All language subtitles for 克拉恋人.Diamond.Lover.2015.E17.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,820 --> 00:00:12,940 ♪ Open your eyes ♪ 2 00:00:13,500 --> 00:00:17,860 ♪ And be brave ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:22,020 ♪ That miraculous feeling ♪ 4 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 ♪ Is like a fated encounter ♪ 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,180 ♪ So dangerous ♪ 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ♪ I miss you every day ♪ 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,380 ♪ Your sweet smile is ♪ 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,660 ♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪ 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,780 ♪ The diamond like wedding vows ♪ 10 00:00:49,060 --> 00:00:51,220 ♪ Symbolizes eternal love ♪ 11 00:00:51,860 --> 00:00:55,580 ♪ My heart is gradually captured by the ring ♪ 12 00:00:55,940 --> 00:00:57,940 ♪ You make every day sunny ♪ 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,460 ♪ I make a promise to the sea ♪ 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,940 ♪ Be my love forever ♪ 15 00:01:05,820 --> 00:01:07,700 ♪ Wear the ring ♪ 16 00:01:07,900 --> 00:01:09,940 ♪ Guard your love ♪ 17 00:01:10,260 --> 00:01:13,860 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 18 00:01:14,980 --> 00:01:18,700 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:21,100 ♪ Keep closer to me ♪ 20 00:01:21,340 --> 00:01:24,300 ♪ Love you forever ♪ 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,900 ♪ What a beautiful weather ♪ 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,020 ♪ I feel good ♪ 23 00:01:38,580 --> 00:01:41,540 ♪ I need your smile Come on ♪ 24 00:01:42,220 --> 00:01:44,340 ♪ One diamond two hearts From now on ♪ 25 00:01:44,500 --> 00:01:46,540 ♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪ 26 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 ♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪ 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,540 ♪ Come on I will pour my heart to you ♪ 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,740 ♪ I love you baby ♪ 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,740 ♪ You love me baby ♪ 30 00:01:56,220 --> 00:01:58,300 ♪ Happiness is like the dream of diamond ♪ 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 ♪ I love you we are achieving our dreams ♪ 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,260 ♪ Wear the ring ♪ 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,380 ♪ Guard your love ♪ 34 00:02:05,740 --> 00:02:09,340 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 35 00:02:10,260 --> 00:02:14,180 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 36 00:02:14,340 --> 00:02:16,460 ♪ Keep closer to me ♪ 37 00:02:17,060 --> 00:02:20,500 ♪ Love you forever ♪ 38 00:02:24,180 --> 00:02:29,860 = Diamond Lover = 39 00:02:30,100 --> 00:02:32,740 = Episode 17= 40 00:02:33,580 --> 00:02:34,140 I’m thinking that 41 00:02:34,140 --> 00:02:35,220 you lost your program, 42 00:02:35,500 --> 00:02:36,700 so I want to reward you with them. 43 00:02:37,460 --> 00:02:38,580 I don’t want to eat dead fish. 44 00:02:38,600 --> 00:02:39,950 I don’t want to drink overdue beer. 45 00:02:39,950 --> 00:02:41,250 Don’t call me again, OK? 46 00:02:41,250 --> 00:02:42,500 I don’t want to hear your voice! 47 00:02:55,000 --> 00:02:55,670 Liu Siyuan, 48 00:02:56,200 --> 00:02:57,670 make your time available after work. 49 00:02:57,820 --> 00:02:58,700 Let’s have dinner together. 50 00:03:05,350 --> 00:03:06,000 Mr. Lin, 51 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 what do you want to have today? 52 00:03:09,620 --> 00:03:10,370 What do you want? 53 00:03:13,120 --> 00:03:14,150 Fish. 54 00:03:14,420 --> 00:03:15,320 Live fish. 55 00:03:16,200 --> 00:03:16,700 Miss, 56 00:03:16,700 --> 00:03:17,600 our fish 57 00:03:17,600 --> 00:03:19,250 are all alive before being cooked. 58 00:03:19,450 --> 00:03:20,320 Please don’t worry. 59 00:03:22,400 --> 00:03:23,350 Except fish, 60 00:03:23,350 --> 00:03:25,000 what else do you want? 61 00:03:25,900 --> 00:03:26,350 Wine. 62 00:03:27,070 --> 00:03:28,070 The most expensive wine you have. 63 00:03:28,620 --> 00:03:28,900 OK. 64 00:03:30,550 --> 00:03:31,170 Go prepare it. 65 00:03:31,170 --> 00:03:32,350 OK, please wait a moment. 66 00:03:38,420 --> 00:03:39,500 Why do you take me here? 67 00:03:41,420 --> 00:03:42,250 As a boss, 68 00:03:42,570 --> 00:03:44,000 is it weird to treat 69 00:03:44,370 --> 00:03:45,200 his subordinate? 70 00:03:47,020 --> 00:03:47,620 Well… 71 00:03:50,540 --> 00:03:52,380 = Xiangnan = 72 00:03:57,340 --> 00:04:00,020 Hello, the number you dialed is busy… 73 00:04:00,870 --> 00:04:02,370 Is she really not going home for dinner? 74 00:04:04,920 --> 00:04:07,320 A fish and two vegetables. 75 00:04:08,020 --> 00:04:09,470 What else should I buy? 76 00:04:11,120 --> 00:04:11,520 Yes. 77 00:04:16,670 --> 00:04:17,650 That’s not weird. 78 00:04:18,620 --> 00:04:19,070 I just think it’s weird 79 00:04:19,070 --> 00:04:20,220 that my work was eliminated, 80 00:04:21,470 --> 00:04:22,170 but you still 81 00:04:23,050 --> 00:04:24,520 treat me dinner in such an 82 00:04:25,720 --> 00:04:26,550 luxurious restaurant. 83 00:04:28,070 --> 00:04:29,400 The annual design will be once a year. 84 00:04:30,170 --> 00:04:30,820 Siyuan, 85 00:04:31,300 --> 00:04:33,370 don’t be so narrow. 86 00:04:34,550 --> 00:04:36,400 And, it’s just a dinner. 87 00:04:37,570 --> 00:04:38,620 We can come whenever 88 00:04:39,600 --> 00:04:40,800 you want from now on. 89 00:04:42,200 --> 00:04:43,020 What’s more, 90 00:04:43,470 --> 00:04:45,450 if we have to select date for only meals, 91 00:04:46,320 --> 00:04:46,870 what’s the meaning 92 00:04:46,870 --> 00:04:48,020 of a life like that? 93 00:04:48,570 --> 00:04:49,020 Right? 94 00:04:50,250 --> 00:04:51,750 But for people like me, 95 00:04:53,020 --> 00:04:54,000 if I want to have a feast, 96 00:04:54,400 --> 00:04:55,500 I have to choose a day. 97 00:04:57,270 --> 00:04:58,270 Like now, 98 00:04:58,920 --> 00:05:00,270 I’m sitting here with you. 99 00:05:00,850 --> 00:05:02,570 But I can’t feel that 100 00:05:02,900 --> 00:05:04,200 this place belongs to me at all. 101 00:05:08,200 --> 00:05:09,320 Then can you tell me 102 00:05:10,270 --> 00:05:11,320 where is your place? 103 00:05:12,450 --> 00:05:14,420 Maybe the bungalow in the suburbs. 104 00:05:15,020 --> 00:05:16,420 Or maybe the 105 00:05:16,870 --> 00:05:18,970 cheap rental I will move in next month. 106 00:05:20,570 --> 00:05:21,950 I come from the bottom level, 107 00:05:22,950 --> 00:05:24,800 so I’m meant to live there all my life. 108 00:05:25,520 --> 00:05:26,800 No one can help me. 109 00:05:28,170 --> 00:05:28,920 I can help you. 110 00:05:31,720 --> 00:05:32,700 As long as you want, 111 00:05:34,620 --> 00:05:36,450 I can take you away from your place 112 00:05:37,700 --> 00:05:39,420 to wherever you want. 113 00:05:41,100 --> 00:05:42,350 Why should you help me? 114 00:05:45,370 --> 00:05:48,520 Maybe because you are like someone. 115 00:05:49,500 --> 00:05:50,520 I can see 116 00:05:50,520 --> 00:05:52,350 her shadow on you. 117 00:05:56,200 --> 00:05:56,950 What’s more, 118 00:05:57,850 --> 00:05:59,520 I’m already your patron. 119 00:06:00,250 --> 00:06:01,600 I won’t treat you unfairly. 120 00:06:04,520 --> 00:06:06,000 Thank you, Mr. Lin. 121 00:06:07,720 --> 00:06:08,900 You should 122 00:06:09,270 --> 00:06:10,320 thank yourself. 123 00:06:11,470 --> 00:06:12,720 You chose the right person. 124 00:06:13,270 --> 00:06:13,800 And, 125 00:06:14,670 --> 00:06:15,800 you should be glad 126 00:06:16,570 --> 00:06:17,900 that you are not chosen. 127 00:06:20,720 --> 00:06:22,500 I don’t understand. 128 00:06:23,320 --> 00:06:24,500 Because you will miss 129 00:06:25,220 --> 00:06:26,800 something at first, 130 00:06:27,750 --> 00:06:29,220 but if it really belongs to you, 131 00:06:29,650 --> 00:06:30,620 it will come back. 132 00:06:32,120 --> 00:06:33,020 You can wait and see. 133 00:06:36,520 --> 00:06:38,520 Mr. Lin, your fish. 134 00:06:41,870 --> 00:06:42,500 Please enjoy. 135 00:07:00,070 --> 00:07:04,350 Donut, I made it clear. 136 00:07:06,150 --> 00:07:08,620 It was my fault last night. 137 00:07:09,850 --> 00:07:11,200 Don’t take it seriously. 138 00:07:12,370 --> 00:07:13,970 Can we still be friends? 139 00:07:17,120 --> 00:07:19,000 Why is it my fault? 140 00:07:20,050 --> 00:07:21,770 Don’t I have right to love her? 141 00:07:23,170 --> 00:07:24,300 Anyway, 142 00:07:24,670 --> 00:07:26,300 I should take her back now. 143 00:07:39,050 --> 00:07:42,400 Hi. Finally you call me. 144 00:07:43,920 --> 00:07:44,970 What’s wrong with your voice? 145 00:07:44,970 --> 00:07:46,070 Nothing. 146 00:07:46,070 --> 00:07:47,450 I’m just happy. 147 00:07:48,550 --> 00:07:49,970 Use your normal voice. 148 00:07:52,600 --> 00:07:53,750 Why do you call me? 149 00:07:56,000 --> 00:07:57,670 Shouldn’t a boyfriend call his girlfriend? 150 00:07:58,070 --> 00:07:59,670 I thought you don’t know what to do. 151 00:08:01,520 --> 00:08:02,670 Is there anything you like? 152 00:08:02,920 --> 00:08:04,050 Things I like? 153 00:08:04,350 --> 00:08:05,520 I like so many things. 154 00:08:05,820 --> 00:08:07,870 I like delicious food and interesting things, 155 00:08:08,770 --> 00:08:09,870 and you. 156 00:08:10,870 --> 00:08:12,250 Tell me particularly. 157 00:08:13,150 --> 00:08:14,200 What do you want to know? 158 00:08:14,950 --> 00:08:15,870 Of course about me. 159 00:08:16,150 --> 00:08:16,600 You? 160 00:08:18,070 --> 00:08:19,200 You want the truth? 161 00:08:19,200 --> 00:08:19,850 Sure. 162 00:08:21,900 --> 00:08:24,050 I like your nose. 163 00:08:24,500 --> 00:08:26,050 I like your mouth. 164 00:08:27,020 --> 00:08:31,370 And your small eyes. 165 00:08:33,520 --> 00:08:34,870 I like that when you smile, 166 00:08:35,100 --> 00:08:36,200 your eyes are open 167 00:08:36,200 --> 00:08:38,050 when they look like not open. 168 00:08:39,100 --> 00:08:41,520 It’s so cute. 169 00:08:44,250 --> 00:08:45,250 What do you like to eat? 170 00:08:45,500 --> 00:08:46,270 Food? 171 00:08:46,970 --> 00:08:47,870 So many. 172 00:08:48,220 --> 00:08:49,520 In Shanghai, there are 173 00:08:50,370 --> 00:08:52,550 pan-fried steamed buns, small steamed buns, 174 00:08:52,850 --> 00:08:55,220 oil and soy sauce sparerib rice cake, 175 00:08:55,500 --> 00:08:57,650 and glutinous rice balls, pancake and fried bread stick, 176 00:08:57,920 --> 00:08:59,820 soybean milk and beancurd jelly… 177 00:09:00,120 --> 00:09:01,400 Hello, I’m Mi Duo. 178 00:09:01,400 --> 00:09:03,400 I’m not convenient to answer the phone now. 179 00:09:03,750 --> 00:09:04,450 Please leave me a message. 180 00:09:11,270 --> 00:09:12,950 She has no time for you! 181 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 Go to sleep! 182 00:09:31,300 --> 00:09:33,570 Mr. Xiao, we have been talking for long. 183 00:09:33,570 --> 00:09:34,620 Don’t you need to sleep? 184 00:09:35,150 --> 00:09:36,150 Are you still in company? 185 00:09:37,270 --> 00:09:37,870 Yes, 186 00:09:37,870 --> 00:09:39,870 I’m still here alone. 187 00:09:41,920 --> 00:09:43,520 Are you afraid to be there alone? 188 00:09:43,520 --> 00:09:45,520 A little. 189 00:09:47,470 --> 00:09:48,300 I will go there. 190 00:09:48,520 --> 00:09:51,450 OK. When will you arrive? 191 00:09:55,470 --> 00:09:55,970 Mi Duo. 192 00:10:00,050 --> 00:10:01,070 I bring you 193 00:10:01,070 --> 00:10:01,950 all the food you like. 194 00:10:02,250 --> 00:10:05,770 There are so much! 195 00:10:06,150 --> 00:10:07,770 I think you like 196 00:10:08,000 --> 00:10:09,420 the food more than like me. 197 00:10:09,770 --> 00:10:10,670 Since you said that 198 00:10:10,670 --> 00:10:11,400 and you know that truth, 199 00:10:11,400 --> 00:10:12,150 obedience is better than politeness. 200 00:10:15,050 --> 00:10:16,250 Mi Duo, you can eat so much. 201 00:10:16,250 --> 00:10:18,500 Were you a fat one before? 202 00:10:19,950 --> 00:10:20,850 Are you OK? 203 00:10:22,400 --> 00:10:23,000 I’m OK. 204 00:10:31,550 --> 00:10:32,220 What? 205 00:10:33,950 --> 00:10:35,320 Eat it yourself! 206 00:10:40,900 --> 00:10:41,820 Wipe my lips. 207 00:10:51,850 --> 00:10:52,470 Why are you laughing? 208 00:10:54,470 --> 00:10:55,470 Nothing. 209 00:10:58,650 --> 00:10:59,000 I don’t want to. 210 00:11:02,600 --> 00:11:04,270 I forgot that you are different. 211 00:11:04,950 --> 00:11:06,000 What different? 212 00:11:09,270 --> 00:11:11,150 Fine. Do it again. 213 00:11:12,900 --> 00:11:13,920 Just now. 214 00:11:13,920 --> 00:11:14,900 Do that again! 215 00:11:24,950 --> 00:11:27,870 You are still handsome while eating. 216 00:11:29,670 --> 00:11:31,400 You’re not silly about this. 217 00:11:35,820 --> 00:11:37,400 And, make your time available tomorrow. 218 00:11:37,400 --> 00:11:38,170 I want to have a date with you. 219 00:11:38,170 --> 00:11:38,550 But I need to 220 00:11:38,550 --> 00:11:40,270 prepare for a new product launch. 221 00:11:41,050 --> 00:11:43,170 How could you date someone like that? 222 00:11:43,720 --> 00:11:45,870 You haven’t asked me about that. 223 00:11:46,400 --> 00:11:47,170 You promised that 224 00:11:47,170 --> 00:11:48,700 you won’t become schizophrenic suddenly 225 00:11:48,700 --> 00:11:49,970 and force others. 226 00:11:52,000 --> 00:11:53,670 I will pick you up at eight tomorrow morning. 227 00:11:53,670 --> 00:11:55,250 You won’t get bonus if you are more than ten minutes late. 228 00:11:55,250 --> 00:11:55,850 Understand? 229 00:11:57,350 --> 00:11:58,420 Monster. 230 00:12:23,620 --> 00:12:24,820 Here. 231 00:12:29,970 --> 00:12:30,900 Are you OK? 232 00:12:31,150 --> 00:12:32,100 I’m fine. 233 00:12:32,370 --> 00:12:34,600 Mr. Lin, I’m home. 234 00:12:35,100 --> 00:12:36,070 I’ll go back now. 235 00:12:37,600 --> 00:12:38,070 OK. 236 00:13:24,720 --> 00:13:25,950 Where did you go? 237 00:13:28,700 --> 00:13:30,170 Who is the man just now? 238 00:13:30,920 --> 00:13:32,170 My boss. 239 00:13:33,000 --> 00:13:35,020 I was late because we had something to talk about. 240 00:13:35,150 --> 00:13:35,770 Talk? 241 00:13:37,270 --> 00:13:38,720 You get drunk after a talk? 242 00:13:39,520 --> 00:13:40,700 You were in his arms after a talk? 243 00:13:40,950 --> 00:13:42,020 What are you talking about? 244 00:13:42,570 --> 00:13:44,020 I didn’t do that. 245 00:13:44,570 --> 00:13:45,700 I saw it myself. 246 00:13:45,700 --> 00:13:46,750 Save your chicanery. 247 00:13:47,300 --> 00:13:48,570 What chicanery? 248 00:13:48,570 --> 00:13:50,570 He just gave me a hand. 249 00:13:50,770 --> 00:13:51,900 You think too much. 250 00:13:53,950 --> 00:13:55,200 You should be happy that 251 00:13:55,200 --> 00:13:56,450 my boss treats me well. 252 00:13:56,450 --> 00:13:57,670 How could you be jealous? 253 00:13:58,600 --> 00:13:59,220 OK, 254 00:13:59,650 --> 00:14:01,200 how about I won’t work from now on 255 00:14:01,370 --> 00:14:02,120 and you support my life? 256 00:14:03,350 --> 00:14:05,000 Yes, I can’t afford your life. 257 00:14:05,550 --> 00:14:06,550 You can go to him. 258 00:14:06,550 --> 00:14:07,520 He is rich! 259 00:14:08,920 --> 00:14:09,520 Shameless. 260 00:14:09,970 --> 00:14:10,850 What did you say? 261 00:14:11,220 --> 00:14:12,300 You know what I said. 262 00:14:18,420 --> 00:14:19,470 Where are you going? 263 00:14:41,950 --> 00:14:42,650 You’re back. 264 00:14:48,500 --> 00:14:49,170 I… 265 00:14:50,870 --> 00:14:52,370 You first. 266 00:14:53,700 --> 00:14:56,650 Well, my colleague is finding a roommate. 267 00:14:57,120 --> 00:14:59,050 I think that 268 00:14:59,150 --> 00:15:00,350 I have been living 269 00:15:00,350 --> 00:15:02,350 in your place for long. 270 00:15:02,670 --> 00:15:04,050 And it’s far away from my company. 271 00:15:04,350 --> 00:15:06,050 I was always late. 272 00:15:06,500 --> 00:15:09,200 So I think I can change a place to live. 273 00:15:11,350 --> 00:15:12,770 Are you moving out because 274 00:15:12,770 --> 00:15:13,700 I said I love you? 275 00:15:14,520 --> 00:15:15,300 No. 276 00:15:15,650 --> 00:15:17,300 I just want to live with my colleague. 277 00:15:17,670 --> 00:15:19,300 OK. Stop pretending. 278 00:15:20,850 --> 00:15:22,570 Actually I wanted to tell you today. 279 00:15:22,900 --> 00:15:24,570 I was angry yesterday, 280 00:15:24,570 --> 00:15:25,850 so I made a joke 281 00:15:25,850 --> 00:15:27,150 to shut you up. 282 00:15:27,420 --> 00:15:28,370 Joke? 283 00:15:29,700 --> 00:15:30,550 So you said you love me… 284 00:15:30,550 --> 00:15:31,600 It’s not true? 285 00:15:31,600 --> 00:15:32,470 Of course not. 286 00:15:34,150 --> 00:15:35,220 I said that yesterday 287 00:15:35,220 --> 00:15:36,500 because I was so angry. 288 00:15:37,070 --> 00:15:38,500 To fix you and Xiao Liang up, 289 00:15:38,500 --> 00:15:39,900 I had to be a clown. 290 00:15:39,900 --> 00:15:40,850 It was so embarrassing. 291 00:15:41,270 --> 00:15:42,850 So I wanted to punish you. 292 00:15:42,850 --> 00:15:43,550 See? 293 00:15:43,550 --> 00:15:44,450 Did you 294 00:15:44,870 --> 00:15:47,200 feel bad today? 295 00:15:51,180 --> 00:15:53,300 When did you become so scheming? 296 00:15:53,850 --> 00:15:54,400 So, are you sure 297 00:15:54,400 --> 00:15:55,520 that what you said yesterday are all not true? 298 00:15:55,850 --> 00:15:56,620 Sure. 299 00:15:56,620 --> 00:15:58,620 How could I love you? 300 00:15:58,620 --> 00:16:00,120 We have known each other for more than twenty years. 301 00:16:00,120 --> 00:16:02,120 I would have said that earlier if I really love you. 302 00:16:03,450 --> 00:16:04,750 You scared me a lot! 303 00:16:04,750 --> 00:16:06,120 I didn’t dare to come in just now! 304 00:16:06,120 --> 00:16:07,050 It’s bothered me the whole day! 305 00:16:07,270 --> 00:16:08,470 Really? 306 00:16:08,470 --> 00:16:09,170 That’s right, 307 00:16:09,550 --> 00:16:10,970 being loved by such an excellent man like me 308 00:16:10,970 --> 00:16:12,320 must have given you a lot of pressure. 309 00:16:12,320 --> 00:16:13,200 Don’t worry. 310 00:16:13,200 --> 00:16:14,870 My state of mind 311 00:16:14,870 --> 00:16:16,200 is like that of Gao Wen now. 312 00:16:16,200 --> 00:16:17,550 I won’t go back 313 00:16:17,720 --> 00:16:19,220 and love a girl like you. 314 00:16:20,650 --> 00:16:22,320 Thank you for not loving me. 315 00:16:22,920 --> 00:16:23,600 Come on. 316 00:16:39,070 --> 00:16:39,800 Ziliang. 317 00:16:41,420 --> 00:16:41,770 Mom. 318 00:16:42,220 --> 00:16:43,650 Why do you come back so late? 319 00:16:43,650 --> 00:16:44,920 It’s so late. 320 00:16:46,000 --> 00:16:46,450 Mom, 321 00:16:47,100 --> 00:16:48,320 don’t need to wait for me. 322 00:16:48,770 --> 00:16:49,520 You should sleep early. 323 00:16:49,900 --> 00:16:51,350 I’m worried about you. 324 00:16:51,650 --> 00:16:53,300 The bathtub is ready upstairs. 325 00:16:53,300 --> 00:16:54,800 Hurry up. 326 00:16:54,920 --> 00:16:56,800 I’ll make you something to eat. 327 00:16:57,400 --> 00:16:57,800 Mom. 328 00:17:00,770 --> 00:17:01,900 You have been 329 00:17:02,020 --> 00:17:03,070 working so hard 330 00:17:03,070 --> 00:17:04,100 for our home. 331 00:17:05,120 --> 00:17:06,100 You always 332 00:17:06,100 --> 00:17:07,200 give the good things 333 00:17:07,470 --> 00:17:08,450 you got to Xiao Liang. 334 00:17:09,050 --> 00:17:10,450 You never think for yourself. 335 00:17:11,320 --> 00:17:14,170 Don’t you feel tired? 336 00:17:14,350 --> 00:17:15,950 Why do you talk about this now? 337 00:17:17,420 --> 00:17:19,750 Mom. I met a woman 338 00:17:20,700 --> 00:17:21,750 who is really like you. 339 00:17:22,670 --> 00:17:23,750 Who is that? 340 00:17:26,000 --> 00:17:27,800 Just a friend of mine. 341 00:17:28,920 --> 00:17:30,120 Mom. It’s late now. 342 00:17:31,020 --> 00:17:31,770 Go to bed early. 343 00:17:32,870 --> 00:17:34,170 So do you. 344 00:17:49,170 --> 00:17:49,850 OK, I got it. 345 00:17:50,620 --> 00:17:52,320 Mr. Lin, what’s wrong? 346 00:17:52,750 --> 00:17:53,820 Mr. Xiao went to the factory, 347 00:17:53,950 --> 00:17:54,870 and Mi Duo is with him. 348 00:17:55,150 --> 00:17:56,400 Didn’t they fall out? 349 00:17:56,770 --> 00:17:58,400 It’s not the key point now. 350 00:17:59,050 --> 00:18:00,850 What’s important is that before he left, 351 00:18:00,850 --> 00:18:01,950 he signed a contract. 352 00:18:02,300 --> 00:18:03,600 He wants to hold the conference in advance. 353 00:18:03,600 --> 00:18:05,600 But Mi Duo is the chief designer this time. 354 00:18:05,800 --> 00:18:07,120 What does it have to do with us? 355 00:18:07,350 --> 00:18:08,570 If it is really held in advance, 356 00:18:09,000 --> 00:18:09,800 then we have no room 357 00:18:09,800 --> 00:18:11,000 for change in this project. 358 00:18:11,000 --> 00:18:11,920 Mr. Xiao is in charge 359 00:18:11,920 --> 00:18:13,070 of the project this time. 360 00:18:13,320 --> 00:18:14,550 What do you mean by this? 361 00:18:14,850 --> 00:18:15,900 As I have said before, 362 00:18:16,170 --> 00:18:17,050 it is not certain 363 00:18:17,050 --> 00:18:18,370 who will win or lose until the end. 364 00:18:19,220 --> 00:18:20,870 Go out and prepare for it. 365 00:18:21,200 --> 00:18:22,870 I will take you to see the customers of the conference. 366 00:18:23,600 --> 00:18:25,300 Mi Duo is the chief designer. 367 00:18:25,720 --> 00:18:26,820 Why should I… 368 00:18:28,220 --> 00:18:29,770 Mi Duo is still having fun out there. 369 00:18:30,450 --> 00:18:31,270 She has no time 370 00:18:31,270 --> 00:18:32,200 to be the chief designer. 371 00:18:39,820 --> 00:18:42,120 Mr. Wang, sorry for being late. 372 00:18:42,120 --> 00:18:42,850 Hi, Mr. Lin. 373 00:18:42,850 --> 00:18:43,470 Sorry to make you wait. 374 00:18:45,220 --> 00:18:46,470 Let me introduce. 375 00:18:46,800 --> 00:18:47,720 This is the 376 00:18:47,720 --> 00:18:48,900 chief designer of our new product, 377 00:18:49,270 --> 00:18:50,200 Miss Liu. 378 00:18:50,950 --> 00:18:51,750 Nice to meet you. 379 00:18:52,270 --> 00:18:53,220 Mr. Wang, nice to meet you. 380 00:18:53,520 --> 00:18:54,250 Great. 381 00:18:54,450 --> 00:18:56,220 You’re really young and promising. 382 00:18:56,220 --> 00:18:56,750 Here. 383 00:18:56,950 --> 00:18:58,420 Mr. Lin, Miss Liu, 384 00:18:58,420 --> 00:18:59,350 have seats. 385 00:18:59,350 --> 00:19:00,050 OK. 386 00:19:02,870 --> 00:19:04,070 I’m sorry to call you 387 00:19:04,070 --> 00:19:05,000 here in such a short time. 388 00:19:05,770 --> 00:19:06,450 Mr. Lin, 389 00:19:06,770 --> 00:19:08,450 don’t say that. 390 00:19:08,750 --> 00:19:10,800 We are all friends. 391 00:19:11,250 --> 00:19:13,470 And the conference is coming. 392 00:19:13,970 --> 00:19:15,670 We should come and have a talk 393 00:19:15,670 --> 00:19:16,950 about it. 394 00:19:18,400 --> 00:19:20,050 I think we have 395 00:19:20,400 --> 00:19:22,050 never met Miss Liu. 396 00:19:22,970 --> 00:19:24,050 Miss Liu is 397 00:19:24,200 --> 00:19:25,800 our new designer. 398 00:19:26,200 --> 00:19:27,900 She has many great works before. 399 00:19:28,420 --> 00:19:29,900 I hope you can help her 400 00:19:30,270 --> 00:19:31,050 on the conference. 401 00:19:31,250 --> 00:19:31,950 OK, sure. 402 00:19:34,450 --> 00:19:35,100 Siyuan. 403 00:19:37,820 --> 00:19:39,620 Let me make a toast. 404 00:19:40,050 --> 00:19:40,870 Do for respect! 405 00:19:47,020 --> 00:19:47,470 Good. 406 00:19:48,170 --> 00:19:49,100 Excellent. 407 00:19:51,770 --> 00:19:53,420 Let’s have some food. 408 00:20:16,740 --> 00:20:20,260 = In the operation = 409 00:20:25,900 --> 00:20:26,980 I’m leaving now., Doctor Lei. 410 00:20:33,070 --> 00:20:34,220 Doctor Lei, 411 00:20:34,420 --> 00:20:35,320 Donut called here 412 00:20:35,320 --> 00:20:36,300 to find you. 413 00:20:38,050 --> 00:20:38,570 What’s that matter? 414 00:20:39,300 --> 00:20:40,970 She said you didn’t answer her call. 415 00:20:40,970 --> 00:20:41,700 She guessed you were busy. 416 00:20:42,020 --> 00:20:43,100 So she asked me to tell you 417 00:20:43,350 --> 00:20:44,900 that the conference is tonight. 418 00:20:44,900 --> 00:20:46,000 She booked a seat for you. 419 00:20:46,200 --> 00:20:47,370 She wants you to be there. 420 00:20:48,470 --> 00:20:49,970 Then give her a message for me. 421 00:20:49,970 --> 00:20:51,450 Tell her that I’m busy with the operations. 422 00:20:51,450 --> 00:20:52,870 You have been working the whole day. 423 00:20:52,870 --> 00:20:54,450 You’ll be exhausted. 424 00:20:55,020 --> 00:20:56,450 You can relax yourself there. 425 00:20:57,520 --> 00:20:58,220 It’s OK. 426 00:20:58,220 --> 00:20:59,150 I don’t want rest now. 427 00:20:59,150 --> 00:21:01,170 Just tell her like that. 428 00:21:01,620 --> 00:21:02,200 Thank you. 429 00:21:31,320 --> 00:21:32,220 Lei Yiming. 430 00:21:33,670 --> 00:21:34,850 Why didn’t you go back home 431 00:21:34,850 --> 00:21:35,900 or call me? 432 00:21:37,600 --> 00:21:38,950 Why play hard to get? 433 00:21:39,020 --> 00:21:39,420 = Lei Yiming = 434 00:21:43,300 --> 00:21:44,520 No, no. 435 00:21:45,170 --> 00:21:46,300 I’ll lose it. No. 436 00:21:46,300 --> 00:21:47,460 What should I do? 437 00:22:01,580 --> 00:22:10,380 = New product design conference = 438 00:22:11,770 --> 00:22:13,120 Are you ready to thank your client? 439 00:22:15,170 --> 00:22:16,920 Thanks for all of you 440 00:22:16,920 --> 00:22:17,850 here today. 441 00:22:17,920 --> 00:22:18,970 Thanks for your coming 442 00:22:18,970 --> 00:22:20,800 and your support to our products. 443 00:22:20,800 --> 00:22:21,850 Thank you. 444 00:22:23,320 --> 00:22:26,600 Do you want to thank someone in special? 445 00:22:26,800 --> 00:22:27,720 Yes. 446 00:22:27,720 --> 00:22:28,920 Actually this time 447 00:22:28,920 --> 00:22:30,920 I should thank someone specially. 448 00:22:30,920 --> 00:22:32,920 But he is not here today. 449 00:22:32,920 --> 00:22:34,920 So I will go find him 450 00:22:34,920 --> 00:22:35,970 after the conference is over. 451 00:22:35,970 --> 00:22:37,600 You don’t need to drive me home today. 452 00:22:38,200 --> 00:22:38,920 Who is it? 453 00:22:38,920 --> 00:22:40,270 Just a friend. 454 00:22:45,520 --> 00:22:48,000 Come on. Don’t be so mean. 455 00:23:00,670 --> 00:23:01,400 Mr. Lin. 456 00:23:02,270 --> 00:23:03,170 What are you thinking? 457 00:23:03,920 --> 00:23:05,170 I’m still not brave enough. 458 00:23:05,920 --> 00:23:07,520 You are still hesitating? 459 00:23:07,670 --> 00:23:09,520 It’s really too dangerous. 460 00:23:10,070 --> 00:23:11,170 Since I asked you to 461 00:23:11,170 --> 00:23:12,520 modify Mi Duo’s design, 462 00:23:13,220 --> 00:23:14,520 I have been preparing for today. 463 00:23:15,470 --> 00:23:16,820 You just need to obey my order. 464 00:23:16,820 --> 00:23:17,770 Everything will be fine. 465 00:23:18,770 --> 00:23:20,420 But you know, it’s her… 466 00:23:23,950 --> 00:23:24,600 Don’t you want 467 00:23:24,600 --> 00:23:26,150 to keep your position? 468 00:23:27,420 --> 00:23:28,700 Tonight it’s your only chance. 469 00:23:29,100 --> 00:23:30,270 I hope you won’t miss it. 470 00:23:31,170 --> 00:23:31,850 I will wait for you outside. 471 00:23:47,120 --> 00:23:47,720 Siyuan. 472 00:23:53,400 --> 00:23:54,120 Siyuan, 473 00:23:55,670 --> 00:23:56,600 thank you. 474 00:23:58,000 --> 00:23:58,870 For what? 475 00:23:59,450 --> 00:24:00,370 Do you remember 476 00:24:00,370 --> 00:24:02,370 the books you lent me? 477 00:24:02,370 --> 00:24:03,850 I found inspiration 478 00:24:03,850 --> 00:24:05,220 of many details of the 479 00:24:05,450 --> 00:24:07,100 new product 480 00:24:07,100 --> 00:24:08,450 through that book. 481 00:24:08,950 --> 00:24:09,870 So, 482 00:24:11,300 --> 00:24:12,700 I need to thank you. 483 00:24:24,420 --> 00:24:25,750 And you helped me 484 00:24:25,750 --> 00:24:27,750 modify my design. 485 00:24:28,120 --> 00:24:29,550 If it were not you, 486 00:24:29,550 --> 00:24:30,850 I couldn’t have achieved this today. 487 00:24:31,870 --> 00:24:33,670 You don’t need to thank me actually. 488 00:24:35,070 --> 00:24:35,800 Help yourself. 489 00:24:51,500 --> 00:24:53,380 = New product design conference = 490 00:25:09,120 --> 00:25:10,420 I heard that you and Mi Duo got back together. 491 00:25:11,100 --> 00:25:12,420 You came together tonight? 492 00:25:15,500 --> 00:25:17,270 I warn you. Don’t touch her. 493 00:25:17,870 --> 00:25:18,970 Don’t break the rules. 494 00:25:19,300 --> 00:25:19,850 Rules? 495 00:25:20,950 --> 00:25:21,700 I don’t remember 496 00:25:21,700 --> 00:25:22,800 there are any rule between us. 497 00:25:23,670 --> 00:25:24,970 You can have a try. 498 00:25:25,600 --> 00:25:26,970 I’ll give you a lesson. 499 00:26:09,220 --> 00:26:10,870 Thank you for coming to our 500 00:26:10,870 --> 00:26:12,450 new product conference today. 501 00:26:18,220 --> 00:26:19,650 As the director of 502 00:26:19,650 --> 00:26:20,870 design department of TESIRO, 503 00:26:21,600 --> 00:26:23,350 I’m honored to work with Mr. Xiao 504 00:26:23,670 --> 00:26:25,350 to hold this new product conference. 505 00:26:26,350 --> 00:26:28,070 We are all friends. 506 00:26:28,500 --> 00:26:29,770 On behalf of TESIRO, 507 00:26:30,020 --> 00:26:31,370 I would like to thank you for your support. 508 00:26:37,220 --> 00:26:39,770 Now let’s welcome 509 00:26:39,770 --> 00:26:42,520 the chief designer of the new product, 510 00:26:43,770 --> 00:26:45,350 the creator of Star Series, 511 00:26:48,000 --> 00:26:49,370 Miss Liu Siyuan! 512 00:26:57,150 --> 00:26:59,120 Let’s welcome Miss Liu to the stage. 513 00:27:23,070 --> 00:27:24,070 Hello, everyone. 514 00:27:24,320 --> 00:27:27,100 I’m Liu Siyuan, the designer of TESIRO. 515 00:27:31,270 --> 00:27:32,250 Come with me. 516 00:27:32,250 --> 00:27:33,020 Welcome to the new product design conference 517 00:27:33,020 --> 00:27:34,770 of our company. 518 00:27:35,320 --> 00:27:37,600 Here I would like to introduce 519 00:27:37,870 --> 00:27:39,020 to you my new design, 520 00:27:39,020 --> 00:27:41,020 which comes from a novel I read. 521 00:27:41,470 --> 00:27:43,020 In the novel, the heroine 522 00:27:43,550 --> 00:27:45,070 sits on the beach 523 00:27:45,070 --> 00:27:47,450 and looks at the stars in the sky. 524 00:27:47,670 --> 00:27:49,450 There is a star which is particularly bright… 525 00:27:56,050 --> 00:27:57,150 Mr. Xiao, what’s up? 526 00:27:59,050 --> 00:27:59,750 You know, 527 00:28:00,370 --> 00:28:01,400 there are many clients here. 528 00:28:02,100 --> 00:28:03,650 It’s your loss if you make a mess here. 529 00:28:04,200 --> 00:28:05,300 You are cheating! 530 00:28:05,950 --> 00:28:06,770 I can destroy you 531 00:28:06,770 --> 00:28:08,070 with only one word. 532 00:28:09,370 --> 00:28:10,420 Then go ahead. 533 00:28:10,920 --> 00:28:12,550 There are many scandals of our company anyway. 534 00:28:13,670 --> 00:28:15,500 It’s not important that who did it. 535 00:28:15,770 --> 00:28:16,720 They will say 536 00:28:18,250 --> 00:28:20,550 that we have poor internal management. 537 00:28:21,270 --> 00:28:22,270 Let me tell you, 538 00:28:22,550 --> 00:28:23,720 I can’t help you then 539 00:28:23,720 --> 00:28:25,850 if Dad gets mad when he knows 540 00:28:26,770 --> 00:28:27,950 your relationship with Mi Duo. 541 00:28:35,370 --> 00:28:36,400 You think I don’t dare to hurt you, 542 00:28:37,600 --> 00:28:39,700 so you threaten me with Mi Duo and company. 543 00:28:41,320 --> 00:28:42,170 So what? 544 00:28:42,900 --> 00:28:44,170 It’s hard to see your girlfriend 545 00:28:44,170 --> 00:28:45,500 being sad, right? 546 00:28:46,300 --> 00:28:47,600 How about calling Dad now 547 00:28:47,800 --> 00:28:48,920 and tell him about it? 548 00:28:49,900 --> 00:28:50,820 However, whether you 549 00:28:50,820 --> 00:28:52,000 call him or not, 550 00:28:52,450 --> 00:28:53,770 I have won. 551 00:28:54,670 --> 00:28:55,770 Are you insane? 552 00:28:56,320 --> 00:28:57,170 If you are trampled by others 553 00:28:57,170 --> 00:28:58,750 for more than 20 years, 554 00:29:00,100 --> 00:29:01,420 you will be crazier than I . 555 00:29:03,720 --> 00:29:04,370 You are right. 556 00:29:05,250 --> 00:29:06,820 But unfortunately, you are always the one 557 00:29:06,820 --> 00:29:07,550 who would be trampled. 558 00:29:08,000 --> 00:29:09,170 You want to destroy TESIRO 559 00:29:09,170 --> 00:29:10,220 and me? 560 00:29:10,900 --> 00:29:11,700 Impossible. 561 00:29:12,570 --> 00:29:13,700 Somebody lives a dirty life. 562 00:29:13,820 --> 00:29:14,500 he doesn’t need to be trampled, 563 00:29:14,500 --> 00:29:15,500 he can never stand up by himself. 564 00:29:16,800 --> 00:29:18,100 I will remember what you said. 565 00:29:19,100 --> 00:29:19,950 But now I think 566 00:29:19,950 --> 00:29:21,250 you should go to comfort 567 00:29:21,670 --> 00:29:23,100 your little girlfriend. 568 00:29:44,620 --> 00:29:45,650 Don’t be sad. 569 00:29:46,220 --> 00:29:47,650 You still have chance. 570 00:29:50,050 --> 00:29:51,820 You’re still upset? 571 00:29:52,920 --> 00:29:54,170 Then go to Mr. Xiao. 572 00:29:54,170 --> 00:29:55,370 He is a reasonable man. 573 00:29:55,750 --> 00:29:56,800 He will help you to clarify. 574 00:29:58,850 --> 00:30:00,700 Why do you look at me like that? 575 00:30:01,350 --> 00:30:02,870 After all, I trained you. 576 00:30:03,100 --> 00:30:04,470 It’s my duty to guide you 577 00:30:04,470 --> 00:30:05,270 when you are sad. 578 00:30:06,050 --> 00:30:06,720 You’re welcome. 579 00:30:07,270 --> 00:30:08,900 Right, Mr. Xiao is there. 580 00:30:08,900 --> 00:30:09,770 Go to him now. 581 00:30:19,620 --> 00:30:20,300 Mr. Xiao. 582 00:30:24,070 --> 00:30:26,750 Mi Duo. I’m sorry. 583 00:30:27,350 --> 00:30:28,750 I’m not considerate. 584 00:30:29,350 --> 00:30:30,470 I don’t care about 585 00:30:30,470 --> 00:30:31,550 whether I’m the chief designer. 586 00:30:31,900 --> 00:30:32,500 But this is 587 00:30:32,500 --> 00:30:34,200 my first work of my life. 588 00:30:34,520 --> 00:30:36,200 How could she take it away so easily? 589 00:30:36,670 --> 00:30:38,200 And she didn’t even mention me. 590 00:30:40,650 --> 00:30:42,600 I don’t need the salary of chief designer. 591 00:30:42,600 --> 00:30:44,400 I don’t want the annual bonus either. 592 00:30:44,400 --> 00:30:45,920 I just want to put my name 593 00:30:45,920 --> 00:30:47,070 on my design. 594 00:30:47,070 --> 00:30:48,600 Designer, Mi Duo. 595 00:30:50,520 --> 00:30:51,670 Xiao Liang, can we get back there 596 00:30:51,670 --> 00:30:52,870 and announce that again? 597 00:30:52,870 --> 00:30:54,420 I only want you to do me this favor. 598 00:30:54,420 --> 00:30:55,900 Only this one. 599 00:30:58,820 --> 00:30:59,350 No. 600 00:30:59,600 --> 00:31:01,500 This can’t be publicized. 601 00:31:02,700 --> 00:31:03,800 Why not? 602 00:31:04,100 --> 00:31:04,920 Put my name on it. 603 00:31:04,920 --> 00:31:06,550 Is that too much to ask? 604 00:31:07,450 --> 00:31:08,320 Don’t you know 605 00:31:08,320 --> 00:31:09,900 how hard it took me to finish it 606 00:31:09,900 --> 00:31:11,150 days and nights? 607 00:31:11,770 --> 00:31:13,820 I drew and modified it bit by bit 608 00:31:13,820 --> 00:31:15,350 together with you. 609 00:31:15,350 --> 00:31:17,650 This is the first witness of our love. 610 00:31:18,470 --> 00:31:19,670 Do you know the source 611 00:31:19,670 --> 00:31:20,650 of this work? 612 00:31:22,000 --> 00:31:22,650 It’s… 613 00:31:24,350 --> 00:31:25,370 It’s the inspiration 614 00:31:25,370 --> 00:31:26,520 my best friend gave me. 615 00:31:26,520 --> 00:31:27,320 So it’s impossible 616 00:31:27,320 --> 00:31:29,350 for me to give it up. I can’t. 617 00:31:30,660 --> 00:31:31,700 I’m sorry. 618 00:31:32,100 --> 00:31:33,220 You will be disappointed this time. 619 00:31:34,170 --> 00:31:34,770 Why? 620 00:31:36,850 --> 00:31:37,300 Mi Duo, 621 00:31:38,420 --> 00:31:39,300 as the manager, 622 00:31:40,150 --> 00:31:41,770 I have to put interests of the company first. 623 00:31:43,000 --> 00:31:44,600 I know this design 624 00:31:44,600 --> 00:31:45,900 is very important to you, 625 00:31:45,900 --> 00:31:48,050 but it’s also important to me. 626 00:31:48,750 --> 00:31:50,050 But the matter this time is not that easy. 627 00:31:50,050 --> 00:31:51,050 It has been released. 628 00:31:51,370 --> 00:31:53,170 The clients only want the good design. 629 00:31:53,170 --> 00:31:54,620 They don’t care about whether 630 00:31:54,620 --> 00:31:56,300 the designer is you or Liu Siyuan. 631 00:31:56,750 --> 00:31:57,970 But if we reverse what we released just now, 632 00:31:57,970 --> 00:32:00,020 our integrity will be ruined. 633 00:32:01,700 --> 00:32:03,720 Exchange dishonesty for honesty? 634 00:32:04,170 --> 00:32:05,520 I don’t understand at all. 635 00:32:05,520 --> 00:32:06,770 I can’t understand. 636 00:32:08,500 --> 00:32:09,150 Sorry. 637 00:32:09,450 --> 00:32:12,800 But this is business. 638 00:32:13,420 --> 00:32:14,400 No matter whether you understand or not. 639 00:32:15,200 --> 00:32:19,300 That’s why I want you to resign 640 00:32:19,300 --> 00:32:20,700 and leave TESIRO. 641 00:32:22,350 --> 00:32:23,000 I got it. 642 00:32:24,170 --> 00:32:26,350 I’m too stupid 643 00:32:27,220 --> 00:32:28,720 and I’m not strong enough. 644 00:32:29,450 --> 00:32:31,200 So I can’t learn to cheat others. 645 00:32:32,900 --> 00:32:34,350 I will always be your burden 646 00:32:35,800 --> 00:32:36,950 and hold you back. 647 00:32:39,400 --> 00:32:40,820 Mi Duo! Mi Duo! 648 00:33:06,200 --> 00:33:08,050 Mi Duo, I don’t know 649 00:33:08,050 --> 00:33:09,220 what happened just now. 650 00:33:09,220 --> 00:33:10,650 Mr. Lin called me. 651 00:33:10,650 --> 00:33:11,850 The journalists saw that. 652 00:33:11,850 --> 00:33:12,670 So I had no choice. 653 00:33:13,120 --> 00:33:13,770 I didn’t mean 654 00:33:13,770 --> 00:33:14,700 to hurt you. 655 00:33:15,850 --> 00:33:16,550 I know. 656 00:33:17,300 --> 00:33:18,550 It has nothing to do with you. 657 00:33:19,850 --> 00:33:21,670 - But you… - I don’t blame you. 658 00:33:24,170 --> 00:33:25,550 Don’t you really blame me? 659 00:33:26,020 --> 00:33:26,870 Congratulations. 660 00:33:51,500 --> 00:33:53,500 Doctor Lei, it’s late now. 661 00:33:53,500 --> 00:33:54,450 Don’t you go back home? 662 00:33:54,750 --> 00:33:55,400 What’s wrong? 663 00:33:55,450 --> 00:33:56,700 Does any patient need me? 664 00:33:56,700 --> 00:33:57,820 No, no. 665 00:33:57,950 --> 00:33:59,670 I’m just checking. 666 00:33:59,970 --> 00:34:02,220 You haven’t eaten for a whole day. 667 00:34:02,870 --> 00:34:04,420 How about I treat you? 668 00:34:05,870 --> 00:34:06,770 No, thanks. 669 00:34:07,270 --> 00:34:08,270 I don’t want to eat now. 670 00:34:09,220 --> 00:34:10,600 How about I drive you home? 671 00:34:10,750 --> 00:34:11,950 You look so tired. 672 00:34:11,950 --> 00:34:13,250 I don’t think you want to drive home yourself. 673 00:34:15,200 --> 00:34:16,120 I don’t want to go home. 674 00:34:17,150 --> 00:34:17,820 And I don’t want 675 00:34:17,820 --> 00:34:19,300 to hear anything about my home. 676 00:34:19,800 --> 00:34:20,600 Why not? 677 00:34:21,200 --> 00:34:22,270 What happened? 678 00:34:22,820 --> 00:34:23,600 What’s wrong with that? 679 00:34:25,020 --> 00:34:26,150 It’s cold 680 00:34:26,820 --> 00:34:28,620 and lonely. 681 00:34:30,050 --> 00:34:30,650 Sorry. 682 00:34:31,070 --> 00:34:34,470 But this is business. 683 00:34:35,100 --> 00:34:36,470 No matter whether you understand or not. 684 00:34:36,850 --> 00:34:41,020 That’s why I want you to resign 685 00:34:41,020 --> 00:34:42,320 and leave TESIRO. 686 00:34:43,320 --> 00:34:44,320 I used to have hope 687 00:34:44,320 --> 00:34:45,220 in my home. 688 00:34:45,600 --> 00:34:46,920 Now I lost my hope. 689 00:34:48,170 --> 00:34:48,920 I don’t want to go back 690 00:34:48,920 --> 00:34:50,020 to a hopeless place 691 00:34:50,320 --> 00:34:51,200 and to face the people 692 00:34:51,200 --> 00:34:52,620 who I don’t know how to face. 693 00:34:53,220 --> 00:34:54,620 You live with someone else? 694 00:34:55,450 --> 00:34:56,250 Who is that? 695 00:34:57,250 --> 00:34:59,950 Right, I have Lei Yiming. 696 00:35:00,650 --> 00:35:02,200 Only he knows me now. 697 00:35:07,750 --> 00:35:08,520 Hello? 698 00:35:11,570 --> 00:35:12,270 Don’t worry. 699 00:35:12,570 --> 00:35:13,500 I’ll go there right away. 700 00:35:14,050 --> 00:35:16,320 Hello? Hello? 701 00:35:19,500 --> 00:35:20,770 Power off at this critical moment. 702 00:35:21,000 --> 00:35:22,120 I’ll go now. 703 00:35:25,200 --> 00:35:26,300 It’s always like this. 704 00:35:26,550 --> 00:35:27,620 As long as she calls him, 705 00:35:27,620 --> 00:35:28,520 I will be left alone. 706 00:35:29,800 --> 00:35:31,020 The number you dialed 707 00:35:31,020 --> 00:35:32,500 is temporarily unavailable, 708 00:35:32,500 --> 00:35:33,670 please dial later. 709 00:35:34,720 --> 00:35:36,300 I’m so sad now. 710 00:35:37,650 --> 00:35:39,050 I want to talk to you. 711 00:35:39,820 --> 00:35:42,770 Lei Yiming, where are you? 712 00:35:49,870 --> 00:35:50,450 You’re home. 713 00:35:51,770 --> 00:35:52,550 Mr. Lin, 714 00:35:52,850 --> 00:35:54,100 I think Mr. Xiao won’t let this go… 715 00:35:54,100 --> 00:35:54,820 Don’t talk about him. 716 00:35:55,470 --> 00:35:56,500 But I’m afraid that he will find me… 717 00:35:56,750 --> 00:35:58,200 I said, don’t mention him! 718 00:35:59,920 --> 00:36:01,220 Why do you always say his name 719 00:36:01,750 --> 00:36:03,220 when anything happened? 720 00:36:03,620 --> 00:36:04,750 Does Xiao Liang really 721 00:36:04,750 --> 00:36:05,870 matter that much to you? 722 00:36:06,570 --> 00:36:08,570 I’m the one who pushed you to the stage. 723 00:36:09,170 --> 00:36:10,770 I’m the planner of everything! 724 00:36:12,320 --> 00:36:14,850 Mr. Lin, what’s wrong? 725 00:36:24,220 --> 00:36:25,350 Don’t you believe me? 726 00:36:27,220 --> 00:36:27,620 Sorry, 727 00:36:29,250 --> 00:36:30,420 it’s all my fault. 728 00:36:32,650 --> 00:36:34,300 I always want to be a chief designer. 729 00:36:35,270 --> 00:36:36,100 But I want to 730 00:36:36,100 --> 00:36:37,500 defeat her with my ability, 731 00:36:38,300 --> 00:36:39,500 not to cheat. 732 00:36:40,370 --> 00:36:41,650 Now that you’ve done that, 733 00:36:42,670 --> 00:36:44,370 why bother to care about the details? 734 00:36:45,620 --> 00:36:47,520 If you really want to get promotion, 735 00:36:48,470 --> 00:36:50,470 put down your ridiculous pride. 736 00:36:51,320 --> 00:36:52,470 When you ride on the head of others, 737 00:36:53,100 --> 00:36:55,070 you are qualified to talk about strength with them. 738 00:36:58,270 --> 00:36:59,270 Or, you think 739 00:37:00,370 --> 00:37:01,670 that I’m a stepson, 740 00:37:01,970 --> 00:37:03,450 so I should be trampled by Xiao Liang? 741 00:37:03,450 --> 00:37:05,220 I didn’t mean that, Mr. Lin. 742 00:37:07,150 --> 00:37:07,970 That’s right. 743 00:37:10,300 --> 00:37:12,500 Siyuan, remember. 744 00:37:13,370 --> 00:37:14,850 We are on the same boat. 745 00:37:15,550 --> 00:37:16,850 You should keep on doing 746 00:37:16,850 --> 00:37:18,000 what I said. 747 00:37:19,100 --> 00:37:21,520 If one day our boat sinks, 748 00:37:22,420 --> 00:37:25,820 I’m not the only one who is in trouble. 749 00:37:29,500 --> 00:37:30,720 Yes, I know. 750 00:37:31,820 --> 00:37:33,250 Go have a good sleep now. 751 00:37:33,900 --> 00:37:37,050 I want to see the mettlesome 752 00:37:37,700 --> 00:37:40,470 Liu Siyuan, the designer tomorrow. 753 00:37:41,300 --> 00:37:41,820 OK? 754 00:37:45,050 --> 00:37:45,620 OK. 755 00:38:31,020 --> 00:38:31,770 I got it. 756 00:38:32,850 --> 00:38:35,200 I’m too stupid 757 00:38:35,920 --> 00:38:37,400 and I’m not strong enough. 758 00:38:38,350 --> 00:38:39,920 So I can’t learn to cheat others. 759 00:38:41,720 --> 00:38:43,170 I will always be your burden 760 00:38:44,550 --> 00:38:45,700 and hold you back. 761 00:38:55,570 --> 00:38:56,370 Gao Wen! 762 00:39:02,770 --> 00:39:04,000 Why don’t you turn on the lights? 763 00:39:06,070 --> 00:39:07,100 Gao Wen? 764 00:39:09,970 --> 00:39:11,120 Gao Wen? 765 00:39:12,850 --> 00:39:13,570 Lei Yiming. 766 00:39:13,820 --> 00:39:14,700 Where are you? 767 00:39:14,700 --> 00:39:16,420 Lei Yiming! I’m here! 768 00:39:21,700 --> 00:39:22,420 Gao Wen? 769 00:39:24,820 --> 00:39:25,350 Where are you? 770 00:39:26,170 --> 00:39:27,020 I’m here! 771 00:39:28,050 --> 00:39:29,370 Here! Here! 772 00:39:29,370 --> 00:39:31,200 Here! Come here! 773 00:39:31,620 --> 00:39:32,420 Gao Wen? 774 00:39:32,600 --> 00:39:33,570 I’m here. 775 00:39:34,620 --> 00:39:35,600 I’m under the table. 776 00:39:35,600 --> 00:39:37,600 Under the table? 777 00:39:37,600 --> 00:39:38,650 Here. Here. 778 00:39:38,650 --> 00:39:39,350 What? 779 00:39:39,350 --> 00:39:40,850 Why do you hide here? 780 00:39:41,220 --> 00:39:42,620 Didn’t you see the power went out? 781 00:39:42,920 --> 00:39:44,620 Hand. Your hand. 782 00:39:44,950 --> 00:39:46,270 You call me here in a rush 783 00:39:46,270 --> 00:39:47,270 because your power went out? 784 00:39:47,270 --> 00:39:48,770 I’m scared! Come here. 785 00:39:48,770 --> 00:39:49,700 You come out! 786 00:39:49,700 --> 00:39:50,420 No! Come here. 787 00:39:51,200 --> 00:39:51,770 Come here. 788 00:39:52,100 --> 00:39:53,100 What are you doing? 789 00:39:53,320 --> 00:39:55,100 Don’t pull me. I hit my head. 790 00:39:55,100 --> 00:39:55,850 It hurts. 791 00:39:55,850 --> 00:39:57,380 I’m afraid! Stop moving. 792 00:39:57,420 --> 00:39:58,020 Hold my hands. 793 00:39:58,720 --> 00:39:59,850 What are you afraid of? 794 00:39:59,850 --> 00:40:00,820 It’s just power cut. 795 00:40:00,820 --> 00:40:02,270 You are always so energetic. 796 00:40:02,470 --> 00:40:04,000 Of course I am. 797 00:40:04,000 --> 00:40:05,520 I usually live under the spotlight, 798 00:40:05,520 --> 00:40:06,020 OK? 799 00:40:06,620 --> 00:40:07,200 It’s so dark now, 800 00:40:07,200 --> 00:40:08,170 so I’m not used to it. 801 00:40:08,170 --> 00:40:09,550 Stop being absurd. 802 00:40:09,970 --> 00:40:11,270 I will go check it out. 803 00:40:11,270 --> 00:40:11,950 Wait here. 804 00:40:11,950 --> 00:40:12,870 Stop yelling. 805 00:40:13,570 --> 00:40:14,870 No way. I need to go with you. 806 00:40:15,200 --> 00:40:15,920 Or I will be worried. 807 00:40:17,170 --> 00:40:18,450 Did I owe you my last life 808 00:40:19,070 --> 00:40:20,200 so I have to pay you back this life? 809 00:40:20,550 --> 00:40:22,220 No. 810 00:40:22,950 --> 00:40:24,470 Tell me, where is your electric box? 811 00:40:24,470 --> 00:40:25,770 What is that? 812 00:40:26,900 --> 00:40:27,950 Fine, whatever. 813 00:40:28,320 --> 00:40:29,600 I’m sure that 814 00:40:29,820 --> 00:40:30,550 there is no way for your house 815 00:40:30,550 --> 00:40:31,350 to have electricity tonight. 816 00:40:31,350 --> 00:40:32,520 Go ask the administrator to help you tomorrow. 817 00:40:32,520 --> 00:40:33,200 I need to go home now. 818 00:40:33,820 --> 00:40:34,900 No! No! You can’t go now. 819 00:40:34,900 --> 00:40:35,720 You can’t. 820 00:40:35,970 --> 00:40:37,100 You are stepping on me! 821 00:40:38,220 --> 00:40:39,800 You have to stay. Don’t go. 822 00:40:40,120 --> 00:40:41,070 I find you are really open 823 00:40:41,070 --> 00:40:42,170 in personal life. 824 00:40:42,170 --> 00:40:43,570 You can even keep a man at home. 825 00:40:43,570 --> 00:40:44,850 Don’t you know what kind of man I am? 826 00:40:44,850 --> 00:40:45,750 I am by no means 827 00:40:45,750 --> 00:40:46,600 an evil person. 828 00:40:46,600 --> 00:40:47,570 I have to go home tonight. 829 00:40:48,650 --> 00:40:50,150 I got you! I got you! 830 00:40:50,150 --> 00:40:50,670 You always have 831 00:40:50,670 --> 00:40:51,620 inordinate ambitions about me 832 00:40:51,620 --> 00:40:52,800 and you don’t dare to say that, right? 833 00:40:52,800 --> 00:40:54,100 What do you want to do to me 834 00:40:54,100 --> 00:40:54,550 in such a dark place? 835 00:40:54,550 --> 00:40:55,470 I saw right through you, right? 836 00:40:55,470 --> 00:40:56,100 Why don’t you explain? 837 00:40:56,100 --> 00:40:57,370 Explain! Say something! 838 00:40:57,370 --> 00:40:58,150 Speak! 839 00:40:58,320 --> 00:40:59,200 Let go of me! I can’t speak now. 840 00:41:01,050 --> 00:41:02,900 You’re trying to strangle me, aren’t you? 841 00:41:03,150 --> 00:41:03,950 Are you a narcissist 842 00:41:03,950 --> 00:41:04,970 or are you 843 00:41:04,970 --> 00:41:05,650 a delusional one? 844 00:41:05,650 --> 00:41:06,700 Don’t you know who I am? 845 00:41:06,700 --> 00:41:07,150 Who? 846 00:41:07,150 --> 00:41:08,900 Who? Who is that? 847 00:41:08,900 --> 00:41:09,740 Who are you? 848 00:41:10,450 --> 00:41:13,350 I… I am the famous playboy 849 00:41:13,350 --> 00:41:14,570 who is invincible in love! 850 00:41:14,570 --> 00:41:15,920 How could I have 851 00:41:15,920 --> 00:41:17,220 such an evil idea like taking advantage? 852 00:41:17,300 --> 00:41:17,950 If you don’t, 853 00:41:17,950 --> 00:41:18,800 why don’t you dare to stay? 854 00:41:18,800 --> 00:41:20,350 Two beds for each of us, then what are you afraid of? 855 00:41:20,350 --> 00:41:21,750 Good. You want to play this with me? 856 00:41:21,750 --> 00:41:23,270 Then I won’t leave today. 857 00:41:23,270 --> 00:41:24,850 Let’s wait and see. 858 00:41:24,850 --> 00:41:27,500 - See what? - What? 859 00:41:28,870 --> 00:41:29,370 My waist! 860 00:41:29,770 --> 00:41:30,750 Stay away from me! 861 00:41:32,420 --> 00:41:32,820 You… 862 00:41:32,820 --> 00:41:34,300 My waist… 863 00:41:41,800 --> 00:41:42,950 I’m sorry 864 00:41:43,620 --> 00:41:44,950 that I made you stay the whole night. 865 00:41:46,370 --> 00:41:47,950 I’m really so afraid of the dark. 866 00:41:48,420 --> 00:41:50,100 As soon as the power goes out in this room, 867 00:41:50,100 --> 00:41:52,100 I feel overwhelmed. 868 00:41:52,950 --> 00:41:54,570 I can hardly breathe. 869 00:41:57,120 --> 00:41:58,350 That’s because you’ve got 870 00:41:58,350 --> 00:42:01,100 used to the spotlights, 871 00:42:05,120 --> 00:42:05,820 you know? 872 00:42:07,450 --> 00:42:09,570 Actually, a lot of guys love me. 873 00:42:10,050 --> 00:42:11,450 Don’t count me in. 874 00:42:11,920 --> 00:42:14,150 Why aren’t you sleepy? 875 00:42:14,150 --> 00:42:15,150 Have a sleep. 876 00:42:15,150 --> 00:42:16,970 I’ll go home when you’re asleep. 877 00:42:20,570 --> 00:42:21,500 I know. 878 00:42:22,170 --> 00:42:24,000 I know you are different from them. 879 00:42:25,520 --> 00:42:26,570 They like me 880 00:42:26,570 --> 00:42:27,950 only because I’m pretty, 881 00:42:27,950 --> 00:42:28,900 I’m in good shape, 882 00:42:29,200 --> 00:42:30,720 and my identity. 883 00:42:32,450 --> 00:42:33,620 When I’m with them, 884 00:42:33,620 --> 00:42:35,350 I feel like I’m just a decoration. 885 00:43:00,260 --> 00:43:04,180 ♪ Liars always lie ♪ 886 00:43:07,220 --> 00:43:11,500 ♪ Idiots always believe ♪ 887 00:43:14,380 --> 00:43:18,740 ♪ Why are there many people ♪ 888 00:43:18,900 --> 00:43:26,020 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 889 00:43:28,580 --> 00:43:32,940 ♪ Respect means nothing ♪ 890 00:43:35,900 --> 00:43:40,180 ♪ Close relationship matters nothing ♪ 891 00:43:42,940 --> 00:43:47,580 ♪ How can I pledge ♪ 892 00:43:50,260 --> 00:43:54,820 ♪ To leave you ♪ 893 00:43:58,780 --> 00:44:00,780 ♪ I’d love to ♪ 894 00:44:01,340 --> 00:44:04,580 ♪ Be crazy about greed ♪ 895 00:44:05,380 --> 00:44:12,340 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 896 00:44:13,180 --> 00:44:15,060 ♪ I will ♪ 897 00:44:15,700 --> 00:44:20,300 ♪ Leave you in depression ♪ 898 00:44:21,060 --> 00:44:26,580 ♪ As long as you give up completely ♪ 899 00:44:27,060 --> 00:44:29,380 ♪ I’d love to ♪ 900 00:44:29,660 --> 00:44:33,020 ♪ Be crazy about greed ♪ 901 00:44:34,020 --> 00:44:41,340 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 902 00:44:42,100 --> 00:44:43,820 ♪ I will ♪ 903 00:44:44,180 --> 00:44:48,820 ♪ Leave you in depression ♪ 904 00:44:49,740 --> 00:44:55,140 ♪ As long as you give up completely ♪ 905 00:44:56,940 --> 00:44:58,820 ♪ I will ♪ 906 00:44:59,420 --> 00:45:04,460 ♪ Give up completely ♪ 53245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.