Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:23,540 --> 00:02:29,980
= Diamond Lover =
39
00:02:30,140 --> 00:02:32,700
= Episode 18 =
40
00:02:33,980 --> 00:02:36,180
Why don’t you sleepy?
41
00:02:36,180 --> 00:02:37,210
Have a sleep.
42
00:02:37,210 --> 00:02:39,210
I’ll go home when you’re asleep.
43
00:02:42,680 --> 00:02:43,580
I know.
44
00:02:44,310 --> 00:02:46,220
I know you are different from them.
45
00:02:47,690 --> 00:02:48,410
They like me
46
00:02:48,410 --> 00:02:50,020
only because I’m pretty,
47
00:02:50,020 --> 00:02:51,060
I’m in good shape,
48
00:02:51,260 --> 00:02:52,870
and my identity.
49
00:02:54,480 --> 00:02:55,820
When I’m with them,
50
00:02:55,820 --> 00:02:57,820
I feel like I’m just a decoration.
51
00:02:59,220 --> 00:03:00,880
But when I’m with you,
52
00:03:01,670 --> 00:03:02,230
I think I
53
00:03:02,230 --> 00:03:03,670
could be just me.
54
00:03:05,030 --> 00:03:06,350
Think about it.
55
00:03:07,720 --> 00:03:09,990
Among all those man I met,
56
00:03:10,410 --> 00:03:12,050
Han Bin loved me most.
57
00:03:12,810 --> 00:03:14,370
But he betrayed me in the end.
58
00:03:16,670 --> 00:03:18,160
But you’re different.
59
00:03:21,160 --> 00:03:22,770
You didn’t give me up
60
00:03:22,770 --> 00:03:24,770
when I was in trouble.
61
00:03:30,090 --> 00:03:31,590
Though
62
00:03:32,290 --> 00:03:34,020
I don’t like you very much,
63
00:03:34,700 --> 00:03:36,790
I still want to thank you for loving me,
64
00:03:37,340 --> 00:03:39,140
and for your help.
65
00:03:51,280 --> 00:03:52,390
My words are so touching.
66
00:03:52,390 --> 00:03:53,820
How could you fall asleep?
67
00:05:20,020 --> 00:05:20,750
Awake?
68
00:05:21,660 --> 00:05:22,570
What’s the time?
69
00:05:31,370 --> 00:05:31,890
Darn it.
70
00:05:32,860 --> 00:05:34,240
My phone was power off yesterday.
71
00:05:34,270 --> 00:05:35,430
It has been a whole night.
72
00:05:35,700 --> 00:05:37,140
What do you worry about?
73
00:05:37,220 --> 00:05:38,520
I have to go.
74
00:05:38,660 --> 00:05:40,650
No, I haven’t cooked for you.
75
00:05:41,330 --> 00:05:42,110
No, thanks.
76
00:05:42,240 --> 00:05:43,610
My dog didn’t see me for a whole night.
77
00:05:43,610 --> 00:05:44,240
He must be worried.
78
00:05:44,240 --> 00:05:44,930
I gotta go.
79
00:05:45,150 --> 00:05:45,980
Well, aren’t your dog
80
00:05:45,980 --> 00:05:47,080
always going out?
81
00:05:47,080 --> 00:05:49,080
Maybe it hasn’t come back yet.
82
00:05:49,100 --> 00:05:51,080
I know my dog.
83
00:05:52,670 --> 00:05:55,280
Lei Yiming, don’t go.
84
00:06:53,680 --> 00:06:55,390
= Xiao Liang =
85
00:06:58,350 --> 00:06:59,770
= Xiao Liang =
= Call ends =
86
00:06:59,880 --> 00:07:01,030
Hello, I’m Mi Duo.
87
00:07:01,250 --> 00:07:03,150
I can’t answer your phone.
88
00:07:03,220 --> 00:07:04,320
Please leave a message.
89
00:07:13,230 --> 00:07:14,220
Lei Yiming is coming back.
90
00:07:17,140 --> 00:07:18,700
Mi Duo.
91
00:07:20,010 --> 00:07:21,740
I know you’re home. Open the door.
92
00:07:23,330 --> 00:07:24,750
Mi Duo.
93
00:07:26,560 --> 00:07:27,390
Mi Duo.
94
00:07:28,520 --> 00:07:29,870
Open the door or I’ll call the police.
95
00:07:29,910 --> 00:07:30,520
Mi Duo.
96
00:07:33,210 --> 00:07:33,870
Mi Duo.
97
00:07:48,060 --> 00:07:48,890
Why are you here?
98
00:07:49,630 --> 00:07:50,510
I want to talk with you.
99
00:07:50,590 --> 00:07:51,730
I thought for a night.
100
00:07:52,230 --> 00:07:53,240
I’ve made up my mind.
101
00:07:55,070 --> 00:07:56,810
I owe you an explanation.
102
00:07:56,980 --> 00:07:58,120
You don’t have to.
103
00:07:59,120 --> 00:08:00,520
You’re right.
104
00:08:00,760 --> 00:08:01,720
I’m a trouble
105
00:08:01,720 --> 00:08:03,310
for you.
106
00:08:03,820 --> 00:08:04,480
It’s just because
107
00:08:04,480 --> 00:08:05,910
I did want to be with you.
108
00:08:09,280 --> 00:08:10,320
But
109
00:08:10,320 --> 00:08:11,750
from what happened recently,
110
00:08:12,110 --> 00:08:13,750
it’s useless to escape.
111
00:08:14,420 --> 00:08:15,280
The only way to solve problem
112
00:08:15,280 --> 00:08:16,760
is to face it.
113
00:08:17,330 --> 00:08:19,220
So thank you for
114
00:08:19,220 --> 00:08:20,480
letting me see the truth.
115
00:08:21,760 --> 00:08:23,240
Don’t come here again.
116
00:08:24,070 --> 00:08:24,650
Mi Duo.
117
00:08:25,570 --> 00:08:27,120
Listen to me, OK?
118
00:08:28,330 --> 00:08:29,270
Just let me say something
119
00:08:29,270 --> 00:08:30,790
before you deny everything.
120
00:08:31,490 --> 00:08:32,960
What on earth do you want, Mr. Xiao?
121
00:08:33,890 --> 00:08:34,960
Don’t call me that.
122
00:08:35,530 --> 00:08:36,760
It makes me feel rusty.
123
00:08:37,450 --> 00:08:39,010
The reason why I hope you could resign
124
00:08:39,540 --> 00:08:40,460
is that only then,
125
00:08:40,460 --> 00:08:41,820
we can be together without concern.
126
00:08:42,460 --> 00:08:43,640
And we’ll be rid of
127
00:08:43,640 --> 00:08:45,260
the obstacles and pressure.
128
00:08:45,820 --> 00:08:46,700
Trust me, OK?
129
00:08:47,370 --> 00:08:48,430
This is for your good.
130
00:08:48,470 --> 00:08:50,290
Don’t say that to me!
131
00:08:50,970 --> 00:08:52,150
I remember you saying
132
00:08:52,150 --> 00:08:53,140
that’s what you hate the most
133
00:08:53,140 --> 00:08:54,630
to hear.
134
00:08:57,230 --> 00:08:58,670
I’ll resign.
135
00:09:00,370 --> 00:09:01,570
When everything is done,
136
00:09:02,020 --> 00:09:03,180
our relationship will end also.
137
00:10:01,360 --> 00:10:01,790
Mr. Xiao,
138
00:10:02,530 --> 00:10:03,880
the regular meeting is about to start.
139
00:10:04,000 --> 00:10:04,690
Everyone is waiting for you.
140
00:10:05,940 --> 00:10:07,050
Cancel the meeting.
141
00:10:07,070 --> 00:10:07,450
Mr. Xiao,
142
00:10:08,010 --> 00:10:09,750
Chairman
143
00:10:09,800 --> 00:10:10,750
arranged meeting
144
00:10:10,750 --> 00:10:11,500
with some clients.
145
00:10:11,610 --> 00:10:13,190
He asked you to go there now.
146
00:10:14,210 --> 00:10:15,240
Tell him I’m not available.
147
00:10:16,340 --> 00:10:18,120
Mr. Xiao, all departments
148
00:10:18,120 --> 00:10:19,720
are waiting to report to you.
149
00:10:19,840 --> 00:10:20,930
There are some urgent documents,
150
00:10:20,930 --> 00:10:22,020
which need your approval.
151
00:10:22,490 --> 00:10:24,340
Besides,
152
00:10:24,340 --> 00:10:25,190
the special interview
153
00:10:25,190 --> 00:10:26,400
with our designers,
154
00:10:26,510 --> 00:10:27,940
including Mi Duo
155
00:10:28,370 --> 00:10:30,720
also needs to be cancelled.
156
00:10:36,720 --> 00:10:37,930
Tell them I’m on my way.
157
00:10:37,990 --> 00:10:38,420
OK.
158
00:10:47,090 --> 00:10:47,820
I heard that
159
00:10:48,490 --> 00:10:48,910
well,
160
00:10:49,040 --> 00:10:49,890
Liu Siyuan plagiarized other’s works.
161
00:10:50,620 --> 00:10:51,350
She’s coming.
162
00:10:58,100 --> 00:11:00,380
Siyuan, congratulations.
163
00:11:01,850 --> 00:11:03,780
I heard the news conference was splendid.
164
00:11:03,890 --> 00:11:04,810
Congratulations.
165
00:11:04,880 --> 00:11:06,740
Is Ms. Liu Siyuan here?
166
00:11:07,940 --> 00:11:08,550
I’m here.
167
00:11:12,240 --> 00:11:13,350
You’re…
168
00:11:13,590 --> 00:11:15,540
I’m from the Jewelry Design Magazine.
169
00:11:15,590 --> 00:11:17,360
I came here for
170
00:11:17,360 --> 00:11:18,350
the Star Series.
171
00:11:18,510 --> 00:11:20,390
You must be the designer.
172
00:11:23,740 --> 00:11:25,660
Mr. Xiao, the reporter is in the design department.
173
00:11:29,440 --> 00:11:29,970
Mr. Xiao,
174
00:11:30,080 --> 00:11:31,460
I’m Miss Yang from the Jewelry Design Magazine…
175
00:11:31,460 --> 00:11:32,860
Sorry, the interview is cancelled.
176
00:11:33,290 --> 00:11:33,680
But,
177
00:11:33,680 --> 00:11:35,470
Qi Yu, send Miss Yang out.
178
00:11:35,580 --> 00:11:37,810
Miss Yang, this way please.
179
00:11:40,990 --> 00:11:42,510
Mr. Xiao, Miss Yang just said…
180
00:11:42,590 --> 00:11:43,800
Did I ask you to speak?
181
00:11:44,910 --> 00:11:46,730
The reporter didn’t interview you,
182
00:11:46,810 --> 00:11:48,420
don’t you know?
183
00:11:49,090 --> 00:11:51,250
Mr. Xiao, what’s going on?
184
00:11:52,170 --> 00:11:53,400
You can talk with me
185
00:11:53,460 --> 00:11:54,460
about the design matters.
186
00:11:55,750 --> 00:11:57,590
What’s wrong with your department?
187
00:11:58,090 --> 00:11:59,180
Why did your people
188
00:11:59,180 --> 00:12:00,880
like to talk back to the boss?
189
00:12:01,290 --> 00:12:02,170
I didn’t mean it.
190
00:12:05,640 --> 00:12:06,950
Then shut up.
191
00:12:09,530 --> 00:12:10,370
I pass here every day.
192
00:12:10,370 --> 00:12:11,830
So I don’t want to feel unpleasant.
193
00:12:12,160 --> 00:12:13,460
Fire her or
194
00:12:13,460 --> 00:12:15,280
move her somewhere else.
195
00:12:15,280 --> 00:12:17,100
Keep her away from Mi Duo.
196
00:12:17,830 --> 00:12:19,100
You’d better be careful.
197
00:12:20,040 --> 00:12:21,670
I don’t want to see you these days.
198
00:12:22,240 --> 00:12:23,140
Got it?
199
00:12:34,590 --> 00:12:35,500
I’m full.
200
00:12:35,970 --> 00:12:36,880
You didn’t eat much.
201
00:12:36,880 --> 00:12:37,890
Why are you full?
202
00:12:38,120 --> 00:12:38,700
How about
203
00:12:38,700 --> 00:12:39,660
this pork rib.
204
00:12:39,660 --> 00:12:41,740
Then replenish some protein.
205
00:12:42,700 --> 00:12:43,870
Now I lose Xiao Liang,
206
00:12:43,870 --> 00:12:45,460
why should I replenish protein?
207
00:12:47,610 --> 00:12:50,720
I have no energy to talk with you.
208
00:12:52,300 --> 00:12:53,630
Donut, how about this?
209
00:12:54,110 --> 00:12:57,250
Figure out what you want to eat,
210
00:12:57,470 --> 00:12:58,480
what you want to play
211
00:12:58,480 --> 00:13:00,290
or what you want to buy. I’m with you.
212
00:13:00,400 --> 00:13:01,900
As long as you’re happy, OK?
213
00:13:02,800 --> 00:13:03,630
I got one.
214
00:13:03,660 --> 00:13:04,180
Say it.
215
00:13:04,240 --> 00:13:05,450
Throw away my phone.
216
00:13:07,660 --> 00:13:08,490
No problem.
217
00:13:09,780 --> 00:13:10,490
Wait a minute.
218
00:13:11,290 --> 00:13:12,310
I got another one.
219
00:13:12,510 --> 00:13:13,240
I’m hearing.
220
00:13:13,560 --> 00:13:15,070
Throw away the doll
221
00:13:15,120 --> 00:13:16,050
Xiao Liang gave me.
222
00:13:16,110 --> 00:13:16,790
It’s easy.
223
00:13:16,790 --> 00:13:17,860
After we have dinner,
224
00:13:17,890 --> 00:13:18,900
let me drive you to
225
00:13:18,900 --> 00:13:20,130
the Oriental Pearl Radio TV Tower
226
00:13:20,130 --> 00:13:21,980
and throw it from the top.
227
00:13:23,050 --> 00:13:23,980
Then it’ll go with the wind
228
00:13:23,980 --> 00:13:25,980
together with Xiao Liang.
229
00:13:26,560 --> 00:13:28,780
Not bad? Handle this first.
230
00:13:31,910 --> 00:13:33,250
I come up with an idea.
231
00:13:33,380 --> 00:13:34,120
And?
232
00:13:35,460 --> 00:13:36,930
Even if I throw away the phone,
233
00:13:36,930 --> 00:13:38,270
the puppet, the toy,
234
00:13:38,270 --> 00:13:38,970
or anything else,
235
00:13:38,970 --> 00:13:40,940
I can’t be happy.
236
00:13:41,430 --> 00:13:43,070
To solve the problem,
237
00:13:43,290 --> 00:13:45,370
it must start from me.
238
00:13:47,470 --> 00:13:49,060
Seems you’re serious.
239
00:13:49,610 --> 00:13:51,250
Do you want me to kill Xiao Liang?
240
00:13:51,250 --> 00:13:52,720
OK, I’ll go to grab a scalpel.
241
00:13:53,820 --> 00:13:54,780
I’m serious.
242
00:13:55,300 --> 00:13:57,060
You have to remove him from my heart.
243
00:13:57,950 --> 00:13:58,870
Remove.
244
00:14:02,140 --> 00:14:02,820
Well, Donut.
245
00:14:02,820 --> 00:14:04,470
How about I return your phone
246
00:14:04,710 --> 00:14:06,470
and your puppet?
247
00:14:06,600 --> 00:14:07,910
Please don’t take it too hard, OK?
248
00:14:08,210 --> 00:14:09,480
I didn’t.
249
00:14:09,480 --> 00:14:11,090
I won’t for such thing.
250
00:14:11,090 --> 00:14:12,310
Do me a favor, please?
251
00:14:12,310 --> 00:14:12,770
Please, I beg you.
252
00:14:12,770 --> 00:14:14,210
Are you sure? You won’t be silly.
253
00:14:14,240 --> 00:14:14,820
Of course, I won’t.
254
00:14:14,820 --> 00:14:16,000
OK. I’ll help you.
255
00:14:16,730 --> 00:14:17,050
Right.
256
00:14:17,410 --> 00:14:19,050
After dinner,
257
00:14:19,570 --> 00:14:21,780
let’s go out for a walk.
258
00:14:21,830 --> 00:14:22,850
It’s only a man.
259
00:14:22,850 --> 00:14:24,220
We could forget him
260
00:14:24,220 --> 00:14:25,110
when we’re singing and enjoying hotpot.
261
00:14:25,740 --> 00:14:26,320
Wait for me.
262
00:14:28,130 --> 00:14:30,100
Where should I put this?
263
00:14:31,680 --> 00:14:33,120
How about here?
264
00:14:34,770 --> 00:14:36,640
Right, keep away from you.
265
00:14:36,640 --> 00:14:37,480
Can’t let you know.
266
00:14:37,480 --> 00:14:38,300
Right.
267
00:14:38,710 --> 00:14:42,800
I’ll keep it
268
00:14:42,970 --> 00:14:44,700
in my room!
269
00:15:05,780 --> 00:15:09,490
What a sunny day today
270
00:15:09,660 --> 00:15:13,090
It’s beautiful everywhere
271
00:15:13,090 --> 00:15:16,550
The butterflies and bees are diligent
272
00:15:16,550 --> 00:15:20,140
The birds are flying in the clouds
273
00:15:27,190 --> 00:15:28,300
Let’s sing together.
274
00:15:33,410 --> 00:15:34,450
Donut, what are you doing?
275
00:15:35,760 --> 00:15:36,240
Donut.
276
00:15:37,470 --> 00:15:40,030
Xiao Liang once drove me on this road.
277
00:15:40,030 --> 00:15:41,630
Can we change
278
00:15:41,630 --> 00:15:44,050
the route?
279
00:15:44,270 --> 00:15:46,660
OK, let’s do it.
280
00:15:46,660 --> 00:15:47,600
Stop crying.
281
00:15:48,460 --> 00:15:49,060
Donut, please.
282
00:15:50,300 --> 00:15:50,750
Stop crying.
283
00:15:50,750 --> 00:15:52,320
You call me Donut.
284
00:15:52,320 --> 00:15:54,020
But I’m skinny.
285
00:15:54,020 --> 00:15:56,060
What are you doing?
286
00:15:56,350 --> 00:15:58,220
Skinny, you’re skinny.
287
00:15:58,250 --> 00:15:59,230
OK? You’re skinny.
288
00:15:59,230 --> 00:15:59,960
I’m a Donut.
289
00:16:00,020 --> 00:16:00,760
Stop crying.
290
00:16:01,460 --> 00:16:03,950
Let me lean on your shoulder.
291
00:16:05,810 --> 00:16:06,590
Look at your tears.
292
00:16:12,280 --> 00:16:13,050
No, if you lean on my shoulder
293
00:16:13,050 --> 00:16:14,360
I can’t be him.
294
00:16:14,550 --> 00:16:17,060
I feel bad.
295
00:16:17,110 --> 00:16:18,700
OK, go on.
296
00:16:18,750 --> 00:16:19,560
Lean on my shoulder
297
00:16:19,630 --> 00:16:20,880
as long as you want.
298
00:16:22,670 --> 00:16:26,430
How great it is if you were him.
299
00:16:45,220 --> 00:16:46,150
Weird.
300
00:16:46,650 --> 00:16:48,060
Why didn’t he answer my phone?
301
00:16:48,360 --> 00:16:50,160
How can’t he answer my phone?
302
00:16:50,660 --> 00:16:52,160
Why not always answer my phone?
303
00:16:52,340 --> 00:16:53,220
Was it something I said?
304
00:16:53,570 --> 00:16:54,740
Did I do anything wrong?
305
00:16:54,770 --> 00:16:56,420
Impossible.
306
00:16:59,110 --> 00:17:00,490
I knew you’ll come to me.
307
00:17:01,830 --> 00:17:03,070
I just knew you’ll come.
308
00:17:03,070 --> 00:17:04,090
Hello, Miss Gao.
309
00:17:05,280 --> 00:17:06,590
I don’t accept any interview, thanks.
310
00:17:06,990 --> 00:17:08,240
Don’t you know me?
311
00:17:10,350 --> 00:17:11,830
Isn’t the house the company’s?
312
00:17:11,830 --> 00:17:12,960
Why did a woman said
313
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
she’s the owner?
314
00:17:18,360 --> 00:17:20,060
She’s looking at me.
315
00:17:20,800 --> 00:17:22,540
Is anything wrong?
316
00:17:22,840 --> 00:17:23,650
No, you…
317
00:17:24,310 --> 00:17:27,370
Hello?
318
00:17:29,070 --> 00:17:31,550
No signal, weird.
319
00:17:32,860 --> 00:17:33,550
Miss Gao,
320
00:17:34,440 --> 00:17:36,150
do you still want to live here next month?
321
00:17:36,380 --> 00:17:37,650
If you do,
322
00:17:37,650 --> 00:17:39,280
please transfer the money as soon as possible.
323
00:17:40,100 --> 00:17:41,860
Of course, I do.
324
00:17:42,250 --> 00:17:43,670
But my manager
325
00:17:43,670 --> 00:17:44,200
and assistant
326
00:17:44,200 --> 00:17:45,830
are on abroad now.
327
00:17:45,830 --> 00:17:47,350
I’ll ask others to deal with it, OK?
328
00:17:47,920 --> 00:17:48,640
Fine.
329
00:17:48,910 --> 00:17:50,960
Please, hurry up.
330
00:17:51,180 --> 00:17:53,140
Otherwise, I’ll lease it to others.
331
00:17:53,180 --> 00:17:53,630
OK.
332
00:17:53,630 --> 00:17:54,560
All right, goodbye.
333
00:17:55,000 --> 00:17:55,970
Goodbye.
334
00:18:00,110 --> 00:18:01,310
So awkward.
335
00:18:04,200 --> 00:18:05,580
How dare you hang up?
336
00:18:12,260 --> 00:18:13,580
Come on, you also have a problem?
337
00:18:13,850 --> 00:18:15,710
Right. The rent is due.
338
00:18:16,070 --> 00:18:18,170
How much? I lend it to you.
339
00:18:18,170 --> 00:18:18,760
50 thousand.
340
00:18:19,100 --> 00:18:19,820
50 thousand?
341
00:18:19,860 --> 00:18:20,520
50 thousand a month.
342
00:18:20,520 --> 00:18:21,200
A month?
343
00:18:21,200 --> 00:18:22,030
But I need to pay for a half year.
344
00:18:22,070 --> 00:18:23,380
No way. Goodbye.
345
00:18:23,590 --> 00:18:25,520
Wait a moment. It’s just 300 thousand.
346
00:18:25,520 --> 00:18:27,120
I can earn it in a few days.
347
00:18:27,120 --> 00:18:28,340
Just 300 thousand?
348
00:18:28,340 --> 00:18:29,440
That’s my annual salary!
349
00:18:29,440 --> 00:18:30,660
Look at me, which part is valuable?
350
00:18:30,780 --> 00:18:32,040
I am willing to help
351
00:18:32,070 --> 00:18:33,870
but I am unable to do so!
352
00:18:33,940 --> 00:18:35,840
Our friendship is over.
353
00:18:36,030 --> 00:18:37,130
No, don’t go.
354
00:18:37,130 --> 00:18:39,610
What should I do if you go?
355
00:18:41,430 --> 00:18:42,660
You’re doing it again.
356
00:18:42,880 --> 00:18:43,670
Well,
357
00:18:43,690 --> 00:18:45,200
can you follow my way?
358
00:18:46,210 --> 00:18:47,040
Pack up and move.
359
00:18:47,050 --> 00:18:47,960
I’ll find a house
360
00:18:47,960 --> 00:18:48,810
for you in the suburbs.
361
00:18:49,040 --> 00:18:49,870
No.
362
00:18:50,430 --> 00:18:51,870
When I made a debut, I bought this house.
363
00:18:51,870 --> 00:18:52,580
No, I rented it.
364
00:18:52,980 --> 00:18:54,650
I have all my best memory
365
00:18:54,680 --> 00:18:55,520
and my trophies here.
366
00:18:55,520 --> 00:18:56,930
Look at there.
367
00:18:56,930 --> 00:18:57,920
How can I leave here?
368
00:18:57,920 --> 00:18:58,640
My car has been sold.
369
00:18:58,640 --> 00:18:59,220
I was disgraced.
370
00:18:59,220 --> 00:19:00,180
As a star, all I have now
371
00:19:00,180 --> 00:19:01,360
is the house.
372
00:19:01,480 --> 00:19:03,260
I can’t give it up.
373
00:19:04,970 --> 00:19:05,930
Well, think about
374
00:19:05,950 --> 00:19:07,080
what is valuable
375
00:19:07,120 --> 00:19:08,080
and precious to you,
376
00:19:09,030 --> 00:19:09,810
besides you.
377
00:19:11,330 --> 00:19:11,900
Yes.
378
00:19:12,160 --> 00:19:12,640
What?
379
00:19:12,910 --> 00:19:13,490
Have you forgotten?
380
00:19:17,110 --> 00:19:19,080
Isn’t friendship most valuable?
381
00:19:25,890 --> 00:19:26,290
To be honest,
382
00:19:26,290 --> 00:19:27,540
it’s lucky of you today.
383
00:19:27,630 --> 00:19:28,310
No one has ever
384
00:19:28,310 --> 00:19:29,380
seen my closet.
385
00:19:29,690 --> 00:19:30,160
You see,
386
00:19:31,330 --> 00:19:32,320
every item in here
387
00:19:32,320 --> 00:19:33,520
was selected by myself.
388
00:19:34,100 --> 00:19:35,990
It’s like heaven,
389
00:19:36,020 --> 00:19:36,740
right?
390
00:19:37,920 --> 00:19:39,470
Here, here is my favorite.
391
00:19:39,650 --> 00:19:40,550
Here is my favorite.
392
00:19:42,510 --> 00:19:43,910
Let’s pack them up
393
00:19:44,010 --> 00:19:45,130
and sell them.
394
00:19:45,460 --> 00:19:46,390
Sell?
395
00:19:46,390 --> 00:19:47,970
There are so many dresses.
396
00:19:48,060 --> 00:19:49,020
You’d better
397
00:19:49,020 --> 00:19:49,830
pack them up.
398
00:19:49,830 --> 00:19:51,460
I’ll send them to the second-hand boutique.
399
00:19:51,620 --> 00:19:52,720
No, I won’t.
400
00:19:52,720 --> 00:19:54,810
Let me keep them.
401
00:19:56,390 --> 00:19:57,130
Just think about it.
402
00:19:57,340 --> 00:19:58,860
How about your rent?
403
00:19:59,030 --> 00:19:59,620
If you lose the house,
404
00:19:59,620 --> 00:20:00,770
where will you keep the dresses?
405
00:20:00,910 --> 00:20:02,610
No, they’re important to me.
406
00:20:02,610 --> 00:20:04,390
I won’t sell them.
407
00:20:04,390 --> 00:20:06,450
Stand up, good girl.
408
00:20:06,730 --> 00:20:08,340
I know you have feelings for them.
409
00:20:08,340 --> 00:20:09,910
But all good things must come to an end.
410
00:20:09,910 --> 00:20:10,490
Right?
411
00:20:10,640 --> 00:20:11,500
Let them
412
00:20:11,500 --> 00:20:12,910
find their new owner.
413
00:20:13,290 --> 00:20:14,590
No, I won’t.
414
00:20:16,830 --> 00:20:18,430
You have five minute.
415
00:20:18,550 --> 00:20:19,600
House or dresses,
416
00:20:19,600 --> 00:20:20,380
it’s up to you.
417
00:20:20,380 --> 00:20:21,720
Give me your phone when you decide.
418
00:20:21,720 --> 00:20:23,390
I’ll post the pictures online.
419
00:20:23,520 --> 00:20:24,190
But you told me
420
00:20:24,190 --> 00:20:25,250
that you don’t like others to touch your things.
421
00:20:25,490 --> 00:20:26,550
You have to sell them by yourself.
422
00:20:28,190 --> 00:20:30,980
Two minutes and thirty two seconds left.
423
00:20:31,280 --> 00:20:33,240
Didn’t you say five minutes?
424
00:20:33,450 --> 00:20:34,440
Nice bag.
425
00:20:35,180 --> 00:20:36,630
Get your hands off that bag.
426
00:20:36,640 --> 00:20:37,970
Let’s deal with it between us.
427
00:20:46,730 --> 00:20:48,040
Do I have to do this?
428
00:20:50,410 --> 00:20:51,650
Alright, next.
429
00:20:51,990 --> 00:20:52,820
That’s it.
430
00:20:52,820 --> 00:20:53,690
You’re so fast.
431
00:20:53,690 --> 00:20:54,400
Give it to me.
432
00:20:55,320 --> 00:20:55,820
You see.
433
00:20:56,190 --> 00:20:57,280
What’s that?
434
00:20:57,330 --> 00:20:58,130
Isn’t it good?
435
00:20:58,130 --> 00:20:59,060
Where’s my face?
436
00:20:59,060 --> 00:21:00,000
How bad your photography is.
437
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
So ugly.
438
00:21:01,000 --> 00:21:01,620
No, let’s shoot again.
439
00:21:02,440 --> 00:21:03,260
Just be clear,
440
00:21:03,260 --> 00:21:05,170
we’re shooting dresses not you.
441
00:21:05,170 --> 00:21:06,560
As long as the dresses are clear,
442
00:21:06,560 --> 00:21:07,760
it will be okay.
443
00:21:07,760 --> 00:21:10,100
Besides, who wants to see your face?
444
00:21:16,450 --> 00:21:17,730
No one has said that words
445
00:21:17,730 --> 00:21:18,480
in the past twenty years.
446
00:21:18,960 --> 00:21:20,140
Have you met a more beautiful girl?
447
00:21:22,370 --> 00:21:22,830
Okay then.
448
00:21:22,830 --> 00:21:24,680
I’ll do the retouching.
449
00:21:24,680 --> 00:21:25,560
Get changed, hurry up.
450
00:21:26,080 --> 00:21:28,470
Retouch, smooth skin, whiten.
451
00:21:28,580 --> 00:21:29,330
Retouch, whiten.
452
00:21:29,330 --> 00:21:29,980
Use effect.
453
00:21:30,130 --> 00:21:31,610
Effect.
454
00:21:31,980 --> 00:21:33,570
That’s scary.
455
00:21:43,010 --> 00:21:44,260
Don’t move,
456
00:21:44,260 --> 00:21:45,210
I haven’t finished it.
457
00:21:45,210 --> 00:21:46,180
Previous post.
458
00:21:46,310 --> 00:21:47,600
OK, ready.
459
00:21:47,740 --> 00:21:48,680
One, three.
460
00:21:49,300 --> 00:21:49,920
Done.
461
00:21:50,250 --> 00:21:51,670
OK, don’t do this all the time.
462
00:21:51,670 --> 00:21:52,100
Go there.
463
00:21:52,100 --> 00:21:53,300
This side is beautiful.
464
00:21:53,340 --> 00:21:55,300
No face, OK?
465
00:21:55,610 --> 00:21:56,540
Peace sign?
466
00:21:56,540 --> 00:21:58,350
That’s lame.
467
00:22:01,170 --> 00:22:02,100
Details of the dress.
468
00:22:02,710 --> 00:22:03,070
OK.
469
00:22:03,890 --> 00:22:06,560
Zero cost for opening a shop, nail it.
470
00:22:06,960 --> 00:22:08,560
So easy?
471
00:22:09,340 --> 00:22:10,610
What’s up? Not proper?
472
00:22:10,800 --> 00:22:11,730
No, what’s this?
473
00:22:11,730 --> 00:22:13,590
What you shot is a load of crap, OK?
474
00:22:13,650 --> 00:22:14,960
Does anyone describe herself like that?
475
00:22:14,960 --> 00:22:16,090
Watch your words, OK?
476
00:22:16,090 --> 00:22:16,590
What does it mean?
477
00:22:16,590 --> 00:22:17,560
A girl never says that word.
478
00:22:17,830 --> 00:22:18,770
I knew.
479
00:22:18,770 --> 00:22:19,520
My fans will make fun of me.
480
00:22:19,520 --> 00:22:20,770
Delete it.
481
00:22:20,840 --> 00:22:22,080
Listen to me.
482
00:22:22,170 --> 00:22:23,320
Star Shop.
483
00:22:23,320 --> 00:22:25,490
Buy one get one day tour of Gao’s house.
484
00:22:25,490 --> 00:22:25,970
How about this?
485
00:22:26,130 --> 00:22:27,770
Visit my house?
486
00:22:28,030 --> 00:22:29,110
Haven’t you said
487
00:22:29,110 --> 00:22:29,880
the big house
488
00:22:29,880 --> 00:22:31,060
should make some contribution.
489
00:22:31,060 --> 00:22:31,600
By the way,
490
00:22:31,600 --> 00:22:32,710
the house is
491
00:22:32,710 --> 00:22:33,820
full of your memory.
492
00:22:33,820 --> 00:22:35,150
When visitors are here
493
00:22:35,150 --> 00:22:35,690
you can tell them
494
00:22:35,690 --> 00:22:36,880
your history
495
00:22:37,530 --> 00:22:39,730
and your lessons.
496
00:22:40,060 --> 00:22:41,180
I’ll teach you a lesson first.
497
00:22:41,760 --> 00:22:42,670
No pain no gain.
498
00:22:43,050 --> 00:22:43,680
You get the lesson
499
00:22:43,680 --> 00:22:44,550
before others.
500
00:22:44,640 --> 00:22:45,630
Wait a minute.
501
00:22:47,140 --> 00:22:47,890
OK. Done.
502
00:22:48,340 --> 00:22:49,010
Done?
503
00:22:49,010 --> 00:22:50,240
Just like that?
504
00:22:51,510 --> 00:22:52,010
All right?
505
00:22:54,610 --> 00:22:55,880
Your photo will exist forever.
506
00:22:56,760 --> 00:22:57,770
That’s true.
507
00:23:18,060 --> 00:23:21,430
♪ Your smile is brighter than the sun ♪
508
00:23:22,140 --> 00:23:25,520
♪ I see a glance of romance in your eyes ♪
509
00:23:26,140 --> 00:23:29,520
♪ Although you blow hot and cold ♪
510
00:23:30,100 --> 00:23:32,600
♪ I still feel warm inside ♪
511
00:23:32,730 --> 00:23:34,900
My doll.
512
00:23:35,600 --> 00:23:37,310
♪ You are approaching ♪
513
00:23:37,520 --> 00:23:40,640
♪ I hold my breath for you ♪
514
00:23:41,350 --> 00:23:47,470
♪ I don’t want to miss every scene you are in ♪
515
00:23:49,640 --> 00:23:51,520
♪ Bling bling loving ♪
516
00:23:51,970 --> 00:23:53,430
= Message =
♪ So sweet and thoughtful ♪
517
00:23:53,680 --> 00:23:56,850
♪ I still cannot believe ♪
518
00:23:57,100 --> 00:24:01,220
♪ That you have also seen love in me ♪
519
00:24:01,360 --> 00:24:02,740
He didn’t call you.
520
00:24:04,680 --> 00:24:07,470
♪ You have touched my heart ♪
521
00:24:07,600 --> 00:24:13,060
♪ Why didn’t put your own print ♪
522
00:24:13,770 --> 00:24:18,810
♪ Your changing attitudes make me unsure ♪
523
00:24:20,000 --> 00:24:20,690
OK, I know.
524
00:24:21,170 --> 00:24:22,160
Tell HR
525
00:24:22,380 --> 00:24:23,190
not to accept
526
00:24:23,190 --> 00:24:24,210
Mi Duo’s resignation.
527
00:24:25,950 --> 00:24:27,250
It’s a good thing
528
00:24:27,290 --> 00:24:28,370
if Mi Duo leaves.
529
00:24:28,980 --> 00:24:30,140
At least, I’ll have one less opponent.
530
00:24:30,600 --> 00:24:31,740
You’re afraid that
531
00:24:31,760 --> 00:24:33,390
she will expose your plagiarism, right?
532
00:24:34,120 --> 00:24:34,840
Don’t worry.
533
00:24:34,920 --> 00:24:36,060
Even for the sake of Xiao Liang,
534
00:24:36,080 --> 00:24:37,000
she won’t.
535
00:24:37,100 --> 00:24:38,710
What if she insists on leaving?
536
00:24:39,360 --> 00:24:40,950
That’s impossible.
537
00:24:41,120 --> 00:24:42,040
With such a good platform,
538
00:24:42,040 --> 00:24:42,880
she won’t leave.
539
00:24:43,060 --> 00:24:45,430
You mean you insist on retaining her.
540
00:24:45,930 --> 00:24:46,580
Of course.
541
00:24:47,760 --> 00:24:49,120
Mi Duo is my card.
542
00:24:49,460 --> 00:24:50,220
She can’t leave
543
00:24:50,220 --> 00:24:51,600
before I figure out
544
00:24:52,000 --> 00:24:53,070
how to manipulate her.
545
00:24:53,780 --> 00:24:55,960
Mr. Lin, you always say so.
546
00:24:56,520 --> 00:24:57,430
I really don’t understand
547
00:24:57,430 --> 00:24:58,540
why you retain her.
548
00:25:00,160 --> 00:25:02,720
Liu Siyuan, remember the thing
549
00:25:02,720 --> 00:25:03,920
I asked you to check?
550
00:25:04,770 --> 00:25:05,440
I do.
551
00:25:05,810 --> 00:25:06,870
As per your instruction,
552
00:25:07,060 --> 00:25:08,800
I compared the proposal
553
00:25:08,800 --> 00:25:09,810
submitted by L Advertising Company to us
554
00:25:10,220 --> 00:25:11,720
and the one Mi Duo submitted to you.
555
00:25:11,850 --> 00:25:13,020
They are highly similar.
556
00:25:13,410 --> 00:25:16,050
But Mi Duo’s is more detailed.
557
00:25:16,540 --> 00:25:17,150
Then?
558
00:25:17,510 --> 00:25:18,200
You asked me to check
559
00:25:18,200 --> 00:25:19,850
its Planning Department.
560
00:25:19,940 --> 00:25:20,870
And I checked.
561
00:25:21,120 --> 00:25:22,640
No valuable information.
562
00:25:23,130 --> 00:25:24,640
She is a newbie
563
00:25:25,180 --> 00:25:26,200
and has no background.
564
00:25:26,480 --> 00:25:27,890
Why did you check her background?
565
00:25:53,050 --> 00:25:54,180
Hello,
566
00:25:56,620 --> 00:25:58,050
HR.
567
00:26:01,730 --> 00:26:03,620
Ah, hello.
568
00:26:05,170 --> 00:26:06,440
Resignation?
569
00:26:08,860 --> 00:26:09,730
So?
570
00:26:10,600 --> 00:26:11,670
That’s great. Thank you.
571
00:26:11,670 --> 00:26:13,670
I know. Thanks.
572
00:26:19,030 --> 00:26:24,980
Lei Yiming.
573
00:26:25,460 --> 00:26:28,330
Lei Yiming. Something terrible happened.
574
00:26:32,090 --> 00:26:32,640
What’s up, Donut?
575
00:26:32,640 --> 00:26:33,240
What happened?
576
00:26:34,320 --> 00:26:35,330
What’s going on?
577
00:26:36,800 --> 00:26:38,730
The HR told me
578
00:26:39,160 --> 00:26:43,330
my resignation is not approved.
579
00:26:43,620 --> 00:26:44,690
So?
580
00:26:44,690 --> 00:26:46,690
So I can’t quit.
581
00:26:46,750 --> 00:26:47,950
What? Not approved.
582
00:26:49,270 --> 00:26:50,190
Are you silly?
583
00:26:50,300 --> 00:26:51,620
The resignation
584
00:26:51,620 --> 00:26:52,880
is in disorder
585
00:26:52,880 --> 00:26:53,910
and wordy.
586
00:26:54,260 --> 00:26:56,240
Even I won’t approve it.
587
00:26:56,730 --> 00:26:58,290
So, I just took
588
00:26:58,480 --> 00:26:59,900
a few days off
589
00:26:59,900 --> 00:27:01,130
in the past few days.
590
00:27:01,220 --> 00:27:02,630
I have to put on decent clothes
591
00:27:02,650 --> 00:27:04,520
and go to work
592
00:27:04,520 --> 00:27:06,020
tomorrow.
593
00:27:06,020 --> 00:27:07,620
No, you can’t.
594
00:27:07,780 --> 00:27:08,260
Why?
595
00:27:08,380 --> 00:27:10,100
You just submit resignation
596
00:27:10,100 --> 00:27:11,160
but now go back to work.
597
00:27:11,160 --> 00:27:12,030
How awkward you are.
598
00:27:12,330 --> 00:27:15,200
I need to afford myself.
599
00:27:19,040 --> 00:27:19,350
Hello.
600
00:27:19,370 --> 00:27:19,950
Hello.
601
00:27:20,070 --> 00:27:20,850
I want to buy a ring.
602
00:27:20,910 --> 00:27:21,850
OK, please have a look.
603
00:27:26,580 --> 00:27:27,960
Show me this one.
604
00:27:28,060 --> 00:27:28,430
Here you are.
605
00:27:36,750 --> 00:27:37,690
How much is it?
606
00:27:37,960 --> 00:27:38,950
8,562 yuan
607
00:27:38,950 --> 00:27:40,390
after discount.
608
00:27:40,730 --> 00:27:41,010
OK.
609
00:27:45,600 --> 00:27:46,080
I’ll take it.
610
00:27:47,100 --> 00:27:49,600
Here is 2,500 yuan in cash.
611
00:27:51,390 --> 00:27:52,500
And the two credit cards are for the rest.
612
00:27:52,550 --> 00:27:53,260
OK, no problem.
613
00:27:53,260 --> 00:27:53,660
Thank you.
614
00:27:55,720 --> 00:27:56,340
Great.
615
00:27:57,120 --> 00:27:58,320
I finally can give
616
00:27:58,320 --> 00:27:59,330
you a future.
617
00:28:12,000 --> 00:28:12,830
The clients
618
00:28:12,880 --> 00:28:14,980
like the star series design very much.
619
00:28:15,760 --> 00:28:16,420
Explain your ideas
620
00:28:16,420 --> 00:28:17,460
of the design to them
621
00:28:17,570 --> 00:28:18,990
after a while, get it?
622
00:28:19,380 --> 00:28:20,280
But you know
623
00:28:20,450 --> 00:28:21,740
that work is not mine.
624
00:28:25,940 --> 00:28:26,580
Mr. Wang.
625
00:28:35,800 --> 00:28:36,160
Hi,
626
00:28:38,030 --> 00:28:39,300
didn’t I tell you
627
00:28:39,370 --> 00:28:41,520
I’m going to meet clients with my boss?
628
00:28:42,030 --> 00:28:42,770
Talk to you later.
629
00:28:43,880 --> 00:28:46,170
Miss Liu, come here.
630
00:28:47,200 --> 00:28:47,630
OK.
631
00:28:47,950 --> 00:28:49,440
Gotta go.
632
00:28:49,440 --> 00:28:49,830
Bye.
633
00:28:53,970 --> 00:28:54,850
Let me introduce you.
634
00:28:55,010 --> 00:28:56,220
This is Miss Liu, Liu Siyuan
635
00:28:56,220 --> 00:28:56,960
the chief designer of
636
00:28:57,350 --> 00:28:58,880
the star series.
637
00:28:59,720 --> 00:29:00,540
Nice to meet you.
638
00:29:00,710 --> 00:29:02,290
We just discussed
639
00:29:02,430 --> 00:29:03,260
how Miss Liu
640
00:29:03,480 --> 00:29:05,020
came up with this design.
641
00:29:06,060 --> 00:29:10,540
A eureka moment came on me
642
00:29:11,150 --> 00:29:12,200
when I was drawing.
643
00:29:13,670 --> 00:29:14,480
Don’t be humble.
644
00:29:14,710 --> 00:29:15,600
Tell us.
645
00:29:15,920 --> 00:29:17,300
So we outsiders
646
00:29:17,390 --> 00:29:18,810
could learn from you.
647
00:29:19,640 --> 00:29:19,960
Yes.
648
00:29:21,410 --> 00:29:22,370
I didn’t have.
649
00:29:27,250 --> 00:29:28,180
Excuse me?
650
00:29:29,670 --> 00:29:29,970
Thanks.
651
00:29:31,270 --> 00:29:31,800
Take it.
652
00:29:33,190 --> 00:29:34,880
We want to show our thanks
653
00:29:34,950 --> 00:29:37,220
to you for your support.
654
00:29:37,780 --> 00:29:38,790
Come, cheers.
655
00:29:38,900 --> 00:29:41,380
Siyuan, come.
656
00:29:46,500 --> 00:29:48,430
OK, thanks.
657
00:29:58,390 --> 00:29:58,900
Mr. Wang,
658
00:30:01,790 --> 00:30:03,000
I’d like to propose a toast to you.
659
00:30:03,170 --> 00:30:03,790
OK.
660
00:30:11,910 --> 00:30:13,090
Good.
661
00:30:13,210 --> 00:30:13,790
Be careful.
662
00:30:15,740 --> 00:30:17,480
To Mr. Li.
663
00:30:17,600 --> 00:30:18,770
OK.
664
00:30:29,620 --> 00:30:32,430
Good. That’s great.
665
00:30:32,900 --> 00:30:33,940
Good.
666
00:30:59,000 --> 00:31:00,970
= Xiangnan =
667
00:31:05,410 --> 00:31:06,960
What happened to you tonight?
668
00:31:07,470 --> 00:31:08,820
Everything you showed was bad.
669
00:31:11,970 --> 00:31:12,650
I’m sorry.
670
00:31:15,700 --> 00:31:17,940
Never mind. I send you home.
671
00:31:19,450 --> 00:31:20,530
I want to sober myself up
672
00:31:22,310 --> 00:31:23,230
before going home.
673
00:31:24,320 --> 00:31:25,090
You may go home now.
674
00:31:25,720 --> 00:31:27,030
I’ll go to a café
675
00:31:27,080 --> 00:31:27,900
to have a rest.
676
00:31:30,820 --> 00:31:31,220
Well,
677
00:31:32,240 --> 00:31:33,220
I’ll find you a place
678
00:31:33,410 --> 00:31:34,100
to sleep.
679
00:31:35,080 --> 00:31:35,690
Let’s go.
680
00:31:49,740 --> 00:31:50,640
Are you OK?
681
00:31:52,190 --> 00:31:52,560
Sit here.
682
00:31:58,300 --> 00:31:58,970
Wait a moment.
683
00:31:59,260 --> 00:32:00,040
I’ll grab a glass of water for you.
684
00:32:05,610 --> 00:32:07,210
Here you are.
685
00:32:13,200 --> 00:32:14,680
Why are you so nice to me?
686
00:32:15,800 --> 00:32:17,200
You’re drunk.
687
00:32:17,670 --> 00:32:19,250
Should I leave you on the road?
688
00:32:20,470 --> 00:32:21,660
I mean the design.
689
00:32:23,040 --> 00:32:23,990
Why do you help me?
690
00:32:25,000 --> 00:32:26,910
Because you’re on my side.
691
00:32:27,750 --> 00:32:28,700
You’re on the same boat with me.
692
00:32:32,690 --> 00:32:33,300
Do you know
693
00:32:33,300 --> 00:32:34,700
how others treat me?
694
00:32:36,560 --> 00:32:37,860
All of them look down upon me.
695
00:32:39,030 --> 00:32:41,280
Even my best friends
696
00:32:41,650 --> 00:32:42,860
started to avoid me
697
00:32:44,100 --> 00:32:45,920
and gossip about me.
698
00:32:47,890 --> 00:32:51,490
Every day,
699
00:32:52,170 --> 00:32:53,500
I get up at six,
700
00:32:54,650 --> 00:32:56,570
get dressed
701
00:32:57,320 --> 00:32:58,750
and then walk
702
00:33:00,980 --> 00:33:02,230
across that dilapidated path
703
00:33:02,230 --> 00:33:03,880
on high heels
704
00:33:04,240 --> 00:33:05,930
to the bus stop.
705
00:33:06,810 --> 00:33:07,930
It costs me two hours
706
00:33:09,030 --> 00:33:10,320
to CBD.
707
00:33:11,700 --> 00:33:12,800
I don’t know why
708
00:33:14,570 --> 00:33:16,860
I was treated unfairly.
709
00:33:18,620 --> 00:33:21,900
I just want to live better.
710
00:33:23,540 --> 00:33:24,810
Am I wrong?
711
00:33:28,630 --> 00:33:29,890
When I went home after work
712
00:33:31,200 --> 00:33:32,880
and saw my good-for-nothing boyfriend
713
00:33:36,660 --> 00:33:37,690
I feel helpless
714
00:33:40,270 --> 00:33:41,510
I’m tired.
715
00:34:01,630 --> 00:34:03,000
Sorry, Mr. Lin.
716
00:34:03,670 --> 00:34:04,740
I said something wrong.
717
00:34:07,220 --> 00:34:07,680
No,
718
00:34:09,620 --> 00:34:11,000
you’re very beautiful now.
719
00:35:11,840 --> 00:35:12,380
Morning.
720
00:35:18,710 --> 00:35:20,240
Did we…
721
00:35:20,780 --> 00:35:23,280
Don’t worry. I’ll make it up to you.
722
00:35:25,720 --> 00:35:26,190
Right.
723
00:35:27,280 --> 00:35:28,920
I saw you carrying an old bag,
724
00:35:29,410 --> 00:35:30,360
so I told my driver
725
00:35:30,370 --> 00:35:31,940
to bring you a new one.
726
00:35:34,000 --> 00:35:35,070
Hope you’ll like it.
727
00:35:39,060 --> 00:35:39,850
Take it.
728
00:35:40,270 --> 00:35:41,880
You have a new bag.
729
00:35:55,350 --> 00:35:56,350
= Xiangnan =
730
00:36:05,940 --> 00:36:06,910
I almost forgot
731
00:36:06,910 --> 00:36:08,040
that you have a boyfriend.
732
00:36:09,590 --> 00:36:10,320
If you don’t want your boyfriend
733
00:36:10,320 --> 00:36:11,380
to see me,
734
00:36:11,990 --> 00:36:13,370
I’ll ask my driver to drive you home.
735
00:36:14,240 --> 00:36:15,480
He’ll bring you to have breakfast.
736
00:36:16,230 --> 00:36:18,380
I must go now.
737
00:36:47,250 --> 00:36:48,740
Where did you go last night?
738
00:36:49,030 --> 00:36:49,690
Are you OK?
739
00:36:50,160 --> 00:36:51,000
I’m OK.
740
00:36:51,860 --> 00:36:52,900
I worked late,
741
00:36:53,050 --> 00:36:54,390
so I slept in the company.
742
00:36:54,850 --> 00:36:56,590
Why didn’t you call me?
743
00:36:57,130 --> 00:36:58,200
I waited for you all night.
744
00:36:59,380 --> 00:37:00,600
Haven’t I told you
745
00:37:00,980 --> 00:37:02,870
not to wait for me?
746
00:37:10,930 --> 00:37:11,890
Miss Liu Siyuan,
747
00:37:16,460 --> 00:37:17,520
Please marry me.
748
00:37:18,980 --> 00:37:20,230
You asked me
749
00:37:20,340 --> 00:37:21,230
to give you a future.
750
00:37:21,860 --> 00:37:22,820
I’ve thought it over.
751
00:37:23,790 --> 00:37:24,820
Let’s get married.
752
00:37:25,850 --> 00:37:26,820
After getting married,
753
00:37:27,440 --> 00:37:28,590
we’ll have a family.
754
00:37:29,060 --> 00:37:30,300
I’ll work hard to
755
00:37:31,190 --> 00:37:32,200
bring you a happy life.
756
00:37:37,620 --> 00:37:38,310
What’s up?
757
00:37:39,590 --> 00:37:40,700
Don’t you say yes?
758
00:37:42,470 --> 00:37:45,650
No, it comes so suddenly.
759
00:37:46,700 --> 00:37:47,860
I haven’t thought about it.
760
00:37:49,810 --> 00:37:50,830
Nothing to think about.
761
00:37:52,040 --> 00:37:53,050
The ring
762
00:37:53,620 --> 00:37:55,310
not only represents all the money I saved.
763
00:37:56,230 --> 00:37:56,800
It also means that
764
00:37:56,800 --> 00:37:58,460
you’ll take care of the money
765
00:37:58,940 --> 00:37:59,960
in the future.
766
00:38:04,030 --> 00:38:04,910
Please say yes, OK?
767
00:38:14,000 --> 00:38:15,510
I know you’ll accept me.
768
00:38:15,990 --> 00:38:17,140
I love you, honey.
769
00:38:46,630 --> 00:38:47,050
Thanks.
770
00:38:47,190 --> 00:38:47,510
Enjoy.
771
00:38:54,110 --> 00:38:56,900
You disappeared after the news conference.
772
00:38:57,400 --> 00:38:58,300
What are you busy with?
773
00:38:59,770 --> 00:39:00,300
Working.
774
00:39:01,290 --> 00:39:02,020
Working.
775
00:39:02,400 --> 00:39:03,850
There is a limit to everything.
776
00:39:04,400 --> 00:39:05,460
I’ve been told
777
00:39:05,460 --> 00:39:07,460
you kept staying in your office recently
778
00:39:07,880 --> 00:39:09,350
and didn’t get off work late at night.
779
00:39:10,220 --> 00:39:10,760
Is it necessary?
780
00:39:12,820 --> 00:39:14,230
I’ll arrange my time
781
00:39:14,320 --> 00:39:15,620
and won’t bother others
782
00:39:15,620 --> 00:39:16,470
to report to you.
783
00:39:17,890 --> 00:39:20,980
As the president,
784
00:39:21,560 --> 00:39:23,180
what you’ve done is watched.
785
00:39:23,770 --> 00:39:25,040
Just be yourself.
786
00:39:27,150 --> 00:39:28,380
I heard the news conference
787
00:39:28,380 --> 00:39:29,270
is very successful.
788
00:39:29,910 --> 00:39:31,590
What’s the name of the designer?
789
00:39:32,020 --> 00:39:32,890
Liu Siyuan, Dad.
790
00:39:32,890 --> 00:39:33,600
Liu Siyuan.
791
00:39:33,600 --> 00:39:34,700
I have seen her works.
792
00:39:35,020 --> 00:39:36,010
Really nice.
793
00:39:36,540 --> 00:39:37,600
Is she trained by you?
794
00:39:38,230 --> 00:39:38,810
Yes, Dad.
795
00:39:39,010 --> 00:39:39,760
She’s very talented.
796
00:39:40,430 --> 00:39:41,760
We almost lost her
797
00:39:41,760 --> 00:39:42,590
in recruiting.
798
00:39:43,870 --> 00:39:46,940
Lot of things go wrong.
799
00:39:47,410 --> 00:39:49,990
Even talent needs talent scout.
800
00:39:50,290 --> 00:39:50,860
That’s right.
801
00:39:52,550 --> 00:39:54,550
It’s true to go wrong.
802
00:39:55,330 --> 00:39:56,370
About the true talent
803
00:39:56,370 --> 00:39:57,240
and true talent scout,
804
00:39:57,910 --> 00:39:58,950
it’s hard to say
805
00:40:00,630 --> 00:40:01,010
Dad,
806
00:40:01,290 --> 00:40:03,130
actually this success mainly depends on Xiao Liang.
807
00:40:03,910 --> 00:40:05,370
The works were selected
808
00:40:05,370 --> 00:40:07,060
based on his new regulations.
809
00:40:07,290 --> 00:40:08,380
Otherwise, we’ll lose such works.
810
00:40:09,680 --> 00:40:10,420
I’m full.
811
00:40:11,960 --> 00:40:12,930
What’s wrong with you again?
812
00:40:13,390 --> 00:40:14,410
Can’t you just
813
00:40:14,410 --> 00:40:15,590
have a good meal at home?
814
00:40:16,520 --> 00:40:17,620
Hearing Mr. Lin’s story,
815
00:40:17,620 --> 00:40:18,720
I got fed up.
816
00:40:20,510 --> 00:40:22,320
Why did others
817
00:40:22,570 --> 00:40:23,830
mess up with you?
818
00:40:25,540 --> 00:40:26,500
Never mind.
819
00:40:26,790 --> 00:40:28,560
Perhaps Ziliang said something wrong.
820
00:40:28,940 --> 00:40:31,470
Xiao Liang, you are his generous elder brother.
821
00:40:31,800 --> 00:40:33,260
Just let it go.
822
00:40:38,100 --> 00:40:38,770
Mrs. Lin.
823
00:40:39,220 --> 00:40:39,780
Elder brother?
824
00:40:40,200 --> 00:40:40,880
Sorry,
825
00:40:41,180 --> 00:40:42,040
I never have
826
00:40:42,040 --> 00:40:43,090
a younger brother.
827
00:40:43,180 --> 00:40:43,870
Shut up.
828
00:40:47,040 --> 00:40:48,430
How can you talk to her like that?
829
00:40:49,180 --> 00:40:50,620
She saw you grow up
830
00:40:51,550 --> 00:40:52,930
and took good care of you.
831
00:40:53,150 --> 00:40:54,850
Anyway, she is your stepmother.
832
00:40:55,240 --> 00:40:55,960
But you?
833
00:40:56,890 --> 00:40:58,440
It doesn’t matter if you don’t repay her.
834
00:40:58,870 --> 00:41:00,280
But why did you always
835
00:41:00,280 --> 00:41:01,500
have trouble with her?
836
00:41:02,520 --> 00:41:05,690
Zhendong, don’t get angry.
837
00:41:06,920 --> 00:41:08,150
It has been more than 20 years,
838
00:41:09,310 --> 00:41:10,150
I’m used to it.
839
00:41:11,940 --> 00:41:12,420
Dad.
840
00:41:13,670 --> 00:41:14,890
It’s your freedom
841
00:41:14,890 --> 00:41:15,660
to marry her.
842
00:41:15,660 --> 00:41:16,620
I have no right to interfere.
843
00:41:17,580 --> 00:41:18,620
But it’s my freedom to deny
844
00:41:18,620 --> 00:41:19,380
your marriage.
845
00:41:19,380 --> 00:41:20,260
You have no right to interfere.
846
00:41:20,260 --> 00:41:21,330
How dare you say that?
847
00:41:25,010 --> 00:41:25,730
Mr. Lin.
848
00:41:27,170 --> 00:41:28,360
You finally
849
00:41:28,690 --> 00:41:29,520
show your colors.
850
00:41:31,840 --> 00:41:32,980
Even if he punches you,
851
00:41:33,770 --> 00:41:34,940
you deserve it.
852
00:41:49,660 --> 00:41:51,450
Dad, I’m sorry.
853
00:41:51,730 --> 00:41:52,540
I’m too impulsive.
854
00:41:53,360 --> 00:41:54,300
I’m going to
855
00:41:55,020 --> 00:41:55,960
apologize to Liang.
856
00:42:10,780 --> 00:42:11,380
Wait.
857
00:42:16,320 --> 00:42:17,810
Why? Pick another quarrel?
858
00:42:19,010 --> 00:42:19,670
I warn you!
859
00:42:20,510 --> 00:42:21,580
Don’t ever hurt my mother again!
860
00:42:23,720 --> 00:42:24,680
If you have a clear conscience,
861
00:42:24,680 --> 00:42:26,080
nobody will hurt you or your mother.
862
00:42:27,010 --> 00:42:28,960
My father feels sorry for you two,
863
00:42:29,300 --> 00:42:30,410
that’s why he trusts you.
864
00:42:30,450 --> 00:42:31,180
He may not know
865
00:42:31,180 --> 00:42:32,090
what scams you are plotting,
866
00:42:32,970 --> 00:42:34,120
but I know that clearly.
867
00:42:34,530 --> 00:42:35,200
You’d better
868
00:42:35,200 --> 00:42:36,180
not go too far.
869
00:43:01,380 --> 00:43:05,300
♪ Liars always lie ♪
870
00:43:08,340 --> 00:43:12,620
♪ Idiots always believe ♪
871
00:43:15,500 --> 00:43:19,860
♪ Why are there many people ♪
872
00:43:20,020 --> 00:43:27,140
♪ Turning themselves into lunatics ♪
873
00:43:29,700 --> 00:43:34,060
♪ Respect means nothing ♪
874
00:43:37,020 --> 00:43:41,300
♪ Close relationship matters nothing ♪
875
00:43:44,060 --> 00:43:48,700
♪ How can I pledge ♪
876
00:43:51,380 --> 00:43:55,940
♪ To leave you ♪
877
00:43:59,900 --> 00:44:01,900
♪ I’d love to ♪
878
00:44:02,460 --> 00:44:05,700
♪ Be crazy about greed ♪
879
00:44:06,500 --> 00:44:13,460
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
880
00:44:14,300 --> 00:44:16,180
♪ I will ♪
881
00:44:16,820 --> 00:44:21,420
♪ Leave you in depression ♪
882
00:44:22,180 --> 00:44:27,700
♪ As long as you give up completely ♪
883
00:44:28,180 --> 00:44:30,500
♪ I’d love to ♪
884
00:44:30,780 --> 00:44:34,140
♪ Be crazy about greed ♪
885
00:44:35,140 --> 00:44:42,460
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
886
00:44:43,220 --> 00:44:44,940
♪ I will ♪
887
00:44:45,300 --> 00:44:49,940
♪ Leave you in depression ♪
888
00:44:50,860 --> 00:44:56,260
♪ As long as you give up completely ♪
889
00:44:58,060 --> 00:44:59,940
♪ I will ♪
890
00:45:00,540 --> 00:45:05,580
♪ Give up completely ♪
50756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.