Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:24,180 --> 00:02:29,860
= Diamond Lover =
39
00:02:30,100 --> 00:02:32,740
= Episode 17=
40
00:02:33,580 --> 00:02:34,140
I’m thinking that
41
00:02:34,140 --> 00:02:35,220
you lost your program,
42
00:02:35,500 --> 00:02:36,700
so I want to reward you with them.
43
00:02:37,460 --> 00:02:38,580
I don’t want to eat dead fish.
44
00:02:38,600 --> 00:02:39,950
I don’t want to drink overdue beer.
45
00:02:39,950 --> 00:02:41,250
Don’t call me again, OK?
46
00:02:41,250 --> 00:02:42,500
I don’t want to hear your voice!
47
00:02:55,000 --> 00:02:55,670
Liu Siyuan,
48
00:02:56,200 --> 00:02:57,670
make your time available after work.
49
00:02:57,820 --> 00:02:58,700
Let’s have dinner together.
50
00:03:05,350 --> 00:03:06,000
Mr. Lin,
51
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
what do you want to have today?
52
00:03:09,620 --> 00:03:10,370
What do you want?
53
00:03:13,120 --> 00:03:14,150
Fish.
54
00:03:14,420 --> 00:03:15,320
Live fish.
55
00:03:16,200 --> 00:03:16,700
Miss,
56
00:03:16,700 --> 00:03:17,600
our fish
57
00:03:17,600 --> 00:03:19,250
are all alive before being cooked.
58
00:03:19,450 --> 00:03:20,320
Please don’t worry.
59
00:03:22,400 --> 00:03:23,350
Except fish,
60
00:03:23,350 --> 00:03:25,000
what else do you want?
61
00:03:25,900 --> 00:03:26,350
Wine.
62
00:03:27,070 --> 00:03:28,070
The most expensive wine you have.
63
00:03:28,620 --> 00:03:28,900
OK.
64
00:03:30,550 --> 00:03:31,170
Go prepare it.
65
00:03:31,170 --> 00:03:32,350
OK, please wait a moment.
66
00:03:38,420 --> 00:03:39,500
Why do you take me here?
67
00:03:41,420 --> 00:03:42,250
As a boss,
68
00:03:42,570 --> 00:03:44,000
is it weird to treat
69
00:03:44,370 --> 00:03:45,200
his subordinate?
70
00:03:47,020 --> 00:03:47,620
Well…
71
00:03:50,540 --> 00:03:52,380
= Xiangnan =
72
00:03:57,340 --> 00:04:00,020
Hello, the number you dialed is busy…
73
00:04:00,870 --> 00:04:02,370
Is she really not going home for dinner?
74
00:04:04,920 --> 00:04:07,320
A fish and two vegetables.
75
00:04:08,020 --> 00:04:09,470
What else should I buy?
76
00:04:11,120 --> 00:04:11,520
Yes.
77
00:04:16,670 --> 00:04:17,650
That’s not weird.
78
00:04:18,620 --> 00:04:19,070
I just think it’s weird
79
00:04:19,070 --> 00:04:20,220
that my work was eliminated,
80
00:04:21,470 --> 00:04:22,170
but you still
81
00:04:23,050 --> 00:04:24,520
treat me dinner in such an
82
00:04:25,720 --> 00:04:26,550
luxurious restaurant.
83
00:04:28,070 --> 00:04:29,400
The annual design will be once a year.
84
00:04:30,170 --> 00:04:30,820
Siyuan,
85
00:04:31,300 --> 00:04:33,370
don’t be so narrow.
86
00:04:34,550 --> 00:04:36,400
And, it’s just a dinner.
87
00:04:37,570 --> 00:04:38,620
We can come whenever
88
00:04:39,600 --> 00:04:40,800
you want from now on.
89
00:04:42,200 --> 00:04:43,020
What’s more,
90
00:04:43,470 --> 00:04:45,450
if we have to select date for only meals,
91
00:04:46,320 --> 00:04:46,870
what’s the meaning
92
00:04:46,870 --> 00:04:48,020
of a life like that?
93
00:04:48,570 --> 00:04:49,020
Right?
94
00:04:50,250 --> 00:04:51,750
But for people like me,
95
00:04:53,020 --> 00:04:54,000
if I want to have a feast,
96
00:04:54,400 --> 00:04:55,500
I have to choose a day.
97
00:04:57,270 --> 00:04:58,270
Like now,
98
00:04:58,920 --> 00:05:00,270
I’m sitting here with you.
99
00:05:00,850 --> 00:05:02,570
But I can’t feel that
100
00:05:02,900 --> 00:05:04,200
this place belongs to me at all.
101
00:05:08,200 --> 00:05:09,320
Then can you tell me
102
00:05:10,270 --> 00:05:11,320
where is your place?
103
00:05:12,450 --> 00:05:14,420
Maybe the bungalow in the suburbs.
104
00:05:15,020 --> 00:05:16,420
Or maybe the
105
00:05:16,870 --> 00:05:18,970
cheap rental I will move in next month.
106
00:05:20,570 --> 00:05:21,950
I come from the bottom level,
107
00:05:22,950 --> 00:05:24,800
so I’m meant to live there all my life.
108
00:05:25,520 --> 00:05:26,800
No one can help me.
109
00:05:28,170 --> 00:05:28,920
I can help you.
110
00:05:31,720 --> 00:05:32,700
As long as you want,
111
00:05:34,620 --> 00:05:36,450
I can take you away from your place
112
00:05:37,700 --> 00:05:39,420
to wherever you want.
113
00:05:41,100 --> 00:05:42,350
Why should you help me?
114
00:05:45,370 --> 00:05:48,520
Maybe because you are like someone.
115
00:05:49,500 --> 00:05:50,520
I can see
116
00:05:50,520 --> 00:05:52,350
her shadow on you.
117
00:05:56,200 --> 00:05:56,950
What’s more,
118
00:05:57,850 --> 00:05:59,520
I’m already your patron.
119
00:06:00,250 --> 00:06:01,600
I won’t treat you unfairly.
120
00:06:04,520 --> 00:06:06,000
Thank you, Mr. Lin.
121
00:06:07,720 --> 00:06:08,900
You should
122
00:06:09,270 --> 00:06:10,320
thank yourself.
123
00:06:11,470 --> 00:06:12,720
You chose the right person.
124
00:06:13,270 --> 00:06:13,800
And,
125
00:06:14,670 --> 00:06:15,800
you should be glad
126
00:06:16,570 --> 00:06:17,900
that you are not chosen.
127
00:06:20,720 --> 00:06:22,500
I don’t understand.
128
00:06:23,320 --> 00:06:24,500
Because you will miss
129
00:06:25,220 --> 00:06:26,800
something at first,
130
00:06:27,750 --> 00:06:29,220
but if it really belongs to you,
131
00:06:29,650 --> 00:06:30,620
it will come back.
132
00:06:32,120 --> 00:06:33,020
You can wait and see.
133
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
Mr. Lin, your fish.
134
00:06:41,870 --> 00:06:42,500
Please enjoy.
135
00:07:00,070 --> 00:07:04,350
Donut, I made it clear.
136
00:07:06,150 --> 00:07:08,620
It was my fault last night.
137
00:07:09,850 --> 00:07:11,200
Don’t take it seriously.
138
00:07:12,370 --> 00:07:13,970
Can we still be friends?
139
00:07:17,120 --> 00:07:19,000
Why is it my fault?
140
00:07:20,050 --> 00:07:21,770
Don’t I have right to love her?
141
00:07:23,170 --> 00:07:24,300
Anyway,
142
00:07:24,670 --> 00:07:26,300
I should take her back now.
143
00:07:39,050 --> 00:07:42,400
Hi. Finally you call me.
144
00:07:43,920 --> 00:07:44,970
What’s wrong with your voice?
145
00:07:44,970 --> 00:07:46,070
Nothing.
146
00:07:46,070 --> 00:07:47,450
I’m just happy.
147
00:07:48,550 --> 00:07:49,970
Use your normal voice.
148
00:07:52,600 --> 00:07:53,750
Why do you call me?
149
00:07:56,000 --> 00:07:57,670
Shouldn’t a boyfriend call his girlfriend?
150
00:07:58,070 --> 00:07:59,670
I thought you don’t know what to do.
151
00:08:01,520 --> 00:08:02,670
Is there anything you like?
152
00:08:02,920 --> 00:08:04,050
Things I like?
153
00:08:04,350 --> 00:08:05,520
I like so many things.
154
00:08:05,820 --> 00:08:07,870
I like delicious food and interesting things,
155
00:08:08,770 --> 00:08:09,870
and you.
156
00:08:10,870 --> 00:08:12,250
Tell me particularly.
157
00:08:13,150 --> 00:08:14,200
What do you want to know?
158
00:08:14,950 --> 00:08:15,870
Of course about me.
159
00:08:16,150 --> 00:08:16,600
You?
160
00:08:18,070 --> 00:08:19,200
You want the truth?
161
00:08:19,200 --> 00:08:19,850
Sure.
162
00:08:21,900 --> 00:08:24,050
I like your nose.
163
00:08:24,500 --> 00:08:26,050
I like your mouth.
164
00:08:27,020 --> 00:08:31,370
And your small eyes.
165
00:08:33,520 --> 00:08:34,870
I like that when you smile,
166
00:08:35,100 --> 00:08:36,200
your eyes are open
167
00:08:36,200 --> 00:08:38,050
when they look like not open.
168
00:08:39,100 --> 00:08:41,520
It’s so cute.
169
00:08:44,250 --> 00:08:45,250
What do you like to eat?
170
00:08:45,500 --> 00:08:46,270
Food?
171
00:08:46,970 --> 00:08:47,870
So many.
172
00:08:48,220 --> 00:08:49,520
In Shanghai, there are
173
00:08:50,370 --> 00:08:52,550
pan-fried steamed buns, small steamed buns,
174
00:08:52,850 --> 00:08:55,220
oil and soy sauce sparerib rice cake,
175
00:08:55,500 --> 00:08:57,650
and glutinous rice balls, pancake and fried bread stick,
176
00:08:57,920 --> 00:08:59,820
soybean milk and beancurd jelly…
177
00:09:00,120 --> 00:09:01,400
Hello, I’m Mi Duo.
178
00:09:01,400 --> 00:09:03,400
I’m not convenient to answer the phone now.
179
00:09:03,750 --> 00:09:04,450
Please leave me a message.
180
00:09:11,270 --> 00:09:12,950
She has no time for you!
181
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
Go to sleep!
182
00:09:31,300 --> 00:09:33,570
Mr. Xiao, we have been talking for long.
183
00:09:33,570 --> 00:09:34,620
Don’t you need to sleep?
184
00:09:35,150 --> 00:09:36,150
Are you still in company?
185
00:09:37,270 --> 00:09:37,870
Yes,
186
00:09:37,870 --> 00:09:39,870
I’m still here alone.
187
00:09:41,920 --> 00:09:43,520
Are you afraid to be there alone?
188
00:09:43,520 --> 00:09:45,520
A little.
189
00:09:47,470 --> 00:09:48,300
I will go there.
190
00:09:48,520 --> 00:09:51,450
OK. When will you arrive?
191
00:09:55,470 --> 00:09:55,970
Mi Duo.
192
00:10:00,050 --> 00:10:01,070
I bring you
193
00:10:01,070 --> 00:10:01,950
all the food you like.
194
00:10:02,250 --> 00:10:05,770
There are so much!
195
00:10:06,150 --> 00:10:07,770
I think you like
196
00:10:08,000 --> 00:10:09,420
the food more than like me.
197
00:10:09,770 --> 00:10:10,670
Since you said that
198
00:10:10,670 --> 00:10:11,400
and you know that truth,
199
00:10:11,400 --> 00:10:12,150
obedience is better than politeness.
200
00:10:15,050 --> 00:10:16,250
Mi Duo, you can eat so much.
201
00:10:16,250 --> 00:10:18,500
Were you a fat one before?
202
00:10:19,950 --> 00:10:20,850
Are you OK?
203
00:10:22,400 --> 00:10:23,000
I’m OK.
204
00:10:31,550 --> 00:10:32,220
What?
205
00:10:33,950 --> 00:10:35,320
Eat it yourself!
206
00:10:40,900 --> 00:10:41,820
Wipe my lips.
207
00:10:51,850 --> 00:10:52,470
Why are you laughing?
208
00:10:54,470 --> 00:10:55,470
Nothing.
209
00:10:58,650 --> 00:10:59,000
I don’t want to.
210
00:11:02,600 --> 00:11:04,270
I forgot that you are different.
211
00:11:04,950 --> 00:11:06,000
What different?
212
00:11:09,270 --> 00:11:11,150
Fine. Do it again.
213
00:11:12,900 --> 00:11:13,920
Just now.
214
00:11:13,920 --> 00:11:14,900
Do that again!
215
00:11:24,950 --> 00:11:27,870
You are still handsome while eating.
216
00:11:29,670 --> 00:11:31,400
You’re not silly about this.
217
00:11:35,820 --> 00:11:37,400
And, make your time available tomorrow.
218
00:11:37,400 --> 00:11:38,170
I want to have a date with you.
219
00:11:38,170 --> 00:11:38,550
But I need to
220
00:11:38,550 --> 00:11:40,270
prepare for a new product launch.
221
00:11:41,050 --> 00:11:43,170
How could you date someone like that?
222
00:11:43,720 --> 00:11:45,870
You haven’t asked me about that.
223
00:11:46,400 --> 00:11:47,170
You promised that
224
00:11:47,170 --> 00:11:48,700
you won’t become schizophrenic suddenly
225
00:11:48,700 --> 00:11:49,970
and force others.
226
00:11:52,000 --> 00:11:53,670
I will pick you up at eight tomorrow morning.
227
00:11:53,670 --> 00:11:55,250
You won’t get bonus if you are more than ten minutes late.
228
00:11:55,250 --> 00:11:55,850
Understand?
229
00:11:57,350 --> 00:11:58,420
Monster.
230
00:12:23,620 --> 00:12:24,820
Here.
231
00:12:29,970 --> 00:12:30,900
Are you OK?
232
00:12:31,150 --> 00:12:32,100
I’m fine.
233
00:12:32,370 --> 00:12:34,600
Mr. Lin, I’m home.
234
00:12:35,100 --> 00:12:36,070
I’ll go back now.
235
00:12:37,600 --> 00:12:38,070
OK.
236
00:13:24,720 --> 00:13:25,950
Where did you go?
237
00:13:28,700 --> 00:13:30,170
Who is the man just now?
238
00:13:30,920 --> 00:13:32,170
My boss.
239
00:13:33,000 --> 00:13:35,020
I was late because we had something to talk about.
240
00:13:35,150 --> 00:13:35,770
Talk?
241
00:13:37,270 --> 00:13:38,720
You get drunk after a talk?
242
00:13:39,520 --> 00:13:40,700
You were in his arms after a talk?
243
00:13:40,950 --> 00:13:42,020
What are you talking about?
244
00:13:42,570 --> 00:13:44,020
I didn’t do that.
245
00:13:44,570 --> 00:13:45,700
I saw it myself.
246
00:13:45,700 --> 00:13:46,750
Save your chicanery.
247
00:13:47,300 --> 00:13:48,570
What chicanery?
248
00:13:48,570 --> 00:13:50,570
He just gave me a hand.
249
00:13:50,770 --> 00:13:51,900
You think too much.
250
00:13:53,950 --> 00:13:55,200
You should be happy that
251
00:13:55,200 --> 00:13:56,450
my boss treats me well.
252
00:13:56,450 --> 00:13:57,670
How could you be jealous?
253
00:13:58,600 --> 00:13:59,220
OK,
254
00:13:59,650 --> 00:14:01,200
how about I won’t work from now on
255
00:14:01,370 --> 00:14:02,120
and you support my life?
256
00:14:03,350 --> 00:14:05,000
Yes, I can’t afford your life.
257
00:14:05,550 --> 00:14:06,550
You can go to him.
258
00:14:06,550 --> 00:14:07,520
He is rich!
259
00:14:08,920 --> 00:14:09,520
Shameless.
260
00:14:09,970 --> 00:14:10,850
What did you say?
261
00:14:11,220 --> 00:14:12,300
You know what I said.
262
00:14:18,420 --> 00:14:19,470
Where are you going?
263
00:14:41,950 --> 00:14:42,650
You’re back.
264
00:14:48,500 --> 00:14:49,170
I…
265
00:14:50,870 --> 00:14:52,370
You first.
266
00:14:53,700 --> 00:14:56,650
Well, my colleague is finding a roommate.
267
00:14:57,120 --> 00:14:59,050
I think that
268
00:14:59,150 --> 00:15:00,350
I have been living
269
00:15:00,350 --> 00:15:02,350
in your place for long.
270
00:15:02,670 --> 00:15:04,050
And it’s far away from my company.
271
00:15:04,350 --> 00:15:06,050
I was always late.
272
00:15:06,500 --> 00:15:09,200
So I think I can change a place to live.
273
00:15:11,350 --> 00:15:12,770
Are you moving out because
274
00:15:12,770 --> 00:15:13,700
I said I love you?
275
00:15:14,520 --> 00:15:15,300
No.
276
00:15:15,650 --> 00:15:17,300
I just want to live with my colleague.
277
00:15:17,670 --> 00:15:19,300
OK. Stop pretending.
278
00:15:20,850 --> 00:15:22,570
Actually I wanted to tell you today.
279
00:15:22,900 --> 00:15:24,570
I was angry yesterday,
280
00:15:24,570 --> 00:15:25,850
so I made a joke
281
00:15:25,850 --> 00:15:27,150
to shut you up.
282
00:15:27,420 --> 00:15:28,370
Joke?
283
00:15:29,700 --> 00:15:30,550
So you said you love me…
284
00:15:30,550 --> 00:15:31,600
It’s not true?
285
00:15:31,600 --> 00:15:32,470
Of course not.
286
00:15:34,150 --> 00:15:35,220
I said that yesterday
287
00:15:35,220 --> 00:15:36,500
because I was so angry.
288
00:15:37,070 --> 00:15:38,500
To fix you and Xiao Liang up,
289
00:15:38,500 --> 00:15:39,900
I had to be a clown.
290
00:15:39,900 --> 00:15:40,850
It was so embarrassing.
291
00:15:41,270 --> 00:15:42,850
So I wanted to punish you.
292
00:15:42,850 --> 00:15:43,550
See?
293
00:15:43,550 --> 00:15:44,450
Did you
294
00:15:44,870 --> 00:15:47,200
feel bad today?
295
00:15:51,180 --> 00:15:53,300
When did you become so scheming?
296
00:15:53,850 --> 00:15:54,400
So, are you sure
297
00:15:54,400 --> 00:15:55,520
that what you said yesterday are all not true?
298
00:15:55,850 --> 00:15:56,620
Sure.
299
00:15:56,620 --> 00:15:58,620
How could I love you?
300
00:15:58,620 --> 00:16:00,120
We have known each other for more than twenty years.
301
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
I would have said that earlier if I really love you.
302
00:16:03,450 --> 00:16:04,750
You scared me a lot!
303
00:16:04,750 --> 00:16:06,120
I didn’t dare to come in just now!
304
00:16:06,120 --> 00:16:07,050
It’s bothered me the whole day!
305
00:16:07,270 --> 00:16:08,470
Really?
306
00:16:08,470 --> 00:16:09,170
That’s right,
307
00:16:09,550 --> 00:16:10,970
being loved by such an excellent man like me
308
00:16:10,970 --> 00:16:12,320
must have given you a lot of pressure.
309
00:16:12,320 --> 00:16:13,200
Don’t worry.
310
00:16:13,200 --> 00:16:14,870
My state of mind
311
00:16:14,870 --> 00:16:16,200
is like that of Gao Wen now.
312
00:16:16,200 --> 00:16:17,550
I won’t go back
313
00:16:17,720 --> 00:16:19,220
and love a girl like you.
314
00:16:20,650 --> 00:16:22,320
Thank you for not loving me.
315
00:16:22,920 --> 00:16:23,600
Come on.
316
00:16:39,070 --> 00:16:39,800
Ziliang.
317
00:16:41,420 --> 00:16:41,770
Mom.
318
00:16:42,220 --> 00:16:43,650
Why do you come back so late?
319
00:16:43,650 --> 00:16:44,920
It’s so late.
320
00:16:46,000 --> 00:16:46,450
Mom,
321
00:16:47,100 --> 00:16:48,320
don’t need to wait for me.
322
00:16:48,770 --> 00:16:49,520
You should sleep early.
323
00:16:49,900 --> 00:16:51,350
I’m worried about you.
324
00:16:51,650 --> 00:16:53,300
The bathtub is ready upstairs.
325
00:16:53,300 --> 00:16:54,800
Hurry up.
326
00:16:54,920 --> 00:16:56,800
I’ll make you something to eat.
327
00:16:57,400 --> 00:16:57,800
Mom.
328
00:17:00,770 --> 00:17:01,900
You have been
329
00:17:02,020 --> 00:17:03,070
working so hard
330
00:17:03,070 --> 00:17:04,100
for our home.
331
00:17:05,120 --> 00:17:06,100
You always
332
00:17:06,100 --> 00:17:07,200
give the good things
333
00:17:07,470 --> 00:17:08,450
you got to Xiao Liang.
334
00:17:09,050 --> 00:17:10,450
You never think for yourself.
335
00:17:11,320 --> 00:17:14,170
Don’t you feel tired?
336
00:17:14,350 --> 00:17:15,950
Why do you talk about this now?
337
00:17:17,420 --> 00:17:19,750
Mom. I met a woman
338
00:17:20,700 --> 00:17:21,750
who is really like you.
339
00:17:22,670 --> 00:17:23,750
Who is that?
340
00:17:26,000 --> 00:17:27,800
Just a friend of mine.
341
00:17:28,920 --> 00:17:30,120
Mom. It’s late now.
342
00:17:31,020 --> 00:17:31,770
Go to bed early.
343
00:17:32,870 --> 00:17:34,170
So do you.
344
00:17:49,170 --> 00:17:49,850
OK, I got it.
345
00:17:50,620 --> 00:17:52,320
Mr. Lin, what’s wrong?
346
00:17:52,750 --> 00:17:53,820
Mr. Xiao went to the factory,
347
00:17:53,950 --> 00:17:54,870
and Mi Duo is with him.
348
00:17:55,150 --> 00:17:56,400
Didn’t they fall out?
349
00:17:56,770 --> 00:17:58,400
It’s not the key point now.
350
00:17:59,050 --> 00:18:00,850
What’s important is that before he left,
351
00:18:00,850 --> 00:18:01,950
he signed a contract.
352
00:18:02,300 --> 00:18:03,600
He wants to hold the conference in advance.
353
00:18:03,600 --> 00:18:05,600
But Mi Duo is the chief designer this time.
354
00:18:05,800 --> 00:18:07,120
What does it have to do with us?
355
00:18:07,350 --> 00:18:08,570
If it is really held in advance,
356
00:18:09,000 --> 00:18:09,800
then we have no room
357
00:18:09,800 --> 00:18:11,000
for change in this project.
358
00:18:11,000 --> 00:18:11,920
Mr. Xiao is in charge
359
00:18:11,920 --> 00:18:13,070
of the project this time.
360
00:18:13,320 --> 00:18:14,550
What do you mean by this?
361
00:18:14,850 --> 00:18:15,900
As I have said before,
362
00:18:16,170 --> 00:18:17,050
it is not certain
363
00:18:17,050 --> 00:18:18,370
who will win or lose until the end.
364
00:18:19,220 --> 00:18:20,870
Go out and prepare for it.
365
00:18:21,200 --> 00:18:22,870
I will take you to see the customers of the conference.
366
00:18:23,600 --> 00:18:25,300
Mi Duo is the chief designer.
367
00:18:25,720 --> 00:18:26,820
Why should I…
368
00:18:28,220 --> 00:18:29,770
Mi Duo is still having fun out there.
369
00:18:30,450 --> 00:18:31,270
She has no time
370
00:18:31,270 --> 00:18:32,200
to be the chief designer.
371
00:18:39,820 --> 00:18:42,120
Mr. Wang, sorry for being late.
372
00:18:42,120 --> 00:18:42,850
Hi, Mr. Lin.
373
00:18:42,850 --> 00:18:43,470
Sorry to make you wait.
374
00:18:45,220 --> 00:18:46,470
Let me introduce.
375
00:18:46,800 --> 00:18:47,720
This is the
376
00:18:47,720 --> 00:18:48,900
chief designer of our new product,
377
00:18:49,270 --> 00:18:50,200
Miss Liu.
378
00:18:50,950 --> 00:18:51,750
Nice to meet you.
379
00:18:52,270 --> 00:18:53,220
Mr. Wang, nice to meet you.
380
00:18:53,520 --> 00:18:54,250
Great.
381
00:18:54,450 --> 00:18:56,220
You’re really young and promising.
382
00:18:56,220 --> 00:18:56,750
Here.
383
00:18:56,950 --> 00:18:58,420
Mr. Lin, Miss Liu,
384
00:18:58,420 --> 00:18:59,350
have seats.
385
00:18:59,350 --> 00:19:00,050
OK.
386
00:19:02,870 --> 00:19:04,070
I’m sorry to call you
387
00:19:04,070 --> 00:19:05,000
here in such a short time.
388
00:19:05,770 --> 00:19:06,450
Mr. Lin,
389
00:19:06,770 --> 00:19:08,450
don’t say that.
390
00:19:08,750 --> 00:19:10,800
We are all friends.
391
00:19:11,250 --> 00:19:13,470
And the conference is coming.
392
00:19:13,970 --> 00:19:15,670
We should come and have a talk
393
00:19:15,670 --> 00:19:16,950
about it.
394
00:19:18,400 --> 00:19:20,050
I think we have
395
00:19:20,400 --> 00:19:22,050
never met Miss Liu.
396
00:19:22,970 --> 00:19:24,050
Miss Liu is
397
00:19:24,200 --> 00:19:25,800
our new designer.
398
00:19:26,200 --> 00:19:27,900
She has many great works before.
399
00:19:28,420 --> 00:19:29,900
I hope you can help her
400
00:19:30,270 --> 00:19:31,050
on the conference.
401
00:19:31,250 --> 00:19:31,950
OK, sure.
402
00:19:34,450 --> 00:19:35,100
Siyuan.
403
00:19:37,820 --> 00:19:39,620
Let me make a toast.
404
00:19:40,050 --> 00:19:40,870
Do for respect!
405
00:19:47,020 --> 00:19:47,470
Good.
406
00:19:48,170 --> 00:19:49,100
Excellent.
407
00:19:51,770 --> 00:19:53,420
Let’s have some food.
408
00:20:16,740 --> 00:20:20,260
= In the operation =
409
00:20:25,900 --> 00:20:26,980
I’m leaving now., Doctor Lei.
410
00:20:33,070 --> 00:20:34,220
Doctor Lei,
411
00:20:34,420 --> 00:20:35,320
Donut called here
412
00:20:35,320 --> 00:20:36,300
to find you.
413
00:20:38,050 --> 00:20:38,570
What’s that matter?
414
00:20:39,300 --> 00:20:40,970
She said you didn’t answer her call.
415
00:20:40,970 --> 00:20:41,700
She guessed you were busy.
416
00:20:42,020 --> 00:20:43,100
So she asked me to tell you
417
00:20:43,350 --> 00:20:44,900
that the conference is tonight.
418
00:20:44,900 --> 00:20:46,000
She booked a seat for you.
419
00:20:46,200 --> 00:20:47,370
She wants you to be there.
420
00:20:48,470 --> 00:20:49,970
Then give her a message for me.
421
00:20:49,970 --> 00:20:51,450
Tell her that I’m busy with the operations.
422
00:20:51,450 --> 00:20:52,870
You have been working the whole day.
423
00:20:52,870 --> 00:20:54,450
You’ll be exhausted.
424
00:20:55,020 --> 00:20:56,450
You can relax yourself there.
425
00:20:57,520 --> 00:20:58,220
It’s OK.
426
00:20:58,220 --> 00:20:59,150
I don’t want rest now.
427
00:20:59,150 --> 00:21:01,170
Just tell her like that.
428
00:21:01,620 --> 00:21:02,200
Thank you.
429
00:21:31,320 --> 00:21:32,220
Lei Yiming.
430
00:21:33,670 --> 00:21:34,850
Why didn’t you go back home
431
00:21:34,850 --> 00:21:35,900
or call me?
432
00:21:37,600 --> 00:21:38,950
Why play hard to get?
433
00:21:39,020 --> 00:21:39,420
= Lei Yiming =
434
00:21:43,300 --> 00:21:44,520
No, no.
435
00:21:45,170 --> 00:21:46,300
I’ll lose it. No.
436
00:21:46,300 --> 00:21:47,460
What should I do?
437
00:22:01,580 --> 00:22:10,380
= New product design conference =
438
00:22:11,770 --> 00:22:13,120
Are you ready to thank your client?
439
00:22:15,170 --> 00:22:16,920
Thanks for all of you
440
00:22:16,920 --> 00:22:17,850
here today.
441
00:22:17,920 --> 00:22:18,970
Thanks for your coming
442
00:22:18,970 --> 00:22:20,800
and your support to our products.
443
00:22:20,800 --> 00:22:21,850
Thank you.
444
00:22:23,320 --> 00:22:26,600
Do you want to thank someone in special?
445
00:22:26,800 --> 00:22:27,720
Yes.
446
00:22:27,720 --> 00:22:28,920
Actually this time
447
00:22:28,920 --> 00:22:30,920
I should thank someone specially.
448
00:22:30,920 --> 00:22:32,920
But he is not here today.
449
00:22:32,920 --> 00:22:34,920
So I will go find him
450
00:22:34,920 --> 00:22:35,970
after the conference is over.
451
00:22:35,970 --> 00:22:37,600
You don’t need to drive me home today.
452
00:22:38,200 --> 00:22:38,920
Who is it?
453
00:22:38,920 --> 00:22:40,270
Just a friend.
454
00:22:45,520 --> 00:22:48,000
Come on. Don’t be so mean.
455
00:23:00,670 --> 00:23:01,400
Mr. Lin.
456
00:23:02,270 --> 00:23:03,170
What are you thinking?
457
00:23:03,920 --> 00:23:05,170
I’m still not brave enough.
458
00:23:05,920 --> 00:23:07,520
You are still hesitating?
459
00:23:07,670 --> 00:23:09,520
It’s really too dangerous.
460
00:23:10,070 --> 00:23:11,170
Since I asked you to
461
00:23:11,170 --> 00:23:12,520
modify Mi Duo’s design,
462
00:23:13,220 --> 00:23:14,520
I have been preparing for today.
463
00:23:15,470 --> 00:23:16,820
You just need to obey my order.
464
00:23:16,820 --> 00:23:17,770
Everything will be fine.
465
00:23:18,770 --> 00:23:20,420
But you know, it’s her…
466
00:23:23,950 --> 00:23:24,600
Don’t you want
467
00:23:24,600 --> 00:23:26,150
to keep your position?
468
00:23:27,420 --> 00:23:28,700
Tonight it’s your only chance.
469
00:23:29,100 --> 00:23:30,270
I hope you won’t miss it.
470
00:23:31,170 --> 00:23:31,850
I will wait for you outside.
471
00:23:47,120 --> 00:23:47,720
Siyuan.
472
00:23:53,400 --> 00:23:54,120
Siyuan,
473
00:23:55,670 --> 00:23:56,600
thank you.
474
00:23:58,000 --> 00:23:58,870
For what?
475
00:23:59,450 --> 00:24:00,370
Do you remember
476
00:24:00,370 --> 00:24:02,370
the books you lent me?
477
00:24:02,370 --> 00:24:03,850
I found inspiration
478
00:24:03,850 --> 00:24:05,220
of many details of the
479
00:24:05,450 --> 00:24:07,100
new product
480
00:24:07,100 --> 00:24:08,450
through that book.
481
00:24:08,950 --> 00:24:09,870
So,
482
00:24:11,300 --> 00:24:12,700
I need to thank you.
483
00:24:24,420 --> 00:24:25,750
And you helped me
484
00:24:25,750 --> 00:24:27,750
modify my design.
485
00:24:28,120 --> 00:24:29,550
If it were not you,
486
00:24:29,550 --> 00:24:30,850
I couldn’t have achieved this today.
487
00:24:31,870 --> 00:24:33,670
You don’t need to thank me actually.
488
00:24:35,070 --> 00:24:35,800
Help yourself.
489
00:24:51,500 --> 00:24:53,380
= New product design conference =
490
00:25:09,120 --> 00:25:10,420
I heard that you and Mi Duo got back together.
491
00:25:11,100 --> 00:25:12,420
You came together tonight?
492
00:25:15,500 --> 00:25:17,270
I warn you. Don’t touch her.
493
00:25:17,870 --> 00:25:18,970
Don’t break the rules.
494
00:25:19,300 --> 00:25:19,850
Rules?
495
00:25:20,950 --> 00:25:21,700
I don’t remember
496
00:25:21,700 --> 00:25:22,800
there are any rule between us.
497
00:25:23,670 --> 00:25:24,970
You can have a try.
498
00:25:25,600 --> 00:25:26,970
I’ll give you a lesson.
499
00:26:09,220 --> 00:26:10,870
Thank you for coming to our
500
00:26:10,870 --> 00:26:12,450
new product conference today.
501
00:26:18,220 --> 00:26:19,650
As the director of
502
00:26:19,650 --> 00:26:20,870
design department of TESIRO,
503
00:26:21,600 --> 00:26:23,350
I’m honored to work with Mr. Xiao
504
00:26:23,670 --> 00:26:25,350
to hold this new product conference.
505
00:26:26,350 --> 00:26:28,070
We are all friends.
506
00:26:28,500 --> 00:26:29,770
On behalf of TESIRO,
507
00:26:30,020 --> 00:26:31,370
I would like to thank you for your support.
508
00:26:37,220 --> 00:26:39,770
Now let’s welcome
509
00:26:39,770 --> 00:26:42,520
the chief designer of the new product,
510
00:26:43,770 --> 00:26:45,350
the creator of Star Series,
511
00:26:48,000 --> 00:26:49,370
Miss Liu Siyuan!
512
00:26:57,150 --> 00:26:59,120
Let’s welcome Miss Liu to the stage.
513
00:27:23,070 --> 00:27:24,070
Hello, everyone.
514
00:27:24,320 --> 00:27:27,100
I’m Liu Siyuan, the designer of TESIRO.
515
00:27:31,270 --> 00:27:32,250
Come with me.
516
00:27:32,250 --> 00:27:33,020
Welcome to the new product design conference
517
00:27:33,020 --> 00:27:34,770
of our company.
518
00:27:35,320 --> 00:27:37,600
Here I would like to introduce
519
00:27:37,870 --> 00:27:39,020
to you my new design,
520
00:27:39,020 --> 00:27:41,020
which comes from a novel I read.
521
00:27:41,470 --> 00:27:43,020
In the novel, the heroine
522
00:27:43,550 --> 00:27:45,070
sits on the beach
523
00:27:45,070 --> 00:27:47,450
and looks at the stars in the sky.
524
00:27:47,670 --> 00:27:49,450
There is a star which is particularly bright…
525
00:27:56,050 --> 00:27:57,150
Mr. Xiao, what’s up?
526
00:27:59,050 --> 00:27:59,750
You know,
527
00:28:00,370 --> 00:28:01,400
there are many clients here.
528
00:28:02,100 --> 00:28:03,650
It’s your loss if you make a mess here.
529
00:28:04,200 --> 00:28:05,300
You are cheating!
530
00:28:05,950 --> 00:28:06,770
I can destroy you
531
00:28:06,770 --> 00:28:08,070
with only one word.
532
00:28:09,370 --> 00:28:10,420
Then go ahead.
533
00:28:10,920 --> 00:28:12,550
There are many scandals of our company anyway.
534
00:28:13,670 --> 00:28:15,500
It’s not important that who did it.
535
00:28:15,770 --> 00:28:16,720
They will say
536
00:28:18,250 --> 00:28:20,550
that we have poor internal management.
537
00:28:21,270 --> 00:28:22,270
Let me tell you,
538
00:28:22,550 --> 00:28:23,720
I can’t help you then
539
00:28:23,720 --> 00:28:25,850
if Dad gets mad when he knows
540
00:28:26,770 --> 00:28:27,950
your relationship with Mi Duo.
541
00:28:35,370 --> 00:28:36,400
You think I don’t dare to hurt you,
542
00:28:37,600 --> 00:28:39,700
so you threaten me with Mi Duo and company.
543
00:28:41,320 --> 00:28:42,170
So what?
544
00:28:42,900 --> 00:28:44,170
It’s hard to see your girlfriend
545
00:28:44,170 --> 00:28:45,500
being sad, right?
546
00:28:46,300 --> 00:28:47,600
How about calling Dad now
547
00:28:47,800 --> 00:28:48,920
and tell him about it?
548
00:28:49,900 --> 00:28:50,820
However, whether you
549
00:28:50,820 --> 00:28:52,000
call him or not,
550
00:28:52,450 --> 00:28:53,770
I have won.
551
00:28:54,670 --> 00:28:55,770
Are you insane?
552
00:28:56,320 --> 00:28:57,170
If you are trampled by others
553
00:28:57,170 --> 00:28:58,750
for more than 20 years,
554
00:29:00,100 --> 00:29:01,420
you will be crazier than I .
555
00:29:03,720 --> 00:29:04,370
You are right.
556
00:29:05,250 --> 00:29:06,820
But unfortunately, you are always the one
557
00:29:06,820 --> 00:29:07,550
who would be trampled.
558
00:29:08,000 --> 00:29:09,170
You want to destroy TESIRO
559
00:29:09,170 --> 00:29:10,220
and me?
560
00:29:10,900 --> 00:29:11,700
Impossible.
561
00:29:12,570 --> 00:29:13,700
Somebody lives a dirty life.
562
00:29:13,820 --> 00:29:14,500
he doesn’t need to be trampled,
563
00:29:14,500 --> 00:29:15,500
he can never stand up by himself.
564
00:29:16,800 --> 00:29:18,100
I will remember what you said.
565
00:29:19,100 --> 00:29:19,950
But now I think
566
00:29:19,950 --> 00:29:21,250
you should go to comfort
567
00:29:21,670 --> 00:29:23,100
your little girlfriend.
568
00:29:44,620 --> 00:29:45,650
Don’t be sad.
569
00:29:46,220 --> 00:29:47,650
You still have chance.
570
00:29:50,050 --> 00:29:51,820
You’re still upset?
571
00:29:52,920 --> 00:29:54,170
Then go to Mr. Xiao.
572
00:29:54,170 --> 00:29:55,370
He is a reasonable man.
573
00:29:55,750 --> 00:29:56,800
He will help you to clarify.
574
00:29:58,850 --> 00:30:00,700
Why do you look at me like that?
575
00:30:01,350 --> 00:30:02,870
After all, I trained you.
576
00:30:03,100 --> 00:30:04,470
It’s my duty to guide you
577
00:30:04,470 --> 00:30:05,270
when you are sad.
578
00:30:06,050 --> 00:30:06,720
You’re welcome.
579
00:30:07,270 --> 00:30:08,900
Right, Mr. Xiao is there.
580
00:30:08,900 --> 00:30:09,770
Go to him now.
581
00:30:19,620 --> 00:30:20,300
Mr. Xiao.
582
00:30:24,070 --> 00:30:26,750
Mi Duo. I’m sorry.
583
00:30:27,350 --> 00:30:28,750
I’m not considerate.
584
00:30:29,350 --> 00:30:30,470
I don’t care about
585
00:30:30,470 --> 00:30:31,550
whether I’m the chief designer.
586
00:30:31,900 --> 00:30:32,500
But this is
587
00:30:32,500 --> 00:30:34,200
my first work of my life.
588
00:30:34,520 --> 00:30:36,200
How could she take it away so easily?
589
00:30:36,670 --> 00:30:38,200
And she didn’t even mention me.
590
00:30:40,650 --> 00:30:42,600
I don’t need the salary of chief designer.
591
00:30:42,600 --> 00:30:44,400
I don’t want the annual bonus either.
592
00:30:44,400 --> 00:30:45,920
I just want to put my name
593
00:30:45,920 --> 00:30:47,070
on my design.
594
00:30:47,070 --> 00:30:48,600
Designer, Mi Duo.
595
00:30:50,520 --> 00:30:51,670
Xiao Liang, can we get back there
596
00:30:51,670 --> 00:30:52,870
and announce that again?
597
00:30:52,870 --> 00:30:54,420
I only want you to do me this favor.
598
00:30:54,420 --> 00:30:55,900
Only this one.
599
00:30:58,820 --> 00:30:59,350
No.
600
00:30:59,600 --> 00:31:01,500
This can’t be publicized.
601
00:31:02,700 --> 00:31:03,800
Why not?
602
00:31:04,100 --> 00:31:04,920
Put my name on it.
603
00:31:04,920 --> 00:31:06,550
Is that too much to ask?
604
00:31:07,450 --> 00:31:08,320
Don’t you know
605
00:31:08,320 --> 00:31:09,900
how hard it took me to finish it
606
00:31:09,900 --> 00:31:11,150
days and nights?
607
00:31:11,770 --> 00:31:13,820
I drew and modified it bit by bit
608
00:31:13,820 --> 00:31:15,350
together with you.
609
00:31:15,350 --> 00:31:17,650
This is the first witness of our love.
610
00:31:18,470 --> 00:31:19,670
Do you know the source
611
00:31:19,670 --> 00:31:20,650
of this work?
612
00:31:22,000 --> 00:31:22,650
It’s…
613
00:31:24,350 --> 00:31:25,370
It’s the inspiration
614
00:31:25,370 --> 00:31:26,520
my best friend gave me.
615
00:31:26,520 --> 00:31:27,320
So it’s impossible
616
00:31:27,320 --> 00:31:29,350
for me to give it up. I can’t.
617
00:31:30,660 --> 00:31:31,700
I’m sorry.
618
00:31:32,100 --> 00:31:33,220
You will be disappointed this time.
619
00:31:34,170 --> 00:31:34,770
Why?
620
00:31:36,850 --> 00:31:37,300
Mi Duo,
621
00:31:38,420 --> 00:31:39,300
as the manager,
622
00:31:40,150 --> 00:31:41,770
I have to put interests of the company first.
623
00:31:43,000 --> 00:31:44,600
I know this design
624
00:31:44,600 --> 00:31:45,900
is very important to you,
625
00:31:45,900 --> 00:31:48,050
but it’s also important to me.
626
00:31:48,750 --> 00:31:50,050
But the matter this time is not that easy.
627
00:31:50,050 --> 00:31:51,050
It has been released.
628
00:31:51,370 --> 00:31:53,170
The clients only want the good design.
629
00:31:53,170 --> 00:31:54,620
They don’t care about whether
630
00:31:54,620 --> 00:31:56,300
the designer is you or Liu Siyuan.
631
00:31:56,750 --> 00:31:57,970
But if we reverse what we released just now,
632
00:31:57,970 --> 00:32:00,020
our integrity will be ruined.
633
00:32:01,700 --> 00:32:03,720
Exchange dishonesty for honesty?
634
00:32:04,170 --> 00:32:05,520
I don’t understand at all.
635
00:32:05,520 --> 00:32:06,770
I can’t understand.
636
00:32:08,500 --> 00:32:09,150
Sorry.
637
00:32:09,450 --> 00:32:12,800
But this is business.
638
00:32:13,420 --> 00:32:14,400
No matter whether you understand or not.
639
00:32:15,200 --> 00:32:19,300
That’s why I want you to resign
640
00:32:19,300 --> 00:32:20,700
and leave TESIRO.
641
00:32:22,350 --> 00:32:23,000
I got it.
642
00:32:24,170 --> 00:32:26,350
I’m too stupid
643
00:32:27,220 --> 00:32:28,720
and I’m not strong enough.
644
00:32:29,450 --> 00:32:31,200
So I can’t learn to cheat others.
645
00:32:32,900 --> 00:32:34,350
I will always be your burden
646
00:32:35,800 --> 00:32:36,950
and hold you back.
647
00:32:39,400 --> 00:32:40,820
Mi Duo! Mi Duo!
648
00:33:06,200 --> 00:33:08,050
Mi Duo, I don’t know
649
00:33:08,050 --> 00:33:09,220
what happened just now.
650
00:33:09,220 --> 00:33:10,650
Mr. Lin called me.
651
00:33:10,650 --> 00:33:11,850
The journalists saw that.
652
00:33:11,850 --> 00:33:12,670
So I had no choice.
653
00:33:13,120 --> 00:33:13,770
I didn’t mean
654
00:33:13,770 --> 00:33:14,700
to hurt you.
655
00:33:15,850 --> 00:33:16,550
I know.
656
00:33:17,300 --> 00:33:18,550
It has nothing to do with you.
657
00:33:19,850 --> 00:33:21,670
- But you… - I don’t blame you.
658
00:33:24,170 --> 00:33:25,550
Don’t you really blame me?
659
00:33:26,020 --> 00:33:26,870
Congratulations.
660
00:33:51,500 --> 00:33:53,500
Doctor Lei, it’s late now.
661
00:33:53,500 --> 00:33:54,450
Don’t you go back home?
662
00:33:54,750 --> 00:33:55,400
What’s wrong?
663
00:33:55,450 --> 00:33:56,700
Does any patient need me?
664
00:33:56,700 --> 00:33:57,820
No, no.
665
00:33:57,950 --> 00:33:59,670
I’m just checking.
666
00:33:59,970 --> 00:34:02,220
You haven’t eaten for a whole day.
667
00:34:02,870 --> 00:34:04,420
How about I treat you?
668
00:34:05,870 --> 00:34:06,770
No, thanks.
669
00:34:07,270 --> 00:34:08,270
I don’t want to eat now.
670
00:34:09,220 --> 00:34:10,600
How about I drive you home?
671
00:34:10,750 --> 00:34:11,950
You look so tired.
672
00:34:11,950 --> 00:34:13,250
I don’t think you want to drive home yourself.
673
00:34:15,200 --> 00:34:16,120
I don’t want to go home.
674
00:34:17,150 --> 00:34:17,820
And I don’t want
675
00:34:17,820 --> 00:34:19,300
to hear anything about my home.
676
00:34:19,800 --> 00:34:20,600
Why not?
677
00:34:21,200 --> 00:34:22,270
What happened?
678
00:34:22,820 --> 00:34:23,600
What’s wrong with that?
679
00:34:25,020 --> 00:34:26,150
It’s cold
680
00:34:26,820 --> 00:34:28,620
and lonely.
681
00:34:30,050 --> 00:34:30,650
Sorry.
682
00:34:31,070 --> 00:34:34,470
But this is business.
683
00:34:35,100 --> 00:34:36,470
No matter whether you understand or not.
684
00:34:36,850 --> 00:34:41,020
That’s why I want you to resign
685
00:34:41,020 --> 00:34:42,320
and leave TESIRO.
686
00:34:43,320 --> 00:34:44,320
I used to have hope
687
00:34:44,320 --> 00:34:45,220
in my home.
688
00:34:45,600 --> 00:34:46,920
Now I lost my hope.
689
00:34:48,170 --> 00:34:48,920
I don’t want to go back
690
00:34:48,920 --> 00:34:50,020
to a hopeless place
691
00:34:50,320 --> 00:34:51,200
and to face the people
692
00:34:51,200 --> 00:34:52,620
who I don’t know how to face.
693
00:34:53,220 --> 00:34:54,620
You live with someone else?
694
00:34:55,450 --> 00:34:56,250
Who is that?
695
00:34:57,250 --> 00:34:59,950
Right, I have Lei Yiming.
696
00:35:00,650 --> 00:35:02,200
Only he knows me now.
697
00:35:07,750 --> 00:35:08,520
Hello?
698
00:35:11,570 --> 00:35:12,270
Don’t worry.
699
00:35:12,570 --> 00:35:13,500
I’ll go there right away.
700
00:35:14,050 --> 00:35:16,320
Hello? Hello?
701
00:35:19,500 --> 00:35:20,770
Power off at this critical moment.
702
00:35:21,000 --> 00:35:22,120
I’ll go now.
703
00:35:25,200 --> 00:35:26,300
It’s always like this.
704
00:35:26,550 --> 00:35:27,620
As long as she calls him,
705
00:35:27,620 --> 00:35:28,520
I will be left alone.
706
00:35:29,800 --> 00:35:31,020
The number you dialed
707
00:35:31,020 --> 00:35:32,500
is temporarily unavailable,
708
00:35:32,500 --> 00:35:33,670
please dial later.
709
00:35:34,720 --> 00:35:36,300
I’m so sad now.
710
00:35:37,650 --> 00:35:39,050
I want to talk to you.
711
00:35:39,820 --> 00:35:42,770
Lei Yiming, where are you?
712
00:35:49,870 --> 00:35:50,450
You’re home.
713
00:35:51,770 --> 00:35:52,550
Mr. Lin,
714
00:35:52,850 --> 00:35:54,100
I think Mr. Xiao won’t let this go…
715
00:35:54,100 --> 00:35:54,820
Don’t talk about him.
716
00:35:55,470 --> 00:35:56,500
But I’m afraid that he will find me…
717
00:35:56,750 --> 00:35:58,200
I said, don’t mention him!
718
00:35:59,920 --> 00:36:01,220
Why do you always say his name
719
00:36:01,750 --> 00:36:03,220
when anything happened?
720
00:36:03,620 --> 00:36:04,750
Does Xiao Liang really
721
00:36:04,750 --> 00:36:05,870
matter that much to you?
722
00:36:06,570 --> 00:36:08,570
I’m the one who pushed you to the stage.
723
00:36:09,170 --> 00:36:10,770
I’m the planner of everything!
724
00:36:12,320 --> 00:36:14,850
Mr. Lin, what’s wrong?
725
00:36:24,220 --> 00:36:25,350
Don’t you believe me?
726
00:36:27,220 --> 00:36:27,620
Sorry,
727
00:36:29,250 --> 00:36:30,420
it’s all my fault.
728
00:36:32,650 --> 00:36:34,300
I always want to be a chief designer.
729
00:36:35,270 --> 00:36:36,100
But I want to
730
00:36:36,100 --> 00:36:37,500
defeat her with my ability,
731
00:36:38,300 --> 00:36:39,500
not to cheat.
732
00:36:40,370 --> 00:36:41,650
Now that you’ve done that,
733
00:36:42,670 --> 00:36:44,370
why bother to care about the details?
734
00:36:45,620 --> 00:36:47,520
If you really want to get promotion,
735
00:36:48,470 --> 00:36:50,470
put down your ridiculous pride.
736
00:36:51,320 --> 00:36:52,470
When you ride on the head of others,
737
00:36:53,100 --> 00:36:55,070
you are qualified to talk about strength with them.
738
00:36:58,270 --> 00:36:59,270
Or, you think
739
00:37:00,370 --> 00:37:01,670
that I’m a stepson,
740
00:37:01,970 --> 00:37:03,450
so I should be trampled by Xiao Liang?
741
00:37:03,450 --> 00:37:05,220
I didn’t mean that, Mr. Lin.
742
00:37:07,150 --> 00:37:07,970
That’s right.
743
00:37:10,300 --> 00:37:12,500
Siyuan, remember.
744
00:37:13,370 --> 00:37:14,850
We are on the same boat.
745
00:37:15,550 --> 00:37:16,850
You should keep on doing
746
00:37:16,850 --> 00:37:18,000
what I said.
747
00:37:19,100 --> 00:37:21,520
If one day our boat sinks,
748
00:37:22,420 --> 00:37:25,820
I’m not the only one who is in trouble.
749
00:37:29,500 --> 00:37:30,720
Yes, I know.
750
00:37:31,820 --> 00:37:33,250
Go have a good sleep now.
751
00:37:33,900 --> 00:37:37,050
I want to see the mettlesome
752
00:37:37,700 --> 00:37:40,470
Liu Siyuan, the designer tomorrow.
753
00:37:41,300 --> 00:37:41,820
OK?
754
00:37:45,050 --> 00:37:45,620
OK.
755
00:38:31,020 --> 00:38:31,770
I got it.
756
00:38:32,850 --> 00:38:35,200
I’m too stupid
757
00:38:35,920 --> 00:38:37,400
and I’m not strong enough.
758
00:38:38,350 --> 00:38:39,920
So I can’t learn to cheat others.
759
00:38:41,720 --> 00:38:43,170
I will always be your burden
760
00:38:44,550 --> 00:38:45,700
and hold you back.
761
00:38:55,570 --> 00:38:56,370
Gao Wen!
762
00:39:02,770 --> 00:39:04,000
Why don’t you turn on the lights?
763
00:39:06,070 --> 00:39:07,100
Gao Wen?
764
00:39:09,970 --> 00:39:11,120
Gao Wen?
765
00:39:12,850 --> 00:39:13,570
Lei Yiming.
766
00:39:13,820 --> 00:39:14,700
Where are you?
767
00:39:14,700 --> 00:39:16,420
Lei Yiming! I’m here!
768
00:39:21,700 --> 00:39:22,420
Gao Wen?
769
00:39:24,820 --> 00:39:25,350
Where are you?
770
00:39:26,170 --> 00:39:27,020
I’m here!
771
00:39:28,050 --> 00:39:29,370
Here! Here!
772
00:39:29,370 --> 00:39:31,200
Here! Come here!
773
00:39:31,620 --> 00:39:32,420
Gao Wen?
774
00:39:32,600 --> 00:39:33,570
I’m here.
775
00:39:34,620 --> 00:39:35,600
I’m under the table.
776
00:39:35,600 --> 00:39:37,600
Under the table?
777
00:39:37,600 --> 00:39:38,650
Here. Here.
778
00:39:38,650 --> 00:39:39,350
What?
779
00:39:39,350 --> 00:39:40,850
Why do you hide here?
780
00:39:41,220 --> 00:39:42,620
Didn’t you see the power went out?
781
00:39:42,920 --> 00:39:44,620
Hand. Your hand.
782
00:39:44,950 --> 00:39:46,270
You call me here in a rush
783
00:39:46,270 --> 00:39:47,270
because your power went out?
784
00:39:47,270 --> 00:39:48,770
I’m scared! Come here.
785
00:39:48,770 --> 00:39:49,700
You come out!
786
00:39:49,700 --> 00:39:50,420
No! Come here.
787
00:39:51,200 --> 00:39:51,770
Come here.
788
00:39:52,100 --> 00:39:53,100
What are you doing?
789
00:39:53,320 --> 00:39:55,100
Don’t pull me. I hit my head.
790
00:39:55,100 --> 00:39:55,850
It hurts.
791
00:39:55,850 --> 00:39:57,380
I’m afraid! Stop moving.
792
00:39:57,420 --> 00:39:58,020
Hold my hands.
793
00:39:58,720 --> 00:39:59,850
What are you afraid of?
794
00:39:59,850 --> 00:40:00,820
It’s just power cut.
795
00:40:00,820 --> 00:40:02,270
You are always so energetic.
796
00:40:02,470 --> 00:40:04,000
Of course I am.
797
00:40:04,000 --> 00:40:05,520
I usually live under the spotlight,
798
00:40:05,520 --> 00:40:06,020
OK?
799
00:40:06,620 --> 00:40:07,200
It’s so dark now,
800
00:40:07,200 --> 00:40:08,170
so I’m not used to it.
801
00:40:08,170 --> 00:40:09,550
Stop being absurd.
802
00:40:09,970 --> 00:40:11,270
I will go check it out.
803
00:40:11,270 --> 00:40:11,950
Wait here.
804
00:40:11,950 --> 00:40:12,870
Stop yelling.
805
00:40:13,570 --> 00:40:14,870
No way. I need to go with you.
806
00:40:15,200 --> 00:40:15,920
Or I will be worried.
807
00:40:17,170 --> 00:40:18,450
Did I owe you my last life
808
00:40:19,070 --> 00:40:20,200
so I have to pay you back this life?
809
00:40:20,550 --> 00:40:22,220
No.
810
00:40:22,950 --> 00:40:24,470
Tell me, where is your electric box?
811
00:40:24,470 --> 00:40:25,770
What is that?
812
00:40:26,900 --> 00:40:27,950
Fine, whatever.
813
00:40:28,320 --> 00:40:29,600
I’m sure that
814
00:40:29,820 --> 00:40:30,550
there is no way for your house
815
00:40:30,550 --> 00:40:31,350
to have electricity tonight.
816
00:40:31,350 --> 00:40:32,520
Go ask the administrator to help you tomorrow.
817
00:40:32,520 --> 00:40:33,200
I need to go home now.
818
00:40:33,820 --> 00:40:34,900
No! No! You can’t go now.
819
00:40:34,900 --> 00:40:35,720
You can’t.
820
00:40:35,970 --> 00:40:37,100
You are stepping on me!
821
00:40:38,220 --> 00:40:39,800
You have to stay. Don’t go.
822
00:40:40,120 --> 00:40:41,070
I find you are really open
823
00:40:41,070 --> 00:40:42,170
in personal life.
824
00:40:42,170 --> 00:40:43,570
You can even keep a man at home.
825
00:40:43,570 --> 00:40:44,850
Don’t you know what kind of man I am?
826
00:40:44,850 --> 00:40:45,750
I am by no means
827
00:40:45,750 --> 00:40:46,600
an evil person.
828
00:40:46,600 --> 00:40:47,570
I have to go home tonight.
829
00:40:48,650 --> 00:40:50,150
I got you! I got you!
830
00:40:50,150 --> 00:40:50,670
You always have
831
00:40:50,670 --> 00:40:51,620
inordinate ambitions about me
832
00:40:51,620 --> 00:40:52,800
and you don’t dare to say that, right?
833
00:40:52,800 --> 00:40:54,100
What do you want to do to me
834
00:40:54,100 --> 00:40:54,550
in such a dark place?
835
00:40:54,550 --> 00:40:55,470
I saw right through you, right?
836
00:40:55,470 --> 00:40:56,100
Why don’t you explain?
837
00:40:56,100 --> 00:40:57,370
Explain! Say something!
838
00:40:57,370 --> 00:40:58,150
Speak!
839
00:40:58,320 --> 00:40:59,200
Let go of me! I can’t speak now.
840
00:41:01,050 --> 00:41:02,900
You’re trying to strangle me, aren’t you?
841
00:41:03,150 --> 00:41:03,950
Are you a narcissist
842
00:41:03,950 --> 00:41:04,970
or are you
843
00:41:04,970 --> 00:41:05,650
a delusional one?
844
00:41:05,650 --> 00:41:06,700
Don’t you know who I am?
845
00:41:06,700 --> 00:41:07,150
Who?
846
00:41:07,150 --> 00:41:08,900
Who? Who is that?
847
00:41:08,900 --> 00:41:09,740
Who are you?
848
00:41:10,450 --> 00:41:13,350
I… I am the famous playboy
849
00:41:13,350 --> 00:41:14,570
who is invincible in love!
850
00:41:14,570 --> 00:41:15,920
How could I have
851
00:41:15,920 --> 00:41:17,220
such an evil idea like taking advantage?
852
00:41:17,300 --> 00:41:17,950
If you don’t,
853
00:41:17,950 --> 00:41:18,800
why don’t you dare to stay?
854
00:41:18,800 --> 00:41:20,350
Two beds for each of us, then what are you afraid of?
855
00:41:20,350 --> 00:41:21,750
Good. You want to play this with me?
856
00:41:21,750 --> 00:41:23,270
Then I won’t leave today.
857
00:41:23,270 --> 00:41:24,850
Let’s wait and see.
858
00:41:24,850 --> 00:41:27,500
- See what? - What?
859
00:41:28,870 --> 00:41:29,370
My waist!
860
00:41:29,770 --> 00:41:30,750
Stay away from me!
861
00:41:32,420 --> 00:41:32,820
You…
862
00:41:32,820 --> 00:41:34,300
My waist…
863
00:41:41,800 --> 00:41:42,950
I’m sorry
864
00:41:43,620 --> 00:41:44,950
that I made you stay the whole night.
865
00:41:46,370 --> 00:41:47,950
I’m really so afraid of the dark.
866
00:41:48,420 --> 00:41:50,100
As soon as the power goes out in this room,
867
00:41:50,100 --> 00:41:52,100
I feel overwhelmed.
868
00:41:52,950 --> 00:41:54,570
I can hardly breathe.
869
00:41:57,120 --> 00:41:58,350
That’s because you’ve got
870
00:41:58,350 --> 00:42:01,100
used to the spotlights,
871
00:42:05,120 --> 00:42:05,820
you know?
872
00:42:07,450 --> 00:42:09,570
Actually, a lot of guys love me.
873
00:42:10,050 --> 00:42:11,450
Don’t count me in.
874
00:42:11,920 --> 00:42:14,150
Why aren’t you sleepy?
875
00:42:14,150 --> 00:42:15,150
Have a sleep.
876
00:42:15,150 --> 00:42:16,970
I’ll go home when you’re asleep.
877
00:42:20,570 --> 00:42:21,500
I know.
878
00:42:22,170 --> 00:42:24,000
I know you are different from them.
879
00:42:25,520 --> 00:42:26,570
They like me
880
00:42:26,570 --> 00:42:27,950
only because I’m pretty,
881
00:42:27,950 --> 00:42:28,900
I’m in good shape,
882
00:42:29,200 --> 00:42:30,720
and my identity.
883
00:42:32,450 --> 00:42:33,620
When I’m with them,
884
00:42:33,620 --> 00:42:35,350
I feel like I’m just a decoration.
885
00:43:00,260 --> 00:43:04,180
♪ Liars always lie ♪
886
00:43:07,220 --> 00:43:11,500
♪ Idiots always believe ♪
887
00:43:14,380 --> 00:43:18,740
♪ Why are there many people ♪
888
00:43:18,900 --> 00:43:26,020
♪ Turning themselves into lunatics ♪
889
00:43:28,580 --> 00:43:32,940
♪ Respect means nothing ♪
890
00:43:35,900 --> 00:43:40,180
♪ Close relationship matters nothing ♪
891
00:43:42,940 --> 00:43:47,580
♪ How can I pledge ♪
892
00:43:50,260 --> 00:43:54,820
♪ To leave you ♪
893
00:43:58,780 --> 00:44:00,780
♪ I’d love to ♪
894
00:44:01,340 --> 00:44:04,580
♪ Be crazy about greed ♪
895
00:44:05,380 --> 00:44:12,340
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
896
00:44:13,180 --> 00:44:15,060
♪ I will ♪
897
00:44:15,700 --> 00:44:20,300
♪ Leave you in depression ♪
898
00:44:21,060 --> 00:44:26,580
♪ As long as you give up completely ♪
899
00:44:27,060 --> 00:44:29,380
♪ I’d love to ♪
900
00:44:29,660 --> 00:44:33,020
♪ Be crazy about greed ♪
901
00:44:34,020 --> 00:44:41,340
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
902
00:44:42,100 --> 00:44:43,820
♪ I will ♪
903
00:44:44,180 --> 00:44:48,820
♪ Leave you in depression ♪
904
00:44:49,740 --> 00:44:55,140
♪ As long as you give up completely ♪
905
00:44:56,940 --> 00:44:58,820
♪ I will ♪
906
00:44:59,420 --> 00:45:04,460
♪ Give up completely ♪
53245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.