All language subtitles for 克拉恋人.Diamond.Lover.2015.E21.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,820 --> 00:00:12,940 ♪ Open your eyes ♪ 2 00:00:13,500 --> 00:00:17,860 ♪ And be brave ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:22,020 ♪ That miraculous feeling ♪ 4 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 ♪ Is like a fated encounter ♪ 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,180 ♪ So dangerous ♪ 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ♪ I miss you every day ♪ 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,380 ♪ Your sweet smile is ♪ 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,660 ♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪ 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,780 ♪ The diamond like wedding vows ♪ 10 00:00:49,060 --> 00:00:51,220 ♪ Symbolizes eternal love ♪ 11 00:00:51,860 --> 00:00:55,580 ♪ My heart is gradually captured by the ring ♪ 12 00:00:55,940 --> 00:00:57,940 ♪ You make every day sunny ♪ 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,460 ♪ I make a promise to the sea ♪ 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,940 ♪ Be my love forever ♪ 15 00:01:05,820 --> 00:01:07,700 ♪ Wear the ring ♪ 16 00:01:07,900 --> 00:01:09,940 ♪ Guard your love ♪ 17 00:01:10,260 --> 00:01:13,860 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 18 00:01:14,980 --> 00:01:18,700 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:21,100 ♪ Keep closer to me ♪ 20 00:01:21,340 --> 00:01:24,300 ♪ Love you forever ♪ 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,900 ♪ What a beautiful weather ♪ 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,020 ♪ I feel good ♪ 23 00:01:38,580 --> 00:01:41,540 ♪ I need your smile Come on ♪ 24 00:01:42,220 --> 00:01:44,340 ♪ One diamond two hearts From now on ♪ 25 00:01:44,500 --> 00:01:46,540 ♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪ 26 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 ♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪ 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,540 ♪ Come on I will pour my heart to you ♪ 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,740 ♪ I love you baby ♪ 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,740 ♪ You love me baby ♪ 30 00:01:56,220 --> 00:01:58,300 ♪ Happiness is like the dream of diamond ♪ 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 ♪ I love you we are achieving our dreams ♪ 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,260 ♪ Wear the ring ♪ 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,380 ♪ Guard your love ♪ 34 00:02:05,740 --> 00:02:09,340 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 35 00:02:10,260 --> 00:02:14,180 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 36 00:02:14,340 --> 00:02:16,460 ♪ Keep closer to me ♪ 37 00:02:17,060 --> 00:02:20,500 ♪ Love you forever ♪ 38 00:02:24,740 --> 00:02:29,780 = Diamond Lover = 39 00:02:30,060 --> 00:02:32,780 = Episode 21 = 40 00:02:33,280 --> 00:02:36,400 The subscriber you dialed is busy... 41 00:02:36,370 --> 00:02:37,440 That’s weird. 42 00:02:37,940 --> 00:02:38,730 I’m on the phone. 43 00:02:38,730 --> 00:02:39,970 Why is it busy now? 44 00:02:44,260 --> 00:02:45,020 Lei Yiming, 45 00:02:45,520 --> 00:02:46,330 Are you asleep? 46 00:02:58,290 --> 00:03:00,560 Lei Yiming, are you asleep? 47 00:03:03,950 --> 00:03:05,340 Yiming is already asleep. 48 00:03:05,340 --> 00:03:06,320 So sleepy. 49 00:03:07,320 --> 00:03:07,800 Alright. 50 00:03:08,150 --> 00:03:08,890 It can’t be helped. 51 00:03:10,450 --> 00:03:11,650 Then I’m going back. 52 00:03:12,730 --> 00:03:13,600 Good night. 53 00:03:31,450 --> 00:03:34,180 I can’t sleep in such a long night. 54 00:03:34,500 --> 00:03:35,800 I didn’t expect 55 00:03:35,800 --> 00:03:37,080 you can’t sleep either. 56 00:03:37,480 --> 00:03:39,120 Every minute of the night is precious. 57 00:03:39,120 --> 00:03:40,700 How can I fall asleep at such time? 58 00:03:52,260 --> 00:03:54,220 Why did you turn off the light? 59 00:03:55,760 --> 00:03:56,960 Don’t you think 60 00:03:56,960 --> 00:03:58,120 it’s romantic? 61 00:03:59,120 --> 00:03:59,560 No. 62 00:03:59,560 --> 00:04:01,500 With those candles lighted, 63 00:04:01,500 --> 00:04:02,630 I feel uncomfortable. 64 00:04:04,080 --> 00:04:05,080 Let’s watch the movie. 65 00:04:11,460 --> 00:04:11,910 Here you are. 66 00:04:11,910 --> 00:04:12,160 No. 67 00:04:12,160 --> 00:04:12,960 I got this one. 68 00:04:14,100 --> 00:04:15,240 Let me open it for you. 69 00:04:18,270 --> 00:04:19,120 I’ll do it by myself. 70 00:04:31,950 --> 00:04:32,540 Oops! 71 00:04:33,120 --> 00:04:34,040 I’ll get it. 72 00:04:34,730 --> 00:04:35,520 Let me do it. 73 00:04:39,540 --> 00:04:41,860 Didn’t you lose your temper just now? 74 00:04:41,860 --> 00:04:44,150 Why did you suddenly change your mood? 75 00:04:44,770 --> 00:04:45,760 I didn’t. 76 00:04:46,730 --> 00:04:48,840 That’s when I was in a good mood. 77 00:04:49,820 --> 00:04:50,780 Don’t you know? 78 00:04:56,760 --> 00:04:57,900 Well, I don’t want to watch the movie. 79 00:04:57,900 --> 00:04:59,480 I’m going back to my room. 80 00:05:02,020 --> 00:05:03,520 Oh my! Too dangerous. 81 00:05:03,860 --> 00:05:04,620 No! 82 00:05:04,930 --> 00:05:06,270 I can’t be seduced 83 00:05:06,580 --> 00:05:08,090 and feel sorry for Donut. 84 00:05:08,210 --> 00:05:09,100 I gotta go and check Donut. 85 00:05:09,100 --> 00:05:10,040 Get real! 86 00:05:22,230 --> 00:05:25,210 Qi Yu, call Jason 87 00:05:25,820 --> 00:05:26,920 and ask him if he has a plan to 88 00:05:26,920 --> 00:05:27,860 help Go Wen come back. 89 00:05:28,150 --> 00:05:29,000 If he has, 90 00:05:29,000 --> 00:05:30,180 I’m willing to provide all supports. 91 00:05:30,700 --> 00:05:31,210 Mr. Xiao 92 00:05:31,210 --> 00:05:35,010 It’s not a good idea to do this. 93 00:05:36,100 --> 00:05:36,570 What’s up? 94 00:05:37,190 --> 00:05:39,280 Although Gao Wen is not your sweetheart friend, 95 00:05:39,280 --> 00:05:41,600 your relationship has been officially announced. 96 00:05:41,980 --> 00:05:43,340 Now, you have another girlfriend. 97 00:05:43,940 --> 00:05:44,880 It’s not proper to help Gao Wen. 98 00:05:45,020 --> 00:05:46,550 The media will say 99 00:05:46,550 --> 00:05:47,460 it’s hype 100 00:05:47,460 --> 00:05:49,020 and you are dating two girls. 101 00:05:49,620 --> 00:05:50,420 It’s not appropriate. 102 00:05:51,000 --> 00:05:52,039 Hi, 103 00:05:52,100 --> 00:05:53,200 Since when 104 00:05:53,200 --> 00:05:54,460 I need to explain to you? 105 00:05:54,580 --> 00:05:55,500 Just do it. 106 00:06:00,180 --> 00:06:01,160 Mi Duo told me 107 00:06:01,340 --> 00:06:03,100 she helped Gao Wen sell second-hand clothes. 108 00:06:03,220 --> 00:06:04,220 Mi Duo is worried about her 109 00:06:04,560 --> 00:06:05,600 but she can’t provide much help. 110 00:06:05,600 --> 00:06:06,840 I want to do something for Mi Duo. 111 00:06:08,280 --> 00:06:09,700 Besides, it’s not a good idea 112 00:06:09,880 --> 00:06:11,700 to help Gao Wen 113 00:06:11,700 --> 00:06:12,390 when the time is right. 114 00:06:12,980 --> 00:06:14,210 Gao Wen is proud. 115 00:06:14,790 --> 00:06:16,540 Such change is also a chance for her to grow. 116 00:06:20,110 --> 00:06:20,700 Mr. Xiao, 117 00:06:21,320 --> 00:06:22,420 I figure out 118 00:06:22,420 --> 00:06:23,560 the relationship now. 119 00:06:24,060 --> 00:06:27,480 You just do it for Mi Duo. 120 00:06:29,360 --> 00:06:30,310 Hey! 121 00:06:31,390 --> 00:06:33,020 How dare you make fun of me? 122 00:06:33,650 --> 00:06:34,320 Do you want to be fired? 123 00:06:37,000 --> 00:06:37,600 Ah! 124 00:06:38,020 --> 00:06:40,520 No. No. No. 125 00:06:44,040 --> 00:06:44,520 Let’s go. 126 00:07:06,380 --> 00:07:07,720 He didn’t come back 127 00:07:10,060 --> 00:07:11,280 nor call me. 128 00:07:11,280 --> 00:07:13,220 Shouldn’t he hide from me on purpose? 129 00:07:18,520 --> 00:07:19,960 Maybe I misunderstood him. 130 00:07:21,920 --> 00:07:22,880 That’s it. 131 00:07:23,480 --> 00:07:25,150 How could a man who really likes you 132 00:07:25,150 --> 00:07:27,210 be in hurry to be with you. 133 00:07:28,510 --> 00:07:29,620 It must be so. 134 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 Why are you here? 135 00:07:57,600 --> 00:07:58,060 Wait, 136 00:07:58,790 --> 00:08:00,200 why did you dress like this? 137 00:08:00,320 --> 00:08:01,940 Aren’t you afraid of being photographed? 138 00:08:01,940 --> 00:08:03,770 Are you still a broker? 139 00:08:04,360 --> 00:08:06,070 Even though I want to, 140 00:08:06,070 --> 00:08:07,400 no paparazzi will photograph me now. 141 00:08:07,980 --> 00:08:09,360 Don’t you know? 142 00:08:09,980 --> 00:08:11,020 What? 143 00:08:11,120 --> 00:08:12,300 You’re going to come back. 144 00:08:12,300 --> 00:08:13,260 Didn’t Xiao Liang tell you? 145 00:08:13,260 --> 00:08:14,110 What’s the matter with 146 00:08:14,110 --> 00:08:15,140 Xiao Liang? 147 00:08:15,680 --> 00:08:16,160 Well, 148 00:08:17,260 --> 00:08:18,160 look at these. 149 00:08:18,820 --> 00:08:19,550 Xiao Liang already decided to 150 00:08:19,550 --> 00:08:20,610 help you come back. 151 00:08:20,900 --> 00:08:22,040 This is the new script. 152 00:08:22,560 --> 00:08:23,820 And this is TESIRO’s advertising. 153 00:08:25,230 --> 00:08:26,100 What’s the situation? 154 00:08:26,760 --> 00:08:27,990 I haven’t seen Xiao Liang for a long time. 155 00:08:27,990 --> 00:08:29,820 Why did he do this for me? 156 00:08:30,200 --> 00:08:31,250 Can’t you see 157 00:08:31,250 --> 00:08:32,450 Xiao Liang is faithful. 158 00:08:32,860 --> 00:08:33,780 Let me tell you. 159 00:08:34,120 --> 00:08:35,920 From today, 160 00:08:36,540 --> 00:08:37,940 you’ll become 161 00:08:38,350 --> 00:08:41,440 the darling of each media again. 162 00:08:44,080 --> 00:08:45,490 Look at you! 163 00:08:45,490 --> 00:08:46,410 You need skincare. 164 00:08:47,360 --> 00:08:48,340 Here are Unifon masks. 165 00:08:48,440 --> 00:08:49,220 One piece each day. 166 00:08:49,600 --> 00:08:51,120 Look at your fat arm. 167 00:08:51,120 --> 00:08:51,800 Check it by yourself. 168 00:08:53,160 --> 00:08:55,640 I’ll deal with it. 169 00:08:57,110 --> 00:08:58,500 Twenty bags of Besunyen one day. 170 00:08:58,500 --> 00:08:59,060 OK? 171 00:08:59,450 --> 00:09:00,740 I want to see you 172 00:09:00,740 --> 00:09:02,940 lose ten kilograms tomorrow. 173 00:09:08,610 --> 00:09:09,630 According to the latest news 174 00:09:09,630 --> 00:09:10,840 from Gao Wen’s brokerage company, 175 00:09:10,840 --> 00:09:12,960 Gao Wen is going to come back 176 00:09:12,960 --> 00:09:14,580 and start the new publicity programme. 177 00:09:23,060 --> 00:09:23,650 Mr. Xiao, 178 00:09:24,620 --> 00:09:26,320 Gao Wen’s comeback plan has begun. 179 00:09:26,320 --> 00:09:27,440 At present, 180 00:09:27,440 --> 00:09:28,500 everything goes well. 181 00:09:29,650 --> 00:09:30,800 Communicate with Jason 182 00:09:30,870 --> 00:09:31,940 and provide support. 183 00:09:32,070 --> 00:09:32,560 OK. 184 00:09:37,690 --> 00:09:38,880 Mr. Xiao, what’s up? 185 00:09:46,860 --> 00:09:47,980 Gao Wen is resurfacing. 186 00:09:48,660 --> 00:09:49,850 I don’t want to see you 187 00:09:49,850 --> 00:09:50,670 worry about her. 188 00:09:50,670 --> 00:09:52,050 Now, the problem is solved. 189 00:09:52,240 --> 00:09:54,030 This is your credit. 190 00:09:55,550 --> 00:09:57,460 I didn’t do it for personal relationship. 191 00:09:57,460 --> 00:09:58,960 When Gao Wen is officially resurfacing, 192 00:09:59,540 --> 00:10:01,390 she must pay me back. 193 00:10:01,390 --> 00:10:02,800 I never did a nonprofit business. 194 00:10:05,320 --> 00:10:06,850 It’s very nice of you. 195 00:10:07,970 --> 00:10:09,400 I know 196 00:10:09,400 --> 00:10:12,240 You’re just cold hands 197 00:10:12,500 --> 00:10:15,490 with warm heart. 198 00:10:15,680 --> 00:10:19,410 Exactly, you’re surprise package. 199 00:10:21,280 --> 00:10:22,020 Hey, 200 00:10:22,020 --> 00:10:23,490 why can’t you be demure? 201 00:10:59,920 --> 00:11:00,580 Mi Duo. 202 00:11:00,580 --> 00:11:01,680 why are you here? 203 00:11:07,120 --> 00:11:07,810 Congratulations 204 00:11:08,450 --> 00:11:09,570 on your resurfacing. 205 00:11:10,900 --> 00:11:11,560 Thank you. 206 00:11:12,130 --> 00:11:13,130 Come in. 207 00:11:20,360 --> 00:11:21,590 Have a seat. 208 00:11:22,370 --> 00:11:23,340 Thank you for your flowers. 209 00:11:23,340 --> 00:11:24,790 So beautiful. I like them. 210 00:11:25,060 --> 00:11:25,860 On the way here, 211 00:11:25,860 --> 00:11:27,600 all the news is about you. 212 00:11:28,320 --> 00:11:29,250 I also saw paparazzi 213 00:11:29,250 --> 00:11:30,450 outside. 214 00:11:31,180 --> 00:11:32,340 I’m really happy 215 00:11:32,340 --> 00:11:33,390 for you. 216 00:11:34,140 --> 00:11:35,760 If you didn’t come here 217 00:11:35,760 --> 00:11:37,330 I also planned to visit you. 218 00:11:37,480 --> 00:11:38,560 Thank Xiao Liang 219 00:11:38,560 --> 00:11:39,520 for his help. 220 00:11:39,520 --> 00:11:40,560 I haven’t thanked him yet. 221 00:11:41,140 --> 00:11:43,340 We are all good friends. 222 00:11:44,460 --> 00:11:46,070 Since when? 223 00:11:48,320 --> 00:11:49,570 Tell me. 224 00:11:51,370 --> 00:11:54,610 I will come back. 225 00:11:55,120 --> 00:11:58,770 You can’t stand alone. 226 00:11:58,770 --> 00:12:01,810 I will come back. 227 00:12:02,420 --> 00:12:07,570 The life will be wonderful because of me. 228 00:12:11,190 --> 00:12:11,830 Hello. 229 00:12:12,240 --> 00:12:13,130 Lei Yiming, 230 00:12:13,730 --> 00:12:15,360 Are you off work now? 231 00:12:15,590 --> 00:12:17,120 I’m on my way home. 232 00:12:17,120 --> 00:12:18,520 I have something to tell you. 233 00:12:18,520 --> 00:12:19,550 See you at home. 234 00:12:19,550 --> 00:12:21,180 Wait, hello. 235 00:12:21,350 --> 00:12:21,920 Hello. 236 00:12:23,320 --> 00:12:24,090 He hangs up on me 237 00:12:24,090 --> 00:12:25,670 every time when I call him. 238 00:12:26,000 --> 00:12:27,440 I’ll try again. 239 00:12:28,820 --> 00:12:30,880 Hello, the number you dialed 240 00:12:30,880 --> 00:12:32,090 is busy now. 241 00:12:32,090 --> 00:12:33,570 Please try again later. 242 00:12:35,200 --> 00:12:35,890 What’s up? 243 00:12:36,230 --> 00:12:37,230 I didn’t get through. 244 00:12:37,230 --> 00:12:38,670 The line is busy. 245 00:12:39,480 --> 00:12:40,160 Who is 246 00:12:40,160 --> 00:12:41,540 more important than you? 247 00:12:46,560 --> 00:12:47,360 What’s up? 248 00:12:47,360 --> 00:12:48,480 From whom? 249 00:12:50,150 --> 00:12:51,350 A friend. 250 00:12:51,870 --> 00:12:52,440 I’m going to answer it. 251 00:12:57,750 --> 00:12:58,240 Hello. 252 00:12:58,240 --> 00:12:59,050 Hello, Donut. 253 00:12:59,330 --> 00:13:00,750 Good news. 254 00:13:00,870 --> 00:13:01,910 Gao Wen is resurfacing. 255 00:13:02,610 --> 00:13:03,620 I know. I’m... 256 00:13:03,620 --> 00:13:04,800 Once she becomes popular again, 257 00:13:04,800 --> 00:13:06,180 I can’t live in her house. 258 00:13:06,290 --> 00:13:06,920 Then 259 00:13:06,920 --> 00:13:08,450 I’ll be homeless again. 260 00:13:10,020 --> 00:13:10,720 Why are you so happy 261 00:13:10,720 --> 00:13:11,970 about this? 262 00:13:12,280 --> 00:13:13,220 No, I’m not. 263 00:13:13,220 --> 00:13:14,440 Of course not. 264 00:13:14,440 --> 00:13:16,850 For her career and prospect, 265 00:13:16,980 --> 00:13:18,000 and also for the success of 266 00:13:18,000 --> 00:13:19,170 her resurfacing plan, 267 00:13:19,170 --> 00:13:20,780 should I move back to 268 00:13:20,780 --> 00:13:22,050 our house? 269 00:13:22,800 --> 00:13:24,000 Well, that’s the deal then. 270 00:13:24,110 --> 00:13:25,040 I’m going to pack up. 271 00:13:25,210 --> 00:13:25,970 Wait for me at home. 272 00:13:25,970 --> 00:13:26,960 I’m coming back. 273 00:13:27,220 --> 00:13:28,000 Bye! 274 00:13:28,330 --> 00:13:30,740 Hey, hang on. 275 00:13:38,020 --> 00:13:39,490 Is there anything important? 276 00:13:41,160 --> 00:13:42,640 No. 277 00:13:44,960 --> 00:13:45,880 Well, Go Wen. 278 00:13:46,450 --> 00:13:48,460 After you resurface, 279 00:13:48,460 --> 00:13:50,770 aren’t you going to live as a pop star? 280 00:13:51,710 --> 00:13:52,910 Of course. 281 00:13:53,050 --> 00:13:54,100 I haven’t been on camera. 282 00:13:54,100 --> 00:13:55,810 It’s a waste for me. 283 00:13:56,560 --> 00:13:59,400 Then you won’t be as free as now, 284 00:13:59,400 --> 00:14:00,350 will you? 285 00:14:00,880 --> 00:14:02,500 I have considered this question. 286 00:14:02,980 --> 00:14:04,930 If I’m popular again, 287 00:14:04,930 --> 00:14:05,700 I won’t give up 288 00:14:05,700 --> 00:14:06,880 everything I have now. 289 00:14:07,650 --> 00:14:08,830 I’ve already loved 290 00:14:08,830 --> 00:14:10,230 the ordinary days. 291 00:14:32,210 --> 00:14:33,890 From today, I’ll say goodbye 292 00:14:33,890 --> 00:14:35,060 to this place. 293 00:14:35,270 --> 00:14:37,200 See you tomorrow. No. 294 00:14:37,200 --> 00:14:38,180 See you! 295 00:14:39,920 --> 00:14:41,280 See you! 296 00:14:41,520 --> 00:14:43,010 See you! 297 00:14:43,010 --> 00:14:44,240 See you! 298 00:14:44,240 --> 00:14:46,770 See you! 299 00:14:50,200 --> 00:14:51,470 I’m going to be an actress again. 300 00:14:51,470 --> 00:14:52,430 This is a thankful kiss. 301 00:14:54,660 --> 00:14:56,230 Why are you here? 302 00:14:56,350 --> 00:14:56,930 What’s up? 303 00:14:57,330 --> 00:14:58,660 Are you afraid I’ll ruin the atmosphere? 304 00:14:58,880 --> 00:14:59,380 I’m just 305 00:14:59,380 --> 00:15:00,660 your witness. 306 00:15:00,660 --> 00:15:01,570 I’ve photographed 307 00:15:01,570 --> 00:15:02,240 the kiss of century. 308 00:15:02,240 --> 00:15:03,780 I’ll send to you later. 309 00:15:03,780 --> 00:15:04,720 And to me. 310 00:15:04,720 --> 00:15:05,450 Of course. 311 00:15:05,450 --> 00:15:06,200 So, 312 00:15:06,200 --> 00:15:07,240 should I thank you? 313 00:15:07,240 --> 00:15:08,260 Well, 314 00:15:08,260 --> 00:15:09,350 You’re welcome. 315 00:15:09,350 --> 00:15:10,240 Delete the picture. 316 00:15:10,240 --> 00:15:10,710 No. 317 00:15:12,120 --> 00:15:12,960 What’s wrong with you? 318 00:15:13,260 --> 00:15:14,210 Are you silly? 319 00:15:14,640 --> 00:15:15,760 Wake up! 320 00:15:15,760 --> 00:15:16,790 Let’s go! 321 00:15:17,260 --> 00:15:18,760 Come on. Mi Duo. 322 00:15:19,420 --> 00:15:20,310 Come on. 323 00:15:21,530 --> 00:15:22,250 Sit. 324 00:15:22,860 --> 00:15:23,630 Take a seat. 325 00:15:29,510 --> 00:15:31,120 We are waiting for you for a long time. 326 00:15:31,780 --> 00:15:32,850 Mi Duo. 327 00:15:33,810 --> 00:15:34,410 Here you are. 328 00:15:34,410 --> 00:15:35,770 Thank you for your accompany. 329 00:15:36,390 --> 00:15:38,960 Congratulations on your resurfacing. 330 00:15:39,300 --> 00:15:41,000 I hope we could accompany you 331 00:15:41,000 --> 00:15:42,020 all the time. 332 00:15:42,020 --> 00:15:44,180 The life-long time will be the best. 333 00:15:44,410 --> 00:15:45,060 Thank you. 334 00:15:45,060 --> 00:15:45,750 Cheers! 335 00:15:54,230 --> 00:15:54,890 Well, 336 00:15:55,080 --> 00:15:56,160 You’re going to resurface, 337 00:15:56,400 --> 00:15:57,520 so it will be inconvenient for me 338 00:15:57,520 --> 00:15:58,280 to live here. 339 00:15:58,680 --> 00:16:00,790 So, I planned to move out. 340 00:16:01,810 --> 00:16:03,200 Are you afraid of affecting me? 341 00:16:04,500 --> 00:16:06,130 I’m no longer who I used to be. 342 00:16:06,520 --> 00:16:07,730 Besides, my company 343 00:16:07,730 --> 00:16:09,200 won’t prohibit me from having a love affair. 344 00:16:09,410 --> 00:16:10,850 You’re a doctor. 345 00:16:10,850 --> 00:16:12,340 Even if there is any negative news, 346 00:16:12,340 --> 00:16:13,530 things will not become serious. 347 00:16:13,820 --> 00:16:15,250 So, just stay here with me. 348 00:16:15,750 --> 00:16:17,390 But if there are paparazzi... 349 00:16:19,730 --> 00:16:21,270 With such a good chance, 350 00:16:21,270 --> 00:16:23,130 you can take good care of Gao Wen. 351 00:16:23,130 --> 00:16:23,990 Doctor Lei, 352 00:16:23,990 --> 00:16:25,440 seize the chance. 353 00:16:25,810 --> 00:16:27,540 That’s right. I don’t care. 354 00:16:27,540 --> 00:16:29,070 What are you afraid of? 355 00:16:29,620 --> 00:16:30,390 Stay with me. 356 00:16:30,810 --> 00:16:32,030 Stay. 357 00:16:32,970 --> 00:16:33,910 Come on, cheers. 358 00:16:33,910 --> 00:16:34,750 Cheers! 359 00:16:49,440 --> 00:16:51,060 You are mingled with Gao Wen. 360 00:16:51,060 --> 00:16:52,820 What’s the matter? 361 00:16:53,850 --> 00:16:55,350 Gao Wen’s regaining her popularity. 362 00:16:55,350 --> 00:16:57,130 So she must have a high exposure rate. 363 00:16:57,380 --> 00:16:58,400 It’s good for us 364 00:16:58,510 --> 00:17:00,170 to sign her now. 365 00:17:00,880 --> 00:17:01,460 Right? 366 00:17:02,390 --> 00:17:03,280 Are you sure 367 00:17:03,510 --> 00:17:05,200 you have broken off with her completely. 368 00:17:05,660 --> 00:17:06,490 Of course. 369 00:17:06,490 --> 00:17:07,910 Even if I help Gao Wen 370 00:17:07,910 --> 00:17:08,660 out of personal affection 371 00:17:08,660 --> 00:17:09,690 I don't need to hide from you. 372 00:17:09,880 --> 00:17:11,480 I will control my feelings 373 00:17:12,160 --> 00:17:12,880 Control? 374 00:17:13,650 --> 00:17:16,440 Do you think feelings can be controlled 375 00:17:16,570 --> 00:17:18,270 like business. 376 00:17:19,030 --> 00:17:21,380 Doing business relies on brains 377 00:17:22,290 --> 00:17:24,950 while managing relationship depends on heart. 378 00:17:25,440 --> 00:17:27,650 The heart 379 00:17:27,650 --> 00:17:28,630 can’t be controlled 380 00:17:28,960 --> 00:17:30,450 by money and ability. 381 00:17:30,980 --> 00:17:32,450 Even if you are confident, 382 00:17:32,890 --> 00:17:34,660 with more investment, 383 00:17:35,200 --> 00:17:37,060 you’ll ride the tiger in the end. 384 00:17:38,950 --> 00:17:39,720 Don’t worry. 385 00:17:39,890 --> 00:17:40,960 I won’t. 386 00:17:41,120 --> 00:17:42,570 I don’t want you to 387 00:17:43,760 --> 00:17:45,700 repeat Ye Qi’s lesson. 388 00:17:46,490 --> 00:17:49,170 I won’t allow you to be with 389 00:17:49,410 --> 00:17:51,730 an unidentified woman. 390 00:18:10,880 --> 00:18:11,470 Qi Yu, 391 00:18:12,620 --> 00:18:13,540 have you noticed that 392 00:18:13,630 --> 00:18:14,720 my feelings for Mi Duo 393 00:18:14,720 --> 00:18:16,010 is sort of out of control. 394 00:18:16,670 --> 00:18:17,300 Mr. Xiao, 395 00:18:17,810 --> 00:18:20,340 nothing is wrong with 396 00:18:20,340 --> 00:18:21,200 the emotional involvement. 397 00:18:21,490 --> 00:18:23,160 Since you were with Mi Duo, 398 00:18:23,160 --> 00:18:24,880 you really became much happier. 399 00:18:27,650 --> 00:18:29,140 But people always change. 400 00:18:30,340 --> 00:18:31,550 I’m really scared that 401 00:18:31,550 --> 00:18:33,750 as time goes by, 402 00:18:33,890 --> 00:18:34,880 Mi Duo 403 00:18:35,900 --> 00:18:37,120 will become another person. 404 00:18:37,880 --> 00:18:39,600 Another person? 405 00:18:41,310 --> 00:18:42,310 A person who will cheat on me 406 00:18:43,390 --> 00:18:45,810 and even make use of me. 407 00:18:46,290 --> 00:18:48,250 Mr. Xiao, how could it be? 408 00:18:48,450 --> 00:18:49,850 As far as I know, 409 00:18:49,850 --> 00:18:51,850 Mi Duo will never deceive you. 410 00:18:53,050 --> 00:18:53,620 But 411 00:18:54,740 --> 00:18:56,200 do you consider to 412 00:18:56,200 --> 00:18:57,760 keep some distance with her? 413 00:19:00,000 --> 00:19:01,150 My father asked you about Mi Duo? 414 00:19:01,410 --> 00:19:02,570 Not only the chairman, 415 00:19:02,720 --> 00:19:04,420 but all the people of our company are talking about 416 00:19:04,420 --> 00:19:05,670 your relationship with her. 417 00:19:05,970 --> 00:19:06,800 So Mi Duo will 418 00:19:06,800 --> 00:19:08,150 Face growing pressure. 419 00:19:10,170 --> 00:19:11,220 What did they talk about? 420 00:19:11,460 --> 00:19:13,020 The distance between you and her. 421 00:19:13,510 --> 00:19:15,250 Mr. Xiao, 422 00:19:15,570 --> 00:19:17,500 you’re the core of our company. 423 00:19:18,230 --> 00:19:19,690 They are extremely picky 424 00:19:19,690 --> 00:19:20,530 about the people around you. 425 00:19:20,530 --> 00:19:21,350 Not to mention Mi Duo. 426 00:19:21,350 --> 00:19:22,450 Even I have to 427 00:19:22,450 --> 00:19:24,160 deal with those 428 00:19:24,160 --> 00:19:25,170 who make troubles out of nothing. 429 00:19:25,520 --> 00:19:26,370 From this perspective, 430 00:19:26,370 --> 00:19:28,180 I really understand Mi Duo. 431 00:19:30,870 --> 00:19:32,700 That’s why you care about Mi Duo? 432 00:19:32,700 --> 00:19:33,820 No. No. No. 433 00:19:33,820 --> 00:19:34,610 I didn’t. 434 00:19:34,800 --> 00:19:36,320 It’s really not easy for her 435 00:19:36,320 --> 00:19:37,590 to be promoted from 436 00:19:37,940 --> 00:19:39,040 the basic level. 437 00:19:39,310 --> 00:19:40,050 Sometimes, 438 00:19:40,570 --> 00:19:42,170 I’ll think of myself. 439 00:20:23,800 --> 00:20:25,770 Siyuan, here is your express 440 00:20:25,770 --> 00:20:26,740 and a letter. 441 00:20:27,020 --> 00:20:27,860 Please take them. 442 00:20:27,860 --> 00:20:28,530 OK, thank you. 443 00:20:37,500 --> 00:20:41,420 ♪ Liars always lie ♪ 444 00:20:41,580 --> 00:20:42,330 Darling, 445 00:20:43,540 --> 00:20:44,540 this is probably the last time 446 00:20:44,540 --> 00:20:45,610 I call you darling. 447 00:20:46,480 --> 00:20:47,890 When you see this letter, 448 00:20:48,900 --> 00:20:50,210 I’ve left already. 449 00:20:51,360 --> 00:20:52,770 I will not make you angry any more, 450 00:20:53,380 --> 00:20:54,810 or drag you down. 451 00:20:55,970 --> 00:20:56,980 I cooked 452 00:20:56,980 --> 00:20:57,970 your favorite dishes 453 00:20:57,970 --> 00:20:59,070 for you, 454 00:20:59,900 --> 00:21:00,610 just as 455 00:21:00,610 --> 00:21:02,130 a conclusion of 456 00:21:02,380 --> 00:21:03,760 our happy days. 457 00:21:05,330 --> 00:21:06,690 I hope 458 00:21:07,330 --> 00:21:08,900 you can take good care of yourself 459 00:21:09,580 --> 00:21:11,030 and live the life you want. 460 00:21:12,840 --> 00:21:13,650 At last, 461 00:21:14,790 --> 00:21:15,730 = Xiangnan = wish you happy. 462 00:21:24,230 --> 00:21:24,940 Xiangnan, 463 00:21:26,840 --> 00:21:28,370 I’m not a good woman. 464 00:21:29,720 --> 00:21:30,850 Forget me. 465 00:21:32,320 --> 00:21:34,050 Forget the harm I did to you. 466 00:21:35,810 --> 00:21:36,740 Sorry. 467 00:21:38,420 --> 00:21:39,750 I’m really sorry. 468 00:21:44,840 --> 00:21:45,200 Miss, 469 00:21:45,200 --> 00:21:46,680 take a look at our Besunyen Tea. 470 00:21:46,680 --> 00:21:47,360 Drink it 471 00:21:47,360 --> 00:21:48,380 to keep in shape. 472 00:21:48,380 --> 00:21:49,220 Just have a try. 473 00:21:49,580 --> 00:21:50,750 We’re giving a special offer. 474 00:21:50,750 --> 00:21:52,260 A cup for two boxes. 475 00:21:52,260 --> 00:21:52,970 Take a look. 476 00:21:53,850 --> 00:21:54,840 Miss... 477 00:21:55,710 --> 00:21:56,490 Please look at this. 478 00:21:57,680 --> 00:21:58,770 OK. 479 00:22:00,650 --> 00:22:01,820 OK, thank you. 480 00:22:02,770 --> 00:22:03,290 OK. 481 00:22:03,290 --> 00:22:04,110 See you! 482 00:22:05,620 --> 00:22:06,230 Hello. 483 00:22:08,090 --> 00:22:09,840 He is not a good seller. 484 00:22:09,840 --> 00:22:10,960 What did he do before? 485 00:22:11,240 --> 00:22:13,130 He had no formal job. 486 00:22:13,130 --> 00:22:14,680 We didn’t have enough persons, 487 00:22:14,680 --> 00:22:15,810 so he got the job. 488 00:22:16,110 --> 00:22:17,260 Hope 489 00:22:17,260 --> 00:22:18,850 he is not a bum? 490 00:22:27,290 --> 00:22:28,400 Excuse me? 491 00:22:29,800 --> 00:22:30,570 Do you call me? 492 00:22:31,430 --> 00:22:32,080 Miss, 493 00:22:32,470 --> 00:22:33,820 this tea is especially good 494 00:22:33,820 --> 00:22:34,700 to your stomach. 495 00:22:36,050 --> 00:22:37,940 How do you know I have a bad stomach? 496 00:22:38,400 --> 00:22:39,640 The people at your age 497 00:22:39,640 --> 00:22:40,710 probably have a bad stomach. 498 00:22:40,710 --> 00:22:42,050 Leave him alone. 499 00:22:42,050 --> 00:22:43,170 You’re still young. 500 00:22:43,170 --> 00:22:44,000 You must participate in the square dance 501 00:22:44,000 --> 00:22:45,340 to lose weight. 502 00:22:45,340 --> 00:22:46,780 We have diet tea. 503 00:22:46,780 --> 00:22:48,000 Let me introduce it to you. 504 00:22:48,000 --> 00:22:49,210 It’s pure herbal formula. 505 00:22:49,450 --> 00:22:49,760 Come here. 506 00:22:49,760 --> 00:22:50,960 Let me introduce it to you. 507 00:22:50,960 --> 00:22:51,360 Auntie, 508 00:22:51,360 --> 00:22:52,420 let me carry your handbag. 509 00:23:26,820 --> 00:23:27,350 Young girl, 510 00:23:27,350 --> 00:23:29,080 did you take my purse? 511 00:23:29,170 --> 00:23:30,340 I didn’t. 512 00:23:30,340 --> 00:23:31,580 Don’t put me in the wrong. 513 00:23:31,580 --> 00:23:33,680 Only you took my handbag just now. 514 00:23:33,680 --> 00:23:34,930 It must be you. 515 00:23:34,930 --> 00:23:36,160 I just helped you carry the handbag, 516 00:23:36,160 --> 00:23:37,450 How can you get me wrong? 517 00:23:37,450 --> 00:23:38,740 Don’t slander me. 518 00:23:39,620 --> 00:23:40,880 Are you so kind? 519 00:23:40,880 --> 00:23:42,640 A seller helps customers carry bag. 520 00:23:42,640 --> 00:23:43,600 You just aims to sell 521 00:23:43,600 --> 00:23:44,570 your products, right? 522 00:23:44,570 --> 00:23:45,270 That’s right. 523 00:23:45,270 --> 00:23:46,340 What they said was not the truth. 524 00:23:46,340 --> 00:23:47,520 Let’s call the police. Hurry up. 525 00:23:47,520 --> 00:23:48,250 Go to the police station. 526 00:23:48,250 --> 00:23:49,570 I didn’t take it. 527 00:23:49,570 --> 00:23:50,780 What? Go to the police station. 528 00:23:51,170 --> 00:23:51,620 Miss, 529 00:23:51,860 --> 00:23:53,070 is this your purse? 530 00:23:54,690 --> 00:23:55,390 Check it. 531 00:23:56,130 --> 00:23:57,080 Nothing is missing. 532 00:23:57,870 --> 00:23:59,020 Where did you find it? 533 00:23:59,020 --> 00:23:59,990 Beside the bench over there. 534 00:24:00,270 --> 00:24:02,130 I told you I didn’t take it. 535 00:24:03,440 --> 00:24:04,340 Don’t you two 536 00:24:04,340 --> 00:24:05,440 collude with each other? 537 00:24:05,440 --> 00:24:06,570 One for stealing and the other for transferring. 538 00:24:06,570 --> 00:24:07,730 You two happened to be caught by us. 539 00:24:07,730 --> 00:24:08,750 Then you brought out 540 00:24:08,750 --> 00:24:09,450 the purse. 541 00:24:09,450 --> 00:24:10,770 Auntie, watch your words. 542 00:24:10,770 --> 00:24:12,010 How could you say so? 543 00:24:12,010 --> 00:24:13,260 I will accuse you of slander. 544 00:24:13,260 --> 00:24:14,310 Tell me, 545 00:24:14,310 --> 00:24:15,200 you just called me miss, 546 00:24:15,200 --> 00:24:16,430 but now auntie. 547 00:24:16,430 --> 00:24:17,800 Is any of your words the truth? 548 00:24:17,800 --> 00:24:19,160 You must collude with each other. 549 00:24:19,480 --> 00:24:20,030 Miss, 550 00:24:20,030 --> 00:24:21,360 I really picked up this purse. 551 00:24:21,570 --> 00:24:23,360 There is a picture of you in the purse. 552 00:24:23,510 --> 00:24:24,140 If I stole the pursue, 553 00:24:24,140 --> 00:24:25,180 why did I return it? 554 00:24:25,180 --> 00:24:26,050 That’s right. 555 00:24:26,360 --> 00:24:27,260 Forget it. 556 00:24:27,410 --> 00:24:28,500 Don’t press them. 557 00:24:28,500 --> 00:24:30,500 What the young man said is true. 558 00:24:30,500 --> 00:24:32,350 If he stole my purse, 559 00:24:32,350 --> 00:24:33,740 why did he return it? 560 00:24:33,740 --> 00:24:34,210 Right? 561 00:24:34,210 --> 00:24:35,910 If we call the police, 562 00:24:35,910 --> 00:24:37,720 we have no evidence to sue them. 563 00:24:37,720 --> 00:24:39,370 This is true. 564 00:24:39,750 --> 00:24:41,570 I believe what he said. 565 00:24:41,780 --> 00:24:43,600 Just now, 566 00:24:43,600 --> 00:24:44,660 they said I’m young. 567 00:24:44,660 --> 00:24:47,280 It’s him who recommended me 568 00:24:47,280 --> 00:24:48,430 the nutrition tea. 569 00:24:48,640 --> 00:24:50,020 At my age, 570 00:24:50,020 --> 00:24:51,130 I have a bad stomach. 571 00:24:51,130 --> 00:24:53,000 What he said is true. 572 00:24:53,440 --> 00:24:54,770 Young man, thank you. 573 00:24:54,770 --> 00:24:55,460 It’s OK. 574 00:24:55,460 --> 00:24:56,580 Then I’m going to work. 575 00:24:57,920 --> 00:24:58,660 Young man. 576 00:24:58,660 --> 00:25:00,490 Tell me, 577 00:25:00,770 --> 00:25:02,980 is the nutrition tea 578 00:25:02,980 --> 00:25:04,070 as good as 579 00:25:04,070 --> 00:25:05,300 what you said 580 00:25:05,300 --> 00:25:06,460 in the manual? 581 00:25:06,460 --> 00:25:08,130 Will it work soon? 582 00:25:08,400 --> 00:25:09,560 The product is indeed good. 583 00:25:09,560 --> 00:25:10,400 Pure herbal formula. 584 00:25:10,650 --> 00:25:11,730 But the effect 585 00:25:11,730 --> 00:25:12,830 varies from person to person. 586 00:25:13,690 --> 00:25:15,230 That’s what I know. 587 00:25:16,370 --> 00:25:17,570 I’m glad to hear that. 588 00:25:17,570 --> 00:25:19,310 You’re so honest. 589 00:25:19,910 --> 00:25:21,700 For your sake, 590 00:25:21,700 --> 00:25:23,800 I’m going to buy two boxes of 591 00:25:23,800 --> 00:25:25,180 the tea. 592 00:25:25,340 --> 00:25:27,340 It’s also a thanks for 593 00:25:27,340 --> 00:25:28,960 returning the purse to me. 594 00:25:29,180 --> 00:25:29,640 If it works, 595 00:25:29,640 --> 00:25:31,330 I’ll buy more. 596 00:25:31,600 --> 00:25:32,090 Really? 597 00:25:32,090 --> 00:25:33,070 Of course. 598 00:25:33,760 --> 00:25:34,599 Ah Zhen 599 00:25:34,660 --> 00:25:37,670 You just got him wrong, right? 600 00:25:37,670 --> 00:25:38,640 Then, buy two boxes. 601 00:25:39,490 --> 00:25:40,150 OK. 602 00:25:40,610 --> 00:25:42,340 All the rest of you 603 00:25:42,340 --> 00:25:43,780 got him wrong, too. 604 00:25:43,780 --> 00:25:45,020 That’s right, you should buy some. 605 00:25:45,020 --> 00:25:46,500 Let’s get some. 606 00:25:46,500 --> 00:25:48,640 OK. 607 00:25:48,770 --> 00:25:49,780 Two boxes for you. 608 00:25:51,090 --> 00:25:52,050 Let’s get some. 609 00:25:52,340 --> 00:25:53,220 Come on. 610 00:25:53,220 --> 00:25:54,500 OK. 611 00:25:55,680 --> 00:25:56,420 Thank you. 612 00:25:59,430 --> 00:26:00,050 Here you are. 613 00:26:00,050 --> 00:26:01,130 OK. 614 00:26:01,410 --> 00:26:02,020 Do all of us get the tea? 615 00:26:02,020 --> 00:26:02,740 Thank you, Miss. 616 00:26:03,000 --> 00:26:04,250 That’s all right. 617 00:26:18,340 --> 00:26:19,080 Mr. Lin. 618 00:26:22,310 --> 00:26:23,120 I’ve waited for a long time. 619 00:26:23,690 --> 00:26:24,460 I’ll take you to a place. 620 00:26:40,210 --> 00:26:41,070 Don’t be in a daze. 621 00:26:41,160 --> 00:26:41,680 Come in. 622 00:26:51,190 --> 00:26:52,360 That’s your bedroom. 623 00:26:52,800 --> 00:26:53,790 The storage room 624 00:26:53,790 --> 00:26:55,210 has been changed to a locker room, 625 00:26:55,970 --> 00:26:56,970 where is full of clothes of the season. 626 00:26:57,540 --> 00:26:58,340 Go and try. 627 00:26:58,670 --> 00:27:00,240 I’ll change them if you don’t like. 628 00:27:00,600 --> 00:27:01,740 Thank you, Mr. Lin. 629 00:27:02,790 --> 00:27:04,120 I can’t accept them. 630 00:27:06,850 --> 00:27:08,020 You refuse me again, right? 631 00:27:09,420 --> 00:27:10,170 I’m material girl, 632 00:27:10,820 --> 00:27:12,080 but I’m able to support myself. 633 00:27:13,000 --> 00:27:13,600 And 634 00:27:14,530 --> 00:27:16,020 I don’t want to be 635 00:27:16,400 --> 00:27:17,570 supported by a man. 636 00:27:17,920 --> 00:27:19,360 It’s also an ability of a woman 637 00:27:19,360 --> 00:27:20,660 who are supported by a man 638 00:27:21,200 --> 00:27:22,690 without protest. 639 00:27:23,200 --> 00:27:24,400 Among so many women 640 00:27:24,400 --> 00:27:25,410 of the company, 641 00:27:25,590 --> 00:27:26,940 why are you here? 642 00:27:32,800 --> 00:27:33,490 Tell me, 643 00:27:34,840 --> 00:27:35,740 what are you hesitating? 644 00:27:37,750 --> 00:27:38,930 I just broke up with Xiangnan. 645 00:27:40,100 --> 00:27:41,100 I’m afraid I can’t 646 00:27:41,510 --> 00:27:42,740 live with you right now. 647 00:27:43,300 --> 00:27:44,330 Don’t worry. 648 00:27:44,910 --> 00:27:45,900 It’s close to the company. 649 00:27:46,310 --> 00:27:47,090 I will come here 650 00:27:47,090 --> 00:27:47,940 only when I work late. 651 00:27:48,770 --> 00:27:50,100 But you don’t live here for free. 652 00:27:50,530 --> 00:27:51,460 I have a condition. 653 00:27:52,500 --> 00:27:53,300 What? 654 00:27:53,970 --> 00:27:55,280 You must cook dinner for me 655 00:27:55,280 --> 00:27:56,320 every day. 656 00:27:58,110 --> 00:27:59,590 I, that’s the deal then. 657 00:28:19,700 --> 00:28:24,860 = Donut = 658 00:28:42,180 --> 00:28:42,840 Hello. 659 00:28:43,510 --> 00:28:44,590 Are you free? 660 00:28:44,770 --> 00:28:45,990 Can you come out? 661 00:28:46,160 --> 00:28:47,550 I have something to talk with you. 662 00:28:47,670 --> 00:28:48,520 I’m free. 663 00:28:49,560 --> 00:28:50,000 OK. 664 00:29:00,540 --> 00:29:01,600 Have a talk with me. 665 00:29:03,690 --> 00:29:05,010 He finally 666 00:29:05,010 --> 00:29:06,410 wants to confess to me. 667 00:29:07,390 --> 00:29:09,100 What should I wear? 668 00:29:16,240 --> 00:29:17,730 I should clean my face first. 669 00:29:18,090 --> 00:29:18,720 Go for it. 670 00:29:36,430 --> 00:29:36,980 Hi. 671 00:29:38,070 --> 00:29:39,440 Have some coffee. 672 00:29:40,250 --> 00:29:41,470 It’s for you. 673 00:29:41,470 --> 00:29:42,820 Your favorite favor. 674 00:29:44,480 --> 00:29:45,770 Never mind me. 675 00:29:46,060 --> 00:29:47,280 I can’t order any more. 676 00:29:47,280 --> 00:29:48,950 It’s too late. 677 00:29:49,440 --> 00:29:50,400 We have to wait for a long time. 678 00:29:50,400 --> 00:29:51,900 There are so many customers here. 679 00:29:53,650 --> 00:29:55,010 You asked me out just for drinking coffee? 680 00:29:55,070 --> 00:29:55,550 You’re right. 681 00:29:55,810 --> 00:29:56,730 No. 682 00:29:57,140 --> 00:29:58,670 Let’s go straight to the point. 683 00:29:58,960 --> 00:30:01,250 I wanted to tell you something 684 00:30:01,570 --> 00:30:03,910 yesterday. 685 00:30:03,910 --> 00:30:04,570 But, 686 00:30:06,190 --> 00:30:08,020 I was embarrassed. 687 00:30:10,310 --> 00:30:11,550 Why were you 688 00:30:18,150 --> 00:30:20,260 embarrassed? 689 00:30:20,740 --> 00:30:23,060 Just tell me. 690 00:30:24,150 --> 00:30:26,240 There are two things. 691 00:30:26,890 --> 00:30:27,890 First, 692 00:30:28,640 --> 00:30:30,180 I’m really appreciate that 693 00:30:30,180 --> 00:30:31,970 you provided a room for me 694 00:30:31,970 --> 00:30:33,630 when I was downcast. 695 00:30:35,010 --> 00:30:37,330 Second, I want... 696 00:30:38,200 --> 00:30:39,990 Do what you want to do. 697 00:30:40,530 --> 00:30:42,960 You’re a man, just do it. 698 00:30:45,190 --> 00:30:46,620 Then I’m going to tell you. 699 00:30:47,600 --> 00:30:49,220 I want to move out from your house. 700 00:30:49,570 --> 00:30:50,500 OK. I agree. 701 00:30:50,760 --> 00:30:52,180 So I’m moving out today. 702 00:30:52,460 --> 00:30:53,240 Move out. 703 00:30:53,490 --> 00:30:54,880 Move... 704 00:30:55,100 --> 00:30:56,390 Are you going to move out from my house? 705 00:30:57,140 --> 00:30:58,180 Why? 706 00:31:00,740 --> 00:31:01,320 Well, 707 00:31:01,320 --> 00:31:03,420 here is the reason. 708 00:31:04,870 --> 00:31:06,450 You’ll be a star again, 709 00:31:06,450 --> 00:31:08,100 So you have to take care of your image. 710 00:31:08,100 --> 00:31:08,420 Right? 711 00:31:08,420 --> 00:31:09,250 If I still 712 00:31:09,250 --> 00:31:10,440 live in your house, 713 00:31:10,720 --> 00:31:11,280 I will 714 00:31:11,280 --> 00:31:12,450 drag you down. 715 00:31:12,450 --> 00:31:14,080 No, you won’t. 716 00:31:14,230 --> 00:31:15,240 Haven’t you told me 717 00:31:15,240 --> 00:31:16,320 not to care about what others think? 718 00:31:16,320 --> 00:31:17,130 Now, I make it. 719 00:31:17,130 --> 00:31:18,660 Why do you say so? 720 00:31:18,660 --> 00:31:20,510 Of course, you’re right. 721 00:31:20,820 --> 00:31:22,870 Anyway, 722 00:31:23,360 --> 00:31:24,490 this relates to 723 00:31:24,860 --> 00:31:26,630 your career. 724 00:31:26,890 --> 00:31:28,570 So I couldn’t take the risk. 725 00:31:29,190 --> 00:31:30,880 I decided to move out today. 726 00:31:33,620 --> 00:31:34,270 You agree with me, 727 00:31:34,270 --> 00:31:35,300 right? 728 00:31:35,460 --> 00:31:36,500 Well, that’s the deal. 729 00:31:37,240 --> 00:31:38,180 Waiter, the bill please. 730 00:31:38,830 --> 00:31:39,460 Wait a minute. 731 00:31:39,940 --> 00:31:40,490 What’s up? 732 00:31:41,460 --> 00:31:42,740 You have to fulfill my wish. 733 00:31:44,980 --> 00:31:45,650 Wish? 734 00:31:55,210 --> 00:31:56,580 Your wish is 735 00:31:58,600 --> 00:31:59,960 to take a bus. 736 00:32:04,800 --> 00:32:06,620 No, it isn’t. 737 00:32:07,080 --> 00:32:08,370 My wish is 738 00:32:08,370 --> 00:32:09,360 to take a bus with you. 739 00:32:10,230 --> 00:32:11,460 When I returned clothes, 740 00:32:11,460 --> 00:32:12,340 I decided that 741 00:32:12,640 --> 00:32:13,430 when I was 742 00:32:13,430 --> 00:32:14,680 more popular, 743 00:32:14,920 --> 00:32:16,040 I must take you out 744 00:32:16,040 --> 00:32:17,840 to enjoy the feeling of being sought after. 745 00:32:20,140 --> 00:32:20,890 But now, 746 00:32:20,890 --> 00:32:22,060 I’m not so popular. 747 00:32:22,660 --> 00:32:23,600 It doesn’t matter. 748 00:32:23,930 --> 00:32:24,960 Things will be better. 749 00:32:24,960 --> 00:32:25,870 Just wait a while. 750 00:32:26,230 --> 00:32:28,840 What you said is not true. 751 00:32:29,570 --> 00:32:31,330 You’re not popular at all. 752 00:32:31,580 --> 00:32:33,040 Anyway, nobody would bring shame on me. 753 00:32:35,110 --> 00:32:36,190 Darn it. 754 00:32:36,240 --> 00:32:37,370 Why does Gao Wen’s news 755 00:32:37,370 --> 00:32:38,430 overwhelmed the media? 756 00:32:38,750 --> 00:32:39,320 You’re right. 757 00:32:39,570 --> 00:32:41,540 She only has big eyes. 758 00:32:41,960 --> 00:32:43,080 She still manages to resurface. 759 00:32:43,750 --> 00:32:45,380 Who likes her? 760 00:32:45,600 --> 00:32:46,360 Look at the picture. 761 00:32:49,380 --> 00:32:50,730 Calm down. 762 00:32:52,540 --> 00:32:53,180 You hear nothing. 763 00:32:53,220 --> 00:32:54,660 She still manages to resurface. 764 00:32:54,900 --> 00:32:56,530 The courage is praisable. 765 00:33:01,060 --> 00:33:02,710 Gao Wen, Gao Wen, Gao Wen. 766 00:33:02,710 --> 00:33:03,860 It’s her. 767 00:33:04,140 --> 00:33:05,810 Hello, I’m Gao Wen. 768 00:33:06,080 --> 00:33:07,420 Hello, I’m Gao Wen. 769 00:33:07,420 --> 00:33:08,560 You just said that 770 00:33:08,560 --> 00:33:09,290 I’m a has-been star, 771 00:33:09,290 --> 00:33:10,420 right? 772 00:33:10,800 --> 00:33:11,920 No. No. No. 773 00:33:11,920 --> 00:33:13,630 No. I just heard it. 774 00:33:13,760 --> 00:33:15,180 Well, what your behave shows that 775 00:33:15,180 --> 00:33:16,350 you like me better, 776 00:33:16,350 --> 00:33:17,840 a sexy and talented actress. 777 00:33:17,840 --> 00:33:18,490 Right? 778 00:33:19,220 --> 00:33:20,780 - Right? - Gao We! Gao Wen! 779 00:33:21,050 --> 00:33:22,430 I’m going to produce new works 780 00:33:22,430 --> 00:33:23,220 for my resurfacing. 781 00:33:23,220 --> 00:33:24,390 Hope you can support me. 782 00:33:24,390 --> 00:33:25,170 Thank you. 783 00:33:25,170 --> 00:33:25,970 Well, enough! 784 00:33:25,970 --> 00:33:27,200 No photographs! 785 00:33:27,490 --> 00:33:28,180 No photographs, please. 786 00:33:28,180 --> 00:33:29,430 Please stop photographing. 787 00:33:29,580 --> 00:33:31,180 No photographs. 788 00:33:31,490 --> 00:33:32,480 No photographs, please. 789 00:33:32,480 --> 00:33:33,760 No photographs, please. 790 00:33:33,870 --> 00:33:35,830 Gao Wen! Gao Wen! Gao Wen! 791 00:33:35,830 --> 00:33:36,730 All right. 792 00:33:36,730 --> 00:33:41,500 Gao Wen, Gao Wen, Gao Wen. 793 00:33:41,620 --> 00:33:43,500 Let’s run after I count to three. 794 00:33:44,540 --> 00:33:45,940 Let’s run after I count to three. 795 00:33:48,660 --> 00:33:48,700 One, two, three, run. 796 00:34:01,290 --> 00:34:04,790 ♪ There is no reason that you still don’t like me ♪ 797 00:34:04,960 --> 00:34:08,380 ♪ There is no reason that you still don’t miss me ♪ 798 00:34:08,540 --> 00:34:11,920 ♪ Only if you could think of me ♪ 799 00:34:12,070 --> 00:34:13,820 ♪ For one minute a day ♪ 800 00:34:13,820 --> 00:34:16,890 ♪ I will be much happier ♪ 801 00:34:22,160 --> 00:34:23,670 Why don’t you become an athlete? 802 00:34:26,550 --> 00:34:27,670 I get side stitches. 803 00:34:28,310 --> 00:34:29,910 Are those people silly? 804 00:34:29,910 --> 00:34:30,980 Why did they chase us? 805 00:34:31,170 --> 00:34:32,180 With such a long run, 806 00:34:32,450 --> 00:34:33,490 could they take a picture of a naked you, 807 00:34:33,490 --> 00:34:34,470 or a naked me? 808 00:34:34,660 --> 00:34:35,800 They couldn’t, right? 809 00:34:36,580 --> 00:34:37,490 Silly chasing. 810 00:34:37,650 --> 00:34:38,160 By the way, 811 00:34:38,610 --> 00:34:39,460 I remember 812 00:34:39,680 --> 00:34:41,160 someone said I’m handsome. 813 00:34:41,620 --> 00:34:42,510 Maybe she 814 00:34:42,790 --> 00:34:43,590 is chasing me. 815 00:34:43,590 --> 00:34:44,340 Why did you run? 816 00:34:44,340 --> 00:34:45,510 You have no reason to run. 817 00:34:48,270 --> 00:34:49,110 Let’s get to the point. 818 00:34:49,640 --> 00:34:50,480 From now on, 819 00:34:50,840 --> 00:34:52,100 Please don’t take me to 820 00:34:52,320 --> 00:34:53,640 enjoy the feeling of being chased after. 821 00:34:53,640 --> 00:34:54,550 I can’t enjoy it. 822 00:34:55,320 --> 00:34:56,660 I’m running to death. 823 00:35:04,300 --> 00:35:05,170 Why are you looking at me? 824 00:35:05,380 --> 00:35:06,460 Do I get a spot on my face? 825 00:35:08,180 --> 00:35:09,030 No. 826 00:35:09,700 --> 00:35:11,370 Then why are you looking at me? 827 00:35:11,690 --> 00:35:13,180 Well, our relationship 828 00:35:13,180 --> 00:35:14,390 has been disclosed. 829 00:35:14,390 --> 00:35:15,240 So we could 830 00:35:15,240 --> 00:35:16,130 show up openly. 831 00:35:16,130 --> 00:35:17,220 What relationship? 832 00:35:17,220 --> 00:35:18,570 Cohabitation. 833 00:35:19,220 --> 00:35:20,160 We were photographed 834 00:35:20,160 --> 00:35:21,850 as soon as I resurfaced. 835 00:35:22,210 --> 00:35:23,440 I have to be faithful to you. 836 00:35:23,440 --> 00:35:24,660 You must be accountable to me. 837 00:35:24,860 --> 00:35:26,000 Why should I be accountable to you? 838 00:35:26,000 --> 00:35:27,750 What has that to do with responsibility? 839 00:35:27,750 --> 00:35:28,910 You did it yourself. 840 00:35:28,910 --> 00:35:30,050 It has nothing to do with me. 841 00:35:30,050 --> 00:35:31,170 Either way works. 842 00:35:31,170 --> 00:35:32,370 Stand still, attention. 843 00:35:32,370 --> 00:35:33,270 No. I couldn’t. 844 00:35:33,270 --> 00:35:34,130 Stand still. 845 00:35:34,130 --> 00:35:34,950 Be serious. 846 00:35:34,950 --> 00:35:36,000 Come on. 847 00:35:36,290 --> 00:35:37,540 I declare now, 848 00:35:37,840 --> 00:35:39,360 Lei Yiming 849 00:35:39,860 --> 00:35:41,300 could like me 850 00:35:41,300 --> 00:35:42,760 Openly. 851 00:35:43,070 --> 00:35:44,870 Come on, let out your emotions. 852 00:35:46,680 --> 00:35:48,340 - Embrace me, come on. - No. 853 00:35:48,740 --> 00:35:49,840 I’m going to... Wait a moment. 854 00:35:50,270 --> 00:35:50,960 I feel dizzy. 855 00:35:51,170 --> 00:35:52,670 I’m dizzy also. Come on. 856 00:35:52,670 --> 00:35:53,550 So dizzy. 857 00:35:53,650 --> 00:35:55,010 Let’s be dizzy together. 858 00:35:55,010 --> 00:35:55,710 I wanna throw up. 859 00:35:56,220 --> 00:35:57,500 Is it true? What’s wrong? 860 00:35:58,100 --> 00:36:00,940 Call 119. No. Call 120. 861 00:36:08,080 --> 00:36:09,160 It’s reported that Gao Wen’s resurfacing 862 00:36:09,160 --> 00:36:11,010 is supported by a mysterious person. 863 00:36:11,120 --> 00:36:12,540 He’s Gao Wen’s ex-boyfriend, 864 00:36:12,660 --> 00:36:14,340 Mr. Xiao Liang of TESIRO. 865 00:36:14,500 --> 00:36:16,200 Why does Xiao Liang always support 866 00:36:16,200 --> 00:36:17,520 the ex-girlfriend who 867 00:36:17,520 --> 00:36:18,220 once hurt him. 868 00:36:18,370 --> 00:36:19,510 Based on informed sources, 869 00:36:19,510 --> 00:36:21,570 Xiao Liang is reluctant to be part with Gao Wen. 870 00:36:21,780 --> 00:36:22,290 The two people 871 00:36:22,290 --> 00:36:24,020 have started to reunite. 872 00:36:31,490 --> 00:36:33,860 Xiao Liang, I’m back. 873 00:36:39,170 --> 00:36:41,030 Nannan’s report. 874 00:36:41,320 --> 00:36:43,870 Lele’s design. 875 00:36:46,260 --> 00:36:47,600 Even though I was promoted, 876 00:36:47,600 --> 00:36:48,720 why am I still 877 00:36:48,720 --> 00:36:50,320 a handy man. 878 00:36:58,410 --> 00:36:58,930 Hello. 879 00:36:59,830 --> 00:37:00,530 Are you still working? 880 00:37:00,530 --> 00:37:02,260 Yes, I’m working overtime. 881 00:37:04,090 --> 00:37:08,820 Mi Duo. 882 00:37:11,840 --> 00:37:13,280 Stop working. Date with me. 883 00:37:15,570 --> 00:37:17,160 A sudden surprise to me. 884 00:37:17,160 --> 00:37:18,840 I’m so embarrassed. 885 00:37:44,450 --> 00:37:46,000 Are we going to have dinner here? 886 00:37:46,720 --> 00:37:48,610 Of course. It’s a nice restaurant. 887 00:37:59,890 --> 00:38:00,640 Waiter. 888 00:38:09,000 --> 00:38:09,940 Promise me. 889 00:38:10,450 --> 00:38:11,930 As long as you have me in your heart. 890 00:38:12,260 --> 00:38:13,420 Your embrace will always 891 00:38:13,420 --> 00:38:14,750 be mine. 892 00:38:19,590 --> 00:38:20,850 You can’t untie a tie. 893 00:38:20,850 --> 00:38:22,240 What should you do without me? 894 00:38:22,640 --> 00:38:24,070 Well, 895 00:38:24,210 --> 00:38:25,460 Just be with me all the time 896 00:38:25,460 --> 00:38:26,570 and help me untie the tie. 897 00:38:26,570 --> 00:38:27,490 Who is he? 898 00:38:28,050 --> 00:38:29,080 Why are you with him? 899 00:38:29,410 --> 00:38:30,540 To be with you, I fell out with my father 900 00:38:30,540 --> 00:38:31,650 and gave up the right of inheritance. 901 00:38:31,890 --> 00:38:33,220 You didn’t give up 902 00:38:33,570 --> 00:38:34,540 what you’re supposed to have 903 00:38:34,540 --> 00:38:36,070 for me, 904 00:38:37,200 --> 00:38:39,250 but your impulsion and stupidity. 905 00:38:39,670 --> 00:38:40,690 If I was not the son of 906 00:38:40,690 --> 00:38:41,560 Xiao Zhendong, 907 00:38:42,240 --> 00:38:43,300 would you still love me? 908 00:38:44,160 --> 00:38:44,850 Get out. 909 00:38:45,020 --> 00:38:49,180 ♪ Turning themselves ♪ 910 00:38:50,220 --> 00:38:53,020 ♪ Into lunatics ♪ 911 00:38:57,540 --> 00:38:58,410 Let’s change a restaurant. 912 00:39:01,270 --> 00:39:02,380 - What’s up? - Xiao Liang. 913 00:39:04,630 --> 00:39:05,710 Excuse me. 914 00:39:14,900 --> 00:39:15,800 Long time no see. 915 00:39:23,650 --> 00:39:24,500 Long time no see. 916 00:39:25,410 --> 00:39:27,680 Mr. Xiao, who is this? 917 00:39:29,400 --> 00:39:30,610 I’m an old friend of Mr. Xiao. 918 00:39:30,840 --> 00:39:31,610 My last name is Ye. 919 00:39:32,440 --> 00:39:33,650 Nice to meet you, Miss Ye. 920 00:39:33,830 --> 00:39:35,540 I’m Mi Duo. I am... 921 00:39:36,360 --> 00:39:37,700 She is my colleague. 922 00:39:40,500 --> 00:39:41,210 What a coincidence. 923 00:39:41,210 --> 00:39:42,680 I run into you as soon as I returned. 924 00:39:43,040 --> 00:39:43,890 How are you? 925 00:39:46,270 --> 00:39:48,500 I’m fine. Thank you. 926 00:39:52,220 --> 00:39:52,770 Excuse me. 927 00:39:52,770 --> 00:39:54,690 I gotta go. I have something to deal with. 928 00:40:07,690 --> 00:40:08,820 Xiao Liang, what’s up? 929 00:40:09,740 --> 00:40:10,970 Why do we leave? 930 00:40:11,530 --> 00:40:12,760 Is there anything urgent? 931 00:40:14,630 --> 00:40:16,370 No, don’t worry. 932 00:40:18,850 --> 00:40:20,180 Do you feel well? 933 00:40:22,420 --> 00:40:23,540 Don’t disturb me. 934 00:40:27,060 --> 00:40:28,820 = Ye Qi = 935 00:40:31,730 --> 00:40:32,440 Don’t you answer? 936 00:41:08,450 --> 00:41:09,960 I have nothing to say with you. 937 00:41:10,700 --> 00:41:12,320 Then why do you still keep my phone number? 938 00:41:35,450 --> 00:41:35,990 Mr. Xiao, 939 00:41:36,330 --> 00:41:37,780 a client surnamed Ye is waiting for you. 940 00:41:46,930 --> 00:41:47,820 Who let her in? 941 00:41:48,050 --> 00:41:50,000 Miss Ye said she made an appointment with you. 942 00:41:51,430 --> 00:41:52,770 Nobody is allowed to come in. 943 00:41:52,770 --> 00:41:53,400 Go out. 944 00:41:53,740 --> 00:41:54,160 Yes. 945 00:41:58,020 --> 00:41:59,100 After so long, 946 00:41:59,100 --> 00:42:00,840 you still can’t get rid of your habit of lying. 947 00:42:01,080 --> 00:42:02,270 Did I make an appointment with you? 948 00:42:02,990 --> 00:42:04,430 I wanna make a deal with you, 949 00:42:04,700 --> 00:42:05,970 so I made up such a reason. 950 00:42:07,470 --> 00:42:08,750 Will we do business together? 951 00:42:08,750 --> 00:42:09,990 I have nothing to say with you. 952 00:42:10,320 --> 00:42:11,730 I won’t cooperate with you. 953 00:42:11,730 --> 00:42:12,490 You can leave now. 954 00:42:15,320 --> 00:42:16,960 You rush to deny me 955 00:42:17,050 --> 00:42:18,270 without knowing the business. 956 00:42:18,810 --> 00:42:20,340 Do you still bear a grudge against me? 957 00:42:22,110 --> 00:42:22,780 You’re wrong. 958 00:42:22,990 --> 00:42:24,660 I didn’t deny or bear a grudge. 959 00:42:24,720 --> 00:42:26,160 I just have no interest. 960 00:42:29,610 --> 00:42:31,020 I know you’re still mad at me. 961 00:42:32,090 --> 00:42:34,080 But Xiao Liang, the past is the past. 962 00:43:01,340 --> 00:43:05,260 ♪ Liars always lie ♪ 963 00:43:08,300 --> 00:43:12,580 ♪ Idiots always believe ♪ 964 00:43:15,460 --> 00:43:19,820 ♪ Why are there many people ♪ 965 00:43:19,980 --> 00:43:27,100 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 966 00:43:29,660 --> 00:43:34,020 ♪ Respect means nothing ♪ 967 00:43:36,980 --> 00:43:41,260 ♪ Close relationship matters nothing ♪ 968 00:43:44,020 --> 00:43:48,660 ♪ How can I pledge ♪ 969 00:43:51,340 --> 00:43:55,900 ♪ To leave you ♪ 970 00:43:59,860 --> 00:44:01,860 ♪ I’d love to ♪ 971 00:44:02,420 --> 00:44:05,660 ♪ Be crazy about greed ♪ 972 00:44:06,460 --> 00:44:13,420 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 973 00:44:14,260 --> 00:44:16,140 ♪ I will ♪ 974 00:44:16,780 --> 00:44:21,380 ♪ Leave you in depression ♪ 975 00:44:22,140 --> 00:44:27,660 ♪ As long as you give up completely ♪ 976 00:44:28,140 --> 00:44:30,460 ♪ I’d love to ♪ 977 00:44:30,740 --> 00:44:34,100 ♪ Be crazy about greed ♪ 978 00:44:35,100 --> 00:44:42,420 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 979 00:44:43,180 --> 00:44:44,900 ♪ I will ♪ 980 00:44:45,260 --> 00:44:49,900 ♪ Leave you in depression ♪ 981 00:44:50,820 --> 00:44:56,220 ♪ As long as you give up completely ♪ 982 00:44:58,020 --> 00:44:59,900 ♪ I will ♪ 983 00:45:00,500 --> 00:45:05,540 ♪ Give up completely ♪ 56172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.