Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,458 --> 00:01:52,625
Dear, I envy everything,
2
00:01:53,083 --> 00:01:53,875
You,
3
00:01:55,125 --> 00:01:56,500
your dresses,
4
00:01:57,167 --> 00:01:58,833
the breeze that embrace you,
5
00:01:59,583 --> 00:02:02,958
your pillows that steal
the kisses that belong to me,
6
00:02:04,167 --> 00:02:05,792
I envy everything
7
00:02:23,750 --> 00:02:29,167
A BEAUTIFUL PERSONAL MATTER ON EARTH
8
00:02:30,167 --> 00:02:30,958
-Hello
– Hi Sudhi!
9
00:02:31,167 --> 00:02:33,333
Razak, hope things are all fine here
10
00:02:33,958 --> 00:02:36,750
Yeah! By God’s grace!
11
00:02:37,333 --> 00:02:38,750
Where were you for a long time?
12
00:02:40,542 --> 00:02:41,542
Please be seated over there
13
00:02:41,750 --> 00:02:42,958
Move please!
14
00:02:43,167 --> 00:02:45,667
During wedding time, these girls are craving
for the jasmine flowers as if it’s biryani
15
00:02:45,833 --> 00:02:46,542
Oh god! What’s this!
16
00:02:46,750 --> 00:02:47,667
Aisha, move away
17
00:02:48,167 --> 00:02:48,958
Fathima, please move
18
00:02:49,333 --> 00:02:50,125
This is not for you
19
00:02:50,750 --> 00:02:52,042
You people are too small to wear them
20
00:02:52,333 --> 00:02:53,167
Fathima, Please move
21
00:02:53,375 --> 00:02:53,958
Can’t you ask them to go away?
22
00:02:54,458 --> 00:02:55,333
Girls, please stop
23
00:02:55,542 --> 00:02:56,333
Jaffer bro,
24
00:02:56,542 --> 00:02:57,208
Don’t push me
25
00:02:57,917 --> 00:02:58,750
Didn’t you like it?
26
00:02:58,917 --> 00:02:59,625
Give it to me then
27
00:03:01,333 --> 00:03:05,542
Next, Bride’s mother-in-law Sainuitatha
will be singing a song
28
00:03:05,750 --> 00:03:06,333
God, they are calling me
29
00:03:06,542 --> 00:03:10,167
I cordially invite Sainuithatha to the Stage
30
00:03:11,333 --> 00:03:15,542
(Singing)
31
00:03:15,750 --> 00:03:16,542
Come on join
32
00:03:20,167 --> 00:03:21,833
Don't pull it off and destroy it
33
00:03:22,000 --> 00:03:23,750
Kids, go there and have biryani
34
00:03:23,917 --> 00:03:24,833
Don’t follow me
35
00:03:25,000 --> 00:03:26,500
How do I look in the bride’s dress?
36
00:03:29,375 --> 00:03:30,708
Not bad, right?
37
00:03:31,833 --> 00:03:33,833
Fathima wanted to do too much
38
00:03:51,208 --> 00:04:15,000
(Oppana dance)
39
00:04:17,917 --> 00:04:18,917
Badarukka!
40
00:04:19,125 --> 00:04:19,958
Badarukka!
41
00:04:20,167 --> 00:04:21,333
-What is it?
– Badarukka!
42
00:04:21,542 --> 00:04:22,750
- What happened, Basheer?
- There’s a problem
43
00:04:22,917 --> 00:04:23,417
Tell me the matter
44
00:04:23,625 --> 00:04:26,000
Our Ammatty ran away with ….
45
00:04:27,792 --> 00:04:29,042
Anna, Joseph’s daughter
46
00:04:29,333 --> 00:04:31,333
What are you talking?
I just met him now
47
00:04:31,542 --> 00:04:33,417
He’s waiting outside for the speech to finish
48
00:04:33,625 --> 00:04:35,667
In that gap, this guy ran away with her
49
00:04:35,833 --> 00:04:36,917
God!
50
00:04:37,125 --> 00:04:39,333
People are searching for them in the whole town
51
00:04:39,542 --> 00:04:42,167
Let me inform Muneer too
52
00:04:42,542 --> 00:04:43,750
Should not leave it like that
53
00:04:44,000 --> 00:04:44,917
God, what’s happening?
54
00:04:45,125 --> 00:04:46,542
What am I hearing?
55
00:04:46,750 --> 00:04:50,042
Badaru! Your son will never change
56
00:04:52,000 --> 00:04:52,833
God!
57
00:05:27,917 --> 00:05:29,667
What can I do?
58
00:05:30,375 --> 00:05:32,083
You go and find yourself
59
00:05:33,542 --> 00:05:35,333
You should locate them tonight itself
60
00:05:35,542 --> 00:05:36,042
Do you understand?
61
00:05:36,375 --> 00:05:36,833
Sure Sir
62
00:05:37,000 --> 00:05:38,125
We will find them tonight itself
63
00:05:38,417 --> 00:05:39,833
You know this place well, right?
64
00:05:40,542 --> 00:05:43,000
A small spark is enough
to turn everything into ash
65
00:05:44,333 --> 00:05:47,208
Even a nursery rhyme can cause big problem
66
00:05:47,750 --> 00:05:48,583
Do you understand?
67
00:05:48,792 --> 00:05:49,583
Yes Sir
68
00:05:54,917 --> 00:05:56,208
- Rametta!
- Sir,
69
00:05:57,750 --> 00:05:59,583
Why are these people gathered here?
70
00:06:00,750 --> 00:06:01,833
Ask them to disperse
71
00:06:02,750 --> 00:06:04,583
Uncultured fellows!
72
00:06:04,792 --> 00:06:07,375
They are the reason for all the trouble
in this place
73
00:06:08,000 --> 00:06:10,750
Tell them that we would inform them
once we get information
74
00:06:10,917 --> 00:06:12,125
Ask them to disperse
75
00:06:31,750 --> 00:06:32,333
Sir
76
00:06:32,792 --> 00:06:33,458
What’s up?
77
00:06:34,000 --> 00:06:35,208
We couldn’t find them yet
78
00:06:35,750 --> 00:06:37,833
Our people have gone
to all directions to find them
79
00:06:38,208 --> 00:06:39,333
By the time our people find them,
80
00:06:39,542 --> 00:06:41,417
they would be already celebrating their first night
81
00:06:41,750 --> 00:06:42,042
What’s it?
82
00:06:42,375 --> 00:06:43,833
I found this from her room
83
00:06:44,000 --> 00:06:45,083
It’s her diary
84
00:06:53,917 --> 00:06:54,917
A BEAUTIFUL CONFIDENTIAL THING ON EARTH
85
00:07:00,125 --> 00:07:02,333
To my romantic friend,
86
00:07:02,917 --> 00:07:09,167
When I look back, the memories
that I couldn’t remember is what I see
87
00:07:10,750 --> 00:07:12,333
Memory that can’t be remembered!
88
00:07:12,750 --> 00:07:14,542
How can one remember it?
89
00:07:15,208 --> 00:07:16,042
Yes,
90
00:07:16,750 --> 00:07:19,875
I remember what Mom told me about that day
91
00:07:20,458 --> 00:07:22,083
I haven’t told you about it
92
00:07:27,000 --> 00:07:28,042
Don’t cry dear
93
00:07:32,542 --> 00:07:34,792
See, your son is pulling my daughter’s hand
94
00:07:35,667 --> 00:07:36,375
That’s interesting
95
00:07:36,583 --> 00:07:37,375
- Sainuthatha!
- Yes
96
00:07:37,583 --> 00:07:38,167
You are next
97
00:07:38,458 --> 00:07:38,875
Finally, it’s my turn
98
00:07:39,083 --> 00:07:40,917
Great, did they become friends already!
99
00:07:41,125 --> 00:07:42,917
Then, you can come together
100
00:07:43,833 --> 00:07:44,375
What happened?
101
00:07:44,583 --> 00:07:45,125
Come on!
102
00:07:45,417 --> 00:07:46,792
She’s just joking
103
00:07:47,750 --> 00:07:49,208
Dear Annakkutty!
104
00:07:49,958 --> 00:07:51,833
I will give you medicine, ok?
105
00:07:55,917 --> 00:07:56,333
Have it
106
00:07:56,542 --> 00:08:00,542
How did that droplet medicine,
which we had together, taste?
107
00:08:01,000 --> 00:08:03,750
Sweet or bitter?
108
00:08:04,542 --> 00:08:04,875
It’s done
109
00:08:05,083 --> 00:08:05,958
We are done dear
110
00:08:17,750 --> 00:08:19,583
Raise one hand
111
00:08:19,792 --> 00:08:23,542
When you say 2
112
00:08:23,750 --> 00:08:27,333
Clap with both your hands
113
00:08:27,542 --> 00:08:29,500
When you say 3
114
00:08:36,167 --> 00:08:41,167
Come children, don’t step out
115
00:08:48,333 --> 00:08:49,750
Ammatty, watch out
116
00:08:50,583 --> 00:08:50,958
Pluck that one,
117
00:08:51,167 --> 00:08:52,708
- It’s ripe
- This one?
118
00:08:54,333 --> 00:08:56,333
Jaffer, see if someone is coming
119
00:08:56,542 --> 00:08:56,958
Make it fast,
120
00:08:57,167 --> 00:08:58,750
If someone sees us, we will be in trouble
121
00:08:59,167 --> 00:09:00,292
Don’t worry
122
00:09:06,542 --> 00:09:06,958
Ok, throw..
123
00:09:10,167 --> 00:09:10,542
Throw..
124
00:09:11,125 --> 00:09:12,083
Here, take this also
125
00:09:12,333 --> 00:09:13,542
Jesus
126
00:09:14,167 --> 00:09:15,542
(singing)
127
00:09:15,750 --> 00:09:17,958
Ammatty, Koya is coming, run!
128
00:09:18,333 --> 00:09:19,542
Hey you!
129
00:09:20,167 --> 00:09:21,542
Koya is coming, come down quickly
130
00:09:21,750 --> 00:09:22,542
Anna, Run!
131
00:09:22,750 --> 00:09:23,542
Don’t slip
132
00:09:24,167 --> 00:09:25,750
Watch out while you come down
133
00:09:27,167 --> 00:09:28,083
I had warned you hundred times
134
00:09:28,333 --> 00:09:28,958
Jump
135
00:09:29,167 --> 00:09:29,958
Run that side
136
00:09:30,167 --> 00:09:30,958
Run!
137
00:09:31,167 --> 00:09:31,542
I will handle you both
138
00:09:31,750 --> 00:09:32,750
Fast
139
00:09:32,750 --> 00:09:34,750
You! Stop!
140
00:09:46,333 --> 00:09:47,542
Here! You have one
141
00:09:48,208 --> 00:09:49,542
It’s ok, you have it
142
00:09:49,750 --> 00:09:50,542
You wanted to eat it
143
00:09:52,750 --> 00:09:54,958
Jesus, you got a cut on your cheek
144
00:09:56,750 --> 00:09:58,333
Might have got it while I was coming down
145
00:09:58,542 --> 00:09:59,542
What to do now?
146
00:10:00,208 --> 00:10:01,333
There’s a medicine for this
147
00:10:02,167 --> 00:10:03,167
What medicine?
148
00:10:03,333 --> 00:10:04,333
Your kiss
149
00:10:13,542 --> 00:10:15,167
Now you won’t need any other medicine!
150
00:10:39,208 --> 00:10:47,208
who stole the heart of my sugarcane field?"
151
00:10:47,375 --> 00:10:54,000
Who must have stolen it?
152
00:11:01,375 --> 00:11:05,000
You had been enjoying the song and dance presented
by PTA member of Punnaarakadavu Govt. school
153
00:11:05,208 --> 00:11:09,208
and experienced singer,
Joseph and his team
154
00:11:10,375 --> 00:11:12,000
Children’s programs will be continuing hereafter
155
00:11:12,208 --> 00:11:21,375
(Children dancing)
156
00:11:24,375 --> 00:11:26,792
Next comes Anna’s Oppana dance, Ammatty
157
00:11:27,417 --> 00:11:30,083
If you ever follow my cousin Surumi again…
158
00:11:31,167 --> 00:11:31,792
Come on guys
159
00:11:33,375 --> 00:11:34,083
Surumi, you may watch Oppana,
160
00:11:34,417 --> 00:11:35,583
We will take care of him
161
00:11:38,375 --> 00:11:40,000
Ammatty has beaten them black and blue
162
00:11:40,208 --> 00:11:40,583
It’s all for the sake of Surumi, is it?
163
00:11:40,792 --> 00:11:42,000
Come on
164
00:11:44,208 --> 00:11:46,708
Next program on stage is Oppana
165
00:11:47,042 --> 00:11:51,417
The Oppana dance by beautiful ladies
following the songs of Maappilappatu
166
00:11:51,792 --> 00:11:53,083
Bro, shall I do the lighting?
167
00:11:53,417 --> 00:11:54,250
Sure
168
00:11:55,792 --> 00:11:58,000
Why are you so keen on doing the lighting?
169
00:11:58,208 --> 00:11:59,125
Are you planning to woo someone?
170
00:11:59,375 --> 00:12:00,375
It’s already set.
171
00:12:00,583 --> 00:12:01,583
Just to make it colourful
172
00:12:01,792 --> 00:12:02,792
Carry on then
173
00:12:07,167 --> 00:12:36,000
(Oppana dance)
174
00:12:36,208 --> 00:12:37,792
You’re after the bride girl, right?
175
00:12:37,875 --> 00:12:45,750
(Oppana continuation)
176
00:12:50,208 --> 00:12:52,000
There was a great applause for our programme, is it?
177
00:12:52,375 --> 00:12:54,000
I was very nervous
178
00:12:55,375 --> 00:12:56,583
Don’t pull me
179
00:12:57,208 --> 00:12:58,375
-What an outstanding performance!
– Thank you, thank you
180
00:12:59,208 --> 00:12:59,583
Anna!
181
00:12:59,958 --> 00:13:00,667
Yes
182
00:13:00,958 --> 00:13:01,750
Come here
183
00:13:01,958 --> 00:13:02,792
What?
184
00:13:02,958 --> 00:13:03,792
Come here
185
00:13:09,792 --> 00:13:11,000
Why are you looking at me like this?
186
00:13:11,208 --> 00:13:12,750
Are you seeing me for the first time?
187
00:13:12,958 --> 00:13:14,875
It’s the first time in bride’s costume
188
00:13:17,208 --> 00:13:18,667
I want to kiss you
189
00:13:19,792 --> 00:13:20,500
Get lost
190
00:13:30,167 --> 00:13:31,458
You performed well
191
00:13:32,375 --> 00:13:33,167
Next to next
192
00:13:33,458 --> 00:13:35,208
Next is story telling
193
00:13:35,500 --> 00:13:37,875
With the charm of storytelling and
194
00:13:38,042 --> 00:13:39,875
Sweetness of mesmerising songs,
195
00:13:40,042 --> 00:13:42,667
Ahmedkutty is going to present a story
196
00:13:46,500 --> 00:13:48,250
Respected audience,
197
00:13:52,875 --> 00:13:56,208
A writer who stole the hearts of the readers
with his stories in local languages,
198
00:13:56,500 --> 00:13:59,917
Vaikom Muhammed Basheer`s “Baalyakaalasakhi”
199
00:14:00,792 --> 00:14:03,625
Suhara and Majeed were friends since childhood
200
00:14:03,833 --> 00:14:07,000
Majeed would have sung like this to Suhara:
201
00:14:11,375 --> 00:14:15,583
"In my Maths book, there is a peacock feather"
202
00:14:15,792 --> 00:14:21,250
"Like your eyes, my playmate"
203
00:14:22,250 --> 00:14:26,583
"In my Maths book, there is a peacock feather"
204
00:14:26,792 --> 00:14:32,542
"Like your eyes, my playmate"
205
00:14:33,125 --> 00:14:38,417
"Even while we are running and playing"
206
00:14:38,625 --> 00:14:43,458
"I call you by the bamboo-stick of my heart"
207
00:14:43,708 --> 00:14:51,792
"If your anklets tinkle and the black bangles jingle"
208
00:14:51,958 --> 00:14:55,208
"My heart runs in the lane wet in the rain"
209
00:14:55,708 --> 00:15:02,042
"In my Maths book, there is a peacock feather"
210
00:15:02,250 --> 00:15:07,792
"Like your eyes, my playmate"
211
00:15:30,583 --> 00:15:33,083
"First you became my heroine"
212
00:15:33,375 --> 00:15:35,667
"Then I wrote the story"
213
00:15:35,875 --> 00:15:41,083
"To sing that, love lent a tune"
214
00:15:41,417 --> 00:15:44,083
"First you became my heroine"
215
00:15:44,375 --> 00:15:46,583
"Then I wrote the story"
216
00:15:46,792 --> 00:15:51,958
"To sing that, love lent a tune"
217
00:15:52,208 --> 00:15:57,500
"A field-sparrow and the sunlight"
218
00:15:57,708 --> 00:16:00,167
"Stood longing to hear that"
219
00:16:00,458 --> 00:16:05,250
"With throbbing hearts"
220
00:16:08,667 --> 00:16:12,875
"In my Maths book, there is a peacock feather"
221
00:16:13,042 --> 00:16:18,667
"Like your eyes, my playmate"
222
00:16:19,583 --> 00:16:23,833
"In my Maths book, there is a peacock feather"
223
00:16:24,000 --> 00:16:29,833
"Like your eyes, my playmate"
224
00:16:30,458 --> 00:16:35,667
"Even while we are running and playing"
225
00:16:35,875 --> 00:16:40,833
"I call you by the bamboo-stick of my heart"
226
00:16:41,000 --> 00:16:49,042
"If your anklets tinkle and the black bangles jingle"
227
00:16:49,250 --> 00:16:52,583
"My heart runs in the lane wet in the rain"
228
00:16:52,958 --> 00:16:55,167
...My heart runs"
229
00:17:01,208 --> 00:17:04,000
Pass! Pass!
230
00:17:04,583 --> 00:17:06,208
Foul! Foul!
231
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Anna!
232
00:17:43,792 --> 00:17:46,125
Stop, stop there!
233
00:17:46,375 --> 00:17:48,125
If this ball ever comes here again,
I will throw it into the river
234
00:17:48,375 --> 00:17:49,583
-Sorry sister!
-Mind you
235
00:17:49,792 --> 00:17:50,583
Hold it!
236
00:17:51,583 --> 00:17:52,208
Anna!
237
00:17:52,583 --> 00:17:54,000
I’m studying Mom
238
00:17:54,208 --> 00:17:55,000
Then who will cut the tapioca?
239
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
Have you asked someone to do it?
240
00:17:56,375 --> 00:17:57,375
You ask Ancy to do it,
241
00:17:57,583 --> 00:17:58,792
She’s also your daughter
242
00:17:59,792 --> 00:18:02,000
Sister, I just came back from the church
243
00:18:02,583 --> 00:18:03,583
Whenever I ask her to do something,
244
00:18:03,792 --> 00:18:05,375
She would say that
she just returned from church
245
00:18:05,792 --> 00:18:08,000
This girl is studying all the time
246
00:18:08,208 --> 00:18:10,000
Her project and assignments
will continue for ever
247
00:18:10,208 --> 00:18:12,000
Dear, bring the key
248
00:18:15,583 --> 00:18:17,375
Dad, is it time for you to go to
church for ringing the bell?
249
00:18:17,792 --> 00:18:19,125
If I don’t ring the bell on time,
250
00:18:19,375 --> 00:18:21,583
The three stomachs here will starve
251
00:18:21,792 --> 00:18:22,792
Dad!
252
00:18:23,000 --> 00:18:25,125
- Buy a nail polish for me when you return
- Okay
253
00:18:25,375 --> 00:18:26,375
Red colour
254
00:18:27,208 --> 00:18:29,000
Dad, I need Fair and lovely cream
255
00:18:30,375 --> 00:18:32,000
Why do you need Fair and Lovely?
256
00:18:32,208 --> 00:18:33,125
I have decided to make you
a nun (bride of Christ)
257
00:18:33,375 --> 00:18:34,792
He doesn’t like all this
258
00:18:35,792 --> 00:18:38,125
Hey, don’t forget to buy coccum,
259
00:18:38,375 --> 00:18:40,375
- What?
- Coccum!
260
00:18:40,583 --> 00:18:42,000
Ok, Coccum right?
261
00:18:42,375 --> 00:18:43,125
Also buy some dried fish
262
00:18:43,375 --> 00:18:45,000
Is that for you to apply on your face?
263
00:18:45,208 --> 00:18:47,000
Exactly! That’s what I am applying on
my face nowadays
264
00:18:47,208 --> 00:18:48,000
Don’t stand like a statue,
265
00:18:48,208 --> 00:18:49,208
Start cutting the tapioca,
266
00:18:49,375 --> 00:18:50,000
Come I say
267
00:18:50,208 --> 00:18:51,208
I’m coming Mom
268
00:18:51,792 --> 00:18:52,375
Yes
269
00:18:53,792 --> 00:18:55,000
Sister, are you studying?
270
00:18:55,375 --> 00:18:57,000
Or watching the football match?
271
00:18:58,375 --> 00:18:59,000
Go away
272
00:18:59,208 --> 00:19:00,208
Let me study
273
00:19:00,583 --> 00:19:03,208
Then let me close this window
274
00:19:09,000 --> 00:19:10,375
Saji Bro, how’s the match going?
275
00:19:10,583 --> 00:19:15,000
Super
276
00:19:15,208 --> 00:19:18,000
Poor guy, he too must be wishing to play with them
277
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Certainly!
278
00:19:24,208 --> 00:19:26,208
(Cheering)
279
00:19:30,792 --> 00:19:33,333
-When did you reach?
– Last Friday
280
00:19:33,792 --> 00:19:34,792
Okay see you then
281
00:19:40,792 --> 00:19:43,000
Dear friends,
282
00:19:43,208 --> 00:19:45,333
On the behalf of Valentine’s day
283
00:19:47,208 --> 00:19:53,125
Govt. Arts and Science College conducting
284
00:19:53,375 --> 00:19:56,208
Lovers mammoth bike rally is entering to the college
285
00:20:20,208 --> 00:20:21,208
Dear friends,
286
00:20:22,208 --> 00:20:25,125
On this occasion of celebrating
Valentine’s day in our college,
287
00:20:25,375 --> 00:20:28,375
What comes to my mind is the poem by Neruda.
288
00:20:28,792 --> 00:20:33,000
I want to do with you
what spring does with cherry trees
289
00:20:34,208 --> 00:20:37,792
I want to do with you
what spring does with cherry trees
290
00:20:42,208 --> 00:20:45,000
Yes, all lovers wish the same
291
00:20:45,208 --> 00:20:49,583
To bloom with love like the cherry trees
blooming when the spring arrives
292
00:20:50,375 --> 00:20:52,792
On this Valentine’s day,
293
00:20:53,208 --> 00:20:54,375
To inaugurate the celebrations,
294
00:20:55,208 --> 00:20:59,792
We have our dear Chacko Sir with us,
who has written many romantic poems
295
00:21:00,208 --> 00:21:03,000
I would like to welcome Chacko Sir on the stage
296
00:21:23,375 --> 00:21:24,583
Dear children,
297
00:21:25,208 --> 00:21:29,583
This romance and Valentine’s day
are the celebrations of youth
298
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
Still, I don’t understand
why you invited an old man
299
00:21:33,208 --> 00:21:40,000
like me to inaugurate
this valentine’s day celebration
300
00:21:40,583 --> 00:21:44,208
First, I decided not to attend this function
301
00:21:44,583 --> 00:21:47,792
Later, I felt that I should come here
302
00:21:48,375 --> 00:21:52,583
Because romance has no age limit
303
00:21:52,792 --> 00:21:55,583
It can bloom at any age
304
00:21:56,375 --> 00:22:02,375
That’s the reason why the great actor,
305
00:22:02,583 --> 00:22:04,000
54-year-old Charlie Chaplin,
who made the whole world laugh and cry,
306
00:22:06,583 --> 00:22:10,375
fell in love with an 18-year-old lady,
married her,
307
00:22:11,208 --> 00:22:13,583
and had 8 kids with her
308
00:22:18,375 --> 00:22:21,583
Some periods destroy love
309
00:22:21,792 --> 00:22:25,208
Some of the governments try to wipe away love
310
00:22:26,792 --> 00:22:30,000
While Emperor Claudius was ruling Rome,
311
00:22:30,208 --> 00:22:35,000
felt that men, after they got married
were only involved in family matters,
312
00:22:35,208 --> 00:22:39,208
and were not showing interest in wars.
313
00:22:40,000 --> 00:22:43,583
The emperor abolished marriage in Rome
314
00:22:43,792 --> 00:22:49,000
Then, Valentine was the Bishop of Catholic Church
315
00:22:49,208 --> 00:22:52,583
Valentine understood the feelings of people
who were in love
316
00:22:52,792 --> 00:22:55,792
And helped them to get married secretly
317
00:22:56,208 --> 00:22:57,583
The Emperor came to know about it
318
00:22:57,792 --> 00:22:59,583
And sent Valentine behind the bars
319
00:23:00,208 --> 00:23:05,000
But Valentine knew that Romance
could bloom even inside a jail
320
00:23:05,375 --> 00:23:09,375
Valentine fell in love with the
blind daughter of the Jailor
321
00:23:09,792 --> 00:23:17,000
As a result of the intense love,
Valentine’s lover got her eyesight back
322
00:23:17,208 --> 00:23:19,792
The Emperor came to know about Valentine’s romance
323
00:23:20,208 --> 00:23:22,792
And he ordered to behead Valentine
324
00:23:23,208 --> 00:23:25,000
While he was being taken for execution,
325
00:23:25,208 --> 00:23:27,125
During his last moments,
326
00:23:27,375 --> 00:23:31,000
He wrote a note to his lover
327
00:23:31,208 --> 00:23:33,792
From your Valentine,
328
00:23:35,792 --> 00:23:40,375
The person, who spent even his
last moment for his romance,
329
00:23:40,583 --> 00:23:43,583
Who changed the jail into a romantic place,
330
00:23:43,792 --> 00:23:48,375
We are celebrating Valentine’s Day for remembering him
331
00:23:50,208 --> 00:23:52,792
Yes, that’s what love is
332
00:23:53,375 --> 00:23:57,000
It will keep on blooming even in dry seasons
333
00:23:58,792 --> 00:24:02,208
Romance is a revolution which nobody can stop
334
00:24:07,792 --> 00:24:09,208
Hence, I would like to mention that
335
00:24:09,583 --> 00:24:13,583
By all means, I’m eligible to inaugurate
this Valentine’s day celebration.
336
00:24:13,792 --> 00:24:18,375
Because, I too have a lover inside me
337
00:24:18,583 --> 00:24:21,583
So, I would like to announce
that today’s Valentine’s day celebration
338
00:24:22,208 --> 00:24:26,000
has been inaugurated with love
339
00:24:32,375 --> 00:24:33,583
-Sir, please take a seat
- Sure
340
00:24:39,375 --> 00:24:45,792
A million thanks to Chacko Sir for letting us
know the intensity of love with his words.
341
00:24:48,792 --> 00:24:53,792
Next program will be “Love Letter Exchange”
342
00:24:57,792 --> 00:25:04,375
You can exchange the love letters
you have written, to your lovers
343
00:25:11,000 --> 00:25:11,375
Sir
344
00:25:20,000 --> 00:25:21,125
To my loving Chacko Sir
345
00:25:43,208 --> 00:25:46,208
Dear, I envy everything
346
00:25:46,375 --> 00:25:47,000
You,
347
00:25:47,375 --> 00:25:48,792
your dresses,
348
00:25:49,208 --> 00:25:50,583
the breeze that embrace you,
349
00:25:51,208 --> 00:25:54,583
your pillows that steal
the kisses that belong to me,
350
00:25:54,792 --> 00:25:56,583
I envy everything
351
00:26:05,375 --> 00:26:06,583
What has he told!
352
00:26:06,792 --> 00:26:08,375
Aren’t you going out during the Valentine’s Day?
353
00:26:12,792 --> 00:26:13,792
What’s it?
354
00:26:15,583 --> 00:26:17,583
I think Jaffer would become a poet
355
00:26:17,792 --> 00:26:19,000
Read this
356
00:26:20,208 --> 00:26:22,583
Dear, I envy everything
357
00:26:22,792 --> 00:26:23,125
You,
358
00:26:23,375 --> 00:26:24,792
your dresses,
359
00:26:24,792 --> 00:26:26,208
the breeze that embrace you,
360
00:26:26,583 --> 00:26:28,583
your pillows …
361
00:26:29,375 --> 00:26:29,792
Here
362
00:26:32,208 --> 00:26:32,792
What happened?
363
00:26:33,375 --> 00:26:37,583
Dear girl, you are more beautiful than me,
364
00:26:37,792 --> 00:26:41,125
Still why no one wants to marry you!
365
00:26:41,375 --> 00:26:42,208
Ammatty,
366
00:26:42,792 --> 00:26:47,208
You don’t have any earrings,
no chain around neck,
367
00:26:50,208 --> 00:26:50,583
Anna!
368
00:26:51,792 --> 00:26:53,000
Are you a hired writer?
369
00:26:54,208 --> 00:26:54,583
Anna
370
00:26:56,000 --> 00:27:00,208
Aren’t you ashamed to share
the letter you wrote to me with Jaffer?
371
00:27:01,208 --> 00:27:02,583
Why is he looking at me?
372
00:27:03,208 --> 00:27:04,208
I read it
373
00:27:06,375 --> 00:27:07,583
From Roshni,
374
00:27:08,375 --> 00:27:10,000
- Anna, listen to me
- No need
375
00:27:10,792 --> 00:27:11,375
I’m in trouble
376
00:27:15,375 --> 00:27:16,000
Hey, you!
377
00:27:18,375 --> 00:27:19,792
Tell me the matter
378
00:27:20,208 --> 00:27:22,792
Ammatty, today being a good day,
don’t chase me
379
00:27:23,208 --> 00:27:24,000
Girls are there everywhere in the college
380
00:27:24,208 --> 00:27:25,375
- Don’t insult me
-You stop
381
00:27:25,583 --> 00:27:27,583
You… Just get up and leave!
382
00:27:28,208 --> 00:27:30,333
Why did you copy my letter and give to Roshni?
383
00:27:31,792 --> 00:27:33,208
When you guys are doing so much,
384
00:27:33,583 --> 00:27:34,583
Shouldn’t I do a little bit?
385
00:27:34,792 --> 00:27:36,375
You are playing with my life
386
00:27:36,583 --> 00:27:39,125
You are getting upset as
if it was your own creativity
387
00:27:39,375 --> 00:27:41,375
You copied from a famous author, didn’t you?
388
00:27:41,583 --> 00:27:42,375
You copied from him
389
00:27:42,583 --> 00:27:44,375
And I copied from you, that’s it!
390
00:27:44,792 --> 00:27:47,583
Did she show that letter to you?
391
00:27:47,792 --> 00:27:49,208
Was there any spelling mistake?
392
00:27:49,375 --> 00:27:50,583
It’s a big mistake
393
00:27:51,000 --> 00:27:51,583
Anna is upset with me
394
00:27:51,792 --> 00:27:53,000
That’s fine
395
00:27:53,208 --> 00:27:56,333
- How can I solve it?
- I don’t care
396
00:27:57,208 --> 00:27:59,000
Would Roshni have understood anything?
397
00:28:09,375 --> 00:28:10,583
Dear, don’t be like those silly girls
398
00:28:10,792 --> 00:28:12,208
Be intellectual
399
00:28:12,583 --> 00:28:14,375
You are the one who’s silly, not me
400
00:28:15,208 --> 00:28:16,583
He copied my letter and gave it to Shahina
401
00:28:16,792 --> 00:28:18,000
I didn’t know about it
402
00:28:19,208 --> 00:28:22,208
Ammatty, our personal things
should be between us
403
00:28:22,375 --> 00:28:24,375
I don’t even like God coming in between us
404
00:28:25,583 --> 00:28:29,208
If you love your god more than me,
I can’t bear even that
405
00:28:29,375 --> 00:28:31,000
Even I was thinking about it,
406
00:28:31,208 --> 00:28:35,208
When you get hurt, instead of saying
“Jesus” you should be saying “Ammatty”
407
00:28:36,792 --> 00:28:38,208
I can see a smile
408
00:28:39,583 --> 00:28:41,125
I don’t feel like smiling
409
00:28:41,375 --> 00:28:43,792
We call it sweet smile
410
00:28:44,583 --> 00:28:45,208
Right?
411
00:28:57,375 --> 00:28:58,125
Just a kiss
412
00:28:58,375 --> 00:28:59,333
Hey Chairman!
413
00:29:00,208 --> 00:29:03,000
Dear Ammatty, is it adult-only movie?
414
00:29:05,208 --> 00:29:06,125
I saw everything
415
00:29:06,375 --> 00:29:07,333
Get lost!
416
00:29:07,792 --> 00:29:10,000
Sorry, I got into the wrong theatre
417
00:29:10,208 --> 00:29:11,208
Continue please
418
00:29:12,208 --> 00:29:14,208
- Get lost!
- Are you happy now?
419
00:29:15,375 --> 00:29:16,208
One more kiss?
420
00:29:17,000 --> 00:29:17,792
Just one
421
00:29:26,208 --> 00:29:27,375
Is this size fine?
422
00:29:27,583 --> 00:29:28,333
Let me see
423
00:29:28,792 --> 00:29:30,375
Not that big Surumi
424
00:29:30,583 --> 00:29:31,375
I don’t want your opinion aunty,
425
00:29:31,583 --> 00:29:32,375
Uncle, you tell me
426
00:29:32,583 --> 00:29:33,000
Uncle!
427
00:29:33,208 --> 00:29:35,792
- What’s it, dear?
- See this
428
00:29:36,375 --> 00:29:38,208
That’s fine, it looks good
429
00:29:38,375 --> 00:29:39,208
See, I told you
430
00:29:39,375 --> 00:29:40,000
Enough
431
00:29:40,208 --> 00:29:43,208
I know, you both are a team
432
00:29:43,792 --> 00:29:46,000
Enough playing with those gooseberries
433
00:29:47,375 --> 00:29:48,000
Sainu!
434
00:29:49,208 --> 00:29:54,000
Do you how the drink from
my shop became so famous?
435
00:29:54,208 --> 00:29:55,000
How?
436
00:29:55,208 --> 00:29:59,792
The taste of that drink will
remain on their tongue till midnight
437
00:30:00,208 --> 00:30:04,792
That’s why the kids rush to our shop
when finish their Madrassa and school
438
00:30:05,208 --> 00:30:06,208
That’s true
439
00:30:11,375 --> 00:30:12,792
Seems he’s here
440
00:30:13,792 --> 00:30:14,208
There comes the boss
441
00:30:18,208 --> 00:30:19,583
Go dear
442
00:30:27,583 --> 00:30:29,000
Hey groom, please stop!
443
00:30:30,792 --> 00:30:33,583
I warned you not to call me like that
444
00:30:33,792 --> 00:30:35,125
Is your college open even at night?
445
00:30:35,375 --> 00:30:36,375
Where were you all this time?
446
00:30:36,583 --> 00:30:38,375
You know I’m the Prime minister of the college
447
00:30:39,208 --> 00:30:40,000
Mom, I’m hungry
serve some rice please
448
00:30:40,208 --> 00:30:41,375
I have kept it ready, have it
449
00:30:41,583 --> 00:30:43,375
- Move!
- Prime minister, wait a minute
450
00:30:43,583 --> 00:30:44,792
I have something for you
451
00:30:45,375 --> 00:30:46,375
What’s it?
452
00:30:49,208 --> 00:30:50,583
I’ve been waiting for a long time
to give this to you
453
00:30:51,375 --> 00:30:52,000
What’s it?
454
00:30:52,375 --> 00:30:53,375
Open and see
455
00:30:55,208 --> 00:30:56,583
What’s the day today?
456
00:30:58,792 --> 00:30:59,375
Hey..
457
00:30:59,583 --> 00:31:00,792
Let me know if you liked it
458
00:31:02,208 --> 00:31:03,792
I am fed up with her
459
00:31:04,208 --> 00:31:05,583
It won’t be finished even by midnight
460
00:31:05,792 --> 00:31:07,375
Uncle, I’m leaving
461
00:31:08,375 --> 00:31:09,583
It’s late, I shall drop you
462
00:31:09,792 --> 00:31:11,583
That’s fine, I can go myself
463
00:31:13,792 --> 00:31:15,583
See how happy she is
464
00:31:17,583 --> 00:31:18,792
It’s not done yet
465
00:31:19,208 --> 00:31:20,375
Don’t be in a hurry
466
00:31:20,792 --> 00:31:22,125
Do it fast
467
00:31:22,375 --> 00:31:23,125
Let it take it’s time
468
00:31:23,375 --> 00:31:25,375
Mom, how can I eat without fish!
469
00:31:25,792 --> 00:31:27,375
The fishmonger didn’t come today
470
00:31:27,583 --> 00:31:28,792
You manage with that today
471
00:31:29,208 --> 00:31:30,583
Everyday she cooks the lentil curry
472
00:31:30,792 --> 00:31:33,375
If it was the religious book,
I could help you with it
473
00:31:33,583 --> 00:31:35,375
But I can’t explain your college books
474
00:31:35,583 --> 00:31:36,792
Are you studying well?
475
00:31:37,208 --> 00:31:38,792
No Dad, I’m having fun all the time
476
00:31:41,208 --> 00:31:42,583
I know you are fun-loving
477
00:31:42,792 --> 00:31:44,792
Soccer, politics, drama…
478
00:31:44,792 --> 00:31:45,792
What was special today?
479
00:31:46,375 --> 00:31:47,375
Valentine’s day
480
00:31:48,583 --> 00:31:50,000
You’re my only son,
481
00:31:50,208 --> 00:31:51,583
If I become bedridden, you have to support me,
482
00:31:51,792 --> 00:31:53,125
Do you remember that?
483
00:31:53,375 --> 00:31:54,000
Of course, Dad,
484
00:31:54,208 --> 00:31:56,333
I will accompany you till the burial place.
485
00:31:56,583 --> 00:31:59,208
Hey, don’t talk rubbish
486
00:32:05,208 --> 00:32:06,375
Finish it dear
487
00:32:07,583 --> 00:32:10,583
See, he’s on that phone all the time
488
00:32:11,208 --> 00:32:14,375
I can hear him chatting even at midnight
489
00:32:14,583 --> 00:32:16,208
Why are you observing him all the time?
490
00:32:16,792 --> 00:32:18,375
He’s blaming me for watching him
491
00:32:20,000 --> 00:32:22,792
Jaleel bro, I already told you
not to force me for this
492
00:32:23,375 --> 00:32:24,208
I can’t come
493
00:32:48,917 --> 00:32:51,125
You are always on the phone
since you got it,
494
00:32:51,542 --> 00:32:52,458
Like the kangaroo carrying its baby,
495
00:32:52,708 --> 00:32:54,125
All the time,
496
00:32:54,125 --> 00:32:55,917
Sister, Sneha had sent a message,
497
00:32:56,333 --> 00:32:56,917
I was checking that
498
00:32:57,125 --> 00:32:58,333
It’s for my assignment tomorrow
499
00:32:58,542 --> 00:33:00,708
I have been watching you
when I wake up in the night,
500
00:33:00,917 --> 00:33:02,458
The light from your phone inside the blanket
501
00:33:02,708 --> 00:33:04,333
That’s when I check the time
502
00:33:04,542 --> 00:33:05,708
What’s your problem?
503
00:33:07,542 --> 00:33:09,542
One day I will peek into your inbox
504
00:33:10,542 --> 00:33:12,333
As if my phone has no delete option
505
00:33:13,917 --> 00:33:14,542
Dear,
506
00:33:15,333 --> 00:33:16,708
I forgot to tell you something
507
00:33:17,917 --> 00:33:21,333
This phone should be used for useful things
508
00:33:21,542 --> 00:33:23,125
- Do you understand?
- Yes
509
00:33:23,708 --> 00:33:24,917
Then go to bed
510
00:33:25,708 --> 00:33:28,333
Tomorrow it’s holiday for
both of you as it’s Saturday, right?
511
00:33:28,708 --> 00:33:29,333
(Nodding)
512
00:33:29,708 --> 00:33:30,708
You should be here
513
00:33:30,917 --> 00:33:32,333
We have some guests
514
00:33:33,542 --> 00:33:34,542
Pray and sleep
515
00:33:36,542 --> 00:33:36,917
(Gesturing)
516
00:33:40,708 --> 00:33:45,542
Jesus, may that guest be
someone coming to marry my sister
517
00:33:45,708 --> 00:33:46,125
You!
518
00:33:46,458 --> 00:33:46,708
I will
519
00:33:47,125 --> 00:33:49,333
You want to get me married?
I will beat you
520
00:33:49,542 --> 00:33:50,333
Give it to me
521
00:33:50,542 --> 00:33:51,708
Her assignment,
522
00:33:53,125 --> 00:33:53,917
Hey
523
00:33:54,125 --> 00:33:54,917
Go and sleep
524
00:33:55,333 --> 00:33:58,708
When father told me
that we have some guests at home
525
00:33:58,917 --> 00:34:00,333
I got terribly scared
526
00:34:00,708 --> 00:34:02,708
Only after knowing
the guest was none other than Father Dominic
527
00:34:02,917 --> 00:34:04,125
I felt relieved
528
00:34:04,542 --> 00:34:06,917
To convey this to you,
I tried reaching you over phone several times
529
00:34:07,125 --> 00:34:07,917
No response at all
530
00:34:08,917 --> 00:34:12,333
Today is the first day we stayed without
seeing each other
531
00:34:13,125 --> 00:34:14,125
What is wrong with you?
532
00:34:14,708 --> 00:34:15,708
Didn’t see Ammatty today
533
00:34:16,542 --> 00:34:17,917
Yes, me neither
534
00:34:18,125 --> 00:34:20,125
He’s not picking the phone also
535
00:34:20,917 --> 00:34:22,458
You carry on
536
00:34:22,708 --> 00:34:24,333
We will wait in the canteen
537
00:34:24,542 --> 00:34:25,917
- Ok, see you then
- Bye
538
00:34:26,125 --> 00:34:28,917
Jaffer, Ammatty is not reachable,
539
00:34:30,333 --> 00:34:31,542
No response at all
540
00:34:32,708 --> 00:34:35,333
He has sent a voice message for both of us
541
00:34:35,542 --> 00:34:36,542
Voice message?
542
00:34:37,542 --> 00:34:38,542
You listen to it
543
00:34:47,708 --> 00:34:51,708
Jaffer, don’t ask me where and
why I’m going.
544
00:34:52,542 --> 00:34:53,708
I felt like that
545
00:34:54,542 --> 00:34:56,333
I’m going to do something good
546
00:34:57,125 --> 00:35:00,125
A pilgrimage after which I’m not sure
whether I’ll return or not
547
00:35:00,708 --> 00:35:03,333
Please tell Anna not to wait for me
548
00:35:04,125 --> 00:35:06,708
And to forget all the dreams we had together
549
00:35:07,708 --> 00:35:10,542
I can’t say this to her directly
550
00:35:10,708 --> 00:35:11,917
You have to tell her
551
00:35:12,125 --> 00:35:16,333
We need to learn to face
unexpected twists in our life
552
00:35:48,542 --> 00:35:49,542
Ok then
553
00:35:53,708 --> 00:35:57,333
Dear, I don’t know where he has gone
554
00:35:58,708 --> 00:36:00,542
He called in the morning
555
00:36:01,708 --> 00:36:04,125
It was the sound of train that I heard first
556
00:36:06,333 --> 00:36:11,917
Then he said in a low voice
that he’s going to do something good
557
00:36:13,542 --> 00:36:16,333
What’s he going to do which we don’t know?
558
00:36:17,125 --> 00:36:18,708
I’m scared
559
00:36:21,917 --> 00:36:24,542
When one of our boys go missing,
560
00:36:26,125 --> 00:36:28,542
people take it only in a different way
561
00:36:59,333 --> 00:37:02,708
(Raising slogans)
562
00:37:09,125 --> 00:37:12,458
"Why and where did you go my love"
563
00:37:12,708 --> 00:37:21,125
"Leaving me alone, without telling anything"
564
00:37:22,542 --> 00:37:25,333
"Without knowing where you are"
565
00:37:25,708 --> 00:37:28,458
"I searched everywhere many times"
566
00:37:28,708 --> 00:37:34,708
"With burning heart"
567
00:37:35,542 --> 00:37:47,917
"I stood silently in places where we used to meet"
568
00:37:48,708 --> 00:37:55,333
"The whimpering words on my lips"
569
00:37:55,542 --> 00:38:01,125
"Dried up and disappeared"
570
00:38:01,917 --> 00:38:04,708
"Why and where did you go my love"
571
00:38:05,125 --> 00:38:14,542
"Leaving me alone, without telling anything"
572
00:38:17,542 --> 00:38:18,333
Ammatty,
573
00:38:19,708 --> 00:38:20,708
Ahmed Kutty,
574
00:38:21,542 --> 00:38:24,917
As you told me, I’m not waiting for you
575
00:38:26,542 --> 00:38:27,917
I’m not blaming you either
576
00:38:28,708 --> 00:38:33,542
It’s better to light a candle
than blaming the darkness
577
00:38:34,708 --> 00:38:41,542
As I can’t be your bride,
I shall become the bride of Christ
578
00:38:42,542 --> 00:38:45,917
All flowers are not to be worn by people
579
00:38:46,917 --> 00:38:49,917
Some of them are for temples
580
00:38:55,542 --> 00:38:56,542
Tell me
581
00:38:56,917 --> 00:38:58,333
Tell me whatever your decision is
582
00:38:59,125 --> 00:38:59,708
Father,
583
00:39:02,542 --> 00:39:03,333
Anna will speak to you
584
00:39:07,125 --> 00:39:13,708
It’s better to become a nun
when one’s mind says so
585
00:39:21,708 --> 00:39:23,125
Let Ancy continue her studies,
586
00:39:23,708 --> 00:39:24,708
That’s what she likes
587
00:39:26,917 --> 00:39:29,125
I want to do service to Lord,
588
00:39:30,542 --> 00:39:32,542
That’s what my mind wants now
589
00:39:37,125 --> 00:39:41,542
Dear, your mind is filled with God’s eternal light
590
00:39:51,125 --> 00:39:57,125
"Today in the dark room of my heart"
591
00:39:57,542 --> 00:40:04,125
"You are melting like a fading flame"
592
00:40:04,542 --> 00:40:09,917
"You are still in my heart"
593
00:40:10,125 --> 00:40:17,708
"The honey drops you still scatter"
594
00:40:18,125 --> 00:40:24,542
"Give a thorny crown"
595
00:40:24,708 --> 00:40:31,333
"In my scorching heart, I desire"
596
00:40:31,542 --> 00:40:39,333
"A touch by your fingertips"
597
00:40:41,125 --> 00:40:43,917
"Why and where did you go my love"
598
00:40:44,542 --> 00:40:53,917
"Leaving me alone, without telling anything"
599
00:40:58,875 --> 00:41:02,292
YEARS LATER...
600
00:41:33,458 --> 00:41:35,875
ISLAMIC SPEECH
601
00:41:42,250 --> 00:41:45,167
The Roaring lion at religious talks,
602
00:41:45,458 --> 00:41:48,167
Respected Ahmed Kutty Baakkavi,
603
00:41:48,458 --> 00:41:52,458
Will address you this evening.
604
00:41:52,667 --> 00:41:58,250
We would like to welcome and invite
all religious followers to the program
605
00:41:58,542 --> 00:41:59,792
Respected people,
606
00:41:59,958 --> 00:42:09,292
The topic of the speech will be “Lady in Islam”
607
00:42:47,458 --> 00:42:51,958
So, this is what is told in Holy Quran
608
00:42:52,125 --> 00:42:57,042
Respected scholar Ahmed Kutty Baakkavi
has reached here
609
00:42:57,500 --> 00:43:01,958
I would like to conclude my words
and welcome him on the stage
610
00:43:02,125 --> 00:43:05,208
(Greeting)
611
00:43:21,542 --> 00:43:22,208
Ammaatty!
612
00:43:23,708 --> 00:43:24,542
Jaffer!
613
00:43:27,125 --> 00:43:28,333
It’s been a long time dude
614
00:43:30,292 --> 00:43:33,958
I got out of the house for buying
jasmine flowers for Surumi’s wedding
615
00:43:34,125 --> 00:43:36,667
Won’t be able to listen
to your speech till the end
616
00:43:36,917 --> 00:43:37,875
You will be coming there, won’t you?
617
00:43:38,042 --> 00:43:39,958
Will talk to you then
618
00:43:40,250 --> 00:43:41,167
Very happy to see you
619
00:43:41,542 --> 00:43:42,125
Please come
620
00:43:49,875 --> 00:43:52,333
(greeting)
621
00:44:00,708 --> 00:44:01,833
Greetings
622
00:44:06,083 --> 00:44:08,167
Badru, you are a lucky man
623
00:44:08,458 --> 00:44:12,958
The boy who was after politics
and drama finally came on the way of Allah
624
00:44:13,333 --> 00:44:14,583
He’s become a scholar now.
625
00:44:14,875 --> 00:44:16,333
Everything with the blessings of Allah
626
00:44:16,917 --> 00:44:18,208
What is a lady in Islam?
627
00:44:18,583 --> 00:44:22,125
What are the rights that
Islam has given to ladies?
628
00:44:22,333 --> 00:44:27,083
The Holy Quran says that in the Dark age,
629
00:44:27,875 --> 00:44:29,875
how the ladies were treated
630
00:44:30,458 --> 00:44:34,667
When a father was informed
about birth of a daughter,
631
00:44:35,250 --> 00:44:37,333
he used to run away from the society
632
00:44:37,917 --> 00:44:51,000
(singing in Arabic)
633
00:44:51,708 --> 00:44:55,458
When a father is informed
about birth of a daughter,
634
00:44:55,667 --> 00:44:59,167
his face turns sad
635
00:44:59,500 --> 00:45:02,000
He suppresses his anger
636
00:45:02,583 --> 00:45:03,583
The quran says
637
00:45:04,083 --> 00:45:09,333
(singing in Arabic)
638
00:45:37,708 --> 00:45:39,583
Jesus is in front of me always
639
00:45:40,917 --> 00:45:42,958
As you are on my right side,
640
00:45:43,333 --> 00:45:44,667
I won’t change
641
00:46:40,125 --> 00:46:41,792
How short is the Love!
642
00:46:44,708 --> 00:46:46,875
But to forget it, takes longer
643
00:47:41,792 --> 00:47:44,250
Basheer, the mosque committee says
that you saw them first, is it true?
644
00:47:44,583 --> 00:47:45,250
It’s true, sir
645
00:47:45,542 --> 00:47:46,583
What did you see?
646
00:47:46,958 --> 00:47:53,792
After the program started, she opened the
seminary gate and went towards the place.
647
00:47:54,875 --> 00:47:56,792
Were you the Mic operator of the program?
648
00:47:56,958 --> 00:47:57,625
Yes
649
00:47:59,917 --> 00:48:04,583
So, you saw that lady coming out
of the seminary gate,
650
00:48:05,458 --> 00:48:08,583
which is 3 furlongs away, from the program area
651
00:48:10,125 --> 00:48:12,917
From there, you can’t even see that gate
652
00:48:13,875 --> 00:48:14,917
That’s right, sir
653
00:48:15,542 --> 00:48:17,167
Then tell me, why did you go to the seminary?
654
00:48:17,458 --> 00:48:18,167
That… Sir…
655
00:48:18,458 --> 00:48:19,875
Hey, tell the truth
656
00:48:20,042 --> 00:48:21,000
Sir… that…
657
00:48:21,208 --> 00:48:22,000
Tell me!
658
00:48:22,667 --> 00:48:24,000
This is a sensational case
659
00:48:24,208 --> 00:48:25,292
Tell me only the truth
660
00:48:25,667 --> 00:48:26,542
Why did you go to the seminary?
661
00:48:26,750 --> 00:48:29,667
I have a weakness, sir
662
00:48:33,250 --> 00:48:34,792
Of Peeping though….
663
00:48:36,792 --> 00:48:38,000
Isn’t that a mental problem?
664
00:48:38,667 --> 00:48:39,125
Yes Sir,
665
00:48:39,333 --> 00:48:41,000
Please don’t charge case on me for that
666
00:48:41,208 --> 00:48:42,917
We have received so many complaints like this
667
00:48:43,208 --> 00:48:45,042
That will follow later
668
00:48:45,750 --> 00:48:47,333
Now Basheer tell me about this case
669
00:48:48,583 --> 00:48:49,500
What did you see?
670
00:48:50,333 --> 00:48:55,083
After the program had started,
671
00:48:55,292 --> 00:48:59,083
I asked my assistant to take care of mic system,
672
00:48:59,292 --> 00:49:03,333
I walked towards the backside of the seminary
673
00:49:03,708 --> 00:49:05,042
Then what did you see?
674
00:49:21,667 --> 00:49:22,958
My god!
675
00:49:48,875 --> 00:49:51,333
But the holy Quran tells us that
676
00:49:51,708 --> 00:49:53,875
Both man and woman are equal
677
00:49:54,458 --> 00:50:00,333
Islam tells us that both
man and woman has equal rights
678
00:50:00,583 --> 00:50:05,583
Islam has given ladies the right
to acquire wealth and spend it
679
00:50:21,917 --> 00:50:24,750
Man and woman are the parts of the same body
680
00:50:27,792 --> 00:50:33,708
Let Allah give you the strength to respect
and love ladies who are self sufficient
681
00:50:34,042 --> 00:50:35,500
- God!
- God!
682
00:50:45,583 --> 00:50:46,333
It was great
683
00:50:47,750 --> 00:50:48,542
Let’s start
684
00:50:48,875 --> 00:50:49,958
The program was nice
685
00:50:50,125 --> 00:50:51,167
I would take leave
686
00:50:51,500 --> 00:50:53,250
Please give me a call before you leave
687
00:50:55,792 --> 00:50:56,792
- Dear
- Mom,
688
00:50:57,125 --> 00:50:58,542
The speech was nice
689
00:50:58,750 --> 00:51:00,792
You have become a great man
690
00:51:00,958 --> 00:51:02,083
It’s all because of Allah’s blessings
691
00:51:02,292 --> 00:51:05,958
We came rushing from Surumi’s wedding
place to listen to you
692
00:51:06,125 --> 00:51:07,042
You come with us
693
00:51:07,458 --> 00:51:09,167
She had been asking about you
694
00:51:09,458 --> 00:51:11,458
Yes, you should take care of everything
695
00:51:11,667 --> 00:51:12,250
Come fast
696
00:51:12,542 --> 00:51:13,583
We will have food from there
697
00:51:13,958 --> 00:51:14,958
You both may go now
698
00:51:15,125 --> 00:51:16,917
I shall come after meeting my friends
699
00:51:17,917 --> 00:51:19,250
The speech was nice
700
00:52:18,458 --> 00:52:19,125
Ammatty!
701
00:52:29,667 --> 00:52:32,708
Anna, you… here…
702
00:52:34,333 --> 00:52:36,125
I just want to know one thing,
then I will leave
703
00:52:38,542 --> 00:52:40,167
Why did you leave me?
704
00:52:43,667 --> 00:52:47,000
I didn’t go myself,
they forced me to
705
00:52:48,250 --> 00:52:48,958
Who?
706
00:52:52,042 --> 00:52:53,000
Your Dad
707
00:52:56,042 --> 00:52:57,875
Your dad wanted to meet me
708
00:52:58,875 --> 00:53:01,000
And I thought he came to know about our affair
709
00:53:01,292 --> 00:53:04,292
But he wanted me to do something else
710
00:53:04,583 --> 00:53:05,208
Come,
711
00:53:06,042 --> 00:53:06,792
Take a seat
712
00:53:13,458 --> 00:53:15,167
I don’t know how to begin
713
00:53:17,292 --> 00:53:19,667
You know my family very well
714
00:53:20,083 --> 00:53:24,333
That’s why I thought of telling it to you
715
00:53:31,792 --> 00:53:33,958
After Father Dominic visited our house,
716
00:53:34,125 --> 00:53:36,167
I noticed some change in Ancy
717
00:53:36,458 --> 00:53:39,958
What I am talking is about
the principle of God’s call
718
00:53:40,500 --> 00:53:43,042
This is about Joseph’s
mother Katha’s offering to God
719
00:53:43,333 --> 00:53:44,792
It’s time to do that
720
00:53:44,958 --> 00:53:47,750
Let Ancy offer her life to God
721
00:53:49,750 --> 00:53:51,958
He had entitled you to take care of her
722
00:53:52,458 --> 00:53:54,333
Now you should return her to God
723
00:54:06,667 --> 00:54:07,583
Hurry up, dear
724
00:54:07,792 --> 00:54:09,167
They will reach by 5 o’ clock
725
00:54:19,500 --> 00:54:20,458
What happened dear?
726
00:54:21,125 --> 00:54:22,458
You were not like this before
727
00:54:25,542 --> 00:54:26,667
What happened?
728
00:54:27,708 --> 00:54:28,958
Tell me the matter
729
00:54:30,208 --> 00:54:34,333
Have you decided to send me to the seminary?
730
00:54:35,542 --> 00:54:37,625
Of course, that’s an offering
731
00:54:38,458 --> 00:54:39,250
Pease don’t, Dad
732
00:54:40,708 --> 00:54:42,292
I don’t want to join Seminary
733
00:54:43,125 --> 00:54:44,625
What are you talking dear?
734
00:54:46,125 --> 00:54:48,333
We have told you about it since childhood
735
00:54:48,875 --> 00:54:50,333
You had agreed for that
736
00:54:53,250 --> 00:54:55,875
I had, but
737
00:54:58,333 --> 00:54:59,667
Don’t know when my mind…
738
00:55:01,250 --> 00:55:02,042
Tell me dear
739
00:55:02,333 --> 00:55:03,458
What’s your problem?
740
00:55:03,958 --> 00:55:05,958
Whatever it is, we will find a solution
741
00:55:07,667 --> 00:55:08,708
No Dad.
742
00:55:09,792 --> 00:55:10,875
He is a poor guy,
743
00:55:12,333 --> 00:55:14,167
If I cheat him…
744
00:55:14,958 --> 00:55:17,167
Saji will be broken
745
00:55:53,292 --> 00:55:54,458
Why didn’t you sleep yet?
746
00:55:56,292 --> 00:55:58,083
I will sleep only after you come
747
00:56:01,542 --> 00:56:05,167
Ancy, I had a dream just now
748
00:56:05,917 --> 00:56:06,750
Dream?
749
00:56:07,208 --> 00:56:08,333
What dream?
750
00:56:47,667 --> 00:56:49,125
Your dream is not bad
751
00:56:50,042 --> 00:56:51,083
Ancy, tell me the truth,
752
00:56:51,667 --> 00:56:52,750
Are you fooling me?
753
00:56:53,458 --> 00:56:55,333
Do you believe that I will cheat you?
754
00:56:55,792 --> 00:56:58,083
Then who will become the bride of Christ
755
00:56:58,583 --> 00:57:01,333
I don’t know how to tell dad.
756
00:57:01,958 --> 00:57:05,333
But I have already told
Jesus not to wait for me
757
00:57:07,708 --> 00:57:08,875
Ammatty,
758
00:57:09,208 --> 00:57:11,167
I can’t bring sorrow to him,
759
00:57:11,458 --> 00:57:12,625
Already he is a disabled guy
760
00:57:14,042 --> 00:57:16,500
I decided to get Ancy married to him
761
00:57:18,708 --> 00:57:20,000
May god bless you
762
00:57:20,292 --> 00:57:21,125
It’s a good decision
763
00:57:21,792 --> 00:57:24,292
Many people like him are getting married
and living happily
764
00:57:26,208 --> 00:57:27,625
But, that’s not the issue
765
00:57:28,667 --> 00:57:30,625
I can’t deny the offering for God
766
00:57:31,042 --> 00:57:34,333
So, I decided another thing too
767
00:57:38,667 --> 00:57:42,250
Instead of Ancy, let Anna join the seminary
768
00:57:48,208 --> 00:57:53,333
But neither me not Mariam
can talk to Anna about it
769
00:57:55,458 --> 00:57:56,333
You should tell her that
770
00:57:57,875 --> 00:57:58,625
Me?
771
00:57:58,875 --> 00:58:00,542
You are her best friend
772
00:58:00,958 --> 00:58:03,167
You are closer to her than us
773
00:58:03,958 --> 00:58:08,250
You are the only person with
whom she opens her mind
774
00:58:09,458 --> 00:58:14,792
Mariam always wished for a son like you
775
00:58:16,042 --> 00:58:18,708
Even I felt the same seeing your friendship
776
00:58:20,958 --> 00:58:21,833
I will tell her,
777
00:58:22,208 --> 00:58:25,750
But I don’t know if she could do that
778
00:58:26,458 --> 00:58:27,125
She should
779
00:58:28,250 --> 00:58:29,875
Jesus gave us everything
780
00:58:31,125 --> 00:58:34,125
We need to keep our promise to Jesus
781
00:58:34,917 --> 00:58:37,792
So, Anna will go instead of Ancy
782
00:58:39,958 --> 00:58:41,125
It should be done
783
00:58:43,458 --> 00:58:45,083
You can do it Ammatty
784
00:58:48,792 --> 00:58:52,292
Early next morning before the prayer time,
I boarded train
785
00:58:53,750 --> 00:58:56,458
I got off in Ajmer
786
00:58:57,583 --> 00:58:59,625
I wandered in Ajmer town
787
00:59:00,667 --> 00:59:02,542
There I met an Islamic scholar
788
00:59:03,667 --> 00:59:06,000
He admitted me in Aligarh university
789
00:59:06,917 --> 00:59:09,667
Thus, I learned about Islam more and more
790
00:59:09,958 --> 00:59:11,875
And got closer to Allah
791
00:59:13,042 --> 00:59:15,625
That’s how I became an Islamic scholar
792
00:59:17,083 --> 00:59:20,542
Enough, that’s enough
793
00:59:22,208 --> 00:59:23,333
That’s what I wanted to know
794
00:59:24,917 --> 00:59:25,750
Let me go
795
00:59:28,458 --> 00:59:29,167
Please don’t go
796
00:59:30,667 --> 00:59:35,000
Our gods won’t forgive us
797
00:59:36,667 --> 00:59:38,875
Let me see you a bit longer
798
00:59:39,042 --> 00:59:39,875
Jesus
799
00:59:40,667 --> 00:59:41,208
Anna
800
00:59:53,875 --> 00:59:54,333
Anna
801
00:59:57,875 --> 00:59:58,458
Ustaad,
802
00:59:58,542 --> 01:00:00,125
See.. See what they both are doing!
803
01:00:00,333 --> 01:00:02,917
Such things are forbidden
and against the religious will
804
01:00:03,083 --> 01:00:05,500
Don’t keep watching, go and catch them
805
01:00:06,125 --> 01:00:07,917
You...Stop there
806
01:00:08,083 --> 01:00:09,917
Stay there… Stay there
807
01:00:10,833 --> 01:00:12,375
Don’t be panic, Anna
808
01:00:12,833 --> 01:00:14,042
They are coming after us
809
01:00:18,083 --> 01:00:18,917
Be careful
810
01:00:25,583 --> 01:00:27,125
Mujeeb, Rahman, you guys look there
811
01:00:27,667 --> 01:00:30,208
Basheer, Khader, let’s go this way
812
01:01:11,708 --> 01:01:13,083
- Climb
- Yes
813
01:01:49,375 --> 01:01:49,833
Brother! What happened?
814
01:01:50,000 --> 01:01:50,583
There’s a Problem
815
01:01:50,792 --> 01:01:51,458
What’s it? What is the problem?
816
01:01:51,667 --> 01:01:53,875
Your son Ammatty had eloped with that nun
817
01:01:55,042 --> 01:01:56,875
Anna...Josesph’s daughter
818
01:01:57,042 --> 01:01:57,833
Oh my God!
819
01:01:57,958 --> 01:01:59,250
What am I hearing!
820
01:01:59,625 --> 01:02:02,958
Badaru, Your son will never reform, right?
821
01:02:24,583 --> 01:02:25,708
Only this much I saw
822
01:02:25,875 --> 01:02:27,083
Rest I don’t know
823
01:02:29,042 --> 01:02:30,833
Such sort of love...
824
01:02:31,667 --> 01:02:34,875
sure to kindle fire! Definitely!
825
01:02:35,042 --> 01:02:38,875
In case if Love catches fire,
Can’t the Law put it off, sir?
826
01:02:40,583 --> 01:02:42,875
Yes sir, it can...
827
01:02:43,667 --> 01:02:44,625
Take him away
828
01:02:44,833 --> 01:02:48,083
Move man
829
01:02:49,792 --> 01:02:53,792
Rametta, Switch off the lights in
Bedroom and Bathroom
830
01:02:54,208 --> 01:02:54,583
Okay sir
831
01:02:56,875 --> 01:03:00,792
You just give us the permission,
we will handle the rest
832
01:03:00,958 --> 01:03:03,667
Ammatty is not an ordinary Muslim guy
833
01:03:03,875 --> 01:03:04,875
But an Islamic Scholar too
834
01:03:05,208 --> 01:03:07,500
If a person like him had resorted to such a harm
835
01:03:07,708 --> 01:03:09,083
Where did all his Islam ideology go?
836
01:03:09,625 --> 01:03:11,667
We must however catch them before the morning Aadan
837
01:03:11,875 --> 01:03:12,958
They must be in our custody
838
01:03:13,167 --> 01:03:14,792
Immaam, you make necessary arrangements for that
839
01:03:14,958 --> 01:03:16,792
If the news gets leaked,
we will be ashamed
840
01:03:16,958 --> 01:03:17,583
Isn’t it, Bro?
841
01:03:17,792 --> 01:03:19,000
Who else is left to know now?
842
01:03:19,208 --> 01:03:20,583
Police complaint is also lodged
843
01:03:20,792 --> 01:03:24,083
What was the need of lodging a
Police complaint immediately on hearing the news?
844
01:03:24,375 --> 01:03:26,000
Couldn’t we manage it?
845
01:03:26,417 --> 01:03:27,917
Don’t we have boys to handle this?
846
01:03:28,792 --> 01:03:30,833
Please don’t aggravate this situation
847
01:03:31,667 --> 01:03:34,917
And also stay calm
848
01:03:35,708 --> 01:03:38,167
Do whatever you want to do secretly
849
01:03:38,500 --> 01:03:40,792
However I want him right in front of me
850
01:03:40,958 --> 01:03:42,875
I have made all the arrangements for that
851
01:03:43,375 --> 01:03:45,750
And brought the guys for that also here
852
01:03:46,375 --> 01:03:50,250
Mujeeb and Rahim, come inside
853
01:03:53,792 --> 01:03:54,583
Please be seated
854
01:03:58,125 --> 01:04:00,958
Father, if a Priest disrobes,
855
01:04:01,167 --> 01:04:02,708
People may forgive
856
01:04:03,125 --> 01:04:05,042
But if a nun disrobes,
857
01:04:05,250 --> 01:04:07,000
Everyone will only brand her as impious
858
01:04:07,708 --> 01:04:11,500
Mother, we had always warned to keep
an eye on them
859
01:04:11,875 --> 01:04:14,792
Father, we never expected
such a thing to happen
860
01:04:15,500 --> 01:04:17,708
I had hardly heard anything like this
861
01:04:17,875 --> 01:04:21,125
She might have been mesmerized in his words
862
01:04:22,667 --> 01:04:23,792
Afterall they are women!
863
01:04:24,583 --> 01:04:25,875
Don’t talk like that, Thomachhan
864
01:04:26,042 --> 01:04:29,875
All of us are god fearing,
Please understand that
865
01:04:30,042 --> 01:04:31,875
Moreover you know well about Ammatty
866
01:04:32,042 --> 01:04:35,042
Ever since his childhood he was hanging after Anna
867
01:04:35,250 --> 01:04:37,458
When he got a chance,
he misused it, that’s all
868
01:04:37,792 --> 01:04:39,792
Now let the Priest say what needs to be done
869
01:04:40,583 --> 01:04:42,542
All of you stay calm
870
01:04:43,375 --> 01:04:45,500
We must bring Anna Sister back
871
01:04:46,208 --> 01:04:51,208
Like the story of the Shepherd
who left his 99 sheep
872
01:04:51,583 --> 01:04:57,792
to find one lost sleep and brought it back
873
01:04:58,250 --> 01:04:59,792
in Bible
874
01:05:00,708 --> 01:05:02,417
Hope you are able to understand
what I am saying
875
01:05:03,583 --> 01:05:07,667
We must bring Anna Sister back to our diocese, somehow
876
01:05:07,875 --> 01:05:09,417
You say what needs to be done, Father
877
01:05:09,875 --> 01:05:12,833
We have strong boys in our community
878
01:05:14,458 --> 01:05:15,875
You do whatever you want
879
01:05:16,583 --> 01:05:20,042
but make sure that you don’t slander
the reputation of the church
880
01:05:29,458 --> 01:05:32,417
He had applied some black magic
and coaxed my child
881
01:05:34,792 --> 01:05:37,167
In this house, like the dirt
882
01:05:37,875 --> 01:05:40,750
Even Shame and humiliation
are also getting piled up here
883
01:05:48,875 --> 01:05:50,583
When anything happens to their daughters
884
01:05:50,792 --> 01:05:52,750
Only mothers feel traumatised!
885
01:05:55,958 --> 01:05:58,792
If any problem crops up,
you will get drunk and sit like this
886
01:05:58,958 --> 01:06:00,250
And needn’t bother about anything else, right?
887
01:06:07,583 --> 01:06:10,917
My hands and legs are trembling,
I am unable to do any chores
888
01:06:19,000 --> 01:06:21,958
He is the cause for
wasting this marriage feast
889
01:06:22,208 --> 01:06:23,917
He will never get any food from my house
890
01:06:24,125 --> 01:06:25,667
Serve some more
891
01:06:26,500 --> 01:06:31,500
While my heart is on fire,
he is gobbling food like this!
892
01:06:31,708 --> 01:06:35,875
I am extremely angry,
my teeth is grinding
893
01:06:36,167 --> 01:06:39,500
Don’t you know my tummy
will flare up if I get angry
894
01:06:39,708 --> 01:06:40,875
Better you serve, idiot
895
01:06:47,375 --> 01:06:48,625
How will I face the Mahal committee?
896
01:06:48,833 --> 01:06:50,125
Hasn’t he put me to such a situation?
897
01:06:50,417 --> 01:06:51,958
Why are you needlessly cursing him?
898
01:06:52,167 --> 01:06:53,083
She needs to be cursed
899
01:06:53,417 --> 01:06:56,250
She might have mesmerised him
900
01:06:56,583 --> 01:06:58,375
Isn’t he a bachelor?
901
01:06:58,583 --> 01:06:59,792
You don’t support him
902
01:06:59,958 --> 01:07:00,625
Useless fellow
903
01:07:00,833 --> 01:07:02,208
I will only blame her
904
01:07:02,500 --> 01:07:05,000
Wasn’t she the bride of the Christ?
905
01:07:05,208 --> 01:07:07,958
How could she do such a thing to our son?
906
01:07:08,167 --> 01:07:10,917
Isn’t our son an Islamic Scholar
who preaches Quran all over places?
907
01:07:11,125 --> 01:07:13,792
Can such a person elope with someone’s bride?
908
01:07:26,375 --> 01:07:27,500
Be seated
909
01:07:28,458 --> 01:07:30,500
I had a doubt if two birds flew in here
910
01:07:31,125 --> 01:07:32,375
We want to search the house
911
01:07:32,583 --> 01:07:33,125
Okay
912
01:07:33,875 --> 01:07:35,833
Rametta, Search intensely
913
01:07:38,167 --> 01:07:41,042
Oh! Biriyani...Chicken
914
01:07:42,125 --> 01:07:44,542
Grand feast is ready for their reception
915
01:07:45,458 --> 01:07:47,083
Sir, he didn’t come here
916
01:07:47,375 --> 01:07:48,667
So you understood the matter
917
01:07:49,250 --> 01:07:51,500
Now speak, where are they?
918
01:07:51,708 --> 01:07:55,042
Sir, Like you, we also don’t know where he is
919
01:07:57,417 --> 01:07:58,750
Sir, they are not here
920
01:07:59,000 --> 01:08:00,083
Not here!
921
01:08:02,375 --> 01:08:04,250
They will surely come...
922
01:08:06,792 --> 01:08:11,000
In case if they come,
produce them in the Station
923
01:08:11,958 --> 01:08:12,750
Understand?
924
01:08:16,458 --> 01:08:18,542
Have your food
925
01:08:19,375 --> 01:08:20,083
Shall we move?
926
01:08:20,792 --> 01:08:21,875
O my God!
927
01:08:22,583 --> 01:08:23,958
What more sufferings are in store for us!
928
01:08:30,875 --> 01:08:31,792
They are not here
929
01:08:33,250 --> 01:08:35,167
Where could they possibly go?
930
01:08:36,958 --> 01:08:37,875
Speak
931
01:08:38,625 --> 01:08:40,083
You are his close friend
932
01:08:43,958 --> 01:08:44,667
Take the jeep
933
01:08:44,958 --> 01:08:46,458
I am sure they have gone this way only
934
01:08:46,667 --> 01:08:47,958
They are still here..
Haven’t moved from here
935
01:08:48,167 --> 01:08:49,208
They are here only..I am sure
936
01:08:49,375 --> 01:08:51,625
Check...they wouldn’t have left this vicinity
937
01:08:51,875 --> 01:08:54,208
Look in that river Ghats
938
01:08:54,875 --> 01:08:55,583
Look..
939
01:08:56,958 --> 01:08:57,917
Hey Mujeeb...
940
01:08:58,125 --> 01:08:59,917
Wasn’t this bicycle which they rode?
941
01:09:00,125 --> 01:09:00,625
Look...
942
01:09:00,833 --> 01:09:02,375
Yes, it is the same one
943
01:09:02,583 --> 01:09:03,583
Then they should be here
944
01:09:03,792 --> 01:09:06,000
They wouldn’t have left the place
945
01:09:06,208 --> 01:09:07,875
Look there..His Cap
946
01:09:08,458 --> 01:09:09,458
Come here...Come here...
947
01:09:09,667 --> 01:09:11,708
Isn’t that his cap?
948
01:09:11,875 --> 01:09:12,875
Jump into the water and check
949
01:09:13,375 --> 01:09:16,792
Come on jump...
950
01:09:16,958 --> 01:09:18,083
Swim and check
951
01:09:18,375 --> 01:09:19,208
I shall also jump
952
01:09:22,250 --> 01:09:22,958
You found him?
953
01:09:23,167 --> 01:09:24,708
Look the other side
954
01:09:24,875 --> 01:09:27,250
Look there...Look on the
other side of the bridge
955
01:09:29,250 --> 01:09:31,500
Come...Come...
956
01:09:34,583 --> 01:09:35,583
Where have we reached now?
957
01:09:36,500 --> 01:09:38,000
I have a secret house over here
958
01:09:38,208 --> 01:09:39,000
No one lives there
959
01:09:39,208 --> 01:09:40,792
It’s my late grandpa’s house, come
960
01:09:42,208 --> 01:09:43,208
Don’t get scared, come
961
01:10:33,042 --> 01:10:38,125
“From the days when we played hide-and-seek,“
962
01:10:38,500 --> 01:10:46,417
“Dear, didn’t you become mine”
963
01:10:46,625 --> 01:10:51,833
“When we made play-house and rested,”
964
01:10:52,000 --> 01:10:57,375
“Didn’t we share our hearts unknowingly?”
965
01:10:57,583 --> 01:11:02,583
“In the dream that we will join one day,”
966
01:11:02,792 --> 01:11:08,042
“Didn’t we lie awake many nights.”
967
01:11:08,250 --> 01:11:13,583
“Kissing the pillows,”
968
01:11:13,792 --> 01:11:20,625
“Didn’t we sweeten our lips”
969
01:12:18,708 --> 01:12:23,792
“Though knowing that you are not in the blanket,“
970
01:12:23,958 --> 01:12:31,083
“How many times did I hug the bed“
971
01:12:35,042 --> 01:12:40,000
“Though knowing that you are not in the blanket,“
972
01:12:40,208 --> 01:12:47,917
“How many times did I hug the bed”
973
01:12:48,458 --> 01:12:53,792
“Didn’t we rain and drizzle”
974
01:12:53,958 --> 01:12:58,958
“Didn’t we bloom like a flower tree”
975
01:12:59,167 --> 01:13:04,583
“Didn’t we rain and drizzle”
976
01:13:04,792 --> 01:13:12,417
“Didn’t we bloom like a flower tree”
977
01:13:12,792 --> 01:13:17,917
“From the days when we played hide-and-seek,“
978
01:13:18,125 --> 01:13:23,458
“Dear, didn’t you become mine?”
979
01:13:23,667 --> 01:13:28,667
“When we made play-house and rested,”
980
01:13:28,875 --> 01:13:34,083
“Didn’t we share our hearts unknowingly?”
981
01:13:34,375 --> 01:13:39,583
“In the dream that we will join one day,”
982
01:13:39,792 --> 01:13:45,000
“Didn’t we lie awake many nights.”
983
01:13:45,208 --> 01:13:50,417
“Kissing the pillows,”
984
01:13:50,625 --> 01:13:56,250
“Didn’t we sweeten our lips”
985
01:15:17,583 --> 01:15:18,250
Fantastic!
986
01:15:21,583 --> 01:15:23,250
Do you know what is happening outside?
987
01:15:24,000 --> 01:15:25,125
The whole town is on fire
988
01:15:26,375 --> 01:15:28,083
Because of your damn love!
989
01:15:30,125 --> 01:15:33,583
What crap are you doing
donning your religious apostles?
990
01:15:35,375 --> 01:15:38,583
Already these two communities have split
and triggered hell a lot of problems
991
01:15:39,500 --> 01:15:40,583
Hope you understand
992
01:15:41,458 --> 01:15:44,833
No one will understand
all this crush of yours
993
01:15:45,000 --> 01:15:46,417
The entire headache is for us only
994
01:15:49,667 --> 01:15:50,750
What is your decision?
995
01:15:53,042 --> 01:15:54,125
Is there any plan to go back?
996
01:15:59,167 --> 01:16:02,583
Even if you go,
no one is going to believe you
997
01:16:04,792 --> 01:16:05,875
In case if don’t go..
998
01:16:07,375 --> 01:16:09,042
Will face an accidental death...
999
01:16:10,667 --> 01:16:12,125
...One amongst you
1000
01:16:13,958 --> 01:16:16,500
We wish to die
1001
01:16:20,875 --> 01:16:25,083
It is said that Love slips off the window
while religion penetrates through front door
1002
01:16:26,042 --> 01:16:27,667
But they proved it wrong
1003
01:16:30,875 --> 01:16:31,500
Sister
1004
01:16:32,958 --> 01:16:34,083
I read your diary
1005
01:16:35,375 --> 01:16:36,583
Deep love, isn’t it?
1006
01:16:40,042 --> 01:16:42,792
Jaffar, shouldn’t we move them from here?
1007
01:16:44,125 --> 01:16:45,792
I meant shouldn’t
we move them to a safer place?
1008
01:16:47,958 --> 01:16:49,667
Definitely Sir
1009
01:16:50,000 --> 01:16:51,167
Come, let’s find a way
1010
01:16:51,500 --> 01:16:54,250
All the best
1011
01:16:55,792 --> 01:16:56,417
Come
1012
01:17:00,000 --> 01:17:02,958
Jaffer, first we need to change their appearance
1013
01:17:03,167 --> 01:17:04,542
Anything can be done, sir
1014
01:17:05,375 --> 01:17:08,000
Rametta, - Take Jaffar
- Come
1015
01:17:09,375 --> 01:17:10,375
We are taking them also, aren’t we?
1016
01:17:10,583 --> 01:17:11,583
They are not here
1017
01:17:11,792 --> 01:17:12,375
Sir
1018
01:17:12,583 --> 01:17:13,958
But there is a possibility
that they would come here
1019
01:17:14,708 --> 01:17:15,875
And you can take them in custody
1020
01:17:16,208 --> 01:17:18,042
In such a pretend, guard this place
1021
01:17:18,250 --> 01:17:18,708
Understood sir
1022
01:17:18,875 --> 01:17:19,917
Got it? Don’t let anyone inside
1023
01:17:20,125 --> 01:17:21,042
Jaffar will come
1024
01:17:24,458 --> 01:17:25,250
Understood?
1025
01:17:26,833 --> 01:17:27,625
Take the jeep
1026
01:17:56,292 --> 01:17:59,708
So Ammatty and Anna are in your custody, right?
1027
01:18:00,208 --> 01:18:01,875
Did they escape with your knowledge then?
1028
01:18:02,042 --> 01:18:05,292
Talk softly, dad might hear
1029
01:18:05,750 --> 01:18:06,875
He won’t hear
1030
01:18:07,042 --> 01:18:08,958
For that why are you taking my Purdah?
1031
01:18:09,125 --> 01:18:12,750
Sister, for the time being,
they need some dresses of yours and mine
1032
01:18:12,958 --> 01:18:16,458
Irony! From Cassocks,
are you going to confine her in Purdah now!!
1033
01:18:16,667 --> 01:18:17,792
Don’t do that
1034
01:18:29,958 --> 01:18:32,667
I have some new churidars
1035
01:18:33,292 --> 01:18:35,500
Bought for the wedding that got cancelled
1036
01:18:35,875 --> 01:18:37,458
Let it be useful to her at least
1037
01:18:37,667 --> 01:18:40,042
Sister, these are your...
1038
01:18:40,667 --> 01:18:42,333
Give it to her… Go
1039
01:18:45,750 --> 01:18:46,542
Jaffer..
1040
01:18:47,667 --> 01:18:50,292
Even if you get trapped,
make sure that they are safe
1041
01:18:50,667 --> 01:18:51,250
Okay
1042
01:18:51,583 --> 01:18:54,667
Only when two different religions unite,
1043
01:18:54,875 --> 01:18:56,542
World will become a Paradise
1044
01:19:01,125 --> 01:19:01,958
Walk faster
1045
01:19:08,958 --> 01:19:10,708
Hariyettan is waiting with Car on the other side
1046
01:19:10,917 --> 01:19:12,875
He will take you safely at the destination
1047
01:19:13,042 --> 01:19:14,042
Nothing to panic
1048
01:19:14,500 --> 01:19:16,458
Moreover C.I also supports us
1049
01:19:16,667 --> 01:19:17,542
You keep this
1050
01:19:20,458 --> 01:19:21,167
Shall I move, dude
1051
01:19:21,667 --> 01:19:24,833
Don’t worry, All the Gods in this
Universe will protect you
1052
01:19:25,583 --> 01:19:26,083
Okay move
1053
01:19:26,292 --> 01:19:27,250
Faster
1054
01:19:30,542 --> 01:19:31,333
Be careful
1055
01:19:52,042 --> 01:19:52,708
Get inside
1056
01:19:58,125 --> 01:19:58,958
I will carry
1057
01:20:04,792 --> 01:20:06,917
Sir.. Sir
1058
01:20:07,500 --> 01:20:09,000
Are we doing the right thing?
1059
01:20:09,208 --> 01:20:10,000
Isn’t it not right?
1060
01:20:10,292 --> 01:20:13,542
When there is a complaint against them,
1061
01:20:13,750 --> 01:20:15,000
Letting them free...
1062
01:20:15,208 --> 01:20:16,833
Who let them free?
1063
01:20:17,208 --> 01:20:19,125
We slightly turned a blind eye
1064
01:20:20,542 --> 01:20:22,167
Well, are they accused in any case?
1065
01:20:22,458 --> 01:20:23,125
No, Sir
1066
01:20:23,458 --> 01:20:26,292
Have they murdered, robbed or harassed anyone?
1067
01:20:26,583 --> 01:20:27,292
No, Sir
1068
01:20:28,333 --> 01:20:29,708
Because of the pressure from Top
1069
01:20:29,917 --> 01:20:31,958
We have turned a blind eye towards many criminals
1070
01:20:32,125 --> 01:20:32,958
So, no problem with this
1071
01:20:33,125 --> 01:20:33,875
True, Sir
1072
01:20:34,042 --> 01:20:34,917
What is their offence?
1073
01:20:35,083 --> 01:20:36,083
They fell in love with each other
1074
01:20:36,458 --> 01:20:37,833
They are grown up persons as well
1075
01:20:38,125 --> 01:20:40,000
Also decided to live together
1076
01:20:40,958 --> 01:20:42,750
Where do you find a Criminal offence in this?
1077
01:20:43,042 --> 01:20:43,833
Nothing Sir
1078
01:20:44,000 --> 01:20:46,875
In fact opposing this is really an offence!
1079
01:20:47,042 --> 01:20:47,833
That’s true sir
1080
01:20:49,667 --> 01:20:52,583
All laws that are inhuman have always been violated
1081
01:20:53,667 --> 01:20:56,750
But there are few offences that are
right only before the Almighty
1082
01:20:57,875 --> 01:20:58,583
Did you understand?
1083
01:20:59,292 --> 01:20:59,958
Yes sir
1084
01:21:00,208 --> 01:21:01,500
Start the jeep
1085
01:21:08,083 --> 01:21:09,208
You people eloped, didn’t you?
1086
01:21:12,042 --> 01:21:15,292
Don’t worry, Jaffar told me to
make sure you reach safe
1087
01:21:16,125 --> 01:21:18,625
No one will dare to touch you in my car
1088
01:21:19,125 --> 01:21:21,000
I am also like you
1089
01:21:21,667 --> 01:21:23,042
Mine was also a Love marriage
1090
01:21:28,125 --> 01:21:31,792
I saw her first in front of the Krishna temple
1091
01:21:32,958 --> 01:21:36,167
The moment I saw her,
I felt a pain in my heart and all over my body
1092
01:21:36,500 --> 01:21:37,708
That was intolerable
1093
01:21:39,125 --> 01:21:45,208
When she came out of the temple,
I went and professed my love
1094
01:21:45,708 --> 01:21:50,208
Upon hearing such a thing from a stranger,
She became dumb struck!
1095
01:21:50,792 --> 01:21:54,500
It was in fact later, I knew her name
and all other personal details
1096
01:21:54,958 --> 01:21:58,250
First impression is the best impression
is the famous dialogue of Surendra Master
1097
01:21:58,542 --> 01:22:01,667
It was then that I realised it
1098
01:22:02,708 --> 01:22:08,625
The irony, Me who was an atheist started
regularly visiting the temple since then
1099
01:22:09,250 --> 01:22:13,542
It was 3 months later,
without anyone’s knowledge,
1100
01:22:13,750 --> 01:22:16,500
We silently got married at
the Krishna temple
1101
01:22:17,042 --> 01:22:19,167
When we reached home,
it was full of chaos
1102
01:22:19,458 --> 01:22:23,917
Father, Mother, Sister,
Brother-in-law all started yelling
1103
01:22:24,333 --> 01:22:26,917
Would I give up? I also stood boldly
1104
01:22:27,083 --> 01:22:29,833
Finally they agreed,
what else they could do!
1105
01:22:33,083 --> 01:22:38,625
A couple of days later only, I really
understood the gravity of the situation
1106
01:22:39,125 --> 01:22:42,917
That my parents aren’t eating
the food that my wife cooks
1107
01:22:43,333 --> 01:22:46,083
Because she is a Harijan and I am a Nair
1108
01:22:47,292 --> 01:22:50,083
When I came to know about this,
I was shattered
1109
01:22:51,250 --> 01:22:53,667
I told my Parents point blank if they
could not consider my wife like a daughter
1110
01:22:53,875 --> 01:22:57,583
Then don’t consider me also a Son
1111
01:22:58,125 --> 01:23:00,583
It was then that we shifted to a rented house
1112
01:23:04,333 --> 01:23:07,167
No use of saying, some people are like that
1113
01:23:07,458 --> 01:23:09,500
Although there is a significant advancement
1114
01:23:09,708 --> 01:23:13,708
untouchability still prevails in the food what we eat
1115
01:23:14,250 --> 01:23:16,292
Fruitlessly we can say Kerala has changed
1116
01:23:17,917 --> 01:23:22,583
Even now, many have religious spirit and
caste spirit in them
1117
01:23:23,125 --> 01:23:25,583
Those things will pop out only when it matters to them
1118
01:23:27,333 --> 01:23:29,042
However it is good that you escaped
1119
01:23:29,875 --> 01:23:31,042
But be careful
1120
01:23:32,333 --> 01:23:34,833
Your matter is not concerned with Caste
1121
01:23:35,458 --> 01:23:36,500
But with the religion
1122
01:23:40,333 --> 01:23:45,542
It’s a highly volatile ticking bomb
that can explode anytime...the religion...
1123
01:23:48,708 --> 01:23:49,875
Well, as said…
1124
01:23:50,042 --> 01:23:51,458
Earth is also rotating, right?
1125
01:23:51,667 --> 01:23:52,708
We will meet somewhere…
1126
01:24:41,750 --> 01:24:42,583
Welcome. Welcome
1127
01:24:43,458 --> 01:24:44,833
Jaffer is my friend
1128
01:24:45,500 --> 01:24:47,958
He told me everything.
You will not have any problem here
1129
01:24:48,125 --> 01:24:49,208
You needn’t panic
1130
01:24:50,292 --> 01:24:51,292
Get into this Auto-rickshaw
1131
01:25:05,250 --> 01:25:06,458
Wait for 5 minutes
1132
01:25:06,667 --> 01:25:07,333
You guys come
1133
01:25:08,542 --> 01:25:10,125
This is our city, our Place
1134
01:25:10,667 --> 01:25:11,583
Please come inside
1135
01:25:15,875 --> 01:25:17,500
This is my antique showroom
1136
01:25:17,708 --> 01:25:20,750
As there were some business issue,
I had shut it down
1137
01:25:21,125 --> 01:25:23,458
Until you get a house to live in,
you can stay here peacefully
1138
01:25:23,667 --> 01:25:24,500
Here is the key
1139
01:25:24,708 --> 01:25:27,000
Start your life peacefully
1140
01:25:27,542 --> 01:25:28,167
Please get in
1141
01:25:28,708 --> 01:25:29,333
Bye
1142
01:25:55,750 --> 01:26:03,167
”When memories murmur like forest-leaves,”
1143
01:26:03,500 --> 01:26:11,708
“It may be the story of the breeze”
1144
01:26:11,917 --> 01:26:15,792
“Or a love-poem”
1145
01:26:16,875 --> 01:26:24,458
“When memories open doors like breeze”
1146
01:26:24,667 --> 01:26:32,875
“I am the leaf which tells it as your story”
1147
01:26:33,042 --> 01:26:37,583
“I am the leaf of love”
1148
01:26:59,667 --> 01:27:07,708
“O flower, grown secretly by the forest,”
1149
01:27:08,042 --> 01:27:13,667
“Come riding the season of remembrances”
1150
01:27:16,542 --> 01:27:24,750
“Did I reach the sun far away”
1151
01:27:24,958 --> 01:27:31,542
“Swinging on the memories”
1152
01:27:32,667 --> 01:27:44,333
“May be memories become dreams at dawn”
1153
01:27:45,250 --> 01:27:53,708
“Even dreams at dawn can come true forever”
1154
01:27:53,917 --> 01:28:01,917
“Love alone is everything”
1155
01:28:02,083 --> 01:28:09,750
“When memories murmur like forest-leaves,”
1156
01:28:09,958 --> 01:28:18,042
“It may be the story of the breeze”
1157
01:28:18,250 --> 01:28:22,458
“Or a love-poem “
1158
01:28:23,208 --> 01:28:30,750
“When memories open doors like breeze”
1159
01:28:30,958 --> 01:28:39,167
“I am the leaf which tells it as your story”
1160
01:28:39,458 --> 01:28:43,458
“I am the leaf of love”
1161
01:29:05,958 --> 01:29:14,125
“O unique butterfly, coming out of penance,“
1162
01:29:14,333 --> 01:29:20,000
“Will you sit on this flower”
1163
01:29:22,958 --> 01:29:31,042
“Will you become the golden wings of this youth”
1164
01:29:31,250 --> 01:29:37,792
“In deep slumber”
1165
01:29:38,958 --> 01:29:42,958
“With the memory of pain gone, “
1166
01:29:43,125 --> 01:29:51,333
“I am a forest with new flowers”
1167
01:29:51,667 --> 01:29:59,958
“I am the pollen on the new flower”
1168
01:30:00,125 --> 01:30:08,667
“We are forests full of blossoming flowers”
1169
01:30:10,500 --> 01:30:18,042
“When memories murmur like forest-leaves,”
1170
01:30:18,250 --> 01:30:26,125
“It may be the story of the breeze”
1171
01:30:26,667 --> 01:30:30,875
“Or a love-poem”
1172
01:30:31,500 --> 01:30:39,083
“When memories open doors like breeze”
1173
01:30:39,292 --> 01:30:47,667
“I am the leaf which tells it as your story”
1174
01:30:47,875 --> 01:30:52,333
“I am the leaf of love”
1175
01:31:15,958 --> 01:31:33,917
(Morning Prayers)
1176
01:31:35,250 --> 01:31:36,583
Have you reached?
1177
01:31:37,208 --> 01:31:39,042
Yeah reached
1178
01:31:40,875 --> 01:31:42,083
Shall we have breakfast?
1179
01:31:43,500 --> 01:31:44,208
Hello
1180
01:31:45,542 --> 01:31:46,125
Hi
1181
01:31:46,292 --> 01:31:47,667
New tenants
1182
01:31:47,875 --> 01:31:48,500
Hmm
1183
01:31:49,042 --> 01:31:50,083
I am the one staying in this house
1184
01:31:50,875 --> 01:31:53,083
Would you mind if I visit you for an acquaintance?
1185
01:31:53,667 --> 01:31:55,708
Please come
1186
01:31:56,208 --> 01:31:57,917
Ask dad and go, Lachu
1187
01:31:58,083 --> 01:31:59,333
I will be back now, mom
1188
01:32:00,542 --> 01:32:01,208
Who is that, Anna?
1189
01:32:01,500 --> 01:32:02,792
A girl from the neighbouring house
1190
01:32:03,083 --> 01:32:04,833
Looks to be very jovial!
1191
01:32:07,250 --> 01:32:08,292
Please come..
1192
01:32:10,292 --> 01:32:11,917
- Hello
- Hello
1193
01:32:12,667 --> 01:32:13,750
- Please sit down
- Thank you
1194
01:32:14,875 --> 01:32:16,083
-Hi!
–Hi
1195
01:32:16,292 --> 01:32:17,042
Hi, I am Lakshmi
1196
01:32:17,292 --> 01:32:18,333
They call me Lachu
1197
01:32:19,042 --> 01:32:19,542
Which is your native place?
1198
01:32:19,750 --> 01:32:21,042
We belong to Palakkad
1199
01:32:23,542 --> 01:32:24,792
- Yes
- Breakfast
1200
01:32:25,083 --> 01:32:26,500
-I will serve right away
-Where is Lachu dear?
1201
01:32:26,875 --> 01:32:28,958
She has gone to meet our new neighbour
1202
01:32:29,125 --> 01:32:30,167
Who is that new neighbour?
1203
01:32:30,458 --> 01:32:30,958
Call her
1204
01:32:31,125 --> 01:32:32,958
Ask her to have breakfast along with me
1205
01:32:34,208 --> 01:32:37,333
Although it’s Tamilnadu,
Majority living here are Malloos
1206
01:32:37,708 --> 01:32:39,292
There is an FM for Malayali people
1207
01:32:39,750 --> 01:32:40,500
I am working there as RJ
1208
01:32:40,708 --> 01:32:41,125
Fantastic!
1209
01:32:41,333 --> 01:32:43,167
Oh, is that the reason you have
no control in your talk!
1210
01:32:43,500 --> 01:32:44,958
Uncle looks too funny!
1211
01:32:45,125 --> 01:32:46,250
Not Uncle, call me brother
1212
01:32:46,542 --> 01:32:47,583
Not brother, Bro...
1213
01:32:48,042 --> 01:32:48,667
Bro..
1214
01:32:49,042 --> 01:32:49,875
Oh I am sorry,
1215
01:32:50,042 --> 01:32:52,083
I forget to ask your names and hometown
1216
01:32:52,583 --> 01:32:54,875
That is Ahmed Kutty and I am Anna Joseph
1217
01:32:55,042 --> 01:32:56,208
Oh
1218
01:32:57,875 --> 01:32:58,917
Love!!
1219
01:33:02,083 --> 01:33:04,500
I am fond of having company with such people
1220
01:33:05,542 --> 01:33:07,292
Why? Do you have any love affair?
1221
01:33:07,917 --> 01:33:08,958
No
1222
01:33:09,208 --> 01:33:11,750
I organise a programme for Lovers in FM
1223
01:33:11,958 --> 01:33:13,917
Daily morning at 8.30 is the Programme
1224
01:33:14,083 --> 01:33:15,167
Both of you should listen
1225
01:33:15,500 --> 01:33:18,875
And not only listen but also share few love tips
1226
01:33:22,042 --> 01:33:23,167
Lachu! Here comes the Restaurant!
1227
01:33:23,500 --> 01:33:24,667
Come and have food
1228
01:33:24,875 --> 01:33:25,875
Papa is waiting
1229
01:33:26,042 --> 01:33:28,167
I will come later for a detail acquaintance
1230
01:33:28,458 --> 01:33:30,458
It is quite difficult to make her eat
1231
01:33:30,667 --> 01:33:31,250
That’s why
1232
01:33:31,542 --> 01:33:32,667
Come on get up
1233
01:33:32,875 --> 01:33:33,583
Get going
1234
01:33:33,792 --> 01:33:34,333
Bye
1235
01:33:34,792 --> 01:33:35,583
Shall meet later
1236
01:33:42,458 --> 01:33:46,625
Hello Good morning, Welcome all of you
to Love Chat 104.8 Club FM
1237
01:33:46,792 --> 01:33:48,667
Your Love Lakshmi
1238
01:33:48,958 --> 01:33:50,375
It’s me Riyaz
1239
01:33:50,583 --> 01:33:53,667
Lakshmi and Riyaz are here for sharing Love chat
1240
01:33:53,833 --> 01:33:56,583
Here we come for sharing Emotions of Love
1241
01:33:57,000 --> 01:33:59,583
- Lakshmi is really smart
- Yeah Extra smart
1242
01:34:00,000 --> 01:34:01,125
Does love have a colour?
1243
01:34:01,792 --> 01:34:04,000
If does, what would that colour be?
1244
01:34:04,375 --> 01:34:06,000
That is really a confusing question
1245
01:34:06,375 --> 01:34:07,583
Just have a guess
1246
01:34:10,000 --> 01:34:12,000
- Yes, Green Colour
- No
1247
01:34:13,375 --> 01:34:15,583
Then, is it Sky blue?
1248
01:34:16,167 --> 01:34:17,167
Not that too
1249
01:34:17,375 --> 01:34:18,792
Look at their silly questions!
1250
01:34:19,375 --> 01:34:20,375
Wasn’t that a good question?
1251
01:34:22,000 --> 01:34:23,000
Then you say
1252
01:34:25,167 --> 01:34:25,792
What?
1253
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
The divine moment that you
fell in love with someone,
1254
01:34:30,375 --> 01:34:34,167
during that moment,
the colour of the dress your lover had worn..
1255
01:34:34,583 --> 01:34:36,167
Is the colour of your Love
1256
01:34:36,375 --> 01:34:37,375
Wow!
1257
01:35:09,375 --> 01:35:12,167
-Selvam, Come at 8 am tomorrow
-Okay
1258
01:35:13,375 --> 01:35:14,792
What’s it? Don’t you catch sleep?
1259
01:35:28,583 --> 01:35:29,375
Hey look
1260
01:36:00,000 --> 01:36:01,583
Ammatty, Someone is at the door
1261
01:36:15,167 --> 01:36:17,000
- Oh you!
- Hi
1262
01:36:17,375 --> 01:36:19,000
- Good morning
- Good morning
1263
01:36:19,583 --> 01:36:21,583
Looks like you have come doing some mischief!
1264
01:36:21,792 --> 01:36:23,375
No...No mischiefs!
1265
01:36:23,583 --> 01:36:24,792
A small surprise
1266
01:36:25,000 --> 01:36:25,792
What surprise!
1267
01:36:26,000 --> 01:36:28,917
A big surprise that
you guys haven’t expected at all
1268
01:36:29,167 --> 01:36:29,583
Ready
1269
01:36:30,792 --> 01:36:31,375
Okay
1270
01:36:32,583 --> 01:36:33,125
Uncles!
1271
01:36:56,000 --> 01:36:57,792
These uncles had asked me for the way
1272
01:36:58,000 --> 01:36:59,792
I landed them safe here without any difficulties
1273
01:37:00,000 --> 01:37:02,375
I will collect the treat later
1274
01:37:02,583 --> 01:37:03,375
Now I will leave
1275
01:37:03,583 --> 01:37:05,000
Bye.. Bye
1276
01:37:06,375 --> 01:37:07,583
Have a nice day
1277
01:37:08,583 --> 01:37:09,000
Please come
1278
01:37:22,000 --> 01:37:22,583
Come sit
1279
01:37:35,000 --> 01:37:39,167
When your mother was sobbing inconsolably,
Jaffer gave me your details
1280
01:37:40,167 --> 01:37:43,375
In one condition that only if
I bring Anna’s father also along with me
1281
01:37:45,583 --> 01:37:48,375
When we heard that you children
are also worried here
1282
01:37:48,583 --> 01:37:49,792
We planned to come together
1283
01:37:53,167 --> 01:37:55,167
Dust has still not settled there
1284
01:37:56,000 --> 01:37:58,375
No one in the Diocese and Mosque
are aware of our visit
1285
01:38:00,000 --> 01:38:05,000
They are resolute in bringing
back both of you to their families
1286
01:38:05,375 --> 01:38:06,917
Someone threw crackers in the Church
1287
01:38:07,167 --> 01:38:08,375
Not known who has done it
1288
01:38:09,167 --> 01:38:11,167
At times Windowpanes in the
mosque also getting broken
1289
01:38:15,000 --> 01:38:17,375
Day before yesterday, all of us
were summoned to the station
1290
01:38:17,583 --> 01:38:18,792
For a compromise
1291
01:38:20,583 --> 01:38:23,375
It doesn’t mean that we all should
abide to whatever you decide
1292
01:38:23,583 --> 01:38:25,917
Committee has certain rules and regulations
which all of us should abide
1293
01:38:26,167 --> 01:38:27,375
What rules are you talking about?
1294
01:38:27,583 --> 01:38:30,375
We do abide in certain rules and beliefs here
1295
01:38:30,583 --> 01:38:31,583
Please don’t violate it
1296
01:38:31,583 --> 01:38:34,167
Let’s think about how to resolve this issue
1297
01:38:34,583 --> 01:38:38,792
(Argument continues)
1298
01:38:39,000 --> 01:38:40,792
Stop it all of you
1299
01:38:41,583 --> 01:38:43,125
What decision are you going to take?
1300
01:38:43,583 --> 01:38:46,000
No point of having such heated arguments
over here, understood
1301
01:38:53,167 --> 01:38:54,583
You children needn’t get worried
1302
01:38:54,583 --> 01:38:56,792
You are safe here, don’t you?
1303
01:38:57,958 --> 01:38:59,167
No one will come looking for you here
1304
01:38:59,583 --> 01:39:02,000
We live like enemies in town
1305
01:39:02,167 --> 01:39:03,375
A kind of Pretence
1306
01:39:04,000 --> 01:39:05,792
Otherwise we can’t make our survival there
1307
01:39:10,583 --> 01:39:11,792
I will go and get coffee
1308
01:39:17,000 --> 01:39:20,167
- Let me pacify her
- Okay
1309
01:39:40,167 --> 01:39:41,000
Dear
1310
01:39:49,167 --> 01:39:49,583
Father
1311
01:39:49,792 --> 01:39:50,375
Doesn’t matter
1312
01:40:01,000 --> 01:40:02,000
Father
1313
01:40:03,583 --> 01:40:04,000
Sit
1314
01:40:09,583 --> 01:40:10,167
Mother...
1315
01:40:12,792 --> 01:40:15,167
Let’s not discuss about her
1316
01:40:16,000 --> 01:40:18,375
She keeps looking at your dress all the time
1317
01:40:19,000 --> 01:40:20,583
And talks very less now
1318
01:40:22,000 --> 01:40:24,167
Even I don’t go to the shop regularly nowadays
1319
01:40:25,000 --> 01:40:26,792
Shop is in front of the mosque
1320
01:40:27,583 --> 01:40:32,917
Passers-by give a suspicious look at me
1321
01:40:33,167 --> 01:40:35,167
Therefore I stopped going
1322
01:40:36,000 --> 01:40:38,167
I stay at home all the time
1323
01:40:39,583 --> 01:40:41,583
Don’t worry, Father,
Things will become alright
1324
01:40:44,000 --> 01:40:46,167
It was to discuss about that I came here
1325
01:40:46,375 --> 01:40:49,375
You don’t worry,
Everything will become alright
1326
01:40:49,583 --> 01:40:50,833
We shall make it fine
1327
01:40:53,167 --> 01:40:54,583
You don’t feel panic, dear
1328
01:40:55,583 --> 01:40:57,375
Just listen to me attentively
1329
01:40:59,167 --> 01:41:01,917
Forget your father, mother,
1330
01:41:02,167 --> 01:41:04,167
and all your blood relations
1331
01:41:05,000 --> 01:41:07,583
But don’t forget the Christ
1332
01:41:09,000 --> 01:41:12,583
We are the slaves of the Lord
1333
01:41:15,000 --> 01:41:19,000
When you disrobed,
it was the Lord who felt dishonoured
1334
01:41:24,792 --> 01:41:29,000
I at least need a piece of land in Mosque
for my burial at the time of my death
1335
01:41:29,792 --> 01:41:31,583
You don’t spoil that
1336
01:41:35,583 --> 01:41:39,000
What’s it, son, you don’t speak anything
1337
01:41:43,167 --> 01:41:46,375
Aren’t you an Islamic scholar?
You can really do it
1338
01:41:47,000 --> 01:41:50,000
Somehow try and convert her into our religion
1339
01:41:51,000 --> 01:41:52,458
Isn’t she our child?
1340
01:41:53,000 --> 01:41:58,375
Baptize and come back to our religion
1341
01:41:59,958 --> 01:42:04,000
Preach her Quran, Sunnah and Hadith
1342
01:42:04,667 --> 01:42:07,042
That is the only remedy for all this
1343
01:42:09,000 --> 01:42:10,583
Only then Allah will forgive
1344
01:42:11,583 --> 01:42:15,792
This Father very well knows
that you can’t part away from him
1345
01:42:17,375 --> 01:42:22,167
For that he must also be baptized
1346
01:42:27,583 --> 01:42:29,583
My child should compel him for that
1347
01:42:35,000 --> 01:42:37,583
This Father won’t ask you to part away from her
1348
01:42:38,583 --> 01:42:41,000
I only want you to bring her to our religion
1349
01:42:41,583 --> 01:42:43,375
Is anything wrong in it?
1350
01:42:48,000 --> 01:42:49,167
There is nothing wrong
1351
01:42:49,833 --> 01:42:52,375
People belonging to any religion
are getting baptized nowadays
1352
01:42:52,583 --> 01:42:53,167
Then what is the problem?
1353
01:42:53,958 --> 01:42:55,583
You bring him to our religion
1354
01:42:56,375 --> 01:42:59,583
And do confession to the Lord
1355
01:43:03,583 --> 01:43:08,583
Otherwise, you know,
You will be answerable to the Lord
1356
01:43:09,375 --> 01:43:16,000
And suffer rigorous punishment
1357
01:43:22,375 --> 01:43:25,000
Come, don’t worry about the situation over there
1358
01:43:25,000 --> 01:43:26,000
Yeah I am coming
1359
01:43:26,167 --> 01:43:26,792
Come
1360
01:43:34,583 --> 01:43:37,167
While telling her about the happenings at home
she started crying inconsolably
1361
01:43:37,375 --> 01:43:39,792
So I made the coffee myself
1362
01:43:40,583 --> 01:43:42,000
Isn’t it my child’s house?
1363
01:43:43,583 --> 01:43:45,167
Okay, let’s have it and then leave
1364
01:43:58,000 --> 01:43:59,000
-Oh Lord!
-Come son
1365
01:43:59,583 --> 01:44:03,792
Dear, you must come back home as his wife!
1366
01:44:04,375 --> 01:44:06,167
All are waiting for you at home
1367
01:44:07,583 --> 01:44:08,792
Shall I move?
1368
01:44:26,167 --> 01:44:29,000
God bless you, son
1369
01:44:33,167 --> 01:44:33,583
Let’s move
1370
01:47:13,583 --> 01:47:15,792
This is my 1st Christmas that
I hadn’t been to the Church
1371
01:47:18,000 --> 01:47:18,792
Do you regret?
1372
01:47:20,000 --> 01:47:23,125
No.. For what should I?
1373
01:47:29,583 --> 01:47:31,125
Isn’t my Christ beside me?
1374
01:47:34,375 --> 01:47:38,583
What Nabi felt towards Ayesha
is what I am feeling towards you!
1375
01:47:40,375 --> 01:47:41,542
What else do you feel?
1376
01:47:43,583 --> 01:47:47,375
I feel to chant verses of Quran
infront of the Mosque like earlier
1377
01:47:51,583 --> 01:47:53,583
And I feel of chanting Solomon’s psalms
1378
01:47:56,583 --> 01:47:59,167
Then ain’t I there in your mind now?
1379
01:48:01,375 --> 01:48:02,375
Of course
1380
01:48:03,167 --> 01:48:03,875
Truly?
1381
01:48:05,000 --> 01:48:05,583
True
1382
01:48:07,458 --> 01:48:11,125
An Honest answer is like a kiss on the lips
1383
01:48:12,375 --> 01:48:13,583
Proverbs 24:26 in Bible
1384
01:48:14,583 --> 01:48:19,375
Not even remember about God
while chatting with your pair is what is said in Quran
1385
01:48:56,792 --> 01:49:00,375
All of you wake up from the inertia of the
sweet dream that you had yesterday
1386
01:49:01,000 --> 01:49:03,792
Now the time is 35 minutes past 8
1387
01:49:04,000 --> 01:49:05,167
In Love chat with all of you
1388
01:49:05,375 --> 01:49:07,125
Here joins Lakshmi and Riyaz
1389
01:49:07,167 --> 01:49:10,167
Is there anyone who hadn’t swum in the river of Love?
1390
01:49:10,375 --> 01:49:11,375
Lakshmi is rocking
1391
01:49:11,583 --> 01:49:13,917
Is there anyone who didn’t have such a dream..
1392
01:49:14,583 --> 01:49:16,125
All my hairs have turned grey
1393
01:49:16,375 --> 01:49:17,792
I lost my old glamour
1394
01:49:18,000 --> 01:49:19,583
Are you doing all this in the Kitchen?
1395
01:49:21,000 --> 01:49:22,000
My hair has turned grey, dear
1396
01:49:23,000 --> 01:49:24,792
Can’t you see me cutting the vegetables?
1397
01:49:25,000 --> 01:49:26,167
In case if it falls on it,
1398
01:49:26,583 --> 01:49:28,000
Why do you feel so annoyed?
1399
01:49:28,375 --> 01:49:29,375
Okay I will stop then
1400
01:49:29,583 --> 01:49:31,792
Nothing beyond your saying
1401
01:49:32,000 --> 01:49:36,375
But I doubt whether
you are getting a tiny moustache!
1402
01:49:36,583 --> 01:49:37,167
Come on
1403
01:49:37,375 --> 01:49:38,792
Slightly over here..
1404
01:49:39,000 --> 01:49:39,167
I shall cut it for you
1405
01:49:39,583 --> 01:49:41,792
What we are going to discuss
in Love chat today is
1406
01:49:42,000 --> 01:49:44,583
About the dark side of Love
1407
01:49:45,000 --> 01:49:48,792
We are now living in Generation
where Religion causes rigidness in Love!
1408
01:49:49,000 --> 01:49:50,167
Here comes the question now
1409
01:49:50,375 --> 01:49:54,375
When inter-religious lovers get married,
1410
01:49:54,583 --> 01:49:56,792
Towards which religion would
they start loving the most?
1411
01:49:57,167 --> 01:49:58,375
Towards their own religion
1412
01:49:58,583 --> 01:50:01,000
Or soul mate’s religion?
1413
01:50:02,667 --> 01:50:07,583
Well before discussing that,
let’s relish a sweet melody
1414
01:50:07,833 --> 01:50:11,792
This is 104.8 Club FM - Fun in tonnes
1415
01:51:36,750 --> 01:51:37,625
I got a bit late
1416
01:51:38,417 --> 01:51:40,417
Not a bit.. You were very late
1417
01:51:41,833 --> 01:51:43,208
Where were you for all this time?
1418
01:51:45,500 --> 01:51:47,000
It’s a been long time since I offered prayers
1419
01:51:47,208 --> 01:51:48,292
I went to Mosque, offered prayers
1420
01:51:48,500 --> 01:51:49,583
And were listening to Islamic lectures
1421
01:51:54,000 --> 01:51:55,500
Don’t you know I am alone at home?
1422
01:51:56,583 --> 01:51:58,333
Then, you also come along with me tomorrow,
for listening lectures
1423
01:51:58,500 --> 01:51:59,292
Me?
1424
01:52:01,208 --> 01:52:01,542
It’s really good
1425
01:52:01,750 --> 01:52:03,000
It will purify our mind
1426
01:52:03,292 --> 01:52:04,667
Isn’t my mind pure then?
1427
01:52:05,417 --> 01:52:06,708
Anna, don’t talk nonsense
1428
01:52:07,042 --> 01:52:08,417
Have dinner and sleep
1429
01:52:11,875 --> 01:52:12,875
Aren’t you having dinner then?
1430
01:52:14,208 --> 01:52:14,875
I already had
1431
01:52:16,000 --> 01:52:18,583
There were offerings in the Mosque
1432
01:52:21,000 --> 01:52:21,875
I will go and sleep then
1433
01:54:55,583 --> 01:54:56,750
Always rice cakes!
1434
01:54:58,042 --> 01:54:59,667
You liked rice cakes!
1435
01:55:00,083 --> 01:55:01,708
All likings will not remain the same all the time
1436
01:55:04,417 --> 01:55:05,375
Now I understood
1437
01:55:06,750 --> 01:55:07,500
What?
1438
01:55:08,333 --> 01:55:09,667
The thing that you intended about
1439
01:55:11,208 --> 01:55:12,458
Her damn rice cakes!
1440
01:55:13,667 --> 01:55:14,833
What is your problem?
1441
01:55:31,833 --> 01:55:33,500
You said you have something to tell me
1442
01:55:36,583 --> 01:55:37,375
I will tell
1443
01:55:38,208 --> 01:55:39,417
But listen carefully
1444
01:55:40,000 --> 01:55:41,083
You tell the matter
1445
01:55:42,417 --> 01:55:50,167
My parents are desiring that you come home
as my houri...as my bride
1446
01:55:51,875 --> 01:55:52,833
You don’t have to panic
1447
01:55:53,208 --> 01:55:54,792
We shall get down at Ponnani on the way
1448
01:55:55,500 --> 01:55:58,167
do Islamic studies
1449
01:55:58,500 --> 01:56:00,792
Then as my Houri, you can come to my house
1450
01:56:01,333 --> 01:56:02,625
My parents will feel happy
1451
01:56:08,125 --> 01:56:09,000
We shall go
1452
01:56:12,000 --> 01:56:14,167
My parents are waiting for us at my home
1453
01:56:15,208 --> 01:56:17,125
Before that, lets get baptised
1454
01:56:18,208 --> 01:56:19,625
And then we shall go
1455
01:56:21,750 --> 01:56:22,792
To my house
1456
01:56:51,667 --> 01:56:52,417
Anna..
1457
01:57:04,125 --> 01:57:05,417
-How much?
- 30 Rs
1458
01:57:21,292 --> 01:57:22,125
Anna, just listen to me
1459
01:57:22,333 --> 01:57:23,375
We shall go to my house
1460
01:57:27,250 --> 01:57:28,458
You are a sadist
1461
01:57:28,625 --> 01:57:31,167
that’s why you are forcing
to convert me into your religion, isn’t it?
1462
01:57:32,083 --> 01:57:32,708
I will force you
1463
01:57:33,000 --> 01:57:34,542
Because Male has the power
in the married life
1464
01:57:35,208 --> 01:57:36,833
Even I have power in my belief
1465
01:57:37,125 --> 01:57:38,458
I will not give that up for anyone
1466
01:57:40,208 --> 01:57:43,417
Whenever I was loving and kissing you,
Only Christ was in my mind
1467
01:57:43,583 --> 01:57:44,583
That’s what I also wanted to say
1468
01:57:44,792 --> 01:57:47,458
Whenever I was hugging and sleeping with you,
only verses of Quran was in my mind
1469
01:57:47,625 --> 01:57:49,750
Enough...Don’t talk more
1470
01:57:50,333 --> 01:57:54,500
Let not your Allah
and my Christ quarrel with each other
1471
01:57:57,417 --> 01:57:58,375
We shall part
1472
01:58:06,208 --> 01:58:08,625
I was waiting to hear this from your mouth
1473
01:59:18,125 --> 01:59:18,792
Lachu..
1474
01:59:19,667 --> 01:59:21,500
Try to understand what I am saying
1475
01:59:22,125 --> 01:59:22,875
Look at me
1476
01:59:24,042 --> 01:59:24,667
Leave me
1477
01:59:27,125 --> 01:59:28,083
Welcome back
1478
01:59:29,208 --> 01:59:31,708
Today’s question in Love chat is this one
1479
01:59:32,875 --> 01:59:35,792
Is love beautiful without fights?
1480
01:59:37,208 --> 01:59:38,875
I will repeat the question
1481
01:59:39,292 --> 01:59:42,042
Is love beautiful without fights?
1482
01:59:52,042 --> 01:59:55,208
Isn’t Separation the other side of Love?
1483
01:59:56,250 --> 01:59:57,292
Play a song, dear
1484
02:00:01,292 --> 02:00:03,458
We shall come back to Love chat
1485
02:00:04,083 --> 02:00:06,375
Before that, Let’s enjoy a sweet melody
1486
02:00:14,417 --> 02:00:17,833
Get ready, let’s leave by tonight’s train
1487
02:00:39,417 --> 02:00:43,625
You guys needn’t worry, no issues
1488
02:00:44,000 --> 02:00:45,208
I will handle it
1489
02:00:52,833 --> 02:00:55,417
Okay you cut the phone,
I am on the way
1490
02:01:07,208 --> 02:01:07,833
Don’t cry
1491
02:01:20,417 --> 02:01:21,000
Dear
1492
02:04:10,417 --> 02:04:11,417
What shall we do now?
1493
02:04:17,833 --> 02:04:18,833
He will grow
1494
02:04:21,417 --> 02:04:22,208
How?
1495
02:04:24,417 --> 02:04:27,208
Like this river, he will grow
1496
02:04:32,000 --> 02:04:33,208
What shall we name him then?
1497
02:04:34,417 --> 02:04:36,000
What names does a river have?
1498
02:04:37,000 --> 02:04:39,000
Do rivers and fishes have any names?
1499
02:04:40,417 --> 02:04:41,958
Do birds have any names?
1500
02:04:43,417 --> 02:04:45,208
Wasn’t those names given by us?
1501
02:04:45,417 --> 02:04:46,833
They are not aware of it
1502
02:04:48,833 --> 02:04:55,208
Life and Love aren’t confined to any religion
1503
02:05:05,417 --> 02:05:09,833
A mate's name is engraved on
every human who is to be born
1504
02:05:11,208 --> 02:05:12,417
Not only that
1505
02:05:12,833 --> 02:05:17,833
A name is engraved in every grass blade,
who should nurture it!
1506
02:05:30,333 --> 02:05:34,417
Doesn’t all God teach us about Love?
1507
02:05:35,000 --> 02:05:39,625
Then why are we building fences around Love?
1508
02:05:39,875 --> 02:05:44,625
Don’t our fences get shattered in a torrential rain?
1509
02:05:44,833 --> 02:05:49,625
Is there any worship places that doesn’t
get washed out in landslides?
1510
02:05:50,000 --> 02:05:53,833
What we need is not the fences that distinguishes the mind
1511
02:05:54,417 --> 02:06:00,625
but the bridges that connects one mind to another!
1512
02:06:01,375 --> 02:06:09,750
“Love alone is everything”
107253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.