All language subtitles for 克拉恋人.Diamond.Lover.2015.E16.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,820 --> 00:00:12,940 ♪ Open your eyes ♪ 2 00:00:13,500 --> 00:00:17,860 ♪ And be brave ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:22,020 ♪ That miraculous feeling ♪ 4 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 ♪ Is like a fated encounter ♪ 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,180 ♪ So dangerous ♪ 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ♪ I miss you every day ♪ 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,380 ♪ Your sweet smile is ♪ 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,660 ♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪ 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,780 ♪ The diamond like wedding vows ♪ 10 00:00:49,060 --> 00:00:51,220 ♪ Symbolizes eternal love ♪ 11 00:00:51,860 --> 00:00:55,580 ♪ My heart is gradually captured by the ring ♪ 12 00:00:55,940 --> 00:00:57,940 ♪ You make every day sunny ♪ 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,460 ♪ I make a promise to the sea ♪ 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,940 ♪ Be my love forever ♪ 15 00:01:05,820 --> 00:01:07,700 ♪ Wear the ring ♪ 16 00:01:07,900 --> 00:01:09,940 ♪ Guard your love ♪ 17 00:01:10,260 --> 00:01:13,860 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 18 00:01:14,980 --> 00:01:18,700 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:21,100 ♪ Keep closer to me ♪ 20 00:01:21,340 --> 00:01:24,300 ♪ Love you forever ♪ 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,900 ♪ What a beautiful weather ♪ 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,020 ♪ I feel good ♪ 23 00:01:38,580 --> 00:01:41,540 ♪ I need your smile Come on ♪ 24 00:01:42,220 --> 00:01:44,340 ♪ One diamond two hearts From now on ♪ 25 00:01:44,500 --> 00:01:46,540 ♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪ 26 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 ♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪ 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,540 ♪ Come on I will pour my heart to you ♪ 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,740 ♪ I love you baby ♪ 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,740 ♪ You love me baby ♪ 30 00:01:56,220 --> 00:01:58,300 ♪ Happiness is like the dream of diamond ♪ 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 ♪ I love you we are achieving our dreams ♪ 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,260 ♪ Wear the ring ♪ 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,380 ♪ Guard your love ♪ 34 00:02:05,740 --> 00:02:09,340 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 35 00:02:10,260 --> 00:02:14,180 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 36 00:02:14,340 --> 00:02:16,460 ♪ Keep closer to me ♪ 37 00:02:17,060 --> 00:02:20,500 ♪ Love you forever ♪ 38 00:02:24,740 --> 00:02:29,780 = Diamond Lover = 39 00:02:30,060 --> 00:02:32,780 = Episode 16 = 40 00:02:34,250 --> 00:02:34,840 Your coffee. 41 00:02:36,990 --> 00:02:38,250 Guys, attention please. 42 00:02:38,250 --> 00:02:39,340 I got something to announce. 43 00:02:39,840 --> 00:02:40,690 I just checked 44 00:02:40,690 --> 00:02:41,320 Mi Duo’s design. 45 00:02:41,320 --> 00:02:42,410 There are many problems. 46 00:02:42,790 --> 00:02:43,510 So I want to 47 00:02:43,510 --> 00:02:44,950 assign her an assistant designer. 48 00:02:45,620 --> 00:02:46,180 Miss Liu, 49 00:02:46,780 --> 00:02:47,950 you will help Mi Duo. 50 00:02:48,070 --> 00:02:48,460 I… 51 00:02:48,750 --> 00:02:49,340 That’s it. 52 00:02:51,080 --> 00:02:51,800 Mr. Lin, 53 00:02:52,410 --> 00:02:53,070 I’m always 54 00:02:53,070 --> 00:02:54,440 Miss Liu’s assistant. 55 00:02:54,440 --> 00:02:55,660 Please think it over. 56 00:02:56,150 --> 00:02:57,290 You’re new here 57 00:02:57,290 --> 00:02:58,120 without any experience. 58 00:02:58,640 --> 00:03:00,120 I’ll feel relieved if Miss Liu 59 00:03:00,450 --> 00:03:01,450 can help you. 60 00:03:01,900 --> 00:03:02,470 Good luck. 61 00:03:10,300 --> 00:03:10,940 Mr. Lin, 62 00:03:11,320 --> 00:03:12,780 why did you ask me to help Mi Duo? 63 00:03:13,140 --> 00:03:13,630 What? 64 00:03:13,980 --> 00:03:14,360 Now you can 65 00:03:14,360 --> 00:03:15,890 come into my office at will? 66 00:03:16,620 --> 00:03:17,340 I’m sorry. 67 00:03:18,220 --> 00:03:18,930 Tell me 68 00:03:19,050 --> 00:03:20,590 how you think about it. 69 00:03:21,150 --> 00:03:21,850 Mr. Lin, 70 00:03:22,540 --> 00:03:23,700 I knew that 71 00:03:23,700 --> 00:03:24,810 I heard your secret last night. 72 00:03:25,360 --> 00:03:26,000 Secret? 73 00:03:26,360 --> 00:03:26,910 I’d rather 74 00:03:26,910 --> 00:03:28,650 let the world know this secret. 75 00:03:29,210 --> 00:03:30,040 Don’t you blame me? 76 00:03:30,670 --> 00:03:31,500 In this world, 77 00:03:31,500 --> 00:03:33,070 only two kinds of people can know my secrets. 78 00:03:33,540 --> 00:03:35,070 One is my enemy, like Mr. Xiao. 79 00:03:35,560 --> 00:03:36,830 The other is my henchman 80 00:03:37,320 --> 00:03:38,520 who can help me defeat my enemy. 81 00:03:39,070 --> 00:03:40,030 Which one do you want to be? 82 00:03:40,590 --> 00:03:41,190 Mr. Lin, 83 00:03:41,430 --> 00:03:42,360 as long as you trust me, 84 00:03:42,560 --> 00:03:43,680 I’ll stand by your side. 85 00:03:44,470 --> 00:03:45,280 That’s right. 86 00:03:45,730 --> 00:03:46,420 Let me tell you this. 87 00:03:46,620 --> 00:03:47,220 It won’t be long 88 00:03:47,220 --> 00:03:47,960 before you know 89 00:03:47,960 --> 00:03:48,780 what I, your patron, 90 00:03:48,780 --> 00:03:50,330 can bring to you. 91 00:04:07,880 --> 00:04:09,530 Why did you ask me out now? 92 00:04:11,130 --> 00:04:12,280 Have a drink. 93 00:04:12,490 --> 00:04:13,520 No, I drove here. 94 00:04:13,880 --> 00:04:15,540 Excuse me! Orange juice, please. 95 00:04:15,660 --> 00:04:16,390 OK, one moment. 96 00:04:17,670 --> 00:04:19,960 Wait, stop there. 97 00:04:21,290 --> 00:04:21,960 Don’t move. 98 00:04:24,700 --> 00:04:25,220 Why do 99 00:04:25,220 --> 00:04:26,840 I feel it so familiar? 100 00:04:30,250 --> 00:04:30,920 Familiar? 101 00:04:31,260 --> 00:04:32,310 I don’t think you’ve seen me do this. 102 00:04:32,310 --> 00:04:32,910 No, no. 103 00:04:32,910 --> 00:04:33,740 I don’t mean you. 104 00:04:34,240 --> 00:04:35,860 I mean your expression. 105 00:04:36,910 --> 00:04:38,130 My ex-boyfriends had that look 106 00:04:38,130 --> 00:04:39,110 on their faces 107 00:04:39,110 --> 00:04:40,380 when they broke up with me. 108 00:04:41,870 --> 00:04:42,720 I think there 109 00:04:42,720 --> 00:04:44,300 are only two reasons for this. 110 00:04:45,150 --> 00:04:46,890 Either the company went bankrupt, 111 00:04:47,400 --> 00:04:49,610 or his girlfriend dumped him. 112 00:04:49,610 --> 00:04:51,230 Miss, your juice. 113 00:04:51,370 --> 00:04:52,010 Thank you. 114 00:04:52,870 --> 00:04:53,590 But the second reason 115 00:04:53,590 --> 00:04:54,770 seems unlikely. 116 00:04:56,070 --> 00:04:57,420 You were dumped? 117 00:05:02,240 --> 00:05:03,450 Voice down! 118 00:05:05,000 --> 00:05:06,470 What happened? 119 00:05:07,380 --> 00:05:08,690 Were you really dumped? 120 00:05:08,690 --> 00:05:10,190 Who was in love with you? 121 00:05:10,660 --> 00:05:11,430 Tell me, 122 00:05:11,430 --> 00:05:12,490 who was in love with you? 123 00:05:16,650 --> 00:05:17,340 Tell me. 124 00:05:17,340 --> 00:05:18,890 Please, tell me. 125 00:05:18,890 --> 00:05:20,000 Come on. Tell me. 126 00:05:20,000 --> 00:05:21,470 Tell me! Tell me about it! 127 00:05:21,470 --> 00:05:22,250 I won’t tell anyone. 128 00:05:22,250 --> 00:05:23,240 Sit back there. 129 00:05:23,240 --> 00:05:25,050 Go, go. 130 00:05:25,960 --> 00:05:26,930 Then I will keep my 131 00:05:26,930 --> 00:05:27,660 voice down if you tell me. 132 00:05:27,660 --> 00:05:28,380 Or I will shout it out. 133 00:05:28,480 --> 00:05:29,380 Tell me who she is. 134 00:05:30,020 --> 00:05:30,640 Who is that? 135 00:05:32,270 --> 00:05:34,140 I’m not crossed in love. 136 00:05:34,540 --> 00:05:36,520 It’s just about a stupid woman. 137 00:05:36,940 --> 00:05:37,990 We have broken up. 138 00:05:38,510 --> 00:05:39,350 Really? 139 00:05:39,600 --> 00:05:40,560 I don’t think so. 140 00:05:41,230 --> 00:05:42,450 You think she is stupid. 141 00:05:42,450 --> 00:05:43,970 That means you still want to protect her. 142 00:05:45,200 --> 00:05:47,080 I don’t believe in love at all, 143 00:05:47,680 --> 00:05:49,980 let alone falling in love with someone like that. 144 00:05:50,530 --> 00:05:51,320 Xiao Liang, 145 00:05:52,020 --> 00:05:53,340 you are the boss of a diamond company. 146 00:05:53,630 --> 00:05:55,340 You know the diamond better than anyone else. 147 00:05:55,790 --> 00:05:56,650 It is 148 00:05:56,650 --> 00:05:57,690 one of the hardest things 149 00:05:57,690 --> 00:05:58,980 in nature, 150 00:05:58,980 --> 00:05:59,870 and it only glows 151 00:05:59,870 --> 00:06:01,040 when there is sunlight. 152 00:06:01,630 --> 00:06:03,820 Your heart is also a diamond. 153 00:06:03,820 --> 00:06:05,210 It will only shine 154 00:06:05,210 --> 00:06:06,110 when it meets its own sunlight. 155 00:06:06,350 --> 00:06:06,810 Right? 156 00:06:11,000 --> 00:06:12,110 Don’t worry. 157 00:06:12,240 --> 00:06:12,840 As your friend, 158 00:06:12,840 --> 00:06:14,250 I will help you handle it in person. 159 00:06:14,250 --> 00:06:14,960 You can make it. 160 00:06:17,820 --> 00:06:19,800 You can’t help me at all. Cheers. 161 00:06:20,240 --> 00:06:20,670 Cheers. 162 00:06:22,440 --> 00:06:23,730 You are so cute. 163 00:06:26,880 --> 00:06:27,510 Thank you for this. 164 00:06:27,900 --> 00:06:29,300 I can ask my driver to give you a ride. 165 00:06:29,300 --> 00:06:29,920 It’s OK. 166 00:06:29,920 --> 00:06:30,890 I drive here. 167 00:06:34,750 --> 00:06:35,340 This is my car. 168 00:06:38,810 --> 00:06:40,060 It’s yours? 169 00:06:40,060 --> 00:06:40,520 Yes. 170 00:06:40,770 --> 00:06:42,140 How is it? Isn’t it lovely? 171 00:06:43,420 --> 00:06:44,360 I’ll ask my driver to send you home. 172 00:06:44,360 --> 00:06:45,360 And I’ll give you a car tomorrow. 173 00:06:45,760 --> 00:06:47,640 No! This is picked 174 00:06:47,640 --> 00:06:48,810 by a friend of mine. 175 00:06:48,810 --> 00:06:50,200 I really like it. 176 00:06:50,440 --> 00:06:51,390 I’m a little bit nostalgic. 177 00:06:51,390 --> 00:06:52,330 Once I get used to something, 178 00:06:52,330 --> 00:06:53,580 I don’t want to change it easily. 179 00:06:54,220 --> 00:06:54,820 But I should 180 00:06:54,820 --> 00:06:55,830 thank you for that. 181 00:06:56,890 --> 00:06:57,280 Gao Wen, 182 00:06:59,130 --> 00:07:00,600 call me anytime if you need. 183 00:07:04,650 --> 00:07:05,400 Do you think I’m very 184 00:07:05,400 --> 00:07:06,570 poor now? 185 00:07:08,840 --> 00:07:11,600 No. Thank you for meeting me tonight. 186 00:07:12,430 --> 00:07:14,140 You’re really in a good mood now. 187 00:07:15,640 --> 00:07:16,430 Thank you. 188 00:07:17,960 --> 00:07:18,880 In fact, I used to find 189 00:07:18,880 --> 00:07:19,790 ordinary people’s lives 190 00:07:19,790 --> 00:07:21,470 extremely boring and uninteresting. 191 00:07:21,830 --> 00:07:22,690 But now I really like to 192 00:07:22,690 --> 00:07:24,060 drive my little used car 193 00:07:24,060 --> 00:07:24,970 to the market. 194 00:07:25,130 --> 00:07:26,430 I think it’s interesting. 195 00:07:27,000 --> 00:07:28,930 People are really strange. 196 00:07:30,210 --> 00:07:32,380 It’s like when you love something, 197 00:07:32,730 --> 00:07:33,660 no matter how insignificant 198 00:07:33,660 --> 00:07:34,730 others think it is, 199 00:07:34,730 --> 00:07:36,170 you will still regard it as a treasure. 200 00:07:40,180 --> 00:07:41,640 Gao Wen, you have changed a lot. 201 00:07:42,010 --> 00:07:42,800 So have you. 202 00:07:45,440 --> 00:07:46,350 Sorry. 203 00:07:48,440 --> 00:07:51,060 But… Did you really forget Han Bin? 204 00:07:52,670 --> 00:07:53,840 It’s really strange. 205 00:07:53,840 --> 00:07:55,170 I seem to forget him gradually 206 00:07:55,170 --> 00:07:55,870 after I hate him so much. 207 00:07:57,340 --> 00:07:57,920 Is it because of 208 00:07:57,920 --> 00:07:59,140 the friend who picked this car for you? 209 00:08:00,110 --> 00:08:01,170 Of course not! 210 00:08:01,910 --> 00:08:02,700 I forgot Han Bin 211 00:08:02,700 --> 00:08:03,720 because I’m generous. 212 00:08:03,720 --> 00:08:05,410 Why do you always remind me of him? 213 00:08:05,800 --> 00:08:06,300 You’re so bad. 214 00:08:10,660 --> 00:08:11,230 I drive you home? 215 00:08:34,390 --> 00:08:34,890 Stop there. 216 00:08:35,770 --> 00:08:36,530 Where did you go? 217 00:08:36,530 --> 00:08:37,190 You came back so late. 218 00:08:37,190 --> 00:08:38,150 I have been waiting for you. 219 00:08:38,150 --> 00:08:38,830 I have to ask you something. 220 00:08:38,830 --> 00:08:39,650 Come here! 221 00:08:48,340 --> 00:08:48,890 Turn around! 222 00:08:51,850 --> 00:08:52,570 Stand straight! 223 00:08:56,910 --> 00:08:57,940 Can I make others 224 00:08:58,060 --> 00:08:59,820 shut up if I act like this? 225 00:09:02,200 --> 00:09:03,240 Just this? 226 00:09:03,710 --> 00:09:04,530 Yes, right. 227 00:09:04,530 --> 00:09:04,910 What’s wrong? 228 00:09:04,910 --> 00:09:06,120 Who bullied you? 229 00:09:07,150 --> 00:09:08,220 I forgot how mad 230 00:09:08,220 --> 00:09:08,920 you were just now. 231 00:09:09,150 --> 00:09:09,960 You scared me. 232 00:09:09,960 --> 00:09:10,800 Do that again. 233 00:09:10,800 --> 00:09:11,500 Scare me. 234 00:09:14,990 --> 00:09:15,540 Over? 235 00:09:15,790 --> 00:09:16,450 Yep. 236 00:09:16,840 --> 00:09:17,600 So scary! 237 00:09:18,830 --> 00:09:20,630 I know it’s not scary at all. 238 00:09:21,540 --> 00:09:22,820 It failed. 239 00:09:23,200 --> 00:09:24,510 I should keep on trying 240 00:09:24,510 --> 00:09:25,830 to make them shut up. 241 00:09:26,590 --> 00:09:27,750 Yeah, we need to show her 242 00:09:27,750 --> 00:09:28,800 how strong we are. 243 00:09:29,060 --> 00:09:29,550 Yes! 244 00:09:29,550 --> 00:09:31,240 Don’t they know I was the strongest before? 245 00:09:31,240 --> 00:09:31,640 Yes. 246 00:09:33,900 --> 00:09:36,310 And, about Xiao Liang… 247 00:09:36,310 --> 00:09:37,500 Did you meet him today? 248 00:09:37,500 --> 00:09:38,860 Did he tell you something? 249 00:09:40,850 --> 00:09:42,700 Anyway, I won’t forgive him 250 00:09:42,700 --> 00:09:43,900 before he apologizes to me. 251 00:09:43,900 --> 00:09:45,450 I won’t go to see him again. 252 00:09:45,900 --> 00:09:46,350 That’s right. 253 00:09:48,850 --> 00:09:49,550 Anything else? 254 00:09:49,550 --> 00:09:50,160 No! 255 00:09:50,860 --> 00:09:51,480 Have you eaten? 256 00:09:52,140 --> 00:09:52,730 Not yet. 257 00:09:52,830 --> 00:09:53,530 I will make you something. 258 00:10:01,060 --> 00:10:01,710 What do you want? 259 00:10:02,590 --> 00:10:03,150 Don’t worry. 260 00:10:03,700 --> 00:10:05,340 You can just scold them. 261 00:10:05,340 --> 00:10:05,880 About taking actions, 262 00:10:05,880 --> 00:10:06,580 you can call me, 263 00:10:06,580 --> 00:10:07,320 I will do it for you. 264 00:10:08,010 --> 00:10:08,920 OK. Then you cook it. 265 00:10:09,640 --> 00:10:10,170 What? 266 00:10:10,170 --> 00:10:11,870 Didn’t you say you will cook for me? 267 00:10:11,870 --> 00:10:12,800 I want fried pork, 268 00:10:12,800 --> 00:10:13,950 and braised pork chops, 269 00:10:14,220 --> 00:10:16,430 and that borsch. 270 00:10:16,430 --> 00:10:17,130 That’s all. 271 00:10:17,270 --> 00:10:18,220 I will give you one hour 272 00:10:18,220 --> 00:10:18,970 to finish it. 273 00:10:24,200 --> 00:10:24,760 I’ll go change clothes. 274 00:10:51,640 --> 00:10:52,800 I don’t want to always be described 275 00:10:52,800 --> 00:10:53,460 as a loser 276 00:10:53,460 --> 00:10:54,540 relying on you. 277 00:10:54,890 --> 00:10:56,630 I want to be qualified to love you. 278 00:10:56,730 --> 00:10:57,560 One day when I become 279 00:10:57,560 --> 00:10:58,620 a real designer, 280 00:10:58,620 --> 00:11:00,190 I can stand by your side and support you. 281 00:11:01,620 --> 00:11:03,560 People are really strange. 282 00:11:04,840 --> 00:11:06,990 It’s like when you love something, 283 00:11:07,420 --> 00:11:08,300 no matter how insignificant 284 00:11:08,300 --> 00:11:09,360 others think it is, 285 00:11:09,360 --> 00:11:11,000 you will still regard it as a treasure. 286 00:11:31,520 --> 00:11:32,090 What? 287 00:11:32,960 --> 00:11:34,090 This is Mr. Xiao’s order. 288 00:11:34,240 --> 00:11:35,640 He doesn’t want you to attend this meeting. 289 00:11:36,200 --> 00:11:37,560 But I made the design, 290 00:11:37,560 --> 00:11:38,620 and the meeting is about my work. 291 00:11:38,620 --> 00:11:39,910 Why can’t I attend? 292 00:11:40,110 --> 00:11:41,180 You should ask him, 293 00:11:41,560 --> 00:11:42,380 or yourself. 294 00:11:54,140 --> 00:11:54,530 Why don’t you 295 00:11:54,530 --> 00:11:56,060 let me attend this meeting? 296 00:11:57,390 --> 00:11:57,920 Call the security, 297 00:11:57,920 --> 00:11:59,120 someone rushed into my office. 298 00:12:00,860 --> 00:12:01,880 No need now. She left. 299 00:12:04,170 --> 00:12:04,980 May I come in? 300 00:12:04,980 --> 00:12:05,530 I can. 301 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 Now can you tell me? 302 00:12:08,810 --> 00:12:09,930 Why can’t I attend the meeting? 303 00:12:10,440 --> 00:12:12,160 The boss doesn’t have to explain to his subordinates. 304 00:12:12,390 --> 00:12:12,790 Get out. 305 00:12:12,790 --> 00:12:14,030 There is no need for me to obey a boss like you 306 00:12:14,030 --> 00:12:14,960 who is trying to bully me. 307 00:12:15,150 --> 00:12:15,980 I can ask the HR 308 00:12:15,980 --> 00:12:16,870 to fire you right now. 309 00:12:16,870 --> 00:12:17,170 Get out. 310 00:12:17,170 --> 00:12:18,440 You get back at your employees with jobbery. 311 00:12:18,440 --> 00:12:19,710 HR should fire you first. 312 00:12:20,640 --> 00:12:21,230 OK. 313 00:12:21,230 --> 00:12:22,150 Have a try. 314 00:12:22,150 --> 00:12:22,700 You… 315 00:12:25,050 --> 00:12:27,220 Psychosomatic pervert. 316 00:12:28,540 --> 00:12:29,120 Who did you say? 317 00:12:29,120 --> 00:12:30,320 You! 318 00:12:30,460 --> 00:12:31,740 You always cheat on my feelings. 319 00:12:31,740 --> 00:12:32,880 You give me hope and then bully me. 320 00:12:32,880 --> 00:12:33,870 One day you were fine, 321 00:12:33,870 --> 00:12:35,150 the next day you treat me badly like that. 322 00:12:35,320 --> 00:12:36,390 Do you think I am a coward? 323 00:12:36,390 --> 00:12:37,390 Is it funny to make fool of me? 324 00:12:37,640 --> 00:12:38,990 Are my feelings that worthless? 325 00:12:39,280 --> 00:12:40,210 I never know 326 00:12:40,210 --> 00:12:41,160 what you are thinking. 327 00:12:42,250 --> 00:12:42,830 Which one of us 328 00:12:42,830 --> 00:12:43,930 is cheating the other? 329 00:12:46,270 --> 00:12:46,830 Get out. 330 00:13:14,940 --> 00:13:15,490 Where is Mi Duo? 331 00:13:16,670 --> 00:13:17,750 She went to see Mr. Xiao. 332 00:13:24,270 --> 00:13:26,610 Miss Gao, what’s the matter for Mi Duo? 333 00:13:27,700 --> 00:13:29,200 I just want to ask about something. 334 00:13:29,850 --> 00:13:31,230 I heard that Mr. Xiao is in love. 335 00:13:31,530 --> 00:13:32,890 Do you know who his girlfriend is? 336 00:13:33,610 --> 00:13:34,360 No way. 337 00:13:35,020 --> 00:13:36,140 Didn’t she tell you? 338 00:13:37,130 --> 00:13:38,520 It seems that she always keeps 339 00:13:38,760 --> 00:13:39,790 secrets from everyone around her. 340 00:13:40,970 --> 00:13:42,020 What do you mean? 341 00:13:42,620 --> 00:13:43,770 Should she tell me anything? 342 00:13:44,020 --> 00:13:44,890 Of course. 343 00:13:45,260 --> 00:13:46,390 Since you are best friends, 344 00:13:46,720 --> 00:13:47,930 it doesn’t make sense 345 00:13:48,310 --> 00:13:49,030 that she doesn’t tell you 346 00:13:49,370 --> 00:13:50,490 she is in love with Mr. Xiao. 347 00:13:50,840 --> 00:13:52,380 Mr. Xiao is your ex-boyfriend. 348 00:13:52,380 --> 00:13:53,520 She used you to stay close to him 349 00:13:53,720 --> 00:13:54,800 and even stole him from you. 350 00:13:55,160 --> 00:13:56,750 Don’t you know anything about it? 351 00:13:57,720 --> 00:13:58,470 Why do you care 352 00:13:58,470 --> 00:13:59,470 whether I know it or not? 353 00:14:00,280 --> 00:14:01,370 And what do you mean 354 00:14:01,370 --> 00:14:02,290 by telling me this? 355 00:14:02,780 --> 00:14:03,960 I just feel sorry for you. 356 00:14:04,480 --> 00:14:06,090 A woman like this is so scheming, 357 00:14:06,500 --> 00:14:07,630 you’d better be careful. 358 00:14:08,150 --> 00:14:08,910 She isn’t in the 359 00:14:08,910 --> 00:14:09,970 same world with you. 360 00:14:10,650 --> 00:14:11,440 How can you still treat her 361 00:14:12,140 --> 00:14:13,580 as your friend when she betrayed you? 362 00:14:13,770 --> 00:14:15,300 What’s wrong with her? 363 00:14:16,010 --> 00:14:17,280 You think you are simple 364 00:14:17,280 --> 00:14:18,580 while you are driving a wedge between colleagues? 365 00:14:19,260 --> 00:14:21,020 I think I should feel sorry for you. 366 00:14:21,500 --> 00:14:22,490 Jealousy makes people evil. 367 00:14:22,490 --> 00:14:23,720 It’s just how you are. 368 00:14:23,980 --> 00:14:24,830 People like you 369 00:14:24,830 --> 00:14:26,330 can never be in the same world with us. 370 00:14:43,990 --> 00:14:45,370 What’s the matter? 371 00:14:46,060 --> 00:14:47,100 Gao Wen, I’m sorry. 372 00:14:47,100 --> 00:14:48,640 I’m not here to hear your apology. 373 00:14:50,950 --> 00:14:53,210 In fact, long before you know Xiao Liang, 374 00:14:53,530 --> 00:14:55,380 I have been in love with him. 375 00:14:55,990 --> 00:14:56,880 But then 376 00:14:57,130 --> 00:14:58,790 Xiao Liang announced that he was in love with you, 377 00:14:59,830 --> 00:15:01,420 and I became friends with you, 378 00:15:02,000 --> 00:15:03,590 so I hid this love from him 379 00:15:03,590 --> 00:15:04,630 in the bottom of my heart. 380 00:15:05,890 --> 00:15:06,610 If it hadn’t been 381 00:15:06,610 --> 00:15:08,040 for Xiao Liang who took the initiative to tell me 382 00:15:08,040 --> 00:15:08,910 that he liked me, 383 00:15:09,420 --> 00:15:10,920 I couldn’t have hoped that 384 00:15:10,920 --> 00:15:12,810 one day my dream would come true. 385 00:15:15,640 --> 00:15:17,160 But he’s been giving me 386 00:15:17,910 --> 00:15:19,680 the cold shoulder ever since. 387 00:15:20,050 --> 00:15:21,750 He’s never officially declared that 388 00:15:21,750 --> 00:15:22,860 I’m his girlfriend. 389 00:15:23,160 --> 00:15:24,640 I don’t understand him. 390 00:15:25,160 --> 00:15:27,160 But if I should ask you, 391 00:15:27,390 --> 00:15:28,440 I don’t know what to say. 392 00:15:29,450 --> 00:15:31,480 I was both sad and painful. 393 00:15:32,060 --> 00:15:33,580 Until he told me that 394 00:15:33,580 --> 00:15:35,130 your relationship is because of a contract, 395 00:15:35,520 --> 00:15:36,210 my mind 396 00:15:36,210 --> 00:15:37,580 felt relieved then. 397 00:15:37,960 --> 00:15:38,810 But then 398 00:15:38,810 --> 00:15:40,790 things got more complicated. 399 00:15:41,400 --> 00:15:43,210 The matter between you and Han Bin was found. 400 00:15:43,930 --> 00:15:45,740 So I didn’t want to cause you more trouble. 401 00:15:47,800 --> 00:15:48,780 Can you 402 00:15:50,280 --> 00:15:52,940 accept what I am saying? 403 00:15:54,350 --> 00:15:55,970 I know you’re angry with me. 404 00:15:57,000 --> 00:15:57,570 But… 405 00:15:58,900 --> 00:15:59,620 You can tell me 406 00:15:59,620 --> 00:16:00,510 what I should say 407 00:16:00,510 --> 00:16:02,060 to make you feel better. 408 00:16:04,130 --> 00:16:06,120 Why bother to explain? 409 00:16:06,270 --> 00:16:07,000 Just tell me that 410 00:16:07,000 --> 00:16:07,710 you like Xiao Liang. 411 00:16:07,710 --> 00:16:08,480 I can help you. 412 00:16:08,480 --> 00:16:09,420 Isn’t that OK? 413 00:16:10,260 --> 00:16:11,510 You help me? 414 00:16:11,900 --> 00:16:13,170 Yes! 415 00:16:13,170 --> 00:16:14,750 Isn’t that what best friends should be like? 416 00:16:14,970 --> 00:16:16,200 You tell me about your matters. 417 00:16:16,200 --> 00:16:17,460 We can share our secrets. 418 00:16:17,460 --> 00:16:19,110 Why did you keep it from me? 419 00:16:22,140 --> 00:16:23,910 So you were not 420 00:16:26,030 --> 00:16:27,230 mad for that? 421 00:16:28,400 --> 00:16:29,930 I thought you came 422 00:16:30,200 --> 00:16:31,720 to blame me about that. 423 00:16:34,580 --> 00:16:36,230 In fact, I wanted to make it 424 00:16:36,230 --> 00:16:37,150 real with Xiao Liang. 425 00:16:37,660 --> 00:16:38,810 But after you stepped into this, 426 00:16:39,200 --> 00:16:40,250 I can’t make it now. 427 00:16:46,790 --> 00:16:48,480 Look at you! 428 00:16:48,570 --> 00:16:49,850 I’m just kidding! 429 00:16:51,070 --> 00:16:52,880 My relationship with Xiao Liang is fake. 430 00:16:53,010 --> 00:16:53,630 And we both don’t have 431 00:16:53,630 --> 00:16:54,990 feelings for each other. 432 00:16:54,990 --> 00:16:55,930 It doesn’t matter to me 433 00:16:55,930 --> 00:16:56,900 who he will be with. 434 00:16:57,830 --> 00:16:59,060 You scared me. 435 00:17:00,050 --> 00:17:01,070 However, don’t keep anything from me 436 00:17:01,070 --> 00:17:02,140 from now on. 437 00:17:02,140 --> 00:17:03,420 I hate being cheated by 438 00:17:03,420 --> 00:17:04,200 people I trust. 439 00:17:04,200 --> 00:17:05,460 Among all my friends, 440 00:17:05,460 --> 00:17:07,170 the one I trust most is Mi Duo. 441 00:17:08,900 --> 00:17:09,970 Sorry, Gao Wen. 442 00:17:10,830 --> 00:17:12,830 I know it must be sad for you to be cheated 443 00:17:12,830 --> 00:17:14,480 by trusted people. 444 00:17:15,280 --> 00:17:17,610 In fact, I’d like to tell you that 445 00:17:17,610 --> 00:17:18,590 I’ve had 446 00:17:18,590 --> 00:17:20,110 a very embarrassing time. 447 00:17:20,470 --> 00:17:22,530 People always have very silly moments, 448 00:17:22,530 --> 00:17:24,040 but also under the pressure of life, 449 00:17:24,540 --> 00:17:26,160 they are always afraid to face it, 450 00:17:26,160 --> 00:17:28,580 and they escape, being a coward. 451 00:17:29,590 --> 00:17:30,980 But he didn’t know that 452 00:17:31,440 --> 00:17:32,340 what happened in the past 453 00:17:32,340 --> 00:17:33,530 could not be erased. 454 00:17:33,920 --> 00:17:35,860 There would always be traces of life. 455 00:17:36,760 --> 00:17:38,940 For example, photos and resumes, 456 00:17:39,270 --> 00:17:39,820 these things 457 00:17:39,820 --> 00:17:41,260 will be exposed one by one 458 00:17:41,460 --> 00:17:43,050 to reveal the real you. 459 00:17:45,740 --> 00:17:46,380 Mi Duo, 460 00:17:47,210 --> 00:17:48,330 are you saying this on purpose? 461 00:17:49,940 --> 00:17:51,210 Are you talking about my 462 00:17:51,210 --> 00:17:51,710 photo scandal? 463 00:17:51,960 --> 00:17:52,850 You mean I don’t have the courage 464 00:17:52,850 --> 00:17:53,810 to face the past? 465 00:17:53,810 --> 00:17:54,480 I’m not! I… 466 00:17:54,480 --> 00:17:55,090 The past… 467 00:17:55,740 --> 00:17:56,840 Everyone has past! 468 00:17:57,290 --> 00:17:58,400 Did you know me in the past? 469 00:17:58,680 --> 00:17:59,500 If you didn’t know me then, 470 00:17:59,500 --> 00:18:00,980 what does it have to do with you? 471 00:18:02,680 --> 00:18:03,760 Sorry, Gao Wen. It’s my fault. 472 00:18:06,250 --> 00:18:07,620 Why are you nervous? 473 00:18:07,620 --> 00:18:08,480 You are so timid. 474 00:18:08,480 --> 00:18:09,990 You won’t do anything bad. 475 00:18:12,050 --> 00:18:12,730 Alright. 476 00:18:12,730 --> 00:18:14,480 Stop making apologies. 477 00:18:15,300 --> 00:18:15,760 Tell me about it. 478 00:18:15,760 --> 00:18:16,720 How did you take down Xiao Liang? 479 00:18:17,210 --> 00:18:19,300 Actually, I haven’t succeeded. 480 00:18:19,300 --> 00:18:20,940 He hasn’t accepted me yet. 481 00:18:21,950 --> 00:18:22,930 No way! 482 00:18:23,240 --> 00:18:24,490 He even got himself drunk 483 00:18:24,490 --> 00:18:25,490 for you last night. 484 00:18:25,640 --> 00:18:27,220 I’m sure about it. 485 00:18:27,220 --> 00:18:27,980 It’s true. 486 00:18:30,100 --> 00:18:30,950 What did you say? 487 00:18:31,600 --> 00:18:33,550 He got drunk for me? 488 00:18:38,170 --> 00:18:38,580 Is your 489 00:18:38,580 --> 00:18:40,780 relationship just at the beginning? 490 00:18:41,950 --> 00:18:42,450 Alright, 491 00:18:42,630 --> 00:18:44,220 I will handle it for you soon. 492 00:18:45,010 --> 00:18:46,080 Trust me. 493 00:18:53,880 --> 00:18:55,280 You’re about to be bankrupt. 494 00:18:55,280 --> 00:18:56,360 And you still take me to a place like this? 495 00:18:56,360 --> 00:18:57,080 What happened? 496 00:18:57,370 --> 00:18:59,050 Our task is a little difficult this time. 497 00:18:59,050 --> 00:18:59,920 Task? What task? 498 00:18:59,920 --> 00:19:00,590 James Bond? 499 00:19:01,370 --> 00:19:02,700 Do you know crosstalk? 500 00:19:02,700 --> 00:19:03,230 Sure. 501 00:19:03,230 --> 00:19:04,110 It’s my old business. 502 00:19:04,110 --> 00:19:05,130 I can be as funny as you want. 503 00:19:05,280 --> 00:19:05,740 What’s the matter? 504 00:19:06,380 --> 00:19:07,790 Two of my friends are in love, 505 00:19:07,790 --> 00:19:08,950 and now they are in conflict. 506 00:19:08,950 --> 00:19:10,360 So I want to fix them up. 507 00:19:11,130 --> 00:19:12,200 It’s easy. 508 00:19:12,200 --> 00:19:13,450 I can not only fix them up. 509 00:19:13,450 --> 00:19:14,700 I can even 510 00:19:14,700 --> 00:19:15,710 send them to the civil affairs bureau 511 00:19:15,710 --> 00:19:16,970 to register their marriage. 512 00:19:17,310 --> 00:19:18,970 But I’m afraid 513 00:19:18,970 --> 00:19:20,580 if I make it too much, 514 00:19:20,580 --> 00:19:21,390 they will even have 515 00:19:21,390 --> 00:19:22,220 a baby in one week. 516 00:19:22,220 --> 00:19:22,790 What should we do then? 517 00:19:23,010 --> 00:19:23,450 Stop kidding. 518 00:19:23,450 --> 00:19:24,600 Remember to cooperate with me. 519 00:19:24,600 --> 00:19:25,500 OK. Leave it to me. 520 00:19:27,050 --> 00:19:30,180 A piece of cake. 521 00:19:30,680 --> 00:19:31,230 Easy. 522 00:19:35,270 --> 00:19:36,750 You came too late. 523 00:19:36,750 --> 00:19:38,520 - I’m even getting hungry. - You are so early. 524 00:19:38,620 --> 00:19:39,950 You already started drinking. 525 00:19:40,110 --> 00:19:41,890 Here, my friend Mi Duo. 526 00:19:47,250 --> 00:19:47,760 Hi. 527 00:19:47,760 --> 00:19:48,300 Hi. 528 00:19:49,260 --> 00:19:51,020 You met last time, right? 529 00:19:51,020 --> 00:19:52,490 When was it? I don’t remember… 530 00:19:52,490 --> 00:19:52,960 It was… 531 00:19:53,960 --> 00:19:55,540 She is that friend you mentioned? 532 00:19:55,540 --> 00:19:56,430 What? 533 00:19:56,810 --> 00:19:57,840 Nothing. 534 00:19:57,840 --> 00:19:58,700 He is insane. 535 00:19:58,700 --> 00:19:59,610 I will answer this call. 536 00:19:59,610 --> 00:20:00,510 You’re insane. 537 00:20:03,420 --> 00:20:04,180 What are you talking about? 538 00:20:04,260 --> 00:20:05,410 Why are you here if you 539 00:20:05,410 --> 00:20:06,240 don’t know what will happen? 540 00:20:06,240 --> 00:20:07,330 She wants to help you and Xiao Liang. 541 00:20:07,330 --> 00:20:08,470 Why are you here? 542 00:20:08,470 --> 00:20:09,200 How could I know? 543 00:20:09,200 --> 00:20:10,200 She asked me to be here. 544 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 She asked, so you came? 545 00:20:11,200 --> 00:20:12,060 So did you! 546 00:20:14,490 --> 00:20:15,940 I arrived. Which room are you in? 547 00:20:16,830 --> 00:20:17,370 Number 32. 548 00:20:21,450 --> 00:20:23,120 Don’t be so embarrassed. 549 00:20:23,480 --> 00:20:24,350 Come on, sing a song. 550 00:20:24,550 --> 00:20:25,420 Have fun. 551 00:20:25,420 --> 00:20:26,620 Actually, it occurs to me that 552 00:20:26,620 --> 00:20:27,440 a patient of mine 553 00:20:27,440 --> 00:20:28,260 is waiting for me at hospital. 554 00:20:28,260 --> 00:20:29,090 I need to go now. 555 00:20:30,300 --> 00:20:31,800 You can go back there later. 556 00:20:31,800 --> 00:20:33,450 We can play for a while first. 557 00:20:34,140 --> 00:20:34,730 Here you are. 558 00:20:36,430 --> 00:20:37,200 I’d better leave now. 559 00:20:37,200 --> 00:20:37,960 I should leave now. 560 00:20:38,420 --> 00:20:39,080 I can walk you out. 561 00:20:39,080 --> 00:20:40,450 You just arrived! 562 00:20:40,450 --> 00:20:41,860 Sing a song before you leave. 563 00:20:43,150 --> 00:20:44,680 Where are you going? 564 00:20:45,090 --> 00:20:46,300 How could you leave first? 565 00:20:46,300 --> 00:20:47,680 How could you ask me that? 566 00:20:47,680 --> 00:20:48,170 You also wanted to… 567 00:20:48,170 --> 00:20:48,810 Enough! 568 00:20:54,620 --> 00:20:55,130 Look, 569 00:20:55,630 --> 00:20:57,450 it’s a good chance for us to gather here. 570 00:20:57,450 --> 00:20:59,010 Why don’t we have fun? 571 00:20:59,010 --> 00:20:59,680 Right? 572 00:21:00,210 --> 00:21:00,650 Well, 573 00:21:00,650 --> 00:21:01,960 let me introduce my boyfriend to you. 574 00:21:02,110 --> 00:21:02,850 Lei Yiming. 575 00:21:03,800 --> 00:21:04,450 Lei Yiming. 576 00:21:10,010 --> 00:21:10,600 Hello. 577 00:21:10,600 --> 00:21:11,160 Hello. 578 00:21:12,020 --> 00:21:13,110 Hello. Hi. 579 00:21:13,110 --> 00:21:13,990 Nice to meet you. 580 00:21:14,330 --> 00:21:15,320 It’s so harmonious, 581 00:21:15,320 --> 00:21:15,760 right? 582 00:21:15,760 --> 00:21:16,700 Come on. 583 00:21:25,070 --> 00:21:25,950 Here, let’s order some songs. 584 00:21:26,160 --> 00:21:27,470 Let’s sing. 585 00:21:32,420 --> 00:21:33,260 Come here. 586 00:22:09,870 --> 00:22:10,890 OK, 587 00:22:10,890 --> 00:22:12,600 it’s way too harmonious now. 588 00:22:13,160 --> 00:22:15,540 You don’t even talk. 589 00:22:16,490 --> 00:22:17,680 It’s really awkward now. 590 00:22:18,790 --> 00:22:19,440 Well… 591 00:22:20,590 --> 00:22:21,530 Let’s sing, 592 00:22:21,530 --> 00:22:22,190 OK? 593 00:22:22,750 --> 00:22:23,130 Good. 594 00:22:24,810 --> 00:22:25,760 Here, Mi Duo. 595 00:22:27,160 --> 00:22:27,680 Xiao Liang! 596 00:22:28,170 --> 00:22:29,500 Sing together with Mi Duo. 597 00:22:30,410 --> 00:22:31,240 I can’t sing. 598 00:22:33,370 --> 00:22:34,180 Lei Yiming. 599 00:22:34,180 --> 00:22:36,540 Great. I can’t sing either. 600 00:22:38,570 --> 00:22:39,880 What a coincidence. 601 00:22:40,280 --> 00:22:42,060 Those who can’t sing get together. 602 00:22:42,720 --> 00:22:44,250 That’s why we are friends, right? 603 00:22:44,250 --> 00:22:45,820 Don’t be shy, OK? 604 00:22:45,960 --> 00:22:46,850 I will sing with you. 605 00:22:46,990 --> 00:22:47,770 I don’t want to. 606 00:22:48,040 --> 00:22:49,340 This is for Mi Duo. 607 00:22:50,730 --> 00:22:52,430 Get up. Stand up. 608 00:22:54,240 --> 00:22:55,210 He is introverted. 609 00:22:55,210 --> 00:22:55,930 Forgive him. 610 00:23:01,450 --> 00:23:02,010 Let’s order. 611 00:23:02,790 --> 00:23:04,020 What should I sing? 612 00:23:04,810 --> 00:23:05,380 This one. 613 00:23:10,460 --> 00:23:11,660 It’s mute. 614 00:23:12,890 --> 00:23:13,610 Sing it. 615 00:23:15,970 --> 00:23:19,600 The world asks you to love me 616 00:23:19,600 --> 00:23:23,700 Don’t you love me 617 00:23:29,670 --> 00:23:30,550 You are happy now? 618 00:23:30,550 --> 00:23:32,590 What? Can’t I be happy? 619 00:23:33,080 --> 00:23:34,320 I’m deprived of my right 620 00:23:34,320 --> 00:23:35,500 to be happy now? 621 00:23:36,120 --> 00:23:37,530 And, he is really funny. 622 00:23:39,080 --> 00:23:40,060 Who were you with at the night 623 00:23:40,320 --> 00:23:41,120 of the celebration? 624 00:23:43,700 --> 00:23:44,440 No one. What? 625 00:23:45,390 --> 00:23:46,440 Why do you ask this? 626 00:23:46,840 --> 00:23:48,540 A man answered my call to you. 627 00:23:49,260 --> 00:23:50,600 You called me that night? 628 00:23:50,910 --> 00:23:52,000 I don’t know it. 629 00:23:53,120 --> 00:23:53,950 Don’t try to distract me. 630 00:23:54,090 --> 00:23:54,990 Who is that man? 631 00:23:57,580 --> 00:23:58,430 I… 632 00:23:58,890 --> 00:23:59,690 I don’t know. 633 00:24:00,230 --> 00:24:02,160 I was drunk and fell asleep. 634 00:24:02,560 --> 00:24:03,960 Maybe it was the boss of the restaurant. 635 00:24:04,320 --> 00:24:05,050 I fell asleep, 636 00:24:05,050 --> 00:24:06,250 so he answered the call for me. 637 00:24:07,780 --> 00:24:08,870 You were drunk? 638 00:24:09,310 --> 00:24:10,790 And you even slept in the restaurant? 639 00:24:11,130 --> 00:24:12,070 What if that boss 640 00:24:12,070 --> 00:24:13,230 wanted to hurt you? 641 00:24:13,550 --> 00:24:14,310 It was so dangerous! 642 00:24:14,460 --> 00:24:15,940 He has someone he loves. 643 00:24:18,400 --> 00:24:20,060 You even know about his private affairs? 644 00:24:20,940 --> 00:24:22,120 I… I mean… 645 00:24:22,120 --> 00:24:23,190 He has a wife. 646 00:24:23,190 --> 00:24:24,790 And I know his wife. 647 00:24:25,560 --> 00:24:26,980 Then why was it not his wife who answered it? 648 00:24:26,980 --> 00:24:28,460 It wasn’t his business to answer your phone. 649 00:24:30,260 --> 00:24:31,570 Are you being jealous? 650 00:24:33,840 --> 00:24:34,310 No. 651 00:24:34,950 --> 00:24:36,290 You are being jealous! 652 00:24:37,900 --> 00:24:39,530 Shut up! Stupid woman. 653 00:24:44,560 --> 00:24:45,640 Why did you call me 654 00:24:45,640 --> 00:24:46,730 that night? 655 00:24:48,700 --> 00:24:50,030 Nothing. I was just worried. 656 00:24:50,510 --> 00:24:51,590 What? Say it again. 657 00:24:51,590 --> 00:24:52,810 Say it again. 658 00:24:52,810 --> 00:24:54,220 Say it again. 659 00:24:56,160 --> 00:24:57,520 I won’t say that again. 660 00:24:57,790 --> 00:25:02,190 Can we not break up 661 00:25:02,510 --> 00:25:04,570 Honey, don’t go 662 00:25:04,570 --> 00:25:05,870 Be careful. 663 00:25:08,720 --> 00:25:10,490 Asks you to love me 664 00:25:10,490 --> 00:25:14,040 Didn’t you feel that 665 00:25:14,840 --> 00:25:18,910 Can we not break up 666 00:25:19,100 --> 00:25:21,780 Honey, don’t go 667 00:25:24,760 --> 00:25:28,220 Donut, no matter what you will look like 668 00:25:29,920 --> 00:25:31,350 or what happens to you, 669 00:25:33,290 --> 00:25:35,150 I will always be your best friend. 670 00:25:37,380 --> 00:25:38,210 Rest assured, 671 00:25:39,330 --> 00:25:39,960 I’m here. 672 00:25:42,120 --> 00:25:42,910 From now on, 673 00:25:43,850 --> 00:25:45,020 as long as you are happy, 674 00:25:45,750 --> 00:25:47,070 I can put 675 00:25:47,070 --> 00:25:48,190 all those messy 676 00:25:48,430 --> 00:25:49,770 things aside 677 00:25:50,180 --> 00:25:51,420 and be happy with you. 678 00:25:52,170 --> 00:25:53,290 If you are hurt, 679 00:25:53,880 --> 00:25:54,790 I will run to 680 00:25:55,300 --> 00:25:57,230 your side no matter how far it is. 681 00:25:58,830 --> 00:25:59,760 We are… 682 00:26:02,480 --> 00:26:03,240 friends. 683 00:26:04,280 --> 00:26:04,760 Donut, 684 00:26:05,760 --> 00:26:07,060 how I wish you can’t always 685 00:26:07,060 --> 00:26:07,720 be Donut. 686 00:26:09,450 --> 00:26:11,110 Then Xiao Liang won’t love you. 687 00:26:15,320 --> 00:26:16,700 I don’t mean that. I… 688 00:26:21,950 --> 00:26:22,800 Xiao Liang… 689 00:26:24,140 --> 00:26:26,000 He said he loves me! 690 00:26:28,200 --> 00:26:32,030 The world asks you to love me 691 00:26:32,030 --> 00:26:36,370 Don’t you feel the same 692 00:26:40,147 --> 00:26:42,907 - Can we.. 693 00:26:42,080 --> 00:26:42,610 Too noisy. 694 00:26:42,987 --> 00:26:44,747 not break up? 695 00:26:45,340 --> 00:26:45,870 What’s wrong? 696 00:26:47,150 --> 00:26:48,440 They are so noisy. 697 00:26:48,440 --> 00:26:49,160 Let’s go out. 698 00:26:49,159 --> 00:26:52,479 The whole world want you to love me. 699 00:26:53,000 --> 00:26:53,930 Where are you going? 700 00:26:54,600 --> 00:26:56,060 Where are you going? 701 00:26:56,260 --> 00:26:57,780 - You have fun now. - Where are you going? 702 00:26:57,940 --> 00:26:59,060 We’re leaving. Bye! 703 00:26:59,260 --> 00:27:01,780 Great! Bye! See you! 704 00:27:02,420 --> 00:27:03,740 So great! 705 00:27:07,350 --> 00:27:08,480 What are you doing? 706 00:27:08,480 --> 00:27:09,390 You sang it well. 707 00:27:09,390 --> 00:27:10,020 Come on. I can dance for you. 708 00:27:10,020 --> 00:27:10,700 Let’s go on. 709 00:27:10,700 --> 00:27:11,880 Why did you ask me 710 00:27:11,880 --> 00:27:13,050 to help you? 711 00:27:14,750 --> 00:27:16,180 What’s wrong? 712 00:27:16,180 --> 00:27:17,980 Didn’t you see that they are in conflict? 713 00:27:18,370 --> 00:27:19,950 Can’t you just pretend to be a clown 714 00:27:19,950 --> 00:27:20,770 to make them happy? 715 00:27:20,770 --> 00:27:21,800 Look how happy they were 716 00:27:21,800 --> 00:27:22,130 when they left! 717 00:27:22,130 --> 00:27:23,350 I can be a clown in front of anyone 718 00:27:23,350 --> 00:27:24,450 except this man. 719 00:27:24,450 --> 00:27:25,630 I can’t do that. 720 00:27:32,020 --> 00:27:33,160 Why can’t you? 721 00:27:34,020 --> 00:27:35,230 Do you love Mi Duo? 722 00:27:47,570 --> 00:27:48,660 Are you stupid? 723 00:27:49,200 --> 00:27:50,320 He is your ex-boyfriend. 724 00:27:50,810 --> 00:27:51,970 Don’t you feel sad 725 00:27:52,060 --> 00:27:53,080 when you introduce him a new girlfriend? 726 00:28:23,070 --> 00:28:24,180 What are you doing? 727 00:28:24,180 --> 00:28:25,360 It hurts. 728 00:28:25,820 --> 00:28:26,780 I don’t want you to be 729 00:28:26,780 --> 00:28:28,030 with other man at such a late night. 730 00:28:28,570 --> 00:28:29,560 Why do you care about me? 731 00:28:30,020 --> 00:28:30,760 Who do you think you are? 732 00:28:30,760 --> 00:28:32,070 How could you yell at me? 733 00:28:32,280 --> 00:28:33,610 I’m your boyfriend. 734 00:28:35,230 --> 00:28:35,740 Mi Duo, 735 00:28:36,340 --> 00:28:37,250 I’m your boyfriend. 736 00:28:37,400 --> 00:28:38,630 You are my girlfriend. 737 00:28:39,660 --> 00:28:41,240 I have right to know your whereabouts. 738 00:28:41,240 --> 00:28:42,160 If you are still not satisfied, 739 00:28:42,160 --> 00:28:43,850 I will hold a press conference tomorrow 740 00:28:43,850 --> 00:28:45,050 to announce that Mi Duo 741 00:28:45,050 --> 00:28:46,360 is my only official girlfriend. 742 00:28:47,800 --> 00:28:49,000 But you told me that… 743 00:28:49,930 --> 00:28:50,610 What? 744 00:28:52,300 --> 00:28:53,420 But you told me that 745 00:28:53,420 --> 00:28:55,050 there is nothing between us. 746 00:28:59,010 --> 00:29:00,330 Now I regret it. 747 00:29:00,750 --> 00:29:01,820 I think you are right. 748 00:29:02,490 --> 00:29:03,850 You can’t control your feelings. 749 00:29:04,400 --> 00:29:05,060 Just like you 750 00:29:05,060 --> 00:29:06,030 couldn’t help falling in love with me, 751 00:29:06,870 --> 00:29:08,070 I can’t help falling in love 752 00:29:08,070 --> 00:29:08,910 with you now. 753 00:29:10,260 --> 00:29:11,240 When I think of that I can’t see the cute 754 00:29:11,240 --> 00:29:12,510 expression when you look at me, 755 00:29:12,510 --> 00:29:14,060 and the way you fight for your dream, 756 00:29:14,200 --> 00:29:15,240 my heart is aching. 757 00:29:15,990 --> 00:29:16,680 Please forgive me. 758 00:29:16,680 --> 00:29:17,900 Would you be my girlfriend? 759 00:29:33,020 --> 00:29:33,530 So, 760 00:29:33,530 --> 00:29:34,970 he really loves me? 761 00:29:35,410 --> 00:29:37,130 He really regards me as his girlfriend? 762 00:29:40,160 --> 00:29:41,420 Happiness comes so suddenly. 763 00:29:42,040 --> 00:29:42,730 No, no, 764 00:29:42,730 --> 00:29:43,200 I have to 765 00:29:43,200 --> 00:29:44,220 call all my friends from childhood 766 00:29:44,260 --> 00:29:44,820 and all my 767 00:29:44,820 --> 00:29:45,990 relatives now 768 00:29:45,990 --> 00:29:46,680 and tell them 769 00:29:46,680 --> 00:29:47,590 that I got my love. 770 00:29:47,590 --> 00:29:48,830 Mi Duo, good job! 771 00:29:51,340 --> 00:29:52,880 It looks like you are so proud. 772 00:29:52,880 --> 00:29:54,400 This is a public place. Keep it in check. 773 00:29:56,040 --> 00:29:57,930 Isn’t it a good news that we’re back together? 774 00:30:00,030 --> 00:30:01,450 Should I do something for you? 775 00:30:02,300 --> 00:30:03,050 What do you want to do? 776 00:30:04,050 --> 00:30:04,910 Then I’ll go ahead. 777 00:30:11,730 --> 00:30:12,730 I like this so much. 778 00:30:14,840 --> 00:30:15,560 Stay away. 779 00:30:15,790 --> 00:30:16,990 Why? 780 00:30:17,420 --> 00:30:18,830 My arms hurt. 781 00:30:20,450 --> 00:30:21,250 Where do you want to go? 782 00:30:25,500 --> 00:30:26,000 My home. 783 00:30:31,270 --> 00:30:34,040 ♪ Why hasn’t your heart ♪ 784 00:30:34,170 --> 00:30:39,380 ♪ Been marked my exclusive sign ♪ 785 00:30:43,460 --> 00:30:44,880 Why did you take off your coat? 786 00:30:47,180 --> 00:30:48,570 What do you think? 787 00:30:52,110 --> 00:30:53,270 I’m not ready yet. 788 00:30:55,920 --> 00:30:57,100 You don’t need to. 789 00:30:58,580 --> 00:30:59,420 Wait! 790 00:31:00,090 --> 00:31:01,850 I… I need to use the bathroom. 791 00:31:02,780 --> 00:31:03,370 Mi Duo. 792 00:31:05,410 --> 00:31:06,570 That is my room. 793 00:31:07,680 --> 00:31:09,560 Then…where is the bathroom? 794 00:31:09,850 --> 00:31:10,330 Back there. 795 00:31:26,570 --> 00:31:27,930 What does he want to do? 796 00:31:29,780 --> 00:31:30,910 Such a late night, 797 00:31:31,260 --> 00:31:32,990 a man, and a woman… 798 00:31:35,130 --> 00:31:36,240 But I didn’t wear the 799 00:31:36,240 --> 00:31:36,960 pretty underwear. 800 00:31:37,900 --> 00:31:39,490 And I ate chips of garlic flavor! 801 00:31:40,860 --> 00:31:42,380 What should I do now? 802 00:31:43,540 --> 00:31:44,380 Toothbrush… 803 00:31:44,830 --> 00:31:45,810 Why doesn’t he have a toothbrush? 804 00:31:50,040 --> 00:31:51,150 Why does he have toothpaste 805 00:31:51,150 --> 00:31:51,820 with no toothbrush? 806 00:31:52,400 --> 00:31:53,900 Doesn’t he need to brush his teeth? 807 00:31:57,190 --> 00:31:58,680 It’s of no use to wash hands. 808 00:32:16,410 --> 00:32:18,060 Should I be like this? 809 00:32:18,990 --> 00:32:20,240 Or this? 810 00:32:23,130 --> 00:32:24,920 This seems to be good, too. 811 00:32:33,100 --> 00:32:34,130 What are you doing? 812 00:32:34,330 --> 00:32:35,160 I… 813 00:32:36,640 --> 00:32:37,970 I just think that… 814 00:32:38,350 --> 00:32:40,770 I’m a decent girl. 815 00:32:40,930 --> 00:32:44,170 So I need to get myself prepared. 816 00:32:47,060 --> 00:32:47,860 Look what time is it. 817 00:32:47,930 --> 00:32:48,830 No more preparation. 818 00:32:49,620 --> 00:32:51,040 Work out the problems of the design now 819 00:32:51,680 --> 00:32:52,670 and go back your home. 820 00:32:54,390 --> 00:32:56,650 So, you want me to modify my design? 821 00:32:59,730 --> 00:33:00,760 You said that. 822 00:33:00,760 --> 00:33:01,530 Don’t do anything else. 823 00:33:02,490 --> 00:33:03,330 I was kidding. 824 00:33:03,700 --> 00:33:05,480 It’s funny to see you look silly. 825 00:33:05,480 --> 00:33:06,830 I’m not used to 826 00:33:06,830 --> 00:33:08,340 your smile. 827 00:33:10,830 --> 00:33:11,800 But you have to promise that 828 00:33:12,320 --> 00:33:13,950 you won’t pose like that again, 829 00:33:13,950 --> 00:33:15,470 especially in front of other men. 830 00:33:15,470 --> 00:33:16,550 That’s seductive. 831 00:33:16,670 --> 00:33:17,360 I promise 832 00:33:17,710 --> 00:33:18,700 that I will be reserved from now on. 833 00:33:24,030 --> 00:33:25,630 You prepared so much. 834 00:33:26,170 --> 00:33:26,950 I thought 835 00:33:26,950 --> 00:33:28,670 you don’t care about my design at all. 836 00:33:29,210 --> 00:33:31,510 I just like to do my job thoroughly. 837 00:33:31,970 --> 00:33:33,310 Does it mean that 838 00:33:33,310 --> 00:33:34,550 I can stay in the company? 839 00:33:35,150 --> 00:33:35,610 Mi Duo, 840 00:33:36,840 --> 00:33:38,960 I respect your choice this time. 841 00:33:39,280 --> 00:33:40,040 And I will help you as well. 842 00:33:42,840 --> 00:33:43,930 That’s so nice of you! 843 00:33:46,900 --> 00:33:48,050 What did you promise me just now? 844 00:33:48,750 --> 00:33:50,370 So mean. 845 00:33:51,930 --> 00:33:54,130 Now, Miss Mi Duo, 846 00:33:54,130 --> 00:33:55,920 please tell me again about 847 00:33:55,920 --> 00:33:56,860 your ideas of the design. 848 00:33:58,750 --> 00:34:01,240 Then let’s start from this one. 849 00:34:04,150 --> 00:34:04,920 What’s this? 850 00:34:04,920 --> 00:34:06,060 My idea. 851 00:34:06,280 --> 00:34:07,090 About this one, 852 00:34:07,090 --> 00:34:08,720 I want to put all the things 853 00:34:08,720 --> 00:34:10,190 I like on this. 854 00:34:11,370 --> 00:34:13,470 Your favorite thing is drumstick? 855 00:34:14,190 --> 00:34:15,300 Of course not. 856 00:34:15,870 --> 00:34:17,780 It’s you next to the drumstick. 857 00:34:38,560 --> 00:34:39,230 You’re back. 858 00:34:41,450 --> 00:34:42,330 You didn’t sleep? 859 00:34:46,980 --> 00:34:47,500 Come here. 860 00:34:54,070 --> 00:34:54,760 What’s wrong? 861 00:34:55,300 --> 00:34:56,010 Where did you go? 862 00:34:59,700 --> 00:35:00,580 Have a guess. 863 00:35:03,490 --> 00:35:04,280 You look happy. 864 00:35:05,730 --> 00:35:06,510 You got back together? 865 00:35:07,370 --> 00:35:08,460 How did you know that? 866 00:35:11,040 --> 00:35:12,080 You know what, 867 00:35:12,080 --> 00:35:13,450 Xiao Liang 868 00:35:13,450 --> 00:35:15,040 allowed me to stay in the company. 869 00:35:15,320 --> 00:35:16,350 So, 870 00:35:16,350 --> 00:35:17,560 it is all thanks to you this time. 871 00:35:17,560 --> 00:35:18,310 Well done! 872 00:35:20,590 --> 00:35:22,140 What is that sad look? 873 00:35:22,760 --> 00:35:24,600 Tell me about you and Gao Wen. 874 00:35:24,790 --> 00:35:25,490 Nothing happened between us. 875 00:35:26,090 --> 00:35:26,900 Come on. 876 00:35:26,900 --> 00:35:28,700 Stop pretending. 877 00:35:30,140 --> 00:35:30,750 Hi, 878 00:35:30,750 --> 00:35:32,280 this is my boyfriend. 879 00:35:32,280 --> 00:35:33,470 She even announced it 880 00:35:33,470 --> 00:35:34,200 in public. 881 00:35:34,200 --> 00:35:35,870 You must be so happy now. 882 00:35:35,870 --> 00:35:36,600 I told you 883 00:35:36,600 --> 00:35:37,680 I’m not dating her! 884 00:35:37,680 --> 00:35:38,690 I don’t like her. 885 00:35:39,020 --> 00:35:40,910 You don’t need to do this before me. 886 00:35:40,910 --> 00:35:41,610 We are not strangers. 887 00:35:41,610 --> 00:35:42,620 You can tell me about it. 888 00:35:42,620 --> 00:35:43,500 We can share our experiences. 889 00:35:43,500 --> 00:35:44,350 How did you get her? 890 00:35:45,030 --> 00:35:45,690 Why do you always 891 00:35:45,690 --> 00:35:47,440 me to be with others? 892 00:35:47,810 --> 00:35:49,600 I’m not interested in Gao Wen at all. 893 00:35:50,110 --> 00:35:51,250 Don’t you understand? 894 00:35:51,530 --> 00:35:52,540 I don’t want to be your friend. 895 00:35:52,540 --> 00:35:53,460 And I don’t want to help you. 896 00:35:53,460 --> 00:35:54,470 I won’t love anyone else 897 00:35:54,680 --> 00:35:55,640 because I only have you in my heart. 898 00:35:55,640 --> 00:35:56,670 I love you! 899 00:36:01,540 --> 00:36:05,590 ♪ Liars always lie ♪ 900 00:36:08,690 --> 00:36:13,080 ♪ Idiots always believe ♪ 901 00:36:15,800 --> 00:36:20,420 ♪ Why are there many people ♪ 902 00:36:20,420 --> 00:36:27,560 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 903 00:36:30,320 --> 00:36:34,100 ♪ Respect means nothing ♪ 904 00:36:51,200 --> 00:36:53,100 Donut, did you get up? 905 00:36:57,370 --> 00:36:57,980 Donut? 906 00:37:40,400 --> 00:37:42,000 No way. 907 00:37:42,890 --> 00:37:43,920 We have known each other for years. 908 00:37:43,920 --> 00:37:45,360 Why did he tell me now? 909 00:37:47,100 --> 00:37:48,260 Or did I do something 910 00:37:48,260 --> 00:37:49,040 that offends him, 911 00:37:49,040 --> 00:37:50,460 so he want to make fun of me? 912 00:37:52,850 --> 00:37:54,840 It’s not like that. 913 00:38:01,320 --> 00:38:01,920 Mr. Xiao. 914 00:38:03,550 --> 00:38:04,080 What’s wrong? 915 00:38:06,190 --> 00:38:06,810 Good morning. 916 00:38:08,100 --> 00:38:09,610 I’m busy today. I have no time for you. 917 00:38:11,400 --> 00:38:12,500 He is schizoid again. 918 00:38:14,630 --> 00:38:16,980 The one who is in love with me 919 00:38:16,980 --> 00:38:17,660 ignored me. 920 00:38:18,110 --> 00:38:19,140 And the one who is not in love with me 921 00:38:19,140 --> 00:38:20,080 said he loves me. 922 00:38:20,900 --> 00:38:22,550 What’s wrong with all of them? 923 00:38:37,790 --> 00:38:38,480 Lei Yiming. 924 00:38:43,340 --> 00:38:44,540 Why are you here again? 925 00:38:45,360 --> 00:38:46,870 I lost my sleep the whole night. 926 00:38:53,400 --> 00:38:54,050 Me, too. 927 00:38:57,920 --> 00:38:58,700 I was thinking 928 00:38:58,700 --> 00:38:59,950 about what happened last night. 929 00:39:00,820 --> 00:39:02,080 You hate Xiao Liang so much. 930 00:39:02,810 --> 00:39:04,120 You must be jealous of him. 931 00:39:07,340 --> 00:39:08,320 Why did you say that? 932 00:39:10,840 --> 00:39:12,380 Although you pretend it well, 933 00:39:12,710 --> 00:39:13,460 you can’t hide 934 00:39:13,460 --> 00:39:14,570 your love for someone. 935 00:39:15,560 --> 00:39:16,550 I can feel that. 936 00:39:18,240 --> 00:39:18,660 OK. 937 00:39:20,160 --> 00:39:21,650 Since we all know that, 938 00:39:22,120 --> 00:39:22,960 I don’t need to pretend anymore. 939 00:39:23,570 --> 00:39:24,050 No! 940 00:39:24,950 --> 00:39:26,250 You’d better keep pretending. 941 00:39:27,100 --> 00:39:28,800 Love is different from friendship. 942 00:39:29,200 --> 00:39:31,140 If the two people are friend from the beginning 943 00:39:31,490 --> 00:39:32,360 and later they are in love, 944 00:39:32,360 --> 00:39:33,680 there will be so much difficulties. 945 00:39:34,840 --> 00:39:36,420 I don’t want my friendship 946 00:39:37,350 --> 00:39:38,660 with Mi Duo be to be ruined 947 00:39:38,660 --> 00:39:39,940 because you love me. 948 00:39:41,840 --> 00:39:42,240 Wait, 949 00:39:42,410 --> 00:39:44,290 what did you say? I love… 950 00:39:46,340 --> 00:39:49,020 I understand. I understand. 951 00:39:51,840 --> 00:39:53,640 I know I was in love with Xiao Liang. 952 00:39:54,270 --> 00:39:55,700 Now I still met him, 953 00:39:56,400 --> 00:39:57,170 and even take you 954 00:39:57,170 --> 00:39:58,140 with us to be the clown. 955 00:39:58,140 --> 00:40:00,140 I know you must feel bad. 956 00:40:00,410 --> 00:40:00,940 But… 957 00:40:01,570 --> 00:40:02,750 But Xiao Liang and I 958 00:40:02,750 --> 00:40:04,080 are really just friends. 959 00:40:04,080 --> 00:40:06,180 I was doing that for Mi Duo. 960 00:40:06,510 --> 00:40:08,410 But you were being jealous the whole night. 961 00:40:08,410 --> 00:40:09,440 I can tell that. 962 00:40:10,440 --> 00:40:11,160 Jealous? 963 00:40:12,210 --> 00:40:13,200 Yes, I was being jealous. 964 00:40:13,200 --> 00:40:14,590 But I’m not jealous of that. 965 00:40:14,590 --> 00:40:14,980 Listen… 966 00:40:14,980 --> 00:40:16,890 Stop that. Don’t say that. 967 00:40:16,890 --> 00:40:17,660 I understand. 968 00:40:17,940 --> 00:40:18,620 What do you understand? 969 00:40:18,660 --> 00:40:20,180 I really understand. 970 00:40:25,030 --> 00:40:26,300 I know how you feel 971 00:40:26,300 --> 00:40:27,610 when you can’t tell me your feelings. 972 00:40:29,570 --> 00:40:30,020 You can 973 00:40:30,020 --> 00:40:31,160 blame me for being selfish. 974 00:40:32,900 --> 00:40:34,180 I’d rather pretend not to know, 975 00:40:35,100 --> 00:40:35,420 than end 976 00:40:35,420 --> 00:40:37,120 our friendship like this. 977 00:40:42,700 --> 00:40:43,360 Promise me. 978 00:40:43,930 --> 00:40:45,600 Just be each other’s angel. 979 00:40:46,580 --> 00:40:48,420 Let’s just be friends, OK? 980 00:41:14,310 --> 00:41:15,330 Is that because I dated 981 00:41:15,330 --> 00:41:16,420 too many girls before? 982 00:41:17,000 --> 00:41:18,230 Look at this now. 983 00:41:18,610 --> 00:41:19,890 Is this the punishment to me? 984 00:41:22,240 --> 00:41:23,400 What’s going on? 985 00:41:25,240 --> 00:41:26,000 Doctor Lei, 986 00:41:26,300 --> 00:41:27,840 what’s wrong? Are you uncomfortable? 987 00:41:29,620 --> 00:41:30,340 No, I’m just… 988 00:41:30,340 --> 00:41:31,020 I’m fine. 989 00:41:31,020 --> 00:41:32,110 I just got a headache. 990 00:41:47,440 --> 00:41:48,050 Siyuan, 991 00:41:48,460 --> 00:41:49,900 why didn’t you attend the meeting? 992 00:41:50,360 --> 00:41:51,740 Mr. Lin asked about you just now. 993 00:41:54,140 --> 00:41:54,720 Siyuan? 994 00:42:04,420 --> 00:42:04,890 Hello. 995 00:42:05,260 --> 00:42:06,120 Dear, 996 00:42:06,440 --> 00:42:07,550 I went to the supermarket 997 00:42:07,550 --> 00:42:08,320 and bought some fish. 998 00:42:09,420 --> 00:42:10,720 They just died, still fresh. 999 00:42:11,050 --> 00:42:12,120 And I bought beer. 1000 00:42:12,320 --> 00:42:13,610 It’s overdue just for days. 1001 00:42:13,770 --> 00:42:15,040 They are on sale. 1002 00:42:15,400 --> 00:42:15,980 I’m thinking that 1003 00:42:15,980 --> 00:42:17,150 you lost your program, 1004 00:42:17,530 --> 00:42:18,640 so I want to reward you with them. 1005 00:42:19,520 --> 00:42:20,530 I don’t want to eat dead fish. 1006 00:42:20,530 --> 00:42:21,990 I don’t want to drink overdue beer. 1007 00:42:21,990 --> 00:42:23,180 Don’t call me again, OK? 1008 00:42:23,330 --> 00:42:24,600 I don’t want to hear your voice! 1009 00:42:57,580 --> 00:43:01,500 ♪ Liars always lie ♪ 1010 00:43:04,540 --> 00:43:08,820 ♪ Idiots always believe ♪ 1011 00:43:11,700 --> 00:43:16,060 ♪ Why are there many people ♪ 1012 00:43:16,220 --> 00:43:23,340 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 1013 00:43:25,900 --> 00:43:30,260 ♪ Respect means nothing ♪ 1014 00:43:33,220 --> 00:43:37,500 ♪ Close relationship matters nothing ♪ 1015 00:43:40,260 --> 00:43:44,900 ♪ How can I pledge ♪ 1016 00:43:47,580 --> 00:43:52,140 ♪ To leave you ♪ 1017 00:43:56,100 --> 00:43:58,100 ♪ I’d love to ♪ 1018 00:43:58,660 --> 00:44:01,900 ♪ Be crazy about greed ♪ 1019 00:44:02,700 --> 00:44:09,660 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1020 00:44:10,500 --> 00:44:12,380 ♪ I will ♪ 1021 00:44:13,020 --> 00:44:17,620 ♪ Leave you in depression ♪ 1022 00:44:18,380 --> 00:44:23,900 ♪ As long as you give up completely ♪ 1023 00:44:24,380 --> 00:44:26,700 ♪ I’d love to ♪ 1024 00:44:26,980 --> 00:44:30,340 ♪ Be crazy about greed ♪ 1025 00:44:31,340 --> 00:44:38,660 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1026 00:44:39,420 --> 00:44:41,140 ♪ I will ♪ 1027 00:44:41,500 --> 00:44:46,140 ♪ Leave you in depression ♪ 1028 00:44:47,060 --> 00:44:52,460 ♪ As long as you give up completely ♪ 1029 00:44:54,260 --> 00:44:56,140 ♪ I will ♪ 1030 00:44:56,740 --> 00:45:01,780 ♪ Give up completely ♪ 59908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.