Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,570 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:55,860 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:16,660 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:24,300 --> 00:02:29,820
= Diamond Lover =
39
00:02:30,140 --> 00:02:32,820
= Episode 19 =
40
00:02:34,150 --> 00:02:34,840
I warn you!
41
00:02:35,600 --> 00:02:36,640
Don’t ever hurt my mother again!
42
00:02:38,770 --> 00:02:40,000
If you have a clear conscience,
43
00:02:40,000 --> 00:02:41,570
nobody will hurt you or your mother.
44
00:02:42,110 --> 00:02:44,140
My father feel sorry for you two,
45
00:02:44,460 --> 00:02:45,570
that’s why he trusts you.
46
00:02:45,570 --> 00:02:46,420
My father may not know
47
00:02:46,420 --> 00:02:47,180
what you are up to,
48
00:02:48,110 --> 00:02:49,280
but I know that clearly.
49
00:02:49,730 --> 00:02:51,620
You’d better not go too far.
50
00:02:52,600 --> 00:02:54,950
Xiao Liang, let’s be honest.
51
00:02:56,680 --> 00:02:59,330
You’ve had everything all these years.
52
00:03:00,620 --> 00:03:02,370
You have status, position,
53
00:03:03,550 --> 00:03:04,800
knowledge and wealth.
54
00:03:05,600 --> 00:03:07,260
You live like a prince!
55
00:03:08,080 --> 00:03:09,950
You don’t understand
56
00:03:10,220 --> 00:03:11,950
how it feels to live under your shadow
57
00:03:11,950 --> 00:03:13,420
till this day.
58
00:03:14,680 --> 00:03:17,350
Xiao Liang, ask yourself,
59
00:03:17,860 --> 00:03:20,200
in which way I’m inferior to you?
60
00:03:21,640 --> 00:03:22,510
Just one thing.
61
00:03:23,310 --> 00:03:24,150
My surname is Lin.
62
00:03:25,150 --> 00:03:26,910
Is the surname really that important?
63
00:03:27,220 --> 00:03:29,620
Let me tell you, it’s very important.
64
00:03:29,860 --> 00:03:31,530
Because that’s the symbol of a person.
65
00:03:33,080 --> 00:03:36,420
To not stimulate you,
66
00:03:37,220 --> 00:03:38,400
after I was born,
67
00:03:38,400 --> 00:03:40,130
my mother gave me her surname.
68
00:03:40,640 --> 00:03:41,840
And just to not upset you,
69
00:03:42,710 --> 00:03:44,020
my father,
70
00:03:44,400 --> 00:03:46,020
he allowed this.
71
00:03:47,880 --> 00:03:48,710
From then on,
72
00:03:49,170 --> 00:03:50,710
I became transparent.
73
00:03:51,370 --> 00:03:52,310
Other people,
74
00:03:52,570 --> 00:03:53,770
and employees in the company
75
00:03:54,370 --> 00:03:55,240
only know that Chairman Xiao
76
00:03:55,240 --> 00:03:56,510
has a son named Xiao Liang.
77
00:03:57,040 --> 00:03:58,510
Nobody knows he has another son
78
00:03:58,510 --> 00:03:59,600
named Lin Ziliang.
79
00:04:03,640 --> 00:04:04,750
I really want you
80
00:04:06,480 --> 00:04:08,840
to taste how it feels.
81
00:04:12,910 --> 00:04:15,950
But I think that day is approaching.
82
00:04:19,130 --> 00:04:20,130
What do you want to do?
83
00:04:20,530 --> 00:04:22,330
No. Nothing.
84
00:04:23,770 --> 00:04:24,480
Xiao Liang,
85
00:04:25,840 --> 00:04:27,400
as long as we can live peacefully,
86
00:04:28,330 --> 00:04:29,680
and don’t hinder each other,
87
00:04:29,680 --> 00:04:30,950
I won’t touch you.
88
00:04:32,570 --> 00:04:33,550
Otherwise,
89
00:04:34,440 --> 00:04:36,240
I’ll take back what we deserve
90
00:04:37,080 --> 00:04:39,220
for my mother and me.
91
00:04:40,400 --> 00:04:41,710
You are threatening me.
92
00:04:42,260 --> 00:04:44,640
No, I’m persuading you.
93
00:04:45,280 --> 00:04:46,750
I’m trying to convince you.
94
00:04:48,060 --> 00:04:50,370
Xiao Liang, don’t be too cocky.
95
00:04:51,080 --> 00:04:52,280
Everyone has a weak point.
96
00:04:52,930 --> 00:04:54,220
And I happen to know
97
00:04:54,570 --> 00:04:57,350
what yours is.
98
00:04:59,930 --> 00:05:04,330
Oh, right, I forgot something just now.
99
00:05:04,970 --> 00:05:07,480
I do have a stronger point than you.
100
00:05:09,860 --> 00:05:11,060
I have a mother.
101
00:05:11,550 --> 00:05:13,860
But you don’t.
102
00:05:18,770 --> 00:05:22,130
You’ll pay for what you said today.
103
00:05:37,420 --> 00:05:38,770
You asked me
104
00:05:38,770 --> 00:05:39,840
to give you a future.
105
00:05:40,170 --> 00:05:41,420
I’ve thought it over.
106
00:05:42,260 --> 00:05:43,370
Let’s get married.
107
00:05:44,880 --> 00:05:45,970
I almost forgot
108
00:05:45,970 --> 00:05:47,060
that you have a boyfriend.
109
00:05:47,750 --> 00:05:49,370
I saw you carrying an old bag,
110
00:05:49,930 --> 00:05:50,440
so I told my driver
111
00:05:50,440 --> 00:05:52,640
to bring you a new one.
112
00:05:54,350 --> 00:05:55,460
Hope you’ll like it.
113
00:06:01,020 --> 00:06:01,770
Honey,
114
00:06:02,350 --> 00:06:03,800
how come you’re here?
115
00:06:03,800 --> 00:06:04,510
I’m still working.
116
00:06:04,510 --> 00:06:06,420
Nothing. I just miss you.
117
00:06:06,950 --> 00:06:08,220
I don’t want to work today,
118
00:06:08,420 --> 00:06:09,130
so I took a day off.
119
00:06:09,130 --> 00:06:10,060
But even you miss me,
120
00:06:10,060 --> 00:06:11,660
we shouldn’t eat in such a fancy place.
121
00:06:11,860 --> 00:06:13,370
What about the “saving money” plan?
122
00:06:14,600 --> 00:06:15,800
Let’s order something to eat.
123
00:06:24,400 --> 00:06:25,460
What do you want?
124
00:06:26,150 --> 00:06:28,080
Siyuan, is there something
125
00:06:28,080 --> 00:06:29,460
you’re hiding from me?
126
00:06:29,770 --> 00:06:32,110
Nothing, why?
127
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
You have puffy eyes.
128
00:06:34,240 --> 00:06:35,510
Did you cry?
129
00:06:35,880 --> 00:06:37,330
I was going to ask you this morning.
130
00:06:37,330 --> 00:06:38,570
Did someone bully you?
131
00:06:39,400 --> 00:06:40,820
A big customer
132
00:06:41,330 --> 00:06:43,350
filed a complaint against us,
133
00:06:43,350 --> 00:06:45,150
but it has nothing to do with our department.
134
00:06:45,310 --> 00:06:46,550
I feel wronged.
135
00:06:46,550 --> 00:06:48,350
So I cried.
136
00:06:48,680 --> 00:06:50,060
Is that necessary?
137
00:06:50,640 --> 00:06:51,730
For your company,
138
00:06:51,730 --> 00:06:52,710
you’re just an employee.
139
00:06:52,950 --> 00:06:53,970
But for me,
140
00:06:54,170 --> 00:06:55,440
you are my entire world.
141
00:06:56,310 --> 00:06:57,040
Besides,
142
00:06:57,370 --> 00:06:58,510
we’re getting married soon.
143
00:06:58,510 --> 00:07:01,480
I’ll shoulder your burdens.
144
00:07:07,600 --> 00:07:08,970
Why not answer your phone?
145
00:07:09,730 --> 00:07:10,950
It’s just an
146
00:07:11,730 --> 00:07:12,530
advertising call.
147
00:07:13,240 --> 00:07:14,770
OK. My time’s up.
148
00:07:14,770 --> 00:07:15,660
I’m going back to work.
149
00:07:15,660 --> 00:07:16,310
Enjoy yourself.
150
00:07:16,600 --> 00:07:17,400
Xiangnan,
151
00:07:18,170 --> 00:07:19,400
wait a moment.
152
00:07:19,950 --> 00:07:21,220
What’s up?
153
00:07:21,770 --> 00:07:22,510
Tell me,
154
00:07:22,710 --> 00:07:24,060
will you leave me?
155
00:07:24,510 --> 00:07:25,510
Why is that?
156
00:07:25,510 --> 00:07:26,730
Of course I won’t.
157
00:07:27,060 --> 00:07:28,440
Even if I did something wrong,
158
00:07:28,440 --> 00:07:29,750
you still wouldn’t leave me?
159
00:07:31,020 --> 00:07:32,040
Of course not.
160
00:07:33,200 --> 00:07:34,680
But that depends on what mistake you would make.
161
00:07:35,970 --> 00:07:37,130
I mean if
162
00:07:38,040 --> 00:07:39,820
I really do something horrible,
163
00:07:40,170 --> 00:07:41,260
will you leave me?
164
00:07:41,260 --> 00:07:42,680
Will you treat me well
165
00:07:42,680 --> 00:07:43,910
as always?
166
00:07:44,510 --> 00:07:45,420
Honey,
167
00:07:46,060 --> 00:07:47,460
whatever mistake you make,
168
00:07:49,420 --> 00:07:50,930
as long as you don’t fall in love with other people,
169
00:07:50,930 --> 00:07:52,420
I’ll always treat you well,
170
00:07:52,530 --> 00:07:54,460
love you, protect you,
171
00:07:54,460 --> 00:07:55,620
and be together with you.
172
00:07:55,800 --> 00:07:56,970
Alright now?
173
00:07:58,460 --> 00:08:01,000
They say women tend to get marriage phobia
174
00:08:01,330 --> 00:08:03,280
before getting married.
175
00:08:04,600 --> 00:08:05,600
Do you get that?
176
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
Don’t think too much.
177
00:08:07,600 --> 00:08:08,280
I’m going back to work
178
00:08:08,770 --> 00:08:09,480
to make money!
179
00:08:30,330 --> 00:08:31,510
Here, come in.
180
00:08:31,930 --> 00:08:33,600
Weren’t you supposed to look for a job for me?
181
00:08:33,600 --> 00:08:34,680
Why took me here?
182
00:08:34,680 --> 00:08:36,020
That’s right. This is the job.
183
00:08:36,220 --> 00:08:37,330
It’s just inside. Come in.
184
00:08:38,950 --> 00:08:39,710
Come on.
185
00:08:41,570 --> 00:08:43,020
Why did you two come together?
186
00:08:45,840 --> 00:08:46,930
She was wandering around
187
00:08:46,930 --> 00:08:47,660
outside your place.
188
00:08:47,660 --> 00:08:49,130
And I saw her,
189
00:08:49,130 --> 00:08:50,240
so I took her here.
190
00:08:51,150 --> 00:08:51,640
Yes.
191
00:08:51,640 --> 00:08:52,880
Doctor Lei is very nice.
192
00:08:52,880 --> 00:08:53,710
Thank you.
193
00:08:55,040 --> 00:08:55,440
Oh, right.
194
00:08:55,440 --> 00:08:57,550
You said you were going to quit your job, right?
195
00:08:57,550 --> 00:08:58,770
You are on a vacation now,
196
00:08:58,770 --> 00:09:00,130
so you must be free.
197
00:09:00,460 --> 00:09:01,770
Why not help Gao Wen
198
00:09:01,770 --> 00:09:02,600
sell dresses?
199
00:09:03,240 --> 00:09:03,970
Sell dresses?
200
00:09:03,970 --> 00:09:04,860
Her?
201
00:09:05,330 --> 00:09:05,800
Why not?
202
00:09:05,800 --> 00:09:06,710
She majored in
203
00:09:06,710 --> 00:09:07,910
advertising in college.
204
00:09:07,910 --> 00:09:08,880
She would be more than enough
205
00:09:08,880 --> 00:09:09,930
to help you you’re your dresses.
206
00:09:09,930 --> 00:09:10,530
And,
207
00:09:10,750 --> 00:09:12,170
you always say you want to help Gao Wen.
208
00:09:12,170 --> 00:09:13,040
And here is the chance.
209
00:09:13,040 --> 00:09:13,860
Aren’t you happy?
210
00:09:16,110 --> 00:09:17,480
Of course I’d be happy
211
00:09:17,480 --> 00:09:18,660
to help you.
212
00:09:19,280 --> 00:09:20,330
Why did you quit your job
213
00:09:20,330 --> 00:09:21,040
in TESIRO?
214
00:09:21,040 --> 00:09:22,110
Did Xiao Liang approve?
215
00:09:22,110 --> 00:09:23,150
Who... who are you saying?
216
00:09:23,420 --> 00:09:25,040
Xiao Liang. Why?
217
00:09:25,040 --> 00:09:25,770
Why do you always have to
218
00:09:25,770 --> 00:09:26,820
bring him up in front of me?
219
00:09:27,440 --> 00:09:28,930
Could you consider my feeling?
220
00:09:28,930 --> 00:09:30,310
Stop bringing him up!
221
00:09:32,330 --> 00:09:33,240
Are you jealous?
222
00:09:36,170 --> 00:09:37,110
Mi Duo is here.
223
00:09:37,110 --> 00:09:38,930
Don’t be like that.
224
00:09:40,240 --> 00:09:41,170
Then promise me
225
00:09:41,170 --> 00:09:42,710
not to bring him up in front of me again.
226
00:09:43,330 --> 00:09:44,170
Alright.
227
00:09:44,530 --> 00:09:45,260
Alright.
228
00:09:45,260 --> 00:09:45,730
OK. OK. OK.
229
00:09:45,730 --> 00:09:46,330
Hate you. Hate you.
230
00:09:46,330 --> 00:09:47,040
Stop it.
231
00:09:47,400 --> 00:09:48,420
Alright.
232
00:09:49,330 --> 00:09:50,550
Now let me tell you
233
00:09:50,550 --> 00:09:51,820
the story behind this photo.
234
00:09:52,130 --> 00:09:53,480
This was taken when I was
235
00:09:53,480 --> 00:09:55,000
on the International Film Festival.
236
00:09:55,000 --> 00:09:56,020
What’s worth mentioning
237
00:09:56,020 --> 00:09:57,080
is my style.
238
00:09:57,510 --> 00:09:58,440
These dresses
239
00:09:58,440 --> 00:10:00,280
were all worn by Gao Wen
240
00:10:00,280 --> 00:10:01,480
when she was walking the red carpets.
241
00:10:01,800 --> 00:10:03,400
Thanks to them,
242
00:10:03,400 --> 00:10:04,440
she always attracts
243
00:10:04,440 --> 00:10:05,600
so much attention.
244
00:10:05,950 --> 00:10:06,750
Please consider
245
00:10:06,750 --> 00:10:08,530
what’s more important, money
246
00:10:08,530 --> 00:10:09,880
or yourselves?
247
00:10:09,880 --> 00:10:10,930
I believe
248
00:10:10,930 --> 00:10:12,910
you don’t have time
249
00:10:12,910 --> 00:10:14,750
and professionals to help you.
250
00:10:14,750 --> 00:10:17,480
Gao Wen is the best professional.
251
00:10:17,750 --> 00:10:18,550
Think about it,
252
00:10:18,550 --> 00:10:20,550
when your boyfriend, your husband,
253
00:10:20,730 --> 00:10:22,350
or your cherished one
254
00:10:22,350 --> 00:10:23,130
see you in a
255
00:10:23,130 --> 00:10:24,200
new look,
256
00:10:24,200 --> 00:10:25,840
how will that be like?
257
00:10:26,310 --> 00:10:27,770
So it is totally worth it
258
00:10:27,770 --> 00:10:29,020
to buy such a dress
259
00:10:29,020 --> 00:10:30,260
for that moment.
260
00:10:30,600 --> 00:10:31,800
It can’t be that simple.
261
00:10:32,040 --> 00:10:32,910
How can a dress
262
00:10:32,910 --> 00:10:34,510
change the opinion of a man?
263
00:10:34,970 --> 00:10:36,620
They are not that easy to deal with.
264
00:10:37,000 --> 00:10:38,330
Men are all
265
00:10:38,330 --> 00:10:40,280
self-centered male chauvinist.
266
00:10:40,550 --> 00:10:43,080
Actually men are just like women.
267
00:10:43,080 --> 00:10:45,060
They also can be very fragile
268
00:10:45,060 --> 00:10:46,950
and upset.
269
00:10:47,440 --> 00:10:48,550
Women need comfort,
270
00:10:48,910 --> 00:10:50,710
so do men.
271
00:10:53,930 --> 00:10:56,750
I actually have someone I like too.
272
00:10:57,910 --> 00:10:59,530
He always lectures me,
273
00:10:59,840 --> 00:11:00,950
and yells at me.
274
00:11:01,880 --> 00:11:04,350
And he always says that’s for my own good.
275
00:11:06,550 --> 00:11:08,310
Every time he yells at me,
276
00:11:08,310 --> 00:11:10,860
I’ll be angry and have words with him.
277
00:11:12,040 --> 00:11:13,680
But when I thought about it,
278
00:11:13,680 --> 00:11:14,840
he must be
279
00:11:14,840 --> 00:11:16,460
in troubles,
280
00:11:18,000 --> 00:11:19,660
and he must be tired.
281
00:11:20,260 --> 00:11:21,710
What’s making that worse
282
00:11:22,240 --> 00:11:23,950
is that his dearest person
283
00:11:23,950 --> 00:11:25,460
doesn’t understand him at all.
284
00:11:25,880 --> 00:11:27,910
That’s why he lost his temper.
285
00:11:28,600 --> 00:11:30,370
Men do not easily cry.
286
00:11:31,280 --> 00:11:33,770
Women can cry,
287
00:11:34,750 --> 00:11:38,770
but men can just bear it silently.
288
00:11:39,680 --> 00:11:40,710
That’s right.
289
00:11:40,710 --> 00:11:42,550
My husband always says he’s tired.
290
00:11:42,550 --> 00:11:44,550
And when I refuse
291
00:11:44,550 --> 00:11:45,710
to give him a break,
292
00:11:45,710 --> 00:11:46,640
he’s even more tired.
293
00:11:46,640 --> 00:11:48,020
And my husband says
294
00:11:48,200 --> 00:11:50,910
I was sweet and lovely before we married,
295
00:11:50,910 --> 00:11:53,150
but became bitter and annoying after that.
296
00:11:53,400 --> 00:11:55,200
Has he changed or what?
297
00:11:55,200 --> 00:11:55,660
Right.
298
00:11:55,840 --> 00:11:56,400
That’s right.
299
00:11:56,400 --> 00:11:57,750
My boyfriend broke up with me.
300
00:11:58,640 --> 00:12:01,310
How should I win his heart back?
301
00:12:01,480 --> 00:12:03,400
Please help me.
302
00:12:03,400 --> 00:12:04,440
How does that happen?
303
00:12:05,620 --> 00:12:06,930
All right. Listen to me.
304
00:12:07,710 --> 00:12:08,350
Actually,
305
00:12:08,350 --> 00:12:10,170
to make a man love you more,
306
00:12:10,170 --> 00:12:12,170
you must learn to love yourself.
307
00:12:12,770 --> 00:12:14,660
Because when he was in love with you,
308
00:12:14,660 --> 00:12:15,710
it’s not just because
309
00:12:15,710 --> 00:12:16,930
you were young and beautiful.
310
00:12:17,130 --> 00:12:18,330
It must be some quality on you
311
00:12:18,330 --> 00:12:20,370
that attracted him.
312
00:12:20,840 --> 00:12:21,750
Remember,
313
00:12:21,750 --> 00:12:22,840
no man likes
314
00:12:22,840 --> 00:12:23,930
untidy women,
315
00:12:23,930 --> 00:12:25,260
self-abandoned women,
316
00:12:25,260 --> 00:12:26,730
lazy women,
317
00:12:26,730 --> 00:12:29,680
and good-for-nothing women.
318
00:12:30,280 --> 00:12:31,040
So,
319
00:12:31,040 --> 00:12:33,170
you must love yourself
320
00:12:33,170 --> 00:12:35,040
before they love you more.
321
00:12:35,370 --> 00:12:35,860
That’s weird.
322
00:12:35,860 --> 00:12:37,280
You’re so beautiful.
323
00:12:37,460 --> 00:12:39,310
There must be many men who love you.
324
00:12:39,620 --> 00:12:40,970
Why do you understand so clearly
325
00:12:40,970 --> 00:12:42,550
about our problems?
326
00:12:42,800 --> 00:12:43,550
Yes.
327
00:12:43,550 --> 00:12:44,240
That’s right.
328
00:12:46,080 --> 00:12:49,950
Actually I was
329
00:12:51,000 --> 00:12:53,480
an ordinary girl.
330
00:12:54,370 --> 00:12:55,510
Hello,
331
00:12:55,510 --> 00:12:56,770
ladies,
332
00:12:57,260 --> 00:12:57,820
listen to me.
333
00:12:57,820 --> 00:12:58,420
I’m a man.
334
00:12:58,420 --> 00:12:59,550
I have a say in this, right?
335
00:12:59,550 --> 00:13:01,080
What kind of woman does a man like?
336
00:13:01,080 --> 00:13:02,480
Men like women who can comfort them
337
00:13:02,480 --> 00:13:04,000
and make them feel relaxed.
338
00:13:04,370 --> 00:13:04,950
If a man
339
00:13:04,950 --> 00:13:06,420
likes you just because you’re beautiful,
340
00:13:06,420 --> 00:13:07,510
that’s not true love.
341
00:13:08,280 --> 00:13:09,840
I don’t know how to describe love.
342
00:13:09,840 --> 00:13:12,930
I just know I feel most relaxed around her.
343
00:13:13,310 --> 00:13:14,260
No matter how she looks like,
344
00:13:14,600 --> 00:13:16,000
you always feel intimate with her.
345
00:13:16,000 --> 00:13:16,910
That’s love.
346
00:13:17,550 --> 00:13:18,310
But,
347
00:13:18,750 --> 00:13:21,730
men need surprises.
348
00:13:22,240 --> 00:13:23,440
What Miss Mi said just now was right.
349
00:13:23,440 --> 00:13:24,550
Men need comfort.
350
00:13:24,800 --> 00:13:26,420
If the man you love find that
351
00:13:26,420 --> 00:13:28,510
you became as elegant and gorgeous
352
00:13:28,510 --> 00:13:30,510
as Miss Gao Wen,
353
00:13:30,710 --> 00:13:31,750
how surprised will he be?
354
00:13:31,970 --> 00:13:32,620
Right!
355
00:13:32,620 --> 00:13:33,770
Come on! Now!
356
00:13:35,440 --> 00:13:36,420
Gao Wen,
357
00:13:36,420 --> 00:13:37,480
who’s that man?
358
00:13:37,480 --> 00:13:38,600
He’s cute.
359
00:13:38,600 --> 00:13:39,310
Yes!
360
00:13:39,310 --> 00:13:40,370
Can I have his number?
361
00:13:41,400 --> 00:13:42,350
He’s my boyfriend.
362
00:13:43,370 --> 00:13:44,530
Really?
363
00:13:45,640 --> 00:13:46,510
Don’t believe me?
364
00:13:47,970 --> 00:13:48,730
Watch.
365
00:13:51,310 --> 00:13:51,880
Lei Yiming.
366
00:13:52,880 --> 00:13:54,040
I’m busy here.
367
00:14:02,020 --> 00:14:03,440
You have helped me a lot.
368
00:14:03,440 --> 00:14:04,550
What should I thank you with?
369
00:14:04,550 --> 00:14:05,970
You can’t give me what I want.
370
00:14:05,970 --> 00:14:07,820
I need a big hug.
371
00:14:07,820 --> 00:14:09,480
Then I’ll give you a big hug.
372
00:14:15,080 --> 00:14:16,020
I know what you said
373
00:14:16,020 --> 00:14:17,200
was to me.
374
00:14:18,170 --> 00:14:19,420
That’s the best words
375
00:14:19,420 --> 00:14:20,880
I’ve ever heard.
376
00:14:21,220 --> 00:14:22,570
Thank you so much.
377
00:14:25,620 --> 00:14:26,370
Go for it.
378
00:14:29,000 --> 00:14:29,200
Come here.
379
00:14:29,200 --> 00:14:30,350
I’ll show you others.
380
00:14:33,700 --> 00:14:34,340
Go.
381
00:14:38,970 --> 00:14:39,750
Miss Mi.
382
00:14:39,750 --> 00:14:40,930
Does this suit me?
383
00:14:56,770 --> 00:14:58,280
Look at you.
384
00:14:58,660 --> 00:15:00,750
You are so happy about that little money.
385
00:15:01,170 --> 00:15:02,150
When you were with Xiao Liang,
386
00:15:02,150 --> 00:15:03,770
you must be laughing every day.
387
00:15:08,400 --> 00:15:09,910
Did you really break up with Xiao Liang this time?
388
00:15:11,910 --> 00:15:13,330
You are not getting back together?
389
00:15:13,510 --> 00:15:14,970
Of course I’m not.
390
00:15:15,370 --> 00:15:16,710
I was the one who got wronged.
391
00:15:16,880 --> 00:15:17,840
I’ll never turn back
392
00:15:17,840 --> 00:15:19,110
unless he comes to me
393
00:15:19,370 --> 00:15:20,550
and kneels down in front of me.
394
00:15:20,880 --> 00:15:21,550
OK.
395
00:15:23,040 --> 00:15:24,530
I’ll call Xiao Liang right now.
396
00:15:25,460 --> 00:15:26,460
Hello, Xiao Liang.
397
00:15:26,530 --> 00:15:28,220
Mi Duo is with me right now.
398
00:15:28,220 --> 00:15:28,840
She hopes that
399
00:15:28,840 --> 00:15:29,770
you can kneel down and apologize to her.
400
00:15:29,770 --> 00:15:30,880
Come here to kneel quickly.
401
00:15:31,460 --> 00:15:32,620
No, it’s not like that.
402
00:15:32,620 --> 00:15:33,330
Please don’t misunderstand.
403
00:15:33,330 --> 00:15:34,710
I didn’t ask you to kneel.
404
00:15:41,310 --> 00:15:42,310
You liar!
405
00:15:43,640 --> 00:15:44,440
What?
406
00:15:44,440 --> 00:15:46,370
Weren’t you tough just now?
407
00:15:46,370 --> 00:15:47,110
Why became so timid
408
00:15:47,110 --> 00:15:48,440
when I said to call him?
409
00:15:51,750 --> 00:15:52,770
Come on, sit here.
410
00:15:53,130 --> 00:15:53,730
Get up.
411
00:15:54,600 --> 00:15:55,260
Come on.
412
00:15:56,530 --> 00:15:57,620
I know you don’t really meant to
413
00:15:57,620 --> 00:15:58,880
break up with Xiao Liang.
414
00:15:59,040 --> 00:15:59,620
How about this?
415
00:15:59,620 --> 00:16:01,170
I’ll be your peacemaker again.
416
00:16:01,460 --> 00:16:02,510
At 6 p.m. today,
417
00:16:02,510 --> 00:16:03,200
I’ll ask Xiao Liang to meet us
418
00:16:03,200 --> 00:16:04,330
outside your office building.
419
00:16:04,600 --> 00:16:06,000
Just clear up your misunderstandings. How is that?
420
00:16:07,060 --> 00:16:08,110
You can go yourself.
421
00:16:08,110 --> 00:16:09,750
Stop pretending in front of me!
422
00:16:09,750 --> 00:16:11,000
It’s a deal.
423
00:16:11,950 --> 00:16:13,080
But I won’t go.
424
00:16:13,080 --> 00:16:15,000
Or someone might be jealous.
425
00:16:16,950 --> 00:16:19,710
Are you talking about Lei Yiming?
426
00:16:19,710 --> 00:16:20,750
Doctor Lei?
427
00:16:22,420 --> 00:16:23,240
Tell me honestly,
428
00:16:23,710 --> 00:16:24,800
Where are you in your relationship now?
429
00:16:26,440 --> 00:16:27,240
Where are we?
430
00:16:27,240 --> 00:16:29,150
Just friends.
431
00:16:29,400 --> 00:16:31,710
What just friends?
432
00:16:31,930 --> 00:16:33,440
You seem perfect together.
433
00:16:34,040 --> 00:16:35,240
And it’s obviously that
434
00:16:35,240 --> 00:16:36,280
he likes you very much.
435
00:16:36,280 --> 00:16:37,110
And he’s sincere.
436
00:16:37,860 --> 00:16:39,800
You don’t know him very well,
437
00:16:39,800 --> 00:16:41,220
how do you know he likes me?
438
00:16:41,220 --> 00:16:43,000
Do I have to know him to know that?
439
00:16:43,000 --> 00:16:43,570
Look,
440
00:16:43,570 --> 00:16:45,860
with his look and temperament,
441
00:16:46,550 --> 00:16:47,680
you’re way out of his league.
442
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
But he still has the courage to court you.
443
00:16:49,080 --> 00:16:50,130
What does that mean?
444
00:16:50,310 --> 00:16:51,620
That means it’s true love.
445
00:16:52,370 --> 00:16:53,820
What’s wrong with him?
446
00:16:54,150 --> 00:16:55,200
I think he’s nice.
447
00:16:55,200 --> 00:16:56,730
He’s cute and reliable.
448
00:16:57,000 --> 00:16:58,130
What’s wrong with him?
449
00:16:59,060 --> 00:17:00,260
Look at you.
450
00:17:00,350 --> 00:17:01,930
You are defending him already.
451
00:17:02,620 --> 00:17:03,750
What are you doing?
452
00:17:03,750 --> 00:17:05,000
Don’t make fun of me.
453
00:17:05,000 --> 00:17:05,770
What?
454
00:17:06,260 --> 00:17:07,660
You just said I was timid.
455
00:17:07,930 --> 00:17:08,820
What are you right now?
456
00:17:09,330 --> 00:17:11,240
You are timid too.
457
00:17:11,240 --> 00:17:12,620
What are you saying?
458
00:17:14,020 --> 00:17:14,910
I’m not talking with you.
459
00:17:15,510 --> 00:17:16,420
I’ll continue counting.
460
00:17:16,930 --> 00:17:18,350
Are you serious?
461
00:17:19,970 --> 00:17:21,480
Mi Duo, you’re here.
462
00:17:22,770 --> 00:17:23,400
I’m sorry.
463
00:17:23,400 --> 00:17:24,400
Have you waited for long?
464
00:17:24,730 --> 00:17:26,330
I came as soon as I got your call.
465
00:17:26,530 --> 00:17:27,800
Is the company alright?
466
00:17:28,150 --> 00:17:29,150
You’ve submitted your resignation letter.
467
00:17:29,150 --> 00:17:30,330
why do you still worry about the company?
468
00:17:30,770 --> 00:17:32,330
You are actually worried about Mr. Xiao, right?
469
00:17:34,060 --> 00:17:34,800
Actually.
470
00:17:35,110 --> 00:17:36,910
Mr. Xiao is not so well.
471
00:17:37,200 --> 00:17:38,420
He’s upset all day.
472
00:17:38,680 --> 00:17:40,420
I’ve never seen him like this.
473
00:17:41,260 --> 00:17:44,130
Does he have other problems?
474
00:17:45,880 --> 00:17:47,170
I’m not there now,
475
00:17:47,170 --> 00:17:49,330
please try to comfort him when he’s upset.
476
00:17:49,510 --> 00:17:51,040
I wouldn’t be here,
477
00:17:51,040 --> 00:17:52,600
if other people could comfort him.
478
00:17:53,080 --> 00:17:53,970
Mi Duo,
479
00:17:54,170 --> 00:17:55,440
Mr. Xiao cares about your design
480
00:17:55,440 --> 00:17:56,730
more than anybody else.
481
00:17:57,130 --> 00:17:58,110
He prepared the launch event
482
00:17:58,110 --> 00:17:59,370
precisely for you.
483
00:18:01,040 --> 00:18:02,460
For the sake of
484
00:18:02,460 --> 00:18:03,330
what he did for you,
485
00:18:03,570 --> 00:18:04,440
come back to the company.
486
00:18:04,680 --> 00:18:06,570
What I care about is not that launch event,
487
00:18:07,020 --> 00:18:07,910
it’s not even
488
00:18:07,910 --> 00:18:09,400
that design scheme I lost.
489
00:18:10,550 --> 00:18:11,660
What I care about most
490
00:18:12,310 --> 00:18:14,040
is how Xiao Liang thinks of me.
491
00:18:16,000 --> 00:18:16,930
Before,
492
00:18:16,930 --> 00:18:18,170
he wanted me
493
00:18:18,170 --> 00:18:19,510
to give up designing
494
00:18:19,510 --> 00:18:21,370
and live as he planned.
495
00:18:21,840 --> 00:18:22,860
But I just wanted
496
00:18:22,860 --> 00:18:24,260
to prove myself to him.
497
00:18:24,860 --> 00:18:26,930
I just wanted to tell him
498
00:18:27,200 --> 00:18:28,200
that I could achieve my dream
499
00:18:28,200 --> 00:18:28,950
through working hard myself
500
00:18:28,950 --> 00:18:30,420
without him.
501
00:18:30,880 --> 00:18:31,970
That’s why I came up with
502
00:18:31,970 --> 00:18:33,110
that new series.
503
00:18:34,710 --> 00:18:36,220
But who would ever thought
504
00:18:36,770 --> 00:18:38,950
that I couldn’t even protect
505
00:18:38,950 --> 00:18:40,150
my own work.
506
00:18:40,530 --> 00:18:41,330
I know that.
507
00:18:41,820 --> 00:18:42,910
To protect you,
508
00:18:42,910 --> 00:18:44,620
Mr. Xiao had a fight with Lin Ziliang.
509
00:18:46,330 --> 00:18:47,510
He doesn’t blame others.
510
00:18:47,660 --> 00:18:49,570
He blames himself for not being able to protect you.
511
00:18:49,750 --> 00:18:50,620
I understand.
512
00:18:51,970 --> 00:18:53,640
And just because I understand too well,
513
00:18:53,640 --> 00:18:55,260
I cannot go back.
514
00:18:55,880 --> 00:18:57,970
Because of me, he and Mr. Lin
515
00:18:57,970 --> 00:18:59,800
have become enemies.
516
00:19:00,150 --> 00:19:02,020
Things will be harder for him.
517
00:19:02,240 --> 00:19:04,020
If I went back now,
518
00:19:04,280 --> 00:19:05,640
I would be a burden to him.
519
00:19:05,880 --> 00:19:07,060
But with you around,
520
00:19:07,060 --> 00:19:09,020
at least Mr. Xiao could be happy.
521
00:19:09,570 --> 00:19:11,260
Dependence
522
00:19:11,260 --> 00:19:12,680
is a mutual thing.
523
00:19:12,680 --> 00:19:14,680
When Mr. Xiao protects you,
524
00:19:14,680 --> 00:19:16,420
you also encourage him.
525
00:19:17,910 --> 00:19:18,970
Come back,
526
00:19:18,970 --> 00:19:19,750
just for him.
527
00:19:40,380 --> 00:19:42,740
♪ What’s close to heart ♪
528
00:19:42,980 --> 00:19:46,460
♪ Isn’t just love ♪
529
00:19:47,580 --> 00:19:49,380
♪ So many secrets ♪
530
00:19:49,860 --> 00:19:52,940
♪ Are waiting to be revealed ♪
531
00:19:54,220 --> 00:19:57,180
♪ What pains the heart ♪
532
00:19:57,180 --> 00:19:59,540
♪ Is not only a broken heart ♪
533
00:19:59,540 --> 00:20:01,020
The reason why I hope you could resign
534
00:20:01,680 --> 00:20:02,710
is that only then,
535
00:20:02,710 --> 00:20:04,040
we can be together without concern.
536
00:20:04,510 --> 00:20:06,060
And we’ll be rid of
537
00:20:06,130 --> 00:20:07,640
the obstacles and pressure.
538
00:20:07,910 --> 00:20:08,930
Trust me, OK?
539
00:20:09,420 --> 00:20:10,770
This is for your good.
540
00:20:10,770 --> 00:20:12,510
Don’t say that to me!
541
00:20:12,970 --> 00:20:14,370
I remember you saying
542
00:20:14,370 --> 00:20:16,020
that’s what you hate the most
543
00:20:16,020 --> 00:20:16,860
to hear.
544
00:20:19,510 --> 00:20:20,240
Mi Duo.
545
00:20:20,660 --> 00:20:22,330
As the president of the company,
546
00:20:22,510 --> 00:20:24,150
I must put this company’s interests first.
547
00:20:24,510 --> 00:20:25,600
I got it.
548
00:20:26,310 --> 00:20:28,640
I’m just too silly and stupid.
549
00:20:29,350 --> 00:20:31,080
I’m just not strong enough.
550
00:20:31,620 --> 00:20:33,220
I’ll always be your burden.
551
00:20:39,420 --> 00:20:40,130
Mr. Xiao,
552
00:20:41,420 --> 00:20:42,550
why are you back?
553
00:20:46,660 --> 00:20:47,510
Qi Yu,
554
00:20:48,080 --> 00:20:49,310
about this design activity,
555
00:20:50,170 --> 00:20:51,930
I handled it horribly, right?
556
00:20:52,910 --> 00:20:54,170
You have your own standing.
557
00:20:56,280 --> 00:20:57,840
But she was hurt because of me.
558
00:20:58,040 --> 00:20:59,600
I engaged her into this war,
559
00:20:59,600 --> 00:21:01,080
but failed to protect her well.
560
00:21:02,110 --> 00:21:03,080
Mr. Xiao,
561
00:21:03,370 --> 00:21:04,620
you’ve tried your best.
562
00:21:04,910 --> 00:21:06,840
I believe that Mi Duo will understand.
563
00:21:08,330 --> 00:21:10,350
I know that Mi Duo wouldn’t have worked so hard
564
00:21:10,350 --> 00:21:11,640
to prove herself
565
00:21:12,200 --> 00:21:13,370
if it weren’t for me.
566
00:21:13,820 --> 00:21:15,800
She wouldn’t have devoted so much.
567
00:21:16,220 --> 00:21:17,800
That’s her first design scheme,
568
00:21:18,150 --> 00:21:18,750
and,
569
00:21:19,240 --> 00:21:21,330
she was inspired by the man she loves.
570
00:21:22,060 --> 00:21:26,200
You mean that design was...
571
00:21:26,550 --> 00:21:27,310
It’s me.
572
00:21:30,640 --> 00:21:32,420
I yelled at everybody.
573
00:21:32,620 --> 00:21:34,820
But I mad at myself most.
574
00:21:35,550 --> 00:21:36,570
I want to be alone for a while.
575
00:21:36,860 --> 00:21:37,640
You can go home.
576
00:21:52,530 --> 00:21:54,680
Smurfs are there by the side of mountain
577
00:21:54,680 --> 00:21:56,350
by the side of sea…
578
00:21:58,910 --> 00:21:59,530
Come on.
579
00:21:59,530 --> 00:21:59,970
Come.
580
00:22:00,350 --> 00:22:02,130
We have good mutton to eat today.
581
00:22:02,400 --> 00:22:02,970
Come on, sit down.
582
00:22:02,970 --> 00:22:03,660
It smells so good.
583
00:22:05,330 --> 00:22:06,440
Here, sit.
584
00:22:09,350 --> 00:22:10,440
I’m starving.
585
00:22:11,110 --> 00:22:12,000
Come on, have some.
586
00:22:14,310 --> 00:22:15,260
Wait.
587
00:22:15,480 --> 00:22:16,860
You’re being nice for no reason,
588
00:22:17,400 --> 00:22:18,550
and spent big money.
589
00:22:19,840 --> 00:22:20,860
That’s not right.
590
00:22:21,770 --> 00:22:23,620
What kind of person do you think I am?
591
00:22:23,620 --> 00:22:25,420
This dinner
592
00:22:26,370 --> 00:22:28,860
is to celebrate the opening of your dress business.
593
00:22:28,860 --> 00:22:31,080
Wish you make good money.
594
00:22:31,080 --> 00:22:31,730
Come on. Cheers.
595
00:22:31,730 --> 00:22:32,930
Cheers.
596
00:22:35,420 --> 00:22:37,060
How do you know we made a profit?
597
00:22:37,350 --> 00:22:38,440
Are you kidding?
598
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
With two beauties as sign boards,
599
00:22:40,550 --> 00:22:42,460
and me as your support,
600
00:22:42,460 --> 00:22:43,240
of course
601
00:22:43,240 --> 00:22:45,170
we are making a profit.
602
00:22:45,840 --> 00:22:47,330
Are you serious?
603
00:22:48,820 --> 00:22:49,370
By the way,
604
00:22:50,840 --> 00:22:51,800
you’ve found
605
00:22:51,800 --> 00:22:52,570
a good job now,
606
00:22:52,570 --> 00:22:53,840
and you’re happy there.
607
00:22:53,840 --> 00:22:54,660
You won’t go back to TESIRO again,
608
00:22:54,660 --> 00:22:55,660
will you?
609
00:22:56,280 --> 00:22:56,910
Here,
610
00:22:56,910 --> 00:22:58,820
congratulations to a successful resignation.
611
00:22:59,750 --> 00:23:02,640
Actually I’ve made up my mind
612
00:23:02,950 --> 00:23:05,350
that I’ll go back to TESIRO tomorrow.
613
00:23:07,680 --> 00:23:09,110
What’s the matter with you?
614
00:23:09,530 --> 00:23:10,730
You can support yourself
615
00:23:10,730 --> 00:23:11,600
with your new job now,
616
00:23:11,600 --> 00:23:12,570
isn’t that nice?
617
00:23:12,570 --> 00:23:13,620
Why do you have to go back
618
00:23:13,620 --> 00:23:14,460
to have a hard time?
619
00:23:14,460 --> 00:23:15,170
Besides,
620
00:23:15,170 --> 00:23:16,040
about that plagiarism thing,
621
00:23:16,040 --> 00:23:17,310
Xiao Liang has not given you an explanation now.
622
00:23:17,310 --> 00:23:18,440
You’re just letting it go?
623
00:23:19,880 --> 00:23:20,600
To be honest,
624
00:23:20,600 --> 00:23:22,600
what I want to do most is still jewelry designing.
625
00:23:22,820 --> 00:23:24,600
About that plagiarism thing,
626
00:23:24,860 --> 00:23:26,260
I’ve thought it over.
627
00:23:26,480 --> 00:23:27,660
In that situation,
628
00:23:27,950 --> 00:23:29,400
Xiao Liang himself
629
00:23:29,800 --> 00:23:30,950
was in a very difficult place.
630
00:23:31,170 --> 00:23:32,730
And if he had made a big fuss
631
00:23:32,730 --> 00:23:34,750
over that thing,
632
00:23:35,000 --> 00:23:36,550
the whole company would have suffered
633
00:23:36,550 --> 00:23:37,620
a big loss.
634
00:23:38,040 --> 00:23:38,860
So now I think
635
00:23:39,460 --> 00:23:42,080
I shouldn’t have lost my temper.
636
00:23:42,080 --> 00:23:44,240
I should have been more considerate.
637
00:23:44,350 --> 00:23:45,600
But Xiao Liang...
638
00:23:45,730 --> 00:23:46,950
It’s OK. I know
639
00:23:47,660 --> 00:23:49,170
that you’re considering for me.
640
00:23:49,730 --> 00:23:50,840
But,
641
00:23:51,640 --> 00:23:53,460
I can actually feel that
642
00:23:53,620 --> 00:23:54,840
on this matter,
643
00:23:54,840 --> 00:23:56,840
Xiao Liang is the man who suffers most.
644
00:23:57,350 --> 00:24:00,200
After all, he shoulders far more than me.
645
00:24:00,930 --> 00:24:01,930
So,
646
00:24:01,930 --> 00:24:02,820
considering that,
647
00:24:02,820 --> 00:24:04,000
shouldn’t I go back to the company
648
00:24:04,000 --> 00:24:05,040
before he asks me?
649
00:24:05,040 --> 00:24:07,240
I must support him
650
00:24:07,240 --> 00:24:08,880
mentally and physically.
651
00:24:10,110 --> 00:24:11,880
What you think about is all Xiao Liang.
652
00:24:11,880 --> 00:24:12,970
When you are bullied,
653
00:24:12,970 --> 00:24:14,400
I also feel awful, don’t you know that?
654
00:24:14,400 --> 00:24:15,860
Why don’t you support me instead?
655
00:24:16,600 --> 00:24:17,480
Come on now.
656
00:24:17,730 --> 00:24:18,930
To support you,
657
00:24:18,930 --> 00:24:20,660
let’s eat mutton.
658
00:24:21,220 --> 00:24:21,840
Alright?
659
00:24:22,510 --> 00:24:23,860
No, this can’t be on me.
660
00:24:23,860 --> 00:24:25,040
You must pay for it.
661
00:24:25,200 --> 00:24:25,640
It’s on me.
662
00:24:25,640 --> 00:24:27,060
You pay for it, alright?
663
00:24:27,680 --> 00:24:29,330
Why do I have to pay if it’s on you?
664
00:24:29,330 --> 00:24:30,260
OK. Let’s go Dutch.
665
00:24:30,260 --> 00:24:31,020
So petty.
666
00:24:31,770 --> 00:24:32,660
You can write it down.
667
00:24:32,660 --> 00:24:33,200
About the money,
668
00:24:34,080 --> 00:24:35,240
let’s eat first.
669
00:24:43,640 --> 00:24:45,330
I’m finally back again.
670
00:24:54,620 --> 00:24:55,220
Morning.
671
00:24:55,620 --> 00:24:56,220
Morning.
672
00:24:56,620 --> 00:24:57,220
Morning.
673
00:24:58,370 --> 00:24:59,550
Good morning, Siyuan.
674
00:25:08,910 --> 00:25:10,280
What’s the matter with her?
675
00:25:10,640 --> 00:25:11,420
Nothing.
676
00:25:11,570 --> 00:25:12,280
It’s OK.
677
00:25:12,570 --> 00:25:13,710
Right, Mi Duo.
678
00:25:14,240 --> 00:25:15,080
Do you have time?
679
00:25:15,080 --> 00:25:17,080
Please help me on this design scheme.
680
00:25:17,310 --> 00:25:18,460
Me?
681
00:25:18,460 --> 00:25:20,020
Yeah, give me some advice.
682
00:25:20,460 --> 00:25:21,440
Can I?
683
00:25:22,040 --> 00:25:23,440
Of course you can.
684
00:25:23,640 --> 00:25:24,280
You know,
685
00:25:24,280 --> 00:25:25,040
actually,
686
00:25:25,040 --> 00:25:26,060
we have all seen
687
00:25:26,060 --> 00:25:27,370
your design scheme.
688
00:25:27,370 --> 00:25:28,400
It’ great!
689
00:25:28,820 --> 00:25:30,020
Right, Mi Duo.
690
00:25:30,020 --> 00:25:31,280
We all know what happened
691
00:25:31,280 --> 00:25:32,370
over that launch event.
692
00:25:32,370 --> 00:25:33,130
We also know that
693
00:25:33,130 --> 00:25:34,350
you’re the overall designer
694
00:25:34,350 --> 00:25:35,130
of the new series.
695
00:25:35,130 --> 00:25:36,640
We are all on your side. Fight on!
696
00:25:36,880 --> 00:25:37,820
Yes. Here.
697
00:25:37,910 --> 00:25:38,730
Thank you.
698
00:25:39,240 --> 00:25:39,970
Have a look.
699
00:25:42,800 --> 00:25:43,460
Mi Duo.
700
00:25:48,710 --> 00:25:50,240
You’ve been absent for several days
701
00:25:50,240 --> 00:25:51,170
without asking for leave.
702
00:25:51,370 --> 00:25:53,080
File a report to your immediate superior.
703
00:25:54,080 --> 00:25:54,730
Yes.
704
00:25:57,530 --> 00:25:58,860
Join me for lunch at noon.
705
00:26:07,420 --> 00:26:08,220
Mi Duo,
706
00:26:08,220 --> 00:26:09,170
what did Mr. Xiao say?
707
00:26:11,820 --> 00:26:13,240
Do you think she’s back
708
00:26:13,240 --> 00:26:15,020
because she’s got back together with Mr. Xiao?
709
00:26:15,530 --> 00:26:16,930
Judging from what Mr. Xiao said,
710
00:26:16,930 --> 00:26:18,440
I don’t think so.
711
00:26:18,880 --> 00:26:19,930
They fought?
712
00:26:20,420 --> 00:26:22,640
Over that last lunch event.
713
00:26:22,860 --> 00:26:24,480
Everyone knows
714
00:26:24,480 --> 00:26:26,020
why Mi Duo was absent.
715
00:26:26,020 --> 00:26:27,330
You do know much.
716
00:26:27,750 --> 00:26:30,260
But now Mi Duo is back,
717
00:26:30,260 --> 00:26:32,200
someone is going to have a headache.
718
00:26:32,570 --> 00:26:34,000
Although nobody talks about it,
719
00:26:34,000 --> 00:26:35,730
everyone knows the launch event
720
00:26:35,730 --> 00:26:37,150
was designed by Mi Duo.
721
00:26:37,150 --> 00:26:39,350
Siyuan just took it from her.
722
00:26:40,330 --> 00:26:41,170
I wonder
723
00:26:41,170 --> 00:26:42,820
how she will face Mi Duo.
724
00:26:42,820 --> 00:26:43,820
Right.
725
00:26:44,150 --> 00:26:46,200
She was always saying that
726
00:26:46,200 --> 00:26:47,970
she only depends on her working ability,
727
00:26:47,970 --> 00:26:48,910
but at last,
728
00:26:49,240 --> 00:26:51,280
she took somebody else’s work.
729
00:26:52,840 --> 00:26:54,820
Forget about it.
730
00:26:54,820 --> 00:26:56,220
She’s the star now.
731
00:26:56,220 --> 00:26:57,480
And she even has Mr. Lin behind her.
732
00:26:57,480 --> 00:26:59,330
Who dares to deny her now?
733
00:26:59,820 --> 00:27:01,150
Let’s just pretend nothing happened,
734
00:27:01,150 --> 00:27:03,530
and secure our job opportunity.
735
00:27:08,420 --> 00:27:10,370
Here is my written self-criticism.
736
00:27:11,440 --> 00:27:12,750
You came to me immediately.
737
00:27:13,130 --> 00:27:14,750
Does that mean you have thought that through?
738
00:27:14,750 --> 00:27:16,060
I don’t know what you are talking about.
739
00:27:17,570 --> 00:27:18,730
This Launch event
740
00:27:18,730 --> 00:27:20,480
must have shown you that
741
00:27:21,260 --> 00:27:22,820
Xiao Liang is willing to sacrifice you
742
00:27:22,820 --> 00:27:23,840
for his own interests.
743
00:27:24,110 --> 00:27:25,620
Are you still following him?
744
00:27:26,600 --> 00:27:27,840
I’m not like him, you know.
745
00:27:28,680 --> 00:27:29,950
If you follow me,
746
00:27:29,950 --> 00:27:30,910
I’ll protect you.
747
00:27:31,440 --> 00:27:32,800
And I’ll help you get
748
00:27:32,800 --> 00:27:33,680
whatever you want.
749
00:27:33,970 --> 00:27:35,620
You misunderstood, Mr. Lin.
750
00:27:36,060 --> 00:27:37,730
I never meant to
751
00:27:37,730 --> 00:27:38,860
follow anybody.
752
00:27:39,370 --> 00:27:40,770
And I never need others
753
00:27:40,770 --> 00:27:42,530
to help me get what I want.
754
00:27:43,080 --> 00:27:44,910
I’m back this time not for anybody else,
755
00:27:44,910 --> 00:27:46,460
but for myself.
756
00:27:46,460 --> 00:27:47,640
I don’t want to be engaged
757
00:27:47,640 --> 00:27:48,970
in your fights again.
758
00:27:49,660 --> 00:27:51,040
You really think it is over
759
00:27:51,040 --> 00:27:51,840
just like this?
760
00:27:52,280 --> 00:27:53,040
Let me tell you.
761
00:27:53,040 --> 00:27:54,220
From now on,
762
00:27:54,640 --> 00:27:56,860
You’ll never be rid of
763
00:27:56,860 --> 00:27:58,130
Xiao family and TESIRO.
764
00:27:59,330 --> 00:28:01,330
You’d better stay away from Xiao Liang,
765
00:28:01,880 --> 00:28:02,910
or you’ll regret it.
766
00:28:02,910 --> 00:28:04,060
What do you want?
767
00:28:04,480 --> 00:28:06,000
You can’t hurt him!
768
00:28:06,240 --> 00:28:07,600
Or I’ll try whatever I have to
769
00:28:07,600 --> 00:28:08,620
to protect him.
770
00:28:09,000 --> 00:28:09,710
Stupid.
771
00:28:10,930 --> 00:28:12,460
I hurt Xiao Liang?
772
00:28:12,930 --> 00:28:14,460
You mean you never hurt him?
773
00:28:15,600 --> 00:28:16,860
I’ve always be wondering,
774
00:28:17,370 --> 00:28:18,860
you are going out with Xiao Liang,
775
00:28:19,350 --> 00:28:20,860
but live with another man.
776
00:28:21,200 --> 00:28:22,860
When Xiao Liang gets to know about this,
777
00:28:23,460 --> 00:28:25,460
will he share you with that man?
778
00:28:26,240 --> 00:28:27,910
You should think about
779
00:28:28,420 --> 00:28:29,910
how you will explain it to him
780
00:28:30,400 --> 00:28:31,620
when he finds out.
781
00:28:50,570 --> 00:28:52,260
Go to monitor Mi Duo’s apartment.
782
00:28:52,970 --> 00:28:54,200
Make sure to get
783
00:28:54,200 --> 00:28:56,170
the proof of her living with that man.
784
00:29:08,880 --> 00:29:09,710
Lucy,
785
00:29:10,730 --> 00:29:12,170
order me a lunch for two
786
00:29:12,170 --> 00:29:13,260
from Italian restaurant.
787
00:29:13,750 --> 00:29:14,620
Bring it to my office.
788
00:29:14,950 --> 00:29:15,660
Steak is OK.
789
00:29:16,950 --> 00:29:17,660
Lucy!
790
00:29:18,730 --> 00:29:20,060
Make it tuna.
791
00:29:20,530 --> 00:29:21,550
Make sure it’s fresh.
792
00:29:27,400 --> 00:29:28,680
Mr. Xiao! Mr. Xiao!
793
00:29:29,060 --> 00:29:30,020
Mi Duo is back to work.
794
00:29:30,020 --> 00:29:31,200
I saw her in the office just now.
795
00:29:31,200 --> 00:29:32,680
And she said hello to me.
796
00:29:35,480 --> 00:29:36,710
Why are you so excited about that?
797
00:29:37,170 --> 00:29:37,600
No.
798
00:29:37,600 --> 00:29:39,640
I’m just happy for you.
799
00:29:40,550 --> 00:29:42,840
I don’ remember
800
00:29:42,910 --> 00:29:44,400
you have work connections.
801
00:29:44,800 --> 00:29:45,930
Why do you say hello to her?
802
00:29:46,220 --> 00:29:48,770
She said it to me first. Mr. Xiao,
803
00:29:48,770 --> 00:29:49,310
you...
804
00:29:49,970 --> 00:29:52,080
Male and female employees should maintain a proper distance.
805
00:29:52,080 --> 00:29:53,620
That’s the rule, don’t you know it?
806
00:29:54,480 --> 00:29:55,510
If you are too idle, here.
807
00:29:56,170 --> 00:29:57,510
Handle these files first.
808
00:29:58,130 --> 00:29:58,840
And more.
809
00:30:00,970 --> 00:30:02,620
Go on. Wait.
810
00:30:04,260 --> 00:30:05,860
Take the trash. You can go now.
811
00:30:06,460 --> 00:30:07,420
Hurry, go.
812
00:30:07,420 --> 00:30:08,060
Mr. Xiao,
813
00:30:08,370 --> 00:30:11,400
Mi Duo and I are really,
814
00:30:11,400 --> 00:30:12,910
-really just colleagues. -Get out.
815
00:30:15,860 --> 00:30:16,620
Mr. Xiao, we are really...
816
00:30:49,060 --> 00:30:50,150
Why is she not here yet?
817
00:31:03,640 --> 00:31:04,710
Where is Mi Duo?
818
00:31:04,710 --> 00:31:06,020
Mi Duo said she had an emergency at home,
819
00:31:06,020 --> 00:31:07,150
so she have gone back home.
820
00:31:12,020 --> 00:31:13,110
Do you also feel that
821
00:31:13,110 --> 00:31:15,550
it’s Mr. Xiao who’s courting Mi Duo?
822
00:31:16,570 --> 00:31:17,200
Right?
823
00:31:29,530 --> 00:31:30,460
Lei Yiming.
824
00:31:30,730 --> 00:31:31,750
What, Donut?
825
00:31:32,200 --> 00:31:33,750
I want to talk to you.
826
00:31:34,820 --> 00:31:35,420
Shoot.
827
00:31:36,970 --> 00:31:37,530
Can you
828
00:31:37,530 --> 00:31:38,840
move out of here?
829
00:31:41,460 --> 00:31:43,530
Can you please move out of here?
830
00:31:43,930 --> 00:31:45,370
Move out?
831
00:31:46,880 --> 00:31:48,460
Come on, Donut.
832
00:31:48,460 --> 00:31:49,680
I just finished doing a night shift.
833
00:31:49,680 --> 00:31:51,060
I’m so tired and I want to sleep.
834
00:31:51,840 --> 00:31:52,730
No, Lei Yiming.
835
00:31:52,730 --> 00:31:53,820
Stop pinching me. It hurts.
836
00:31:54,930 --> 00:31:55,730
I’ve already packed
837
00:31:55,730 --> 00:31:56,930
your stuff for you.
838
00:31:56,930 --> 00:31:58,910
And I’ll find you a place to live in, OK?
839
00:31:59,240 --> 00:32:00,640
Just do me a favor.
840
00:32:01,130 --> 00:32:03,200
Why should I? This is my home.
841
00:32:03,200 --> 00:32:04,820
The one moves out should be you.
842
00:32:07,860 --> 00:32:08,710
You’re right.
843
00:32:09,550 --> 00:32:10,820
This is your house.
844
00:32:10,820 --> 00:32:12,000
I should be the one who moves out.
845
00:32:12,440 --> 00:32:13,240
I’m sorry.
846
00:32:13,240 --> 00:32:14,640
I was too anxious.
847
00:32:15,260 --> 00:32:16,750
That’s why I was so selfish
848
00:32:16,910 --> 00:32:19,570
and even asked you to move out.
849
00:32:21,130 --> 00:32:23,080
I don’t understand it.
850
00:32:24,330 --> 00:32:26,040
We grew up together as friends.
851
00:32:26,040 --> 00:32:27,660
We know each other’s parents.
852
00:32:28,170 --> 00:32:29,240
We live in the same department
853
00:32:29,240 --> 00:32:30,750
but in separate rooms,
854
00:32:30,750 --> 00:32:31,930
and we take care of each other.
855
00:32:31,930 --> 00:32:33,170
What’s wrong with that?
856
00:32:33,170 --> 00:32:34,970
We are purely friends.
857
00:32:34,970 --> 00:32:36,600
And we are totally clean.
858
00:32:36,600 --> 00:32:37,710
So what if they know about this?
859
00:32:37,710 --> 00:32:39,170
That Lin Ziliang and that Xiao Liang,
860
00:32:39,170 --> 00:32:40,620
so what if they know?
861
00:32:40,620 --> 00:32:41,570
You’re just thinking too much.
862
00:32:41,570 --> 00:32:42,460
We didn’t do anything.
863
00:32:42,460 --> 00:32:43,710
What are you scared of?
864
00:32:44,220 --> 00:32:45,400
It’d have been simple like that
865
00:32:45,400 --> 00:32:47,080
if we had explained everything
866
00:32:47,080 --> 00:32:48,840
in the beginning.
867
00:32:49,130 --> 00:32:50,820
But we had not,
868
00:32:50,820 --> 00:32:52,550
so it’s becoming more and more confusing.
869
00:32:52,550 --> 00:32:54,400
It’ll be too hard to explain now.
870
00:32:54,860 --> 00:32:56,770
Just think about Gao Wen and Xiao Liang.
871
00:32:57,130 --> 00:32:58,280
They have treated us as
872
00:32:58,280 --> 00:32:59,510
most trusted friends.
873
00:32:59,930 --> 00:33:01,330
What would happen
874
00:33:01,330 --> 00:33:03,000
if they knew we lied to them all along?
875
00:33:03,000 --> 00:33:04,420
They would be mad.
876
00:33:07,350 --> 00:33:09,110
I don’t even dare think about it.
877
00:33:11,750 --> 00:33:12,510
You’re right.
878
00:33:12,510 --> 00:33:13,330
Now that
879
00:33:13,330 --> 00:33:14,530
you’re with Xiao Liang now,
880
00:33:14,880 --> 00:33:16,060
it’s inconvenient
881
00:33:16,060 --> 00:33:17,080
for us to live together.
882
00:33:17,080 --> 00:33:17,710
OK.
883
00:33:18,460 --> 00:33:19,280
I’ll find a place.
884
00:33:21,820 --> 00:33:23,480
Maybe you don’t need to.
885
00:33:24,330 --> 00:33:25,370
You are right.
886
00:33:25,370 --> 00:33:26,240
Without you here,
887
00:33:26,240 --> 00:33:27,530
I’ll be scared
888
00:33:27,530 --> 00:33:28,420
living in such a big apartment
889
00:33:28,420 --> 00:33:29,480
alone.
890
00:33:31,730 --> 00:33:33,620
It’s my fault anyway.
891
00:33:33,620 --> 00:33:35,770
I’m too scared to face it.
892
00:33:36,130 --> 00:33:38,020
If I could be stronger,
893
00:33:38,200 --> 00:33:40,130
I would be able to face
894
00:33:40,130 --> 00:33:41,130
these issues.
895
00:33:42,000 --> 00:33:43,600
Donut, you are good enough already.
896
00:33:43,600 --> 00:33:45,220
You’ve surprised me.
897
00:33:46,170 --> 00:33:48,570
But this kind of thing
898
00:33:48,570 --> 00:33:50,170
is a new challenge for you.
899
00:33:51,570 --> 00:33:53,350
You must face the problem bravely.
900
00:33:53,350 --> 00:33:54,130
Of course,
901
00:33:54,130 --> 00:33:55,840
you cannot act recklessly.
902
00:33:58,400 --> 00:34:00,820
I know you love Xiao Liang very much.
903
00:34:00,820 --> 00:34:03,110
I know Xiao Liang has some problems now,
904
00:34:03,530 --> 00:34:04,280
and some others are trying to use you
905
00:34:04,280 --> 00:34:05,680
to create pressure for Xiao Liang.
906
00:34:06,220 --> 00:34:07,680
You cannot let them have their way.
907
00:34:08,840 --> 00:34:10,440
And most importantly,
908
00:34:11,080 --> 00:34:12,660
take good care of yourself.
909
00:34:12,660 --> 00:34:14,400
Live and work with passion.
910
00:34:14,570 --> 00:34:15,620
Don’t always eat
911
00:34:15,620 --> 00:34:16,680
tomato with eggs
912
00:34:16,680 --> 00:34:18,020
and eggs with tomato.
913
00:34:18,020 --> 00:34:19,840
Your body needs more.
914
00:34:19,840 --> 00:34:20,710
Eat more meat.
915
00:34:20,710 --> 00:34:21,800
You’re thin enough now.
916
00:34:21,800 --> 00:34:22,840
Stop your diet.
917
00:34:24,110 --> 00:34:24,860
Donut,
918
00:34:25,240 --> 00:34:26,110
I trust you.
919
00:34:28,370 --> 00:34:29,280
You can do that.
920
00:34:30,060 --> 00:34:30,860
Really?
921
00:34:30,860 --> 00:34:32,060
Donut, fight!
922
00:34:36,950 --> 00:34:37,710
OK.
923
00:34:45,260 --> 00:34:46,080
Why don’t you
924
00:34:48,310 --> 00:34:49,440
see me off?
925
00:34:55,640 --> 00:34:56,460
Alright, Donut.
926
00:34:56,460 --> 00:34:57,420
I’ll be going.
927
00:34:57,420 --> 00:34:58,880
Where will you live then?
928
00:34:58,880 --> 00:35:00,170
With money, I can live anywhere I want.
929
00:35:00,170 --> 00:35:01,620
Besides, I have so many girlfriends.
930
00:35:01,620 --> 00:35:02,910
One for each night,
931
00:35:02,910 --> 00:35:04,000
and I’ll be fine in a month.
932
00:35:04,350 --> 00:35:05,260
Come on now.
933
00:35:07,600 --> 00:35:08,750
The wind is coming.
934
00:35:10,570 --> 00:35:12,820
Come on, wind, blow!
935
00:35:12,820 --> 00:35:13,510
Take me with...
936
00:35:13,510 --> 00:35:14,260
It’s enough!
937
00:35:15,330 --> 00:35:17,000
Stop doing that.
938
00:35:17,550 --> 00:35:18,800
You can find another apartment
939
00:35:18,800 --> 00:35:19,910
around here,
940
00:35:19,910 --> 00:35:21,060
and you’ll be back in no time.
941
00:35:22,000 --> 00:35:22,800
Whichever you like.
942
00:35:24,130 --> 00:35:24,800
You’re right.
943
00:35:25,150 --> 00:35:25,840
I will.
944
00:35:25,840 --> 00:35:27,170
I will definitely be back.
945
00:35:28,000 --> 00:35:28,640
I’m going.
946
00:35:35,080 --> 00:35:35,730
Donut,
947
00:35:38,040 --> 00:35:39,130
I will come back.
948
00:36:15,530 --> 00:36:16,370
Whose car was that?
949
00:36:16,370 --> 00:36:17,110
What were you doing?
950
00:36:19,000 --> 00:36:20,840
I was seeing a friend off.
951
00:36:21,480 --> 00:36:22,480
You saw that?
952
00:36:23,220 --> 00:36:23,930
What friend?
953
00:36:26,400 --> 00:36:27,620
Actually...
954
00:36:27,620 --> 00:36:29,460
I don’t care. No matter who that was,
955
00:36:29,750 --> 00:36:30,680
he couldn’t be more important than me.
956
00:36:31,330 --> 00:36:32,860
You forgot about our lunch appointment.
957
00:36:34,730 --> 00:36:35,880
Sorry. I forgot.
958
00:36:38,350 --> 00:36:39,530
Are you still mad
959
00:36:39,530 --> 00:36:40,570
because of that launch event?
960
00:36:42,330 --> 00:36:43,240
I’m not.
961
00:36:43,240 --> 00:36:44,770
I have let that go long ago.
962
00:36:46,480 --> 00:36:47,130
I’m sorry.
963
00:36:47,840 --> 00:36:49,930
I’m the one who should apologize.
964
00:36:50,200 --> 00:36:52,330
I was not considerate enough.
965
00:36:52,950 --> 00:36:53,910
I’m sorry.
966
00:36:58,110 --> 00:37:00,040
I missed the lunch and now I’m hungry.
967
00:37:02,570 --> 00:37:03,770
Me too.
968
00:37:04,000 --> 00:37:04,530
How did you
969
00:37:04,530 --> 00:37:05,970
take care of your boyfriend?
970
00:37:24,910 --> 00:37:26,330
When you step on the station platform
971
00:37:26,620 --> 00:37:28,460
and walk your remaining way alone,
972
00:37:28,910 --> 00:37:31,040
I can only wish you good luck.
973
00:37:31,750 --> 00:37:32,970
You’ve been working so hard,
974
00:37:32,970 --> 00:37:34,460
but you cannot even go back home.
975
00:37:34,460 --> 00:37:36,350
Don’t you think you are pathetic?
976
00:37:38,150 --> 00:37:40,130
The next is house rental information.
977
00:37:40,130 --> 00:37:41,840
Listeners who need to rent a house,
978
00:37:41,840 --> 00:37:42,660
please pay attention.
979
00:37:42,910 --> 00:37:44,860
The next is house rental information.
980
00:37:44,970 --> 00:37:47,510
Listeners who need to rent a house, please pay attention.
981
00:37:51,550 --> 00:37:52,550
House rental?
982
00:37:52,550 --> 00:37:53,950
Do you have to be so considerate?
983
00:37:59,840 --> 00:38:00,480
Donut?
984
00:38:02,600 --> 00:38:04,660
Donut. Donut. Donut.
985
00:38:29,170 --> 00:38:29,770
Where is he?
986
00:38:29,770 --> 00:38:30,930
Who are you looking for?
987
00:38:31,110 --> 00:38:32,370
Is Doctor Lei...
988
00:38:32,370 --> 00:38:33,420
Gao Wen?
989
00:38:34,280 --> 00:38:35,420
Yes, it’s me.
990
00:38:35,750 --> 00:38:36,950
Is Doctor Lei here?
991
00:38:37,510 --> 00:38:39,400
He’s on sick leave today.
992
00:38:39,400 --> 00:38:40,880
Sick leave? What’s the matter?
993
00:38:41,170 --> 00:38:43,460
He was having a little fever yesterday.
994
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
Fever?
995
00:38:45,170 --> 00:38:46,000
Miss Gao.
996
00:38:46,000 --> 00:38:46,880
Anything else?
997
00:38:48,020 --> 00:38:48,800
Why are you keep
998
00:38:48,800 --> 00:38:49,820
looking for Doctor Lei recently?
999
00:38:49,820 --> 00:38:51,150
He’s just an ordinary person.
1000
00:38:51,550 --> 00:38:52,620
If you became too close,
1001
00:38:52,620 --> 00:38:53,330
some of our colleagues
1002
00:38:53,330 --> 00:38:54,750
would talk about it.
1003
00:38:57,280 --> 00:38:59,020
You mean my recent scandal
1004
00:38:59,020 --> 00:39:00,480
may affect him, right?
1005
00:39:00,750 --> 00:39:01,710
If you like him,
1006
00:39:01,710 --> 00:39:02,970
why don’t you tell him?
1007
00:39:06,440 --> 00:39:07,550
Please don’t misunderstand.
1008
00:39:07,550 --> 00:39:08,640
I’m not complaining.
1009
00:39:09,080 --> 00:39:10,440
The more women like him,
1010
00:39:10,440 --> 00:39:11,680
the more I feel honored.
1011
00:39:11,680 --> 00:39:12,510
Besides,
1012
00:39:12,510 --> 00:39:13,600
no woman would like
1013
00:39:13,600 --> 00:39:15,000
a good-for-nothing man, right?
1014
00:39:16,840 --> 00:39:18,970
I don’t really understand what you are talking about.
1015
00:39:54,130 --> 00:39:56,280
I wonder how Donut is now.
1016
00:39:56,730 --> 00:39:58,280
Is she missing me?
1017
00:40:01,440 --> 00:40:02,280
Wait a minute.
1018
00:40:03,200 --> 00:40:04,020
I ended up here
1019
00:40:04,020 --> 00:40:04,970
all because of her.
1020
00:40:06,800 --> 00:40:07,460
She doesn’t care about me.
1021
00:40:07,460 --> 00:40:08,280
Why should I care about him?
1022
00:40:08,770 --> 00:40:09,750
Whatever.
1023
00:40:09,750 --> 00:40:10,600
Sleep now.
1024
00:40:49,930 --> 00:40:51,620
This is the only situation
1025
00:40:52,200 --> 00:40:54,110
when I can be so close to you.
1026
00:40:58,820 --> 00:40:59,570
Good night.
1027
00:41:27,020 --> 00:41:28,330
Oh my goodness!
1028
00:41:28,770 --> 00:41:30,570
I can’t live here anymore!
1029
00:41:32,950 --> 00:41:35,800
This is too dangerous!
1030
00:41:38,480 --> 00:41:39,770
Where should I go?
1031
00:42:14,020 --> 00:42:15,150
If this continues,
1032
00:42:16,620 --> 00:42:19,060
I’ll become a real homeless man.
1033
00:42:24,240 --> 00:42:27,240
Mr. Lin, you wanted to see me?
1034
00:42:27,680 --> 00:42:29,080
Come on, let’s talk outside.
1035
00:42:59,860 --> 00:43:03,780
♪ Liars always lie ♪
1036
00:43:06,820 --> 00:43:11,100
♪ Idiots always believe ♪
1037
00:43:13,980 --> 00:43:18,340
♪ Why are there many people ♪
1038
00:43:18,440 --> 00:43:25,620
♪ Turning themselves into lunatics ♪
1039
00:43:28,280 --> 00:43:32,730
♪ Respect means nothing ♪
1040
00:43:35,500 --> 00:43:39,780
♪ Close relationship matters nothing ♪
1041
00:43:42,540 --> 00:43:47,180
♪ How can I pledge ♪
1042
00:43:49,860 --> 00:43:54,420
♪ To leave you ♪
1043
00:43:58,380 --> 00:44:00,380
♪ I’d love to ♪
1044
00:44:00,940 --> 00:44:04,180
♪ Be crazy about greed ♪
1045
00:44:04,980 --> 00:44:11,940
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1046
00:44:13,240 --> 00:44:15,200
♪ I will ♪
1047
00:44:15,300 --> 00:44:19,900
♪ Leave you in depression ♪
1048
00:44:20,660 --> 00:44:26,180
♪ As long as you give up completely ♪
1049
00:44:27,110 --> 00:44:29,640
♪ I’d love to♪
1050
00:44:29,800 --> 00:44:33,280
♪ Be crazy about greed ♪
1051
00:44:33,620 --> 00:44:40,940
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1052
00:44:41,700 --> 00:44:43,420
♪ I will ♪
1053
00:44:43,780 --> 00:44:48,420
♪ Leave you in depression ♪
1054
00:44:49,340 --> 00:44:54,740
♪ As long as you give up completely ♪
1055
00:44:56,540 --> 00:44:58,420
♪ I will ♪
1056
00:44:59,020 --> 00:45:04,060
♪ Give up completely ♪
62426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.