All language subtitles for shadow.in.the.cloud.2020.720p.webrip.hevc.x265.mkv
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,194 --> 00:00:18,194
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:18,995 --> 00:00:20,963
(FILM CRACKLES)
3
00:00:20,997 --> 00:00:23,331
(PATRIOTIC BRASS MUSIC)
4
00:00:25,333 --> 00:00:28,270
(SNORES)
5
00:00:28,303 --> 00:00:30,405
NARRATOR: Hey, you!
6
00:00:30,439 --> 00:00:31,708
Yeah, what?
7
00:00:31,741 --> 00:00:33,442
NARRATOR: Shouldn't you be
more careful?
8
00:00:33,475 --> 00:00:35,410
Eh, I'm plenty careful.
9
00:00:35,444 --> 00:00:37,446
Now, buzz off. I'm busy.
10
00:00:37,479 --> 00:00:39,414
(GLUGS)
11
00:00:39,448 --> 00:00:41,349
(YELPS, GRUNTS)
12
00:00:41,383 --> 00:00:43,318
(CRASH!)
13
00:00:43,351 --> 00:00:45,587
(MUSIC CONTINUES)
14
00:00:45,620 --> 00:00:48,290
That wasn't my fault.
That was a gremlin!
15
00:00:48,323 --> 00:00:49,491
NARRATOR: A gremlin?
16
00:00:49,524 --> 00:00:51,626
Yeah, everyone's heard
of gremlins -
17
00:00:51,660 --> 00:00:54,329
they chew up planes,
screw up the navigation.
18
00:00:54,362 --> 00:00:56,364
They get their kicks
from hurting us!
19
00:00:56,398 --> 00:00:58,768
NARRATOR: Gremlins
are all in your head.
20
00:00:58,801 --> 00:01:01,804
We owe it to our boys
to stay focused.
21
00:01:01,838 --> 00:01:05,908
It's not critters who cause
accidents; it's careless airmen.
22
00:01:05,942 --> 00:01:09,544
It's your responsibility
to be safe.
23
00:01:09,578 --> 00:01:13,683
A tidy workspace makes for
a productive environment.
24
00:01:13,716 --> 00:01:15,051
Shape up!
25
00:01:15,084 --> 00:01:18,054
We need men with strong hearts
and clear minds.
26
00:01:18,087 --> 00:01:21,490
Look after yourself
to stay fighting fit.
27
00:01:21,523 --> 00:01:22,992
Stay on task!
28
00:01:23,025 --> 00:01:24,193
(GREMLIN BLOWS RASPBERRY)
29
00:01:24,227 --> 00:01:28,765
NARRATOR: Avoid distraction,
and keep your wits about you.
30
00:01:28,798 --> 00:01:30,700
Huh?
31
00:01:30,733 --> 00:01:34,336
(GRAND FANFARE)
32
00:01:34,369 --> 00:01:39,307
NARRATOR: Let's keep our skies
safe so we can win this war!
33
00:01:39,341 --> 00:01:40,843
(MUSIC WHIRRS DOWN)
34
00:01:40,877 --> 00:01:43,012
(FILM CRACKLES)
35
00:01:44,446 --> 00:01:46,548
(DRAMATIC MUSIC)
36
00:01:52,955 --> 00:01:55,992
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS)
37
00:02:25,922 --> 00:02:28,758
(CLANG! CLANG!)
38
00:02:28,791 --> 00:02:30,993
(TENSE SYNTH MUSIC)
39
00:02:32,728 --> 00:02:34,897
(WOMAN SIGHS)
40
00:02:37,733 --> 00:02:39,902
(DOOR CLANGS)
41
00:02:41,971 --> 00:02:44,339
(WOMAN GASPS)
42
00:02:46,008 --> 00:02:48,410
(KEYS CLACK)
43
00:02:50,545 --> 00:02:52,748
(TYPEWRITER STAMPS)
44
00:02:56,152 --> 00:02:58,587
(MUSIC CONTINUES)
45
00:03:00,422 --> 00:03:02,557
(THUD!)
46
00:03:05,061 --> 00:03:07,462
(WIND HOWLS)
47
00:03:24,646 --> 00:03:26,883
(MUSIC CONTINUES)
48
00:03:40,930 --> 00:03:43,065
(MUSIC SOFTENS)
49
00:03:44,000 --> 00:03:46,135
(BRAKES SQUEAL)
50
00:03:47,737 --> 00:03:49,705
(LIGHTNING CRASHES)
51
00:03:49,739 --> 00:03:52,108
(SYNTH MUSIC INTENSIFIES)
52
00:03:59,614 --> 00:04:01,784
(PLANE ENGINE WHIRRS)
53
00:04:06,022 --> 00:04:07,489
(LIGHTNING CRASHES)
54
00:04:07,522 --> 00:04:09,859
Hey! Where's the Fool's Errand?
55
00:04:09,892 --> 00:04:12,128
(MUSIC CONTINUES)
56
00:04:14,163 --> 00:04:16,564
Hey!
57
00:04:17,199 --> 00:04:19,567
Hey, for Pete's sake!
58
00:04:20,002 --> 00:04:21,971
Wha-?
59
00:04:22,004 --> 00:04:24,006
Where'd you go?
60
00:04:24,040 --> 00:04:26,075
(MUSIC FADES)
61
00:04:26,108 --> 00:04:28,510
(ENGINES HUM)
62
00:04:28,543 --> 00:04:31,080
(WIND HOWLS, THUNDER CRASHES)
63
00:04:33,049 --> 00:04:34,516
(ENGINE ROARS)
64
00:04:34,549 --> 00:04:36,919
(PANTS)
65
00:04:36,953 --> 00:04:39,088
(YELPS)
66
00:04:40,256 --> 00:04:42,490
(PANTS, COUGHS)
67
00:04:42,524 --> 00:04:45,194
(PLANE ENGINE SPUTTERS, WHIRRS)
68
00:04:46,996 --> 00:04:49,031
(WIND BLASTS)
69
00:04:49,065 --> 00:04:51,701
(SYNTH MUSIC INTENSIFIES)
70
00:04:51,734 --> 00:04:53,903
(ENGINE HUMS)
71
00:04:59,141 --> 00:05:01,576
(PROPELLERS WHIRR)
72
00:05:02,678 --> 00:05:04,814
(THUNDER ROLLS)
73
00:05:08,784 --> 00:05:11,020
(ENGINE SPLUTTERS)
74
00:05:17,860 --> 00:05:19,996
(SYNTH MUSIC CONTINUES)
75
00:05:20,997 --> 00:05:23,132
(PANTS)
76
00:05:33,809 --> 00:05:35,978
(DOOR CLUNKS)
77
00:05:38,014 --> 00:05:39,682
(GRUNTS)
78
00:05:39,715 --> 00:05:41,684
TAGGART: It's too early
for this bullshit!
79
00:05:41,717 --> 00:05:44,787
DORN: Few too many drinks
last night, Taggart, ol' buddy?
80
00:05:44,820 --> 00:05:46,722
TAGGART: Oh Christ. Shut it.
81
00:05:46,756 --> 00:05:48,791
DORN: Oh, hey there, baby.
82
00:05:48,824 --> 00:05:52,762
I believe the powder room
is that a-way. (LAUGHS)
83
00:05:52,795 --> 00:05:54,596
I'm on this flight.
84
00:05:54,629 --> 00:05:56,899
Did you notice a loose hydraulic
hanging off the wheels?
85
00:05:56,932 --> 00:05:58,633
Huh? A loose hydraulic?
86
00:05:58,666 --> 00:06:01,669
What the hell are you
doing here? Get off now!
87
00:06:01,704 --> 00:06:03,806
- I'm on this flight.
- The hell you are!
88
00:06:03,839 --> 00:06:06,641
- I'm assigned to this flight.
- This isn't a joyride, missy.
89
00:06:06,674 --> 00:06:07,510
Get off now!
90
00:06:07,542 --> 00:06:09,311
What the hell is going on
back there?
91
00:06:09,345 --> 00:06:10,813
I'm commissioned to this flight!
92
00:06:10,846 --> 00:06:12,882
Get off my fucking plane!
93
00:06:12,915 --> 00:06:13,883
- (GRUNTS) Do not touch me again!
- (YELPS)
94
00:06:13,916 --> 00:06:16,352
- Whoa! (CHORTLES)
- (GRUNTS)
95
00:06:16,385 --> 00:06:18,754
You all right there, Tag?
(LAUGHS)
96
00:06:18,788 --> 00:06:20,756
Taggart, who is that?
97
00:06:20,790 --> 00:06:22,224
I'm commissioned
for this flight.
98
00:06:22,258 --> 00:06:24,626
Orders from Major Riegert.
99
00:06:24,659 --> 00:06:26,796
Seriously, what the hell is
happening back there, guys?
100
00:06:26,829 --> 00:06:29,765
Is that a dame?
I can't hear shit!
101
00:06:31,666 --> 00:06:35,004
Hey! Is that an actual girl
on board?
102
00:06:35,037 --> 00:06:38,741
Can someone tell me
what the hell is going on?
103
00:06:38,774 --> 00:06:40,676
Dorn! Is that a broad on the-
104
00:06:40,709 --> 00:06:44,113
Yeah, buddy. It's a dame!
Good news, Beckell.
105
00:06:44,146 --> 00:06:46,348
- I can't hear shit.
- She's here to pop your cherry.
106
00:06:46,382 --> 00:06:49,218
No, seriously,
what is she here for?
107
00:06:49,251 --> 00:06:52,955
FAINTLY: Not a clue!
Enjoying the view, though.
108
00:06:52,988 --> 00:06:54,390
You and me both.
109
00:06:54,423 --> 00:06:57,359
Captain! Some broad's
just boarded this plane
110
00:06:57,393 --> 00:07:00,329
claiming that she's assigned
to this flight, sir.
111
00:07:00,362 --> 00:07:02,298
- What?
- I don't know!
112
00:07:02,331 --> 00:07:04,733
(PLANE ENGINE HUMS)
113
00:07:08,838 --> 00:07:11,207
It's from the Major's
own desk, sir.
114
00:07:11,240 --> 00:07:13,342
Major Riegert, huh?
115
00:07:13,375 --> 00:07:15,177
I'm not poking the bear
at this hour.
116
00:07:15,211 --> 00:07:17,146
Our window's closing
for take-off, sir.
117
00:07:17,179 --> 00:07:18,848
Williams, you know
anything about this?
118
00:07:18,881 --> 00:07:20,382
No, sir. That's your paperwork,
not mine.
119
00:07:20,416 --> 00:07:21,851
We haven't got time
for this right now.
120
00:07:21,884 --> 00:07:24,186
Put her in the Sperry
until we get up in the air.
121
00:07:24,220 --> 00:07:26,322
We'll find out more
once we reach altitude.
122
00:07:26,355 --> 00:07:28,157
You, with me, now.
123
00:07:28,190 --> 00:07:30,658
Captain, we've got
the green light.
124
00:07:30,693 --> 00:07:32,328
There's no more stations
up here!
125
00:07:32,361 --> 00:07:34,930
Captain's orders - get in
the Sperry for take-off now.
126
00:07:34,964 --> 00:07:36,966
(HATCH CREAKS)
127
00:07:36,999 --> 00:07:39,201
(TENSE ELECTRONIC MUSIC)
128
00:07:42,705 --> 00:07:45,174
What are you waiting for? You
want me to break your other arm?
129
00:07:45,207 --> 00:07:46,742
Get in there now.
We're taking off.
130
00:07:46,775 --> 00:07:48,978
Hey! There's always room
on my lap, baby.
131
00:07:49,011 --> 00:07:50,079
- (PATS LAP)
- Don't start, Dorn.
132
00:07:50,112 --> 00:07:52,414
- I'm supposed to guard this.
- Well, guard it, then.
133
00:07:52,448 --> 00:07:55,151
I can't take my package
in there.
134
00:07:55,184 --> 00:07:57,052
Oh Jesus Christ.
Well, leave it out here!
135
00:07:57,086 --> 00:07:59,688
The order expressly stated
that I guard my package!
136
00:07:59,722 --> 00:08:01,891
Well, feel free to jump
on the next plane.
137
00:08:01,924 --> 00:08:04,093
I'll guard it for you.
138
00:08:06,028 --> 00:08:08,063
I'll keep it in the Astrodome.
139
00:08:08,097 --> 00:08:10,699
It's fragile - needs to be
kept upright.
140
00:08:10,733 --> 00:08:11,901
OK.
141
00:08:11,934 --> 00:08:13,769
The contents are
strictly confidential.
142
00:08:13,802 --> 00:08:15,704
Sure.
143
00:08:15,738 --> 00:08:17,907
Last chance, Missy!
144
00:08:17,940 --> 00:08:20,176
Yes or no?
145
00:08:22,311 --> 00:08:24,680
(SIGHS SOFTLY)
146
00:08:28,784 --> 00:08:30,920
(SIGHS)
147
00:08:35,891 --> 00:08:39,228
- Apologies, Captain.
- Ready when you are, boys.
148
00:08:39,261 --> 00:08:42,231
Yes, sir.
Standing by for take-off.
149
00:08:42,264 --> 00:08:44,433
(ENGINE WHIRRS LOUDLY)
150
00:08:46,068 --> 00:08:48,204
(PANTS)
151
00:08:48,971 --> 00:08:51,207
(TAGGART GRUNTS)
152
00:08:51,240 --> 00:08:53,275
(GASPS)
153
00:08:53,309 --> 00:08:55,077
(METAL CLANGS)
154
00:08:55,110 --> 00:08:57,179
(GROANS)
155
00:08:57,213 --> 00:08:58,347
(MECHANISM CLUNKS)
156
00:08:58,380 --> 00:09:00,816
(PROPELLERS ROAR)
157
00:09:03,018 --> 00:09:05,154
(PANTS)
158
00:09:06,055 --> 00:09:08,857
(BELT BUCKLE CLANGS)
159
00:09:08,891 --> 00:09:11,060
(ENGINES ROAR)
160
00:09:14,163 --> 00:09:16,966
(ENGINES AND PROPELLERS HUM)
161
00:09:16,999 --> 00:09:18,234
(THUNDER CRASHES SOFTLY)
162
00:09:18,267 --> 00:09:20,402
(GASPS)
163
00:09:22,004 --> 00:09:24,907
(GROANS)
164
00:09:24,940 --> 00:09:27,142
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
165
00:09:37,219 --> 00:09:39,355
(SIGHS)
166
00:09:43,826 --> 00:09:46,362
(PANTS)
167
00:09:46,395 --> 00:09:49,231
(METAL RATTLES)
168
00:09:49,265 --> 00:09:51,500
(MUSIC CONTINUES)
169
00:09:56,005 --> 00:09:58,173
(HULL RATTLES)
170
00:10:03,178 --> 00:10:04,880
(GASPS)
171
00:10:04,913 --> 00:10:06,248
(SOFT GROWLING)
172
00:10:06,282 --> 00:10:08,450
SOFTLY: What was that?
173
00:10:09,018 --> 00:10:10,986
(PANTS)
174
00:10:11,020 --> 00:10:13,522
(THUNDER CRASHES DISTANTLY)
175
00:10:27,636 --> 00:10:29,972
(GASPS)
176
00:10:33,509 --> 00:10:35,844
(CLUNK!)
177
00:10:37,112 --> 00:10:38,013
(GRUNTS)
178
00:10:38,047 --> 00:10:38,947
TAGGART, OVER RADIO:
Now I have to put up
179
00:10:38,981 --> 00:10:41,984
with some stuck-up tart
pushing me around.
180
00:10:42,017 --> 00:10:44,119
FINCH: Yeah. Since when did
we become Noah's Ark, huh?
181
00:10:44,153 --> 00:10:46,455
What, we're gonna give charity
rides to every winged dame
182
00:10:46,488 --> 00:10:48,424
now that we've got a golliwog
in the cockpit?
183
00:10:48,457 --> 00:10:50,859
WILLIAMS: This is an allied
mission, Lieutenant Finch.
184
00:10:50,893 --> 00:10:52,895
- We're working together.
- What the hell's a left-tenant?
185
00:10:52,928 --> 00:10:54,096
- Speak English. I don't-
- Hey, hey. Boys. Boys.
186
00:10:54,129 --> 00:10:55,864
Can we get back to
the subject at hand?
187
00:10:55,898 --> 00:10:58,500
Did you say 'winged dame?'
What do you mean, 'winged?'
188
00:10:58,534 --> 00:10:59,668
DORN: Her arm's broke.
189
00:10:59,703 --> 00:11:02,404
BECKELL: Who gives a crap
about her arm? How's her ass?
190
00:11:02,438 --> 00:11:04,940
DORN: I couldn't tell in that
jumpsuit, all dolled up,
191
00:11:04,973 --> 00:11:07,242
playing soldier, but I will
tell you boys this -
192
00:11:07,276 --> 00:11:09,345
she was hotter than
the devil's cock.
193
00:11:09,378 --> 00:11:11,480
I would fuck through Taggart
to get to her.
194
00:11:11,513 --> 00:11:13,449
- (ALL LAUGH)
- I mean, honestly!
195
00:11:13,482 --> 00:11:15,384
She got one of those mouths.
You know, those mouths
196
00:11:15,417 --> 00:11:17,553
- you could just fuck all day.
- (ALL LAUGH)
197
00:11:17,586 --> 00:11:19,488
FINCH: Well, shit.
Maybe the flight gets boring,
198
00:11:19,521 --> 00:11:21,323
- we can all get lucky.
- DORN: Maybe you can get lucky
199
00:11:21,357 --> 00:11:24,360
with one hand, but she's gonna
need both hands for me, boy.
200
00:11:24,393 --> 00:11:26,662
BECKELL: Cannot believe that
there was a pussy that close
201
00:11:26,696 --> 00:11:28,430
to me, and I didn't even
get a look!
202
00:11:28,464 --> 00:11:29,998
That's a real stealth pussy,
fellas.
203
00:11:30,032 --> 00:11:31,300
- (ALL LAUGH)
- Hello, boys.
204
00:11:31,333 --> 00:11:35,270
I hope you don't mind me
tagging along today.
205
00:11:35,304 --> 00:11:36,905
- Uh...
- (ALL STIFLE LAUGHTER)
206
00:11:36,939 --> 00:11:40,142
- Oh, shit.
- (LAUGHTER)
207
00:11:40,175 --> 00:11:42,411
DORN: I'm sorry, baby.
Didn't realize (LAUGHS)
208
00:11:42,444 --> 00:11:43,512
we was on the air.
209
00:11:43,545 --> 00:11:46,081
BECKELL: Yeah, sorry.
We were just, uh, complimenting.
210
00:11:46,115 --> 00:11:47,583
Oh. You should be careful, now.
211
00:11:47,616 --> 00:11:49,151
Wouldn't want me
to get a big head.
212
00:11:49,184 --> 00:11:51,387
DORN: I can give you a big head
any time, sweetheart.
213
00:11:51,420 --> 00:11:54,056
BECKELL: (LAUGHS)
Ol' dog-faced Dorn at it again.
214
00:11:54,089 --> 00:11:57,259
DORN: Hey, what's your name,
honey?
215
00:11:58,360 --> 00:12:00,295
Flight Officer Garrett. And you?
216
00:12:00,329 --> 00:12:03,532
DORN: Private Dorn,
at your service.
217
00:12:03,565 --> 00:12:07,102
BECKELL: Um, I'm Private
Beckell - tail gunner.
218
00:12:07,136 --> 00:12:11,039
FINCH: Lieutenant Finch,
sweetheart - navigator.
219
00:12:11,073 --> 00:12:16,679
TAGGART: Technical Sergeant
Taggart - radio operator.
220
00:12:16,713 --> 00:12:19,081
Well, it's a pleasure
to meet you all.
221
00:12:19,114 --> 00:12:21,350
Thank you very much for
having me on board today.
222
00:12:21,383 --> 00:12:24,019
REEVES: This is Captain Reeves.
223
00:12:24,052 --> 00:12:26,455
Me and my crew cut our
R & R short because our allies
224
00:12:26,488 --> 00:12:29,658
in Samoa needed these
transponders urgently.
225
00:12:29,692 --> 00:12:33,529
Mr Williams, here - our co-pilot
from the New Zealand Air Force -
226
00:12:33,562 --> 00:12:35,264
is overseeing the cargo.
227
00:12:35,297 --> 00:12:38,534
He got signed off hours ago,
so why have I got passengers
228
00:12:38,567 --> 00:12:41,503
climbing on to my plane
during take-off?
229
00:12:41,537 --> 00:12:43,672
I'm not a passenger, sir.
Technically, I'm crew.
230
00:12:43,706 --> 00:12:45,340
WILLIAMS: (CHUCKLES)
I very much doubt that.
231
00:12:45,374 --> 00:12:48,076
FINCH: Ain't no women
in the air corps.
232
00:12:48,110 --> 00:12:49,445
Sure there are.
233
00:12:49,478 --> 00:12:51,714
I'm Women's Auxiliary Force -
RAF,
234
00:12:51,748 --> 00:12:53,982
which I'll wager
your Scotsman is as well.
235
00:12:54,016 --> 00:12:56,251
TAGGART: (SCOFFS) You don't know
the first thing about me.
236
00:12:56,285 --> 00:12:58,220
- Yeah, Taggart's one of us.
- (SIGHS) Where's the light?
237
00:12:58,253 --> 00:12:59,521
We've been to hell and back
together.
238
00:12:59,555 --> 00:13:01,657
REEVES: I don't appreciate
surprises, Miss Garrett.
239
00:13:01,691 --> 00:13:04,059
I understand that, sir, but it
was a last-minute consignment
240
00:13:04,092 --> 00:13:05,461
from the very top level,
241
00:13:05,494 --> 00:13:07,062
and if you've read the order,
it's confidential.
242
00:13:07,095 --> 00:13:11,433
REEVES: I'm not supposed to ask.
All right, Miss Garrett.
243
00:13:11,467 --> 00:13:13,402
SOFTLY: Flight Officer Garrett.
244
00:13:13,435 --> 00:13:15,504
REEVES: 6000ft and climbing.
245
00:13:15,537 --> 00:13:16,505
TAGGART: Roger.
246
00:13:16,538 --> 00:13:19,776
FINCH: On course, Captain.
Top climb - 8000ft.
247
00:13:19,809 --> 00:13:20,642
WILLIAMS: Miss Garrett,
248
00:13:20,677 --> 00:13:23,680
how exactly are you
a flight officer?
249
00:13:23,713 --> 00:13:25,080
This is Williams, is that right?
250
00:13:25,113 --> 00:13:26,114
WILLIAMS: It's Flight Lieutenant
Williams
251
00:13:26,148 --> 00:13:27,616
of the Royal New Zealand
Air Force.
252
00:13:27,649 --> 00:13:30,385
Right. Sorry, Lieutenant.
It's very nice to meet you.
253
00:13:30,419 --> 00:13:32,354
WILLIAMS: I thought WAF
were non-air crew.
254
00:13:32,387 --> 00:13:36,693
FINCH: Yeah. How's a dodo get to
call herself a flight officer?
255
00:13:36,726 --> 00:13:39,127
- A dodo?
- BECKELL: You know, grounded,
256
00:13:39,161 --> 00:13:41,263
like a penguin or a chicken.
257
00:13:41,296 --> 00:13:42,664
FINCH: Chickens can fly,
you dumb shit.
258
00:13:42,699 --> 00:13:44,466
BECKELL: Hey, not very far,
they can't, Finch.
259
00:13:44,500 --> 00:13:47,369
I'm not a bird. I'm a
flight mechanic and a pilot.
260
00:13:47,402 --> 00:13:50,105
FINCH: Oh. Well, excuse me,
your majesty (!)
261
00:13:50,138 --> 00:13:51,708
We didn't know you were an ace.
262
00:13:51,741 --> 00:13:53,342
WILLIAMS:
So, you've had airtime?
263
00:13:53,375 --> 00:13:54,409
(GRUNTS) Yes.
264
00:13:54,443 --> 00:13:56,111
- WILLIAMS: How?
- Before I was WAF,
265
00:13:56,144 --> 00:13:57,646
I was Air Transport Auxiliary.
266
00:13:57,680 --> 00:14:00,683
WILLIAMS: Oh. Well,
then you're not a pilot.
267
00:14:00,717 --> 00:14:02,084
You're a delivery girl.
268
00:14:02,117 --> 00:14:04,787
- (ALL CHUCKLE)
- TAGGART: That's right.
269
00:14:04,821 --> 00:14:08,223
(THUNDER CRASHES)
270
00:14:08,257 --> 00:14:11,660
DORN: Hey there, Garrett. Mm.
Now, the way I hear it,
271
00:14:11,694 --> 00:14:15,130
99% of WAFs is lesbian,...
272
00:14:15,163 --> 00:14:17,299
- (ALL SNICKER, LAUGH)
- ...and (LAUGHS) 1% is whores.
273
00:14:17,332 --> 00:14:19,568
Now, you find that
to be true to fact?
274
00:14:19,601 --> 00:14:22,805
And if so, which one are you?
275
00:14:22,839 --> 00:14:25,474
It's a great question,
Private Dorn.
276
00:14:25,507 --> 00:14:28,711
- We're 100% soldiers.
- BECKELL: (LAUGHS) Nah!
277
00:14:28,745 --> 00:14:32,080
FINCH: Oh, you're a soldier too!
Guys, I feel safer already (!)
278
00:14:32,114 --> 00:14:34,182
WILLIAMS: You're not a soldier
if you haven't been in combat.
279
00:14:34,216 --> 00:14:37,553
QUAID: Hey, lay off her,
will ya? She's doing her part.
280
00:14:37,586 --> 00:14:39,087
(FINCH SNORTS)
281
00:14:39,121 --> 00:14:41,456
And you are?
282
00:14:41,490 --> 00:14:43,191
QUAID: Staff Sergeant
Walter Quaid.
283
00:14:43,225 --> 00:14:45,460
- (WOLF WHISTLES)
- Whoo!
284
00:14:45,494 --> 00:14:47,195
FINCH: First name basis,
huh, Quaid?
285
00:14:47,229 --> 00:14:49,298
Jesus, I think I'm feeling
a little flush.
286
00:14:49,331 --> 00:14:52,735
Is my package secure up there,
Sergeant Quaid?
287
00:14:52,769 --> 00:14:55,571
DORN: Oh, I got a big package
for you right here, sweetheart.
288
00:14:55,604 --> 00:14:57,406
- (LAUGHS)
- Is my package secure?
289
00:14:57,439 --> 00:14:59,575
- BECKELL: 'Package.' Classic!
- QUAID: Hey, come on, boys.
290
00:14:59,608 --> 00:15:02,812
Cut the shit. Your package
is safe and sound, Miss Garrett.
291
00:15:02,845 --> 00:15:05,247
BECKELL: Hey, what's in there
anyway? A decoder?
292
00:15:05,280 --> 00:15:07,316
QUAID: The consignment said
'confidential', Beckell.
293
00:15:07,349 --> 00:15:08,417
- DORN: Ooh!
- FINCH: (LAUGHS) Seriously,
294
00:15:08,450 --> 00:15:10,853
how do you breathe with
your nose so far up her ass?
295
00:15:10,887 --> 00:15:12,889
REEVES: OK, gentlemen.
I know it's all very exciting
296
00:15:12,922 --> 00:15:15,657
with our new guest, but let's
keep the chatter to a minimum.
297
00:15:15,692 --> 00:15:16,826
Coming up to 8000ft.
298
00:15:16,859 --> 00:15:17,894
WILLIAMS:
Captain, the transponders-
299
00:15:17,927 --> 00:15:19,561
REEVES: ...can't withstand
freezing temperatures.
300
00:15:19,595 --> 00:15:20,763
I know, Williams.
301
00:15:20,797 --> 00:15:23,498
We just need to get through
the weather before we level off.
302
00:15:23,532 --> 00:15:26,869
FINCH: Hey, fellas. All looking
clear where you are?
303
00:15:26,903 --> 00:15:27,737
QUAID: Yeah, all clear up here.
304
00:15:27,770 --> 00:15:29,638
BECKELL: Yeah, all clear
out back. Why?
305
00:15:29,671 --> 00:15:30,840
FINCH: When we coming
under cloud cover,
306
00:15:30,873 --> 00:15:32,809
I thought I saw something.
307
00:15:32,842 --> 00:15:35,310
REEVES: It would have been
nice to tell us then, Finch.
308
00:15:35,344 --> 00:15:36,278
TAGGART: What did
you see, Finch?
309
00:15:36,311 --> 00:15:37,680
FINCH: I don't know.
Maybe a civilian plane.
310
00:15:37,714 --> 00:15:39,348
It was just a second.
311
00:15:39,381 --> 00:15:41,249
Are you talking about
the 11 o'clock,
312
00:15:41,283 --> 00:15:43,251
about a minute out
into the ascent?
313
00:15:43,285 --> 00:15:45,354
FINCH: (STAMMERS) As a matter
of fact, I am, Garrett.
314
00:15:45,387 --> 00:15:47,522
- You had eyes down there?
- Yes, I did.
315
00:15:47,556 --> 00:15:51,526
REEVES: Garrett,
you get a good look?
316
00:15:51,560 --> 00:15:53,562
Could have been a single prop,
as Finch said.
317
00:15:53,595 --> 00:15:55,430
TAGGART: (LAUGHS) Is this
like your loose hydraulic
318
00:15:55,464 --> 00:15:57,700
- on the runway, Miss Garrett?
- REEVES: Loose hydraulic?
319
00:15:57,734 --> 00:15:58,868
TAGGART: Oh, Miss Garrett
came on to the plane
320
00:15:58,901 --> 00:16:01,804
with her knickers in a twist
about something hanging off
321
00:16:01,838 --> 00:16:03,405
- the end of the wheel.
- No, I-
322
00:16:03,438 --> 00:16:04,907
- We took off just fine.
- (SCOFFS)
323
00:16:04,941 --> 00:16:08,477
REEVES: Gentlemen, as much as
I'm enjoying the variety hour,
324
00:16:08,510 --> 00:16:09,712
this chatter is distracting.
325
00:16:09,746 --> 00:16:12,782
Let's just keep off the comms
until we get through the storm.
326
00:16:12,815 --> 00:16:15,852
(PLANE RATTLES VIOLENTLY)
327
00:16:15,885 --> 00:16:17,185
(THUNDER CRASHES)
328
00:16:17,219 --> 00:16:19,354
(GRUNTS)
329
00:16:22,692 --> 00:16:24,927
(HULL RATTLES)
330
00:16:24,961 --> 00:16:26,929
(GASPS)
331
00:16:26,963 --> 00:16:29,631
(LIGHTNING CRASHES DISTANTLY)
332
00:16:29,665 --> 00:16:31,834
(EERIE MUSIC)
333
00:16:34,369 --> 00:16:36,571
(EQUIPMENT RATTLES)
334
00:16:37,740 --> 00:16:39,876
(PANTS)
335
00:16:40,777 --> 00:16:43,645
(SOFT CREAKING)
336
00:16:43,680 --> 00:16:46,348
(DISTANT GROWLING, CLATTERING)
337
00:16:46,381 --> 00:16:48,583
(MUSIC INTENSIFIES)
338
00:16:50,419 --> 00:16:51,653
- Captain, I-
- REEVES: No comms.
339
00:16:51,688 --> 00:16:54,523
- No, sir, but I-
- Silence! That's an order.
340
00:16:54,556 --> 00:16:55,390
Sir, I have a visual
of something
341
00:16:55,424 --> 00:16:58,995
on the underside of
the starboard wing.
342
00:16:59,028 --> 00:17:00,562
REEVES: Repeat?
343
00:17:00,595 --> 00:17:02,732
I said I, um...
344
00:17:03,833 --> 00:17:05,835
(PANTS)
345
00:17:05,868 --> 00:17:08,537
I saw-I saw something move
on the right wing.
346
00:17:08,570 --> 00:17:10,272
DORN: They're called propellers,
baby.
347
00:17:10,305 --> 00:17:12,909
TAGGART: And they help us fly.
(LAUGHS)
348
00:17:12,942 --> 00:17:16,378
- REEVES: Clarify visual.
- I saw...
349
00:17:18,948 --> 00:17:20,717
I saw a shadow, sir.
350
00:17:20,750 --> 00:17:23,351
REEVES: A shadow?
351
00:17:23,385 --> 00:17:25,922
(GROANS) Yes, sir. A shadow...
352
00:17:26,756 --> 00:17:28,457
in the signal lights.
353
00:17:28,490 --> 00:17:30,292
REEVES: The signal lights?
354
00:17:30,325 --> 00:17:35,898
In the navigation light, I saw a
shadow. It went across the wing.
355
00:17:35,932 --> 00:17:39,568
I saw. It...
356
00:17:39,601 --> 00:17:42,004
It looked like an animal
of some sort. Some kind of-
357
00:17:42,038 --> 00:17:43,072
(ALL SNICKER, GROAN)
358
00:17:43,106 --> 00:17:44,974
DORN: And I see it too.
I believe it's Bigfoot (!)
359
00:17:45,007 --> 00:17:46,241
BECKELL: (LAUGHS)
Yeah, or a gremlin (!)
360
00:17:46,274 --> 00:17:48,610
REEVES: Garrett, why don't you
come on up out of that turret?
361
00:17:48,643 --> 00:17:50,278
I only put you down there
to keep you safe
362
00:17:50,312 --> 00:17:51,313
- during take-off.
- Sir-
363
00:17:51,346 --> 00:17:53,750
QUAID: Garrett, I'll swap
with you if you want.
364
00:17:53,783 --> 00:17:55,383
- You'll swap with me, Quaid?
- QUAID: Sure.
365
00:17:55,417 --> 00:17:57,352
Top turret, bottom turret;
it's the same to me.
366
00:17:57,385 --> 00:17:58,988
WILLIAMS: Crew positions
are not interchangeable,
367
00:17:59,021 --> 00:18:01,023
Staff Sergeant Quaid.
368
00:18:01,057 --> 00:18:02,125
- Then, what-
- QUAID: Look, I'm just saying
369
00:18:02,158 --> 00:18:03,926
if she's having trouble down
there, maybe somebody-
370
00:18:03,960 --> 00:18:06,996
I'm not having trouble
down here, Mr Quaid.
371
00:18:07,029 --> 00:18:09,397
I'm reporting what I've seen.
372
00:18:09,431 --> 00:18:12,300
REEVES: Miss Garrett,
you're gonna be fine.
373
00:18:12,334 --> 00:18:15,772
Non-negotiable.
You come up to the cabin now.
374
00:18:15,805 --> 00:18:17,639
- Yes, sir.
- FINCH: Captain, with respect,
375
00:18:17,672 --> 00:18:20,575
we should keep our eyes peeled.
She and me saw something.
376
00:18:20,609 --> 00:18:22,678
It may be nothing, but we should
keep our eyes peeled
377
00:18:22,712 --> 00:18:24,412
at least until we're clear
of the clouds.
378
00:18:24,446 --> 00:18:26,515
WILLIAMS: I assure you
this is not a combat zone.
379
00:18:26,548 --> 00:18:29,018
We've never had Japanese
come this far south ever.
380
00:18:29,051 --> 00:18:34,489
REEVES: Agreed. Garrett,
out of the Sperry turret now.
381
00:18:34,523 --> 00:18:36,491
Yes, sir.
382
00:18:36,525 --> 00:18:38,761
(MACHINERY WHIRRS)
383
00:18:42,497 --> 00:18:44,633
(CLUNK!)
384
00:18:46,102 --> 00:18:48,370
(GRUNTS)
385
00:18:48,403 --> 00:18:50,706
(METAL CREAKS)
386
00:18:50,740 --> 00:18:52,809
(GASPS)
387
00:18:52,842 --> 00:18:54,977
(TENSE, RUMBLING MUSIC)
388
00:19:00,482 --> 00:19:01,717
(GRUNTS)
389
00:19:01,751 --> 00:19:03,920
(METAL THUMPS)
390
00:19:04,954 --> 00:19:07,422
(GRUNTS) Ow!
391
00:19:07,455 --> 00:19:09,624
(GROANS) Shit.
392
00:19:10,927 --> 00:19:13,129
REEVES: Garrett,
out of the hatch.
393
00:19:13,162 --> 00:19:15,530
Yes, sir.
394
00:19:15,564 --> 00:19:17,700
(GRUNTS)
395
00:19:18,835 --> 00:19:20,970
(PANTS)
396
00:19:23,572 --> 00:19:26,374
(THUNDER CRASHES DISTANTLY)
397
00:19:26,408 --> 00:19:28,543
(CLANK!)
398
00:19:29,511 --> 00:19:31,714
Shit. Um...
399
00:19:33,015 --> 00:19:34,817
Uh, sir, we have a...
400
00:19:34,851 --> 00:19:36,451
a bit of an issue
with the hatch.
401
00:19:36,484 --> 00:19:38,620
REEVES: OK, Garrett.
Let me talk you through it.
402
00:19:38,653 --> 00:19:41,590
So, you use the steel handles
that are right above you.
403
00:19:41,623 --> 00:19:45,627
Yes, sir. One of the handles
broke off, sir.
404
00:19:45,660 --> 00:19:48,396
- REEVES: It broke off?
- In my hand, sir.
405
00:19:48,430 --> 00:19:49,631
TAGGART: Those levers
are bolted on
406
00:19:49,664 --> 00:19:51,466
by a machine in a factory,
Garrett. You can't-
407
00:19:51,499 --> 00:19:54,704
I'm aware, Mr Taggart, but it
broke off in my hand, so...
408
00:19:54,737 --> 00:19:56,571
DORN: Holy moly. She's Hercules!
409
00:19:56,605 --> 00:19:57,672
(GRUNTS)
410
00:19:57,707 --> 00:19:58,908
DORN: We have a legend of board,
ladies and gentlemen!
411
00:19:58,941 --> 00:20:01,610
REEVES: Dorn, that's enough.
Garrett, pull the leather strap
412
00:20:01,643 --> 00:20:02,945
- to the left of the main catch-
- The leather strap
413
00:20:02,979 --> 00:20:05,882
on the auxiliary latch
is gone too, sir.
414
00:20:05,915 --> 00:20:08,416
I can't force it open from the
inside. If one of you can-
415
00:20:08,450 --> 00:20:11,120
QUAID: You're gonna be OK,
Garrett. Just relax.
416
00:20:11,153 --> 00:20:11,888
I am relaxed!
417
00:20:11,921 --> 00:20:13,521
REEVES: Easy there,
Miss Garrett.
418
00:20:13,555 --> 00:20:14,357
We're trying to help you.
419
00:20:14,389 --> 00:20:16,125
TAGGART: Uh,
there's a problem here.
420
00:20:16,158 --> 00:20:17,126
REEVES: Taggart,
what do you see?
421
00:20:17,159 --> 00:20:19,561
TAGGART: Screws.
There's screws on the ground.
422
00:20:19,594 --> 00:20:21,163
Garrett, you touch anything
down there?
423
00:20:21,197 --> 00:20:22,899
- No!
- Anything out here, then?
424
00:20:22,932 --> 00:20:24,834
You get curious,
maybe pull a lever?
425
00:20:24,867 --> 00:20:26,534
As I recall, Mr Taggart,
you were shoving me in
426
00:20:26,568 --> 00:20:29,005
with both hands.
I didn't have any time.
427
00:20:29,038 --> 00:20:30,907
TAGGART: Dorn, Beckell,
give me a hand here.
428
00:20:30,940 --> 00:20:34,210
- DORN: Roger that, Tag.
- What's going on up there?
429
00:20:34,243 --> 00:20:35,778
(MEN GRUNT)
430
00:20:35,811 --> 00:20:37,880
DORN: Easy. Easy. To the left.
Come on.
431
00:20:37,914 --> 00:20:38,848
Could someone please report?
432
00:20:38,881 --> 00:20:41,918
DORN: Hey! Don't think
about it, pussycat. OK?
433
00:20:41,951 --> 00:20:44,020
Keep your mind off it.
The men are handling it.
434
00:20:44,053 --> 00:20:45,520
(TOOLS CLUNK)
435
00:20:45,553 --> 00:20:46,222
(SIGHS)
436
00:20:46,255 --> 00:20:48,590
TAGGART: These wires are torn!
437
00:20:48,623 --> 00:20:49,792
(GRUNTS)
438
00:20:49,825 --> 00:20:51,559
TAGGART: What kind of a number
did you pull here, Garrett?
439
00:20:51,593 --> 00:20:54,864
I didn't pull out any wires!
You were there!
440
00:20:54,897 --> 00:20:56,799
(CLANK!)
441
00:20:56,832 --> 00:20:58,034
Wha-?
442
00:20:58,067 --> 00:20:59,567
WILLIAMS: Sir, we're having some
trouble with the electrical.
443
00:20:59,601 --> 00:21:00,535
What's going on?
444
00:21:00,568 --> 00:21:01,536
WILLIAMS: Fuses for the
aft lights just blew.
445
00:21:01,569 --> 00:21:03,739
REEVES: Copy that.
Try and isolate the cause.
446
00:21:03,773 --> 00:21:05,674
- WILLIAMS: Sir-
- What the hell is that noise?
447
00:21:05,708 --> 00:21:07,609
- Is it the equipment?
- What noise?
448
00:21:07,642 --> 00:21:08,878
(HULL CREAKS)
449
00:21:08,911 --> 00:21:11,914
That. Did you...
You didn't just hear that?
450
00:21:11,948 --> 00:21:13,783
FINCH: Just focus on
the clouds, Garrett.
451
00:21:13,816 --> 00:21:15,617
Do you see any more
wildlife out there?
452
00:21:15,650 --> 00:21:17,219
Thank you. Thank you, Finch.
453
00:21:17,253 --> 00:21:18,688
FINCH: Lieutenant Finch.
454
00:21:18,721 --> 00:21:19,855
Thank you, Lieutenant Finch.
455
00:21:19,889 --> 00:21:22,091
BECKELL: Jesus, listen to
her voice. She's cracking up.
456
00:21:22,124 --> 00:21:22,925
QUAID: Leave it, Beckell.
457
00:21:22,959 --> 00:21:24,559
BECKELL: Hey, Quaid,
I'm not the one
458
00:21:24,592 --> 00:21:26,028
jumping at shadows, OK?
459
00:21:26,062 --> 00:21:27,163
QUAID: If she hadn't jumped,
we wouldn't know
460
00:21:27,196 --> 00:21:28,898
the hatch was broken,
now, would we?
461
00:21:28,931 --> 00:21:31,100
BECKELL: Well, everything's
eventually gonna break.
462
00:21:31,133 --> 00:21:33,102
QUAID: I apologize for Beckell,
Miss Garrett.
463
00:21:33,135 --> 00:21:34,170
He's not used to talking
to women.
464
00:21:34,203 --> 00:21:36,806
BECKELL: Hey, this has
got nothing to do with her
465
00:21:36,839 --> 00:21:39,875
being a dame, Quaid.
It's the position, see?
466
00:21:39,909 --> 00:21:43,245
Belly gunners always go crazy,
and I don't mean 'fun' crazy.
467
00:21:43,279 --> 00:21:46,015
You're just cooped up down there
in your little plastic aquarium
468
00:21:46,048 --> 00:21:48,150
over a death drop.
469
00:21:48,184 --> 00:21:50,753
- No space, no time to bail.
- (GRUNTS)
470
00:21:50,786 --> 00:21:51,887
BECKELL: Woof. No, sir.
471
00:21:51,921 --> 00:21:53,923
You couldn't.
You could put me in jail,
472
00:21:53,956 --> 00:21:55,958
torture me all the livelong day.
There's no fucking way-
473
00:21:55,992 --> 00:21:58,526
- REEVES: Stow it, Beckell.
- How's that hatch going, boys?
474
00:21:58,560 --> 00:22:00,096
REEVES: Am I sensing a tone
there, Miss Garrett?
475
00:22:00,129 --> 00:22:02,732
Yes, correct, Captain.
I have a tone.
476
00:22:02,765 --> 00:22:03,966
(CLUNK! MEN CHUCKLE)
477
00:22:04,000 --> 00:22:05,567
- TAGGART: Whoa, whoa, whoa.
- DORN: 'Yes, correct, Captain.
478
00:22:05,600 --> 00:22:06,402
- 'I have a tone.'
- TAGGART: Oh my God,
479
00:22:06,435 --> 00:22:08,004
are you letting her
speak like that?
480
00:22:08,037 --> 00:22:08,938
REEVES: Quiet!
481
00:22:08,971 --> 00:22:12,274
FINCH: If I spoke to
Captain like that...
482
00:22:12,308 --> 00:22:14,744
(EERIE MUSIC)
483
00:22:14,777 --> 00:22:16,746
What is going on up there?
484
00:22:16,779 --> 00:22:18,748
REEVES: Miss Garrett,
we're trying to help you.
485
00:22:18,781 --> 00:22:20,282
No, I am in
a compromised position,
486
00:22:20,316 --> 00:22:21,150
and I am not receiving updates.
487
00:22:21,183 --> 00:22:22,918
REEVES: You are
an auxiliary civilian.
488
00:22:22,952 --> 00:22:25,321
Correction, sir -
I am a Flight Officer.
489
00:22:25,354 --> 00:22:28,724
DORN: (CHUCKLES) Jeepers
creepers. Bitch has gone crazy.
490
00:22:28,758 --> 00:22:30,126
(MEN CHUCKLE)
491
00:22:30,159 --> 00:22:32,928
This bitch has got 200 hours
flying over the Pacific
492
00:22:32,962 --> 00:22:36,165
in unarmed planes.
Do you understand me?
493
00:22:36,198 --> 00:22:40,202
No guns, no crew. No one but
myself through enemy territory.
494
00:22:40,236 --> 00:22:43,272
Which one of you
can say the same?
495
00:22:43,305 --> 00:22:45,573
This is not the first time
that I have experienced
496
00:22:45,607 --> 00:22:47,810
a mid-flight situation,
but this is the first time
497
00:22:47,843 --> 00:22:50,012
that I've had to sit hear
and listen to the Marx Brothers
498
00:22:50,046 --> 00:22:54,150
talk about who gets to screw me
first while I try and do my job.
499
00:22:54,183 --> 00:22:56,152
So quit the gink parade
and get me out of this bubble
500
00:22:56,185 --> 00:22:59,587
instead of pitching a fit when
I tell you what I have seen.
501
00:22:59,621 --> 00:23:02,892
Do you understand me?
Is that clear?
502
00:23:02,925 --> 00:23:05,761
Is that clear?!
503
00:23:05,795 --> 00:23:08,364
- (MEN SNICKER, LAUGH)
- TAGGART: Next minute
504
00:23:08,397 --> 00:23:10,632
she'll be pinning
a Badge of Honor on herself!
505
00:23:10,665 --> 00:23:11,700
BECKELL:
What can't ya do, sweetheart?
506
00:23:11,734 --> 00:23:13,069
You're an ace;
you're an engineer.
507
00:23:13,102 --> 00:23:16,072
REEVES: Taggart, Dorn, Beckell -
leave the hatch for now.
508
00:23:16,105 --> 00:23:19,674
Let's give Officer Garrett some
time to stop being hysterical.
509
00:23:19,708 --> 00:23:20,709
Do not leave the hatch.
510
00:23:20,743 --> 00:23:21,576
- DORN: With pleasure, sir.
- BECKELL: Yes, sir.
511
00:23:21,609 --> 00:23:24,013
No, I have to get
out of this turret.
512
00:23:24,046 --> 00:23:25,114
Let me out of the turret now.
513
00:23:25,147 --> 00:23:27,183
FINCH: Oh, her voice is like
nails down a chalkboard.
514
00:23:27,216 --> 00:23:28,384
I am here to protect my package,
Do not-
515
00:23:28,417 --> 00:23:31,887
- HIGH-PITCHED: Me, me, me, me.
- Do not keep me in here!
516
00:23:31,921 --> 00:23:32,955
TAGGART: Leave her in there.
517
00:23:32,988 --> 00:23:35,324
I can cut her off the
main radio, sir, if you like.
518
00:23:35,357 --> 00:23:36,192
Do not take me off comms.
519
00:23:36,225 --> 00:23:38,127
REEVES: Please do,
Sergeant Taggart.
520
00:23:38,160 --> 00:23:39,929
And while we're at it,
let's check her credentials
521
00:23:39,962 --> 00:23:41,797
against Auckland Airbase
and Samoa.
522
00:23:41,831 --> 00:23:44,133
Get me out of the turret now. I
am here to protect that package.
523
00:23:44,166 --> 00:23:45,701
- REEVES: Cut her, Taggart.
- Do not keep me in this turret.
524
00:23:45,734 --> 00:23:46,902
QUAID: Captain Reeves,
if she's off radio
525
00:23:46,936 --> 00:23:49,671
- and she sees something-
- Get me out of the turret now!
526
00:23:49,705 --> 00:23:51,774
REEVES: I think we could all do
with a little bit of quiet time.
527
00:23:51,807 --> 00:23:54,977
- TAGGART: Changing band.
- Do not take me off comms.
528
00:23:55,010 --> 00:23:56,912
Captain.
529
00:23:56,946 --> 00:23:58,114
Captain!
530
00:23:58,147 --> 00:24:00,916
(HULL RATTLES)
Fuck!
531
00:24:00,950 --> 00:24:03,252
Fuck! You stupid fucks!
532
00:24:03,285 --> 00:24:05,653
Fuck!
533
00:24:06,288 --> 00:24:08,724
Goddammit! (PANTS)
534
00:24:11,193 --> 00:24:13,195
(EXHALES SHARPLY)
535
00:24:13,229 --> 00:24:15,998
(GASPS)
536
00:24:16,031 --> 00:24:18,267
(MACHINERY WHIRRS)
537
00:24:21,770 --> 00:24:24,006
(MACHINERY CREAKS)
538
00:24:30,746 --> 00:24:31,881
(CLUNK!)
539
00:24:31,914 --> 00:24:34,049
(PANTS)
540
00:24:35,351 --> 00:24:38,087
(THUMPS FOOT, SIGHS) Fuck.
541
00:24:38,120 --> 00:24:40,156
(PANTS)
542
00:24:40,189 --> 00:24:42,358
(TENSE MUSIC)
543
00:24:45,728 --> 00:24:47,863
(SIGHS)
544
00:24:49,832 --> 00:24:52,001
(MUSIC BUILDS)
545
00:24:54,103 --> 00:24:56,272
(HULL RATTLES)
546
00:24:58,841 --> 00:25:00,776
(HULL SHAKES)
547
00:25:00,809 --> 00:25:02,945
(SOFT GROWLING)
548
00:25:04,246 --> 00:25:06,949
(THUNDER CRASHES DISTANTLY)
549
00:25:07,950 --> 00:25:10,085
(OMINOUS MUSIC)
550
00:25:16,058 --> 00:25:18,194
(EERIE RATTLING)
551
00:25:23,899 --> 00:25:26,101
OK.
552
00:25:32,007 --> 00:25:34,210
(SUSPENSEFUL MUSIC)
553
00:25:40,082 --> 00:25:42,284
Captain we have a Jake,
5 o'clock, 400ft below us
554
00:25:42,318 --> 00:25:44,086
in the clouds.
Captain, do you copy?
555
00:25:44,119 --> 00:25:45,287
There's a Japanese Aichi right-
556
00:25:45,321 --> 00:25:47,756
- (YELPS)
- (SCREECHES)
557
00:25:47,790 --> 00:25:50,359
- (SCREAMS)
- (GREMLIN GROWLS)
558
00:25:50,392 --> 00:25:53,862
- (GRUNTS)
- (GREMLIN SCREECHES)
559
00:25:53,896 --> 00:25:56,165
(YELPS, HYPERVENTILATES)
560
00:25:57,366 --> 00:26:00,069
(GREMLIN SCREECHES)
561
00:26:00,102 --> 00:26:02,037
(GREMLIN YOWLS)
562
00:26:02,071 --> 00:26:04,073
(PANTS, WHIMPERS)
563
00:26:04,106 --> 00:26:06,308
(TENSE ACTION MUSIC)
564
00:26:08,177 --> 00:26:11,180
(GLASS SHATTERS)
(SCREAMS, GASPS)
565
00:26:11,213 --> 00:26:14,216
(MUFFLED SCREECHING,
GUN BARREL CLICKS)
566
00:26:14,250 --> 00:26:15,384
(SCREAMS) Fuck!
567
00:26:15,417 --> 00:26:16,552
(GUN, BULLETS CLATTER)
568
00:26:16,585 --> 00:26:19,989
- (GREMLIN ROARS)
- (SCREAMS, WHIMPERS)
569
00:26:20,022 --> 00:26:22,191
(BONES CRACK)
(SCREAMS IN PAIN)
570
00:26:22,224 --> 00:26:24,360
(YELPS, GROANS)
571
00:26:25,527 --> 00:26:28,964
(MUFFLED SCREECHING,
GUN RATTLES)
572
00:26:28,998 --> 00:26:30,566
(WHIMPERS)
573
00:26:30,599 --> 00:26:33,168
- (PANTS)
- (GREMLIN GROWLS)
574
00:26:33,202 --> 00:26:35,871
(METAL SCRAPES)
575
00:26:35,904 --> 00:26:38,207
(GRUNTS) Shit.
576
00:26:38,240 --> 00:26:38,742
(PANTS)
577
00:26:38,774 --> 00:26:40,576
(THUD!)
(SCREAMS)
578
00:26:40,609 --> 00:26:43,812
- (GRUNTS)
- (GREMLIN GROWLS)
579
00:26:43,846 --> 00:26:45,214
(GREMLIN HISSES)
580
00:26:45,247 --> 00:26:47,883
(GROANS)
(GUN BARREL CLICKS)
581
00:26:47,916 --> 00:26:49,151
(TRIGGER CLICKS)
582
00:26:49,184 --> 00:26:51,120
(BANG! GREMLIN SCREECHES)
583
00:26:51,153 --> 00:26:53,856
(SCREECHING FADES)
(PANTS)
584
00:26:54,990 --> 00:26:58,360
(HULL THUMPS,
MUFFLED GROWLING)
585
00:26:58,394 --> 00:27:00,329
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
586
00:27:00,362 --> 00:27:02,531
(YELLS, PANTS)
587
00:27:03,866 --> 00:27:06,068
(METAL THUMPS)
(SIGHS)
588
00:27:07,369 --> 00:27:09,538
SOFTLY: Fuck.
589
00:27:10,572 --> 00:27:12,374
(SCREAMS)
590
00:27:12,408 --> 00:27:14,543
(HOWLS IN PAIN)
591
00:27:16,979 --> 00:27:19,114
(GRUNTS)
592
00:27:22,518 --> 00:27:25,321
(BONE CLICKS)
(SCREAMS)
593
00:27:25,354 --> 00:27:27,589
(WHIMPERS)
594
00:27:28,891 --> 00:27:31,026
(GASPS)
595
00:27:32,194 --> 00:27:33,962
(PANTS)
596
00:27:33,996 --> 00:27:37,433
(INDISTINCT RADIO CHATTER
CONTINUES)
597
00:27:39,435 --> 00:27:41,470
(GROANS)
598
00:27:41,503 --> 00:27:43,906
(YELPS)
599
00:27:43,939 --> 00:27:46,075
(PANTS)
600
00:27:47,609 --> 00:27:49,945
(GASPS)
601
00:27:52,014 --> 00:27:54,149
(GRUNTS)
602
00:27:55,451 --> 00:27:57,586
(GROANS)
603
00:28:02,091 --> 00:28:04,226
(YELPS, SCREAMS)
604
00:28:05,394 --> 00:28:07,996
(HOWLS)
605
00:28:08,030 --> 00:28:09,965
(HULL RATTLES)
(GROANS)
606
00:28:09,998 --> 00:28:12,568
(RADIO CHATTER CONTINUES)
607
00:28:12,601 --> 00:28:14,436
(PANTS)
608
00:28:14,470 --> 00:28:16,638
REEVES: I repeat - do not
reorient the Sperry
609
00:28:16,672 --> 00:28:18,340
until we determine
what's happened.
610
00:28:18,374 --> 00:28:20,342
TAGGART: We all know what's
happened, Captain.
611
00:28:20,376 --> 00:28:22,544
That woman down
there has got a gun!
612
00:28:22,578 --> 00:28:24,046
I knew she was dangerous!
613
00:28:24,079 --> 00:28:26,482
DORN: Nah, man.
She's just plain ol' crazy.
614
00:28:26,515 --> 00:28:30,519
She's been seeing
things from the start.
615
00:28:30,552 --> 00:28:31,688
REEVES: Garrett, do you read me?
616
00:28:31,721 --> 00:28:33,622
(PANTS)
617
00:28:33,655 --> 00:28:36,225
REEVES: Garrett, respond!
618
00:28:38,260 --> 00:28:40,929
- Garrett?!
- Everything's OK down here.
619
00:28:40,963 --> 00:28:42,164
- (SCATTERED LAUGHTER)
- TAGGART: Oh, Jesus.
620
00:28:42,197 --> 00:28:45,267
REEVES: Miss Garrett, you tell
me what happened down there.
621
00:28:45,300 --> 00:28:46,668
DORN: Yeah, Garrett.
You tell the Captain why you're
622
00:28:46,703 --> 00:28:49,171
- taking potshots at unicorns.
- (LAUGHTER)
623
00:28:49,204 --> 00:28:51,373
Why you're sharpshooting
the wings off of Tinkerbell.
624
00:28:51,407 --> 00:28:53,409
REEVES: Shut up, Dorn!
Let her speak.
625
00:28:53,442 --> 00:28:55,978
Confirm you just discharged
a weapon.
626
00:28:56,011 --> 00:28:57,146
I did not.
627
00:28:57,179 --> 00:29:00,683
REEVES: Confirm you have a
non-issue weapon on my plane.
628
00:29:00,717 --> 00:29:01,950
I do not, sir.
629
00:29:01,984 --> 00:29:03,585
REEVES: Miss Garrett, you have
seven men up here who just heard
630
00:29:03,619 --> 00:29:06,689
some kind of ruckus
and a gunshot clear as day.
631
00:29:06,723 --> 00:29:09,958
You calling us liars?
632
00:29:09,992 --> 00:29:12,327
That was not a gunshot, sir.
You-You heard wrong.
633
00:29:12,361 --> 00:29:16,365
REEVES: Oh, I heard wrong?
We all heard wrong?
634
00:29:16,398 --> 00:29:19,168
So what was it then?
635
00:29:19,201 --> 00:29:20,703
That was the sound of a...
636
00:29:20,737 --> 00:29:22,304
bird hitting the side
of the plane, sir.
637
00:29:22,337 --> 00:29:24,039
- It startled me.
- (MEN SCOFF)
638
00:29:24,072 --> 00:29:26,308
TAGGART: That was
a fuckin' loud bird.
639
00:29:26,341 --> 00:29:28,010
The bird carrying a fucking gun?
640
00:29:28,043 --> 00:29:29,211
QUAID: Officer Garrett,
641
00:29:29,244 --> 00:29:32,114
if there's something you're
not telling us, now's the time.
642
00:29:32,147 --> 00:29:33,382
Just tell us what's happening
643
00:29:33,415 --> 00:29:37,286
and everything
will be all right, OK?
644
00:29:37,319 --> 00:29:39,288
Sergeant Quaid,
do you have my radio bag?
645
00:29:39,321 --> 00:29:43,559
QUAID: Yes, ma'am. It's safe
and sound up here with me.
646
00:29:43,592 --> 00:29:47,129
My radio bag is
our top priority.
647
00:29:47,162 --> 00:29:49,164
That is the most
important thing on this plane.
648
00:29:49,198 --> 00:29:51,433
QUAID: I understand that,
Garrett, but-
649
00:29:51,467 --> 00:29:53,368
But what?
650
00:29:53,402 --> 00:29:57,039
- What are you asking me?
- QUAID: I'm asking...
651
00:29:57,072 --> 00:29:59,107
What are you doing?
652
00:29:59,141 --> 00:30:02,144
And I told you.
It's confidential.
653
00:30:02,177 --> 00:30:03,645
QUAID: I understand it's
confidential,
654
00:30:03,680 --> 00:30:05,547
but how can we trust you
if you keep lying to us?
655
00:30:05,581 --> 00:30:06,683
Are you even listening to me?
656
00:30:06,716 --> 00:30:09,184
DORN: Oh, come on, Quaid.
You're just riling her up.
657
00:30:09,218 --> 00:30:11,353
BECKELL: Yeah, she's got that
whatsit - the temper-menstrual-
658
00:30:11,386 --> 00:30:14,356
TAGGART: Captain, I've got word
from Auckland radio control.
659
00:30:14,389 --> 00:30:15,491
- REEVES: Go ahead.
- There's a problem here.
660
00:30:15,524 --> 00:30:18,060
No, please. Please listen.
We are-We are in danger.
661
00:30:18,093 --> 00:30:19,762
REEVES: I don't doubt it.
Taggart, what are they saying?
662
00:30:19,796 --> 00:30:20,697
TAGGART: Oh, you're
not going to like this.
663
00:30:20,730 --> 00:30:23,098
Auckland says they've
got no injury reports
664
00:30:23,131 --> 00:30:25,634
for a Maude Garrett. They don't
even have a Maude Garrett
665
00:30:25,667 --> 00:30:28,604
listed on their WAF sheets.
They got a Maude Johnson
666
00:30:28,637 --> 00:30:31,440
come over 10 months ago
from the WASPs, but...
667
00:30:31,473 --> 00:30:34,711
Boys, we're chaperoning
an interloper.
668
00:30:34,744 --> 00:30:36,578
(TENSE STRING MUSIC)
669
00:30:36,612 --> 00:30:39,014
REEVES: Who are you?
670
00:30:40,148 --> 00:30:43,252
Who are you, Miss Garrett?
671
00:30:43,285 --> 00:30:45,387
There was an enemy fighter
in close proximity.
672
00:30:45,420 --> 00:30:47,289
REEVES: All right. Taggart,
force the hatch open
673
00:30:47,322 --> 00:30:48,223
and bring her up
for questioning.
674
00:30:48,257 --> 00:30:50,659
TAGGART: Aye, Captain.
(MACHINERY WHIRRS)
675
00:30:50,693 --> 00:30:52,729
(PANTS) Shit.
676
00:30:52,762 --> 00:30:54,496
(CLANK! MACHINERY WHINES)
677
00:30:54,530 --> 00:30:57,065
- TAGGART: Oh, you cheeky bitch!
- REEVES: Taggart, report.
678
00:30:57,099 --> 00:30:59,736
TAGGART: Oh, she's jammed the
fucking cogs from the inside!
679
00:30:59,769 --> 00:31:02,604
- REEVES: Garrett!
- Listen to me very carefully.
680
00:31:02,638 --> 00:31:06,843
There is a Japanese Aichi E13A
in very close proximity,
681
00:31:06,876 --> 00:31:09,679
quite possibly directly
under us right now.
682
00:31:09,712 --> 00:31:12,180
The Japanese use it for
reconnaissance and combat.
683
00:31:12,214 --> 00:31:14,851
WILLIAMS: I told you - the
Japanese can't fly this far.
684
00:31:14,884 --> 00:31:16,051
Just because they haven't yet
doesn't mean
685
00:31:16,084 --> 00:31:19,187
they can't start now. The Jake
is a long-range sea scout.
686
00:31:19,221 --> 00:31:21,824
- WILLIAMS: Not that long-range.
- I know what I saw,
687
00:31:21,858 --> 00:31:24,493
and that Aichi's going to be
back with Zekes or Type Fives,
688
00:31:24,526 --> 00:31:26,428
and we're gonna be sitting
here with our asses out.
689
00:31:26,461 --> 00:31:29,464
DORN: We got a hand crank
out here. Only a matter of time
690
00:31:29,498 --> 00:31:32,501
till we bust this pearl
out of the oyster.
691
00:31:32,534 --> 00:31:34,771
(MACHINERY WHINES)
692
00:31:35,604 --> 00:31:38,140
(WHISPERS INDISTINCTLY)
693
00:31:38,173 --> 00:31:40,542
(HYDRAULICS WHIRR)
694
00:31:40,576 --> 00:31:42,611
BECKELL: Guys, there's a...
695
00:31:42,644 --> 00:31:45,213
- There's a-There's a big rat.
- REEVES: Not now, Beckell.
696
00:31:45,247 --> 00:31:48,317
Garrett, you're gonna start
giving us straight answers now.
697
00:31:48,350 --> 00:31:51,219
Where does a non-combat WAF
like you get a gun?
698
00:31:51,253 --> 00:31:51,988
Beckell, what'd you just say?
699
00:31:52,021 --> 00:31:53,890
REEVES: No,
you're talking to me.
700
00:31:53,923 --> 00:31:56,291
Who the hell are you,
Miss Garrett?
701
00:31:56,325 --> 00:31:57,326
BECKELL: Will-Williams,
702
00:31:57,359 --> 00:31:59,227
are there-are there huge
rats in New Zealand?
703
00:31:59,261 --> 00:32:00,095
- WILLIAMS: What?
- (MAN LAUGHS)
704
00:32:00,128 --> 00:32:01,163
- FINCH: Oh, Jesus.
- REEVES: Beckell,
705
00:32:01,196 --> 00:32:02,230
get off the comms!
706
00:32:02,264 --> 00:32:04,499
It's got fur, hooks for hands,
face all mushed up.
707
00:32:04,533 --> 00:32:05,534
Is that right, Beckell?
708
00:32:05,567 --> 00:32:06,736
TAGGART: Answer the Captain's
question, Garrett!
709
00:32:06,769 --> 00:32:08,838
REEVES: Taggart, get that hatch
open and have your side arm
710
00:32:08,871 --> 00:32:10,073
- at the ready.
- TAGGART: Aye, Captain.
711
00:32:10,105 --> 00:32:12,641
REEVES: Garrett, are you gonna
start answering my questions
712
00:32:12,674 --> 00:32:14,343
or continue behaving
like an enemy agent?
713
00:32:14,376 --> 00:32:16,278
I am not - repeat -
not your enemy.
714
00:32:16,311 --> 00:32:17,847
TAGGART: Then what the hell
is Quaid keeping in that bag
715
00:32:17,880 --> 00:32:20,148
- up there?
- You mess with that bag,
716
00:32:20,182 --> 00:32:21,350
and you have Riegert
to reckon with,
717
00:32:21,383 --> 00:32:23,218
and if any of you know
Riegert like I do,
718
00:32:23,251 --> 00:32:25,888
that's a court martial for each
and every one of you.
719
00:32:25,922 --> 00:32:27,656
QUAID: I'm not going
to contravene orders.
720
00:32:27,690 --> 00:32:29,291
TAGGART: Quaid, she's bluffing.
721
00:32:29,324 --> 00:32:30,225
(CLANK!)
722
00:32:30,258 --> 00:32:31,694
REEVES: I'm not sure
about that, Taggart,
723
00:32:31,728 --> 00:32:33,495
but I know I don't wanna mess
with Major Riegert
724
00:32:33,528 --> 00:32:34,396
any more than I have to.
725
00:32:34,429 --> 00:32:36,933
Beckell, where did
you see that rat?
726
00:32:36,966 --> 00:32:39,869
Where did you see...?
(PLANE ENGINE ROARS)
727
00:32:39,902 --> 00:32:42,337
- I have a visual on the Jake!
- TAGGART: Oh my God.
728
00:32:42,371 --> 00:32:43,840
The fucking nerve of this girl!
729
00:32:43,873 --> 00:32:45,742
QUAID: Garrett, tell us
exactly where you're looking.
730
00:32:45,775 --> 00:32:48,443
WILLIAMS: She can't tell us
because she's making it all up.
731
00:32:48,477 --> 00:32:50,178
BECKELL: Are-
Are you sure about that?
732
00:32:50,212 --> 00:32:51,179
Because I don't know about you,
733
00:32:51,213 --> 00:32:53,348
but I'm getting the
heebie-jeebies back here.
734
00:32:53,382 --> 00:32:54,951
(MACHINERY CLUNKS, WHIRRS)
735
00:32:54,984 --> 00:32:56,886
- TAGGART: Fuck!
- REEVES: Taggart, report.
736
00:32:56,919 --> 00:32:59,354
TAGGART: Somehow
she's over-ridden manual control
737
00:32:59,388 --> 00:33:01,691
- of the turret!
- Sir, permission to fire.
738
00:33:01,724 --> 00:33:02,859
REEVES: Is that a joke?
739
00:33:02,892 --> 00:33:05,193
Sir, requesting permission
to fire on an enemy attacker.
740
00:33:05,227 --> 00:33:05,995
FINCH: There's nothing
out front.
741
00:33:06,029 --> 00:33:07,130
BECKELL: Nothing out back,
but Cap-
742
00:33:07,162 --> 00:33:08,898
- WILLIAMS: She's gone mad.
- QUAID: Garrett, cool it.
743
00:33:08,931 --> 00:33:11,466
AMERICAN ACCENT: Fucking
spot down low at 3 o'clock!
744
00:33:11,500 --> 00:33:13,201
REEVES: You want me
to give you permission?
745
00:33:13,235 --> 00:33:16,571
You wouldn't even
know how to fire if I did.
746
00:33:16,605 --> 00:33:18,540
I was being polite.
747
00:33:18,573 --> 00:33:20,743
(CHAINS RIP)
748
00:33:20,777 --> 00:33:21,610
(GRUNTS)
749
00:33:21,643 --> 00:33:23,311
(GUNFIRE, METAL CLANKS)
750
00:33:23,345 --> 00:33:24,613
(MEN YELL INDISTINCTLY)
751
00:33:24,646 --> 00:33:27,850
(SCREAMS) Fuck you!
(RAPID GUNFIRE)
752
00:33:29,317 --> 00:33:31,620
(YELLS)
753
00:33:31,653 --> 00:33:33,355
(GUNFIRE CONTINUES)
754
00:33:33,388 --> 00:33:34,791
(ENGINE BOOMS)
755
00:33:34,824 --> 00:33:36,224
(GUNFIRE STOPS, PLANE ROARS)
(PANTS)
756
00:33:36,258 --> 00:33:38,527
DORN: She hit it! She hit it!
She was right!
757
00:33:38,560 --> 00:33:39,796
REEVES: All stations report now!
758
00:33:39,829 --> 00:33:41,798
FINCH: (STAMMERS)
All clear up front, sir.
759
00:33:41,831 --> 00:33:42,765
QUAID: No damage on top turret.
760
00:33:42,799 --> 00:33:43,800
- TAGGART: Aye, we're fine.
- BECKELL: Fuck!
761
00:33:43,833 --> 00:33:46,301
TAGGART: Radioing Auckland base
right away, sir.
762
00:33:46,334 --> 00:33:47,536
- BECKELL: Fuck!
- Beckell, are you OK?
763
00:33:47,569 --> 00:33:49,504
BECKELL: Jesus, fuck! One of
them whizzed right past my face.
764
00:33:49,538 --> 00:33:50,707
REEVES: Beckell, you're OK.
765
00:33:50,740 --> 00:33:51,741
BECKELL: One inch different
and I would have been mincemeat!
766
00:33:51,774 --> 00:33:53,275
FINCH: (LAUGHS) That feeling
between your legs
767
00:33:53,308 --> 00:33:54,276
is your balls dropping, Beckell.
768
00:33:54,309 --> 00:33:56,311
- BECKELL: Hey, fuck you, Finch!
- (FINCH LAUGHS)
769
00:33:56,344 --> 00:33:57,980
WILLIAMS: This is impossible.
They don't have the range.
770
00:33:58,014 --> 00:34:00,315
REEVES: Well, they do now.
Look alive, boys.
771
00:34:00,348 --> 00:34:01,616
We just became a combat mission.
772
00:34:01,650 --> 00:34:03,485
FINCH: Uh, with due respect,
sir, your co-pilot
773
00:34:03,518 --> 00:34:05,955
is a fuckin' monkey, so...
774
00:34:05,988 --> 00:34:07,489
WILLIAMS: Why don't you
shut your mouth, Finch?
775
00:34:07,522 --> 00:34:08,657
I was stating the facts.
776
00:34:08,691 --> 00:34:10,993
FINCH: 'Oh, b-b-but, sir,
it's impossible for the Japs
777
00:34:11,027 --> 00:34:12,028
'to come this far south!'
778
00:34:12,061 --> 00:34:15,630
REEVES: Knock it off, Finch!
Time and a place!
779
00:34:15,664 --> 00:34:17,599
QUAID: Garrett, you with us?
780
00:34:17,632 --> 00:34:19,334
I'm here.
What is the state of my package?
781
00:34:19,367 --> 00:34:21,738
FINCH: Oh, hey, hey, hey. Hang
on. She sounds different, right?
782
00:34:21,771 --> 00:34:23,271
Is anyone else
fucking hearing this?
783
00:34:23,305 --> 00:34:24,306
TAGGART: Aye, I'm hearing this.
784
00:34:24,339 --> 00:34:26,809
DORN: Hey, boys. She shot
the goddamn Jap plane
785
00:34:26,843 --> 00:34:29,411
right through the wing -
clean hit maybe 500 yards.
786
00:34:29,444 --> 00:34:31,013
- TAGGART: My bloody ass!
- DORN: I saw it!
787
00:34:31,047 --> 00:34:33,448
I saw a smoke trail!
I think I'm in love!
788
00:34:33,482 --> 00:34:36,719
TAGGART: Pull your cock in
and listen to her voice, Dorn.
789
00:34:36,753 --> 00:34:38,420
What is the state of my package?
790
00:34:38,453 --> 00:34:39,889
QUAID: Your package
is fine, ma'am.
791
00:34:39,922 --> 00:34:41,490
Next to me, right side up,
like you said.
792
00:34:41,523 --> 00:34:42,759
They'll be back.
If they attacked,
793
00:34:42,792 --> 00:34:43,760
that means they have back up.
794
00:34:43,793 --> 00:34:45,962
FINCH: She's American.
Her voice is American.
795
00:34:45,995 --> 00:34:47,697
TAGGART: Aye,
she's taken us for fools
796
00:34:47,730 --> 00:34:49,498
from the moment
she stepped on the plane.
797
00:34:49,531 --> 00:34:52,034
DORN: She can take me any way
she damn well pleases.
798
00:34:52,068 --> 00:34:53,836
She's Annie Fuckin' Oakley!
799
00:34:53,870 --> 00:34:55,938
REEVES: Could be Frau Hitler
for all we know,
800
00:34:55,972 --> 00:34:58,607
unless you care to
enlighten us, Garrett.
801
00:34:58,640 --> 00:35:03,980
We could enlighten ourselves
if we opened that package, sir.
802
00:35:04,013 --> 00:35:06,414
I am not an enemy agent.
803
00:35:06,448 --> 00:35:08,617
And if you want a court martial,
then sure -
804
00:35:08,650 --> 00:35:10,519
Go on ahead
and open the package.
805
00:35:10,552 --> 00:35:13,355
REEVES: Well, who are you, then?
806
00:35:17,860 --> 00:35:20,529
My maiden name is Garrett.
807
00:35:20,562 --> 00:35:22,098
My husband's name is Johnson.
808
00:35:22,131 --> 00:35:24,100
DORN: Shit, you're married!?
Damn!
809
00:35:24,133 --> 00:35:27,970
After shooting that good,
I was ready to propose.
810
00:35:28,004 --> 00:35:29,972
Thought I was too much
of a whore for you, Dorn.
811
00:35:30,006 --> 00:35:32,340
DORN: Oh, no one's too much
of a whore for me, baby.
812
00:35:32,374 --> 00:35:35,845
REEVES: Why do you have
a gun, Mrs Johnson?
813
00:35:35,878 --> 00:35:40,382
Why the change of voice?
Why the whole Mata Hari act?
814
00:35:44,120 --> 00:35:46,488
My mission is classified,
care of Major Riegert.
815
00:35:46,521 --> 00:35:47,622
That's all you need to know.
816
00:35:47,656 --> 00:35:49,491
TAGGART: Sir, we could just
open it and say we didn't.
817
00:35:49,524 --> 00:35:50,960
It's her word against ours.
818
00:35:50,993 --> 00:35:53,528
REEVES: I wish I could, Taggart,
but the order was clear.
819
00:35:53,562 --> 00:35:56,498
Whatever's in there is top level
and not to be tampered with.
820
00:35:56,531 --> 00:35:58,768
(BECKELL WHIMPERS)
821
00:36:00,402 --> 00:36:01,369
Beckell, how are you doing?
822
00:36:01,403 --> 00:36:04,841
REEVES: He'll be fine.
He's not your concern.
823
00:36:04,874 --> 00:36:07,509
That was your first combat,
right?
824
00:36:07,542 --> 00:36:10,947
FINCH: Nice change of subject,
Garrett.
825
00:36:14,817 --> 00:36:16,752
BECKELL: (SIGHS) Can I...
826
00:36:16,786 --> 00:36:20,056
Can I venture a guess
at you, Garrett?
827
00:36:21,023 --> 00:36:23,391
Shoot.
828
00:36:24,526 --> 00:36:25,995
Are you a...
829
00:36:26,028 --> 00:36:29,664
kind of a plain-type girl,
like a...
830
00:36:29,699 --> 00:36:34,569
- school teacher type?
- DORN: (LAUGHS) Oh, Beckell.
831
00:36:34,603 --> 00:36:35,738
What makes you say that?
832
00:36:35,771 --> 00:36:38,506
BECKELL: Well, there was this
girl, you know, back home -
833
00:36:38,540 --> 00:36:41,143
- high school. Margie.
- DORN: Beckell, please.
834
00:36:41,177 --> 00:36:43,112
BECKELL: Well, you'd never
see her in any beauty pageant,
835
00:36:43,145 --> 00:36:44,981
- but...
- (MEN CHUCKLE)
836
00:36:45,014 --> 00:36:46,916
You know, I could just-
I could talk to her all day.
837
00:36:46,949 --> 00:36:48,117
DORN: Oh, Beckell, please stop.
838
00:36:48,150 --> 00:36:50,086
She'd always crack a joke
or some kind of smart opinion,
839
00:36:50,119 --> 00:36:53,022
you know? Had a lot of stuff
going on upstairs, like you.
840
00:36:53,055 --> 00:36:54,924
REEVES: Beckell,
time and a place.
841
00:36:54,957 --> 00:36:58,460
BECKELL: Yeah.
I know, sir. Yeah.
842
00:36:58,493 --> 00:37:00,029
(EXHALES SHARPLY) I don't know.
Maybe I'm getting a little-
843
00:37:00,062 --> 00:37:02,464
Maybe... I shoulda asked her out
or something, you know.
844
00:37:02,497 --> 00:37:03,966
- REEVES: Cool it, Beckell.
- I just get to thinking
845
00:37:04,000 --> 00:37:06,668
sometimes out here, and now-
now with the Japs,
846
00:37:06,702 --> 00:37:08,603
it's like maybe I'll never get
to ever tell her that I-
847
00:37:08,637 --> 00:37:10,605
REEVES: Beckell, I said cool it!
(MUFFLED CLUNKING)
848
00:37:10,639 --> 00:37:12,909
WILLIAMS: Captain,
Engine 3's in trouble.
849
00:37:12,942 --> 00:37:15,011
REEVES: What?
(ENGINE WHIRRS DOWN, CREAKS)
850
00:37:15,044 --> 00:37:16,645
FINCH: Sambo, what
the fuck are you doing?
851
00:37:16,679 --> 00:37:18,580
WILLIAMS STAMMERS:
It's not responding.
852
00:37:18,613 --> 00:37:21,851
Sir, permission to turn back.
(TURRET WHIRRS)
853
00:37:21,884 --> 00:37:23,119
REEVES: I'm thinking.
854
00:37:23,152 --> 00:37:25,520
TAGGART: Sir, I've got bad news.
855
00:37:25,553 --> 00:37:27,823
I've had no response on
the shortwave, the longwave.
856
00:37:27,857 --> 00:37:30,693
Nothing.
(HATCH CREAKS, CLUNKS)
857
00:37:30,726 --> 00:37:32,527
(MUFFLED CHITTERING)
858
00:37:32,560 --> 00:37:34,030
REEVES: Mission stands,
gentlemen.
859
00:37:34,063 --> 00:37:35,463
We've been through worse.
860
00:37:35,497 --> 00:37:37,199
- DORN: Wil-fucking-co.
- QUAID: Yes, sir.
861
00:37:37,233 --> 00:37:39,702
WILLIAMS: Understood.
862
00:37:39,735 --> 00:37:41,804
(TURRET CLUNKS, WHIRRS)
863
00:37:41,837 --> 00:37:44,040
(GRUNTS)
864
00:37:44,073 --> 00:37:47,143
Come on. (GRUNTS)
(TURRET CLUNKS)
865
00:37:47,944 --> 00:37:50,046
(HULL CLANGS)
866
00:37:50,079 --> 00:37:52,214
(EXHALES SHARPLY) Shit.
867
00:37:53,115 --> 00:37:55,517
(GASPS)
(HULL CLANGS)
868
00:37:56,518 --> 00:37:58,586
(CLANGING INTENSIFIES)
869
00:37:58,620 --> 00:38:01,623
- (GREMLIN GROWLS)
- (WHIMPERS)
870
00:38:03,292 --> 00:38:06,262
(SCREECHES, SNIFFS)
871
00:38:06,295 --> 00:38:10,066
- (SHRIEKS, GROWLS)
- (MUFFLED GROANING)
872
00:38:12,868 --> 00:38:15,938
- (SCREAMS)
- (GROANS)
873
00:38:15,972 --> 00:38:18,140
(TURRET CREAKS)
(GASPS)
874
00:38:21,243 --> 00:38:23,746
(CREAKING CONTINUES)
875
00:38:23,779 --> 00:38:25,915
(GRUNTS) Come on.
876
00:38:25,948 --> 00:38:28,751
- (PANTS)
- (GREMLIN CLICKS)
877
00:38:30,252 --> 00:38:31,721
(THUMP!)
(GREMLIN SHRIEKS)
878
00:38:31,754 --> 00:38:34,857
- (GRUNTS)
- (GREMLIN WAILS)
879
00:38:34,890 --> 00:38:37,059
(PANTS)
(GUN BARREL CLICKS)
880
00:38:37,093 --> 00:38:38,894
(GREMLIN HISSES)
881
00:38:38,928 --> 00:38:39,996
(CLANG!)
(GREMLIN HOWLS)
882
00:38:40,029 --> 00:38:42,264
(WHIMPERS)
883
00:38:43,232 --> 00:38:45,301
(GROANS SOFTLY)
884
00:38:45,334 --> 00:38:47,669
(GREMLIN GROANS, PANTS)
885
00:38:48,971 --> 00:38:51,639
(GROWLS, BREATHES HEAVILY)
886
00:38:54,977 --> 00:38:57,847
(GASPS)
887
00:38:57,880 --> 00:38:59,949
I have I have a visual
on something.
888
00:38:59,982 --> 00:39:02,251
DORN: Can you be more specific
than that, sweetheart?
889
00:39:02,284 --> 00:39:04,720
It's a kind of...
890
00:39:05,888 --> 00:39:07,990
very large,...
891
00:39:08,024 --> 00:39:10,525
very dangerous kind of...
892
00:39:11,360 --> 00:39:13,696
(GREMLIN GROWLS)
893
00:39:15,031 --> 00:39:16,098
...rodent.
894
00:39:16,132 --> 00:39:17,033
REEVES: Mrs Johnson,
I'm done with your nonsense.
895
00:39:17,066 --> 00:39:18,267
I don't wanna hear another
word about it.
896
00:39:18,300 --> 00:39:21,137
QUAID: Garrett, listen to me.
You don't need to lie any more.
897
00:39:21,170 --> 00:39:23,605
BECKELL: She's not lying. There
is an actual gremlin on board!
898
00:39:23,638 --> 00:39:25,141
(FOOTSTEPS CLUNK)
899
00:39:25,174 --> 00:39:27,575
- TAGGART: A what?
- FINCH: Like the cartoon?
900
00:39:27,609 --> 00:39:29,345
BECKELL: I don't know, but...
but how else-
901
00:39:29,378 --> 00:39:30,980
FINCH: Well, the crazy's
catching, that's for sure.
902
00:39:31,013 --> 00:39:31,947
BECKELL: I am not crazy!
903
00:39:31,981 --> 00:39:33,615
(HATCH CLATTERS)
TAGGART: Kid, listen to me.
904
00:39:33,648 --> 00:39:35,617
First combat does funny things
to your head.
905
00:39:35,650 --> 00:39:38,287
This is no gremlin.
There's just a witch of a woman
906
00:39:38,320 --> 00:39:39,221
trying to manipulate you.
907
00:39:39,255 --> 00:39:40,289
BECKELL: It's got nothing
to do with her.
908
00:39:40,322 --> 00:39:42,657
TAGGART: Sooner you
understand that, the better life
909
00:39:42,691 --> 00:39:44,260
you're gonna have. You hear me?
(CLANG!)
910
00:39:44,293 --> 00:39:47,229
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
What's happening?!
911
00:39:47,263 --> 00:39:48,397
(GRUNTS)
912
00:39:48,431 --> 00:39:51,100
WILLIAMS: Captain, half the
auxiliary gauges just zeroed.
913
00:39:51,133 --> 00:39:52,667
The hydraulics
aren't responding.
914
00:39:52,701 --> 00:39:53,803
Yeah, it's cos that thing
just tore them
915
00:39:53,836 --> 00:39:54,870
out of the bottom of the plane.
916
00:39:54,904 --> 00:39:56,172
REEVES: Garrett, that's enough!
917
00:39:56,205 --> 00:39:57,373
BECKELL: Look,
if it's not a gremlin-
918
00:39:57,406 --> 00:39:58,841
REEVES: No, no, no!
919
00:39:58,874 --> 00:40:02,178
It is not a gremlin.
A gremlin is not an animal.
920
00:40:02,211 --> 00:40:03,979
A gremlin is
someone else's fuck-up.
921
00:40:04,013 --> 00:40:05,781
BECKELL: But sir, how the hell
else do you explain it?
922
00:40:05,815 --> 00:40:08,017
REEVES: A 'gremlin' means
someone screwed up
923
00:40:08,050 --> 00:40:11,220
and you're blaming Santa Claus.
It's a pass-the-buck excuse,
924
00:40:11,253 --> 00:40:12,455
- not a literal animal.
- (WHISPERS INDISTINCTLY)
925
00:40:12,488 --> 00:40:15,724
BECKELL: I saw a big furry rat
thing with hooks for hands...
926
00:40:15,758 --> 00:40:16,992
TAGGART: Exactly the words
she used.
927
00:40:17,026 --> 00:40:18,360
BECKELL: ...out on
the port tail-fin.
928
00:40:18,394 --> 00:40:19,762
FINCH: Right, where no one else
can see it.
929
00:40:19,795 --> 00:40:21,263
BECKELL: We've all heard it!
930
00:40:21,297 --> 00:40:24,233
I've heard airmen talking about
these things for years -
931
00:40:24,266 --> 00:40:26,902
mutant animals that
come to fuck with us.
932
00:40:26,936 --> 00:40:28,938
REEVES: Jesus Christ.
You've lost your damn mind.
933
00:40:28,971 --> 00:40:30,039
TAGGART: She put the idea
934
00:40:30,072 --> 00:40:31,907
of the rat thing into your head,
Beckell.
935
00:40:31,941 --> 00:40:33,342
He brought it up himself!
936
00:40:33,375 --> 00:40:35,144
TAGGART: Yes, after you
told him what to say.
937
00:40:35,177 --> 00:40:37,645
I've been on an all-crew
intercom this entire time.
938
00:40:37,680 --> 00:40:39,315
- How could I even begin to-
- TAGGART: I don't know!
939
00:40:39,348 --> 00:40:40,416
It's whatever's in that bag -
940
00:40:40,449 --> 00:40:42,218
some kind of
mind-control device.
941
00:40:42,251 --> 00:40:44,386
- And I'm crazy?
- DORN: The hell is that?
942
00:40:44,420 --> 00:40:46,956
BECKELL: She didn't put shit
in my head. I know what I saw,
943
00:40:46,989 --> 00:40:48,290
and she saw it too.
944
00:40:48,324 --> 00:40:52,228
DORN: The gremlin is on
starboard wing right now.
945
00:40:52,261 --> 00:40:54,230
Prop 4.
946
00:40:54,263 --> 00:40:56,432
FINCH: What, Dorn?
What did you just say?
947
00:40:56,465 --> 00:41:00,136
DORN: It's a real gremlin.
Look for your-fucking-selves!
948
00:41:00,169 --> 00:41:02,238
BECKELL: You see it, Dorn?
You see it, right!?
949
00:41:02,271 --> 00:41:04,240
TAGGART: There's nothing there,
Dorn!
950
00:41:04,273 --> 00:41:06,408
- Quaid, do you see it?!
- QUAID: Dorn, I...
951
00:41:06,442 --> 00:41:08,177
Where are you looking?!
(METAL CLANGS)
952
00:41:08,210 --> 00:41:09,178
(ENGINE POWERS DOWN)
953
00:41:09,211 --> 00:41:11,981
WILLIAMS: Sir, Engine 4's
now malfunctioning.
954
00:41:12,014 --> 00:41:13,215
- How shall we proceed?
- REEVES: Dorn!
955
00:41:13,249 --> 00:41:15,317
Report what you actually see.
956
00:41:15,351 --> 00:41:18,988
DORN: Sir, it is in the smoke!
It was a large animal, I swear.
957
00:41:19,021 --> 00:41:20,823
- QUAID: I can't see shit.
- TAGGART: It's her.
958
00:41:20,856 --> 00:41:23,692
It's whatever she's got in that
package. Psychological warfare!
959
00:41:23,726 --> 00:41:25,361
DORN: Hey, asshole! You
telling me I'm hallucinating?
960
00:41:25,394 --> 00:41:27,163
BECKELL: Yeah, we can't
all be seeing things.
961
00:41:27,196 --> 00:41:28,097
Sir, listen to me. It is-
962
00:41:28,130 --> 00:41:29,231
WILLIAMS: Captain,
permission to turn back?
963
00:41:29,265 --> 00:41:31,834
REEVES: One thing at a time!
964
00:41:31,867 --> 00:41:32,868
Taggart, I'm starting
to think you're right.
965
00:41:32,902 --> 00:41:36,238
These irregularities
started with the package.
966
00:41:36,272 --> 00:41:37,940
Nothing about that package
is affecting anything
967
00:41:37,973 --> 00:41:41,710
on this airplane. Do not under
any circumstances, open it.
968
00:41:41,744 --> 00:41:42,945
QUAID: Sir, I just...
969
00:41:42,978 --> 00:41:44,380
The papers said not
to open the package.
970
00:41:44,413 --> 00:41:45,948
TAGGART: You didn't read
the bloody papers.
971
00:41:45,981 --> 00:41:46,782
REEVES: Staff Sergeant Quaid,
972
00:41:46,815 --> 00:41:48,851
open the package.
If it's Riegert,
973
00:41:48,884 --> 00:41:50,119
- I'll take the heat.
- QUAID: Sir, I just-
974
00:41:50,152 --> 00:41:51,253
REEVES: Quaid, that's an order.
975
00:41:51,287 --> 00:41:52,221
Quaid, do not open the package.
976
00:41:52,254 --> 00:41:53,822
BECKELL: Cap, she wasn't
lying about the Japs,
977
00:41:53,856 --> 00:41:55,724
and she wasn't lying
about the gremlin!
978
00:41:55,758 --> 00:41:56,692
REEVES: Lieutenant Finch,
979
00:41:56,725 --> 00:41:58,227
retrieve the package
from Quaid and open it.
980
00:41:58,260 --> 00:41:59,428
- FINCH: Sir.
- Do not open the package.
981
00:41:59,461 --> 00:42:02,097
REEVES: Now! Whatever's in
that package is what's causing
982
00:42:02,131 --> 00:42:05,367
- the failures on this plane.
- FINCH: (SIGHS) Yes, sir.
983
00:42:05,401 --> 00:42:07,836
- Quaid!
- TAGGART: Shut it!
984
00:42:07,870 --> 00:42:08,938
Do not open the package!
Please do not open-
985
00:42:08,971 --> 00:42:11,507
- TAGGART: Shut your mouth!
- FINCH: Fucking Christ.
986
00:42:11,540 --> 00:42:15,144
TAGGART: All right, Walt.
Hand it over.
987
00:42:16,045 --> 00:42:17,479
QUAID: (SIGHS) No.
988
00:42:17,513 --> 00:42:19,081
FINCH: Don't make
this difficult, buddy.
989
00:42:19,114 --> 00:42:20,249
Look, I'm just following orders.
990
00:42:20,282 --> 00:42:21,450
QUAID: No, I'm
not giving you shit.
991
00:42:21,483 --> 00:42:23,352
- Don't open the package.
- TAGGART: Just grab it, Finch.
992
00:42:23,385 --> 00:42:24,486
He's outnumbered three to one.
993
00:42:24,520 --> 00:42:27,289
- Do not open the package.
- FINCH: Quaid, I beg you -
994
00:42:27,323 --> 00:42:28,390
don't be a dummy here.
995
00:42:28,424 --> 00:42:30,993
Please don't do this.
Please do not open the package.
996
00:42:31,026 --> 00:42:32,328
- FINCH: Whoa, whoa, whoa, whoa!
- TAGGART: Bloody hell.
997
00:42:32,361 --> 00:42:33,462
Have you lost your fucking mind?
998
00:42:33,495 --> 00:42:34,964
FINCH: You keep pointing
that fucking gun at me, Quaid,
999
00:42:34,997 --> 00:42:35,998
- so help me-
- QUAID: Back off.
1000
00:42:36,031 --> 00:42:37,299
FINCH: Take your hand off
your gun right now!
1001
00:42:37,333 --> 00:42:39,835
QUAID: I said back
the hell off me!
1002
00:42:39,868 --> 00:42:43,138
FINCH: Jesus Christ! Oh, for...
(MEN STRUGGLE)
1003
00:42:43,172 --> 00:42:45,507
(MUFFLED YELLING)
1004
00:42:45,541 --> 00:42:49,011
- (SCREAMS)
- FINCH: I got it! I got it.
1005
00:42:49,545 --> 00:42:51,914
(GASPS SOFTLY)
1006
00:42:57,519 --> 00:42:59,888
(BABY COOS OVER RADIO)
1007
00:43:05,261 --> 00:43:07,529
(SIGHS GENTLY)
1008
00:43:07,563 --> 00:43:10,299
- REEVES: The hell is that?
- Please.
1009
00:43:10,332 --> 00:43:14,970
BECKELL: That can't be what it
sounds like, right? Right?
1010
00:43:15,004 --> 00:43:19,541
FINCH: You gotta be fucking
kidding. There's a baby in here.
1011
00:43:19,575 --> 00:43:23,979
Jesus, this little thing's tiny.
It shouldn't be up here!
1012
00:43:24,013 --> 00:43:26,181
QUAID: Gimme the baby back,
Finch.
1013
00:43:26,215 --> 00:43:28,450
FINCH: No, sir.
1014
00:43:28,484 --> 00:43:30,853
QUAID: Give me my baby
1015
00:43:30,886 --> 00:43:33,122
- right now.
- (BABY COOS)
1016
00:43:33,889 --> 00:43:35,991
DORN: Wait.
1017
00:43:36,025 --> 00:43:37,393
Your baby?
1018
00:43:37,426 --> 00:43:39,328
BECKELL: No fucking way.
1019
00:43:39,361 --> 00:43:41,497
SOFTLY: Walt, I'm sorry.
1020
00:43:42,865 --> 00:43:44,600
QUAID: Thank you.
1021
00:43:44,633 --> 00:43:47,169
REEVES: We can't
continue this mission.
1022
00:43:47,202 --> 00:43:49,204
- Return to base.
- WILLIAMS: Yes, Captain.
1023
00:43:49,238 --> 00:43:50,539
FINCH: Sir.
Setting a course back.
1024
00:43:50,572 --> 00:43:54,009
(PLANE HULL RUMBLES,
ENGINES WHIRR)
1025
00:43:56,945 --> 00:44:00,582
FINCH: So, wait, wait, wait.
So this is your kid?
1026
00:44:00,616 --> 00:44:02,918
With her?
1027
00:44:02,951 --> 00:44:04,186
Man, she's married.
1028
00:44:04,219 --> 00:44:06,388
BECKELL: Quaid,
you guys are married?
1029
00:44:06,422 --> 00:44:07,589
TAGGART: No, Beckell.
1030
00:44:07,623 --> 00:44:10,426
Quaid's the stupid bastard
who fell for another man's slut.
1031
00:44:10,459 --> 00:44:11,860
QUAID: You shut
your fucking mouth.
1032
00:44:11,894 --> 00:44:13,062
TAGGART: What are you gonna do?
1033
00:44:13,095 --> 00:44:13,896
QUAID: If you think I'm letting
you talk to her like that,
1034
00:44:13,929 --> 00:44:16,198
you have lost
your tiny little mind!
1035
00:44:16,231 --> 00:44:17,366
She saved all our lives today.
1036
00:44:17,399 --> 00:44:20,002
She's twice the airman
any of you are.
1037
00:44:20,035 --> 00:44:22,271
Look, I had to stow it before,
but that's over now,
1038
00:44:22,304 --> 00:44:24,340
and until we land, one of you
says one more wrong word
1039
00:44:24,373 --> 00:44:27,176
to Maude, I will come down
out of the fucking turret
1040
00:44:27,209 --> 00:44:29,178
and I will take his head off!
1041
00:44:29,211 --> 00:44:31,180
YELLS: Are we clear?!
1042
00:44:31,213 --> 00:44:33,015
(BABY FUSSES)
1043
00:44:33,048 --> 00:44:36,018
DORN: Well, shit, Walt. We
would never have talked to her
1044
00:44:36,051 --> 00:44:38,187
that way if we knew
she was your girl.
1045
00:44:38,220 --> 00:44:41,056
TAGGART: We've been taken
for fools by the pair of them.
1046
00:44:41,090 --> 00:44:43,959
You have no idea how
fucked you are, Quaid.
1047
00:44:43,992 --> 00:44:45,260
He had nothing to do
with this, OK?
1048
00:44:45,294 --> 00:44:47,162
It was my plan
from the beginning!
1049
00:44:47,196 --> 00:44:50,866
REEVES: What plan was that,
Mrs Johnson?
1050
00:44:52,368 --> 00:44:54,603
What plan?
1051
00:44:55,938 --> 00:44:58,140
(POIGNANT AMBIENT MUSIC)
1052
00:45:08,117 --> 00:45:10,252
My husband. I...
1053
00:45:12,654 --> 00:45:18,026
I was young when we got married,
and I didn't know.
1054
00:45:18,060 --> 00:45:21,630
I didn't know how much
he liked to drink
1055
00:45:21,663 --> 00:45:25,934
(SNIFFLES) or that
he'd start hitting me. I...
1056
00:45:29,238 --> 00:45:32,908
The war came around,
and it was two birds -
1057
00:45:34,476 --> 00:45:38,514
serve my country
and get the hell away from him.
1058
00:45:42,518 --> 00:45:44,653
Walt and me,...
1059
00:45:47,356 --> 00:45:50,559
we were just messing around.
1060
00:45:50,592 --> 00:45:53,128
You know, until we weren't.
1061
00:45:57,499 --> 00:45:59,401
He left me when I told him
that I was married,
1062
00:45:59,435 --> 00:46:04,540
which I understand, but I didn't
tell him that I was pregnant.
1063
00:46:07,543 --> 00:46:10,145
I didn't even think I'd...
1064
00:46:10,179 --> 00:46:15,117
keep the baby. I thought I'd
just give the baby away. But...
1065
00:46:16,719 --> 00:46:18,721
I couldn't.
1066
00:46:18,755 --> 00:46:21,423
(POIGNANT MUSIC CONTINUES)
1067
00:46:27,463 --> 00:46:30,132
I don't know
who ratted me out, but...
1068
00:46:30,165 --> 00:46:31,467
yesterday, my husband
showed up on base,
1069
00:46:31,500 --> 00:46:34,737
and the minute
that he got me alone,...
1070
00:46:38,040 --> 00:46:40,209
he was gonna kill me.
1071
00:46:47,082 --> 00:46:49,251
I will not let myself be
dishonorably discharged
1072
00:46:49,284 --> 00:46:50,652
so that a drunk can
choke me to death
1073
00:46:50,687 --> 00:46:53,322
in the privacy of his own home.
1074
00:46:56,759 --> 00:47:00,295
I will not let my baby
become an orphan.
1075
00:47:04,132 --> 00:47:06,368
Or worse.
1076
00:47:09,671 --> 00:47:10,907
(SNIFFLES)
1077
00:47:10,940 --> 00:47:15,410
So, yes. I stole the letterhead,
I stole the uniform - all of it.
1078
00:47:15,444 --> 00:47:18,180
- QUAID: Why didn't you tell me?
- I just did, Walt.
1079
00:47:18,213 --> 00:47:23,118
- QUAID: Why didn't you tell me?
- Maybe I was scared, Walt!
1080
00:47:24,721 --> 00:47:25,955
I didn't know what the hell
you were gonna do.
1081
00:47:25,989 --> 00:47:29,224
I had to get out of there, and I
didn't know if you were gonna...
1082
00:47:29,258 --> 00:47:33,830
march me right back to him or if
you would just leave me again.
1083
00:47:33,863 --> 00:47:36,532
REEVES: You came on to my
ship with a forged document
1084
00:47:36,565 --> 00:47:39,301
and a baby in a bag. What did
you think was going to happen,
1085
00:47:39,334 --> 00:47:41,537
Mrs Johnson?
1086
00:47:43,205 --> 00:47:47,142
I thought I could sit out
a cargo run to Samoa.
1087
00:47:48,277 --> 00:47:49,746
BECKELL: Yeah, but with a baby?
1088
00:47:49,779 --> 00:47:52,281
I didn't have any other option.
1089
00:47:52,314 --> 00:47:54,550
(MUSIC CONTINUES)
1090
00:47:56,251 --> 00:47:58,554
I asked the nurses to give me
something to sedate my baby,
1091
00:47:58,587 --> 00:48:00,723
and I got on the plane.
1092
00:48:03,525 --> 00:48:05,762
I just thought...
1093
00:48:06,696 --> 00:48:09,064
maybe.
1094
00:48:10,232 --> 00:48:12,401
Maybe if I was lucky.
1095
00:48:14,503 --> 00:48:17,205
REEVES: Mrs Johnson,
Mr Quaid, soon as we land,
1096
00:48:17,239 --> 00:48:18,841
both of you are under arrest
by order
1097
00:48:18,875 --> 00:48:22,745
of the United States
Army Air Corps.
1098
00:48:22,779 --> 00:48:25,280
(HULL RATTLES SOFTLY)
1099
00:48:25,314 --> 00:48:26,683
BECKELL: I have eyes
on the enemy!
1100
00:48:26,716 --> 00:48:27,850
DORN: Beckell,
you see the Gremlin?
1101
00:48:27,884 --> 00:48:30,619
BECKELL: No. 6 o'clock.
1102
00:48:30,652 --> 00:48:32,588
(TURRET WHIRRS)
1103
00:48:32,621 --> 00:48:34,423
(CLANG!)
(YELPS)
1104
00:48:34,456 --> 00:48:36,191
DORN: What gun do I
need to be on, Beckell?
1105
00:48:36,224 --> 00:48:38,327
FINCH: All right,
let's keep it together.
1106
00:48:38,360 --> 00:48:41,496
- Keep it together right now.
- OK, everybody. Eyes on target.
1107
00:48:41,530 --> 00:48:42,899
(ALL TALK OVER EACH OTHER)
1108
00:48:42,932 --> 00:48:44,232
SOFTLY: Fuck.
1109
00:48:44,266 --> 00:48:45,667
DORN: Confirming three Zekes
1110
00:48:45,702 --> 00:48:47,302
coming up right behind us,
fellas.
1111
00:48:47,336 --> 00:48:48,738
FINCH: Fuck, fuck, fuck.
Did you say three?
1112
00:48:48,771 --> 00:48:49,772
- TAGGART: Jesus Christ!
- BECKELL: I see 'em.
1113
00:48:49,806 --> 00:48:51,774
They're splitting up, guys.
They're splitting up.
1114
00:48:51,808 --> 00:48:53,408
WILLIAMS: Captain, they're
going to be on us in no time.
1115
00:48:53,442 --> 00:48:54,309
BECKELL: Can't we outrun 'em?
1116
00:48:54,343 --> 00:48:55,277
No chance in hell
with our engines out.
1117
00:48:55,310 --> 00:48:57,546
REEVES: No shit.
Everyone to their stations.
1118
00:48:57,579 --> 00:48:59,749
Prepare for evasive maneuvers
and defensive fire.
1119
00:48:59,782 --> 00:49:01,684
(CRASH!)
BECKELL: Did you hear that?
1120
00:49:01,718 --> 00:49:03,720
DORN: I hear it.
What the hell is that racket?
1121
00:49:03,753 --> 00:49:06,588
TAGGART: Shit, there's something
on the top of the plane.
1122
00:49:06,622 --> 00:49:08,624
Quaid, it's heading your way!
(FOOTSTEPS THUMP)
1123
00:49:08,657 --> 00:49:10,292
QUAID: There's something-
There's something on the turret.
1124
00:49:10,325 --> 00:49:10,994
- Quaid-
- There's something on
1125
00:49:11,027 --> 00:49:12,762
the goddamn turret!
(CRASH!)
1126
00:49:12,795 --> 00:49:14,463
- (QUAID SCREAMS)
- (GREMLIN HISSES)
1127
00:49:14,496 --> 00:49:15,932
- TAGGART: What's going on?
- (SCREAMING)
1128
00:49:15,965 --> 00:49:18,701
- What's going on?
- FINCH: What the fuck?!
1129
00:49:18,735 --> 00:49:19,434
(BANG!)
1130
00:49:19,468 --> 00:49:22,270
(GASPS, PANTS)
(RADIO CRACKLES)
1131
00:49:22,304 --> 00:49:24,239
Quaid!
1132
00:49:24,272 --> 00:49:27,409
- (MEN SHOUT INDISTINCTLY)
- Quaid, say something!
1133
00:49:27,442 --> 00:49:29,779
Quaid, say something right now.
Where is the baby?
1134
00:49:29,812 --> 00:49:31,714
(SHOUTING CUTS OUT)
1135
00:49:31,748 --> 00:49:33,515
Quaid, say something!
1136
00:49:33,548 --> 00:49:37,854
FINCH, SOFTLY: Fuck. Fuck.
Fucking hell. He's...
1137
00:49:40,222 --> 00:49:41,456
Quaid's down.
1138
00:49:41,490 --> 00:49:43,693
- TAGGART: No, no, no, no.
- (GASPS, WHIMPERS)
1139
00:49:43,726 --> 00:49:46,662
FINCH: Sir. Sir. Fuck, it's
gone. The fucking goddamn baby-
1140
00:49:46,696 --> 00:49:49,932
- Where the fuck is it?!
- (WAILS)
1141
00:49:49,966 --> 00:49:52,300
(GASPS, SHRIEKS)
1142
00:49:52,935 --> 00:49:55,370
(WEEPS)
1143
00:49:55,404 --> 00:49:57,572
(RADIO STATIC HISSES)
1144
00:49:58,407 --> 00:50:00,308
(WEEPS)
1145
00:50:00,342 --> 00:50:02,544
(SCREAMS)
1146
00:50:02,577 --> 00:50:04,714
(PANTS)
1147
00:50:14,489 --> 00:50:15,992
(POIGNANT AMBIENT MUSIC)
1148
00:50:16,025 --> 00:50:18,560
(HULL RATTLES)
1149
00:50:18,593 --> 00:50:20,797
(PROPELLER SPUTTERS)
1150
00:50:21,731 --> 00:50:23,565
(SIGHS)
1151
00:50:23,598 --> 00:50:26,635
- (BABY CRIES)
- (GREMLIN HISSES)
1152
00:50:29,671 --> 00:50:32,340
(GASPS)
1153
00:50:32,374 --> 00:50:34,509
(BABY'S CRIES RESONATE)
1154
00:50:36,713 --> 00:50:38,848
(GREMLIN GROWLS)
1155
00:50:43,786 --> 00:50:44,987
(EXCLAIMS)
1156
00:50:45,021 --> 00:50:47,355
(BABY CRIES DISTANTLY)
1157
00:50:47,389 --> 00:50:49,558
(MUSIC BUILDS)
1158
00:50:53,830 --> 00:50:55,965
(GROWLS)
1159
00:50:56,565 --> 00:50:58,735
(SOBS)
1160
00:51:00,970 --> 00:51:03,271
(HISSES)
1161
00:51:03,305 --> 00:51:05,474
(SOFT OPERATIC MUSIC)
1162
00:51:06,441 --> 00:51:07,710
TAGGART: Here they come.
1163
00:51:07,744 --> 00:51:09,712
REEVES: Taggart,
take the port waist gun.
1164
00:51:09,746 --> 00:51:12,380
(MEN SHOUT OVER EACH OTHER)
1165
00:51:12,414 --> 00:51:14,050
BECKELL: We're all gonna die!
1166
00:51:14,083 --> 00:51:15,617
You have know idea
how far I'll go.
1167
00:51:15,650 --> 00:51:17,486
(PISTOL CLICKS)
1168
00:51:17,519 --> 00:51:19,521
You have no idea
how far I'll go!
1169
00:51:19,554 --> 00:51:21,724
(GUNFIRE STRIKES HULL)
1170
00:51:22,725 --> 00:51:24,927
(DOOR CLATTERS)
1171
00:51:24,961 --> 00:51:26,595
Come on!
(BULLET CLANGS)
1172
00:51:26,628 --> 00:51:29,397
(GROANS)
(BANG! BANG!)
1173
00:51:29,431 --> 00:51:31,333
(GREMLIN SQUEALS)
1174
00:51:31,366 --> 00:51:32,769
No!
1175
00:51:32,802 --> 00:51:34,937
(YELPS)
1176
00:51:36,538 --> 00:51:38,908
(SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC)
1177
00:51:40,042 --> 00:51:42,011
Fuck!
1178
00:51:42,044 --> 00:51:44,379
Oh God. (GROANS, PANTS)
1179
00:51:52,688 --> 00:51:54,824
(GRUNTS)
1180
00:51:57,492 --> 00:51:59,461
(GRUNTS)
1181
00:51:59,494 --> 00:52:01,831
(SYNTH MUSIC CONTINUES)
1182
00:52:01,864 --> 00:52:04,100
(YELPS)
1183
00:52:04,133 --> 00:52:05,600
(GROANS)
1184
00:52:05,634 --> 00:52:07,569
(GUNFIRE PATTERS)
1185
00:52:07,602 --> 00:52:09,371
(PLANE ENGINES HOWL)
1186
00:52:09,404 --> 00:52:11,707
(BULLETS PATTER)
(YELLS, GROANS)
1187
00:52:11,741 --> 00:52:14,911
(GUNFIRE, ENGINES ROAR)
(SCREAMS)
1188
00:52:15,778 --> 00:52:17,914
(YELPS, GROANS)
1189
00:52:19,614 --> 00:52:21,751
(PANTS)
1190
00:52:23,786 --> 00:52:26,022
(MUSIC CONTINUES)
1191
00:52:30,760 --> 00:52:32,895
(GRUNTS)
1192
00:52:34,697 --> 00:52:36,933
(PROPELLERS HISS)
1193
00:52:37,599 --> 00:52:40,435
(GRUNTS)
1194
00:52:40,468 --> 00:52:42,470
(GUNFIRE PATTERS, ENGINES ROAR)
1195
00:52:42,504 --> 00:52:44,740
(YELLS)
1196
00:52:44,774 --> 00:52:47,009
(SCREAMS)
1197
00:52:47,710 --> 00:52:49,712
(YELPS, GROANS)
1198
00:52:49,745 --> 00:52:52,081
(CLUNK!)
1199
00:52:52,114 --> 00:52:54,717
(METAL SCRAPES)
1200
00:52:54,750 --> 00:52:57,452
(GRUNTS)
1201
00:52:57,485 --> 00:52:59,421
(GUNFIRE RIPS)
(SCREAMS)
1202
00:52:59,454 --> 00:53:00,823
(ENGINES ROAR)
1203
00:53:00,857 --> 00:53:02,825
(PANTS)
1204
00:53:02,859 --> 00:53:05,527
(SUSPENSEFUL ACTION MUSIC)
1205
00:53:07,063 --> 00:53:09,497
(WHIMPERS)
1206
00:53:15,171 --> 00:53:17,606
(SCREAMS)
1207
00:53:18,440 --> 00:53:20,009
(GROANS)
1208
00:53:20,042 --> 00:53:22,677
(YELPS)
1209
00:53:22,712 --> 00:53:24,947
(WHIMPERS)
1210
00:53:26,448 --> 00:53:28,684
(MUSIC CONTINUES)
1211
00:53:31,486 --> 00:53:33,622
(GASPS)
1212
00:53:34,891 --> 00:53:37,026
(GRUNTS)
1213
00:53:39,628 --> 00:53:41,697
(SCREAMS)
1214
00:53:41,731 --> 00:53:43,866
(SOBS, WHIMPERS)
1215
00:53:47,737 --> 00:53:49,872
(GASPS)
1216
00:53:51,073 --> 00:53:53,575
(GROANS, PANTS)
1217
00:53:53,608 --> 00:53:55,811
(GUNFIRE)
1218
00:53:55,845 --> 00:53:57,680
(BULLETS CLANK)
(GRUNTS)
1219
00:53:57,713 --> 00:53:59,815
(ENGINES ROAR)
1220
00:53:59,849 --> 00:54:02,018
(GROANS)
1221
00:54:02,051 --> 00:54:04,186
(PANTS)
1222
00:54:06,956 --> 00:54:09,191
(WHIMPERS, YELPS)
1223
00:54:09,892 --> 00:54:11,559
(GRUNTS)
1224
00:54:11,593 --> 00:54:13,729
(PANTS)
1225
00:54:15,231 --> 00:54:17,666
(MUSIC CONTINUES)
1226
00:54:21,804 --> 00:54:23,873
(BABY COOS SOFTLY)
1227
00:54:23,906 --> 00:54:26,108
Shh. (PANTS)
1228
00:54:27,209 --> 00:54:29,946
(GENTLE SYNTH MUSIC)
1229
00:54:29,979 --> 00:54:32,848
Hi, sweetie.
1230
00:54:32,882 --> 00:54:35,184
It's gonna be OK, sweetie.
1231
00:54:36,686 --> 00:54:38,788
It's gonna be OK. OK?
1232
00:54:38,821 --> 00:54:40,723
(GUNFIRE)
1233
00:54:40,756 --> 00:54:43,225
(YELPS)
(BULLETS CLANK)
1234
00:54:43,259 --> 00:54:45,861
(SCREAMS)
(ENGINES ROAR)
1235
00:54:45,895 --> 00:54:48,030
(GASPS)
1236
00:54:49,966 --> 00:54:51,666
- (GRUNTS)
- (BABY CRIES SOFTLY)
1237
00:54:51,701 --> 00:54:53,736
We gotta move, sweetie.
1238
00:54:53,769 --> 00:54:55,972
(HEAVY ACTION MUSIC)
1239
00:54:58,841 --> 00:55:00,242
(GRUNTS)
1240
00:55:00,276 --> 00:55:03,545
- (YELPS)
- (BABY CRIES)
1241
00:55:03,578 --> 00:55:05,247
- Hold on.
- (BABY HOWLS)
1242
00:55:05,281 --> 00:55:07,883
(GUNFIRE PATTERS)
1243
00:55:07,917 --> 00:55:09,617
(ENGINES ROAR)
1244
00:55:09,651 --> 00:55:11,954
- (BABY WAILS)
- (GRUNTS)
1245
00:55:17,827 --> 00:55:19,962
(GROANS)
1246
00:55:21,330 --> 00:55:23,099
(GUNFIRE)
1247
00:55:23,132 --> 00:55:26,802
(GUNFIRE, PLANES ROAR)
(SCREAMS, PANTS)
1248
00:55:29,138 --> 00:55:31,707
(YELPS)
1249
00:55:31,741 --> 00:55:34,710
- (GRUNTS, EXCLAIMS)
- (BABY CRIES)
1250
00:55:34,744 --> 00:55:36,846
(WHIMPERS, YELLS)
1251
00:55:36,879 --> 00:55:38,881
(ACTION MUSIC CONTINUES)
1252
00:55:38,914 --> 00:55:41,050
(GROANS)
1253
00:55:43,052 --> 00:55:45,187
(MUFFLED CRYING)
1254
00:55:46,155 --> 00:55:48,758
(GRUNTS)
1255
00:55:48,791 --> 00:55:50,760
(SCREAMS, PANTS)
1256
00:55:50,793 --> 00:55:52,995
OK! (YELPS)
1257
00:55:53,963 --> 00:55:56,198
(EXCLAIMS, GRUNTS)
1258
00:55:57,733 --> 00:55:59,702
(GRUNTS, YELPS)
1259
00:55:59,735 --> 00:56:01,904
(MUSIC BUILDS)
1260
00:56:02,371 --> 00:56:04,707
(CRIES)
1261
00:56:06,142 --> 00:56:08,778
(SCREAMS)
1262
00:56:08,811 --> 00:56:11,080
- (GASPS)
- (BABY FUSSES)
1263
00:56:17,386 --> 00:56:20,122
- (YELPS)
- (BABY CRIES)
1264
00:56:20,156 --> 00:56:22,590
(GUNFIRE CLATTERS)
1265
00:56:23,359 --> 00:56:24,592
(SCREAMS)
1266
00:56:24,626 --> 00:56:26,628
(GASPS)
(ENGINES ROAR)
1267
00:56:26,661 --> 00:56:28,330
(MUSIC STOPS)
1268
00:56:28,364 --> 00:56:30,699
(ENGINE WHIRRS DOWN)
1269
00:56:30,733 --> 00:56:32,968
(SHRIEKS)
1270
00:56:33,635 --> 00:56:35,037
(BOOM!)
1271
00:56:35,071 --> 00:56:37,106
(CLANG!)
(SCREAMS, YELPS)
1272
00:56:37,139 --> 00:56:39,674
(GASPS, SPUTTERS)
1273
00:56:39,708 --> 00:56:42,178
(BREATHES HEAVILY)
1274
00:56:42,211 --> 00:56:44,579
(HOPEFUL SYNTH MUSIC)
1275
00:56:47,083 --> 00:56:49,617
(PANTS)
1276
00:56:49,651 --> 00:56:51,787
(LAUGHS)
1277
00:56:53,389 --> 00:56:55,758
Well, Jesus H Christ!
1278
00:56:55,791 --> 00:56:58,094
If it isn't the love of my life.
1279
00:56:58,127 --> 00:57:00,262
Welcome back to the party, baby.
1280
00:57:00,296 --> 00:57:02,164
(GUNFIRE RIPS)
(GRUNTS)
1281
00:57:02,198 --> 00:57:05,835
(ENGINES ROAR, GUNFIRE PATTERS)
(GASPS)
1282
00:57:08,370 --> 00:57:10,672
(EXCLAIMS)
1283
00:57:10,706 --> 00:57:13,209
(INDISTINCT CONVERSATION)
1284
00:57:13,242 --> 00:57:15,377
(GASPS)
1285
00:57:17,146 --> 00:57:18,013
(PANTS)
1286
00:57:18,047 --> 00:57:20,683
- Shh.
- (BABY COOS)
1287
00:57:20,716 --> 00:57:22,952
It's gonna be OK.
1288
00:57:25,788 --> 00:57:26,889
(INDISTINCT YELLING)
1289
00:57:26,922 --> 00:57:29,291
(GUNFIRE RIPS)
(SCREAMS)
1290
00:57:30,426 --> 00:57:32,862
- (GRUNTS)
- Garrett?
1291
00:57:32,895 --> 00:57:34,430
How the hell did you
get up here?
1292
00:57:34,463 --> 00:57:37,066
Turn around!
Focus on the Zeroes!
1293
00:57:37,099 --> 00:57:39,201
- Yes, ma'am!
- (BABY CRIES)
1294
00:57:39,235 --> 00:57:41,437
Hold on, sweetie.
1295
00:57:41,470 --> 00:57:45,673
- (TAGGART GRUNTS, SCREAMS)
- (GREMLIN SHRIEKS)
1296
00:57:45,708 --> 00:57:48,177
(FRANTIC PERCUSSIVE MUSIC)
1297
00:57:48,210 --> 00:57:50,179
(TAGGART GRUNTS)
1298
00:57:50,212 --> 00:57:53,749
TAGGART: Get the fuck off me!
Garrett!
1299
00:57:53,782 --> 00:57:55,317
- (YELPS)
- (SCREAMS)
1300
00:57:55,351 --> 00:57:56,218
(BANG!)
1301
00:57:56,252 --> 00:57:58,454
(YELPS)
1302
00:57:58,487 --> 00:58:01,390
(ALARM BLARES)
(GROANS)
1303
00:58:01,423 --> 00:58:04,994
- (GREMLIN SCREECHES)
- (YELPS)
1304
00:58:05,027 --> 00:58:07,396
(SCREAMS)
1305
00:58:07,429 --> 00:58:09,064
- (GRUNTS)
- (GREMLIN SQUEALS)
1306
00:58:09,098 --> 00:58:12,168
You keep that baby safe,
you stupid idiot!
1307
00:58:12,201 --> 00:58:15,070
- (GREMLIN SHRIEKS)
- (GROANS)
1308
00:58:16,038 --> 00:58:17,706
(SCREAMS)
1309
00:58:17,740 --> 00:58:20,709
- Taggart! No!
- (SCREAMS)
1310
00:58:20,743 --> 00:58:23,779
(PERCUSSIVE ELECTRONIC MUSIC)
1311
00:58:23,812 --> 00:58:25,948
(GREMLIN GROWLS)
1312
00:58:28,217 --> 00:58:30,920
Fuck. (PANTS)
1313
00:58:30,953 --> 00:58:33,155
(GREMLIN GROWLS)
1314
00:58:33,189 --> 00:58:35,191
(CLANG!)
(GREMLIN SHRIEKS)
1315
00:58:35,224 --> 00:58:36,792
(METAL CLANGS)
(GREMLIN HOWLS)
1316
00:58:36,825 --> 00:58:39,728
(YELLS)
(CLANGING, HOWLING CONTINUE)
1317
00:58:39,762 --> 00:58:42,364
- (EXCLAIMS)
- (GREMLIN SHRIEKS)
1318
00:58:42,398 --> 00:58:44,833
(MUSIC CONTINUES)
1319
00:58:46,101 --> 00:58:48,270
Fuck!
1320
00:58:49,438 --> 00:58:51,774
(PANTS)
1321
00:58:52,808 --> 00:58:54,944
(GRUNTS)
1322
00:58:58,214 --> 00:58:59,782
(GRUNTS)
1323
00:58:59,815 --> 00:59:02,051
Goddammit!
1324
00:59:02,818 --> 00:59:04,019
(EXCLAIMS)
1325
00:59:04,053 --> 00:59:05,254
(GREMLIN SHRIEKS)
1326
00:59:05,821 --> 00:59:07,356
Fuck!
1327
00:59:07,389 --> 00:59:09,391
(GRUNTS)
(METAL CLANGS)
1328
00:59:09,425 --> 00:59:11,794
(MUSIC STOPS)
1329
00:59:14,096 --> 00:59:15,898
(PANTS)
1330
00:59:15,931 --> 00:59:17,333
(WILLIAMS SHOUTS INDISTINCTLY)
1331
00:59:17,366 --> 00:59:18,267
REEVES: Never mind,
we don't need it.
1332
00:59:18,300 --> 00:59:19,301
WILLIAMS: All these gauges
are shot out.
1333
00:59:19,335 --> 00:59:21,537
- I can't read any of them.
- REEVES: Goddammit!
1334
00:59:21,570 --> 00:59:23,872
- Dump the fuel!
- WILLIAMS: Garrett?!
1335
00:59:23,906 --> 00:59:24,907
How the hell
did you get up here?!
1336
00:59:24,940 --> 00:59:27,142
We have to dump the fuel,
the cargo, everything.
1337
00:59:27,176 --> 00:59:28,344
Gotta be dead weight
when we set down,
1338
00:59:28,377 --> 00:59:29,845
otherwise we'll explode
on impact.
1339
00:59:29,878 --> 00:59:31,213
No. That cargo is not
going anywhere.
1340
00:59:31,247 --> 00:59:33,048
Doesn't matter. Dump it!
1341
00:59:33,082 --> 00:59:35,918
(ENGINES ROAR, GUNFIRE)
Get down! (YELPS)
1342
00:59:35,951 --> 00:59:38,287
(MEN SCREAM, GLASS SHATTERS,
BULLETS CLANG)
1343
00:59:38,320 --> 00:59:40,823
- (BABY CRIES)
- (GASPS)
1344
00:59:41,991 --> 00:59:43,425
- (SCREAMS IN PAIN)
- Captain!
1345
00:59:43,459 --> 00:59:46,028
- (REEVES GROANS)
- Captain.
1346
00:59:46,061 --> 00:59:49,398
- Sir! Sir.
- (WILLIAMS GRUNTS, PANTS)
1347
00:59:51,834 --> 00:59:54,403
- I'm sorry.
- What did you say?
1348
00:59:56,572 --> 00:59:59,842
STRAINED:
What were you thinking?
1349
01:00:02,244 --> 01:00:06,448
No, no, no, no. Stay with me.
Captain, stay with me!
1350
01:00:09,318 --> 01:00:12,121
WILLIAMS: Captain, my
visibility's shot to hell, sir.
1351
01:00:12,154 --> 01:00:13,889
What's your bearing?
1352
01:00:13,922 --> 01:00:15,824
Captain, do you have visual?
1353
01:00:15,858 --> 01:00:17,493
- He's gone.
- Huh?
1354
01:00:17,526 --> 01:00:19,061
He's dead.
1355
01:00:19,094 --> 01:00:21,230
(PANTS)
1356
01:00:23,232 --> 01:00:26,168
Williams, you gotta
land this plane.
1357
01:00:26,201 --> 01:00:27,603
(PANTS)
1358
01:00:27,636 --> 01:00:29,338
- No, no, no, no, no.
- You don't have a choice.
1359
01:00:29,371 --> 01:00:31,440
- I can't. I can't. I can't.
- You've got to land this plane.
1360
01:00:31,473 --> 01:00:34,043
We have no other choice,
Williams.
1361
01:00:34,076 --> 01:00:35,277
You land this plane
or we die trying.
1362
01:00:35,311 --> 01:00:38,947
- You gotta shoot your shot.
- (PANTS)
1363
01:00:38,981 --> 01:00:41,383
SOFTLY: OK. OK. OK. (WHIMPERS)
1364
01:00:41,417 --> 01:00:44,820
(MACHINERY CREAKS)
(YELLS, GASPS)
1365
01:00:46,488 --> 01:00:48,290
- I'll get your visual.
- OK!
1366
01:00:48,324 --> 01:00:50,159
(GUNFIRE RIPS)
(FINCH YELLS INDISTINCTLY)
1367
01:00:50,192 --> 01:00:53,429
If I'm going down,
we all go the fuck down!
1368
01:00:53,462 --> 01:00:55,297
(GUNFIRE BLASTS)
(SCREAMS)
1369
01:00:55,331 --> 01:00:57,599
(BOOM!)
(LAUGHS)
1370
01:00:57,633 --> 01:01:01,170
That's what you get!
Uncle Sam says, 'Fuck you!'
1371
01:01:01,203 --> 01:01:03,505
Fuck me! Where the fuck
did you come from?!
1372
01:01:03,539 --> 01:01:05,507
We gotta set this plane down
anywhere.
1373
01:01:05,541 --> 01:01:08,444
- 'Set down?' Is that a joke?
- No, we're setting it down.
1374
01:01:08,477 --> 01:01:10,546
I just gotta find somewhere.
1375
01:01:10,579 --> 01:01:13,048
Is... Is that what Reeves said?
1376
01:01:13,082 --> 01:01:15,484
Reeves is dead.
1377
01:01:15,517 --> 01:01:18,587
Williams, head right! Head for
the coast. It's your 3 o'clock.
1378
01:01:18,620 --> 01:01:20,289
WILLIAMS: OK!
1379
01:01:20,322 --> 01:01:24,326
- Did you say Reeves is dead?
- (PANTS) Yes.
1380
01:01:24,360 --> 01:01:27,963
So, what? That fucking
golly's flying the plane?
1381
01:01:27,996 --> 01:01:30,065
Strap in, Finch.
It's gonna get choppy.
1382
01:01:30,099 --> 01:01:31,266
Is that a fucking joke!?
1383
01:01:31,300 --> 01:01:33,202
(GUNFIRE RIPS)
(SPLUTTERS)
1384
01:01:33,235 --> 01:01:35,437
(GASPS FRANTICALLY)
1385
01:01:38,140 --> 01:01:40,242
(ENGINE ROARS)
1386
01:01:40,275 --> 01:01:43,479
(WHIMPERS)
1387
01:01:43,512 --> 01:01:46,915
- (BABY COOS)
- SOFTLY: It's OK. It's OK.
1388
01:01:46,949 --> 01:01:48,584
It's OK.
1389
01:01:48,617 --> 01:01:51,453
- It's gonna be OK.
- (BABY CRIES)
1390
01:01:51,487 --> 01:01:53,922
(GASPS, WHIMPERS)
1391
01:01:56,291 --> 01:01:58,427
(MUFFLED CRYING)
1392
01:02:00,162 --> 01:02:01,630
(CHUCKLES SOFTLY)
1393
01:02:01,663 --> 01:02:03,999
(GASPS)
1394
01:02:07,636 --> 01:02:10,072
(BREATHES SHAKILY)
1395
01:02:12,742 --> 01:02:15,344
Walt.
1396
01:02:15,377 --> 01:02:17,279
(GASPS)
1397
01:02:17,312 --> 01:02:20,249
- You're... You're hurt.
- I'm here.
1398
01:02:20,282 --> 01:02:22,451
(POIGNANT SYNTH MUSIC)
1399
01:02:29,391 --> 01:02:31,627
(BREATHES HEAVILY)
1400
01:02:36,999 --> 01:02:39,736
- (GREMLIN SHRIEKS)
- BECKELL: Fuck! Shit! (GRUNTS)
1401
01:02:39,769 --> 01:02:41,437
Help! Help!
1402
01:02:41,470 --> 01:02:44,741
- Wait, wait.
- (BECKELL YELLS INDISTINCTLY)
1403
01:02:44,774 --> 01:02:47,176
(GREMLIN SHRIEKS)
1404
01:02:47,209 --> 01:02:50,078
- Don't let this go.
- I never would.
1405
01:02:50,112 --> 01:02:53,382
BECKELL: Somebody!
Hey! What the fuck?!
1406
01:02:53,415 --> 01:02:56,251
- What the-Hey, get off of me!
- (GREMLIN SQUEALS)
1407
01:02:56,285 --> 01:02:57,986
- Hey, what's wrong with you?!
- Hey, you!
1408
01:02:58,020 --> 01:03:00,389
- (GREMLIN GROWLS)
- Get off of me! Get off of me!
1409
01:03:00,422 --> 01:03:02,491
(BANG!)
(GREMLIN SHRIEKS)
1410
01:03:02,524 --> 01:03:06,495
- (GROWLS)
- (BECKELL YELLS INDISTINCTLY)
1411
01:03:06,528 --> 01:03:08,330
(GREMLIN SQUEALS)
(BANG!)
1412
01:03:08,363 --> 01:03:09,699
Beckell, hold your fire!
1413
01:03:09,732 --> 01:03:11,133
(BANG!)
(YELPS)
1414
01:03:11,166 --> 01:03:13,035
- Watch out!
- (GROANS)
1415
01:03:13,068 --> 01:03:16,472
- BECKELL: (YELPS) Jesus Christ!
- (GREMLIN SNARLS)
1416
01:03:16,505 --> 01:03:18,407
(BECKELL YELLS)
1417
01:03:18,440 --> 01:03:20,609
(BANG!)
(YELLS)
1418
01:03:21,310 --> 01:03:22,779
(GREMLIN HISSES)
1419
01:03:22,812 --> 01:03:25,013
(PANTS)
1420
01:03:25,047 --> 01:03:27,216
(DRAMATIC SYNTH MUSIC)
1421
01:03:29,618 --> 01:03:30,385
(SIGHS)
1422
01:03:30,419 --> 01:03:32,554
(ENGINE ROARS)
1423
01:03:32,588 --> 01:03:34,223
Get down!
(GUNFIRE)
1424
01:03:34,256 --> 01:03:35,357
(BULLETS CLATTER)
1425
01:03:35,390 --> 01:03:38,494
BECKELL: Fuck! Goddammit!
Oh, Jesus Christ! Garrett!
1426
01:03:38,527 --> 01:03:40,662
(GUNFIRE BLASTS)
1427
01:03:43,165 --> 01:03:46,769
(SCREAMS)
(GUNFIRE CONTINUES)
1428
01:03:46,803 --> 01:03:49,204
(GASPS)
(ENGINE HOWLS)
1429
01:03:50,672 --> 01:03:53,475
(BOOM!)
(GASPS)
1430
01:03:53,509 --> 01:03:55,377
(HULL CREAKS)
1431
01:03:55,410 --> 01:03:56,578
(ENGINE SLOWS)
1432
01:03:56,612 --> 01:04:00,115
We're diving. We're too low.
We're too low to the ground!
1433
01:04:00,148 --> 01:04:02,752
- Come on.
- BECKELL: Wait, wait! My hat!
1434
01:04:02,785 --> 01:04:04,687
- Beckell, come on!
- OK.
1435
01:04:04,721 --> 01:04:07,589
- Come on!
- Oh my God. Holy shit.
1436
01:04:07,623 --> 01:04:09,525
Fuck! Dorn!
1437
01:04:09,558 --> 01:04:10,259
Dorn!
1438
01:04:10,292 --> 01:04:12,695
- Strap in.
- Oh God. Oh jeez.
1439
01:04:12,729 --> 01:04:15,531
Stop looking down! Come on.
1440
01:04:15,564 --> 01:04:17,767
- Strap in!
- (YELPS)
1441
01:04:17,800 --> 01:04:18,735
What?
1442
01:04:18,768 --> 01:04:22,204
If you want to see Margie again,
strap in.
1443
01:04:22,839 --> 01:04:24,239
Yes, ma'am.
1444
01:04:24,273 --> 01:04:25,742
(GRUNTS)
(CONSOLE CLANGS)
1445
01:04:25,775 --> 01:04:29,378
- Dammit! (GRUNTS)
- Why are we diving?
1446
01:04:29,411 --> 01:04:33,515
The elevators are jammed. I
can't get it out of a nosedive.
1447
01:04:33,549 --> 01:04:35,752
So we roll through!
1448
01:04:36,418 --> 01:04:38,086
What?!
1449
01:04:38,120 --> 01:04:41,123
We roll through to 180,
then a nose down is a nose up.
1450
01:04:41,156 --> 01:04:44,727
It'll get us out of the dive.
I can't do it alone.
1451
01:04:44,761 --> 01:04:46,729
(TENSE SYNTH MUSIC)
1452
01:04:46,763 --> 01:04:48,731
Full left rudder!
1453
01:04:48,765 --> 01:04:51,500
(BOTH SCREAM)
(ENGINE ROARS)
1454
01:04:53,635 --> 01:04:55,805
(BOTH SCREAM)
1455
01:04:57,406 --> 01:04:59,575
(GEAR, INSTRUMENTS CLUNK)
1456
01:04:59,608 --> 01:05:02,511
- (WILLIAMS GRUNTS)
- (GARRETT SCREAMS)
1457
01:05:02,544 --> 01:05:04,179
(PANTS)
1458
01:05:04,212 --> 01:05:06,381
(BOTH SCREAM, GRUNT)
1459
01:05:06,415 --> 01:05:09,752
(MACHINERY CLUNKS)
(ALL SCREAM)
1460
01:05:09,786 --> 01:05:12,321
(BOTH GRUNT, PANT)
1461
01:05:12,354 --> 01:05:14,757
Cut 1 and 2!
1462
01:05:14,791 --> 01:05:15,858
(SCREAMS) Neutralize the rudder!
1463
01:05:15,892 --> 01:05:16,793
Neutralizing!
1464
01:05:16,826 --> 01:05:21,296
(RUDDER CLUNKING SLOWS)
(BOTH GASP, PANT)
1465
01:05:21,330 --> 01:05:25,233
Max 1 and 2! Full right rudder,
max right aileron!
1466
01:05:25,267 --> 01:05:27,202
Let's kick her right side up!
1467
01:05:27,235 --> 01:05:29,504
(WILLIAMS GRUNTS, SCREAMS)
1468
01:05:29,538 --> 01:05:32,174
(ENGINE ROARS)
(BOTH GRUNT, YELL)
1469
01:05:32,207 --> 01:05:34,911
WILLIAMS: Oh shit!
(GARRETT YELLS)
1470
01:05:34,944 --> 01:05:37,680
(GRUNTS) We're not
gonna make it up! (YELLS)
1471
01:05:37,714 --> 01:05:40,549
(BOTH SCREAM)
(ENGINE CREAKS, ROARS)
1472
01:05:40,582 --> 01:05:43,886
- (BOTH GRUNT, PANT)
- (WILLIAMS YELLS)
1473
01:05:44,754 --> 01:05:46,889
(WILLIAMS PANTS, GROANS)
1474
01:05:46,923 --> 01:05:48,590
(HYPERVENTILATES)
1475
01:05:48,624 --> 01:05:51,593
WILLIAMS: We're coming in too
fast! No, no, no, no, no! No!
1476
01:05:51,627 --> 01:05:53,495
We're coming in way too fast!
1477
01:05:53,528 --> 01:05:58,400
(GLASS CRASHES, METAL CLANGS)
(ALL GRUNT, GROAN)
1478
01:05:58,433 --> 01:06:00,803
(GLASS CLATTERS, METAL SCRAPES)
1479
01:06:00,837 --> 01:06:02,772
(CLANG!)
1480
01:06:02,805 --> 01:06:05,507
(ENGINE HISSES, HULL CREAKS)
1481
01:06:06,541 --> 01:06:08,778
(PANTING)
1482
01:06:10,780 --> 01:06:12,715
(GASPS)
1483
01:06:12,749 --> 01:06:14,884
(FLAMES CRACKLE)
1484
01:06:15,484 --> 01:06:17,452
(PANTS)
1485
01:06:17,486 --> 01:06:19,689
(EERIE SYNTH MUSIC)
1486
01:06:23,893 --> 01:06:26,294
(PANTING CONTINUES)
1487
01:06:35,905 --> 01:06:38,240
(PANTS)
1488
01:06:49,284 --> 01:06:51,453
(MUSIC BUILDS)
1489
01:06:58,293 --> 01:07:00,529
(GASPS SOFTLY)
1490
01:07:00,562 --> 01:07:02,799
(COUGHING)
1491
01:07:04,332 --> 01:07:06,435
(SPLUTTERS)
1492
01:07:06,468 --> 01:07:08,705
Hold on. Hold on. Hold on!
1493
01:07:11,406 --> 01:07:12,141
- I got it.
- No, no.
1494
01:07:12,175 --> 01:07:13,241
- I got it. We're OK.
- No. Walt!
1495
01:07:13,275 --> 01:07:15,644
- I got it! We're fine.
- BECKELL: Are you all dead?
1496
01:07:15,677 --> 01:07:18,014
- Beckell!
- Garrett? Quaid?
1497
01:07:18,047 --> 01:07:20,282
- Beckell, you OK?
- Holy shit!
1498
01:07:20,315 --> 01:07:22,317
- Ow! Ow.
- Oh, I'm sorry.
1499
01:07:22,350 --> 01:07:24,754
- (PANTS)
- Uh, sorry.
1500
01:07:24,787 --> 01:07:27,656
BECKELL: Oh my God. Williams,
you OK? Hey, where's Cap?
1501
01:07:27,690 --> 01:07:30,827
- WILLIAMS: We lost him.
- BECKELL: What? No. No!
1502
01:07:30,860 --> 01:07:32,829
We gotta go. We gotta go!
1503
01:07:32,862 --> 01:07:34,697
There's fuel in the lines.
There's oxygen tanks on board.
1504
01:07:34,731 --> 01:07:35,630
- We have to leave.
- We gotta get Williams.
1505
01:07:35,664 --> 01:07:37,532
- Walt, the baby!
- We gotta get Williams!
1506
01:07:37,566 --> 01:07:39,367
Beckell can do it. Get out
of the plane, Walt!
1507
01:07:39,401 --> 01:07:40,803
- All right.
- Go!
1508
01:07:40,837 --> 01:07:42,304
- All right.
- Come on! Come on!
1509
01:07:42,337 --> 01:07:43,740
Come on! Hurry up!
1510
01:07:43,773 --> 01:07:45,007
Go, go, go, go, go!
1511
01:07:45,041 --> 01:07:47,043
- Move!
- Come on! Come on!
1512
01:07:47,076 --> 01:07:49,644
(SYNTH MUSIC INTENSIFIES)
1513
01:07:50,780 --> 01:07:52,782
(BOOM!)
(ALL SCREAM)
1514
01:07:52,815 --> 01:07:55,350
GARRETT: (PANTS) Go!
(FLAMES ROAR)
1515
01:07:55,383 --> 01:07:57,687
Come on!
(DEBRIS CLATTERS)
1516
01:07:57,720 --> 01:07:59,956
(ALL PANT, GRUNT)
1517
01:08:02,058 --> 01:08:04,359
(ALL YELP)
1518
01:08:04,392 --> 01:08:06,428
- (ALL PANT)
- (WILLIAMS GROANS)
1519
01:08:06,461 --> 01:08:08,965
You got this. Come on. Come on.
1520
01:08:08,998 --> 01:08:10,833
(WILLIAMS GRUNTS, YELPS)
1521
01:08:10,867 --> 01:08:14,436
Hey. Hey, where are
the Zeroes? Huh?
1522
01:08:14,469 --> 01:08:16,304
Where are the goddamn Zeroes?
1523
01:08:16,338 --> 01:08:19,942
QUAID: I think we got 'em all,
Beckell. I think we got 'em all.
1524
01:08:19,976 --> 01:08:21,643
(ALL PANT)
1525
01:08:21,676 --> 01:08:23,713
BECKELL: Yes! Fuck yeah!
1526
01:08:23,746 --> 01:08:25,681
Take that, you fuckers!
1527
01:08:25,715 --> 01:08:28,550
- Yeeees! Whoo!
- (GARRETT PANTS)
1528
01:08:31,586 --> 01:08:33,655
(BOTH PANT)
1529
01:08:33,689 --> 01:08:35,892
(SOMBRE SYNTH MUSIC)
1530
01:08:39,762 --> 01:08:42,330
No. No, no, no.
1531
01:08:42,364 --> 01:08:45,067
(PANTS)
(BAG BUCKLE CLICKS)
1532
01:08:45,101 --> 01:08:47,469
Please, baby.
1533
01:08:48,905 --> 01:08:50,605
(POIGNANT MUSIC)
1534
01:08:50,639 --> 01:08:52,842
(GARRETT GASPS)
1535
01:08:52,875 --> 01:08:55,510
(BABY COOS SOFTLY)
1536
01:08:55,544 --> 01:08:57,079
(GASPS)
1537
01:08:57,113 --> 01:08:59,548
(CHUCKLES)
1538
01:09:02,417 --> 01:09:05,353
Hi, sweetie. (GASPS)
1539
01:09:05,387 --> 01:09:07,723
(CHUCKLES) We made it, huh?
1540
01:09:10,726 --> 01:09:12,094
(BABY FUSSES SOFTLY)
1541
01:09:12,128 --> 01:09:13,662
(LAUGHS)
1542
01:09:13,696 --> 01:09:16,766
It's a miracle.
1543
01:09:16,799 --> 01:09:18,968
I mean, I heard of stuff
like this -
1544
01:09:19,001 --> 01:09:23,438
babies getting washed overboard
on boats and such, but...
1545
01:09:23,471 --> 01:09:28,476
I mean, to go through all that?
(LAUGHS) It's a miracle.
1546
01:09:28,510 --> 01:09:30,680
- What are you gonna do now?
- (WILLIAMS YELPS)
1547
01:09:30,713 --> 01:09:32,715
I mean,...
1548
01:09:32,748 --> 01:09:35,617
you're gonna be in trouble,
aren't you?
1549
01:09:35,650 --> 01:09:38,988
- (GRUNTS) She's got a transfer.
- No, I don't.
1550
01:09:39,021 --> 01:09:41,991
Yeah, you do. Remember?
1551
01:09:42,024 --> 01:09:44,659
Someone lost her paperwork.
1552
01:09:45,627 --> 01:09:46,829
- Oh.
- Yeah.
1553
01:09:46,863 --> 01:09:47,629
- Yeah.
- Yeah.
1554
01:09:47,662 --> 01:09:49,598
Yeah. No, I remember.
I was there.
1555
01:09:49,631 --> 01:09:52,134
I saw what they were
talking about. I just, um...
1556
01:09:52,168 --> 01:09:53,703
You know, it must have been
a mix-up in the office,
1557
01:09:53,736 --> 01:09:55,838
you know what I mean.
Fucking secretaries these days.
1558
01:09:55,872 --> 01:09:58,573
You know, fucking dames.
1559
01:09:58,607 --> 01:10:00,642
What about 'em, Beckell?
1560
01:10:00,675 --> 01:10:02,912
(MUSIC CONTINUES)
1561
01:10:03,713 --> 01:10:05,882
Nothin'.
1562
01:10:05,915 --> 01:10:08,084
Maude.
1563
01:10:09,118 --> 01:10:11,553
I'm, uh...
1564
01:10:13,155 --> 01:10:16,491
I'm sorry that I-I left you.
I, um...
1565
01:10:18,694 --> 01:10:21,731
(SIGHS) I didn't do
what was right.
1566
01:10:22,198 --> 01:10:25,467
But...
1567
01:10:25,500 --> 01:10:28,104
everything I need is right here.
1568
01:10:29,604 --> 01:10:30,840
So...
1569
01:10:30,873 --> 01:10:32,507
Walt.
1570
01:10:32,540 --> 01:10:34,609
Would you, um...
1571
01:10:34,643 --> 01:10:36,812
- Would you-
- Walt.
1572
01:10:36,846 --> 01:10:37,579
Would you do me the honor-
1573
01:10:37,612 --> 01:10:39,882
- (GREMLIN SCREECHES)
- (YELPS)
1574
01:10:39,916 --> 01:10:42,118
(BABY WAILS)
1575
01:10:42,852 --> 01:10:44,987
(GREMLIN SNARLS)
1576
01:10:46,689 --> 01:10:48,758
- (GROWLS)
- (BABY CONTINUES CRYING)
1577
01:10:48,791 --> 01:10:50,927
(GRUNTS)
(SPLASH!)
1578
01:10:50,960 --> 01:10:53,930
(PANTS)
1579
01:10:53,963 --> 01:10:56,464
- (BABY FUSSES)
- (GRUNTS)
1580
01:10:57,599 --> 01:10:59,534
(GREMLIN WHINES)
1581
01:10:59,567 --> 01:11:01,636
(GREMLIN SCREECHES)
1582
01:11:01,670 --> 01:11:04,240
(PANTS) I said,
'Don't let this go.'
1583
01:11:04,273 --> 01:11:06,608
(BABY FUSSES)
1584
01:11:06,641 --> 01:11:09,145
(GREMLIN GROWLS, SCREECHES)
1585
01:11:11,579 --> 01:11:13,716
(SIGHS)
1586
01:11:14,549 --> 01:11:16,786
(EXHALES SHARPLY)
1587
01:11:18,020 --> 01:11:20,122
(GRUNTS)
(FABRIC RIPS)
1588
01:11:20,156 --> 01:11:22,992
(DISCORDANT ELECTRONIC MUSIC)
1589
01:11:24,659 --> 01:11:27,029
(GREMLIN GROWLS, SQUEAKS)
1590
01:11:27,863 --> 01:11:29,999
(PANTS)
1591
01:11:33,769 --> 01:11:35,738
(MUSIC BUILDS)
1592
01:11:35,771 --> 01:11:38,941
- (PANTS, SCREAMS)
- (GREMLIN SQUEALS)
1593
01:11:38,975 --> 01:11:41,676
(GRUNTS)
1594
01:11:41,711 --> 01:11:42,812
(GREMLIN SHRIEKS)
1595
01:11:42,845 --> 01:11:44,579
(YELPS)
1596
01:11:44,612 --> 01:11:47,249
- (GREMLIN SCREECHES)
- (GRUNTS)
1597
01:11:47,283 --> 01:11:49,651
(SQUEALS)
1598
01:11:49,685 --> 01:11:51,821
(GRUNTS)
1599
01:11:52,722 --> 01:11:54,690
(GRUNTING CONTINUES)
1600
01:11:54,724 --> 01:11:58,593
- (GREMLIN SQUEALS BREATHLESSLY)
- (PANTS, GRUNTS)
1601
01:11:58,626 --> 01:12:01,130
(GREMLIN GASPS, CHOKES)
1602
01:12:01,163 --> 01:12:03,699
(SCREAMS, GRUNTS)
1603
01:12:03,733 --> 01:12:05,868
(GREMLIN HISSES)
1604
01:12:06,869 --> 01:12:08,971
(GREMLIN SQUEALS)
1605
01:12:09,005 --> 01:12:11,173
(GRUNTS)
1606
01:12:11,207 --> 01:12:13,709
(BONES SNAP)
(GREMLIN SCREECHES)
1607
01:12:13,743 --> 01:12:15,011
(GRUNTS)
1608
01:12:15,044 --> 01:12:17,313
(BLOOD SQUELCHES)
1609
01:12:17,346 --> 01:12:19,315
(BLOOD GUSHES)
1610
01:12:19,348 --> 01:12:22,184
- (PANTS)
- (GREMLIN SQUEAKS)
1611
01:12:23,786 --> 01:12:24,687
(YELLS)
1612
01:12:24,720 --> 01:12:26,889
(SPLASH!)
1613
01:12:26,922 --> 01:12:29,692
(PANTS, WHINES BREATHLESSLY)
1614
01:12:33,295 --> 01:12:35,131
(GASPS)
1615
01:12:35,164 --> 01:12:37,166
(COUGHS, PANTS)
1616
01:12:37,199 --> 01:12:39,802
(BABY CRIES)
1617
01:12:39,835 --> 01:12:41,904
(PANTS)
1618
01:12:41,937 --> 01:12:44,073
(SEABIRDS CAW)
1619
01:12:44,106 --> 01:12:46,541
(BREATHES HEAVILY)
1620
01:12:48,844 --> 01:12:50,913
(BABY CRIES)
1621
01:12:50,946 --> 01:12:53,182
(WATER SPLASHES)
(PANTS)
1622
01:12:54,649 --> 01:12:56,618
(BABY WAILS)
1623
01:12:56,651 --> 01:12:59,621
(WARM SYNTH MUSIC)
1624
01:12:59,654 --> 01:13:01,190
(BREATHES HEAVILY)
1625
01:13:01,223 --> 01:13:04,960
SOFTLY: It's OK. Mom's here.
Mom's here. OK.
1626
01:13:04,994 --> 01:13:06,362
Here you go.
1627
01:13:06,395 --> 01:13:09,198
- (BABY WAILS)
- Shh. Come on.
1628
01:13:09,231 --> 01:13:11,566
Shh. Come here.
1629
01:13:12,334 --> 01:13:14,970
Come here. Come here.
1630
01:13:15,004 --> 01:13:17,773
- Shh.
- (BABY CONTINUES WAILING)
1631
01:13:17,807 --> 01:13:20,109
Shh. I know you're hungry.
1632
01:13:23,345 --> 01:13:25,748
(BABY CRIES)
1633
01:13:29,318 --> 01:13:31,619
(SYNTH MUSIC BUILDS)
1634
01:13:31,653 --> 01:13:33,823
(BABY FUSSES)
1635
01:13:39,962 --> 01:13:42,164
(FUSSING CONTINUES)
1636
01:13:46,302 --> 01:13:48,871
(FUSSING SLOWS, QUIETENS)
1637
01:13:52,674 --> 01:13:54,910
(BABY COOS SOFTLY)
1638
01:13:59,682 --> 01:14:01,917
(MUSIC CONTINUES)
1639
01:14:02,885 --> 01:14:04,854
(SIGHS GENTLY)
1640
01:14:04,887 --> 01:14:07,022
(PANTS)
1641
01:14:10,226 --> 01:14:12,660
(DISTANT CRASHING)
1642
01:14:14,964 --> 01:14:17,199
(EXPLOSION ROARS)
1643
01:14:18,033 --> 01:14:20,169
(FLAMES CRACKLE)
1644
01:14:22,104 --> 01:14:24,907
(SYNTH MUSIC CONTINUES)
1645
01:14:24,940 --> 01:14:27,176
(DEBRIS CLATTERS)
1646
01:14:28,477 --> 01:14:30,846
(FLAMES HISS)
1647
01:14:42,424 --> 01:14:44,860
(BREATHES HEAVILY)
1648
01:14:48,197 --> 01:14:50,399
(SYNTH MUSIC BUILDS)
1649
01:14:54,336 --> 01:14:56,705
(MUSIC FADES)
1650
01:14:58,507 --> 01:15:00,042
MAN: It's in the trees!
1651
01:15:00,075 --> 01:15:01,944
It's coming!
1652
01:15:01,977 --> 01:15:05,481
♪ When I was a child,
running in the night,
1653
01:15:05,514 --> 01:15:08,384
♪ afraid of what might be
1654
01:15:08,417 --> 01:15:12,321
♪ hiding in the dark,
hiding in the street,
1655
01:15:12,354 --> 01:15:15,191
♪ and of what was following me.
1656
01:15:15,224 --> 01:15:18,093
♪ Do, do, do, do, do, do-do.
1657
01:15:18,127 --> 01:15:21,830
♪ Now hounds of love
are hunting.
1658
01:15:21,864 --> 01:15:25,000
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh-ooh.
1659
01:15:25,034 --> 01:15:28,204
♪ I've always been a coward.
1660
01:15:28,237 --> 01:15:31,307
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh-ooh.
1661
01:15:31,340 --> 01:15:34,777
♪ And I don't know what's
good for me.
1662
01:15:36,412 --> 01:15:39,215
♪ Oh, here I go.
1663
01:15:39,248 --> 01:15:42,851
♪ It's coming for me
through the trees.
1664
01:15:44,320 --> 01:15:48,857
♪ Oh, help me, someone.
Help me, please.
1665
01:15:51,160 --> 01:15:53,295
♪ Take my shoes off
1666
01:15:53,329 --> 01:15:56,232
♪ and throw them in the lake,
1667
01:15:56,265 --> 01:15:58,467
♪ and I'll be
1668
01:15:58,500 --> 01:16:02,004
♪ two steps on the water.
1669
01:16:04,473 --> 01:16:08,110
♪ I found a fox, caught by dogs.
1670
01:16:08,143 --> 01:16:11,213
♪ He let me take him
in my hands.
1671
01:16:11,247 --> 01:16:14,817
♪ His little heart,
it beats so fast,
1672
01:16:14,850 --> 01:16:17,319
♪ and I'm ashamed
of running away
1673
01:16:17,353 --> 01:16:22,157
♪ from nothing real.
I just can't deal with this.
1674
01:16:22,191 --> 01:16:24,860
♪ I'm still afraid to be there.
1675
01:16:24,893 --> 01:16:27,463
♪ Do, do, do, do, do, do-do.
1676
01:16:27,496 --> 01:16:30,866
♪ Among your hounds of love.
1677
01:16:30,899 --> 01:16:34,036
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh.
1678
01:16:34,069 --> 01:16:37,506
♪ I never know
what's good for me.
1679
01:16:39,141 --> 01:16:41,310
♪ Oh, here I go.
1680
01:16:42,244 --> 01:16:45,014
♪ Don't let me go.
1681
01:16:45,047 --> 01:16:47,583
♪ Hold me down.
1682
01:16:47,616 --> 01:16:51,987
♪ It's coming for me
through the trees.
1683
01:16:52,021 --> 01:16:53,922
♪ Do, do, do-do.
1684
01:16:53,956 --> 01:16:56,025
♪ Take your shoes off
1685
01:16:56,058 --> 01:17:00,229
♪ and throw them in the lake.
1686
01:17:00,262 --> 01:17:02,031
♪ Do you know what
I really need?
1687
01:17:02,064 --> 01:17:04,433
♪ Do you know what
I really need?
1688
01:17:04,466 --> 01:17:08,070
♪ Love, love, love,
love, love, yeah. ♪
1689
01:17:14,443 --> 01:17:16,612
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
1690
01:17:16,663 --> 01:17:21,663
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
121382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.