All language subtitles for 克拉恋人.Diamond.Lover.2015.E19.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,820 --> 00:00:12,940 ♪ Open your eyes ♪ 2 00:00:13,500 --> 00:00:17,860 ♪ And be brave ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:22,020 ♪ That miraculous feeling ♪ 4 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 ♪ Is like a fated encounter ♪ 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,180 ♪ So dangerous ♪ 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ♪ I miss you every day ♪ 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,380 ♪ Your sweet smile is ♪ 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,660 ♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪ 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,780 ♪ The diamond like wedding vows ♪ 10 00:00:49,060 --> 00:00:51,220 ♪ Symbolizes eternal love ♪ 11 00:00:51,570 --> 00:00:55,580 ♪ My heart is gradually captured by the ring ♪ 12 00:00:55,940 --> 00:00:57,940 ♪ You make every day sunny ♪ 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,460 ♪ I make a promise to the sea ♪ 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,940 ♪ Be my love forever ♪ 15 00:01:05,820 --> 00:01:07,700 ♪ Wear the ring ♪ 16 00:01:07,900 --> 00:01:09,940 ♪ Guard your love ♪ 17 00:01:10,260 --> 00:01:13,860 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 18 00:01:14,980 --> 00:01:18,700 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:21,100 ♪ Keep closer to me ♪ 20 00:01:21,340 --> 00:01:24,300 ♪ Love you forever ♪ 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,900 ♪ What a beautiful weather ♪ 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,020 ♪ I feel good ♪ 23 00:01:38,580 --> 00:01:41,540 ♪ I need your smile Come on ♪ 24 00:01:42,220 --> 00:01:44,340 ♪ One diamond two hearts From now on ♪ 25 00:01:44,500 --> 00:01:46,540 ♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪ 26 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 ♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪ 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,540 ♪ Come on I will pour my heart to you ♪ 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,740 ♪ I love you baby ♪ 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,740 ♪ You love me baby ♪ 30 00:01:55,860 --> 00:01:58,300 ♪ Happiness is like the dream of diamond ♪ 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 ♪ I love you we are achieving our dreams ♪ 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,260 ♪ Wear the ring ♪ 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,380 ♪ Guard your love ♪ 34 00:02:05,740 --> 00:02:09,340 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 35 00:02:10,260 --> 00:02:14,180 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 36 00:02:14,340 --> 00:02:16,460 ♪ Keep closer to me ♪ 37 00:02:16,660 --> 00:02:20,500 ♪ Love you forever ♪ 38 00:02:24,300 --> 00:02:29,820 = Diamond Lover = 39 00:02:30,140 --> 00:02:32,820 = Episode 19 = 40 00:02:34,150 --> 00:02:34,840 I warn you! 41 00:02:35,600 --> 00:02:36,640 Don’t ever hurt my mother again! 42 00:02:38,770 --> 00:02:40,000 If you have a clear conscience, 43 00:02:40,000 --> 00:02:41,570 nobody will hurt you or your mother. 44 00:02:42,110 --> 00:02:44,140 My father feel sorry for you two, 45 00:02:44,460 --> 00:02:45,570 that’s why he trusts you. 46 00:02:45,570 --> 00:02:46,420 My father may not know 47 00:02:46,420 --> 00:02:47,180 what you are up to, 48 00:02:48,110 --> 00:02:49,280 but I know that clearly. 49 00:02:49,730 --> 00:02:51,620 You’d better not go too far. 50 00:02:52,600 --> 00:02:54,950 Xiao Liang, let’s be honest. 51 00:02:56,680 --> 00:02:59,330 You’ve had everything all these years. 52 00:03:00,620 --> 00:03:02,370 You have status, position, 53 00:03:03,550 --> 00:03:04,800 knowledge and wealth. 54 00:03:05,600 --> 00:03:07,260 You live like a prince! 55 00:03:08,080 --> 00:03:09,950 You don’t understand 56 00:03:10,220 --> 00:03:11,950 how it feels to live under your shadow 57 00:03:11,950 --> 00:03:13,420 till this day. 58 00:03:14,680 --> 00:03:17,350 Xiao Liang, ask yourself, 59 00:03:17,860 --> 00:03:20,200 in which way I’m inferior to you? 60 00:03:21,640 --> 00:03:22,510 Just one thing. 61 00:03:23,310 --> 00:03:24,150 My surname is Lin. 62 00:03:25,150 --> 00:03:26,910 Is the surname really that important? 63 00:03:27,220 --> 00:03:29,620 Let me tell you, it’s very important. 64 00:03:29,860 --> 00:03:31,530 Because that’s the symbol of a person. 65 00:03:33,080 --> 00:03:36,420 To not stimulate you, 66 00:03:37,220 --> 00:03:38,400 after I was born, 67 00:03:38,400 --> 00:03:40,130 my mother gave me her surname. 68 00:03:40,640 --> 00:03:41,840 And just to not upset you, 69 00:03:42,710 --> 00:03:44,020 my father, 70 00:03:44,400 --> 00:03:46,020 he allowed this. 71 00:03:47,880 --> 00:03:48,710 From then on, 72 00:03:49,170 --> 00:03:50,710 I became transparent. 73 00:03:51,370 --> 00:03:52,310 Other people, 74 00:03:52,570 --> 00:03:53,770 and employees in the company 75 00:03:54,370 --> 00:03:55,240 only know that Chairman Xiao 76 00:03:55,240 --> 00:03:56,510 has a son named Xiao Liang. 77 00:03:57,040 --> 00:03:58,510 Nobody knows he has another son 78 00:03:58,510 --> 00:03:59,600 named Lin Ziliang. 79 00:04:03,640 --> 00:04:04,750 I really want you 80 00:04:06,480 --> 00:04:08,840 to taste how it feels. 81 00:04:12,910 --> 00:04:15,950 But I think that day is approaching. 82 00:04:19,130 --> 00:04:20,130 What do you want to do? 83 00:04:20,530 --> 00:04:22,330 No. Nothing. 84 00:04:23,770 --> 00:04:24,480 Xiao Liang, 85 00:04:25,840 --> 00:04:27,400 as long as we can live peacefully, 86 00:04:28,330 --> 00:04:29,680 and don’t hinder each other, 87 00:04:29,680 --> 00:04:30,950 I won’t touch you. 88 00:04:32,570 --> 00:04:33,550 Otherwise, 89 00:04:34,440 --> 00:04:36,240 I’ll take back what we deserve 90 00:04:37,080 --> 00:04:39,220 for my mother and me. 91 00:04:40,400 --> 00:04:41,710 You are threatening me. 92 00:04:42,260 --> 00:04:44,640 No, I’m persuading you. 93 00:04:45,280 --> 00:04:46,750 I’m trying to convince you. 94 00:04:48,060 --> 00:04:50,370 Xiao Liang, don’t be too cocky. 95 00:04:51,080 --> 00:04:52,280 Everyone has a weak point. 96 00:04:52,930 --> 00:04:54,220 And I happen to know 97 00:04:54,570 --> 00:04:57,350 what yours is. 98 00:04:59,930 --> 00:05:04,330 Oh, right, I forgot something just now. 99 00:05:04,970 --> 00:05:07,480 I do have a stronger point than you. 100 00:05:09,860 --> 00:05:11,060 I have a mother. 101 00:05:11,550 --> 00:05:13,860 But you don’t. 102 00:05:18,770 --> 00:05:22,130 You’ll pay for what you said today. 103 00:05:37,420 --> 00:05:38,770 You asked me 104 00:05:38,770 --> 00:05:39,840 to give you a future. 105 00:05:40,170 --> 00:05:41,420 I’ve thought it over. 106 00:05:42,260 --> 00:05:43,370 Let’s get married. 107 00:05:44,880 --> 00:05:45,970 I almost forgot 108 00:05:45,970 --> 00:05:47,060 that you have a boyfriend. 109 00:05:47,750 --> 00:05:49,370 I saw you carrying an old bag, 110 00:05:49,930 --> 00:05:50,440 so I told my driver 111 00:05:50,440 --> 00:05:52,640 to bring you a new one. 112 00:05:54,350 --> 00:05:55,460 Hope you’ll like it. 113 00:06:01,020 --> 00:06:01,770 Honey, 114 00:06:02,350 --> 00:06:03,800 how come you’re here? 115 00:06:03,800 --> 00:06:04,510 I’m still working. 116 00:06:04,510 --> 00:06:06,420 Nothing. I just miss you. 117 00:06:06,950 --> 00:06:08,220 I don’t want to work today, 118 00:06:08,420 --> 00:06:09,130 so I took a day off. 119 00:06:09,130 --> 00:06:10,060 But even you miss me, 120 00:06:10,060 --> 00:06:11,660 we shouldn’t eat in such a fancy place. 121 00:06:11,860 --> 00:06:13,370 What about the “saving money” plan? 122 00:06:14,600 --> 00:06:15,800 Let’s order something to eat. 123 00:06:24,400 --> 00:06:25,460 What do you want? 124 00:06:26,150 --> 00:06:28,080 Siyuan, is there something 125 00:06:28,080 --> 00:06:29,460 you’re hiding from me? 126 00:06:29,770 --> 00:06:32,110 Nothing, why? 127 00:06:33,240 --> 00:06:34,240 You have puffy eyes. 128 00:06:34,240 --> 00:06:35,510 Did you cry? 129 00:06:35,880 --> 00:06:37,330 I was going to ask you this morning. 130 00:06:37,330 --> 00:06:38,570 Did someone bully you? 131 00:06:39,400 --> 00:06:40,820 A big customer 132 00:06:41,330 --> 00:06:43,350 filed a complaint against us, 133 00:06:43,350 --> 00:06:45,150 but it has nothing to do with our department. 134 00:06:45,310 --> 00:06:46,550 I feel wronged. 135 00:06:46,550 --> 00:06:48,350 So I cried. 136 00:06:48,680 --> 00:06:50,060 Is that necessary? 137 00:06:50,640 --> 00:06:51,730 For your company, 138 00:06:51,730 --> 00:06:52,710 you’re just an employee. 139 00:06:52,950 --> 00:06:53,970 But for me, 140 00:06:54,170 --> 00:06:55,440 you are my entire world. 141 00:06:56,310 --> 00:06:57,040 Besides, 142 00:06:57,370 --> 00:06:58,510 we’re getting married soon. 143 00:06:58,510 --> 00:07:01,480 I’ll shoulder your burdens. 144 00:07:07,600 --> 00:07:08,970 Why not answer your phone? 145 00:07:09,730 --> 00:07:10,950 It’s just an 146 00:07:11,730 --> 00:07:12,530 advertising call. 147 00:07:13,240 --> 00:07:14,770 OK. My time’s up. 148 00:07:14,770 --> 00:07:15,660 I’m going back to work. 149 00:07:15,660 --> 00:07:16,310 Enjoy yourself. 150 00:07:16,600 --> 00:07:17,400 Xiangnan, 151 00:07:18,170 --> 00:07:19,400 wait a moment. 152 00:07:19,950 --> 00:07:21,220 What’s up? 153 00:07:21,770 --> 00:07:22,510 Tell me, 154 00:07:22,710 --> 00:07:24,060 will you leave me? 155 00:07:24,510 --> 00:07:25,510 Why is that? 156 00:07:25,510 --> 00:07:26,730 Of course I won’t. 157 00:07:27,060 --> 00:07:28,440 Even if I did something wrong, 158 00:07:28,440 --> 00:07:29,750 you still wouldn’t leave me? 159 00:07:31,020 --> 00:07:32,040 Of course not. 160 00:07:33,200 --> 00:07:34,680 But that depends on what mistake you would make. 161 00:07:35,970 --> 00:07:37,130 I mean if 162 00:07:38,040 --> 00:07:39,820 I really do something horrible, 163 00:07:40,170 --> 00:07:41,260 will you leave me? 164 00:07:41,260 --> 00:07:42,680 Will you treat me well 165 00:07:42,680 --> 00:07:43,910 as always? 166 00:07:44,510 --> 00:07:45,420 Honey, 167 00:07:46,060 --> 00:07:47,460 whatever mistake you make, 168 00:07:49,420 --> 00:07:50,930 as long as you don’t fall in love with other people, 169 00:07:50,930 --> 00:07:52,420 I’ll always treat you well, 170 00:07:52,530 --> 00:07:54,460 love you, protect you, 171 00:07:54,460 --> 00:07:55,620 and be together with you. 172 00:07:55,800 --> 00:07:56,970 Alright now? 173 00:07:58,460 --> 00:08:01,000 They say women tend to get marriage phobia 174 00:08:01,330 --> 00:08:03,280 before getting married. 175 00:08:04,600 --> 00:08:05,600 Do you get that? 176 00:08:06,600 --> 00:08:07,600 Don’t think too much. 177 00:08:07,600 --> 00:08:08,280 I’m going back to work 178 00:08:08,770 --> 00:08:09,480 to make money! 179 00:08:30,330 --> 00:08:31,510 Here, come in. 180 00:08:31,930 --> 00:08:33,600 Weren’t you supposed to look for a job for me? 181 00:08:33,600 --> 00:08:34,680 Why took me here? 182 00:08:34,680 --> 00:08:36,020 That’s right. This is the job. 183 00:08:36,220 --> 00:08:37,330 It’s just inside. Come in. 184 00:08:38,950 --> 00:08:39,710 Come on. 185 00:08:41,570 --> 00:08:43,020 Why did you two come together? 186 00:08:45,840 --> 00:08:46,930 She was wandering around 187 00:08:46,930 --> 00:08:47,660 outside your place. 188 00:08:47,660 --> 00:08:49,130 And I saw her, 189 00:08:49,130 --> 00:08:50,240 so I took her here. 190 00:08:51,150 --> 00:08:51,640 Yes. 191 00:08:51,640 --> 00:08:52,880 Doctor Lei is very nice. 192 00:08:52,880 --> 00:08:53,710 Thank you. 193 00:08:55,040 --> 00:08:55,440 Oh, right. 194 00:08:55,440 --> 00:08:57,550 You said you were going to quit your job, right? 195 00:08:57,550 --> 00:08:58,770 You are on a vacation now, 196 00:08:58,770 --> 00:09:00,130 so you must be free. 197 00:09:00,460 --> 00:09:01,770 Why not help Gao Wen 198 00:09:01,770 --> 00:09:02,600 sell dresses? 199 00:09:03,240 --> 00:09:03,970 Sell dresses? 200 00:09:03,970 --> 00:09:04,860 Her? 201 00:09:05,330 --> 00:09:05,800 Why not? 202 00:09:05,800 --> 00:09:06,710 She majored in 203 00:09:06,710 --> 00:09:07,910 advertising in college. 204 00:09:07,910 --> 00:09:08,880 She would be more than enough 205 00:09:08,880 --> 00:09:09,930 to help you you’re your dresses. 206 00:09:09,930 --> 00:09:10,530 And, 207 00:09:10,750 --> 00:09:12,170 you always say you want to help Gao Wen. 208 00:09:12,170 --> 00:09:13,040 And here is the chance. 209 00:09:13,040 --> 00:09:13,860 Aren’t you happy? 210 00:09:16,110 --> 00:09:17,480 Of course I’d be happy 211 00:09:17,480 --> 00:09:18,660 to help you. 212 00:09:19,280 --> 00:09:20,330 Why did you quit your job 213 00:09:20,330 --> 00:09:21,040 in TESIRO? 214 00:09:21,040 --> 00:09:22,110 Did Xiao Liang approve? 215 00:09:22,110 --> 00:09:23,150 Who... who are you saying? 216 00:09:23,420 --> 00:09:25,040 Xiao Liang. Why? 217 00:09:25,040 --> 00:09:25,770 Why do you always have to 218 00:09:25,770 --> 00:09:26,820 bring him up in front of me? 219 00:09:27,440 --> 00:09:28,930 Could you consider my feeling? 220 00:09:28,930 --> 00:09:30,310 Stop bringing him up! 221 00:09:32,330 --> 00:09:33,240 Are you jealous? 222 00:09:36,170 --> 00:09:37,110 Mi Duo is here. 223 00:09:37,110 --> 00:09:38,930 Don’t be like that. 224 00:09:40,240 --> 00:09:41,170 Then promise me 225 00:09:41,170 --> 00:09:42,710 not to bring him up in front of me again. 226 00:09:43,330 --> 00:09:44,170 Alright. 227 00:09:44,530 --> 00:09:45,260 Alright. 228 00:09:45,260 --> 00:09:45,730 OK. OK. OK. 229 00:09:45,730 --> 00:09:46,330 Hate you. Hate you. 230 00:09:46,330 --> 00:09:47,040 Stop it. 231 00:09:47,400 --> 00:09:48,420 Alright. 232 00:09:49,330 --> 00:09:50,550 Now let me tell you 233 00:09:50,550 --> 00:09:51,820 the story behind this photo. 234 00:09:52,130 --> 00:09:53,480 This was taken when I was 235 00:09:53,480 --> 00:09:55,000 on the International Film Festival. 236 00:09:55,000 --> 00:09:56,020 What’s worth mentioning 237 00:09:56,020 --> 00:09:57,080 is my style. 238 00:09:57,510 --> 00:09:58,440 These dresses 239 00:09:58,440 --> 00:10:00,280 were all worn by Gao Wen 240 00:10:00,280 --> 00:10:01,480 when she was walking the red carpets. 241 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 Thanks to them, 242 00:10:03,400 --> 00:10:04,440 she always attracts 243 00:10:04,440 --> 00:10:05,600 so much attention. 244 00:10:05,950 --> 00:10:06,750 Please consider 245 00:10:06,750 --> 00:10:08,530 what’s more important, money 246 00:10:08,530 --> 00:10:09,880 or yourselves? 247 00:10:09,880 --> 00:10:10,930 I believe 248 00:10:10,930 --> 00:10:12,910 you don’t have time 249 00:10:12,910 --> 00:10:14,750 and professionals to help you. 250 00:10:14,750 --> 00:10:17,480 Gao Wen is the best professional. 251 00:10:17,750 --> 00:10:18,550 Think about it, 252 00:10:18,550 --> 00:10:20,550 when your boyfriend, your husband, 253 00:10:20,730 --> 00:10:22,350 or your cherished one 254 00:10:22,350 --> 00:10:23,130 see you in a 255 00:10:23,130 --> 00:10:24,200 new look, 256 00:10:24,200 --> 00:10:25,840 how will that be like? 257 00:10:26,310 --> 00:10:27,770 So it is totally worth it 258 00:10:27,770 --> 00:10:29,020 to buy such a dress 259 00:10:29,020 --> 00:10:30,260 for that moment. 260 00:10:30,600 --> 00:10:31,800 It can’t be that simple. 261 00:10:32,040 --> 00:10:32,910 How can a dress 262 00:10:32,910 --> 00:10:34,510 change the opinion of a man? 263 00:10:34,970 --> 00:10:36,620 They are not that easy to deal with. 264 00:10:37,000 --> 00:10:38,330 Men are all 265 00:10:38,330 --> 00:10:40,280 self-centered male chauvinist. 266 00:10:40,550 --> 00:10:43,080 Actually men are just like women. 267 00:10:43,080 --> 00:10:45,060 They also can be very fragile 268 00:10:45,060 --> 00:10:46,950 and upset. 269 00:10:47,440 --> 00:10:48,550 Women need comfort, 270 00:10:48,910 --> 00:10:50,710 so do men. 271 00:10:53,930 --> 00:10:56,750 I actually have someone I like too. 272 00:10:57,910 --> 00:10:59,530 He always lectures me, 273 00:10:59,840 --> 00:11:00,950 and yells at me. 274 00:11:01,880 --> 00:11:04,350 And he always says that’s for my own good. 275 00:11:06,550 --> 00:11:08,310 Every time he yells at me, 276 00:11:08,310 --> 00:11:10,860 I’ll be angry and have words with him. 277 00:11:12,040 --> 00:11:13,680 But when I thought about it, 278 00:11:13,680 --> 00:11:14,840 he must be 279 00:11:14,840 --> 00:11:16,460 in troubles, 280 00:11:18,000 --> 00:11:19,660 and he must be tired. 281 00:11:20,260 --> 00:11:21,710 What’s making that worse 282 00:11:22,240 --> 00:11:23,950 is that his dearest person 283 00:11:23,950 --> 00:11:25,460 doesn’t understand him at all. 284 00:11:25,880 --> 00:11:27,910 That’s why he lost his temper. 285 00:11:28,600 --> 00:11:30,370 Men do not easily cry. 286 00:11:31,280 --> 00:11:33,770 Women can cry, 287 00:11:34,750 --> 00:11:38,770 but men can just bear it silently. 288 00:11:39,680 --> 00:11:40,710 That’s right. 289 00:11:40,710 --> 00:11:42,550 My husband always says he’s tired. 290 00:11:42,550 --> 00:11:44,550 And when I refuse 291 00:11:44,550 --> 00:11:45,710 to give him a break, 292 00:11:45,710 --> 00:11:46,640 he’s even more tired. 293 00:11:46,640 --> 00:11:48,020 And my husband says 294 00:11:48,200 --> 00:11:50,910 I was sweet and lovely before we married, 295 00:11:50,910 --> 00:11:53,150 but became bitter and annoying after that. 296 00:11:53,400 --> 00:11:55,200 Has he changed or what? 297 00:11:55,200 --> 00:11:55,660 Right. 298 00:11:55,840 --> 00:11:56,400 That’s right. 299 00:11:56,400 --> 00:11:57,750 My boyfriend broke up with me. 300 00:11:58,640 --> 00:12:01,310 How should I win his heart back? 301 00:12:01,480 --> 00:12:03,400 Please help me. 302 00:12:03,400 --> 00:12:04,440 How does that happen? 303 00:12:05,620 --> 00:12:06,930 All right. Listen to me. 304 00:12:07,710 --> 00:12:08,350 Actually, 305 00:12:08,350 --> 00:12:10,170 to make a man love you more, 306 00:12:10,170 --> 00:12:12,170 you must learn to love yourself. 307 00:12:12,770 --> 00:12:14,660 Because when he was in love with you, 308 00:12:14,660 --> 00:12:15,710 it’s not just because 309 00:12:15,710 --> 00:12:16,930 you were young and beautiful. 310 00:12:17,130 --> 00:12:18,330 It must be some quality on you 311 00:12:18,330 --> 00:12:20,370 that attracted him. 312 00:12:20,840 --> 00:12:21,750 Remember, 313 00:12:21,750 --> 00:12:22,840 no man likes 314 00:12:22,840 --> 00:12:23,930 untidy women, 315 00:12:23,930 --> 00:12:25,260 self-abandoned women, 316 00:12:25,260 --> 00:12:26,730 lazy women, 317 00:12:26,730 --> 00:12:29,680 and good-for-nothing women. 318 00:12:30,280 --> 00:12:31,040 So, 319 00:12:31,040 --> 00:12:33,170 you must love yourself 320 00:12:33,170 --> 00:12:35,040 before they love you more. 321 00:12:35,370 --> 00:12:35,860 That’s weird. 322 00:12:35,860 --> 00:12:37,280 You’re so beautiful. 323 00:12:37,460 --> 00:12:39,310 There must be many men who love you. 324 00:12:39,620 --> 00:12:40,970 Why do you understand so clearly 325 00:12:40,970 --> 00:12:42,550 about our problems? 326 00:12:42,800 --> 00:12:43,550 Yes. 327 00:12:43,550 --> 00:12:44,240 That’s right. 328 00:12:46,080 --> 00:12:49,950 Actually I was 329 00:12:51,000 --> 00:12:53,480 an ordinary girl. 330 00:12:54,370 --> 00:12:55,510 Hello, 331 00:12:55,510 --> 00:12:56,770 ladies, 332 00:12:57,260 --> 00:12:57,820 listen to me. 333 00:12:57,820 --> 00:12:58,420 I’m a man. 334 00:12:58,420 --> 00:12:59,550 I have a say in this, right? 335 00:12:59,550 --> 00:13:01,080 What kind of woman does a man like? 336 00:13:01,080 --> 00:13:02,480 Men like women who can comfort them 337 00:13:02,480 --> 00:13:04,000 and make them feel relaxed. 338 00:13:04,370 --> 00:13:04,950 If a man 339 00:13:04,950 --> 00:13:06,420 likes you just because you’re beautiful, 340 00:13:06,420 --> 00:13:07,510 that’s not true love. 341 00:13:08,280 --> 00:13:09,840 I don’t know how to describe love. 342 00:13:09,840 --> 00:13:12,930 I just know I feel most relaxed around her. 343 00:13:13,310 --> 00:13:14,260 No matter how she looks like, 344 00:13:14,600 --> 00:13:16,000 you always feel intimate with her. 345 00:13:16,000 --> 00:13:16,910 That’s love. 346 00:13:17,550 --> 00:13:18,310 But, 347 00:13:18,750 --> 00:13:21,730 men need surprises. 348 00:13:22,240 --> 00:13:23,440 What Miss Mi said just now was right. 349 00:13:23,440 --> 00:13:24,550 Men need comfort. 350 00:13:24,800 --> 00:13:26,420 If the man you love find that 351 00:13:26,420 --> 00:13:28,510 you became as elegant and gorgeous 352 00:13:28,510 --> 00:13:30,510 as Miss Gao Wen, 353 00:13:30,710 --> 00:13:31,750 how surprised will he be? 354 00:13:31,970 --> 00:13:32,620 Right! 355 00:13:32,620 --> 00:13:33,770 Come on! Now! 356 00:13:35,440 --> 00:13:36,420 Gao Wen, 357 00:13:36,420 --> 00:13:37,480 who’s that man? 358 00:13:37,480 --> 00:13:38,600 He’s cute. 359 00:13:38,600 --> 00:13:39,310 Yes! 360 00:13:39,310 --> 00:13:40,370 Can I have his number? 361 00:13:41,400 --> 00:13:42,350 He’s my boyfriend. 362 00:13:43,370 --> 00:13:44,530 Really? 363 00:13:45,640 --> 00:13:46,510 Don’t believe me? 364 00:13:47,970 --> 00:13:48,730 Watch. 365 00:13:51,310 --> 00:13:51,880 Lei Yiming. 366 00:13:52,880 --> 00:13:54,040 I’m busy here. 367 00:14:02,020 --> 00:14:03,440 You have helped me a lot. 368 00:14:03,440 --> 00:14:04,550 What should I thank you with? 369 00:14:04,550 --> 00:14:05,970 You can’t give me what I want. 370 00:14:05,970 --> 00:14:07,820 I need a big hug. 371 00:14:07,820 --> 00:14:09,480 Then I’ll give you a big hug. 372 00:14:15,080 --> 00:14:16,020 I know what you said 373 00:14:16,020 --> 00:14:17,200 was to me. 374 00:14:18,170 --> 00:14:19,420 That’s the best words 375 00:14:19,420 --> 00:14:20,880 I’ve ever heard. 376 00:14:21,220 --> 00:14:22,570 Thank you so much. 377 00:14:25,620 --> 00:14:26,370 Go for it. 378 00:14:29,000 --> 00:14:29,200 Come here. 379 00:14:29,200 --> 00:14:30,350 I’ll show you others. 380 00:14:33,700 --> 00:14:34,340 Go. 381 00:14:38,970 --> 00:14:39,750 Miss Mi. 382 00:14:39,750 --> 00:14:40,930 Does this suit me? 383 00:14:56,770 --> 00:14:58,280 Look at you. 384 00:14:58,660 --> 00:15:00,750 You are so happy about that little money. 385 00:15:01,170 --> 00:15:02,150 When you were with Xiao Liang, 386 00:15:02,150 --> 00:15:03,770 you must be laughing every day. 387 00:15:08,400 --> 00:15:09,910 Did you really break up with Xiao Liang this time? 388 00:15:11,910 --> 00:15:13,330 You are not getting back together? 389 00:15:13,510 --> 00:15:14,970 Of course I’m not. 390 00:15:15,370 --> 00:15:16,710 I was the one who got wronged. 391 00:15:16,880 --> 00:15:17,840 I’ll never turn back 392 00:15:17,840 --> 00:15:19,110 unless he comes to me 393 00:15:19,370 --> 00:15:20,550 and kneels down in front of me. 394 00:15:20,880 --> 00:15:21,550 OK. 395 00:15:23,040 --> 00:15:24,530 I’ll call Xiao Liang right now. 396 00:15:25,460 --> 00:15:26,460 Hello, Xiao Liang. 397 00:15:26,530 --> 00:15:28,220 Mi Duo is with me right now. 398 00:15:28,220 --> 00:15:28,840 She hopes that 399 00:15:28,840 --> 00:15:29,770 you can kneel down and apologize to her. 400 00:15:29,770 --> 00:15:30,880 Come here to kneel quickly. 401 00:15:31,460 --> 00:15:32,620 No, it’s not like that. 402 00:15:32,620 --> 00:15:33,330 Please don’t misunderstand. 403 00:15:33,330 --> 00:15:34,710 I didn’t ask you to kneel. 404 00:15:41,310 --> 00:15:42,310 You liar! 405 00:15:43,640 --> 00:15:44,440 What? 406 00:15:44,440 --> 00:15:46,370 Weren’t you tough just now? 407 00:15:46,370 --> 00:15:47,110 Why became so timid 408 00:15:47,110 --> 00:15:48,440 when I said to call him? 409 00:15:51,750 --> 00:15:52,770 Come on, sit here. 410 00:15:53,130 --> 00:15:53,730 Get up. 411 00:15:54,600 --> 00:15:55,260 Come on. 412 00:15:56,530 --> 00:15:57,620 I know you don’t really meant to 413 00:15:57,620 --> 00:15:58,880 break up with Xiao Liang. 414 00:15:59,040 --> 00:15:59,620 How about this? 415 00:15:59,620 --> 00:16:01,170 I’ll be your peacemaker again. 416 00:16:01,460 --> 00:16:02,510 At 6 p.m. today, 417 00:16:02,510 --> 00:16:03,200 I’ll ask Xiao Liang to meet us 418 00:16:03,200 --> 00:16:04,330 outside your office building. 419 00:16:04,600 --> 00:16:06,000 Just clear up your misunderstandings. How is that? 420 00:16:07,060 --> 00:16:08,110 You can go yourself. 421 00:16:08,110 --> 00:16:09,750 Stop pretending in front of me! 422 00:16:09,750 --> 00:16:11,000 It’s a deal. 423 00:16:11,950 --> 00:16:13,080 But I won’t go. 424 00:16:13,080 --> 00:16:15,000 Or someone might be jealous. 425 00:16:16,950 --> 00:16:19,710 Are you talking about Lei Yiming? 426 00:16:19,710 --> 00:16:20,750 Doctor Lei? 427 00:16:22,420 --> 00:16:23,240 Tell me honestly, 428 00:16:23,710 --> 00:16:24,800 Where are you in your relationship now? 429 00:16:26,440 --> 00:16:27,240 Where are we? 430 00:16:27,240 --> 00:16:29,150 Just friends. 431 00:16:29,400 --> 00:16:31,710 What just friends? 432 00:16:31,930 --> 00:16:33,440 You seem perfect together. 433 00:16:34,040 --> 00:16:35,240 And it’s obviously that 434 00:16:35,240 --> 00:16:36,280 he likes you very much. 435 00:16:36,280 --> 00:16:37,110 And he’s sincere. 436 00:16:37,860 --> 00:16:39,800 You don’t know him very well, 437 00:16:39,800 --> 00:16:41,220 how do you know he likes me? 438 00:16:41,220 --> 00:16:43,000 Do I have to know him to know that? 439 00:16:43,000 --> 00:16:43,570 Look, 440 00:16:43,570 --> 00:16:45,860 with his look and temperament, 441 00:16:46,550 --> 00:16:47,680 you’re way out of his league. 442 00:16:47,680 --> 00:16:49,080 But he still has the courage to court you. 443 00:16:49,080 --> 00:16:50,130 What does that mean? 444 00:16:50,310 --> 00:16:51,620 That means it’s true love. 445 00:16:52,370 --> 00:16:53,820 What’s wrong with him? 446 00:16:54,150 --> 00:16:55,200 I think he’s nice. 447 00:16:55,200 --> 00:16:56,730 He’s cute and reliable. 448 00:16:57,000 --> 00:16:58,130 What’s wrong with him? 449 00:16:59,060 --> 00:17:00,260 Look at you. 450 00:17:00,350 --> 00:17:01,930 You are defending him already. 451 00:17:02,620 --> 00:17:03,750 What are you doing? 452 00:17:03,750 --> 00:17:05,000 Don’t make fun of me. 453 00:17:05,000 --> 00:17:05,770 What? 454 00:17:06,260 --> 00:17:07,660 You just said I was timid. 455 00:17:07,930 --> 00:17:08,820 What are you right now? 456 00:17:09,330 --> 00:17:11,240 You are timid too. 457 00:17:11,240 --> 00:17:12,620 What are you saying? 458 00:17:14,020 --> 00:17:14,910 I’m not talking with you. 459 00:17:15,510 --> 00:17:16,420 I’ll continue counting. 460 00:17:16,930 --> 00:17:18,350 Are you serious? 461 00:17:19,970 --> 00:17:21,480 Mi Duo, you’re here. 462 00:17:22,770 --> 00:17:23,400 I’m sorry. 463 00:17:23,400 --> 00:17:24,400 Have you waited for long? 464 00:17:24,730 --> 00:17:26,330 I came as soon as I got your call. 465 00:17:26,530 --> 00:17:27,800 Is the company alright? 466 00:17:28,150 --> 00:17:29,150 You’ve submitted your resignation letter. 467 00:17:29,150 --> 00:17:30,330 why do you still worry about the company? 468 00:17:30,770 --> 00:17:32,330 You are actually worried about Mr. Xiao, right? 469 00:17:34,060 --> 00:17:34,800 Actually. 470 00:17:35,110 --> 00:17:36,910 Mr. Xiao is not so well. 471 00:17:37,200 --> 00:17:38,420 He’s upset all day. 472 00:17:38,680 --> 00:17:40,420 I’ve never seen him like this. 473 00:17:41,260 --> 00:17:44,130 Does he have other problems? 474 00:17:45,880 --> 00:17:47,170 I’m not there now, 475 00:17:47,170 --> 00:17:49,330 please try to comfort him when he’s upset. 476 00:17:49,510 --> 00:17:51,040 I wouldn’t be here, 477 00:17:51,040 --> 00:17:52,600 if other people could comfort him. 478 00:17:53,080 --> 00:17:53,970 Mi Duo, 479 00:17:54,170 --> 00:17:55,440 Mr. Xiao cares about your design 480 00:17:55,440 --> 00:17:56,730 more than anybody else. 481 00:17:57,130 --> 00:17:58,110 He prepared the launch event 482 00:17:58,110 --> 00:17:59,370 precisely for you. 483 00:18:01,040 --> 00:18:02,460 For the sake of 484 00:18:02,460 --> 00:18:03,330 what he did for you, 485 00:18:03,570 --> 00:18:04,440 come back to the company. 486 00:18:04,680 --> 00:18:06,570 What I care about is not that launch event, 487 00:18:07,020 --> 00:18:07,910 it’s not even 488 00:18:07,910 --> 00:18:09,400 that design scheme I lost. 489 00:18:10,550 --> 00:18:11,660 What I care about most 490 00:18:12,310 --> 00:18:14,040 is how Xiao Liang thinks of me. 491 00:18:16,000 --> 00:18:16,930 Before, 492 00:18:16,930 --> 00:18:18,170 he wanted me 493 00:18:18,170 --> 00:18:19,510 to give up designing 494 00:18:19,510 --> 00:18:21,370 and live as he planned. 495 00:18:21,840 --> 00:18:22,860 But I just wanted 496 00:18:22,860 --> 00:18:24,260 to prove myself to him. 497 00:18:24,860 --> 00:18:26,930 I just wanted to tell him 498 00:18:27,200 --> 00:18:28,200 that I could achieve my dream 499 00:18:28,200 --> 00:18:28,950 through working hard myself 500 00:18:28,950 --> 00:18:30,420 without him. 501 00:18:30,880 --> 00:18:31,970 That’s why I came up with 502 00:18:31,970 --> 00:18:33,110 that new series. 503 00:18:34,710 --> 00:18:36,220 But who would ever thought 504 00:18:36,770 --> 00:18:38,950 that I couldn’t even protect 505 00:18:38,950 --> 00:18:40,150 my own work. 506 00:18:40,530 --> 00:18:41,330 I know that. 507 00:18:41,820 --> 00:18:42,910 To protect you, 508 00:18:42,910 --> 00:18:44,620 Mr. Xiao had a fight with Lin Ziliang. 509 00:18:46,330 --> 00:18:47,510 He doesn’t blame others. 510 00:18:47,660 --> 00:18:49,570 He blames himself for not being able to protect you. 511 00:18:49,750 --> 00:18:50,620 I understand. 512 00:18:51,970 --> 00:18:53,640 And just because I understand too well, 513 00:18:53,640 --> 00:18:55,260 I cannot go back. 514 00:18:55,880 --> 00:18:57,970 Because of me, he and Mr. Lin 515 00:18:57,970 --> 00:18:59,800 have become enemies. 516 00:19:00,150 --> 00:19:02,020 Things will be harder for him. 517 00:19:02,240 --> 00:19:04,020 If I went back now, 518 00:19:04,280 --> 00:19:05,640 I would be a burden to him. 519 00:19:05,880 --> 00:19:07,060 But with you around, 520 00:19:07,060 --> 00:19:09,020 at least Mr. Xiao could be happy. 521 00:19:09,570 --> 00:19:11,260 Dependence 522 00:19:11,260 --> 00:19:12,680 is a mutual thing. 523 00:19:12,680 --> 00:19:14,680 When Mr. Xiao protects you, 524 00:19:14,680 --> 00:19:16,420 you also encourage him. 525 00:19:17,910 --> 00:19:18,970 Come back, 526 00:19:18,970 --> 00:19:19,750 just for him. 527 00:19:40,380 --> 00:19:42,740 ♪ What’s close to heart ♪ 528 00:19:42,980 --> 00:19:46,460 ♪ Isn’t just love ♪ 529 00:19:47,580 --> 00:19:49,380 ♪ So many secrets ♪ 530 00:19:49,860 --> 00:19:52,940 ♪ Are waiting to be revealed ♪ 531 00:19:54,220 --> 00:19:57,180 ♪ What pains the heart ♪ 532 00:19:57,180 --> 00:19:59,540 ♪ Is not only a broken heart ♪ 533 00:19:59,540 --> 00:20:01,020 The reason why I hope you could resign 534 00:20:01,680 --> 00:20:02,710 is that only then, 535 00:20:02,710 --> 00:20:04,040 we can be together without concern. 536 00:20:04,510 --> 00:20:06,060 And we’ll be rid of 537 00:20:06,130 --> 00:20:07,640 the obstacles and pressure. 538 00:20:07,910 --> 00:20:08,930 Trust me, OK? 539 00:20:09,420 --> 00:20:10,770 This is for your good. 540 00:20:10,770 --> 00:20:12,510 Don’t say that to me! 541 00:20:12,970 --> 00:20:14,370 I remember you saying 542 00:20:14,370 --> 00:20:16,020 that’s what you hate the most 543 00:20:16,020 --> 00:20:16,860 to hear. 544 00:20:19,510 --> 00:20:20,240 Mi Duo. 545 00:20:20,660 --> 00:20:22,330 As the president of the company, 546 00:20:22,510 --> 00:20:24,150 I must put this company’s interests first. 547 00:20:24,510 --> 00:20:25,600 I got it. 548 00:20:26,310 --> 00:20:28,640 I’m just too silly and stupid. 549 00:20:29,350 --> 00:20:31,080 I’m just not strong enough. 550 00:20:31,620 --> 00:20:33,220 I’ll always be your burden. 551 00:20:39,420 --> 00:20:40,130 Mr. Xiao, 552 00:20:41,420 --> 00:20:42,550 why are you back? 553 00:20:46,660 --> 00:20:47,510 Qi Yu, 554 00:20:48,080 --> 00:20:49,310 about this design activity, 555 00:20:50,170 --> 00:20:51,930 I handled it horribly, right? 556 00:20:52,910 --> 00:20:54,170 You have your own standing. 557 00:20:56,280 --> 00:20:57,840 But she was hurt because of me. 558 00:20:58,040 --> 00:20:59,600 I engaged her into this war, 559 00:20:59,600 --> 00:21:01,080 but failed to protect her well. 560 00:21:02,110 --> 00:21:03,080 Mr. Xiao, 561 00:21:03,370 --> 00:21:04,620 you’ve tried your best. 562 00:21:04,910 --> 00:21:06,840 I believe that Mi Duo will understand. 563 00:21:08,330 --> 00:21:10,350 I know that Mi Duo wouldn’t have worked so hard 564 00:21:10,350 --> 00:21:11,640 to prove herself 565 00:21:12,200 --> 00:21:13,370 if it weren’t for me. 566 00:21:13,820 --> 00:21:15,800 She wouldn’t have devoted so much. 567 00:21:16,220 --> 00:21:17,800 That’s her first design scheme, 568 00:21:18,150 --> 00:21:18,750 and, 569 00:21:19,240 --> 00:21:21,330 she was inspired by the man she loves. 570 00:21:22,060 --> 00:21:26,200 You mean that design was... 571 00:21:26,550 --> 00:21:27,310 It’s me. 572 00:21:30,640 --> 00:21:32,420 I yelled at everybody. 573 00:21:32,620 --> 00:21:34,820 But I mad at myself most. 574 00:21:35,550 --> 00:21:36,570 I want to be alone for a while. 575 00:21:36,860 --> 00:21:37,640 You can go home. 576 00:21:52,530 --> 00:21:54,680 Smurfs are there by the side of mountain 577 00:21:54,680 --> 00:21:56,350 by the side of sea… 578 00:21:58,910 --> 00:21:59,530 Come on. 579 00:21:59,530 --> 00:21:59,970 Come. 580 00:22:00,350 --> 00:22:02,130 We have good mutton to eat today. 581 00:22:02,400 --> 00:22:02,970 Come on, sit down. 582 00:22:02,970 --> 00:22:03,660 It smells so good. 583 00:22:05,330 --> 00:22:06,440 Here, sit. 584 00:22:09,350 --> 00:22:10,440 I’m starving. 585 00:22:11,110 --> 00:22:12,000 Come on, have some. 586 00:22:14,310 --> 00:22:15,260 Wait. 587 00:22:15,480 --> 00:22:16,860 You’re being nice for no reason, 588 00:22:17,400 --> 00:22:18,550 and spent big money. 589 00:22:19,840 --> 00:22:20,860 That’s not right. 590 00:22:21,770 --> 00:22:23,620 What kind of person do you think I am? 591 00:22:23,620 --> 00:22:25,420 This dinner 592 00:22:26,370 --> 00:22:28,860 is to celebrate the opening of your dress business. 593 00:22:28,860 --> 00:22:31,080 Wish you make good money. 594 00:22:31,080 --> 00:22:31,730 Come on. Cheers. 595 00:22:31,730 --> 00:22:32,930 Cheers. 596 00:22:35,420 --> 00:22:37,060 How do you know we made a profit? 597 00:22:37,350 --> 00:22:38,440 Are you kidding? 598 00:22:38,440 --> 00:22:40,440 With two beauties as sign boards, 599 00:22:40,550 --> 00:22:42,460 and me as your support, 600 00:22:42,460 --> 00:22:43,240 of course 601 00:22:43,240 --> 00:22:45,170 we are making a profit. 602 00:22:45,840 --> 00:22:47,330 Are you serious? 603 00:22:48,820 --> 00:22:49,370 By the way, 604 00:22:50,840 --> 00:22:51,800 you’ve found 605 00:22:51,800 --> 00:22:52,570 a good job now, 606 00:22:52,570 --> 00:22:53,840 and you’re happy there. 607 00:22:53,840 --> 00:22:54,660 You won’t go back to TESIRO again, 608 00:22:54,660 --> 00:22:55,660 will you? 609 00:22:56,280 --> 00:22:56,910 Here, 610 00:22:56,910 --> 00:22:58,820 congratulations to a successful resignation. 611 00:22:59,750 --> 00:23:02,640 Actually I’ve made up my mind 612 00:23:02,950 --> 00:23:05,350 that I’ll go back to TESIRO tomorrow. 613 00:23:07,680 --> 00:23:09,110 What’s the matter with you? 614 00:23:09,530 --> 00:23:10,730 You can support yourself 615 00:23:10,730 --> 00:23:11,600 with your new job now, 616 00:23:11,600 --> 00:23:12,570 isn’t that nice? 617 00:23:12,570 --> 00:23:13,620 Why do you have to go back 618 00:23:13,620 --> 00:23:14,460 to have a hard time? 619 00:23:14,460 --> 00:23:15,170 Besides, 620 00:23:15,170 --> 00:23:16,040 about that plagiarism thing, 621 00:23:16,040 --> 00:23:17,310 Xiao Liang has not given you an explanation now. 622 00:23:17,310 --> 00:23:18,440 You’re just letting it go? 623 00:23:19,880 --> 00:23:20,600 To be honest, 624 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 what I want to do most is still jewelry designing. 625 00:23:22,820 --> 00:23:24,600 About that plagiarism thing, 626 00:23:24,860 --> 00:23:26,260 I’ve thought it over. 627 00:23:26,480 --> 00:23:27,660 In that situation, 628 00:23:27,950 --> 00:23:29,400 Xiao Liang himself 629 00:23:29,800 --> 00:23:30,950 was in a very difficult place. 630 00:23:31,170 --> 00:23:32,730 And if he had made a big fuss 631 00:23:32,730 --> 00:23:34,750 over that thing, 632 00:23:35,000 --> 00:23:36,550 the whole company would have suffered 633 00:23:36,550 --> 00:23:37,620 a big loss. 634 00:23:38,040 --> 00:23:38,860 So now I think 635 00:23:39,460 --> 00:23:42,080 I shouldn’t have lost my temper. 636 00:23:42,080 --> 00:23:44,240 I should have been more considerate. 637 00:23:44,350 --> 00:23:45,600 But Xiao Liang... 638 00:23:45,730 --> 00:23:46,950 It’s OK. I know 639 00:23:47,660 --> 00:23:49,170 that you’re considering for me. 640 00:23:49,730 --> 00:23:50,840 But, 641 00:23:51,640 --> 00:23:53,460 I can actually feel that 642 00:23:53,620 --> 00:23:54,840 on this matter, 643 00:23:54,840 --> 00:23:56,840 Xiao Liang is the man who suffers most. 644 00:23:57,350 --> 00:24:00,200 After all, he shoulders far more than me. 645 00:24:00,930 --> 00:24:01,930 So, 646 00:24:01,930 --> 00:24:02,820 considering that, 647 00:24:02,820 --> 00:24:04,000 shouldn’t I go back to the company 648 00:24:04,000 --> 00:24:05,040 before he asks me? 649 00:24:05,040 --> 00:24:07,240 I must support him 650 00:24:07,240 --> 00:24:08,880 mentally and physically. 651 00:24:10,110 --> 00:24:11,880 What you think about is all Xiao Liang. 652 00:24:11,880 --> 00:24:12,970 When you are bullied, 653 00:24:12,970 --> 00:24:14,400 I also feel awful, don’t you know that? 654 00:24:14,400 --> 00:24:15,860 Why don’t you support me instead? 655 00:24:16,600 --> 00:24:17,480 Come on now. 656 00:24:17,730 --> 00:24:18,930 To support you, 657 00:24:18,930 --> 00:24:20,660 let’s eat mutton. 658 00:24:21,220 --> 00:24:21,840 Alright? 659 00:24:22,510 --> 00:24:23,860 No, this can’t be on me. 660 00:24:23,860 --> 00:24:25,040 You must pay for it. 661 00:24:25,200 --> 00:24:25,640 It’s on me. 662 00:24:25,640 --> 00:24:27,060 You pay for it, alright? 663 00:24:27,680 --> 00:24:29,330 Why do I have to pay if it’s on you? 664 00:24:29,330 --> 00:24:30,260 OK. Let’s go Dutch. 665 00:24:30,260 --> 00:24:31,020 So petty. 666 00:24:31,770 --> 00:24:32,660 You can write it down. 667 00:24:32,660 --> 00:24:33,200 About the money, 668 00:24:34,080 --> 00:24:35,240 let’s eat first. 669 00:24:43,640 --> 00:24:45,330 I’m finally back again. 670 00:24:54,620 --> 00:24:55,220 Morning. 671 00:24:55,620 --> 00:24:56,220 Morning. 672 00:24:56,620 --> 00:24:57,220 Morning. 673 00:24:58,370 --> 00:24:59,550 Good morning, Siyuan. 674 00:25:08,910 --> 00:25:10,280 What’s the matter with her? 675 00:25:10,640 --> 00:25:11,420 Nothing. 676 00:25:11,570 --> 00:25:12,280 It’s OK. 677 00:25:12,570 --> 00:25:13,710 Right, Mi Duo. 678 00:25:14,240 --> 00:25:15,080 Do you have time? 679 00:25:15,080 --> 00:25:17,080 Please help me on this design scheme. 680 00:25:17,310 --> 00:25:18,460 Me? 681 00:25:18,460 --> 00:25:20,020 Yeah, give me some advice. 682 00:25:20,460 --> 00:25:21,440 Can I? 683 00:25:22,040 --> 00:25:23,440 Of course you can. 684 00:25:23,640 --> 00:25:24,280 You know, 685 00:25:24,280 --> 00:25:25,040 actually, 686 00:25:25,040 --> 00:25:26,060 we have all seen 687 00:25:26,060 --> 00:25:27,370 your design scheme. 688 00:25:27,370 --> 00:25:28,400 It’ great! 689 00:25:28,820 --> 00:25:30,020 Right, Mi Duo. 690 00:25:30,020 --> 00:25:31,280 We all know what happened 691 00:25:31,280 --> 00:25:32,370 over that launch event. 692 00:25:32,370 --> 00:25:33,130 We also know that 693 00:25:33,130 --> 00:25:34,350 you’re the overall designer 694 00:25:34,350 --> 00:25:35,130 of the new series. 695 00:25:35,130 --> 00:25:36,640 We are all on your side. Fight on! 696 00:25:36,880 --> 00:25:37,820 Yes. Here. 697 00:25:37,910 --> 00:25:38,730 Thank you. 698 00:25:39,240 --> 00:25:39,970 Have a look. 699 00:25:42,800 --> 00:25:43,460 Mi Duo. 700 00:25:48,710 --> 00:25:50,240 You’ve been absent for several days 701 00:25:50,240 --> 00:25:51,170 without asking for leave. 702 00:25:51,370 --> 00:25:53,080 File a report to your immediate superior. 703 00:25:54,080 --> 00:25:54,730 Yes. 704 00:25:57,530 --> 00:25:58,860 Join me for lunch at noon. 705 00:26:07,420 --> 00:26:08,220 Mi Duo, 706 00:26:08,220 --> 00:26:09,170 what did Mr. Xiao say? 707 00:26:11,820 --> 00:26:13,240 Do you think she’s back 708 00:26:13,240 --> 00:26:15,020 because she’s got back together with Mr. Xiao? 709 00:26:15,530 --> 00:26:16,930 Judging from what Mr. Xiao said, 710 00:26:16,930 --> 00:26:18,440 I don’t think so. 711 00:26:18,880 --> 00:26:19,930 They fought? 712 00:26:20,420 --> 00:26:22,640 Over that last lunch event. 713 00:26:22,860 --> 00:26:24,480 Everyone knows 714 00:26:24,480 --> 00:26:26,020 why Mi Duo was absent. 715 00:26:26,020 --> 00:26:27,330 You do know much. 716 00:26:27,750 --> 00:26:30,260 But now Mi Duo is back, 717 00:26:30,260 --> 00:26:32,200 someone is going to have a headache. 718 00:26:32,570 --> 00:26:34,000 Although nobody talks about it, 719 00:26:34,000 --> 00:26:35,730 everyone knows the launch event 720 00:26:35,730 --> 00:26:37,150 was designed by Mi Duo. 721 00:26:37,150 --> 00:26:39,350 Siyuan just took it from her. 722 00:26:40,330 --> 00:26:41,170 I wonder 723 00:26:41,170 --> 00:26:42,820 how she will face Mi Duo. 724 00:26:42,820 --> 00:26:43,820 Right. 725 00:26:44,150 --> 00:26:46,200 She was always saying that 726 00:26:46,200 --> 00:26:47,970 she only depends on her working ability, 727 00:26:47,970 --> 00:26:48,910 but at last, 728 00:26:49,240 --> 00:26:51,280 she took somebody else’s work. 729 00:26:52,840 --> 00:26:54,820 Forget about it. 730 00:26:54,820 --> 00:26:56,220 She’s the star now. 731 00:26:56,220 --> 00:26:57,480 And she even has Mr. Lin behind her. 732 00:26:57,480 --> 00:26:59,330 Who dares to deny her now? 733 00:26:59,820 --> 00:27:01,150 Let’s just pretend nothing happened, 734 00:27:01,150 --> 00:27:03,530 and secure our job opportunity. 735 00:27:08,420 --> 00:27:10,370 Here is my written self-criticism. 736 00:27:11,440 --> 00:27:12,750 You came to me immediately. 737 00:27:13,130 --> 00:27:14,750 Does that mean you have thought that through? 738 00:27:14,750 --> 00:27:16,060 I don’t know what you are talking about. 739 00:27:17,570 --> 00:27:18,730 This Launch event 740 00:27:18,730 --> 00:27:20,480 must have shown you that 741 00:27:21,260 --> 00:27:22,820 Xiao Liang is willing to sacrifice you 742 00:27:22,820 --> 00:27:23,840 for his own interests. 743 00:27:24,110 --> 00:27:25,620 Are you still following him? 744 00:27:26,600 --> 00:27:27,840 I’m not like him, you know. 745 00:27:28,680 --> 00:27:29,950 If you follow me, 746 00:27:29,950 --> 00:27:30,910 I’ll protect you. 747 00:27:31,440 --> 00:27:32,800 And I’ll help you get 748 00:27:32,800 --> 00:27:33,680 whatever you want. 749 00:27:33,970 --> 00:27:35,620 You misunderstood, Mr. Lin. 750 00:27:36,060 --> 00:27:37,730 I never meant to 751 00:27:37,730 --> 00:27:38,860 follow anybody. 752 00:27:39,370 --> 00:27:40,770 And I never need others 753 00:27:40,770 --> 00:27:42,530 to help me get what I want. 754 00:27:43,080 --> 00:27:44,910 I’m back this time not for anybody else, 755 00:27:44,910 --> 00:27:46,460 but for myself. 756 00:27:46,460 --> 00:27:47,640 I don’t want to be engaged 757 00:27:47,640 --> 00:27:48,970 in your fights again. 758 00:27:49,660 --> 00:27:51,040 You really think it is over 759 00:27:51,040 --> 00:27:51,840 just like this? 760 00:27:52,280 --> 00:27:53,040 Let me tell you. 761 00:27:53,040 --> 00:27:54,220 From now on, 762 00:27:54,640 --> 00:27:56,860 You’ll never be rid of 763 00:27:56,860 --> 00:27:58,130 Xiao family and TESIRO. 764 00:27:59,330 --> 00:28:01,330 You’d better stay away from Xiao Liang, 765 00:28:01,880 --> 00:28:02,910 or you’ll regret it. 766 00:28:02,910 --> 00:28:04,060 What do you want? 767 00:28:04,480 --> 00:28:06,000 You can’t hurt him! 768 00:28:06,240 --> 00:28:07,600 Or I’ll try whatever I have to 769 00:28:07,600 --> 00:28:08,620 to protect him. 770 00:28:09,000 --> 00:28:09,710 Stupid. 771 00:28:10,930 --> 00:28:12,460 I hurt Xiao Liang? 772 00:28:12,930 --> 00:28:14,460 You mean you never hurt him? 773 00:28:15,600 --> 00:28:16,860 I’ve always be wondering, 774 00:28:17,370 --> 00:28:18,860 you are going out with Xiao Liang, 775 00:28:19,350 --> 00:28:20,860 but live with another man. 776 00:28:21,200 --> 00:28:22,860 When Xiao Liang gets to know about this, 777 00:28:23,460 --> 00:28:25,460 will he share you with that man? 778 00:28:26,240 --> 00:28:27,910 You should think about 779 00:28:28,420 --> 00:28:29,910 how you will explain it to him 780 00:28:30,400 --> 00:28:31,620 when he finds out. 781 00:28:50,570 --> 00:28:52,260 Go to monitor Mi Duo’s apartment. 782 00:28:52,970 --> 00:28:54,200 Make sure to get 783 00:28:54,200 --> 00:28:56,170 the proof of her living with that man. 784 00:29:08,880 --> 00:29:09,710 Lucy, 785 00:29:10,730 --> 00:29:12,170 order me a lunch for two 786 00:29:12,170 --> 00:29:13,260 from Italian restaurant. 787 00:29:13,750 --> 00:29:14,620 Bring it to my office. 788 00:29:14,950 --> 00:29:15,660 Steak is OK. 789 00:29:16,950 --> 00:29:17,660 Lucy! 790 00:29:18,730 --> 00:29:20,060 Make it tuna. 791 00:29:20,530 --> 00:29:21,550 Make sure it’s fresh. 792 00:29:27,400 --> 00:29:28,680 Mr. Xiao! Mr. Xiao! 793 00:29:29,060 --> 00:29:30,020 Mi Duo is back to work. 794 00:29:30,020 --> 00:29:31,200 I saw her in the office just now. 795 00:29:31,200 --> 00:29:32,680 And she said hello to me. 796 00:29:35,480 --> 00:29:36,710 Why are you so excited about that? 797 00:29:37,170 --> 00:29:37,600 No. 798 00:29:37,600 --> 00:29:39,640 I’m just happy for you. 799 00:29:40,550 --> 00:29:42,840 I don’ remember 800 00:29:42,910 --> 00:29:44,400 you have work connections. 801 00:29:44,800 --> 00:29:45,930 Why do you say hello to her? 802 00:29:46,220 --> 00:29:48,770 She said it to me first. Mr. Xiao, 803 00:29:48,770 --> 00:29:49,310 you... 804 00:29:49,970 --> 00:29:52,080 Male and female employees should maintain a proper distance. 805 00:29:52,080 --> 00:29:53,620 That’s the rule, don’t you know it? 806 00:29:54,480 --> 00:29:55,510 If you are too idle, here. 807 00:29:56,170 --> 00:29:57,510 Handle these files first. 808 00:29:58,130 --> 00:29:58,840 And more. 809 00:30:00,970 --> 00:30:02,620 Go on. Wait. 810 00:30:04,260 --> 00:30:05,860 Take the trash. You can go now. 811 00:30:06,460 --> 00:30:07,420 Hurry, go. 812 00:30:07,420 --> 00:30:08,060 Mr. Xiao, 813 00:30:08,370 --> 00:30:11,400 Mi Duo and I are really, 814 00:30:11,400 --> 00:30:12,910 -really just colleagues. -Get out. 815 00:30:15,860 --> 00:30:16,620 Mr. Xiao, we are really... 816 00:30:49,060 --> 00:30:50,150 Why is she not here yet? 817 00:31:03,640 --> 00:31:04,710 Where is Mi Duo? 818 00:31:04,710 --> 00:31:06,020 Mi Duo said she had an emergency at home, 819 00:31:06,020 --> 00:31:07,150 so she have gone back home. 820 00:31:12,020 --> 00:31:13,110 Do you also feel that 821 00:31:13,110 --> 00:31:15,550 it’s Mr. Xiao who’s courting Mi Duo? 822 00:31:16,570 --> 00:31:17,200 Right? 823 00:31:29,530 --> 00:31:30,460 Lei Yiming. 824 00:31:30,730 --> 00:31:31,750 What, Donut? 825 00:31:32,200 --> 00:31:33,750 I want to talk to you. 826 00:31:34,820 --> 00:31:35,420 Shoot. 827 00:31:36,970 --> 00:31:37,530 Can you 828 00:31:37,530 --> 00:31:38,840 move out of here? 829 00:31:41,460 --> 00:31:43,530 Can you please move out of here? 830 00:31:43,930 --> 00:31:45,370 Move out? 831 00:31:46,880 --> 00:31:48,460 Come on, Donut. 832 00:31:48,460 --> 00:31:49,680 I just finished doing a night shift. 833 00:31:49,680 --> 00:31:51,060 I’m so tired and I want to sleep. 834 00:31:51,840 --> 00:31:52,730 No, Lei Yiming. 835 00:31:52,730 --> 00:31:53,820 Stop pinching me. It hurts. 836 00:31:54,930 --> 00:31:55,730 I’ve already packed 837 00:31:55,730 --> 00:31:56,930 your stuff for you. 838 00:31:56,930 --> 00:31:58,910 And I’ll find you a place to live in, OK? 839 00:31:59,240 --> 00:32:00,640 Just do me a favor. 840 00:32:01,130 --> 00:32:03,200 Why should I? This is my home. 841 00:32:03,200 --> 00:32:04,820 The one moves out should be you. 842 00:32:07,860 --> 00:32:08,710 You’re right. 843 00:32:09,550 --> 00:32:10,820 This is your house. 844 00:32:10,820 --> 00:32:12,000 I should be the one who moves out. 845 00:32:12,440 --> 00:32:13,240 I’m sorry. 846 00:32:13,240 --> 00:32:14,640 I was too anxious. 847 00:32:15,260 --> 00:32:16,750 That’s why I was so selfish 848 00:32:16,910 --> 00:32:19,570 and even asked you to move out. 849 00:32:21,130 --> 00:32:23,080 I don’t understand it. 850 00:32:24,330 --> 00:32:26,040 We grew up together as friends. 851 00:32:26,040 --> 00:32:27,660 We know each other’s parents. 852 00:32:28,170 --> 00:32:29,240 We live in the same department 853 00:32:29,240 --> 00:32:30,750 but in separate rooms, 854 00:32:30,750 --> 00:32:31,930 and we take care of each other. 855 00:32:31,930 --> 00:32:33,170 What’s wrong with that? 856 00:32:33,170 --> 00:32:34,970 We are purely friends. 857 00:32:34,970 --> 00:32:36,600 And we are totally clean. 858 00:32:36,600 --> 00:32:37,710 So what if they know about this? 859 00:32:37,710 --> 00:32:39,170 That Lin Ziliang and that Xiao Liang, 860 00:32:39,170 --> 00:32:40,620 so what if they know? 861 00:32:40,620 --> 00:32:41,570 You’re just thinking too much. 862 00:32:41,570 --> 00:32:42,460 We didn’t do anything. 863 00:32:42,460 --> 00:32:43,710 What are you scared of? 864 00:32:44,220 --> 00:32:45,400 It’d have been simple like that 865 00:32:45,400 --> 00:32:47,080 if we had explained everything 866 00:32:47,080 --> 00:32:48,840 in the beginning. 867 00:32:49,130 --> 00:32:50,820 But we had not, 868 00:32:50,820 --> 00:32:52,550 so it’s becoming more and more confusing. 869 00:32:52,550 --> 00:32:54,400 It’ll be too hard to explain now. 870 00:32:54,860 --> 00:32:56,770 Just think about Gao Wen and Xiao Liang. 871 00:32:57,130 --> 00:32:58,280 They have treated us as 872 00:32:58,280 --> 00:32:59,510 most trusted friends. 873 00:32:59,930 --> 00:33:01,330 What would happen 874 00:33:01,330 --> 00:33:03,000 if they knew we lied to them all along? 875 00:33:03,000 --> 00:33:04,420 They would be mad. 876 00:33:07,350 --> 00:33:09,110 I don’t even dare think about it. 877 00:33:11,750 --> 00:33:12,510 You’re right. 878 00:33:12,510 --> 00:33:13,330 Now that 879 00:33:13,330 --> 00:33:14,530 you’re with Xiao Liang now, 880 00:33:14,880 --> 00:33:16,060 it’s inconvenient 881 00:33:16,060 --> 00:33:17,080 for us to live together. 882 00:33:17,080 --> 00:33:17,710 OK. 883 00:33:18,460 --> 00:33:19,280 I’ll find a place. 884 00:33:21,820 --> 00:33:23,480 Maybe you don’t need to. 885 00:33:24,330 --> 00:33:25,370 You are right. 886 00:33:25,370 --> 00:33:26,240 Without you here, 887 00:33:26,240 --> 00:33:27,530 I’ll be scared 888 00:33:27,530 --> 00:33:28,420 living in such a big apartment 889 00:33:28,420 --> 00:33:29,480 alone. 890 00:33:31,730 --> 00:33:33,620 It’s my fault anyway. 891 00:33:33,620 --> 00:33:35,770 I’m too scared to face it. 892 00:33:36,130 --> 00:33:38,020 If I could be stronger, 893 00:33:38,200 --> 00:33:40,130 I would be able to face 894 00:33:40,130 --> 00:33:41,130 these issues. 895 00:33:42,000 --> 00:33:43,600 Donut, you are good enough already. 896 00:33:43,600 --> 00:33:45,220 You’ve surprised me. 897 00:33:46,170 --> 00:33:48,570 But this kind of thing 898 00:33:48,570 --> 00:33:50,170 is a new challenge for you. 899 00:33:51,570 --> 00:33:53,350 You must face the problem bravely. 900 00:33:53,350 --> 00:33:54,130 Of course, 901 00:33:54,130 --> 00:33:55,840 you cannot act recklessly. 902 00:33:58,400 --> 00:34:00,820 I know you love Xiao Liang very much. 903 00:34:00,820 --> 00:34:03,110 I know Xiao Liang has some problems now, 904 00:34:03,530 --> 00:34:04,280 and some others are trying to use you 905 00:34:04,280 --> 00:34:05,680 to create pressure for Xiao Liang. 906 00:34:06,220 --> 00:34:07,680 You cannot let them have their way. 907 00:34:08,840 --> 00:34:10,440 And most importantly, 908 00:34:11,080 --> 00:34:12,660 take good care of yourself. 909 00:34:12,660 --> 00:34:14,400 Live and work with passion. 910 00:34:14,570 --> 00:34:15,620 Don’t always eat 911 00:34:15,620 --> 00:34:16,680 tomato with eggs 912 00:34:16,680 --> 00:34:18,020 and eggs with tomato. 913 00:34:18,020 --> 00:34:19,840 Your body needs more. 914 00:34:19,840 --> 00:34:20,710 Eat more meat. 915 00:34:20,710 --> 00:34:21,800 You’re thin enough now. 916 00:34:21,800 --> 00:34:22,840 Stop your diet. 917 00:34:24,110 --> 00:34:24,860 Donut, 918 00:34:25,240 --> 00:34:26,110 I trust you. 919 00:34:28,370 --> 00:34:29,280 You can do that. 920 00:34:30,060 --> 00:34:30,860 Really? 921 00:34:30,860 --> 00:34:32,060 Donut, fight! 922 00:34:36,950 --> 00:34:37,710 OK. 923 00:34:45,260 --> 00:34:46,080 Why don’t you 924 00:34:48,310 --> 00:34:49,440 see me off? 925 00:34:55,640 --> 00:34:56,460 Alright, Donut. 926 00:34:56,460 --> 00:34:57,420 I’ll be going. 927 00:34:57,420 --> 00:34:58,880 Where will you live then? 928 00:34:58,880 --> 00:35:00,170 With money, I can live anywhere I want. 929 00:35:00,170 --> 00:35:01,620 Besides, I have so many girlfriends. 930 00:35:01,620 --> 00:35:02,910 One for each night, 931 00:35:02,910 --> 00:35:04,000 and I’ll be fine in a month. 932 00:35:04,350 --> 00:35:05,260 Come on now. 933 00:35:07,600 --> 00:35:08,750 The wind is coming. 934 00:35:10,570 --> 00:35:12,820 Come on, wind, blow! 935 00:35:12,820 --> 00:35:13,510 Take me with... 936 00:35:13,510 --> 00:35:14,260 It’s enough! 937 00:35:15,330 --> 00:35:17,000 Stop doing that. 938 00:35:17,550 --> 00:35:18,800 You can find another apartment 939 00:35:18,800 --> 00:35:19,910 around here, 940 00:35:19,910 --> 00:35:21,060 and you’ll be back in no time. 941 00:35:22,000 --> 00:35:22,800 Whichever you like. 942 00:35:24,130 --> 00:35:24,800 You’re right. 943 00:35:25,150 --> 00:35:25,840 I will. 944 00:35:25,840 --> 00:35:27,170 I will definitely be back. 945 00:35:28,000 --> 00:35:28,640 I’m going. 946 00:35:35,080 --> 00:35:35,730 Donut, 947 00:35:38,040 --> 00:35:39,130 I will come back. 948 00:36:15,530 --> 00:36:16,370 Whose car was that? 949 00:36:16,370 --> 00:36:17,110 What were you doing? 950 00:36:19,000 --> 00:36:20,840 I was seeing a friend off. 951 00:36:21,480 --> 00:36:22,480 You saw that? 952 00:36:23,220 --> 00:36:23,930 What friend? 953 00:36:26,400 --> 00:36:27,620 Actually... 954 00:36:27,620 --> 00:36:29,460 I don’t care. No matter who that was, 955 00:36:29,750 --> 00:36:30,680 he couldn’t be more important than me. 956 00:36:31,330 --> 00:36:32,860 You forgot about our lunch appointment. 957 00:36:34,730 --> 00:36:35,880 Sorry. I forgot. 958 00:36:38,350 --> 00:36:39,530 Are you still mad 959 00:36:39,530 --> 00:36:40,570 because of that launch event? 960 00:36:42,330 --> 00:36:43,240 I’m not. 961 00:36:43,240 --> 00:36:44,770 I have let that go long ago. 962 00:36:46,480 --> 00:36:47,130 I’m sorry. 963 00:36:47,840 --> 00:36:49,930 I’m the one who should apologize. 964 00:36:50,200 --> 00:36:52,330 I was not considerate enough. 965 00:36:52,950 --> 00:36:53,910 I’m sorry. 966 00:36:58,110 --> 00:37:00,040 I missed the lunch and now I’m hungry. 967 00:37:02,570 --> 00:37:03,770 Me too. 968 00:37:04,000 --> 00:37:04,530 How did you 969 00:37:04,530 --> 00:37:05,970 take care of your boyfriend? 970 00:37:24,910 --> 00:37:26,330 When you step on the station platform 971 00:37:26,620 --> 00:37:28,460 and walk your remaining way alone, 972 00:37:28,910 --> 00:37:31,040 I can only wish you good luck. 973 00:37:31,750 --> 00:37:32,970 You’ve been working so hard, 974 00:37:32,970 --> 00:37:34,460 but you cannot even go back home. 975 00:37:34,460 --> 00:37:36,350 Don’t you think you are pathetic? 976 00:37:38,150 --> 00:37:40,130 The next is house rental information. 977 00:37:40,130 --> 00:37:41,840 Listeners who need to rent a house, 978 00:37:41,840 --> 00:37:42,660 please pay attention. 979 00:37:42,910 --> 00:37:44,860 The next is house rental information. 980 00:37:44,970 --> 00:37:47,510 Listeners who need to rent a house, please pay attention. 981 00:37:51,550 --> 00:37:52,550 House rental? 982 00:37:52,550 --> 00:37:53,950 Do you have to be so considerate? 983 00:37:59,840 --> 00:38:00,480 Donut? 984 00:38:02,600 --> 00:38:04,660 Donut. Donut. Donut. 985 00:38:29,170 --> 00:38:29,770 Where is he? 986 00:38:29,770 --> 00:38:30,930 Who are you looking for? 987 00:38:31,110 --> 00:38:32,370 Is Doctor Lei... 988 00:38:32,370 --> 00:38:33,420 Gao Wen? 989 00:38:34,280 --> 00:38:35,420 Yes, it’s me. 990 00:38:35,750 --> 00:38:36,950 Is Doctor Lei here? 991 00:38:37,510 --> 00:38:39,400 He’s on sick leave today. 992 00:38:39,400 --> 00:38:40,880 Sick leave? What’s the matter? 993 00:38:41,170 --> 00:38:43,460 He was having a little fever yesterday. 994 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 Fever? 995 00:38:45,170 --> 00:38:46,000 Miss Gao. 996 00:38:46,000 --> 00:38:46,880 Anything else? 997 00:38:48,020 --> 00:38:48,800 Why are you keep 998 00:38:48,800 --> 00:38:49,820 looking for Doctor Lei recently? 999 00:38:49,820 --> 00:38:51,150 He’s just an ordinary person. 1000 00:38:51,550 --> 00:38:52,620 If you became too close, 1001 00:38:52,620 --> 00:38:53,330 some of our colleagues 1002 00:38:53,330 --> 00:38:54,750 would talk about it. 1003 00:38:57,280 --> 00:38:59,020 You mean my recent scandal 1004 00:38:59,020 --> 00:39:00,480 may affect him, right? 1005 00:39:00,750 --> 00:39:01,710 If you like him, 1006 00:39:01,710 --> 00:39:02,970 why don’t you tell him? 1007 00:39:06,440 --> 00:39:07,550 Please don’t misunderstand. 1008 00:39:07,550 --> 00:39:08,640 I’m not complaining. 1009 00:39:09,080 --> 00:39:10,440 The more women like him, 1010 00:39:10,440 --> 00:39:11,680 the more I feel honored. 1011 00:39:11,680 --> 00:39:12,510 Besides, 1012 00:39:12,510 --> 00:39:13,600 no woman would like 1013 00:39:13,600 --> 00:39:15,000 a good-for-nothing man, right? 1014 00:39:16,840 --> 00:39:18,970 I don’t really understand what you are talking about. 1015 00:39:54,130 --> 00:39:56,280 I wonder how Donut is now. 1016 00:39:56,730 --> 00:39:58,280 Is she missing me? 1017 00:40:01,440 --> 00:40:02,280 Wait a minute. 1018 00:40:03,200 --> 00:40:04,020 I ended up here 1019 00:40:04,020 --> 00:40:04,970 all because of her. 1020 00:40:06,800 --> 00:40:07,460 She doesn’t care about me. 1021 00:40:07,460 --> 00:40:08,280 Why should I care about him? 1022 00:40:08,770 --> 00:40:09,750 Whatever. 1023 00:40:09,750 --> 00:40:10,600 Sleep now. 1024 00:40:49,930 --> 00:40:51,620 This is the only situation 1025 00:40:52,200 --> 00:40:54,110 when I can be so close to you. 1026 00:40:58,820 --> 00:40:59,570 Good night. 1027 00:41:27,020 --> 00:41:28,330 Oh my goodness! 1028 00:41:28,770 --> 00:41:30,570 I can’t live here anymore! 1029 00:41:32,950 --> 00:41:35,800 This is too dangerous! 1030 00:41:38,480 --> 00:41:39,770 Where should I go? 1031 00:42:14,020 --> 00:42:15,150 If this continues, 1032 00:42:16,620 --> 00:42:19,060 I’ll become a real homeless man. 1033 00:42:24,240 --> 00:42:27,240 Mr. Lin, you wanted to see me? 1034 00:42:27,680 --> 00:42:29,080 Come on, let’s talk outside. 1035 00:42:59,860 --> 00:43:03,780 ♪ Liars always lie ♪ 1036 00:43:06,820 --> 00:43:11,100 ♪ Idiots always believe ♪ 1037 00:43:13,980 --> 00:43:18,340 ♪ Why are there many people ♪ 1038 00:43:18,440 --> 00:43:25,620 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 1039 00:43:28,280 --> 00:43:32,730 ♪ Respect means nothing ♪ 1040 00:43:35,500 --> 00:43:39,780 ♪ Close relationship matters nothing ♪ 1041 00:43:42,540 --> 00:43:47,180 ♪ How can I pledge ♪ 1042 00:43:49,860 --> 00:43:54,420 ♪ To leave you ♪ 1043 00:43:58,380 --> 00:44:00,380 ♪ I’d love to ♪ 1044 00:44:00,940 --> 00:44:04,180 ♪ Be crazy about greed ♪ 1045 00:44:04,980 --> 00:44:11,940 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1046 00:44:13,240 --> 00:44:15,200 ♪ I will ♪ 1047 00:44:15,300 --> 00:44:19,900 ♪ Leave you in depression ♪ 1048 00:44:20,660 --> 00:44:26,180 ♪ As long as you give up completely ♪ 1049 00:44:27,110 --> 00:44:29,640 ♪ I’d love to♪ 1050 00:44:29,800 --> 00:44:33,280 ♪ Be crazy about greed ♪ 1051 00:44:33,620 --> 00:44:40,940 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1052 00:44:41,700 --> 00:44:43,420 ♪ I will ♪ 1053 00:44:43,780 --> 00:44:48,420 ♪ Leave you in depression ♪ 1054 00:44:49,340 --> 00:44:54,740 ♪ As long as you give up completely ♪ 1055 00:44:56,540 --> 00:44:58,420 ♪ I will ♪ 1056 00:44:59,020 --> 00:45:04,060 ♪ Give up completely ♪ 62426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.