Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:24,740 --> 00:02:29,780
= Diamond Lover =
39
00:02:30,060 --> 00:02:32,780
= Episode 16 =
40
00:02:34,250 --> 00:02:34,840
Your coffee.
41
00:02:36,990 --> 00:02:38,250
Guys, attention please.
42
00:02:38,250 --> 00:02:39,340
I got something to announce.
43
00:02:39,840 --> 00:02:40,690
I just checked
44
00:02:40,690 --> 00:02:41,320
Mi Duo’s design.
45
00:02:41,320 --> 00:02:42,410
There are many problems.
46
00:02:42,790 --> 00:02:43,510
So I want to
47
00:02:43,510 --> 00:02:44,950
assign her an assistant designer.
48
00:02:45,620 --> 00:02:46,180
Miss Liu,
49
00:02:46,780 --> 00:02:47,950
you will help Mi Duo.
50
00:02:48,070 --> 00:02:48,460
I…
51
00:02:48,750 --> 00:02:49,340
That’s it.
52
00:02:51,080 --> 00:02:51,800
Mr. Lin,
53
00:02:52,410 --> 00:02:53,070
I’m always
54
00:02:53,070 --> 00:02:54,440
Miss Liu’s assistant.
55
00:02:54,440 --> 00:02:55,660
Please think it over.
56
00:02:56,150 --> 00:02:57,290
You’re new here
57
00:02:57,290 --> 00:02:58,120
without any experience.
58
00:02:58,640 --> 00:03:00,120
I’ll feel relieved if Miss Liu
59
00:03:00,450 --> 00:03:01,450
can help you.
60
00:03:01,900 --> 00:03:02,470
Good luck.
61
00:03:10,300 --> 00:03:10,940
Mr. Lin,
62
00:03:11,320 --> 00:03:12,780
why did you ask me to help Mi Duo?
63
00:03:13,140 --> 00:03:13,630
What?
64
00:03:13,980 --> 00:03:14,360
Now you can
65
00:03:14,360 --> 00:03:15,890
come into my office at will?
66
00:03:16,620 --> 00:03:17,340
I’m sorry.
67
00:03:18,220 --> 00:03:18,930
Tell me
68
00:03:19,050 --> 00:03:20,590
how you think about it.
69
00:03:21,150 --> 00:03:21,850
Mr. Lin,
70
00:03:22,540 --> 00:03:23,700
I knew that
71
00:03:23,700 --> 00:03:24,810
I heard your secret last night.
72
00:03:25,360 --> 00:03:26,000
Secret?
73
00:03:26,360 --> 00:03:26,910
I’d rather
74
00:03:26,910 --> 00:03:28,650
let the world know this secret.
75
00:03:29,210 --> 00:03:30,040
Don’t you blame me?
76
00:03:30,670 --> 00:03:31,500
In this world,
77
00:03:31,500 --> 00:03:33,070
only two kinds of people can know my secrets.
78
00:03:33,540 --> 00:03:35,070
One is my enemy, like Mr. Xiao.
79
00:03:35,560 --> 00:03:36,830
The other is my henchman
80
00:03:37,320 --> 00:03:38,520
who can help me defeat my enemy.
81
00:03:39,070 --> 00:03:40,030
Which one do you want to be?
82
00:03:40,590 --> 00:03:41,190
Mr. Lin,
83
00:03:41,430 --> 00:03:42,360
as long as you trust me,
84
00:03:42,560 --> 00:03:43,680
I’ll stand by your side.
85
00:03:44,470 --> 00:03:45,280
That’s right.
86
00:03:45,730 --> 00:03:46,420
Let me tell you this.
87
00:03:46,620 --> 00:03:47,220
It won’t be long
88
00:03:47,220 --> 00:03:47,960
before you know
89
00:03:47,960 --> 00:03:48,780
what I, your patron,
90
00:03:48,780 --> 00:03:50,330
can bring to you.
91
00:04:07,880 --> 00:04:09,530
Why did you ask me out now?
92
00:04:11,130 --> 00:04:12,280
Have a drink.
93
00:04:12,490 --> 00:04:13,520
No, I drove here.
94
00:04:13,880 --> 00:04:15,540
Excuse me! Orange juice, please.
95
00:04:15,660 --> 00:04:16,390
OK, one moment.
96
00:04:17,670 --> 00:04:19,960
Wait, stop there.
97
00:04:21,290 --> 00:04:21,960
Don’t move.
98
00:04:24,700 --> 00:04:25,220
Why do
99
00:04:25,220 --> 00:04:26,840
I feel it so familiar?
100
00:04:30,250 --> 00:04:30,920
Familiar?
101
00:04:31,260 --> 00:04:32,310
I don’t think you’ve seen me do this.
102
00:04:32,310 --> 00:04:32,910
No, no.
103
00:04:32,910 --> 00:04:33,740
I don’t mean you.
104
00:04:34,240 --> 00:04:35,860
I mean your expression.
105
00:04:36,910 --> 00:04:38,130
My ex-boyfriends had that look
106
00:04:38,130 --> 00:04:39,110
on their faces
107
00:04:39,110 --> 00:04:40,380
when they broke up with me.
108
00:04:41,870 --> 00:04:42,720
I think there
109
00:04:42,720 --> 00:04:44,300
are only two reasons for this.
110
00:04:45,150 --> 00:04:46,890
Either the company went bankrupt,
111
00:04:47,400 --> 00:04:49,610
or his girlfriend dumped him.
112
00:04:49,610 --> 00:04:51,230
Miss, your juice.
113
00:04:51,370 --> 00:04:52,010
Thank you.
114
00:04:52,870 --> 00:04:53,590
But the second reason
115
00:04:53,590 --> 00:04:54,770
seems unlikely.
116
00:04:56,070 --> 00:04:57,420
You were dumped?
117
00:05:02,240 --> 00:05:03,450
Voice down!
118
00:05:05,000 --> 00:05:06,470
What happened?
119
00:05:07,380 --> 00:05:08,690
Were you really dumped?
120
00:05:08,690 --> 00:05:10,190
Who was in love with you?
121
00:05:10,660 --> 00:05:11,430
Tell me,
122
00:05:11,430 --> 00:05:12,490
who was in love with you?
123
00:05:16,650 --> 00:05:17,340
Tell me.
124
00:05:17,340 --> 00:05:18,890
Please, tell me.
125
00:05:18,890 --> 00:05:20,000
Come on. Tell me.
126
00:05:20,000 --> 00:05:21,470
Tell me! Tell me about it!
127
00:05:21,470 --> 00:05:22,250
I won’t tell anyone.
128
00:05:22,250 --> 00:05:23,240
Sit back there.
129
00:05:23,240 --> 00:05:25,050
Go, go.
130
00:05:25,960 --> 00:05:26,930
Then I will keep my
131
00:05:26,930 --> 00:05:27,660
voice down if you tell me.
132
00:05:27,660 --> 00:05:28,380
Or I will shout it out.
133
00:05:28,480 --> 00:05:29,380
Tell me who she is.
134
00:05:30,020 --> 00:05:30,640
Who is that?
135
00:05:32,270 --> 00:05:34,140
I’m not crossed in love.
136
00:05:34,540 --> 00:05:36,520
It’s just about a stupid woman.
137
00:05:36,940 --> 00:05:37,990
We have broken up.
138
00:05:38,510 --> 00:05:39,350
Really?
139
00:05:39,600 --> 00:05:40,560
I don’t think so.
140
00:05:41,230 --> 00:05:42,450
You think she is stupid.
141
00:05:42,450 --> 00:05:43,970
That means you still want to protect her.
142
00:05:45,200 --> 00:05:47,080
I don’t believe in love at all,
143
00:05:47,680 --> 00:05:49,980
let alone falling in love with someone like that.
144
00:05:50,530 --> 00:05:51,320
Xiao Liang,
145
00:05:52,020 --> 00:05:53,340
you are the boss of a diamond company.
146
00:05:53,630 --> 00:05:55,340
You know the diamond better than anyone else.
147
00:05:55,790 --> 00:05:56,650
It is
148
00:05:56,650 --> 00:05:57,690
one of the hardest things
149
00:05:57,690 --> 00:05:58,980
in nature,
150
00:05:58,980 --> 00:05:59,870
and it only glows
151
00:05:59,870 --> 00:06:01,040
when there is sunlight.
152
00:06:01,630 --> 00:06:03,820
Your heart is also a diamond.
153
00:06:03,820 --> 00:06:05,210
It will only shine
154
00:06:05,210 --> 00:06:06,110
when it meets its own sunlight.
155
00:06:06,350 --> 00:06:06,810
Right?
156
00:06:11,000 --> 00:06:12,110
Don’t worry.
157
00:06:12,240 --> 00:06:12,840
As your friend,
158
00:06:12,840 --> 00:06:14,250
I will help you handle it in person.
159
00:06:14,250 --> 00:06:14,960
You can make it.
160
00:06:17,820 --> 00:06:19,800
You can’t help me at all. Cheers.
161
00:06:20,240 --> 00:06:20,670
Cheers.
162
00:06:22,440 --> 00:06:23,730
You are so cute.
163
00:06:26,880 --> 00:06:27,510
Thank you for this.
164
00:06:27,900 --> 00:06:29,300
I can ask my driver to give you a ride.
165
00:06:29,300 --> 00:06:29,920
It’s OK.
166
00:06:29,920 --> 00:06:30,890
I drive here.
167
00:06:34,750 --> 00:06:35,340
This is my car.
168
00:06:38,810 --> 00:06:40,060
It’s yours?
169
00:06:40,060 --> 00:06:40,520
Yes.
170
00:06:40,770 --> 00:06:42,140
How is it? Isn’t it lovely?
171
00:06:43,420 --> 00:06:44,360
I’ll ask my driver to send you home.
172
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
And I’ll give you a car tomorrow.
173
00:06:45,760 --> 00:06:47,640
No! This is picked
174
00:06:47,640 --> 00:06:48,810
by a friend of mine.
175
00:06:48,810 --> 00:06:50,200
I really like it.
176
00:06:50,440 --> 00:06:51,390
I’m a little bit nostalgic.
177
00:06:51,390 --> 00:06:52,330
Once I get used to something,
178
00:06:52,330 --> 00:06:53,580
I don’t want to change it easily.
179
00:06:54,220 --> 00:06:54,820
But I should
180
00:06:54,820 --> 00:06:55,830
thank you for that.
181
00:06:56,890 --> 00:06:57,280
Gao Wen,
182
00:06:59,130 --> 00:07:00,600
call me anytime if you need.
183
00:07:04,650 --> 00:07:05,400
Do you think I’m very
184
00:07:05,400 --> 00:07:06,570
poor now?
185
00:07:08,840 --> 00:07:11,600
No. Thank you for meeting me tonight.
186
00:07:12,430 --> 00:07:14,140
You’re really in a good mood now.
187
00:07:15,640 --> 00:07:16,430
Thank you.
188
00:07:17,960 --> 00:07:18,880
In fact, I used to find
189
00:07:18,880 --> 00:07:19,790
ordinary people’s lives
190
00:07:19,790 --> 00:07:21,470
extremely boring and uninteresting.
191
00:07:21,830 --> 00:07:22,690
But now I really like to
192
00:07:22,690 --> 00:07:24,060
drive my little used car
193
00:07:24,060 --> 00:07:24,970
to the market.
194
00:07:25,130 --> 00:07:26,430
I think it’s interesting.
195
00:07:27,000 --> 00:07:28,930
People are really strange.
196
00:07:30,210 --> 00:07:32,380
It’s like when you love something,
197
00:07:32,730 --> 00:07:33,660
no matter how insignificant
198
00:07:33,660 --> 00:07:34,730
others think it is,
199
00:07:34,730 --> 00:07:36,170
you will still regard it as a treasure.
200
00:07:40,180 --> 00:07:41,640
Gao Wen, you have changed a lot.
201
00:07:42,010 --> 00:07:42,800
So have you.
202
00:07:45,440 --> 00:07:46,350
Sorry.
203
00:07:48,440 --> 00:07:51,060
But… Did you really forget Han Bin?
204
00:07:52,670 --> 00:07:53,840
It’s really strange.
205
00:07:53,840 --> 00:07:55,170
I seem to forget him gradually
206
00:07:55,170 --> 00:07:55,870
after I hate him so much.
207
00:07:57,340 --> 00:07:57,920
Is it because of
208
00:07:57,920 --> 00:07:59,140
the friend who picked this car for you?
209
00:08:00,110 --> 00:08:01,170
Of course not!
210
00:08:01,910 --> 00:08:02,700
I forgot Han Bin
211
00:08:02,700 --> 00:08:03,720
because I’m generous.
212
00:08:03,720 --> 00:08:05,410
Why do you always remind me of him?
213
00:08:05,800 --> 00:08:06,300
You’re so bad.
214
00:08:10,660 --> 00:08:11,230
I drive you home?
215
00:08:34,390 --> 00:08:34,890
Stop there.
216
00:08:35,770 --> 00:08:36,530
Where did you go?
217
00:08:36,530 --> 00:08:37,190
You came back so late.
218
00:08:37,190 --> 00:08:38,150
I have been waiting for you.
219
00:08:38,150 --> 00:08:38,830
I have to ask you something.
220
00:08:38,830 --> 00:08:39,650
Come here!
221
00:08:48,340 --> 00:08:48,890
Turn around!
222
00:08:51,850 --> 00:08:52,570
Stand straight!
223
00:08:56,910 --> 00:08:57,940
Can I make others
224
00:08:58,060 --> 00:08:59,820
shut up if I act like this?
225
00:09:02,200 --> 00:09:03,240
Just this?
226
00:09:03,710 --> 00:09:04,530
Yes, right.
227
00:09:04,530 --> 00:09:04,910
What’s wrong?
228
00:09:04,910 --> 00:09:06,120
Who bullied you?
229
00:09:07,150 --> 00:09:08,220
I forgot how mad
230
00:09:08,220 --> 00:09:08,920
you were just now.
231
00:09:09,150 --> 00:09:09,960
You scared me.
232
00:09:09,960 --> 00:09:10,800
Do that again.
233
00:09:10,800 --> 00:09:11,500
Scare me.
234
00:09:14,990 --> 00:09:15,540
Over?
235
00:09:15,790 --> 00:09:16,450
Yep.
236
00:09:16,840 --> 00:09:17,600
So scary!
237
00:09:18,830 --> 00:09:20,630
I know it’s not scary at all.
238
00:09:21,540 --> 00:09:22,820
It failed.
239
00:09:23,200 --> 00:09:24,510
I should keep on trying
240
00:09:24,510 --> 00:09:25,830
to make them shut up.
241
00:09:26,590 --> 00:09:27,750
Yeah, we need to show her
242
00:09:27,750 --> 00:09:28,800
how strong we are.
243
00:09:29,060 --> 00:09:29,550
Yes!
244
00:09:29,550 --> 00:09:31,240
Don’t they know I was the strongest before?
245
00:09:31,240 --> 00:09:31,640
Yes.
246
00:09:33,900 --> 00:09:36,310
And, about Xiao Liang…
247
00:09:36,310 --> 00:09:37,500
Did you meet him today?
248
00:09:37,500 --> 00:09:38,860
Did he tell you something?
249
00:09:40,850 --> 00:09:42,700
Anyway, I won’t forgive him
250
00:09:42,700 --> 00:09:43,900
before he apologizes to me.
251
00:09:43,900 --> 00:09:45,450
I won’t go to see him again.
252
00:09:45,900 --> 00:09:46,350
That’s right.
253
00:09:48,850 --> 00:09:49,550
Anything else?
254
00:09:49,550 --> 00:09:50,160
No!
255
00:09:50,860 --> 00:09:51,480
Have you eaten?
256
00:09:52,140 --> 00:09:52,730
Not yet.
257
00:09:52,830 --> 00:09:53,530
I will make you something.
258
00:10:01,060 --> 00:10:01,710
What do you want?
259
00:10:02,590 --> 00:10:03,150
Don’t worry.
260
00:10:03,700 --> 00:10:05,340
You can just scold them.
261
00:10:05,340 --> 00:10:05,880
About taking actions,
262
00:10:05,880 --> 00:10:06,580
you can call me,
263
00:10:06,580 --> 00:10:07,320
I will do it for you.
264
00:10:08,010 --> 00:10:08,920
OK. Then you cook it.
265
00:10:09,640 --> 00:10:10,170
What?
266
00:10:10,170 --> 00:10:11,870
Didn’t you say you will cook for me?
267
00:10:11,870 --> 00:10:12,800
I want fried pork,
268
00:10:12,800 --> 00:10:13,950
and braised pork chops,
269
00:10:14,220 --> 00:10:16,430
and that borsch.
270
00:10:16,430 --> 00:10:17,130
That’s all.
271
00:10:17,270 --> 00:10:18,220
I will give you one hour
272
00:10:18,220 --> 00:10:18,970
to finish it.
273
00:10:24,200 --> 00:10:24,760
I’ll go change clothes.
274
00:10:51,640 --> 00:10:52,800
I don’t want to always be described
275
00:10:52,800 --> 00:10:53,460
as a loser
276
00:10:53,460 --> 00:10:54,540
relying on you.
277
00:10:54,890 --> 00:10:56,630
I want to be qualified to love you.
278
00:10:56,730 --> 00:10:57,560
One day when I become
279
00:10:57,560 --> 00:10:58,620
a real designer,
280
00:10:58,620 --> 00:11:00,190
I can stand by your side and support you.
281
00:11:01,620 --> 00:11:03,560
People are really strange.
282
00:11:04,840 --> 00:11:06,990
It’s like when you love something,
283
00:11:07,420 --> 00:11:08,300
no matter how insignificant
284
00:11:08,300 --> 00:11:09,360
others think it is,
285
00:11:09,360 --> 00:11:11,000
you will still regard it as a treasure.
286
00:11:31,520 --> 00:11:32,090
What?
287
00:11:32,960 --> 00:11:34,090
This is Mr. Xiao’s order.
288
00:11:34,240 --> 00:11:35,640
He doesn’t want you to attend this meeting.
289
00:11:36,200 --> 00:11:37,560
But I made the design,
290
00:11:37,560 --> 00:11:38,620
and the meeting is about my work.
291
00:11:38,620 --> 00:11:39,910
Why can’t I attend?
292
00:11:40,110 --> 00:11:41,180
You should ask him,
293
00:11:41,560 --> 00:11:42,380
or yourself.
294
00:11:54,140 --> 00:11:54,530
Why don’t you
295
00:11:54,530 --> 00:11:56,060
let me attend this meeting?
296
00:11:57,390 --> 00:11:57,920
Call the security,
297
00:11:57,920 --> 00:11:59,120
someone rushed into my office.
298
00:12:00,860 --> 00:12:01,880
No need now. She left.
299
00:12:04,170 --> 00:12:04,980
May I come in?
300
00:12:04,980 --> 00:12:05,530
I can.
301
00:12:07,360 --> 00:12:08,360
Now can you tell me?
302
00:12:08,810 --> 00:12:09,930
Why can’t I attend the meeting?
303
00:12:10,440 --> 00:12:12,160
The boss doesn’t have to explain to his subordinates.
304
00:12:12,390 --> 00:12:12,790
Get out.
305
00:12:12,790 --> 00:12:14,030
There is no need for me to obey a boss like you
306
00:12:14,030 --> 00:12:14,960
who is trying to bully me.
307
00:12:15,150 --> 00:12:15,980
I can ask the HR
308
00:12:15,980 --> 00:12:16,870
to fire you right now.
309
00:12:16,870 --> 00:12:17,170
Get out.
310
00:12:17,170 --> 00:12:18,440
You get back at your employees with jobbery.
311
00:12:18,440 --> 00:12:19,710
HR should fire you first.
312
00:12:20,640 --> 00:12:21,230
OK.
313
00:12:21,230 --> 00:12:22,150
Have a try.
314
00:12:22,150 --> 00:12:22,700
You…
315
00:12:25,050 --> 00:12:27,220
Psychosomatic pervert.
316
00:12:28,540 --> 00:12:29,120
Who did you say?
317
00:12:29,120 --> 00:12:30,320
You!
318
00:12:30,460 --> 00:12:31,740
You always cheat on my feelings.
319
00:12:31,740 --> 00:12:32,880
You give me hope and then bully me.
320
00:12:32,880 --> 00:12:33,870
One day you were fine,
321
00:12:33,870 --> 00:12:35,150
the next day you treat me badly like that.
322
00:12:35,320 --> 00:12:36,390
Do you think I am a coward?
323
00:12:36,390 --> 00:12:37,390
Is it funny to make fool of me?
324
00:12:37,640 --> 00:12:38,990
Are my feelings that worthless?
325
00:12:39,280 --> 00:12:40,210
I never know
326
00:12:40,210 --> 00:12:41,160
what you are thinking.
327
00:12:42,250 --> 00:12:42,830
Which one of us
328
00:12:42,830 --> 00:12:43,930
is cheating the other?
329
00:12:46,270 --> 00:12:46,830
Get out.
330
00:13:14,940 --> 00:13:15,490
Where is Mi Duo?
331
00:13:16,670 --> 00:13:17,750
She went to see Mr. Xiao.
332
00:13:24,270 --> 00:13:26,610
Miss Gao, what’s the matter for Mi Duo?
333
00:13:27,700 --> 00:13:29,200
I just want to ask about something.
334
00:13:29,850 --> 00:13:31,230
I heard that Mr. Xiao is in love.
335
00:13:31,530 --> 00:13:32,890
Do you know who his girlfriend is?
336
00:13:33,610 --> 00:13:34,360
No way.
337
00:13:35,020 --> 00:13:36,140
Didn’t she tell you?
338
00:13:37,130 --> 00:13:38,520
It seems that she always keeps
339
00:13:38,760 --> 00:13:39,790
secrets from everyone around her.
340
00:13:40,970 --> 00:13:42,020
What do you mean?
341
00:13:42,620 --> 00:13:43,770
Should she tell me anything?
342
00:13:44,020 --> 00:13:44,890
Of course.
343
00:13:45,260 --> 00:13:46,390
Since you are best friends,
344
00:13:46,720 --> 00:13:47,930
it doesn’t make sense
345
00:13:48,310 --> 00:13:49,030
that she doesn’t tell you
346
00:13:49,370 --> 00:13:50,490
she is in love with Mr. Xiao.
347
00:13:50,840 --> 00:13:52,380
Mr. Xiao is your ex-boyfriend.
348
00:13:52,380 --> 00:13:53,520
She used you to stay close to him
349
00:13:53,720 --> 00:13:54,800
and even stole him from you.
350
00:13:55,160 --> 00:13:56,750
Don’t you know anything about it?
351
00:13:57,720 --> 00:13:58,470
Why do you care
352
00:13:58,470 --> 00:13:59,470
whether I know it or not?
353
00:14:00,280 --> 00:14:01,370
And what do you mean
354
00:14:01,370 --> 00:14:02,290
by telling me this?
355
00:14:02,780 --> 00:14:03,960
I just feel sorry for you.
356
00:14:04,480 --> 00:14:06,090
A woman like this is so scheming,
357
00:14:06,500 --> 00:14:07,630
you’d better be careful.
358
00:14:08,150 --> 00:14:08,910
She isn’t in the
359
00:14:08,910 --> 00:14:09,970
same world with you.
360
00:14:10,650 --> 00:14:11,440
How can you still treat her
361
00:14:12,140 --> 00:14:13,580
as your friend when she betrayed you?
362
00:14:13,770 --> 00:14:15,300
What’s wrong with her?
363
00:14:16,010 --> 00:14:17,280
You think you are simple
364
00:14:17,280 --> 00:14:18,580
while you are driving a wedge between colleagues?
365
00:14:19,260 --> 00:14:21,020
I think I should feel sorry for you.
366
00:14:21,500 --> 00:14:22,490
Jealousy makes people evil.
367
00:14:22,490 --> 00:14:23,720
It’s just how you are.
368
00:14:23,980 --> 00:14:24,830
People like you
369
00:14:24,830 --> 00:14:26,330
can never be in the same world with us.
370
00:14:43,990 --> 00:14:45,370
What’s the matter?
371
00:14:46,060 --> 00:14:47,100
Gao Wen, I’m sorry.
372
00:14:47,100 --> 00:14:48,640
I’m not here to hear your apology.
373
00:14:50,950 --> 00:14:53,210
In fact, long before you know Xiao Liang,
374
00:14:53,530 --> 00:14:55,380
I have been in love with him.
375
00:14:55,990 --> 00:14:56,880
But then
376
00:14:57,130 --> 00:14:58,790
Xiao Liang announced that he was in love with you,
377
00:14:59,830 --> 00:15:01,420
and I became friends with you,
378
00:15:02,000 --> 00:15:03,590
so I hid this love from him
379
00:15:03,590 --> 00:15:04,630
in the bottom of my heart.
380
00:15:05,890 --> 00:15:06,610
If it hadn’t been
381
00:15:06,610 --> 00:15:08,040
for Xiao Liang who took the initiative to tell me
382
00:15:08,040 --> 00:15:08,910
that he liked me,
383
00:15:09,420 --> 00:15:10,920
I couldn’t have hoped that
384
00:15:10,920 --> 00:15:12,810
one day my dream would come true.
385
00:15:15,640 --> 00:15:17,160
But he’s been giving me
386
00:15:17,910 --> 00:15:19,680
the cold shoulder ever since.
387
00:15:20,050 --> 00:15:21,750
He’s never officially declared that
388
00:15:21,750 --> 00:15:22,860
I’m his girlfriend.
389
00:15:23,160 --> 00:15:24,640
I don’t understand him.
390
00:15:25,160 --> 00:15:27,160
But if I should ask you,
391
00:15:27,390 --> 00:15:28,440
I don’t know what to say.
392
00:15:29,450 --> 00:15:31,480
I was both sad and painful.
393
00:15:32,060 --> 00:15:33,580
Until he told me that
394
00:15:33,580 --> 00:15:35,130
your relationship is because of a contract,
395
00:15:35,520 --> 00:15:36,210
my mind
396
00:15:36,210 --> 00:15:37,580
felt relieved then.
397
00:15:37,960 --> 00:15:38,810
But then
398
00:15:38,810 --> 00:15:40,790
things got more complicated.
399
00:15:41,400 --> 00:15:43,210
The matter between you and Han Bin was found.
400
00:15:43,930 --> 00:15:45,740
So I didn’t want to cause you more trouble.
401
00:15:47,800 --> 00:15:48,780
Can you
402
00:15:50,280 --> 00:15:52,940
accept what I am saying?
403
00:15:54,350 --> 00:15:55,970
I know you’re angry with me.
404
00:15:57,000 --> 00:15:57,570
But…
405
00:15:58,900 --> 00:15:59,620
You can tell me
406
00:15:59,620 --> 00:16:00,510
what I should say
407
00:16:00,510 --> 00:16:02,060
to make you feel better.
408
00:16:04,130 --> 00:16:06,120
Why bother to explain?
409
00:16:06,270 --> 00:16:07,000
Just tell me that
410
00:16:07,000 --> 00:16:07,710
you like Xiao Liang.
411
00:16:07,710 --> 00:16:08,480
I can help you.
412
00:16:08,480 --> 00:16:09,420
Isn’t that OK?
413
00:16:10,260 --> 00:16:11,510
You help me?
414
00:16:11,900 --> 00:16:13,170
Yes!
415
00:16:13,170 --> 00:16:14,750
Isn’t that what best friends should be like?
416
00:16:14,970 --> 00:16:16,200
You tell me about your matters.
417
00:16:16,200 --> 00:16:17,460
We can share our secrets.
418
00:16:17,460 --> 00:16:19,110
Why did you keep it from me?
419
00:16:22,140 --> 00:16:23,910
So you were not
420
00:16:26,030 --> 00:16:27,230
mad for that?
421
00:16:28,400 --> 00:16:29,930
I thought you came
422
00:16:30,200 --> 00:16:31,720
to blame me about that.
423
00:16:34,580 --> 00:16:36,230
In fact, I wanted to make it
424
00:16:36,230 --> 00:16:37,150
real with Xiao Liang.
425
00:16:37,660 --> 00:16:38,810
But after you stepped into this,
426
00:16:39,200 --> 00:16:40,250
I can’t make it now.
427
00:16:46,790 --> 00:16:48,480
Look at you!
428
00:16:48,570 --> 00:16:49,850
I’m just kidding!
429
00:16:51,070 --> 00:16:52,880
My relationship with Xiao Liang is fake.
430
00:16:53,010 --> 00:16:53,630
And we both don’t have
431
00:16:53,630 --> 00:16:54,990
feelings for each other.
432
00:16:54,990 --> 00:16:55,930
It doesn’t matter to me
433
00:16:55,930 --> 00:16:56,900
who he will be with.
434
00:16:57,830 --> 00:16:59,060
You scared me.
435
00:17:00,050 --> 00:17:01,070
However, don’t keep anything from me
436
00:17:01,070 --> 00:17:02,140
from now on.
437
00:17:02,140 --> 00:17:03,420
I hate being cheated by
438
00:17:03,420 --> 00:17:04,200
people I trust.
439
00:17:04,200 --> 00:17:05,460
Among all my friends,
440
00:17:05,460 --> 00:17:07,170
the one I trust most is Mi Duo.
441
00:17:08,900 --> 00:17:09,970
Sorry, Gao Wen.
442
00:17:10,830 --> 00:17:12,830
I know it must be sad for you to be cheated
443
00:17:12,830 --> 00:17:14,480
by trusted people.
444
00:17:15,280 --> 00:17:17,610
In fact, I’d like to tell you that
445
00:17:17,610 --> 00:17:18,590
I’ve had
446
00:17:18,590 --> 00:17:20,110
a very embarrassing time.
447
00:17:20,470 --> 00:17:22,530
People always have very silly moments,
448
00:17:22,530 --> 00:17:24,040
but also under the pressure of life,
449
00:17:24,540 --> 00:17:26,160
they are always afraid to face it,
450
00:17:26,160 --> 00:17:28,580
and they escape, being a coward.
451
00:17:29,590 --> 00:17:30,980
But he didn’t know that
452
00:17:31,440 --> 00:17:32,340
what happened in the past
453
00:17:32,340 --> 00:17:33,530
could not be erased.
454
00:17:33,920 --> 00:17:35,860
There would always be traces of life.
455
00:17:36,760 --> 00:17:38,940
For example, photos and resumes,
456
00:17:39,270 --> 00:17:39,820
these things
457
00:17:39,820 --> 00:17:41,260
will be exposed one by one
458
00:17:41,460 --> 00:17:43,050
to reveal the real you.
459
00:17:45,740 --> 00:17:46,380
Mi Duo,
460
00:17:47,210 --> 00:17:48,330
are you saying this on purpose?
461
00:17:49,940 --> 00:17:51,210
Are you talking about my
462
00:17:51,210 --> 00:17:51,710
photo scandal?
463
00:17:51,960 --> 00:17:52,850
You mean I don’t have the courage
464
00:17:52,850 --> 00:17:53,810
to face the past?
465
00:17:53,810 --> 00:17:54,480
I’m not! I…
466
00:17:54,480 --> 00:17:55,090
The past…
467
00:17:55,740 --> 00:17:56,840
Everyone has past!
468
00:17:57,290 --> 00:17:58,400
Did you know me in the past?
469
00:17:58,680 --> 00:17:59,500
If you didn’t know me then,
470
00:17:59,500 --> 00:18:00,980
what does it have to do with you?
471
00:18:02,680 --> 00:18:03,760
Sorry, Gao Wen. It’s my fault.
472
00:18:06,250 --> 00:18:07,620
Why are you nervous?
473
00:18:07,620 --> 00:18:08,480
You are so timid.
474
00:18:08,480 --> 00:18:09,990
You won’t do anything bad.
475
00:18:12,050 --> 00:18:12,730
Alright.
476
00:18:12,730 --> 00:18:14,480
Stop making apologies.
477
00:18:15,300 --> 00:18:15,760
Tell me about it.
478
00:18:15,760 --> 00:18:16,720
How did you take down Xiao Liang?
479
00:18:17,210 --> 00:18:19,300
Actually, I haven’t succeeded.
480
00:18:19,300 --> 00:18:20,940
He hasn’t accepted me yet.
481
00:18:21,950 --> 00:18:22,930
No way!
482
00:18:23,240 --> 00:18:24,490
He even got himself drunk
483
00:18:24,490 --> 00:18:25,490
for you last night.
484
00:18:25,640 --> 00:18:27,220
I’m sure about it.
485
00:18:27,220 --> 00:18:27,980
It’s true.
486
00:18:30,100 --> 00:18:30,950
What did you say?
487
00:18:31,600 --> 00:18:33,550
He got drunk for me?
488
00:18:38,170 --> 00:18:38,580
Is your
489
00:18:38,580 --> 00:18:40,780
relationship just at the beginning?
490
00:18:41,950 --> 00:18:42,450
Alright,
491
00:18:42,630 --> 00:18:44,220
I will handle it for you soon.
492
00:18:45,010 --> 00:18:46,080
Trust me.
493
00:18:53,880 --> 00:18:55,280
You’re about to be bankrupt.
494
00:18:55,280 --> 00:18:56,360
And you still take me to a place like this?
495
00:18:56,360 --> 00:18:57,080
What happened?
496
00:18:57,370 --> 00:18:59,050
Our task is a little difficult this time.
497
00:18:59,050 --> 00:18:59,920
Task? What task?
498
00:18:59,920 --> 00:19:00,590
James Bond?
499
00:19:01,370 --> 00:19:02,700
Do you know crosstalk?
500
00:19:02,700 --> 00:19:03,230
Sure.
501
00:19:03,230 --> 00:19:04,110
It’s my old business.
502
00:19:04,110 --> 00:19:05,130
I can be as funny as you want.
503
00:19:05,280 --> 00:19:05,740
What’s the matter?
504
00:19:06,380 --> 00:19:07,790
Two of my friends are in love,
505
00:19:07,790 --> 00:19:08,950
and now they are in conflict.
506
00:19:08,950 --> 00:19:10,360
So I want to fix them up.
507
00:19:11,130 --> 00:19:12,200
It’s easy.
508
00:19:12,200 --> 00:19:13,450
I can not only fix them up.
509
00:19:13,450 --> 00:19:14,700
I can even
510
00:19:14,700 --> 00:19:15,710
send them to the civil affairs bureau
511
00:19:15,710 --> 00:19:16,970
to register their marriage.
512
00:19:17,310 --> 00:19:18,970
But I’m afraid
513
00:19:18,970 --> 00:19:20,580
if I make it too much,
514
00:19:20,580 --> 00:19:21,390
they will even have
515
00:19:21,390 --> 00:19:22,220
a baby in one week.
516
00:19:22,220 --> 00:19:22,790
What should we do then?
517
00:19:23,010 --> 00:19:23,450
Stop kidding.
518
00:19:23,450 --> 00:19:24,600
Remember to cooperate with me.
519
00:19:24,600 --> 00:19:25,500
OK. Leave it to me.
520
00:19:27,050 --> 00:19:30,180
A piece of cake.
521
00:19:30,680 --> 00:19:31,230
Easy.
522
00:19:35,270 --> 00:19:36,750
You came too late.
523
00:19:36,750 --> 00:19:38,520
- I’m even getting hungry. - You are so early.
524
00:19:38,620 --> 00:19:39,950
You already started drinking.
525
00:19:40,110 --> 00:19:41,890
Here, my friend Mi Duo.
526
00:19:47,250 --> 00:19:47,760
Hi.
527
00:19:47,760 --> 00:19:48,300
Hi.
528
00:19:49,260 --> 00:19:51,020
You met last time, right?
529
00:19:51,020 --> 00:19:52,490
When was it? I don’t remember…
530
00:19:52,490 --> 00:19:52,960
It was…
531
00:19:53,960 --> 00:19:55,540
She is that friend you mentioned?
532
00:19:55,540 --> 00:19:56,430
What?
533
00:19:56,810 --> 00:19:57,840
Nothing.
534
00:19:57,840 --> 00:19:58,700
He is insane.
535
00:19:58,700 --> 00:19:59,610
I will answer this call.
536
00:19:59,610 --> 00:20:00,510
You’re insane.
537
00:20:03,420 --> 00:20:04,180
What are you talking about?
538
00:20:04,260 --> 00:20:05,410
Why are you here if you
539
00:20:05,410 --> 00:20:06,240
don’t know what will happen?
540
00:20:06,240 --> 00:20:07,330
She wants to help you and Xiao Liang.
541
00:20:07,330 --> 00:20:08,470
Why are you here?
542
00:20:08,470 --> 00:20:09,200
How could I know?
543
00:20:09,200 --> 00:20:10,200
She asked me to be here.
544
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
She asked, so you came?
545
00:20:11,200 --> 00:20:12,060
So did you!
546
00:20:14,490 --> 00:20:15,940
I arrived. Which room are you in?
547
00:20:16,830 --> 00:20:17,370
Number 32.
548
00:20:21,450 --> 00:20:23,120
Don’t be so embarrassed.
549
00:20:23,480 --> 00:20:24,350
Come on, sing a song.
550
00:20:24,550 --> 00:20:25,420
Have fun.
551
00:20:25,420 --> 00:20:26,620
Actually, it occurs to me that
552
00:20:26,620 --> 00:20:27,440
a patient of mine
553
00:20:27,440 --> 00:20:28,260
is waiting for me at hospital.
554
00:20:28,260 --> 00:20:29,090
I need to go now.
555
00:20:30,300 --> 00:20:31,800
You can go back there later.
556
00:20:31,800 --> 00:20:33,450
We can play for a while first.
557
00:20:34,140 --> 00:20:34,730
Here you are.
558
00:20:36,430 --> 00:20:37,200
I’d better leave now.
559
00:20:37,200 --> 00:20:37,960
I should leave now.
560
00:20:38,420 --> 00:20:39,080
I can walk you out.
561
00:20:39,080 --> 00:20:40,450
You just arrived!
562
00:20:40,450 --> 00:20:41,860
Sing a song before you leave.
563
00:20:43,150 --> 00:20:44,680
Where are you going?
564
00:20:45,090 --> 00:20:46,300
How could you leave first?
565
00:20:46,300 --> 00:20:47,680
How could you ask me that?
566
00:20:47,680 --> 00:20:48,170
You also wanted to…
567
00:20:48,170 --> 00:20:48,810
Enough!
568
00:20:54,620 --> 00:20:55,130
Look,
569
00:20:55,630 --> 00:20:57,450
it’s a good chance for us to gather here.
570
00:20:57,450 --> 00:20:59,010
Why don’t we have fun?
571
00:20:59,010 --> 00:20:59,680
Right?
572
00:21:00,210 --> 00:21:00,650
Well,
573
00:21:00,650 --> 00:21:01,960
let me introduce my boyfriend to you.
574
00:21:02,110 --> 00:21:02,850
Lei Yiming.
575
00:21:03,800 --> 00:21:04,450
Lei Yiming.
576
00:21:10,010 --> 00:21:10,600
Hello.
577
00:21:10,600 --> 00:21:11,160
Hello.
578
00:21:12,020 --> 00:21:13,110
Hello. Hi.
579
00:21:13,110 --> 00:21:13,990
Nice to meet you.
580
00:21:14,330 --> 00:21:15,320
It’s so harmonious,
581
00:21:15,320 --> 00:21:15,760
right?
582
00:21:15,760 --> 00:21:16,700
Come on.
583
00:21:25,070 --> 00:21:25,950
Here, let’s order some songs.
584
00:21:26,160 --> 00:21:27,470
Let’s sing.
585
00:21:32,420 --> 00:21:33,260
Come here.
586
00:22:09,870 --> 00:22:10,890
OK,
587
00:22:10,890 --> 00:22:12,600
it’s way too harmonious now.
588
00:22:13,160 --> 00:22:15,540
You don’t even talk.
589
00:22:16,490 --> 00:22:17,680
It’s really awkward now.
590
00:22:18,790 --> 00:22:19,440
Well…
591
00:22:20,590 --> 00:22:21,530
Let’s sing,
592
00:22:21,530 --> 00:22:22,190
OK?
593
00:22:22,750 --> 00:22:23,130
Good.
594
00:22:24,810 --> 00:22:25,760
Here, Mi Duo.
595
00:22:27,160 --> 00:22:27,680
Xiao Liang!
596
00:22:28,170 --> 00:22:29,500
Sing together with Mi Duo.
597
00:22:30,410 --> 00:22:31,240
I can’t sing.
598
00:22:33,370 --> 00:22:34,180
Lei Yiming.
599
00:22:34,180 --> 00:22:36,540
Great. I can’t sing either.
600
00:22:38,570 --> 00:22:39,880
What a coincidence.
601
00:22:40,280 --> 00:22:42,060
Those who can’t sing get together.
602
00:22:42,720 --> 00:22:44,250
That’s why we are friends, right?
603
00:22:44,250 --> 00:22:45,820
Don’t be shy, OK?
604
00:22:45,960 --> 00:22:46,850
I will sing with you.
605
00:22:46,990 --> 00:22:47,770
I don’t want to.
606
00:22:48,040 --> 00:22:49,340
This is for Mi Duo.
607
00:22:50,730 --> 00:22:52,430
Get up. Stand up.
608
00:22:54,240 --> 00:22:55,210
He is introverted.
609
00:22:55,210 --> 00:22:55,930
Forgive him.
610
00:23:01,450 --> 00:23:02,010
Let’s order.
611
00:23:02,790 --> 00:23:04,020
What should I sing?
612
00:23:04,810 --> 00:23:05,380
This one.
613
00:23:10,460 --> 00:23:11,660
It’s mute.
614
00:23:12,890 --> 00:23:13,610
Sing it.
615
00:23:15,970 --> 00:23:19,600
The world asks you to love me
616
00:23:19,600 --> 00:23:23,700
Don’t you love me
617
00:23:29,670 --> 00:23:30,550
You are happy now?
618
00:23:30,550 --> 00:23:32,590
What? Can’t I be happy?
619
00:23:33,080 --> 00:23:34,320
I’m deprived of my right
620
00:23:34,320 --> 00:23:35,500
to be happy now?
621
00:23:36,120 --> 00:23:37,530
And, he is really funny.
622
00:23:39,080 --> 00:23:40,060
Who were you with at the night
623
00:23:40,320 --> 00:23:41,120
of the celebration?
624
00:23:43,700 --> 00:23:44,440
No one. What?
625
00:23:45,390 --> 00:23:46,440
Why do you ask this?
626
00:23:46,840 --> 00:23:48,540
A man answered my call to you.
627
00:23:49,260 --> 00:23:50,600
You called me that night?
628
00:23:50,910 --> 00:23:52,000
I don’t know it.
629
00:23:53,120 --> 00:23:53,950
Don’t try to distract me.
630
00:23:54,090 --> 00:23:54,990
Who is that man?
631
00:23:57,580 --> 00:23:58,430
I…
632
00:23:58,890 --> 00:23:59,690
I don’t know.
633
00:24:00,230 --> 00:24:02,160
I was drunk and fell asleep.
634
00:24:02,560 --> 00:24:03,960
Maybe it was the boss of the restaurant.
635
00:24:04,320 --> 00:24:05,050
I fell asleep,
636
00:24:05,050 --> 00:24:06,250
so he answered the call for me.
637
00:24:07,780 --> 00:24:08,870
You were drunk?
638
00:24:09,310 --> 00:24:10,790
And you even slept in the restaurant?
639
00:24:11,130 --> 00:24:12,070
What if that boss
640
00:24:12,070 --> 00:24:13,230
wanted to hurt you?
641
00:24:13,550 --> 00:24:14,310
It was so dangerous!
642
00:24:14,460 --> 00:24:15,940
He has someone he loves.
643
00:24:18,400 --> 00:24:20,060
You even know about his private affairs?
644
00:24:20,940 --> 00:24:22,120
I… I mean…
645
00:24:22,120 --> 00:24:23,190
He has a wife.
646
00:24:23,190 --> 00:24:24,790
And I know his wife.
647
00:24:25,560 --> 00:24:26,980
Then why was it not his wife who answered it?
648
00:24:26,980 --> 00:24:28,460
It wasn’t his business to answer your phone.
649
00:24:30,260 --> 00:24:31,570
Are you being jealous?
650
00:24:33,840 --> 00:24:34,310
No.
651
00:24:34,950 --> 00:24:36,290
You are being jealous!
652
00:24:37,900 --> 00:24:39,530
Shut up! Stupid woman.
653
00:24:44,560 --> 00:24:45,640
Why did you call me
654
00:24:45,640 --> 00:24:46,730
that night?
655
00:24:48,700 --> 00:24:50,030
Nothing. I was just worried.
656
00:24:50,510 --> 00:24:51,590
What? Say it again.
657
00:24:51,590 --> 00:24:52,810
Say it again.
658
00:24:52,810 --> 00:24:54,220
Say it again.
659
00:24:56,160 --> 00:24:57,520
I won’t say that again.
660
00:24:57,790 --> 00:25:02,190
Can we not break up
661
00:25:02,510 --> 00:25:04,570
Honey, don’t go
662
00:25:04,570 --> 00:25:05,870
Be careful.
663
00:25:08,720 --> 00:25:10,490
Asks you to love me
664
00:25:10,490 --> 00:25:14,040
Didn’t you feel that
665
00:25:14,840 --> 00:25:18,910
Can we not break up
666
00:25:19,100 --> 00:25:21,780
Honey, don’t go
667
00:25:24,760 --> 00:25:28,220
Donut, no matter what you will look like
668
00:25:29,920 --> 00:25:31,350
or what happens to you,
669
00:25:33,290 --> 00:25:35,150
I will always be your best friend.
670
00:25:37,380 --> 00:25:38,210
Rest assured,
671
00:25:39,330 --> 00:25:39,960
I’m here.
672
00:25:42,120 --> 00:25:42,910
From now on,
673
00:25:43,850 --> 00:25:45,020
as long as you are happy,
674
00:25:45,750 --> 00:25:47,070
I can put
675
00:25:47,070 --> 00:25:48,190
all those messy
676
00:25:48,430 --> 00:25:49,770
things aside
677
00:25:50,180 --> 00:25:51,420
and be happy with you.
678
00:25:52,170 --> 00:25:53,290
If you are hurt,
679
00:25:53,880 --> 00:25:54,790
I will run to
680
00:25:55,300 --> 00:25:57,230
your side no matter how far it is.
681
00:25:58,830 --> 00:25:59,760
We are…
682
00:26:02,480 --> 00:26:03,240
friends.
683
00:26:04,280 --> 00:26:04,760
Donut,
684
00:26:05,760 --> 00:26:07,060
how I wish you can’t always
685
00:26:07,060 --> 00:26:07,720
be Donut.
686
00:26:09,450 --> 00:26:11,110
Then Xiao Liang won’t love you.
687
00:26:15,320 --> 00:26:16,700
I don’t mean that. I…
688
00:26:21,950 --> 00:26:22,800
Xiao Liang…
689
00:26:24,140 --> 00:26:26,000
He said he loves me!
690
00:26:28,200 --> 00:26:32,030
The world asks you to love me
691
00:26:32,030 --> 00:26:36,370
Don’t you feel the same
692
00:26:40,147 --> 00:26:42,907
- Can we..
693
00:26:42,080 --> 00:26:42,610
Too noisy.
694
00:26:42,987 --> 00:26:44,747
not break up?
695
00:26:45,340 --> 00:26:45,870
What’s wrong?
696
00:26:47,150 --> 00:26:48,440
They are so noisy.
697
00:26:48,440 --> 00:26:49,160
Let’s go out.
698
00:26:49,159 --> 00:26:52,479
The whole world want you to love me.
699
00:26:53,000 --> 00:26:53,930
Where are you going?
700
00:26:54,600 --> 00:26:56,060
Where are you going?
701
00:26:56,260 --> 00:26:57,780
- You have fun now. - Where are you going?
702
00:26:57,940 --> 00:26:59,060
We’re leaving. Bye!
703
00:26:59,260 --> 00:27:01,780
Great! Bye! See you!
704
00:27:02,420 --> 00:27:03,740
So great!
705
00:27:07,350 --> 00:27:08,480
What are you doing?
706
00:27:08,480 --> 00:27:09,390
You sang it well.
707
00:27:09,390 --> 00:27:10,020
Come on. I can dance for you.
708
00:27:10,020 --> 00:27:10,700
Let’s go on.
709
00:27:10,700 --> 00:27:11,880
Why did you ask me
710
00:27:11,880 --> 00:27:13,050
to help you?
711
00:27:14,750 --> 00:27:16,180
What’s wrong?
712
00:27:16,180 --> 00:27:17,980
Didn’t you see that they are in conflict?
713
00:27:18,370 --> 00:27:19,950
Can’t you just pretend to be a clown
714
00:27:19,950 --> 00:27:20,770
to make them happy?
715
00:27:20,770 --> 00:27:21,800
Look how happy they were
716
00:27:21,800 --> 00:27:22,130
when they left!
717
00:27:22,130 --> 00:27:23,350
I can be a clown in front of anyone
718
00:27:23,350 --> 00:27:24,450
except this man.
719
00:27:24,450 --> 00:27:25,630
I can’t do that.
720
00:27:32,020 --> 00:27:33,160
Why can’t you?
721
00:27:34,020 --> 00:27:35,230
Do you love Mi Duo?
722
00:27:47,570 --> 00:27:48,660
Are you stupid?
723
00:27:49,200 --> 00:27:50,320
He is your ex-boyfriend.
724
00:27:50,810 --> 00:27:51,970
Don’t you feel sad
725
00:27:52,060 --> 00:27:53,080
when you introduce him a new girlfriend?
726
00:28:23,070 --> 00:28:24,180
What are you doing?
727
00:28:24,180 --> 00:28:25,360
It hurts.
728
00:28:25,820 --> 00:28:26,780
I don’t want you to be
729
00:28:26,780 --> 00:28:28,030
with other man at such a late night.
730
00:28:28,570 --> 00:28:29,560
Why do you care about me?
731
00:28:30,020 --> 00:28:30,760
Who do you think you are?
732
00:28:30,760 --> 00:28:32,070
How could you yell at me?
733
00:28:32,280 --> 00:28:33,610
I’m your boyfriend.
734
00:28:35,230 --> 00:28:35,740
Mi Duo,
735
00:28:36,340 --> 00:28:37,250
I’m your boyfriend.
736
00:28:37,400 --> 00:28:38,630
You are my girlfriend.
737
00:28:39,660 --> 00:28:41,240
I have right to know your whereabouts.
738
00:28:41,240 --> 00:28:42,160
If you are still not satisfied,
739
00:28:42,160 --> 00:28:43,850
I will hold a press conference tomorrow
740
00:28:43,850 --> 00:28:45,050
to announce that Mi Duo
741
00:28:45,050 --> 00:28:46,360
is my only official girlfriend.
742
00:28:47,800 --> 00:28:49,000
But you told me that…
743
00:28:49,930 --> 00:28:50,610
What?
744
00:28:52,300 --> 00:28:53,420
But you told me that
745
00:28:53,420 --> 00:28:55,050
there is nothing between us.
746
00:28:59,010 --> 00:29:00,330
Now I regret it.
747
00:29:00,750 --> 00:29:01,820
I think you are right.
748
00:29:02,490 --> 00:29:03,850
You can’t control your feelings.
749
00:29:04,400 --> 00:29:05,060
Just like you
750
00:29:05,060 --> 00:29:06,030
couldn’t help falling in love with me,
751
00:29:06,870 --> 00:29:08,070
I can’t help falling in love
752
00:29:08,070 --> 00:29:08,910
with you now.
753
00:29:10,260 --> 00:29:11,240
When I think of that I can’t see the cute
754
00:29:11,240 --> 00:29:12,510
expression when you look at me,
755
00:29:12,510 --> 00:29:14,060
and the way you fight for your dream,
756
00:29:14,200 --> 00:29:15,240
my heart is aching.
757
00:29:15,990 --> 00:29:16,680
Please forgive me.
758
00:29:16,680 --> 00:29:17,900
Would you be my girlfriend?
759
00:29:33,020 --> 00:29:33,530
So,
760
00:29:33,530 --> 00:29:34,970
he really loves me?
761
00:29:35,410 --> 00:29:37,130
He really regards me as his girlfriend?
762
00:29:40,160 --> 00:29:41,420
Happiness comes so suddenly.
763
00:29:42,040 --> 00:29:42,730
No, no,
764
00:29:42,730 --> 00:29:43,200
I have to
765
00:29:43,200 --> 00:29:44,220
call all my friends from childhood
766
00:29:44,260 --> 00:29:44,820
and all my
767
00:29:44,820 --> 00:29:45,990
relatives now
768
00:29:45,990 --> 00:29:46,680
and tell them
769
00:29:46,680 --> 00:29:47,590
that I got my love.
770
00:29:47,590 --> 00:29:48,830
Mi Duo, good job!
771
00:29:51,340 --> 00:29:52,880
It looks like you are so proud.
772
00:29:52,880 --> 00:29:54,400
This is a public place. Keep it in check.
773
00:29:56,040 --> 00:29:57,930
Isn’t it a good news that we’re back together?
774
00:30:00,030 --> 00:30:01,450
Should I do something for you?
775
00:30:02,300 --> 00:30:03,050
What do you want to do?
776
00:30:04,050 --> 00:30:04,910
Then I’ll go ahead.
777
00:30:11,730 --> 00:30:12,730
I like this so much.
778
00:30:14,840 --> 00:30:15,560
Stay away.
779
00:30:15,790 --> 00:30:16,990
Why?
780
00:30:17,420 --> 00:30:18,830
My arms hurt.
781
00:30:20,450 --> 00:30:21,250
Where do you want to go?
782
00:30:25,500 --> 00:30:26,000
My home.
783
00:30:31,270 --> 00:30:34,040
♪ Why hasn’t your heart ♪
784
00:30:34,170 --> 00:30:39,380
♪ Been marked my exclusive sign ♪
785
00:30:43,460 --> 00:30:44,880
Why did you take off your coat?
786
00:30:47,180 --> 00:30:48,570
What do you think?
787
00:30:52,110 --> 00:30:53,270
I’m not ready yet.
788
00:30:55,920 --> 00:30:57,100
You don’t need to.
789
00:30:58,580 --> 00:30:59,420
Wait!
790
00:31:00,090 --> 00:31:01,850
I… I need to use the bathroom.
791
00:31:02,780 --> 00:31:03,370
Mi Duo.
792
00:31:05,410 --> 00:31:06,570
That is my room.
793
00:31:07,680 --> 00:31:09,560
Then…where is the bathroom?
794
00:31:09,850 --> 00:31:10,330
Back there.
795
00:31:26,570 --> 00:31:27,930
What does he want to do?
796
00:31:29,780 --> 00:31:30,910
Such a late night,
797
00:31:31,260 --> 00:31:32,990
a man, and a woman…
798
00:31:35,130 --> 00:31:36,240
But I didn’t wear the
799
00:31:36,240 --> 00:31:36,960
pretty underwear.
800
00:31:37,900 --> 00:31:39,490
And I ate chips of garlic flavor!
801
00:31:40,860 --> 00:31:42,380
What should I do now?
802
00:31:43,540 --> 00:31:44,380
Toothbrush…
803
00:31:44,830 --> 00:31:45,810
Why doesn’t he have a toothbrush?
804
00:31:50,040 --> 00:31:51,150
Why does he have toothpaste
805
00:31:51,150 --> 00:31:51,820
with no toothbrush?
806
00:31:52,400 --> 00:31:53,900
Doesn’t he need to brush his teeth?
807
00:31:57,190 --> 00:31:58,680
It’s of no use to wash hands.
808
00:32:16,410 --> 00:32:18,060
Should I be like this?
809
00:32:18,990 --> 00:32:20,240
Or this?
810
00:32:23,130 --> 00:32:24,920
This seems to be good, too.
811
00:32:33,100 --> 00:32:34,130
What are you doing?
812
00:32:34,330 --> 00:32:35,160
I…
813
00:32:36,640 --> 00:32:37,970
I just think that…
814
00:32:38,350 --> 00:32:40,770
I’m a decent girl.
815
00:32:40,930 --> 00:32:44,170
So I need to get myself prepared.
816
00:32:47,060 --> 00:32:47,860
Look what time is it.
817
00:32:47,930 --> 00:32:48,830
No more preparation.
818
00:32:49,620 --> 00:32:51,040
Work out the problems of the design now
819
00:32:51,680 --> 00:32:52,670
and go back your home.
820
00:32:54,390 --> 00:32:56,650
So, you want me to modify my design?
821
00:32:59,730 --> 00:33:00,760
You said that.
822
00:33:00,760 --> 00:33:01,530
Don’t do anything else.
823
00:33:02,490 --> 00:33:03,330
I was kidding.
824
00:33:03,700 --> 00:33:05,480
It’s funny to see you look silly.
825
00:33:05,480 --> 00:33:06,830
I’m not used to
826
00:33:06,830 --> 00:33:08,340
your smile.
827
00:33:10,830 --> 00:33:11,800
But you have to promise that
828
00:33:12,320 --> 00:33:13,950
you won’t pose like that again,
829
00:33:13,950 --> 00:33:15,470
especially in front of other men.
830
00:33:15,470 --> 00:33:16,550
That’s seductive.
831
00:33:16,670 --> 00:33:17,360
I promise
832
00:33:17,710 --> 00:33:18,700
that I will be reserved from now on.
833
00:33:24,030 --> 00:33:25,630
You prepared so much.
834
00:33:26,170 --> 00:33:26,950
I thought
835
00:33:26,950 --> 00:33:28,670
you don’t care about my design at all.
836
00:33:29,210 --> 00:33:31,510
I just like to do my job thoroughly.
837
00:33:31,970 --> 00:33:33,310
Does it mean that
838
00:33:33,310 --> 00:33:34,550
I can stay in the company?
839
00:33:35,150 --> 00:33:35,610
Mi Duo,
840
00:33:36,840 --> 00:33:38,960
I respect your choice this time.
841
00:33:39,280 --> 00:33:40,040
And I will help you as well.
842
00:33:42,840 --> 00:33:43,930
That’s so nice of you!
843
00:33:46,900 --> 00:33:48,050
What did you promise me just now?
844
00:33:48,750 --> 00:33:50,370
So mean.
845
00:33:51,930 --> 00:33:54,130
Now, Miss Mi Duo,
846
00:33:54,130 --> 00:33:55,920
please tell me again about
847
00:33:55,920 --> 00:33:56,860
your ideas of the design.
848
00:33:58,750 --> 00:34:01,240
Then let’s start from this one.
849
00:34:04,150 --> 00:34:04,920
What’s this?
850
00:34:04,920 --> 00:34:06,060
My idea.
851
00:34:06,280 --> 00:34:07,090
About this one,
852
00:34:07,090 --> 00:34:08,720
I want to put all the things
853
00:34:08,720 --> 00:34:10,190
I like on this.
854
00:34:11,370 --> 00:34:13,470
Your favorite thing is drumstick?
855
00:34:14,190 --> 00:34:15,300
Of course not.
856
00:34:15,870 --> 00:34:17,780
It’s you next to the drumstick.
857
00:34:38,560 --> 00:34:39,230
You’re back.
858
00:34:41,450 --> 00:34:42,330
You didn’t sleep?
859
00:34:46,980 --> 00:34:47,500
Come here.
860
00:34:54,070 --> 00:34:54,760
What’s wrong?
861
00:34:55,300 --> 00:34:56,010
Where did you go?
862
00:34:59,700 --> 00:35:00,580
Have a guess.
863
00:35:03,490 --> 00:35:04,280
You look happy.
864
00:35:05,730 --> 00:35:06,510
You got back together?
865
00:35:07,370 --> 00:35:08,460
How did you know that?
866
00:35:11,040 --> 00:35:12,080
You know what,
867
00:35:12,080 --> 00:35:13,450
Xiao Liang
868
00:35:13,450 --> 00:35:15,040
allowed me to stay in the company.
869
00:35:15,320 --> 00:35:16,350
So,
870
00:35:16,350 --> 00:35:17,560
it is all thanks to you this time.
871
00:35:17,560 --> 00:35:18,310
Well done!
872
00:35:20,590 --> 00:35:22,140
What is that sad look?
873
00:35:22,760 --> 00:35:24,600
Tell me about you and Gao Wen.
874
00:35:24,790 --> 00:35:25,490
Nothing happened between us.
875
00:35:26,090 --> 00:35:26,900
Come on.
876
00:35:26,900 --> 00:35:28,700
Stop pretending.
877
00:35:30,140 --> 00:35:30,750
Hi,
878
00:35:30,750 --> 00:35:32,280
this is my boyfriend.
879
00:35:32,280 --> 00:35:33,470
She even announced it
880
00:35:33,470 --> 00:35:34,200
in public.
881
00:35:34,200 --> 00:35:35,870
You must be so happy now.
882
00:35:35,870 --> 00:35:36,600
I told you
883
00:35:36,600 --> 00:35:37,680
I’m not dating her!
884
00:35:37,680 --> 00:35:38,690
I don’t like her.
885
00:35:39,020 --> 00:35:40,910
You don’t need to do this before me.
886
00:35:40,910 --> 00:35:41,610
We are not strangers.
887
00:35:41,610 --> 00:35:42,620
You can tell me about it.
888
00:35:42,620 --> 00:35:43,500
We can share our experiences.
889
00:35:43,500 --> 00:35:44,350
How did you get her?
890
00:35:45,030 --> 00:35:45,690
Why do you always
891
00:35:45,690 --> 00:35:47,440
me to be with others?
892
00:35:47,810 --> 00:35:49,600
I’m not interested in Gao Wen at all.
893
00:35:50,110 --> 00:35:51,250
Don’t you understand?
894
00:35:51,530 --> 00:35:52,540
I don’t want to be your friend.
895
00:35:52,540 --> 00:35:53,460
And I don’t want to help you.
896
00:35:53,460 --> 00:35:54,470
I won’t love anyone else
897
00:35:54,680 --> 00:35:55,640
because I only have you in my heart.
898
00:35:55,640 --> 00:35:56,670
I love you!
899
00:36:01,540 --> 00:36:05,590
♪ Liars always lie ♪
900
00:36:08,690 --> 00:36:13,080
♪ Idiots always believe ♪
901
00:36:15,800 --> 00:36:20,420
♪ Why are there many people ♪
902
00:36:20,420 --> 00:36:27,560
♪ Turning themselves into lunatics ♪
903
00:36:30,320 --> 00:36:34,100
♪ Respect means nothing ♪
904
00:36:51,200 --> 00:36:53,100
Donut, did you get up?
905
00:36:57,370 --> 00:36:57,980
Donut?
906
00:37:40,400 --> 00:37:42,000
No way.
907
00:37:42,890 --> 00:37:43,920
We have known each other for years.
908
00:37:43,920 --> 00:37:45,360
Why did he tell me now?
909
00:37:47,100 --> 00:37:48,260
Or did I do something
910
00:37:48,260 --> 00:37:49,040
that offends him,
911
00:37:49,040 --> 00:37:50,460
so he want to make fun of me?
912
00:37:52,850 --> 00:37:54,840
It’s not like that.
913
00:38:01,320 --> 00:38:01,920
Mr. Xiao.
914
00:38:03,550 --> 00:38:04,080
What’s wrong?
915
00:38:06,190 --> 00:38:06,810
Good morning.
916
00:38:08,100 --> 00:38:09,610
I’m busy today. I have no time for you.
917
00:38:11,400 --> 00:38:12,500
He is schizoid again.
918
00:38:14,630 --> 00:38:16,980
The one who is in love with me
919
00:38:16,980 --> 00:38:17,660
ignored me.
920
00:38:18,110 --> 00:38:19,140
And the one who is not in love with me
921
00:38:19,140 --> 00:38:20,080
said he loves me.
922
00:38:20,900 --> 00:38:22,550
What’s wrong with all of them?
923
00:38:37,790 --> 00:38:38,480
Lei Yiming.
924
00:38:43,340 --> 00:38:44,540
Why are you here again?
925
00:38:45,360 --> 00:38:46,870
I lost my sleep the whole night.
926
00:38:53,400 --> 00:38:54,050
Me, too.
927
00:38:57,920 --> 00:38:58,700
I was thinking
928
00:38:58,700 --> 00:38:59,950
about what happened last night.
929
00:39:00,820 --> 00:39:02,080
You hate Xiao Liang so much.
930
00:39:02,810 --> 00:39:04,120
You must be jealous of him.
931
00:39:07,340 --> 00:39:08,320
Why did you say that?
932
00:39:10,840 --> 00:39:12,380
Although you pretend it well,
933
00:39:12,710 --> 00:39:13,460
you can’t hide
934
00:39:13,460 --> 00:39:14,570
your love for someone.
935
00:39:15,560 --> 00:39:16,550
I can feel that.
936
00:39:18,240 --> 00:39:18,660
OK.
937
00:39:20,160 --> 00:39:21,650
Since we all know that,
938
00:39:22,120 --> 00:39:22,960
I don’t need to pretend anymore.
939
00:39:23,570 --> 00:39:24,050
No!
940
00:39:24,950 --> 00:39:26,250
You’d better keep pretending.
941
00:39:27,100 --> 00:39:28,800
Love is different from friendship.
942
00:39:29,200 --> 00:39:31,140
If the two people are friend from the beginning
943
00:39:31,490 --> 00:39:32,360
and later they are in love,
944
00:39:32,360 --> 00:39:33,680
there will be so much difficulties.
945
00:39:34,840 --> 00:39:36,420
I don’t want my friendship
946
00:39:37,350 --> 00:39:38,660
with Mi Duo be to be ruined
947
00:39:38,660 --> 00:39:39,940
because you love me.
948
00:39:41,840 --> 00:39:42,240
Wait,
949
00:39:42,410 --> 00:39:44,290
what did you say? I love…
950
00:39:46,340 --> 00:39:49,020
I understand. I understand.
951
00:39:51,840 --> 00:39:53,640
I know I was in love with Xiao Liang.
952
00:39:54,270 --> 00:39:55,700
Now I still met him,
953
00:39:56,400 --> 00:39:57,170
and even take you
954
00:39:57,170 --> 00:39:58,140
with us to be the clown.
955
00:39:58,140 --> 00:40:00,140
I know you must feel bad.
956
00:40:00,410 --> 00:40:00,940
But…
957
00:40:01,570 --> 00:40:02,750
But Xiao Liang and I
958
00:40:02,750 --> 00:40:04,080
are really just friends.
959
00:40:04,080 --> 00:40:06,180
I was doing that for Mi Duo.
960
00:40:06,510 --> 00:40:08,410
But you were being jealous the whole night.
961
00:40:08,410 --> 00:40:09,440
I can tell that.
962
00:40:10,440 --> 00:40:11,160
Jealous?
963
00:40:12,210 --> 00:40:13,200
Yes, I was being jealous.
964
00:40:13,200 --> 00:40:14,590
But I’m not jealous of that.
965
00:40:14,590 --> 00:40:14,980
Listen…
966
00:40:14,980 --> 00:40:16,890
Stop that. Don’t say that.
967
00:40:16,890 --> 00:40:17,660
I understand.
968
00:40:17,940 --> 00:40:18,620
What do you understand?
969
00:40:18,660 --> 00:40:20,180
I really understand.
970
00:40:25,030 --> 00:40:26,300
I know how you feel
971
00:40:26,300 --> 00:40:27,610
when you can’t tell me your feelings.
972
00:40:29,570 --> 00:40:30,020
You can
973
00:40:30,020 --> 00:40:31,160
blame me for being selfish.
974
00:40:32,900 --> 00:40:34,180
I’d rather pretend not to know,
975
00:40:35,100 --> 00:40:35,420
than end
976
00:40:35,420 --> 00:40:37,120
our friendship like this.
977
00:40:42,700 --> 00:40:43,360
Promise me.
978
00:40:43,930 --> 00:40:45,600
Just be each other’s angel.
979
00:40:46,580 --> 00:40:48,420
Let’s just be friends, OK?
980
00:41:14,310 --> 00:41:15,330
Is that because I dated
981
00:41:15,330 --> 00:41:16,420
too many girls before?
982
00:41:17,000 --> 00:41:18,230
Look at this now.
983
00:41:18,610 --> 00:41:19,890
Is this the punishment to me?
984
00:41:22,240 --> 00:41:23,400
What’s going on?
985
00:41:25,240 --> 00:41:26,000
Doctor Lei,
986
00:41:26,300 --> 00:41:27,840
what’s wrong? Are you uncomfortable?
987
00:41:29,620 --> 00:41:30,340
No, I’m just…
988
00:41:30,340 --> 00:41:31,020
I’m fine.
989
00:41:31,020 --> 00:41:32,110
I just got a headache.
990
00:41:47,440 --> 00:41:48,050
Siyuan,
991
00:41:48,460 --> 00:41:49,900
why didn’t you attend the meeting?
992
00:41:50,360 --> 00:41:51,740
Mr. Lin asked about you just now.
993
00:41:54,140 --> 00:41:54,720
Siyuan?
994
00:42:04,420 --> 00:42:04,890
Hello.
995
00:42:05,260 --> 00:42:06,120
Dear,
996
00:42:06,440 --> 00:42:07,550
I went to the supermarket
997
00:42:07,550 --> 00:42:08,320
and bought some fish.
998
00:42:09,420 --> 00:42:10,720
They just died, still fresh.
999
00:42:11,050 --> 00:42:12,120
And I bought beer.
1000
00:42:12,320 --> 00:42:13,610
It’s overdue just for days.
1001
00:42:13,770 --> 00:42:15,040
They are on sale.
1002
00:42:15,400 --> 00:42:15,980
I’m thinking that
1003
00:42:15,980 --> 00:42:17,150
you lost your program,
1004
00:42:17,530 --> 00:42:18,640
so I want to reward you with them.
1005
00:42:19,520 --> 00:42:20,530
I don’t want to eat dead fish.
1006
00:42:20,530 --> 00:42:21,990
I don’t want to drink overdue beer.
1007
00:42:21,990 --> 00:42:23,180
Don’t call me again, OK?
1008
00:42:23,330 --> 00:42:24,600
I don’t want to hear your voice!
1009
00:42:57,580 --> 00:43:01,500
♪ Liars always lie ♪
1010
00:43:04,540 --> 00:43:08,820
♪ Idiots always believe ♪
1011
00:43:11,700 --> 00:43:16,060
♪ Why are there many people ♪
1012
00:43:16,220 --> 00:43:23,340
♪ Turning themselves into lunatics ♪
1013
00:43:25,900 --> 00:43:30,260
♪ Respect means nothing ♪
1014
00:43:33,220 --> 00:43:37,500
♪ Close relationship matters nothing ♪
1015
00:43:40,260 --> 00:43:44,900
♪ How can I pledge ♪
1016
00:43:47,580 --> 00:43:52,140
♪ To leave you ♪
1017
00:43:56,100 --> 00:43:58,100
♪ I’d love to ♪
1018
00:43:58,660 --> 00:44:01,900
♪ Be crazy about greed ♪
1019
00:44:02,700 --> 00:44:09,660
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1020
00:44:10,500 --> 00:44:12,380
♪ I will ♪
1021
00:44:13,020 --> 00:44:17,620
♪ Leave you in depression ♪
1022
00:44:18,380 --> 00:44:23,900
♪ As long as you give up completely ♪
1023
00:44:24,380 --> 00:44:26,700
♪ I’d love to ♪
1024
00:44:26,980 --> 00:44:30,340
♪ Be crazy about greed ♪
1025
00:44:31,340 --> 00:44:38,660
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1026
00:44:39,420 --> 00:44:41,140
♪ I will ♪
1027
00:44:41,500 --> 00:44:46,140
♪ Leave you in depression ♪
1028
00:44:47,060 --> 00:44:52,460
♪ As long as you give up completely ♪
1029
00:44:54,260 --> 00:44:56,140
♪ I will ♪
1030
00:44:56,740 --> 00:45:01,780
♪ Give up completely ♪
59908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.