 なるほど ヤリモクにヤリステ。 281 00:18:06,634 --> 00:18:09,186 いや メシモクがヤリモクに ヤリス…。 282 00:18:09,186 --> 00:18:12,186 ばかにしてます? ごめんなさい。 283 00:18:14,125 --> 00:18:17,625 今もどこかで 遊んでるかと思うと…。 284 00:18:19,130 --> 00:18:21,115 あ~! 腹立つ! 285 00:18:21,115 --> 00:18:23,117 今度 手伝ってください。 286 00:18:23,117 --> 00:18:26,620 いつか捜し出してやろうと 思ってるんです その最低野郎。 287 00:18:26,620 --> 00:18:30,141 (糸川) あ~ でも 捜してどうするの? 288 00:18:30,141 --> 00:18:32,693 決まってるじゃないですか。 289 00:18:32,693 --> 00:18:35,112 ぶん殴ってやるんですよ! 290 00:18:35,112 --> 00:18:37,112 こうして…。 291 00:18:44,622 --> 00:18:48,125 送ってくれて ありがとう じゃあね。 292 00:18:48,125 --> 00:18:50,625 え… これで終わりって…。 293 00:18:51,645 --> 00:18:54,181 私は ここまでで満足なの。 294 00:18:54,181 --> 00:18:57,218 若くてモテるあなたが やりたがってるっていう➡ 295 00:18:57,218 --> 00:18:59,603 事実だけで。 296 00:18:59,603 --> 00:19:03,624 からかってたってことですか? ごめんね。 297 00:19:03,624 --> 00:19:07,611 私もね 若い頃は それなりに ちやほやされてたの。 298 00:19:07,611 --> 00:19:10,131 今の遥斗君みたいに。 299 00:19:10,131 --> 00:19:14,101 でも いつの間にか 私の周りにいた男の人は➡ 300 00:19:14,101 --> 00:19:17,154 みんな いなくなっちゃった。 301 00:19:17,154 --> 00:19:20,724 自己満足に 俺を利用したってことですか? 302 00:19:20,724 --> 00:19:25,629 でも遥斗君だって そうだよね? ヤリモクなんでしょ? 303 00:19:25,629 --> 00:19:29,129 それとも 私のこと 好き? 304 00:19:33,637 --> 00:19:35,623 好きなわけないでしょ。 305 00:19:35,623 --> 00:19:38,125 何で俺が バツイチのアラサーなんか…。 306 00:19:38,125 --> 00:19:41,145 遊びに決まってるじゃないですか。 307 00:19:41,145 --> 00:19:44,145 それで慰められてたとか どんだけ惨めな…。 308 00:19:46,233 --> 00:19:48,102 あっ いや…。 309 00:19:48,102 --> 00:19:57,628 ♬~ 310 00:19:57,628 --> 00:20:01,115 うっ… あれ? だから 何で そうなるんですか? 311 00:20:01,115 --> 00:20:04,118 関節をひねって こう! 312 00:20:04,118 --> 00:20:06,153 手羽中を こう! 313 00:20:06,153 --> 00:20:09,206 《何で手羽先くらいで こんな目に…》 314 00:20:09,206 --> 00:20:11,609 帰りたい… マジで帰りたい…。 315 00:20:11,609 --> 00:20:13,627 何か言いました? 316 00:20:13,627 --> 00:20:15,129 (振動音) 317 00:20:15,129 --> 00:20:17,114 さっきから ずっと鳴ってますよ? 318 00:20:17,114 --> 00:20:20,618 マッチングしてるんです こうしてる間にも次々と。 319 00:20:20,618 --> 00:20:23,621 正直な方ですね 長谷川さんって。 320 00:20:23,621 --> 00:20:26,173 マッチングアプリなんて こんなもんでしょ。 321 00:20:26,173 --> 00:20:29,693 他にも会ってる人がいるのが前提 言ってみれば公然浮気だ。 322 00:20:29,693 --> 00:20:33,193 はぁ… 今まで何人くらいの方と お会いされたんですか? 323 00:20:34,598 --> 00:20:36,617 これで 108人目。 108人!? 324 00:20:36,617 --> 00:20:39,587 プロフィルと違い過ぎて どういう人間か分からない女が➡ 325 00:20:39,587 --> 00:20:42,106 多過ぎるんです。 《何だ? こいつ》 326 00:20:42,106 --> 00:20:44,091 《私だって こんなヤツだと知ってたら➡ 327 00:20:44,091 --> 00:20:47,094 あんたに「いいね」なんか つけないっつうの!》 328 00:20:47,094 --> 00:20:50,114 まぁ そういう長谷川さんも プロフィルとは違いますけどね。 329 00:20:50,114 --> 00:20:53,167 プロフィルは もっと爽やかな笑顔なのに。 330 00:20:53,167 --> 00:20:56,086 随分と嫌みな言い方するんですね。 331 00:20:56,086 --> 00:20:58,622 面白ければ笑う 面白くないから笑わない。 332 00:20:58,622 --> 00:21:01,108 それだけでしょ。 悪かったですね つまらない女で。 333 00:21:01,108 --> 00:21:03,127 そんなつまらない女から 1つアドバイスですけど➡ 334 00:21:03,127 --> 00:21:05,613 最初のアポぐらい もっとオシャレな お店にしたらどうです? 335 00:21:05,613 --> 00:21:07,615 センス 疑われますよ? 336 00:21:07,615 --> 00:21:10,134 その割には よく食べてる。 337 00:21:10,134 --> 00:21:12,636 だって… おいしいから。 338 00:21:12,636 --> 00:21:16,136 よかったですね 僕の店選びのセンスが良くて。 339 00:21:17,725 --> 00:21:19,743 (振動音) 340 00:21:19,743 --> 00:21:21,743 ハァ…。 341 00:21:24,114 --> 00:21:27,635 はい… はい…。 342 00:21:27,635 --> 00:21:30,135 はい すぐ行きます。 343 00:21:32,122 --> 00:21:34,625 急用ができました 帰ります。 えっ? 344 00:21:34,625 --> 00:21:36,627 顔色 悪いですよ? 345 00:21:36,627 --> 00:21:39,663 君も長居しないほうがいい。 346 00:21:39,663 --> 00:21:44,735 (足音) 347 00:21:44,735 --> 00:21:46,735 何なの あいつ! 348 00:21:51,125 --> 00:21:54,128 というわけで うちの1周年記念パーティーを➡ 349 00:21:54,128 --> 00:21:57,631 妙子さんの会社で 仕切ってもらい…。 350 00:21:57,631 --> 00:21:59,116 聞いてます? 351 00:21:59,116 --> 00:22:01,118 あぁ ダメだ… 期待が大きかった分➡ 352 00:22:01,118 --> 00:22:04,104 最低な男とマッチングしてしまった ダメージが想像以上で…。 353 00:22:04,104 --> 00:22:06,140 …っていうか あんたのせいよ 言う通りにしたのに➡ 354 00:22:06,140 --> 00:22:09,693 ろくな男とマッチングしなか…。 355 00:22:09,693 --> 00:22:11,228 (くしゃみ) 356 00:22:11,228 --> 00:22:14,114 ハァ… あ~…。 357 00:22:14,114 --> 00:22:16,617 ちょっと失礼。 358 00:22:16,617 --> 00:22:18,117 ん…。 359 00:22:20,137 --> 00:22:23,137 すごい熱あるじゃないですか。 360 00:22:24,625 --> 00:22:28,629 (看護師) ≪加瀬妙子さん どうぞ≫ 361 00:22:28,629 --> 00:22:30,629 は~い…。 362 00:22:39,606 --> 00:22:41,625 あ~…。 363 00:22:41,625 --> 00:22:44,628 このクソ忙しい時に…。 364 00:22:44,628 --> 00:22:47,614 はい 胸の音を聞きますよ。 365 00:22:47,614 --> 00:22:50,114 (2人) え…。 366 00:22:51,618 --> 00:22:54,154 あなた… 公務員じゃないの? 367 00:22:54,154 --> 00:22:57,654 お医者さん!? 他に何に見える? 368 00:22:58,709 --> 00:23:01,209 最悪…。 369 00:23:17,127 --> 00:23:19,127 あれ? 370 00:23:21,115 --> 00:23:25,619 余計な仕事 増やして… 体調管理もできないんですか? 371 00:23:25,619 --> 00:23:27,619 そんな言い方…。 372 00:23:34,711 --> 00:23:37,231 もう大丈夫だ 熱は下がってる。 373 00:23:37,231 --> 00:23:39,731 抜いて。 (看護師) はい。 374 00:23:41,118 --> 00:23:43,637 雨に濡れて体が冷えたんだ。 375 00:23:43,637 --> 00:23:45,606 長居するなって言ったのに➡ 376 00:23:45,606 --> 00:23:48,108 どうせあの後も 食べまくってたんでしょ 焼き鳥。 377 00:23:48,108 --> 00:23:51,628 あなたこそ いきなり先に帰って… 失礼ですよ。 378 00:23:51,628 --> 00:23:53,614 医者には緊急呼び出しがある。 379 00:23:53,614 --> 00:23:55,649 呼び出されたら 駆け付けなきゃいけない。 380 00:23:55,649 --> 00:23:58,149 忙しいんですよ 僕は。 381 00:24:01,205 --> 00:24:05,205 ほら とっととベッド空けて。 分かってます。 382 00:24:07,628 --> 00:24:09,628 ありがとうございました。 383 00:24:10,631 --> 00:24:13,617 (戸が閉まる音) 384 00:24:13,617 --> 00:24:16,617 何やってんだよ…。 385 00:24:27,214 --> 00:24:28,615 (キーボードを打つ音) 386 00:24:28,615 --> 00:24:31,118 まさに運命の出会いじゃ ないかよ! それ。 387 00:24:31,118 --> 00:24:33,120 でも 嫌なヤツなんですよ? 388 00:24:33,120 --> 00:24:36,123 連絡は したのか? 嫌なヤツなんですって もう。 389 00:24:36,123 --> 00:24:39,126 我慢しろよ! 医者でイケメンなんだろ? 390 00:24:39,126 --> 00:24:41,595 さっさと連絡しろって ほら 早く 今すぐ…。 391 00:24:41,595 --> 00:24:43,647 うるさいなぁ! こっちは眼鏡もなくして➡ 392 00:24:43,647 --> 00:24:45,682 踏んだり蹴ったりなんだ…! (振動音) 393 00:24:45,682 --> 00:24:48,182 も~う…。 (スマホを取る音) 394 00:24:55,109 --> 00:24:57,609 (足音) 395 00:25:01,615 --> 00:25:03,615 どうぞ。 396 00:25:06,086 --> 00:25:08,086 ハァ…。 397 00:25:11,108 --> 00:25:14,608 あぁ 言ってくれれば こっちから取りに行ったのに…。 398 00:25:19,199 --> 00:25:22,102 これ…。 掛けてみて。 399 00:25:22,102 --> 00:25:33,130 ♬~ 400 00:25:33,130 --> 00:25:36,130 うん 眼鏡も悪くない。 401 00:25:38,101 --> 00:25:42,101 まぁ 僕が選んだんだ 似合って当然だ。 402 00:25:45,175 --> 00:25:47,675 いいんですか? これ。 403 00:25:51,615 --> 00:25:55,118 じゃあ… ありがとうございます。 404 00:25:55,118 --> 00:26:02,092 ♬~ 405 00:26:02,092 --> 00:26:04,077 お医者さんなんですよね? 406 00:26:04,077 --> 00:26:07,614 どうして プロフィルが公務員に…? 407 00:26:07,614 --> 00:26:10,150 職業や年収で言い寄って来る ような女ばっかりで➡ 408 00:26:10,150 --> 00:26:12,703 うんざりしてるんだ。 409 00:26:12,703 --> 00:26:14,588 まぁ 盛るよりはマシでしょ。 410 00:26:14,588 --> 00:26:17,090 すいませんね 盛り盛りのプロフィルで。 411 00:26:17,090 --> 00:26:25,098 ♬~ 412 00:26:25,098 --> 00:26:28,101 次の日曜 空けといて 休みが そこしかない。 413 00:26:28,101 --> 00:26:30,087 はい? 店を予約した。 414 00:26:30,087 --> 00:26:32,639 え…? 415 00:26:32,639 --> 00:26:34,639 嫌ですか? 416 00:26:38,595 --> 00:26:40,614 行きます…。 417 00:26:40,614 --> 00:26:49,114 ♬~ 418 00:26:54,094 --> 00:26:56,613 (糸川) もう お腹ちゃぷんちゃぷんだよ。 419 00:26:56,613 --> 00:26:58,649 しょうがないじゃん。 420 00:26:58,649 --> 00:27:01,718 カフェで働いてるっていう 情報しかないんだもん。 421 00:27:01,718 --> 00:27:05,589 その執念 就活に使いなさいよ。 422 00:27:05,589 --> 00:27:09,109 いい人だよね~ 糸川さんって。 423 00:27:09,109 --> 00:27:13,096 何で奥さん出てっちゃったんだろ。 え…。 424 00:27:13,096 --> 00:27:15,596 ねぇ 何でですか? 425 00:27:17,100 --> 00:27:19,586 浮気したんだ。 426 00:27:19,586 --> 00:27:21,586 俺が。 427 00:27:22,623 --> 00:27:25,676 うわっ! その顔で? 428 00:27:25,676 --> 00:27:28,095 最低…。 429 00:27:28,095 --> 00:27:30,597 自分でも そう思う。 430 00:27:30,597 --> 00:27:33,083 美人でさ➡ 431 00:27:33,083 --> 00:27:36,586 俺なんかには もったいない嫁だったんだよ。 432 00:27:36,586 --> 00:27:41,608 (泣き声) 433 00:27:41,608 --> 00:27:46,146 ちょっと こんな所で…。 (泣き声) 434 00:27:46,146 --> 00:27:49,216 (泣き声) 435 00:27:49,216 --> 00:27:51,216 ほら! 436 00:27:52,602 --> 00:27:55,602 返さなくていいから うん。 437 00:27:57,107 --> 00:27:59,609 (泣き声) 438 00:27:59,609 --> 00:28:02,612 いつまでも泣いてるわけにも いかないんだしさ➡ 439 00:28:02,612 --> 00:28:06,600 土下座でも何でもして もう一度 謝ってみたら? 440 00:28:06,600 --> 00:28:09,119 (糸川) でも…➡ 441 00:28:09,119 --> 00:28:12,172 電話もメールもスルーなんだよ…。 442 00:28:12,172 --> 00:28:17,611 う~ん… 浮気しちゃったからねぇ。 443 00:28:17,611 --> 00:28:22,099 (泣き声) も~う ほら 泣くなって! 444 00:28:22,099 --> 00:28:26,603 もう カフェ近いからさぁ ほら 行くよ! 445 00:28:26,603 --> 00:28:28,605 (泣き声) 446 00:28:28,605 --> 00:28:32,109 ここに食事と で そこの壁と あっちの窓の所に飾りを。 447 00:28:32,109 --> 00:28:34,144 飾りで はい。 はい。 448 00:28:34,144 --> 00:28:36,697 (店員) 妙子さん お疲れさまです。 449 00:28:36,697 --> 00:28:38,697 お疲れさまです~。 450 00:28:45,188 --> 00:28:47,190 (咲子)⦅ヤリモクなんでしょ?⦆ 451 00:28:47,190 --> 00:28:50,190 ⦅それとも 私のこと 好き?⦆ 452 00:28:52,596 --> 00:28:56,616 ど う し た? 失恋でもした? 453 00:28:56,616 --> 00:28:58,652 そんなわけないじゃないですか。 454 00:28:58,652 --> 00:29:00,687 何で俺がフラれなきゃ いけないんですか? 455 00:29:00,687 --> 00:29:03,106 ってか そもそも好きじゃないんで 何度も言ってるでしょ。 456 00:29:03,106 --> 00:29:07,094 ヤリモクなんですよ 俺は! そ… そう。 457 00:29:07,094 --> 00:29:09,096 そんなことより➡ 458 00:29:09,096 --> 00:29:12,099 例の男と デートじゃないですか 今夜。 459 00:29:12,099 --> 00:29:13,600 あっ…。 460 00:29:13,600 --> 00:29:17,120 正念場ですよ ぐっと距離を縮めて➡ 461 00:29:17,120 --> 00:29:20,657 彼の家に お泊まりするのも ありですから。 462 00:29:20,657 --> 00:29:23,093 いやいや… ないないない な~い! 463 00:29:23,093 --> 00:29:26,596 男を落とす必勝法 教えましょうか。 464 00:29:26,596 --> 00:29:29,599 まぁ 一応 聞いとこうか。 465 00:29:29,599 --> 00:29:33,103 男を落とす必勝法 それは…。 466 00:29:33,103 --> 00:29:36,103 ボディータッチです。 467 00:29:37,607 --> 00:29:39,107 Body! 468 00:29:40,110 --> 00:29:43,610 あっ あった これだ。 469 00:29:49,603 --> 00:29:51,588 よいしょ。 470 00:29:51,588 --> 00:29:54,107 ちょっと 腕 上げてもらっていいですか。 471 00:29:54,107 --> 00:29:57,611 まぁ多分 少し お酒も入って来ると思うんで➡ 472 00:29:57,611 --> 00:30:01,114 最初は ゆっくり…。 あっ! 肩を触っていただいて➡ 473 00:30:01,114 --> 00:30:04,114 そのまま腕に…。 あ あ あ…。 474 00:30:08,655 --> 00:30:15,612 ♬~ 475 00:30:15,612 --> 00:30:18,131 クソが…。 476 00:30:18,131 --> 00:30:21,618 あ… 実日…! 477 00:30:21,618 --> 00:30:24,618 (実日子:はなをすする音) 478 00:30:26,089 --> 00:30:28,592 (糸川) やぁ よかったよ。 479 00:30:28,592 --> 00:30:31,592 傷害事件が起こると思って ひやひやしちゃったよ。 480 00:30:35,182 --> 00:30:39,102 泣くなよ… 何でも おごるからさ。 481 00:30:39,102 --> 00:30:41,605 ほら はい。 482 00:30:41,605 --> 00:30:44,107 いらない! 483 00:30:44,107 --> 00:30:51,607 ♬~ 484 00:30:53,600 --> 00:30:56,653 ん~ おいしい。 485 00:30:56,653 --> 00:30:59,706 当たり前だろ 僕が選んだ店なんだから。 486 00:30:59,706 --> 00:31:03,610 フッ… その傲慢な言い方にも だんだん慣れて来た。 487 00:31:03,610 --> 00:31:06,613 そっちこそ 心の声が どんどん漏れてる。 488 00:31:06,613 --> 00:31:09,613 フフフ… ハハハ…。 489 00:31:12,118 --> 00:31:14,118 (振動音) 490 00:31:17,090 --> 00:31:20,610 あのさぁ どうして私を? 491 00:31:20,610 --> 00:31:23,663 だって どんどん マッチングしてるでしょ? 492 00:31:23,663 --> 00:31:25,682 それなのに 何で私なんか…。 493 00:31:25,682 --> 00:31:28,084 自虐的な女は嫌われるぞ。 494 00:31:28,084 --> 00:31:31,087 どうせ私は 誰にも選ばれない女です。 495 00:31:31,087 --> 00:31:32,589 何? 496 00:31:32,589 --> 00:31:35,091 5年も付き合ってた彼氏に 言われたの。 497 00:31:35,091 --> 00:31:38,591 「君みたいな愚痴っぽい女は 選べない」って。 498 00:31:40,096 --> 00:31:43,099 確かに 愚痴っぽい女は最低だな。 499 00:31:43,099 --> 00:31:45,652 おまけに君は意外と気が短い。 500 00:31:45,652 --> 00:31:47,671 言いたいことを ズケズケ言って来る。 501 00:31:47,671 --> 00:31:50,090 ほっといてよ。 でも➡ 502 00:31:50,090 --> 00:31:52,592 悪いことじゃ ない。 え? 503 00:31:52,592 --> 00:31:54,594 いつまでも気を使って➡ 504 00:31:54,594 --> 00:31:57,594 すぐに おべんちゃらを言う 107人よりはマシだ。 505 00:32:00,116 --> 00:32:02,602 ⦅ぐっと距離を縮めて➡ 506 00:32:02,602 --> 00:32:05,602 彼の家に お泊まりしちゃうのも ありなんですから⦆ 507 00:32:08,124 --> 00:32:10,124 ボディータッチ! 508 00:34:24,577 --> 00:34:34,087 509 00:34:34,087 --> 00:34:38,091 刺し身って どうして 刺し身というか知ってるか? 510 00:34:38,091 --> 00:34:40,593 《全くタイミングがつかめない》 511 00:34:40,593 --> 00:34:44,147 《非モテの私には ハードルが高過ぎる!》 512 00:34:44,147 --> 00:34:47,083 《深い! 深過ぎるぞ ボディータッチ…》 513 00:34:47,083 --> 00:34:50,086 でも 昔の人は 切るという言葉を嫌った。 514 00:34:50,086 --> 00:34:53,089 《ダメだ… 諦めたら そこで試合終了!》 515 00:34:53,089 --> 00:34:55,075 《やるしかない!》 516 00:34:55,075 --> 00:34:57,093 おい! はっ! 517 00:34:57,093 --> 00:34:59,095 何やってんだよ。 518 00:34:59,095 --> 00:35:02,082 刺し身が乾いちゃうだろ? 早く食えよ。 519 00:35:02,082 --> 00:35:03,582 はい…。 520 00:35:08,204 --> 00:35:11,107 う…。 アシカみたいなヤツだな。 521 00:35:11,107 --> 00:35:13,093 そんなに刺し身 好きかよ。 522 00:35:13,093 --> 00:35:15,593 あぁ そうなんですよ ハハハ…。 523 00:35:20,116 --> 00:35:22,102 《シメが来てしまった》 524 00:35:22,102 --> 00:35:26,656 《マズい このままじゃ 本当に試合終了に…》 525 00:35:26,656 --> 00:35:28,656 《あぁ!》 526 00:35:30,193 --> 00:35:33,093 《ご飯粒 付いてる…》 527 00:35:34,614 --> 00:35:37,600 《来た 最大のチャンスが やって来た!》 528 00:35:37,600 --> 00:35:48,595 ♬~ 529 00:35:48,595 --> 00:35:50,096 ん~! 530 00:35:50,096 --> 00:35:52,649 何だ? この手は。 531 00:35:52,649 --> 00:35:56,149 まさか 俺の目を狙ってんのか? 532 00:35:58,087 --> 00:36:00,587 ご飯粒が付いてます…。 533 00:36:03,576 --> 00:36:05,576 あっ…。 534 00:36:10,083 --> 00:36:16,122 ♬~ 535 00:36:16,122 --> 00:36:18,122 あぁ…。 536 00:36:20,577 --> 00:36:22,595 あっ それ お酒…。 537 00:36:22,595 --> 00:36:24,097 (せき込み) 538 00:36:24,097 --> 00:36:26,583 大丈夫? 大丈夫に決まってる。 539 00:36:26,583 --> 00:36:29,083 別に飲めないわけじゃ ない。 540 00:36:35,074 --> 00:36:37,594 持ち帰られるつもりが➡ 541 00:36:37,594 --> 00:36:40,146 持ち帰ってしまった…。 542 00:36:40,146 --> 00:36:42,182 (振動音) 543 00:36:42,182 --> 00:36:46,182 長谷川さん 長谷川さん…。 544 00:36:47,570 --> 00:36:50,573 長谷川さん もう…。 545 00:36:50,573 --> 00:36:54,077 ヤバい! ちょ… ちょ…。 546 00:36:54,077 --> 00:37:08,641 ♬~ 547 00:37:08,641 --> 00:37:10,143 はっ! 548 00:37:10,143 --> 00:37:11,678 わ~! 549 00:37:11,678 --> 00:37:13,596 どこだ? ここは。 550 00:37:13,596 --> 00:37:17,083 何だ? この汚い部屋は! いや 私の部屋だよ! 落ち着いて。 551 00:37:17,083 --> 00:37:20,587 まさか 僕をお持ち帰りしたのか? いや 酔っぱらって寝ちゃうから。 552 00:37:20,587 --> 00:37:24,073 何? やっぱ飲めないんじゃん お酒! 553 00:37:24,073 --> 00:37:27,610 違う! 久しぶりだったからだ 別に飲めないわけじゃ ない。 554 00:37:27,610 --> 00:37:30,663 ま~だ言ってる 何の強がりだよ それ! 555 00:37:30,663 --> 00:37:32,582 うるさい。 556 00:37:32,582 --> 00:37:35,068 フッ ハハハ…。 557 00:37:35,068 --> 00:37:37,103 何 笑ってんだよ。 558 00:37:37,103 --> 00:37:40,623 ハハハ… 不思議な人だなと思って。 559 00:37:40,623 --> 00:37:43,593 一緒にいるとさ ついつい素の自分が出て➡ 560 00:37:43,593 --> 00:37:45,593 好き放題 言っちゃう。 561 00:37:50,149 --> 00:37:52,185 あ~ そうだ。 562 00:37:52,185 --> 00:37:54,103 今度 知り合いのお店で パーティーがあってさ➡ 563 00:37:54,103 --> 00:37:56,623 もし よかったら 一緒に…。 564 00:37:56,623 --> 00:37:58,123 (振動音) 565 00:38:01,127 --> 00:38:05,127 あ… コーヒーでも入れようかな。 (チラシを置く音) 566 00:38:14,707 --> 00:38:19,707 (お湯を注ぐ音) 567 00:38:23,082 --> 00:38:25,082 (ゴミ箱から紙を取る音) 568 00:38:41,634 --> 00:38:43,670 ちょ ちょ ちょ…! 569 00:38:43,670 --> 00:38:45,670 ちょちょちょ…! 570 00:38:47,590 --> 00:38:50,593 年齢 身長 職業 年収。 571 00:38:50,593 --> 00:38:53,112 君とマッチングするのは大変だな。 572 00:38:53,112 --> 00:38:55,598 いや 違うの! これ 最初 よく分かんなくて➡ 573 00:38:55,598 --> 00:38:58,084 強気で行けって言われてさ…。 君が食事に来たのは➡ 574 00:38:58,084 --> 00:39:00,620 僕が医者だからだ そうだろ? 575 00:39:00,620 --> 00:39:03,122 そんな… 私は ただ➡ 576 00:39:03,122 --> 00:39:05,158 長谷川さんのこと もっと知りたいと思って…。 577 00:39:05,158 --> 00:39:07,694 君が見ているのは 高収入の医者としての僕だ。 578 00:39:07,694 --> 00:39:10,596 違う! 職業なんか…。 何が違うんだよ。 579 00:39:10,596 --> 00:39:13,599 君が書いた この事細かな条件が それを証明している。 580 00:39:13,599 --> 00:39:17,120 君も結局は 他の107人と同じだ。 581 00:39:17,120 --> 00:39:19,605 こんなに熱心に条件を付けて 品定めして…。 582 00:39:19,605 --> 00:39:22,105 だから 違うって言ってんでしょ! 583 00:39:24,610 --> 00:39:27,630 どうしてそんなに ひとを信用できないの? 584 00:39:27,630 --> 00:39:30,166 年収とか職業とか そんな理由で➡ 585 00:39:30,166 --> 00:39:33,619 あんたみたいな口の悪い人と 食事に行くと思う? 586 00:39:33,619 --> 00:39:37,106 そんなんだから いつまでたっても マッチングアプリ やめられないんだよ! 587 00:39:37,106 --> 00:39:39,575 一緒にいたって こんなにスマホが ブンブン ブンブンうるさい人➡ 588 00:39:39,575 --> 00:39:42,075 好きになるわけないでしょ! 589 00:39:44,063 --> 00:39:47,100 誰も言ってくれないなら 私が言ってあげる。 590 00:39:47,100 --> 00:39:50,153 107人に選ばれなかったのは➡ 591 00:39:50,153 --> 00:39:52,153 あんたのほうだから! 592 00:39:56,592 --> 00:39:58,094 あ…。 593 00:39:58,094 --> 00:40:08,571 ♬~ 594 00:40:08,571 --> 00:40:10,590 ♬~ (ドアが閉まる音) 595 00:40:10,590 --> 00:40:29,075 ♬~ 596 00:40:29,075 --> 00:40:31,577 もう会わないほうが いいんじゃない? 597 00:40:31,577 --> 00:40:34,577 分かってますよ それぐらい。 598 00:40:40,570 --> 00:40:44,590 俺の店のイベントです 来てください。 599 00:40:44,590 --> 00:40:46,642 これ➡ 600 00:40:46,642 --> 00:40:49,195 ヤリモクじゃありませんから。 601 00:40:49,195 --> 00:40:59,695 ♬~ 602 00:43:01,644 --> 00:43:09,635 603 00:43:09,635 --> 00:43:13,122 もうダメなんですか? 例の医者とは。 604 00:43:13,122 --> 00:43:17,159 メッセージを送っても返信なし。 605 00:43:17,159 --> 00:43:19,712 まぁ しょうがないよね。 606 00:43:19,712 --> 00:43:22,712 私が ひどいこと言っちゃったから。 607 00:43:25,585 --> 00:43:27,587 俺は諦めませんから。 608 00:43:27,587 --> 00:43:29,088 えっ? 609 00:43:29,088 --> 00:43:31,607 俺も大事な人を呼んでるんです。 610 00:43:31,607 --> 00:43:34,110 絶対 来てくれるって信じてます。 611 00:43:34,110 --> 00:43:38,130 だから妙子さんも 諦めちゃダメです。 612 00:43:38,130 --> 00:43:40,650 もう一度 メッセージを送って みればいいんじゃないですか? 613 00:43:40,650 --> 00:43:42,650 ほら…。 614 00:43:53,629 --> 00:43:55,615 妙子さん? 615 00:43:55,615 --> 00:44:04,607 ♬~ 616 00:44:04,607 --> 00:44:09,107 決まった人ができた ってことだよね これ…。 617 00:44:10,646 --> 00:44:13,716 ハァ… やっぱダメだなぁ。 618 00:44:13,716 --> 00:44:17,586 私 選ばれない女なんだ。 619 00:44:17,586 --> 00:44:19,588 妙子さん。 620 00:44:19,588 --> 00:44:22,091 その人のこと好きなんですよね? 621 00:44:22,091 --> 00:44:24,610 このまま終わっちゃって 本当にいいんですか? 622 00:44:24,610 --> 00:44:27,079 よくないよ! だったら…! 623 00:44:27,079 --> 00:44:29,098 選ばれるのを待ってちゃダメです。 624 00:44:29,098 --> 00:44:31,998 運命の相手は 自分から選ばないと! 625 00:44:35,137 --> 00:44:37,690 (糸川) そうだ! えっ? 626 00:44:37,690 --> 00:44:39,608 遥斗君の言う通りだ。 627 00:44:39,608 --> 00:44:43,079 俺も 出て行った嫁を呼んでるんだ。 628 00:44:43,079 --> 00:44:47,583 留守電に吹き込んだっきり 何の返事もない 完全にスルーだ。 629 00:44:47,583 --> 00:44:50,586 でも 絶対に諦めたくはない! 630 00:44:50,586 --> 00:44:54,090 糸川さんもですか… 心強いです。 631 00:44:54,090 --> 00:44:58,160 俺たちは諦めません だから妙子さんも…。 632 00:44:58,160 --> 00:45:00,179 えっ? えっ? 633 00:45:00,179 --> 00:45:02,098 (糸川) 実日子ちゃん! 634 00:45:02,098 --> 00:45:05,101 一体 何しに…。 決まってるじゃないですか。 635 00:45:05,101 --> 00:45:07,620 遥斗君に会いに来たんです。 636 00:45:07,620 --> 00:45:11,120 糸川さんに飯たかってたのって…。 えっ。 637 00:45:12,591 --> 00:45:15,591 うわ…。 お久しぶり。 638 00:45:18,080 --> 00:45:21,150 ごめん! 今なら実日子の気持ちが分かる。 639 00:45:21,150 --> 00:45:24,150 ブロックされるのが こんなに つらいなんて。 640 00:45:25,588 --> 00:45:29,592 俺 最低な男だった。 641 00:45:29,592 --> 00:45:32,492 本当に ごめんなさい。 642 00:45:34,096 --> 00:45:35,614 顔上げて。 643 00:45:35,614 --> 00:45:38,114 私は もう一度会えて うれしいんだから。 644 00:45:42,138 --> 00:45:43,656 うわっ! 645 00:45:43,656 --> 00:45:45,708 うわっ! わっ! えっ…!? 646 00:45:45,708 --> 00:45:47,610 (どよめき) 647 00:45:47,610 --> 00:45:50,112 えっ… えっ!? 648 00:45:50,112 --> 00:45:51,612 (糸川) 大丈夫か? 649 00:45:53,599 --> 00:45:56,085 罰が当たったんですよ。 650 00:45:56,085 --> 00:45:59,088 あの人も きっと来ない。 651 00:45:59,088 --> 00:46:03,642 切ないですね 糸川さん…! 652 00:46:03,642 --> 00:46:07,196 (泣き声) (糸川) バカ! 諦めちゃダメだ! 653 00:46:07,196 --> 00:46:09,115 (泣き声) 654 00:46:09,115 --> 00:46:11,617 糸川さん…! (糸川) 大丈夫! 655 00:46:11,617 --> 00:46:13,617 (足音) 諦めるんじゃ ない! 656 00:46:18,090 --> 00:46:20,092 さ…。 (糸川) 咲子! 657 00:46:20,092 --> 00:46:22,092 えっ? (糸川) 来てくれたのか! 658 00:46:23,629 --> 00:46:27,183 (糸川) よかった… 本当に よかった! 659 00:46:27,183 --> 00:46:30,603 妻です! 妻の咲子です! 660 00:46:30,603 --> 00:46:33,606 咲子さんの元旦那って…。 661 00:46:33,606 --> 00:46:35,090 知り合いか? 662 00:46:35,090 --> 00:46:37,092 俺と咲子さんは マッチングしてたんですよ。 663 00:46:37,092 --> 00:46:38,627 ほら! 664 00:46:38,627 --> 00:46:40,613 (糸川) えっ… どういうことだよ 咲子。 665 00:46:40,613 --> 00:46:42,681 おい これ 一体どういうことだよ。 666 00:46:42,681 --> 00:46:45,184 別にいいでしょう 離婚してんだから。 667 00:46:45,184 --> 00:46:48,637 まだ してない! まだ離婚届は出してない! 668 00:46:48,637 --> 00:46:51,607 それなのに てめぇ… よくも うちの嫁を! 669 00:46:51,607 --> 00:46:53,626 あんたも実日子と マッチングしてたでしょ。 670 00:46:53,626 --> 00:46:55,628 はぁ!? (糸川) いや… 違うんだ 咲子。 671 00:46:55,628 --> 00:46:57,613 いや そうなんだけど そういう関係じゃ ない。 672 00:46:57,613 --> 00:47:00,599 そうなんです! 私たちは ただのメシモクで。 673 00:47:00,599 --> 00:47:04,170 また性懲りもなく こんな若い子と…! 674 00:47:04,170 --> 00:47:05,704 あぁ! うわっ! 675 00:47:05,704 --> 00:47:07,204 あぁ! キャっ! 676 00:47:09,108 --> 00:47:12,111 (糸川) う…。 677 00:47:12,111 --> 00:47:15,097 別れるなんて嫌だ! 678 00:47:15,097 --> 00:47:18,617 俺が愛してるのは 咲子だけなんだ! 679 00:47:18,617 --> 00:47:21,120 何 言ってんだよ 浮気してたくせに。 680 00:47:21,120 --> 00:47:23,122 ヤリモクの お前が言うな! 681 00:47:23,122 --> 00:47:25,140 メシモクの小娘は黙ってて! 682 00:47:25,140 --> 00:47:29,712 はぁ~? 何? 小娘って 昭和か! 683 00:47:29,712 --> 00:47:33,132 何 言ってんの バカ 平成生まれですぅ~。 684 00:47:33,132 --> 00:47:36,585 あんたのせいで 咲子さんが どれだけ傷ついたと思ってんだ! 685 00:47:36,585 --> 00:47:40,089 何だ お前… お前は 咲子の何を知ってるんだ? 686 00:47:40,089 --> 00:47:42,591 おい お前… うちの嫁とやったな!? 687 00:47:42,591 --> 00:47:45,077 やってねえから おかしなことになってんだろ! 688 00:47:45,077 --> 00:47:47,129 いいかげん諦めろ このヤリモクが! 689 00:47:47,129 --> 00:47:49,164 諦めんのはお前だ この浮気男! 690 00:47:49,164 --> 00:47:53,102 だから俺は ただのメシモクだ っつってんだろうが! 691 00:47:53,102 --> 00:47:55,102 わっ! あぁ! 692 00:48:02,595 --> 00:48:06,595 あぁ… うぅ…。 693 00:48:09,118 --> 00:48:11,153 咲子さん…。 694 00:48:11,153 --> 00:48:13,153 好きなんです。 695 00:48:14,690 --> 00:48:18,143 あなたを諦められません。 696 00:48:18,143 --> 00:48:21,614 諦められないんだよ~…。 697 00:48:21,614 --> 00:48:24,099 諦められないんだ…。 698 00:48:24,099 --> 00:48:28,621 (糸川) お前らしくないぞ もう諦めろ! 699 00:48:28,621 --> 00:48:30,623 だって 好きになっちゃったんだもん! 700 00:48:30,623 --> 00:48:32,658 (糸川) 何が「だもん」だ! 咲子は俺の嫁だ! 701 00:48:32,658 --> 00:48:34,193 離婚すればいいじゃん! 702 00:48:34,193 --> 00:48:36,211 (糸川) だから まだ離婚届は 出してないって言ってんだろ! 703 00:48:36,211 --> 00:48:39,648 諦めろ! このヤリモクが…! やってないって…! 704 00:48:39,648 --> 00:48:43,619 (糸川) お前が諦めれば済む…! ハハ… ハハハハ…! 705 00:48:43,619 --> 00:48:45,619 何 笑ってんだよ! 706 00:48:49,124 --> 00:48:51,143 行って来る。 707 00:48:51,143 --> 00:48:55,643 みんな 諦めずに頑張ってください。 708 00:48:57,216 --> 00:48:59,118 さようなら。 709 00:48:59,118 --> 00:49:15,150 ♬~ 710 00:49:15,150 --> 00:49:17,219 (看護師) すみません。 711 00:49:17,219 --> 00:49:20,639 長谷川先生は もう お帰りになられてました。 712 00:49:20,639 --> 00:49:23,142 そうですか…。 はい。 713 00:49:23,142 --> 00:49:25,142 ありがとうございます。 714 00:49:29,632 --> 00:49:33,532 《知ってた… 全部 知ってた》 715 00:49:36,138 --> 00:49:38,138 (振動音) 716 00:49:44,129 --> 00:49:48,617 《結局 私は独りぼっち》 717 00:49:48,617 --> 00:49:54,139 《やっぱり私は 誰からも選ばれない》 718 00:49:54,139 --> 00:50:03,198 (泣き声) 719 00:50:03,198 --> 00:50:05,198 何 泣いてんだよ。 720 00:50:08,120 --> 00:50:11,090 パーティーに行ったら ひどい目に遭った。 721 00:50:11,090 --> 00:50:14,590 あれ知り合いか? ろくなもんじゃないな。 722 00:50:16,111 --> 00:50:18,097 どうして? 723 00:50:18,097 --> 00:50:21,097 会いに行ったんだよ 君に。 724 00:50:26,689 --> 00:50:29,108 あんだけ言いたい放題 言われたんだ。 725 00:50:29,108 --> 00:50:31,608 ひと言くらい 言い返してもいいだろ。 726 00:50:41,103 --> 00:50:44,089 悪かった。 727 00:50:44,089 --> 00:50:47,089 君のことを信じてやれなくて。 728 00:50:49,178 --> 00:50:51,597 僕は自分のことすら 信じられなくて➡ 729 00:50:51,597 --> 00:50:54,600 君のことを ちゃんと見られなくなってた。 730 00:50:54,600 --> 00:50:59,121 君は いつも本音で ぶつかって来てくれたのに。 731 00:50:59,121 --> 00:51:02,624 でも… 決まった人ができたんですよね? 732 00:51:02,624 --> 00:51:05,627 だってプロフィル…。 もうアプリは必要ない。 733 00:51:05,627 --> 00:51:07,646 えっ? 734 00:51:07,646 --> 00:51:09,665 僕は君を選ぶ。 735 00:51:09,665 --> 00:51:29,601 ♬~ 736 00:51:29,601 --> 00:51:34,089 ♬~ 737 00:51:34,089 --> 00:51:36,592 違うよ 長谷川さん! 738 00:51:36,592 --> 00:51:40,112 私が 長谷川さんを選ぶの! 739 00:51:40,112 --> 00:52:00,115 ♬~ 740 00:52:00,115 --> 00:52:09,615 ♬~ 741 00:52:12,111 --> 00:52:16,131 <この番組の終了直後から 動画配信サイトHuluでは➡ 742 00:52:16,131 --> 00:52:18,667 交際を始めた…> 743 00:52:18,667 --> 00:52:21,120 <…を盛り込んだ 「アプリの向こう側編」の➡ 744 00:52:21,120 --> 00:52:23,122 独占配信がスタート> 745 00:52:23,122 --> 00:52:25,641 あぁ もう最悪。 どうしてこうなってしまったんだ。 746 00:52:25,641 --> 00:52:27,641 しつこいのよ あんたは! 747 00:52:29,111 --> 00:52:32,131 <あのシーンの裏側で こんなことが?> 748 00:52:32,131 --> 00:52:34,116 <もっとラブラブな 2人の➡ 749 00:52:34,116 --> 00:52:36,616 キュンキュンシーンを ご堪能ください> 750 00:52:39,154 --> 00:52:40,654 《好き~!》 751 00:55:32,611 --> 00:55:53,165 752 00:55:53,165 --> 00:55:56,218 (笑い) ♪~(判定音) 753 00:55:56,218 --> 00:55:58,637 <今夜は 大みそかに放送できなかった➡ 754 00:55:58,637 --> 00:56:00,637 とっておきの…> 60842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.