All language subtitles for shadow.in.the.cloud.2020.720p.webrip.hevc.x265.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,194 --> 00:00:18,194 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:18,995 --> 00:00:20,963 (FILM CRACKLES) 3 00:00:20,997 --> 00:00:23,331 (PATRIOTIC BRASS MUSIC) 4 00:00:25,333 --> 00:00:28,270 (SNORES) 5 00:00:28,303 --> 00:00:30,405 NARRATOR: Hey, you! 6 00:00:30,439 --> 00:00:31,708 Yeah, what? 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,442 NARRATOR: Shouldn't you be more careful? 8 00:00:33,475 --> 00:00:35,410 Eh, I'm plenty careful. 9 00:00:35,444 --> 00:00:37,446 Now, buzz off. I'm busy. 10 00:00:37,479 --> 00:00:39,414 (GLUGS) 11 00:00:39,448 --> 00:00:41,349 (YELPS, GRUNTS) 12 00:00:41,383 --> 00:00:43,318 (CRASH!) 13 00:00:43,351 --> 00:00:45,587 (MUSIC CONTINUES) 14 00:00:45,620 --> 00:00:48,290 That wasn't my fault. That was a gremlin! 15 00:00:48,323 --> 00:00:49,491 NARRATOR: A gremlin? 16 00:00:49,524 --> 00:00:51,626 Yeah, everyone's heard of gremlins - 17 00:00:51,660 --> 00:00:54,329 they chew up planes, screw up the navigation. 18 00:00:54,362 --> 00:00:56,364 They get their kicks from hurting us! 19 00:00:56,398 --> 00:00:58,768 NARRATOR: Gremlins are all in your head. 20 00:00:58,801 --> 00:01:01,804 We owe it to our boys to stay focused. 21 00:01:01,838 --> 00:01:05,908 It's not critters who cause accidents; it's careless airmen. 22 00:01:05,942 --> 00:01:09,544 It's your responsibility to be safe. 23 00:01:09,578 --> 00:01:13,683 A tidy workspace makes for a productive environment. 24 00:01:13,716 --> 00:01:15,051 Shape up! 25 00:01:15,084 --> 00:01:18,054 We need men with strong hearts and clear minds. 26 00:01:18,087 --> 00:01:21,490 Look after yourself to stay fighting fit. 27 00:01:21,523 --> 00:01:22,992 Stay on task! 28 00:01:23,025 --> 00:01:24,193 (GREMLIN BLOWS RASPBERRY) 29 00:01:24,227 --> 00:01:28,765 NARRATOR: Avoid distraction, and keep your wits about you. 30 00:01:28,798 --> 00:01:30,700 Huh? 31 00:01:30,733 --> 00:01:34,336 (GRAND FANFARE) 32 00:01:34,369 --> 00:01:39,307 NARRATOR: Let's keep our skies safe so we can win this war! 33 00:01:39,341 --> 00:01:40,843 (MUSIC WHIRRS DOWN) 34 00:01:40,877 --> 00:01:43,012 (FILM CRACKLES) 35 00:01:44,446 --> 00:01:46,548 (DRAMATIC MUSIC) 36 00:01:52,955 --> 00:01:55,992 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS) 37 00:02:25,922 --> 00:02:28,758 (CLANG! CLANG!) 38 00:02:28,791 --> 00:02:30,993 (TENSE SYNTH MUSIC) 39 00:02:32,728 --> 00:02:34,897 (WOMAN SIGHS) 40 00:02:37,733 --> 00:02:39,902 (DOOR CLANGS) 41 00:02:41,971 --> 00:02:44,339 (WOMAN GASPS) 42 00:02:46,008 --> 00:02:48,410 (KEYS CLACK) 43 00:02:50,545 --> 00:02:52,748 (TYPEWRITER STAMPS) 44 00:02:56,152 --> 00:02:58,587 (MUSIC CONTINUES) 45 00:03:00,422 --> 00:03:02,557 (THUD!) 46 00:03:05,061 --> 00:03:07,462 (WIND HOWLS) 47 00:03:24,646 --> 00:03:26,883 (MUSIC CONTINUES) 48 00:03:40,930 --> 00:03:43,065 (MUSIC SOFTENS) 49 00:03:44,000 --> 00:03:46,135 (BRAKES SQUEAL) 50 00:03:47,737 --> 00:03:49,705 (LIGHTNING CRASHES) 51 00:03:49,739 --> 00:03:52,108 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 52 00:03:59,614 --> 00:04:01,784 (PLANE ENGINE WHIRRS) 53 00:04:06,022 --> 00:04:07,489 (LIGHTNING CRASHES) 54 00:04:07,522 --> 00:04:09,859 Hey! Where's the Fool's Errand? 55 00:04:09,892 --> 00:04:12,128 (MUSIC CONTINUES) 56 00:04:14,163 --> 00:04:16,564 Hey! 57 00:04:17,199 --> 00:04:19,567 Hey, for Pete's sake! 58 00:04:20,002 --> 00:04:21,971 Wha-? 59 00:04:22,004 --> 00:04:24,006 Where'd you go? 60 00:04:24,040 --> 00:04:26,075 (MUSIC FADES) 61 00:04:26,108 --> 00:04:28,510 (ENGINES HUM) 62 00:04:28,543 --> 00:04:31,080 (WIND HOWLS, THUNDER CRASHES) 63 00:04:33,049 --> 00:04:34,516 (ENGINE ROARS) 64 00:04:34,549 --> 00:04:36,919 (PANTS) 65 00:04:36,953 --> 00:04:39,088 (YELPS) 66 00:04:40,256 --> 00:04:42,490 (PANTS, COUGHS) 67 00:04:42,524 --> 00:04:45,194 (PLANE ENGINE SPUTTERS, WHIRRS) 68 00:04:46,996 --> 00:04:49,031 (WIND BLASTS) 69 00:04:49,065 --> 00:04:51,701 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 70 00:04:51,734 --> 00:04:53,903 (ENGINE HUMS) 71 00:04:59,141 --> 00:05:01,576 (PROPELLERS WHIRR) 72 00:05:02,678 --> 00:05:04,814 (THUNDER ROLLS) 73 00:05:08,784 --> 00:05:11,020 (ENGINE SPLUTTERS) 74 00:05:17,860 --> 00:05:19,996 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 75 00:05:20,997 --> 00:05:23,132 (PANTS) 76 00:05:33,809 --> 00:05:35,978 (DOOR CLUNKS) 77 00:05:38,014 --> 00:05:39,682 (GRUNTS) 78 00:05:39,715 --> 00:05:41,684 TAGGART: It's too early for this bullshit! 79 00:05:41,717 --> 00:05:44,787 DORN: Few too many drinks last night, Taggart, ol' buddy? 80 00:05:44,820 --> 00:05:46,722 TAGGART: Oh Christ. Shut it. 81 00:05:46,756 --> 00:05:48,791 DORN: Oh, hey there, baby. 82 00:05:48,824 --> 00:05:52,762 I believe the powder room is that a-way. (LAUGHS) 83 00:05:52,795 --> 00:05:54,596 I'm on this flight. 84 00:05:54,629 --> 00:05:56,899 Did you notice a loose hydraulic hanging off the wheels? 85 00:05:56,932 --> 00:05:58,633 Huh? A loose hydraulic? 86 00:05:58,666 --> 00:06:01,669 What the hell are you doing here? Get off now! 87 00:06:01,704 --> 00:06:03,806 - I'm on this flight. - The hell you are! 88 00:06:03,839 --> 00:06:06,641 - I'm assigned to this flight. - This isn't a joyride, missy. 89 00:06:06,674 --> 00:06:07,510 Get off now! 90 00:06:07,542 --> 00:06:09,311 What the hell is going on back there? 91 00:06:09,345 --> 00:06:10,813 I'm commissioned to this flight! 92 00:06:10,846 --> 00:06:12,882 Get off my fucking plane! 93 00:06:12,915 --> 00:06:13,883 - (GRUNTS) Do not touch me again! - (YELPS) 94 00:06:13,916 --> 00:06:16,352 - Whoa! (CHORTLES) - (GRUNTS) 95 00:06:16,385 --> 00:06:18,754 You all right there, Tag? (LAUGHS) 96 00:06:18,788 --> 00:06:20,756 Taggart, who is that? 97 00:06:20,790 --> 00:06:22,224 I'm commissioned for this flight. 98 00:06:22,258 --> 00:06:24,626 Orders from Major Riegert. 99 00:06:24,659 --> 00:06:26,796 Seriously, what the hell is happening back there, guys? 100 00:06:26,829 --> 00:06:29,765 Is that a dame? I can't hear shit! 101 00:06:31,666 --> 00:06:35,004 Hey! Is that an actual girl on board? 102 00:06:35,037 --> 00:06:38,741 Can someone tell me what the hell is going on? 103 00:06:38,774 --> 00:06:40,676 Dorn! Is that a broad on the- 104 00:06:40,709 --> 00:06:44,113 Yeah, buddy. It's a dame! Good news, Beckell. 105 00:06:44,146 --> 00:06:46,348 - I can't hear shit. - She's here to pop your cherry. 106 00:06:46,382 --> 00:06:49,218 No, seriously, what is she here for? 107 00:06:49,251 --> 00:06:52,955 FAINTLY: Not a clue! Enjoying the view, though. 108 00:06:52,988 --> 00:06:54,390 You and me both. 109 00:06:54,423 --> 00:06:57,359 Captain! Some broad's just boarded this plane 110 00:06:57,393 --> 00:07:00,329 claiming that she's assigned to this flight, sir. 111 00:07:00,362 --> 00:07:02,298 - What? - I don't know! 112 00:07:02,331 --> 00:07:04,733 (PLANE ENGINE HUMS) 113 00:07:08,838 --> 00:07:11,207 It's from the Major's own desk, sir. 114 00:07:11,240 --> 00:07:13,342 Major Riegert, huh? 115 00:07:13,375 --> 00:07:15,177 I'm not poking the bear at this hour. 116 00:07:15,211 --> 00:07:17,146 Our window's closing for take-off, sir. 117 00:07:17,179 --> 00:07:18,848 Williams, you know anything about this? 118 00:07:18,881 --> 00:07:20,382 No, sir. That's your paperwork, not mine. 119 00:07:20,416 --> 00:07:21,851 We haven't got time for this right now. 120 00:07:21,884 --> 00:07:24,186 Put her in the Sperry until we get up in the air. 121 00:07:24,220 --> 00:07:26,322 We'll find out more once we reach altitude. 122 00:07:26,355 --> 00:07:28,157 You, with me, now. 123 00:07:28,190 --> 00:07:30,658 Captain, we've got the green light. 124 00:07:30,693 --> 00:07:32,328 There's no more stations up here! 125 00:07:32,361 --> 00:07:34,930 Captain's orders - get in the Sperry for take-off now. 126 00:07:34,964 --> 00:07:36,966 (HATCH CREAKS) 127 00:07:36,999 --> 00:07:39,201 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 128 00:07:42,705 --> 00:07:45,174 What are you waiting for? You want me to break your other arm? 129 00:07:45,207 --> 00:07:46,742 Get in there now. We're taking off. 130 00:07:46,775 --> 00:07:48,978 Hey! There's always room on my lap, baby. 131 00:07:49,011 --> 00:07:50,079 - (PATS LAP) - Don't start, Dorn. 132 00:07:50,112 --> 00:07:52,414 - I'm supposed to guard this. - Well, guard it, then. 133 00:07:52,448 --> 00:07:55,151 I can't take my package in there. 134 00:07:55,184 --> 00:07:57,052 Oh Jesus Christ. Well, leave it out here! 135 00:07:57,086 --> 00:07:59,688 The order expressly stated that I guard my package! 136 00:07:59,722 --> 00:08:01,891 Well, feel free to jump on the next plane. 137 00:08:01,924 --> 00:08:04,093 I'll guard it for you. 138 00:08:06,028 --> 00:08:08,063 I'll keep it in the Astrodome. 139 00:08:08,097 --> 00:08:10,699 It's fragile - needs to be kept upright. 140 00:08:10,733 --> 00:08:11,901 OK. 141 00:08:11,934 --> 00:08:13,769 The contents are strictly confidential. 142 00:08:13,802 --> 00:08:15,704 Sure. 143 00:08:15,738 --> 00:08:17,907 Last chance, Missy! 144 00:08:17,940 --> 00:08:20,176 Yes or no? 145 00:08:22,311 --> 00:08:24,680 (SIGHS SOFTLY) 146 00:08:28,784 --> 00:08:30,920 (SIGHS) 147 00:08:35,891 --> 00:08:39,228 - Apologies, Captain. - Ready when you are, boys. 148 00:08:39,261 --> 00:08:42,231 Yes, sir. Standing by for take-off. 149 00:08:42,264 --> 00:08:44,433 (ENGINE WHIRRS LOUDLY) 150 00:08:46,068 --> 00:08:48,204 (PANTS) 151 00:08:48,971 --> 00:08:51,207 (TAGGART GRUNTS) 152 00:08:51,240 --> 00:08:53,275 (GASPS) 153 00:08:53,309 --> 00:08:55,077 (METAL CLANGS) 154 00:08:55,110 --> 00:08:57,179 (GROANS) 155 00:08:57,213 --> 00:08:58,347 (MECHANISM CLUNKS) 156 00:08:58,380 --> 00:09:00,816 (PROPELLERS ROAR) 157 00:09:03,018 --> 00:09:05,154 (PANTS) 158 00:09:06,055 --> 00:09:08,857 (BELT BUCKLE CLANGS) 159 00:09:08,891 --> 00:09:11,060 (ENGINES ROAR) 160 00:09:14,163 --> 00:09:16,966 (ENGINES AND PROPELLERS HUM) 161 00:09:16,999 --> 00:09:18,234 (THUNDER CRASHES SOFTLY) 162 00:09:18,267 --> 00:09:20,402 (GASPS) 163 00:09:22,004 --> 00:09:24,907 (GROANS) 164 00:09:24,940 --> 00:09:27,142 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 165 00:09:37,219 --> 00:09:39,355 (SIGHS) 166 00:09:43,826 --> 00:09:46,362 (PANTS) 167 00:09:46,395 --> 00:09:49,231 (METAL RATTLES) 168 00:09:49,265 --> 00:09:51,500 (MUSIC CONTINUES) 169 00:09:56,005 --> 00:09:58,173 (HULL RATTLES) 170 00:10:03,178 --> 00:10:04,880 (GASPS) 171 00:10:04,913 --> 00:10:06,248 (SOFT GROWLING) 172 00:10:06,282 --> 00:10:08,450 SOFTLY: What was that? 173 00:10:09,018 --> 00:10:10,986 (PANTS) 174 00:10:11,020 --> 00:10:13,522 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 175 00:10:27,636 --> 00:10:29,972 (GASPS) 176 00:10:33,509 --> 00:10:35,844 (CLUNK!) 177 00:10:37,112 --> 00:10:38,013 (GRUNTS) 178 00:10:38,047 --> 00:10:38,947 TAGGART, OVER RADIO: Now I have to put up 179 00:10:38,981 --> 00:10:41,984 with some stuck-up tart pushing me around. 180 00:10:42,017 --> 00:10:44,119 FINCH: Yeah. Since when did we become Noah's Ark, huh? 181 00:10:44,153 --> 00:10:46,455 What, we're gonna give charity rides to every winged dame 182 00:10:46,488 --> 00:10:48,424 now that we've got a golliwog in the cockpit? 183 00:10:48,457 --> 00:10:50,859 WILLIAMS: This is an allied mission, Lieutenant Finch. 184 00:10:50,893 --> 00:10:52,895 - We're working together. - What the hell's a left-tenant? 185 00:10:52,928 --> 00:10:54,096 - Speak English. I don't- - Hey, hey. Boys. Boys. 186 00:10:54,129 --> 00:10:55,864 Can we get back to the subject at hand? 187 00:10:55,898 --> 00:10:58,500 Did you say 'winged dame?' What do you mean, 'winged?' 188 00:10:58,534 --> 00:10:59,668 DORN: Her arm's broke. 189 00:10:59,703 --> 00:11:02,404 BECKELL: Who gives a crap about her arm? How's her ass? 190 00:11:02,438 --> 00:11:04,940 DORN: I couldn't tell in that jumpsuit, all dolled up, 191 00:11:04,973 --> 00:11:07,242 playing soldier, but I will tell you boys this - 192 00:11:07,276 --> 00:11:09,345 she was hotter than the devil's cock. 193 00:11:09,378 --> 00:11:11,480 I would fuck through Taggart to get to her. 194 00:11:11,513 --> 00:11:13,449 - (ALL LAUGH) - I mean, honestly! 195 00:11:13,482 --> 00:11:15,384 She got one of those mouths. You know, those mouths 196 00:11:15,417 --> 00:11:17,553 - you could just fuck all day. - (ALL LAUGH) 197 00:11:17,586 --> 00:11:19,488 FINCH: Well, shit. Maybe the flight gets boring, 198 00:11:19,521 --> 00:11:21,323 - we can all get lucky. - DORN: Maybe you can get lucky 199 00:11:21,357 --> 00:11:24,360 with one hand, but she's gonna need both hands for me, boy. 200 00:11:24,393 --> 00:11:26,662 BECKELL: Cannot believe that there was a pussy that close 201 00:11:26,696 --> 00:11:28,430 to me, and I didn't even get a look! 202 00:11:28,464 --> 00:11:29,998 That's a real stealth pussy, fellas. 203 00:11:30,032 --> 00:11:31,300 - (ALL LAUGH) - Hello, boys. 204 00:11:31,333 --> 00:11:35,270 I hope you don't mind me tagging along today. 205 00:11:35,304 --> 00:11:36,905 - Uh... - (ALL STIFLE LAUGHTER) 206 00:11:36,939 --> 00:11:40,142 - Oh, shit. - (LAUGHTER) 207 00:11:40,175 --> 00:11:42,411 DORN: I'm sorry, baby. Didn't realize (LAUGHS) 208 00:11:42,444 --> 00:11:43,512 we was on the air. 209 00:11:43,545 --> 00:11:46,081 BECKELL: Yeah, sorry. We were just, uh, complimenting. 210 00:11:46,115 --> 00:11:47,583 Oh. You should be careful, now. 211 00:11:47,616 --> 00:11:49,151 Wouldn't want me to get a big head. 212 00:11:49,184 --> 00:11:51,387 DORN: I can give you a big head any time, sweetheart. 213 00:11:51,420 --> 00:11:54,056 BECKELL: (LAUGHS) Ol' dog-faced Dorn at it again. 214 00:11:54,089 --> 00:11:57,259 DORN: Hey, what's your name, honey? 215 00:11:58,360 --> 00:12:00,295 Flight Officer Garrett. And you? 216 00:12:00,329 --> 00:12:03,532 DORN: Private Dorn, at your service. 217 00:12:03,565 --> 00:12:07,102 BECKELL: Um, I'm Private Beckell - tail gunner. 218 00:12:07,136 --> 00:12:11,039 FINCH: Lieutenant Finch, sweetheart - navigator. 219 00:12:11,073 --> 00:12:16,679 TAGGART: Technical Sergeant Taggart - radio operator. 220 00:12:16,713 --> 00:12:19,081 Well, it's a pleasure to meet you all. 221 00:12:19,114 --> 00:12:21,350 Thank you very much for having me on board today. 222 00:12:21,383 --> 00:12:24,019 REEVES: This is Captain Reeves. 223 00:12:24,052 --> 00:12:26,455 Me and my crew cut our R & R short because our allies 224 00:12:26,488 --> 00:12:29,658 in Samoa needed these transponders urgently. 225 00:12:29,692 --> 00:12:33,529 Mr Williams, here - our co-pilot from the New Zealand Air Force - 226 00:12:33,562 --> 00:12:35,264 is overseeing the cargo. 227 00:12:35,297 --> 00:12:38,534 He got signed off hours ago, so why have I got passengers 228 00:12:38,567 --> 00:12:41,503 climbing on to my plane during take-off? 229 00:12:41,537 --> 00:12:43,672 I'm not a passenger, sir. Technically, I'm crew. 230 00:12:43,706 --> 00:12:45,340 WILLIAMS: (CHUCKLES) I very much doubt that. 231 00:12:45,374 --> 00:12:48,076 FINCH: Ain't no women in the air corps. 232 00:12:48,110 --> 00:12:49,445 Sure there are. 233 00:12:49,478 --> 00:12:51,714 I'm Women's Auxiliary Force - RAF, 234 00:12:51,748 --> 00:12:53,982 which I'll wager your Scotsman is as well. 235 00:12:54,016 --> 00:12:56,251 TAGGART: (SCOFFS) You don't know the first thing about me. 236 00:12:56,285 --> 00:12:58,220 - Yeah, Taggart's one of us. - (SIGHS) Where's the light? 237 00:12:58,253 --> 00:12:59,521 We've been to hell and back together. 238 00:12:59,555 --> 00:13:01,657 REEVES: I don't appreciate surprises, Miss Garrett. 239 00:13:01,691 --> 00:13:04,059 I understand that, sir, but it was a last-minute consignment 240 00:13:04,092 --> 00:13:05,461 from the very top level, 241 00:13:05,494 --> 00:13:07,062 and if you've read the order, it's confidential. 242 00:13:07,095 --> 00:13:11,433 REEVES: I'm not supposed to ask. All right, Miss Garrett. 243 00:13:11,467 --> 00:13:13,402 SOFTLY: Flight Officer Garrett. 244 00:13:13,435 --> 00:13:15,504 REEVES: 6000ft and climbing. 245 00:13:15,537 --> 00:13:16,505 TAGGART: Roger. 246 00:13:16,538 --> 00:13:19,776 FINCH: On course, Captain. Top climb - 8000ft. 247 00:13:19,809 --> 00:13:20,642 WILLIAMS: Miss Garrett, 248 00:13:20,677 --> 00:13:23,680 how exactly are you a flight officer? 249 00:13:23,713 --> 00:13:25,080 This is Williams, is that right? 250 00:13:25,113 --> 00:13:26,114 WILLIAMS: It's Flight Lieutenant Williams 251 00:13:26,148 --> 00:13:27,616 of the Royal New Zealand Air Force. 252 00:13:27,649 --> 00:13:30,385 Right. Sorry, Lieutenant. It's very nice to meet you. 253 00:13:30,419 --> 00:13:32,354 WILLIAMS: I thought WAF were non-air crew. 254 00:13:32,387 --> 00:13:36,693 FINCH: Yeah. How's a dodo get to call herself a flight officer? 255 00:13:36,726 --> 00:13:39,127 - A dodo? - BECKELL: You know, grounded, 256 00:13:39,161 --> 00:13:41,263 like a penguin or a chicken. 257 00:13:41,296 --> 00:13:42,664 FINCH: Chickens can fly, you dumb shit. 258 00:13:42,699 --> 00:13:44,466 BECKELL: Hey, not very far, they can't, Finch. 259 00:13:44,500 --> 00:13:47,369 I'm not a bird. I'm a flight mechanic and a pilot. 260 00:13:47,402 --> 00:13:50,105 FINCH: Oh. Well, excuse me, your majesty (!) 261 00:13:50,138 --> 00:13:51,708 We didn't know you were an ace. 262 00:13:51,741 --> 00:13:53,342 WILLIAMS: So, you've had airtime? 263 00:13:53,375 --> 00:13:54,409 (GRUNTS) Yes. 264 00:13:54,443 --> 00:13:56,111 - WILLIAMS: How? - Before I was WAF, 265 00:13:56,144 --> 00:13:57,646 I was Air Transport Auxiliary. 266 00:13:57,680 --> 00:14:00,683 WILLIAMS: Oh. Well, then you're not a pilot. 267 00:14:00,717 --> 00:14:02,084 You're a delivery girl. 268 00:14:02,117 --> 00:14:04,787 - (ALL CHUCKLE) - TAGGART: That's right. 269 00:14:04,821 --> 00:14:08,223 (THUNDER CRASHES) 270 00:14:08,257 --> 00:14:11,660 DORN: Hey there, Garrett. Mm. Now, the way I hear it, 271 00:14:11,694 --> 00:14:15,130 99% of WAFs is lesbian,... 272 00:14:15,163 --> 00:14:17,299 - (ALL SNICKER, LAUGH) - ...and (LAUGHS) 1% is whores. 273 00:14:17,332 --> 00:14:19,568 Now, you find that to be true to fact? 274 00:14:19,601 --> 00:14:22,805 And if so, which one are you? 275 00:14:22,839 --> 00:14:25,474 It's a great question, Private Dorn. 276 00:14:25,507 --> 00:14:28,711 - We're 100% soldiers. - BECKELL: (LAUGHS) Nah! 277 00:14:28,745 --> 00:14:32,080 FINCH: Oh, you're a soldier too! Guys, I feel safer already (!) 278 00:14:32,114 --> 00:14:34,182 WILLIAMS: You're not a soldier if you haven't been in combat. 279 00:14:34,216 --> 00:14:37,553 QUAID: Hey, lay off her, will ya? She's doing her part. 280 00:14:37,586 --> 00:14:39,087 (FINCH SNORTS) 281 00:14:39,121 --> 00:14:41,456 And you are? 282 00:14:41,490 --> 00:14:43,191 QUAID: Staff Sergeant Walter Quaid. 283 00:14:43,225 --> 00:14:45,460 - (WOLF WHISTLES) - Whoo! 284 00:14:45,494 --> 00:14:47,195 FINCH: First name basis, huh, Quaid? 285 00:14:47,229 --> 00:14:49,298 Jesus, I think I'm feeling a little flush. 286 00:14:49,331 --> 00:14:52,735 Is my package secure up there, Sergeant Quaid? 287 00:14:52,769 --> 00:14:55,571 DORN: Oh, I got a big package for you right here, sweetheart. 288 00:14:55,604 --> 00:14:57,406 - (LAUGHS) - Is my package secure? 289 00:14:57,439 --> 00:14:59,575 - BECKELL: 'Package.' Classic! - QUAID: Hey, come on, boys. 290 00:14:59,608 --> 00:15:02,812 Cut the shit. Your package is safe and sound, Miss Garrett. 291 00:15:02,845 --> 00:15:05,247 BECKELL: Hey, what's in there anyway? A decoder? 292 00:15:05,280 --> 00:15:07,316 QUAID: The consignment said 'confidential', Beckell. 293 00:15:07,349 --> 00:15:08,417 - DORN: Ooh! - FINCH: (LAUGHS) Seriously, 294 00:15:08,450 --> 00:15:10,853 how do you breathe with your nose so far up her ass? 295 00:15:10,887 --> 00:15:12,889 REEVES: OK, gentlemen. I know it's all very exciting 296 00:15:12,922 --> 00:15:15,657 with our new guest, but let's keep the chatter to a minimum. 297 00:15:15,692 --> 00:15:16,826 Coming up to 8000ft. 298 00:15:16,859 --> 00:15:17,894 WILLIAMS: Captain, the transponders- 299 00:15:17,927 --> 00:15:19,561 REEVES: ...can't withstand freezing temperatures. 300 00:15:19,595 --> 00:15:20,763 I know, Williams. 301 00:15:20,797 --> 00:15:23,498 We just need to get through the weather before we level off. 302 00:15:23,532 --> 00:15:26,869 FINCH: Hey, fellas. All looking clear where you are? 303 00:15:26,903 --> 00:15:27,737 QUAID: Yeah, all clear up here. 304 00:15:27,770 --> 00:15:29,638 BECKELL: Yeah, all clear out back. Why? 305 00:15:29,671 --> 00:15:30,840 FINCH: When we coming under cloud cover, 306 00:15:30,873 --> 00:15:32,809 I thought I saw something. 307 00:15:32,842 --> 00:15:35,310 REEVES: It would have been nice to tell us then, Finch. 308 00:15:35,344 --> 00:15:36,278 TAGGART: What did you see, Finch? 309 00:15:36,311 --> 00:15:37,680 FINCH: I don't know. Maybe a civilian plane. 310 00:15:37,714 --> 00:15:39,348 It was just a second. 311 00:15:39,381 --> 00:15:41,249 Are you talking about the 11 o'clock, 312 00:15:41,283 --> 00:15:43,251 about a minute out into the ascent? 313 00:15:43,285 --> 00:15:45,354 FINCH: (STAMMERS) As a matter of fact, I am, Garrett. 314 00:15:45,387 --> 00:15:47,522 - You had eyes down there? - Yes, I did. 315 00:15:47,556 --> 00:15:51,526 REEVES: Garrett, you get a good look? 316 00:15:51,560 --> 00:15:53,562 Could have been a single prop, as Finch said. 317 00:15:53,595 --> 00:15:55,430 TAGGART: (LAUGHS) Is this like your loose hydraulic 318 00:15:55,464 --> 00:15:57,700 - on the runway, Miss Garrett? - REEVES: Loose hydraulic? 319 00:15:57,734 --> 00:15:58,868 TAGGART: Oh, Miss Garrett came on to the plane 320 00:15:58,901 --> 00:16:01,804 with her knickers in a twist about something hanging off 321 00:16:01,838 --> 00:16:03,405 - the end of the wheel. - No, I- 322 00:16:03,438 --> 00:16:04,907 - We took off just fine. - (SCOFFS) 323 00:16:04,941 --> 00:16:08,477 REEVES: Gentlemen, as much as I'm enjoying the variety hour, 324 00:16:08,510 --> 00:16:09,712 this chatter is distracting. 325 00:16:09,746 --> 00:16:12,782 Let's just keep off the comms until we get through the storm. 326 00:16:12,815 --> 00:16:15,852 (PLANE RATTLES VIOLENTLY) 327 00:16:15,885 --> 00:16:17,185 (THUNDER CRASHES) 328 00:16:17,219 --> 00:16:19,354 (GRUNTS) 329 00:16:22,692 --> 00:16:24,927 (HULL RATTLES) 330 00:16:24,961 --> 00:16:26,929 (GASPS) 331 00:16:26,963 --> 00:16:29,631 (LIGHTNING CRASHES DISTANTLY) 332 00:16:29,665 --> 00:16:31,834 (EERIE MUSIC) 333 00:16:34,369 --> 00:16:36,571 (EQUIPMENT RATTLES) 334 00:16:37,740 --> 00:16:39,876 (PANTS) 335 00:16:40,777 --> 00:16:43,645 (SOFT CREAKING) 336 00:16:43,680 --> 00:16:46,348 (DISTANT GROWLING, CLATTERING) 337 00:16:46,381 --> 00:16:48,583 (MUSIC INTENSIFIES) 338 00:16:50,419 --> 00:16:51,653 - Captain, I- - REEVES: No comms. 339 00:16:51,688 --> 00:16:54,523 - No, sir, but I- - Silence! That's an order. 340 00:16:54,556 --> 00:16:55,390 Sir, I have a visual of something 341 00:16:55,424 --> 00:16:58,995 on the underside of the starboard wing. 342 00:16:59,028 --> 00:17:00,562 REEVES: Repeat? 343 00:17:00,595 --> 00:17:02,732 I said I, um... 344 00:17:03,833 --> 00:17:05,835 (PANTS) 345 00:17:05,868 --> 00:17:08,537 I saw-I saw something move on the right wing. 346 00:17:08,570 --> 00:17:10,272 DORN: They're called propellers, baby. 347 00:17:10,305 --> 00:17:12,909 TAGGART: And they help us fly. (LAUGHS) 348 00:17:12,942 --> 00:17:16,378 - REEVES: Clarify visual. - I saw... 349 00:17:18,948 --> 00:17:20,717 I saw a shadow, sir. 350 00:17:20,750 --> 00:17:23,351 REEVES: A shadow? 351 00:17:23,385 --> 00:17:25,922 (GROANS) Yes, sir. A shadow... 352 00:17:26,756 --> 00:17:28,457 in the signal lights. 353 00:17:28,490 --> 00:17:30,292 REEVES: The signal lights? 354 00:17:30,325 --> 00:17:35,898 In the navigation light, I saw a shadow. It went across the wing. 355 00:17:35,932 --> 00:17:39,568 I saw. It... 356 00:17:39,601 --> 00:17:42,004 It looked like an animal of some sort. Some kind of- 357 00:17:42,038 --> 00:17:43,072 (ALL SNICKER, GROAN) 358 00:17:43,106 --> 00:17:44,974 DORN: And I see it too. I believe it's Bigfoot (!) 359 00:17:45,007 --> 00:17:46,241 BECKELL: (LAUGHS) Yeah, or a gremlin (!) 360 00:17:46,274 --> 00:17:48,610 REEVES: Garrett, why don't you come on up out of that turret? 361 00:17:48,643 --> 00:17:50,278 I only put you down there to keep you safe 362 00:17:50,312 --> 00:17:51,313 - during take-off. - Sir- 363 00:17:51,346 --> 00:17:53,750 QUAID: Garrett, I'll swap with you if you want. 364 00:17:53,783 --> 00:17:55,383 - You'll swap with me, Quaid? - QUAID: Sure. 365 00:17:55,417 --> 00:17:57,352 Top turret, bottom turret; it's the same to me. 366 00:17:57,385 --> 00:17:58,988 WILLIAMS: Crew positions are not interchangeable, 367 00:17:59,021 --> 00:18:01,023 Staff Sergeant Quaid. 368 00:18:01,057 --> 00:18:02,125 - Then, what- - QUAID: Look, I'm just saying 369 00:18:02,158 --> 00:18:03,926 if she's having trouble down there, maybe somebody- 370 00:18:03,960 --> 00:18:06,996 I'm not having trouble down here, Mr Quaid. 371 00:18:07,029 --> 00:18:09,397 I'm reporting what I've seen. 372 00:18:09,431 --> 00:18:12,300 REEVES: Miss Garrett, you're gonna be fine. 373 00:18:12,334 --> 00:18:15,772 Non-negotiable. You come up to the cabin now. 374 00:18:15,805 --> 00:18:17,639 - Yes, sir. - FINCH: Captain, with respect, 375 00:18:17,672 --> 00:18:20,575 we should keep our eyes peeled. She and me saw something. 376 00:18:20,609 --> 00:18:22,678 It may be nothing, but we should keep our eyes peeled 377 00:18:22,712 --> 00:18:24,412 at least until we're clear of the clouds. 378 00:18:24,446 --> 00:18:26,515 WILLIAMS: I assure you this is not a combat zone. 379 00:18:26,548 --> 00:18:29,018 We've never had Japanese come this far south ever. 380 00:18:29,051 --> 00:18:34,489 REEVES: Agreed. Garrett, out of the Sperry turret now. 381 00:18:34,523 --> 00:18:36,491 Yes, sir. 382 00:18:36,525 --> 00:18:38,761 (MACHINERY WHIRRS) 383 00:18:42,497 --> 00:18:44,633 (CLUNK!) 384 00:18:46,102 --> 00:18:48,370 (GRUNTS) 385 00:18:48,403 --> 00:18:50,706 (METAL CREAKS) 386 00:18:50,740 --> 00:18:52,809 (GASPS) 387 00:18:52,842 --> 00:18:54,977 (TENSE, RUMBLING MUSIC) 388 00:19:00,482 --> 00:19:01,717 (GRUNTS) 389 00:19:01,751 --> 00:19:03,920 (METAL THUMPS) 390 00:19:04,954 --> 00:19:07,422 (GRUNTS) Ow! 391 00:19:07,455 --> 00:19:09,624 (GROANS) Shit. 392 00:19:10,927 --> 00:19:13,129 REEVES: Garrett, out of the hatch. 393 00:19:13,162 --> 00:19:15,530 Yes, sir. 394 00:19:15,564 --> 00:19:17,700 (GRUNTS) 395 00:19:18,835 --> 00:19:20,970 (PANTS) 396 00:19:23,572 --> 00:19:26,374 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 397 00:19:26,408 --> 00:19:28,543 (CLANK!) 398 00:19:29,511 --> 00:19:31,714 Shit. Um... 399 00:19:33,015 --> 00:19:34,817 Uh, sir, we have a... 400 00:19:34,851 --> 00:19:36,451 a bit of an issue with the hatch. 401 00:19:36,484 --> 00:19:38,620 REEVES: OK, Garrett. Let me talk you through it. 402 00:19:38,653 --> 00:19:41,590 So, you use the steel handles that are right above you. 403 00:19:41,623 --> 00:19:45,627 Yes, sir. One of the handles broke off, sir. 404 00:19:45,660 --> 00:19:48,396 - REEVES: It broke off? - In my hand, sir. 405 00:19:48,430 --> 00:19:49,631 TAGGART: Those levers are bolted on 406 00:19:49,664 --> 00:19:51,466 by a machine in a factory, Garrett. You can't- 407 00:19:51,499 --> 00:19:54,704 I'm aware, Mr Taggart, but it broke off in my hand, so... 408 00:19:54,737 --> 00:19:56,571 DORN: Holy moly. She's Hercules! 409 00:19:56,605 --> 00:19:57,672 (GRUNTS) 410 00:19:57,707 --> 00:19:58,908 DORN: We have a legend of board, ladies and gentlemen! 411 00:19:58,941 --> 00:20:01,610 REEVES: Dorn, that's enough. Garrett, pull the leather strap 412 00:20:01,643 --> 00:20:02,945 - to the left of the main catch- - The leather strap 413 00:20:02,979 --> 00:20:05,882 on the auxiliary latch is gone too, sir. 414 00:20:05,915 --> 00:20:08,416 I can't force it open from the inside. If one of you can- 415 00:20:08,450 --> 00:20:11,120 QUAID: You're gonna be OK, Garrett. Just relax. 416 00:20:11,153 --> 00:20:11,888 I am relaxed! 417 00:20:11,921 --> 00:20:13,521 REEVES: Easy there, Miss Garrett. 418 00:20:13,555 --> 00:20:14,357 We're trying to help you. 419 00:20:14,389 --> 00:20:16,125 TAGGART: Uh, there's a problem here. 420 00:20:16,158 --> 00:20:17,126 REEVES: Taggart, what do you see? 421 00:20:17,159 --> 00:20:19,561 TAGGART: Screws. There's screws on the ground. 422 00:20:19,594 --> 00:20:21,163 Garrett, you touch anything down there? 423 00:20:21,197 --> 00:20:22,899 - No! - Anything out here, then? 424 00:20:22,932 --> 00:20:24,834 You get curious, maybe pull a lever? 425 00:20:24,867 --> 00:20:26,534 As I recall, Mr Taggart, you were shoving me in 426 00:20:26,568 --> 00:20:29,005 with both hands. I didn't have any time. 427 00:20:29,038 --> 00:20:30,907 TAGGART: Dorn, Beckell, give me a hand here. 428 00:20:30,940 --> 00:20:34,210 - DORN: Roger that, Tag. - What's going on up there? 429 00:20:34,243 --> 00:20:35,778 (MEN GRUNT) 430 00:20:35,811 --> 00:20:37,880 DORN: Easy. Easy. To the left. Come on. 431 00:20:37,914 --> 00:20:38,848 Could someone please report? 432 00:20:38,881 --> 00:20:41,918 DORN: Hey! Don't think about it, pussycat. OK? 433 00:20:41,951 --> 00:20:44,020 Keep your mind off it. The men are handling it. 434 00:20:44,053 --> 00:20:45,520 (TOOLS CLUNK) 435 00:20:45,553 --> 00:20:46,222 (SIGHS) 436 00:20:46,255 --> 00:20:48,590 TAGGART: These wires are torn! 437 00:20:48,623 --> 00:20:49,792 (GRUNTS) 438 00:20:49,825 --> 00:20:51,559 TAGGART: What kind of a number did you pull here, Garrett? 439 00:20:51,593 --> 00:20:54,864 I didn't pull out any wires! You were there! 440 00:20:54,897 --> 00:20:56,799 (CLANK!) 441 00:20:56,832 --> 00:20:58,034 Wha-? 442 00:20:58,067 --> 00:20:59,567 WILLIAMS: Sir, we're having some trouble with the electrical. 443 00:20:59,601 --> 00:21:00,535 What's going on? 444 00:21:00,568 --> 00:21:01,536 WILLIAMS: Fuses for the aft lights just blew. 445 00:21:01,569 --> 00:21:03,739 REEVES: Copy that. Try and isolate the cause. 446 00:21:03,773 --> 00:21:05,674 - WILLIAMS: Sir- - What the hell is that noise? 447 00:21:05,708 --> 00:21:07,609 - Is it the equipment? - What noise? 448 00:21:07,642 --> 00:21:08,878 (HULL CREAKS) 449 00:21:08,911 --> 00:21:11,914 That. Did you... You didn't just hear that? 450 00:21:11,948 --> 00:21:13,783 FINCH: Just focus on the clouds, Garrett. 451 00:21:13,816 --> 00:21:15,617 Do you see any more wildlife out there? 452 00:21:15,650 --> 00:21:17,219 Thank you. Thank you, Finch. 453 00:21:17,253 --> 00:21:18,688 FINCH: Lieutenant Finch. 454 00:21:18,721 --> 00:21:19,855 Thank you, Lieutenant Finch. 455 00:21:19,889 --> 00:21:22,091 BECKELL: Jesus, listen to her voice. She's cracking up. 456 00:21:22,124 --> 00:21:22,925 QUAID: Leave it, Beckell. 457 00:21:22,959 --> 00:21:24,559 BECKELL: Hey, Quaid, I'm not the one 458 00:21:24,592 --> 00:21:26,028 jumping at shadows, OK? 459 00:21:26,062 --> 00:21:27,163 QUAID: If she hadn't jumped, we wouldn't know 460 00:21:27,196 --> 00:21:28,898 the hatch was broken, now, would we? 461 00:21:28,931 --> 00:21:31,100 BECKELL: Well, everything's eventually gonna break. 462 00:21:31,133 --> 00:21:33,102 QUAID: I apologize for Beckell, Miss Garrett. 463 00:21:33,135 --> 00:21:34,170 He's not used to talking to women. 464 00:21:34,203 --> 00:21:36,806 BECKELL: Hey, this has got nothing to do with her 465 00:21:36,839 --> 00:21:39,875 being a dame, Quaid. It's the position, see? 466 00:21:39,909 --> 00:21:43,245 Belly gunners always go crazy, and I don't mean 'fun' crazy. 467 00:21:43,279 --> 00:21:46,015 You're just cooped up down there in your little plastic aquarium 468 00:21:46,048 --> 00:21:48,150 over a death drop. 469 00:21:48,184 --> 00:21:50,753 - No space, no time to bail. - (GRUNTS) 470 00:21:50,786 --> 00:21:51,887 BECKELL: Woof. No, sir. 471 00:21:51,921 --> 00:21:53,923 You couldn't. You could put me in jail, 472 00:21:53,956 --> 00:21:55,958 torture me all the livelong day. There's no fucking way- 473 00:21:55,992 --> 00:21:58,526 - REEVES: Stow it, Beckell. - How's that hatch going, boys? 474 00:21:58,560 --> 00:22:00,096 REEVES: Am I sensing a tone there, Miss Garrett? 475 00:22:00,129 --> 00:22:02,732 Yes, correct, Captain. I have a tone. 476 00:22:02,765 --> 00:22:03,966 (CLUNK! MEN CHUCKLE) 477 00:22:04,000 --> 00:22:05,567 - TAGGART: Whoa, whoa, whoa. - DORN: 'Yes, correct, Captain. 478 00:22:05,600 --> 00:22:06,402 - 'I have a tone.' - TAGGART: Oh my God, 479 00:22:06,435 --> 00:22:08,004 are you letting her speak like that? 480 00:22:08,037 --> 00:22:08,938 REEVES: Quiet! 481 00:22:08,971 --> 00:22:12,274 FINCH: If I spoke to Captain like that... 482 00:22:12,308 --> 00:22:14,744 (EERIE MUSIC) 483 00:22:14,777 --> 00:22:16,746 What is going on up there? 484 00:22:16,779 --> 00:22:18,748 REEVES: Miss Garrett, we're trying to help you. 485 00:22:18,781 --> 00:22:20,282 No, I am in a compromised position, 486 00:22:20,316 --> 00:22:21,150 and I am not receiving updates. 487 00:22:21,183 --> 00:22:22,918 REEVES: You are an auxiliary civilian. 488 00:22:22,952 --> 00:22:25,321 Correction, sir - I am a Flight Officer. 489 00:22:25,354 --> 00:22:28,724 DORN: (CHUCKLES) Jeepers creepers. Bitch has gone crazy. 490 00:22:28,758 --> 00:22:30,126 (MEN CHUCKLE) 491 00:22:30,159 --> 00:22:32,928 This bitch has got 200 hours flying over the Pacific 492 00:22:32,962 --> 00:22:36,165 in unarmed planes. Do you understand me? 493 00:22:36,198 --> 00:22:40,202 No guns, no crew. No one but myself through enemy territory. 494 00:22:40,236 --> 00:22:43,272 Which one of you can say the same? 495 00:22:43,305 --> 00:22:45,573 This is not the first time that I have experienced 496 00:22:45,607 --> 00:22:47,810 a mid-flight situation, but this is the first time 497 00:22:47,843 --> 00:22:50,012 that I've had to sit hear and listen to the Marx Brothers 498 00:22:50,046 --> 00:22:54,150 talk about who gets to screw me first while I try and do my job. 499 00:22:54,183 --> 00:22:56,152 So quit the gink parade and get me out of this bubble 500 00:22:56,185 --> 00:22:59,587 instead of pitching a fit when I tell you what I have seen. 501 00:22:59,621 --> 00:23:02,892 Do you understand me? Is that clear? 502 00:23:02,925 --> 00:23:05,761 Is that clear?! 503 00:23:05,795 --> 00:23:08,364 - (MEN SNICKER, LAUGH) - TAGGART: Next minute 504 00:23:08,397 --> 00:23:10,632 she'll be pinning a Badge of Honor on herself! 505 00:23:10,665 --> 00:23:11,700 BECKELL: What can't ya do, sweetheart? 506 00:23:11,734 --> 00:23:13,069 You're an ace; you're an engineer. 507 00:23:13,102 --> 00:23:16,072 REEVES: Taggart, Dorn, Beckell - leave the hatch for now. 508 00:23:16,105 --> 00:23:19,674 Let's give Officer Garrett some time to stop being hysterical. 509 00:23:19,708 --> 00:23:20,709 Do not leave the hatch. 510 00:23:20,743 --> 00:23:21,576 - DORN: With pleasure, sir. - BECKELL: Yes, sir. 511 00:23:21,609 --> 00:23:24,013 No, I have to get out of this turret. 512 00:23:24,046 --> 00:23:25,114 Let me out of the turret now. 513 00:23:25,147 --> 00:23:27,183 FINCH: Oh, her voice is like nails down a chalkboard. 514 00:23:27,216 --> 00:23:28,384 I am here to protect my package, Do not- 515 00:23:28,417 --> 00:23:31,887 - HIGH-PITCHED: Me, me, me, me. - Do not keep me in here! 516 00:23:31,921 --> 00:23:32,955 TAGGART: Leave her in there. 517 00:23:32,988 --> 00:23:35,324 I can cut her off the main radio, sir, if you like. 518 00:23:35,357 --> 00:23:36,192 Do not take me off comms. 519 00:23:36,225 --> 00:23:38,127 REEVES: Please do, Sergeant Taggart. 520 00:23:38,160 --> 00:23:39,929 And while we're at it, let's check her credentials 521 00:23:39,962 --> 00:23:41,797 against Auckland Airbase and Samoa. 522 00:23:41,831 --> 00:23:44,133 Get me out of the turret now. I am here to protect that package. 523 00:23:44,166 --> 00:23:45,701 - REEVES: Cut her, Taggart. - Do not keep me in this turret. 524 00:23:45,734 --> 00:23:46,902 QUAID: Captain Reeves, if she's off radio 525 00:23:46,936 --> 00:23:49,671 - and she sees something- - Get me out of the turret now! 526 00:23:49,705 --> 00:23:51,774 REEVES: I think we could all do with a little bit of quiet time. 527 00:23:51,807 --> 00:23:54,977 - TAGGART: Changing band. - Do not take me off comms. 528 00:23:55,010 --> 00:23:56,912 Captain. 529 00:23:56,946 --> 00:23:58,114 Captain! 530 00:23:58,147 --> 00:24:00,916 (HULL RATTLES) Fuck! 531 00:24:00,950 --> 00:24:03,252 Fuck! You stupid fucks! 532 00:24:03,285 --> 00:24:05,653 Fuck! 533 00:24:06,288 --> 00:24:08,724 Goddammit! (PANTS) 534 00:24:11,193 --> 00:24:13,195 (EXHALES SHARPLY) 535 00:24:13,229 --> 00:24:15,998 (GASPS) 536 00:24:16,031 --> 00:24:18,267 (MACHINERY WHIRRS) 537 00:24:21,770 --> 00:24:24,006 (MACHINERY CREAKS) 538 00:24:30,746 --> 00:24:31,881 (CLUNK!) 539 00:24:31,914 --> 00:24:34,049 (PANTS) 540 00:24:35,351 --> 00:24:38,087 (THUMPS FOOT, SIGHS) Fuck. 541 00:24:38,120 --> 00:24:40,156 (PANTS) 542 00:24:40,189 --> 00:24:42,358 (TENSE MUSIC) 543 00:24:45,728 --> 00:24:47,863 (SIGHS) 544 00:24:49,832 --> 00:24:52,001 (MUSIC BUILDS) 545 00:24:54,103 --> 00:24:56,272 (HULL RATTLES) 546 00:24:58,841 --> 00:25:00,776 (HULL SHAKES) 547 00:25:00,809 --> 00:25:02,945 (SOFT GROWLING) 548 00:25:04,246 --> 00:25:06,949 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 549 00:25:07,950 --> 00:25:10,085 (OMINOUS MUSIC) 550 00:25:16,058 --> 00:25:18,194 (EERIE RATTLING) 551 00:25:23,899 --> 00:25:26,101 OK. 552 00:25:32,007 --> 00:25:34,210 (SUSPENSEFUL MUSIC) 553 00:25:40,082 --> 00:25:42,284 Captain we have a Jake, 5 o'clock, 400ft below us 554 00:25:42,318 --> 00:25:44,086 in the clouds. Captain, do you copy? 555 00:25:44,119 --> 00:25:45,287 There's a Japanese Aichi right- 556 00:25:45,321 --> 00:25:47,756 - (YELPS) - (SCREECHES) 557 00:25:47,790 --> 00:25:50,359 - (SCREAMS) - (GREMLIN GROWLS) 558 00:25:50,392 --> 00:25:53,862 - (GRUNTS) - (GREMLIN SCREECHES) 559 00:25:53,896 --> 00:25:56,165 (YELPS, HYPERVENTILATES) 560 00:25:57,366 --> 00:26:00,069 (GREMLIN SCREECHES) 561 00:26:00,102 --> 00:26:02,037 (GREMLIN YOWLS) 562 00:26:02,071 --> 00:26:04,073 (PANTS, WHIMPERS) 563 00:26:04,106 --> 00:26:06,308 (TENSE ACTION MUSIC) 564 00:26:08,177 --> 00:26:11,180 (GLASS SHATTERS) (SCREAMS, GASPS) 565 00:26:11,213 --> 00:26:14,216 (MUFFLED SCREECHING, GUN BARREL CLICKS) 566 00:26:14,250 --> 00:26:15,384 (SCREAMS) Fuck! 567 00:26:15,417 --> 00:26:16,552 (GUN, BULLETS CLATTER) 568 00:26:16,585 --> 00:26:19,989 - (GREMLIN ROARS) - (SCREAMS, WHIMPERS) 569 00:26:20,022 --> 00:26:22,191 (BONES CRACK) (SCREAMS IN PAIN) 570 00:26:22,224 --> 00:26:24,360 (YELPS, GROANS) 571 00:26:25,527 --> 00:26:28,964 (MUFFLED SCREECHING, GUN RATTLES) 572 00:26:28,998 --> 00:26:30,566 (WHIMPERS) 573 00:26:30,599 --> 00:26:33,168 - (PANTS) - (GREMLIN GROWLS) 574 00:26:33,202 --> 00:26:35,871 (METAL SCRAPES) 575 00:26:35,904 --> 00:26:38,207 (GRUNTS) Shit. 576 00:26:38,240 --> 00:26:38,742 (PANTS) 577 00:26:38,774 --> 00:26:40,576 (THUD!) (SCREAMS) 578 00:26:40,609 --> 00:26:43,812 - (GRUNTS) - (GREMLIN GROWLS) 579 00:26:43,846 --> 00:26:45,214 (GREMLIN HISSES) 580 00:26:45,247 --> 00:26:47,883 (GROANS) (GUN BARREL CLICKS) 581 00:26:47,916 --> 00:26:49,151 (TRIGGER CLICKS) 582 00:26:49,184 --> 00:26:51,120 (BANG! GREMLIN SCREECHES) 583 00:26:51,153 --> 00:26:53,856 (SCREECHING FADES) (PANTS) 584 00:26:54,990 --> 00:26:58,360 (HULL THUMPS, MUFFLED GROWLING) 585 00:26:58,394 --> 00:27:00,329 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 586 00:27:00,362 --> 00:27:02,531 (YELLS, PANTS) 587 00:27:03,866 --> 00:27:06,068 (METAL THUMPS) (SIGHS) 588 00:27:07,369 --> 00:27:09,538 SOFTLY: Fuck. 589 00:27:10,572 --> 00:27:12,374 (SCREAMS) 590 00:27:12,408 --> 00:27:14,543 (HOWLS IN PAIN) 591 00:27:16,979 --> 00:27:19,114 (GRUNTS) 592 00:27:22,518 --> 00:27:25,321 (BONE CLICKS) (SCREAMS) 593 00:27:25,354 --> 00:27:27,589 (WHIMPERS) 594 00:27:28,891 --> 00:27:31,026 (GASPS) 595 00:27:32,194 --> 00:27:33,962 (PANTS) 596 00:27:33,996 --> 00:27:37,433 (INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES) 597 00:27:39,435 --> 00:27:41,470 (GROANS) 598 00:27:41,503 --> 00:27:43,906 (YELPS) 599 00:27:43,939 --> 00:27:46,075 (PANTS) 600 00:27:47,609 --> 00:27:49,945 (GASPS) 601 00:27:52,014 --> 00:27:54,149 (GRUNTS) 602 00:27:55,451 --> 00:27:57,586 (GROANS) 603 00:28:02,091 --> 00:28:04,226 (YELPS, SCREAMS) 604 00:28:05,394 --> 00:28:07,996 (HOWLS) 605 00:28:08,030 --> 00:28:09,965 (HULL RATTLES) (GROANS) 606 00:28:09,998 --> 00:28:12,568 (RADIO CHATTER CONTINUES) 607 00:28:12,601 --> 00:28:14,436 (PANTS) 608 00:28:14,470 --> 00:28:16,638 REEVES: I repeat - do not reorient the Sperry 609 00:28:16,672 --> 00:28:18,340 until we determine what's happened. 610 00:28:18,374 --> 00:28:20,342 TAGGART: We all know what's happened, Captain. 611 00:28:20,376 --> 00:28:22,544 That woman down there has got a gun! 612 00:28:22,578 --> 00:28:24,046 I knew she was dangerous! 613 00:28:24,079 --> 00:28:26,482 DORN: Nah, man. She's just plain ol' crazy. 614 00:28:26,515 --> 00:28:30,519 She's been seeing things from the start. 615 00:28:30,552 --> 00:28:31,688 REEVES: Garrett, do you read me? 616 00:28:31,721 --> 00:28:33,622 (PANTS) 617 00:28:33,655 --> 00:28:36,225 REEVES: Garrett, respond! 618 00:28:38,260 --> 00:28:40,929 - Garrett?! - Everything's OK down here. 619 00:28:40,963 --> 00:28:42,164 - (SCATTERED LAUGHTER) - TAGGART: Oh, Jesus. 620 00:28:42,197 --> 00:28:45,267 REEVES: Miss Garrett, you tell me what happened down there. 621 00:28:45,300 --> 00:28:46,668 DORN: Yeah, Garrett. You tell the Captain why you're 622 00:28:46,703 --> 00:28:49,171 - taking potshots at unicorns. - (LAUGHTER) 623 00:28:49,204 --> 00:28:51,373 Why you're sharpshooting the wings off of Tinkerbell. 624 00:28:51,407 --> 00:28:53,409 REEVES: Shut up, Dorn! Let her speak. 625 00:28:53,442 --> 00:28:55,978 Confirm you just discharged a weapon. 626 00:28:56,011 --> 00:28:57,146 I did not. 627 00:28:57,179 --> 00:29:00,683 REEVES: Confirm you have a non-issue weapon on my plane. 628 00:29:00,717 --> 00:29:01,950 I do not, sir. 629 00:29:01,984 --> 00:29:03,585 REEVES: Miss Garrett, you have seven men up here who just heard 630 00:29:03,619 --> 00:29:06,689 some kind of ruckus and a gunshot clear as day. 631 00:29:06,723 --> 00:29:09,958 You calling us liars? 632 00:29:09,992 --> 00:29:12,327 That was not a gunshot, sir. You-You heard wrong. 633 00:29:12,361 --> 00:29:16,365 REEVES: Oh, I heard wrong? We all heard wrong? 634 00:29:16,398 --> 00:29:19,168 So what was it then? 635 00:29:19,201 --> 00:29:20,703 That was the sound of a... 636 00:29:20,737 --> 00:29:22,304 bird hitting the side of the plane, sir. 637 00:29:22,337 --> 00:29:24,039 - It startled me. - (MEN SCOFF) 638 00:29:24,072 --> 00:29:26,308 TAGGART: That was a fuckin' loud bird. 639 00:29:26,341 --> 00:29:28,010 The bird carrying a fucking gun? 640 00:29:28,043 --> 00:29:29,211 QUAID: Officer Garrett, 641 00:29:29,244 --> 00:29:32,114 if there's something you're not telling us, now's the time. 642 00:29:32,147 --> 00:29:33,382 Just tell us what's happening 643 00:29:33,415 --> 00:29:37,286 and everything will be all right, OK? 644 00:29:37,319 --> 00:29:39,288 Sergeant Quaid, do you have my radio bag? 645 00:29:39,321 --> 00:29:43,559 QUAID: Yes, ma'am. It's safe and sound up here with me. 646 00:29:43,592 --> 00:29:47,129 My radio bag is our top priority. 647 00:29:47,162 --> 00:29:49,164 That is the most important thing on this plane. 648 00:29:49,198 --> 00:29:51,433 QUAID: I understand that, Garrett, but- 649 00:29:51,467 --> 00:29:53,368 But what? 650 00:29:53,402 --> 00:29:57,039 - What are you asking me? - QUAID: I'm asking... 651 00:29:57,072 --> 00:29:59,107 What are you doing? 652 00:29:59,141 --> 00:30:02,144 And I told you. It's confidential. 653 00:30:02,177 --> 00:30:03,645 QUAID: I understand it's confidential, 654 00:30:03,680 --> 00:30:05,547 but how can we trust you if you keep lying to us? 655 00:30:05,581 --> 00:30:06,683 Are you even listening to me? 656 00:30:06,716 --> 00:30:09,184 DORN: Oh, come on, Quaid. You're just riling her up. 657 00:30:09,218 --> 00:30:11,353 BECKELL: Yeah, she's got that whatsit - the temper-menstrual- 658 00:30:11,386 --> 00:30:14,356 TAGGART: Captain, I've got word from Auckland radio control. 659 00:30:14,389 --> 00:30:15,491 - REEVES: Go ahead. - There's a problem here. 660 00:30:15,524 --> 00:30:18,060 No, please. Please listen. We are-We are in danger. 661 00:30:18,093 --> 00:30:19,762 REEVES: I don't doubt it. Taggart, what are they saying? 662 00:30:19,796 --> 00:30:20,697 TAGGART: Oh, you're not going to like this. 663 00:30:20,730 --> 00:30:23,098 Auckland says they've got no injury reports 664 00:30:23,131 --> 00:30:25,634 for a Maude Garrett. They don't even have a Maude Garrett 665 00:30:25,667 --> 00:30:28,604 listed on their WAF sheets. They got a Maude Johnson 666 00:30:28,637 --> 00:30:31,440 come over 10 months ago from the WASPs, but... 667 00:30:31,473 --> 00:30:34,711 Boys, we're chaperoning an interloper. 668 00:30:34,744 --> 00:30:36,578 (TENSE STRING MUSIC) 669 00:30:36,612 --> 00:30:39,014 REEVES: Who are you? 670 00:30:40,148 --> 00:30:43,252 Who are you, Miss Garrett? 671 00:30:43,285 --> 00:30:45,387 There was an enemy fighter in close proximity. 672 00:30:45,420 --> 00:30:47,289 REEVES: All right. Taggart, force the hatch open 673 00:30:47,322 --> 00:30:48,223 and bring her up for questioning. 674 00:30:48,257 --> 00:30:50,659 TAGGART: Aye, Captain. (MACHINERY WHIRRS) 675 00:30:50,693 --> 00:30:52,729 (PANTS) Shit. 676 00:30:52,762 --> 00:30:54,496 (CLANK! MACHINERY WHINES) 677 00:30:54,530 --> 00:30:57,065 - TAGGART: Oh, you cheeky bitch! - REEVES: Taggart, report. 678 00:30:57,099 --> 00:30:59,736 TAGGART: Oh, she's jammed the fucking cogs from the inside! 679 00:30:59,769 --> 00:31:02,604 - REEVES: Garrett! - Listen to me very carefully. 680 00:31:02,638 --> 00:31:06,843 There is a Japanese Aichi E13A in very close proximity, 681 00:31:06,876 --> 00:31:09,679 quite possibly directly under us right now. 682 00:31:09,712 --> 00:31:12,180 The Japanese use it for reconnaissance and combat. 683 00:31:12,214 --> 00:31:14,851 WILLIAMS: I told you - the Japanese can't fly this far. 684 00:31:14,884 --> 00:31:16,051 Just because they haven't yet doesn't mean 685 00:31:16,084 --> 00:31:19,187 they can't start now. The Jake is a long-range sea scout. 686 00:31:19,221 --> 00:31:21,824 - WILLIAMS: Not that long-range. - I know what I saw, 687 00:31:21,858 --> 00:31:24,493 and that Aichi's going to be back with Zekes or Type Fives, 688 00:31:24,526 --> 00:31:26,428 and we're gonna be sitting here with our asses out. 689 00:31:26,461 --> 00:31:29,464 DORN: We got a hand crank out here. Only a matter of time 690 00:31:29,498 --> 00:31:32,501 till we bust this pearl out of the oyster. 691 00:31:32,534 --> 00:31:34,771 (MACHINERY WHINES) 692 00:31:35,604 --> 00:31:38,140 (WHISPERS INDISTINCTLY) 693 00:31:38,173 --> 00:31:40,542 (HYDRAULICS WHIRR) 694 00:31:40,576 --> 00:31:42,611 BECKELL: Guys, there's a... 695 00:31:42,644 --> 00:31:45,213 - There's a-There's a big rat. - REEVES: Not now, Beckell. 696 00:31:45,247 --> 00:31:48,317 Garrett, you're gonna start giving us straight answers now. 697 00:31:48,350 --> 00:31:51,219 Where does a non-combat WAF like you get a gun? 698 00:31:51,253 --> 00:31:51,988 Beckell, what'd you just say? 699 00:31:52,021 --> 00:31:53,890 REEVES: No, you're talking to me. 700 00:31:53,923 --> 00:31:56,291 Who the hell are you, Miss Garrett? 701 00:31:56,325 --> 00:31:57,326 BECKELL: Will-Williams, 702 00:31:57,359 --> 00:31:59,227 are there-are there huge rats in New Zealand? 703 00:31:59,261 --> 00:32:00,095 - WILLIAMS: What? - (MAN LAUGHS) 704 00:32:00,128 --> 00:32:01,163 - FINCH: Oh, Jesus. - REEVES: Beckell, 705 00:32:01,196 --> 00:32:02,230 get off the comms! 706 00:32:02,264 --> 00:32:04,499 It's got fur, hooks for hands, face all mushed up. 707 00:32:04,533 --> 00:32:05,534 Is that right, Beckell? 708 00:32:05,567 --> 00:32:06,736 TAGGART: Answer the Captain's question, Garrett! 709 00:32:06,769 --> 00:32:08,838 REEVES: Taggart, get that hatch open and have your side arm 710 00:32:08,871 --> 00:32:10,073 - at the ready. - TAGGART: Aye, Captain. 711 00:32:10,105 --> 00:32:12,641 REEVES: Garrett, are you gonna start answering my questions 712 00:32:12,674 --> 00:32:14,343 or continue behaving like an enemy agent? 713 00:32:14,376 --> 00:32:16,278 I am not - repeat - not your enemy. 714 00:32:16,311 --> 00:32:17,847 TAGGART: Then what the hell is Quaid keeping in that bag 715 00:32:17,880 --> 00:32:20,148 - up there? - You mess with that bag, 716 00:32:20,182 --> 00:32:21,350 and you have Riegert to reckon with, 717 00:32:21,383 --> 00:32:23,218 and if any of you know Riegert like I do, 718 00:32:23,251 --> 00:32:25,888 that's a court martial for each and every one of you. 719 00:32:25,922 --> 00:32:27,656 QUAID: I'm not going to contravene orders. 720 00:32:27,690 --> 00:32:29,291 TAGGART: Quaid, she's bluffing. 721 00:32:29,324 --> 00:32:30,225 (CLANK!) 722 00:32:30,258 --> 00:32:31,694 REEVES: I'm not sure about that, Taggart, 723 00:32:31,728 --> 00:32:33,495 but I know I don't wanna mess with Major Riegert 724 00:32:33,528 --> 00:32:34,396 any more than I have to. 725 00:32:34,429 --> 00:32:36,933 Beckell, where did you see that rat? 726 00:32:36,966 --> 00:32:39,869 Where did you see...? (PLANE ENGINE ROARS) 727 00:32:39,902 --> 00:32:42,337 - I have a visual on the Jake! - TAGGART: Oh my God. 728 00:32:42,371 --> 00:32:43,840 The fucking nerve of this girl! 729 00:32:43,873 --> 00:32:45,742 QUAID: Garrett, tell us exactly where you're looking. 730 00:32:45,775 --> 00:32:48,443 WILLIAMS: She can't tell us because she's making it all up. 731 00:32:48,477 --> 00:32:50,178 BECKELL: Are- Are you sure about that? 732 00:32:50,212 --> 00:32:51,179 Because I don't know about you, 733 00:32:51,213 --> 00:32:53,348 but I'm getting the heebie-jeebies back here. 734 00:32:53,382 --> 00:32:54,951 (MACHINERY CLUNKS, WHIRRS) 735 00:32:54,984 --> 00:32:56,886 - TAGGART: Fuck! - REEVES: Taggart, report. 736 00:32:56,919 --> 00:32:59,354 TAGGART: Somehow she's over-ridden manual control 737 00:32:59,388 --> 00:33:01,691 - of the turret! - Sir, permission to fire. 738 00:33:01,724 --> 00:33:02,859 REEVES: Is that a joke? 739 00:33:02,892 --> 00:33:05,193 Sir, requesting permission to fire on an enemy attacker. 740 00:33:05,227 --> 00:33:05,995 FINCH: There's nothing out front. 741 00:33:06,029 --> 00:33:07,130 BECKELL: Nothing out back, but Cap- 742 00:33:07,162 --> 00:33:08,898 - WILLIAMS: She's gone mad. - QUAID: Garrett, cool it. 743 00:33:08,931 --> 00:33:11,466 AMERICAN ACCENT: Fucking spot down low at 3 o'clock! 744 00:33:11,500 --> 00:33:13,201 REEVES: You want me to give you permission? 745 00:33:13,235 --> 00:33:16,571 You wouldn't even know how to fire if I did. 746 00:33:16,605 --> 00:33:18,540 I was being polite. 747 00:33:18,573 --> 00:33:20,743 (CHAINS RIP) 748 00:33:20,777 --> 00:33:21,610 (GRUNTS) 749 00:33:21,643 --> 00:33:23,311 (GUNFIRE, METAL CLANKS) 750 00:33:23,345 --> 00:33:24,613 (MEN YELL INDISTINCTLY) 751 00:33:24,646 --> 00:33:27,850 (SCREAMS) Fuck you! (RAPID GUNFIRE) 752 00:33:29,317 --> 00:33:31,620 (YELLS) 753 00:33:31,653 --> 00:33:33,355 (GUNFIRE CONTINUES) 754 00:33:33,388 --> 00:33:34,791 (ENGINE BOOMS) 755 00:33:34,824 --> 00:33:36,224 (GUNFIRE STOPS, PLANE ROARS) (PANTS) 756 00:33:36,258 --> 00:33:38,527 DORN: She hit it! She hit it! She was right! 757 00:33:38,560 --> 00:33:39,796 REEVES: All stations report now! 758 00:33:39,829 --> 00:33:41,798 FINCH: (STAMMERS) All clear up front, sir. 759 00:33:41,831 --> 00:33:42,765 QUAID: No damage on top turret. 760 00:33:42,799 --> 00:33:43,800 - TAGGART: Aye, we're fine. - BECKELL: Fuck! 761 00:33:43,833 --> 00:33:46,301 TAGGART: Radioing Auckland base right away, sir. 762 00:33:46,334 --> 00:33:47,536 - BECKELL: Fuck! - Beckell, are you OK? 763 00:33:47,569 --> 00:33:49,504 BECKELL: Jesus, fuck! One of them whizzed right past my face. 764 00:33:49,538 --> 00:33:50,707 REEVES: Beckell, you're OK. 765 00:33:50,740 --> 00:33:51,741 BECKELL: One inch different and I would have been mincemeat! 766 00:33:51,774 --> 00:33:53,275 FINCH: (LAUGHS) That feeling between your legs 767 00:33:53,308 --> 00:33:54,276 is your balls dropping, Beckell. 768 00:33:54,309 --> 00:33:56,311 - BECKELL: Hey, fuck you, Finch! - (FINCH LAUGHS) 769 00:33:56,344 --> 00:33:57,980 WILLIAMS: This is impossible. They don't have the range. 770 00:33:58,014 --> 00:34:00,315 REEVES: Well, they do now. Look alive, boys. 771 00:34:00,348 --> 00:34:01,616 We just became a combat mission. 772 00:34:01,650 --> 00:34:03,485 FINCH: Uh, with due respect, sir, your co-pilot 773 00:34:03,518 --> 00:34:05,955 is a fuckin' monkey, so... 774 00:34:05,988 --> 00:34:07,489 WILLIAMS: Why don't you shut your mouth, Finch? 775 00:34:07,522 --> 00:34:08,657 I was stating the facts. 776 00:34:08,691 --> 00:34:10,993 FINCH: 'Oh, b-b-but, sir, it's impossible for the Japs 777 00:34:11,027 --> 00:34:12,028 'to come this far south!' 778 00:34:12,061 --> 00:34:15,630 REEVES: Knock it off, Finch! Time and a place! 779 00:34:15,664 --> 00:34:17,599 QUAID: Garrett, you with us? 780 00:34:17,632 --> 00:34:19,334 I'm here. What is the state of my package? 781 00:34:19,367 --> 00:34:21,738 FINCH: Oh, hey, hey, hey. Hang on. She sounds different, right? 782 00:34:21,771 --> 00:34:23,271 Is anyone else fucking hearing this? 783 00:34:23,305 --> 00:34:24,306 TAGGART: Aye, I'm hearing this. 784 00:34:24,339 --> 00:34:26,809 DORN: Hey, boys. She shot the goddamn Jap plane 785 00:34:26,843 --> 00:34:29,411 right through the wing - clean hit maybe 500 yards. 786 00:34:29,444 --> 00:34:31,013 - TAGGART: My bloody ass! - DORN: I saw it! 787 00:34:31,047 --> 00:34:33,448 I saw a smoke trail! I think I'm in love! 788 00:34:33,482 --> 00:34:36,719 TAGGART: Pull your cock in and listen to her voice, Dorn. 789 00:34:36,753 --> 00:34:38,420 What is the state of my package? 790 00:34:38,453 --> 00:34:39,889 QUAID: Your package is fine, ma'am. 791 00:34:39,922 --> 00:34:41,490 Next to me, right side up, like you said. 792 00:34:41,523 --> 00:34:42,759 They'll be back. If they attacked, 793 00:34:42,792 --> 00:34:43,760 that means they have back up. 794 00:34:43,793 --> 00:34:45,962 FINCH: She's American. Her voice is American. 795 00:34:45,995 --> 00:34:47,697 TAGGART: Aye, she's taken us for fools 796 00:34:47,730 --> 00:34:49,498 from the moment she stepped on the plane. 797 00:34:49,531 --> 00:34:52,034 DORN: She can take me any way she damn well pleases. 798 00:34:52,068 --> 00:34:53,836 She's Annie Fuckin' Oakley! 799 00:34:53,870 --> 00:34:55,938 REEVES: Could be Frau Hitler for all we know, 800 00:34:55,972 --> 00:34:58,607 unless you care to enlighten us, Garrett. 801 00:34:58,640 --> 00:35:03,980 We could enlighten ourselves if we opened that package, sir. 802 00:35:04,013 --> 00:35:06,414 I am not an enemy agent. 803 00:35:06,448 --> 00:35:08,617 And if you want a court martial, then sure - 804 00:35:08,650 --> 00:35:10,519 Go on ahead and open the package. 805 00:35:10,552 --> 00:35:13,355 REEVES: Well, who are you, then? 806 00:35:17,860 --> 00:35:20,529 My maiden name is Garrett. 807 00:35:20,562 --> 00:35:22,098 My husband's name is Johnson. 808 00:35:22,131 --> 00:35:24,100 DORN: Shit, you're married!? Damn! 809 00:35:24,133 --> 00:35:27,970 After shooting that good, I was ready to propose. 810 00:35:28,004 --> 00:35:29,972 Thought I was too much of a whore for you, Dorn. 811 00:35:30,006 --> 00:35:32,340 DORN: Oh, no one's too much of a whore for me, baby. 812 00:35:32,374 --> 00:35:35,845 REEVES: Why do you have a gun, Mrs Johnson? 813 00:35:35,878 --> 00:35:40,382 Why the change of voice? Why the whole Mata Hari act? 814 00:35:44,120 --> 00:35:46,488 My mission is classified, care of Major Riegert. 815 00:35:46,521 --> 00:35:47,622 That's all you need to know. 816 00:35:47,656 --> 00:35:49,491 TAGGART: Sir, we could just open it and say we didn't. 817 00:35:49,524 --> 00:35:50,960 It's her word against ours. 818 00:35:50,993 --> 00:35:53,528 REEVES: I wish I could, Taggart, but the order was clear. 819 00:35:53,562 --> 00:35:56,498 Whatever's in there is top level and not to be tampered with. 820 00:35:56,531 --> 00:35:58,768 (BECKELL WHIMPERS) 821 00:36:00,402 --> 00:36:01,369 Beckell, how are you doing? 822 00:36:01,403 --> 00:36:04,841 REEVES: He'll be fine. He's not your concern. 823 00:36:04,874 --> 00:36:07,509 That was your first combat, right? 824 00:36:07,542 --> 00:36:10,947 FINCH: Nice change of subject, Garrett. 825 00:36:14,817 --> 00:36:16,752 BECKELL: (SIGHS) Can I... 826 00:36:16,786 --> 00:36:20,056 Can I venture a guess at you, Garrett? 827 00:36:21,023 --> 00:36:23,391 Shoot. 828 00:36:24,526 --> 00:36:25,995 Are you a... 829 00:36:26,028 --> 00:36:29,664 kind of a plain-type girl, like a... 830 00:36:29,699 --> 00:36:34,569 - school teacher type? - DORN: (LAUGHS) Oh, Beckell. 831 00:36:34,603 --> 00:36:35,738 What makes you say that? 832 00:36:35,771 --> 00:36:38,506 BECKELL: Well, there was this girl, you know, back home - 833 00:36:38,540 --> 00:36:41,143 - high school. Margie. - DORN: Beckell, please. 834 00:36:41,177 --> 00:36:43,112 BECKELL: Well, you'd never see her in any beauty pageant, 835 00:36:43,145 --> 00:36:44,981 - but... - (MEN CHUCKLE) 836 00:36:45,014 --> 00:36:46,916 You know, I could just- I could talk to her all day. 837 00:36:46,949 --> 00:36:48,117 DORN: Oh, Beckell, please stop. 838 00:36:48,150 --> 00:36:50,086 She'd always crack a joke or some kind of smart opinion, 839 00:36:50,119 --> 00:36:53,022 you know? Had a lot of stuff going on upstairs, like you. 840 00:36:53,055 --> 00:36:54,924 REEVES: Beckell, time and a place. 841 00:36:54,957 --> 00:36:58,460 BECKELL: Yeah. I know, sir. Yeah. 842 00:36:58,493 --> 00:37:00,029 (EXHALES SHARPLY) I don't know. Maybe I'm getting a little- 843 00:37:00,062 --> 00:37:02,464 Maybe... I shoulda asked her out or something, you know. 844 00:37:02,497 --> 00:37:03,966 - REEVES: Cool it, Beckell. - I just get to thinking 845 00:37:04,000 --> 00:37:06,668 sometimes out here, and now- now with the Japs, 846 00:37:06,702 --> 00:37:08,603 it's like maybe I'll never get to ever tell her that I- 847 00:37:08,637 --> 00:37:10,605 REEVES: Beckell, I said cool it! (MUFFLED CLUNKING) 848 00:37:10,639 --> 00:37:12,909 WILLIAMS: Captain, Engine 3's in trouble. 849 00:37:12,942 --> 00:37:15,011 REEVES: What? (ENGINE WHIRRS DOWN, CREAKS) 850 00:37:15,044 --> 00:37:16,645 FINCH: Sambo, what the fuck are you doing? 851 00:37:16,679 --> 00:37:18,580 WILLIAMS STAMMERS: It's not responding. 852 00:37:18,613 --> 00:37:21,851 Sir, permission to turn back. (TURRET WHIRRS) 853 00:37:21,884 --> 00:37:23,119 REEVES: I'm thinking. 854 00:37:23,152 --> 00:37:25,520 TAGGART: Sir, I've got bad news. 855 00:37:25,553 --> 00:37:27,823 I've had no response on the shortwave, the longwave. 856 00:37:27,857 --> 00:37:30,693 Nothing. (HATCH CREAKS, CLUNKS) 857 00:37:30,726 --> 00:37:32,527 (MUFFLED CHITTERING) 858 00:37:32,560 --> 00:37:34,030 REEVES: Mission stands, gentlemen. 859 00:37:34,063 --> 00:37:35,463 We've been through worse. 860 00:37:35,497 --> 00:37:37,199 - DORN: Wil-fucking-co. - QUAID: Yes, sir. 861 00:37:37,233 --> 00:37:39,702 WILLIAMS: Understood. 862 00:37:39,735 --> 00:37:41,804 (TURRET CLUNKS, WHIRRS) 863 00:37:41,837 --> 00:37:44,040 (GRUNTS) 864 00:37:44,073 --> 00:37:47,143 Come on. (GRUNTS) (TURRET CLUNKS) 865 00:37:47,944 --> 00:37:50,046 (HULL CLANGS) 866 00:37:50,079 --> 00:37:52,214 (EXHALES SHARPLY) Shit. 867 00:37:53,115 --> 00:37:55,517 (GASPS) (HULL CLANGS) 868 00:37:56,518 --> 00:37:58,586 (CLANGING INTENSIFIES) 869 00:37:58,620 --> 00:38:01,623 - (GREMLIN GROWLS) - (WHIMPERS) 870 00:38:03,292 --> 00:38:06,262 (SCREECHES, SNIFFS) 871 00:38:06,295 --> 00:38:10,066 - (SHRIEKS, GROWLS) - (MUFFLED GROANING) 872 00:38:12,868 --> 00:38:15,938 - (SCREAMS) - (GROANS) 873 00:38:15,972 --> 00:38:18,140 (TURRET CREAKS) (GASPS) 874 00:38:21,243 --> 00:38:23,746 (CREAKING CONTINUES) 875 00:38:23,779 --> 00:38:25,915 (GRUNTS) Come on. 876 00:38:25,948 --> 00:38:28,751 - (PANTS) - (GREMLIN CLICKS) 877 00:38:30,252 --> 00:38:31,721 (THUMP!) (GREMLIN SHRIEKS) 878 00:38:31,754 --> 00:38:34,857 - (GRUNTS) - (GREMLIN WAILS) 879 00:38:34,890 --> 00:38:37,059 (PANTS) (GUN BARREL CLICKS) 880 00:38:37,093 --> 00:38:38,894 (GREMLIN HISSES) 881 00:38:38,928 --> 00:38:39,996 (CLANG!) (GREMLIN HOWLS) 882 00:38:40,029 --> 00:38:42,264 (WHIMPERS) 883 00:38:43,232 --> 00:38:45,301 (GROANS SOFTLY) 884 00:38:45,334 --> 00:38:47,669 (GREMLIN GROANS, PANTS) 885 00:38:48,971 --> 00:38:51,639 (GROWLS, BREATHES HEAVILY) 886 00:38:54,977 --> 00:38:57,847 (GASPS) 887 00:38:57,880 --> 00:38:59,949 I have I have a visual on something. 888 00:38:59,982 --> 00:39:02,251 DORN: Can you be more specific than that, sweetheart? 889 00:39:02,284 --> 00:39:04,720 It's a kind of... 890 00:39:05,888 --> 00:39:07,990 very large,... 891 00:39:08,024 --> 00:39:10,525 very dangerous kind of... 892 00:39:11,360 --> 00:39:13,696 (GREMLIN GROWLS) 893 00:39:15,031 --> 00:39:16,098 ...rodent. 894 00:39:16,132 --> 00:39:17,033 REEVES: Mrs Johnson, I'm done with your nonsense. 895 00:39:17,066 --> 00:39:18,267 I don't wanna hear another word about it. 896 00:39:18,300 --> 00:39:21,137 QUAID: Garrett, listen to me. You don't need to lie any more. 897 00:39:21,170 --> 00:39:23,605 BECKELL: She's not lying. There is an actual gremlin on board! 898 00:39:23,638 --> 00:39:25,141 (FOOTSTEPS CLUNK) 899 00:39:25,174 --> 00:39:27,575 - TAGGART: A what? - FINCH: Like the cartoon? 900 00:39:27,609 --> 00:39:29,345 BECKELL: I don't know, but... but how else- 901 00:39:29,378 --> 00:39:30,980 FINCH: Well, the crazy's catching, that's for sure. 902 00:39:31,013 --> 00:39:31,947 BECKELL: I am not crazy! 903 00:39:31,981 --> 00:39:33,615 (HATCH CLATTERS) TAGGART: Kid, listen to me. 904 00:39:33,648 --> 00:39:35,617 First combat does funny things to your head. 905 00:39:35,650 --> 00:39:38,287 This is no gremlin. There's just a witch of a woman 906 00:39:38,320 --> 00:39:39,221 trying to manipulate you. 907 00:39:39,255 --> 00:39:40,289 BECKELL: It's got nothing to do with her. 908 00:39:40,322 --> 00:39:42,657 TAGGART: Sooner you understand that, the better life 909 00:39:42,691 --> 00:39:44,260 you're gonna have. You hear me? (CLANG!) 910 00:39:44,293 --> 00:39:47,229 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What's happening?! 911 00:39:47,263 --> 00:39:48,397 (GRUNTS) 912 00:39:48,431 --> 00:39:51,100 WILLIAMS: Captain, half the auxiliary gauges just zeroed. 913 00:39:51,133 --> 00:39:52,667 The hydraulics aren't responding. 914 00:39:52,701 --> 00:39:53,803 Yeah, it's cos that thing just tore them 915 00:39:53,836 --> 00:39:54,870 out of the bottom of the plane. 916 00:39:54,904 --> 00:39:56,172 REEVES: Garrett, that's enough! 917 00:39:56,205 --> 00:39:57,373 BECKELL: Look, if it's not a gremlin- 918 00:39:57,406 --> 00:39:58,841 REEVES: No, no, no! 919 00:39:58,874 --> 00:40:02,178 It is not a gremlin. A gremlin is not an animal. 920 00:40:02,211 --> 00:40:03,979 A gremlin is someone else's fuck-up. 921 00:40:04,013 --> 00:40:05,781 BECKELL: But sir, how the hell else do you explain it? 922 00:40:05,815 --> 00:40:08,017 REEVES: A 'gremlin' means someone screwed up 923 00:40:08,050 --> 00:40:11,220 and you're blaming Santa Claus. It's a pass-the-buck excuse, 924 00:40:11,253 --> 00:40:12,455 - not a literal animal. - (WHISPERS INDISTINCTLY) 925 00:40:12,488 --> 00:40:15,724 BECKELL: I saw a big furry rat thing with hooks for hands... 926 00:40:15,758 --> 00:40:16,992 TAGGART: Exactly the words she used. 927 00:40:17,026 --> 00:40:18,360 BECKELL: ...out on the port tail-fin. 928 00:40:18,394 --> 00:40:19,762 FINCH: Right, where no one else can see it. 929 00:40:19,795 --> 00:40:21,263 BECKELL: We've all heard it! 930 00:40:21,297 --> 00:40:24,233 I've heard airmen talking about these things for years - 931 00:40:24,266 --> 00:40:26,902 mutant animals that come to fuck with us. 932 00:40:26,936 --> 00:40:28,938 REEVES: Jesus Christ. You've lost your damn mind. 933 00:40:28,971 --> 00:40:30,039 TAGGART: She put the idea 934 00:40:30,072 --> 00:40:31,907 of the rat thing into your head, Beckell. 935 00:40:31,941 --> 00:40:33,342 He brought it up himself! 936 00:40:33,375 --> 00:40:35,144 TAGGART: Yes, after you told him what to say. 937 00:40:35,177 --> 00:40:37,645 I've been on an all-crew intercom this entire time. 938 00:40:37,680 --> 00:40:39,315 - How could I even begin to- - TAGGART: I don't know! 939 00:40:39,348 --> 00:40:40,416 It's whatever's in that bag - 940 00:40:40,449 --> 00:40:42,218 some kind of mind-control device. 941 00:40:42,251 --> 00:40:44,386 - And I'm crazy? - DORN: The hell is that? 942 00:40:44,420 --> 00:40:46,956 BECKELL: She didn't put shit in my head. I know what I saw, 943 00:40:46,989 --> 00:40:48,290 and she saw it too. 944 00:40:48,324 --> 00:40:52,228 DORN: The gremlin is on starboard wing right now. 945 00:40:52,261 --> 00:40:54,230 Prop 4. 946 00:40:54,263 --> 00:40:56,432 FINCH: What, Dorn? What did you just say? 947 00:40:56,465 --> 00:41:00,136 DORN: It's a real gremlin. Look for your-fucking-selves! 948 00:41:00,169 --> 00:41:02,238 BECKELL: You see it, Dorn? You see it, right!? 949 00:41:02,271 --> 00:41:04,240 TAGGART: There's nothing there, Dorn! 950 00:41:04,273 --> 00:41:06,408 - Quaid, do you see it?! - QUAID: Dorn, I... 951 00:41:06,442 --> 00:41:08,177 Where are you looking?! (METAL CLANGS) 952 00:41:08,210 --> 00:41:09,178 (ENGINE POWERS DOWN) 953 00:41:09,211 --> 00:41:11,981 WILLIAMS: Sir, Engine 4's now malfunctioning. 954 00:41:12,014 --> 00:41:13,215 - How shall we proceed? - REEVES: Dorn! 955 00:41:13,249 --> 00:41:15,317 Report what you actually see. 956 00:41:15,351 --> 00:41:18,988 DORN: Sir, it is in the smoke! It was a large animal, I swear. 957 00:41:19,021 --> 00:41:20,823 - QUAID: I can't see shit. - TAGGART: It's her. 958 00:41:20,856 --> 00:41:23,692 It's whatever she's got in that package. Psychological warfare! 959 00:41:23,726 --> 00:41:25,361 DORN: Hey, asshole! You telling me I'm hallucinating? 960 00:41:25,394 --> 00:41:27,163 BECKELL: Yeah, we can't all be seeing things. 961 00:41:27,196 --> 00:41:28,097 Sir, listen to me. It is- 962 00:41:28,130 --> 00:41:29,231 WILLIAMS: Captain, permission to turn back? 963 00:41:29,265 --> 00:41:31,834 REEVES: One thing at a time! 964 00:41:31,867 --> 00:41:32,868 Taggart, I'm starting to think you're right. 965 00:41:32,902 --> 00:41:36,238 These irregularities started with the package. 966 00:41:36,272 --> 00:41:37,940 Nothing about that package is affecting anything 967 00:41:37,973 --> 00:41:41,710 on this airplane. Do not under any circumstances, open it. 968 00:41:41,744 --> 00:41:42,945 QUAID: Sir, I just... 969 00:41:42,978 --> 00:41:44,380 The papers said not to open the package. 970 00:41:44,413 --> 00:41:45,948 TAGGART: You didn't read the bloody papers. 971 00:41:45,981 --> 00:41:46,782 REEVES: Staff Sergeant Quaid, 972 00:41:46,815 --> 00:41:48,851 open the package. If it's Riegert, 973 00:41:48,884 --> 00:41:50,119 - I'll take the heat. - QUAID: Sir, I just- 974 00:41:50,152 --> 00:41:51,253 REEVES: Quaid, that's an order. 975 00:41:51,287 --> 00:41:52,221 Quaid, do not open the package. 976 00:41:52,254 --> 00:41:53,822 BECKELL: Cap, she wasn't lying about the Japs, 977 00:41:53,856 --> 00:41:55,724 and she wasn't lying about the gremlin! 978 00:41:55,758 --> 00:41:56,692 REEVES: Lieutenant Finch, 979 00:41:56,725 --> 00:41:58,227 retrieve the package from Quaid and open it. 980 00:41:58,260 --> 00:41:59,428 - FINCH: Sir. - Do not open the package. 981 00:41:59,461 --> 00:42:02,097 REEVES: Now! Whatever's in that package is what's causing 982 00:42:02,131 --> 00:42:05,367 - the failures on this plane. - FINCH: (SIGHS) Yes, sir. 983 00:42:05,401 --> 00:42:07,836 - Quaid! - TAGGART: Shut it! 984 00:42:07,870 --> 00:42:08,938 Do not open the package! Please do not open- 985 00:42:08,971 --> 00:42:11,507 - TAGGART: Shut your mouth! - FINCH: Fucking Christ. 986 00:42:11,540 --> 00:42:15,144 TAGGART: All right, Walt. Hand it over. 987 00:42:16,045 --> 00:42:17,479 QUAID: (SIGHS) No. 988 00:42:17,513 --> 00:42:19,081 FINCH: Don't make this difficult, buddy. 989 00:42:19,114 --> 00:42:20,249 Look, I'm just following orders. 990 00:42:20,282 --> 00:42:21,450 QUAID: No, I'm not giving you shit. 991 00:42:21,483 --> 00:42:23,352 - Don't open the package. - TAGGART: Just grab it, Finch. 992 00:42:23,385 --> 00:42:24,486 He's outnumbered three to one. 993 00:42:24,520 --> 00:42:27,289 - Do not open the package. - FINCH: Quaid, I beg you - 994 00:42:27,323 --> 00:42:28,390 don't be a dummy here. 995 00:42:28,424 --> 00:42:30,993 Please don't do this. Please do not open the package. 996 00:42:31,026 --> 00:42:32,328 - FINCH: Whoa, whoa, whoa, whoa! - TAGGART: Bloody hell. 997 00:42:32,361 --> 00:42:33,462 Have you lost your fucking mind? 998 00:42:33,495 --> 00:42:34,964 FINCH: You keep pointing that fucking gun at me, Quaid, 999 00:42:34,997 --> 00:42:35,998 - so help me- - QUAID: Back off. 1000 00:42:36,031 --> 00:42:37,299 FINCH: Take your hand off your gun right now! 1001 00:42:37,333 --> 00:42:39,835 QUAID: I said back the hell off me! 1002 00:42:39,868 --> 00:42:43,138 FINCH: Jesus Christ! Oh, for... (MEN STRUGGLE) 1003 00:42:43,172 --> 00:42:45,507 (MUFFLED YELLING) 1004 00:42:45,541 --> 00:42:49,011 - (SCREAMS) - FINCH: I got it! I got it. 1005 00:42:49,545 --> 00:42:51,914 (GASPS SOFTLY) 1006 00:42:57,519 --> 00:42:59,888 (BABY COOS OVER RADIO) 1007 00:43:05,261 --> 00:43:07,529 (SIGHS GENTLY) 1008 00:43:07,563 --> 00:43:10,299 - REEVES: The hell is that? - Please. 1009 00:43:10,332 --> 00:43:14,970 BECKELL: That can't be what it sounds like, right? Right? 1010 00:43:15,004 --> 00:43:19,541 FINCH: You gotta be fucking kidding. There's a baby in here. 1011 00:43:19,575 --> 00:43:23,979 Jesus, this little thing's tiny. It shouldn't be up here! 1012 00:43:24,013 --> 00:43:26,181 QUAID: Gimme the baby back, Finch. 1013 00:43:26,215 --> 00:43:28,450 FINCH: No, sir. 1014 00:43:28,484 --> 00:43:30,853 QUAID: Give me my baby 1015 00:43:30,886 --> 00:43:33,122 - right now. - (BABY COOS) 1016 00:43:33,889 --> 00:43:35,991 DORN: Wait. 1017 00:43:36,025 --> 00:43:37,393 Your baby? 1018 00:43:37,426 --> 00:43:39,328 BECKELL: No fucking way. 1019 00:43:39,361 --> 00:43:41,497 SOFTLY: Walt, I'm sorry. 1020 00:43:42,865 --> 00:43:44,600 QUAID: Thank you. 1021 00:43:44,633 --> 00:43:47,169 REEVES: We can't continue this mission. 1022 00:43:47,202 --> 00:43:49,204 - Return to base. - WILLIAMS: Yes, Captain. 1023 00:43:49,238 --> 00:43:50,539 FINCH: Sir. Setting a course back. 1024 00:43:50,572 --> 00:43:54,009 (PLANE HULL RUMBLES, ENGINES WHIRR) 1025 00:43:56,945 --> 00:44:00,582 FINCH: So, wait, wait, wait. So this is your kid? 1026 00:44:00,616 --> 00:44:02,918 With her? 1027 00:44:02,951 --> 00:44:04,186 Man, she's married. 1028 00:44:04,219 --> 00:44:06,388 BECKELL: Quaid, you guys are married? 1029 00:44:06,422 --> 00:44:07,589 TAGGART: No, Beckell. 1030 00:44:07,623 --> 00:44:10,426 Quaid's the stupid bastard who fell for another man's slut. 1031 00:44:10,459 --> 00:44:11,860 QUAID: You shut your fucking mouth. 1032 00:44:11,894 --> 00:44:13,062 TAGGART: What are you gonna do? 1033 00:44:13,095 --> 00:44:13,896 QUAID: If you think I'm letting you talk to her like that, 1034 00:44:13,929 --> 00:44:16,198 you have lost your tiny little mind! 1035 00:44:16,231 --> 00:44:17,366 She saved all our lives today. 1036 00:44:17,399 --> 00:44:20,002 She's twice the airman any of you are. 1037 00:44:20,035 --> 00:44:22,271 Look, I had to stow it before, but that's over now, 1038 00:44:22,304 --> 00:44:24,340 and until we land, one of you says one more wrong word 1039 00:44:24,373 --> 00:44:27,176 to Maude, I will come down out of the fucking turret 1040 00:44:27,209 --> 00:44:29,178 and I will take his head off! 1041 00:44:29,211 --> 00:44:31,180 YELLS: Are we clear?! 1042 00:44:31,213 --> 00:44:33,015 (BABY FUSSES) 1043 00:44:33,048 --> 00:44:36,018 DORN: Well, shit, Walt. We would never have talked to her 1044 00:44:36,051 --> 00:44:38,187 that way if we knew she was your girl. 1045 00:44:38,220 --> 00:44:41,056 TAGGART: We've been taken for fools by the pair of them. 1046 00:44:41,090 --> 00:44:43,959 You have no idea how fucked you are, Quaid. 1047 00:44:43,992 --> 00:44:45,260 He had nothing to do with this, OK? 1048 00:44:45,294 --> 00:44:47,162 It was my plan from the beginning! 1049 00:44:47,196 --> 00:44:50,866 REEVES: What plan was that, Mrs Johnson? 1050 00:44:52,368 --> 00:44:54,603 What plan? 1051 00:44:55,938 --> 00:44:58,140 (POIGNANT AMBIENT MUSIC) 1052 00:45:08,117 --> 00:45:10,252 My husband. I... 1053 00:45:12,654 --> 00:45:18,026 I was young when we got married, and I didn't know. 1054 00:45:18,060 --> 00:45:21,630 I didn't know how much he liked to drink 1055 00:45:21,663 --> 00:45:25,934 (SNIFFLES) or that he'd start hitting me. I... 1056 00:45:29,238 --> 00:45:32,908 The war came around, and it was two birds - 1057 00:45:34,476 --> 00:45:38,514 serve my country and get the hell away from him. 1058 00:45:42,518 --> 00:45:44,653 Walt and me,... 1059 00:45:47,356 --> 00:45:50,559 we were just messing around. 1060 00:45:50,592 --> 00:45:53,128 You know, until we weren't. 1061 00:45:57,499 --> 00:45:59,401 He left me when I told him that I was married, 1062 00:45:59,435 --> 00:46:04,540 which I understand, but I didn't tell him that I was pregnant. 1063 00:46:07,543 --> 00:46:10,145 I didn't even think I'd... 1064 00:46:10,179 --> 00:46:15,117 keep the baby. I thought I'd just give the baby away. But... 1065 00:46:16,719 --> 00:46:18,721 I couldn't. 1066 00:46:18,755 --> 00:46:21,423 (POIGNANT MUSIC CONTINUES) 1067 00:46:27,463 --> 00:46:30,132 I don't know who ratted me out, but... 1068 00:46:30,165 --> 00:46:31,467 yesterday, my husband showed up on base, 1069 00:46:31,500 --> 00:46:34,737 and the minute that he got me alone,... 1070 00:46:38,040 --> 00:46:40,209 he was gonna kill me. 1071 00:46:47,082 --> 00:46:49,251 I will not let myself be dishonorably discharged 1072 00:46:49,284 --> 00:46:50,652 so that a drunk can choke me to death 1073 00:46:50,687 --> 00:46:53,322 in the privacy of his own home. 1074 00:46:56,759 --> 00:47:00,295 I will not let my baby become an orphan. 1075 00:47:04,132 --> 00:47:06,368 Or worse. 1076 00:47:09,671 --> 00:47:10,907 (SNIFFLES) 1077 00:47:10,940 --> 00:47:15,410 So, yes. I stole the letterhead, I stole the uniform - all of it. 1078 00:47:15,444 --> 00:47:18,180 - QUAID: Why didn't you tell me? - I just did, Walt. 1079 00:47:18,213 --> 00:47:23,118 - QUAID: Why didn't you tell me? - Maybe I was scared, Walt! 1080 00:47:24,721 --> 00:47:25,955 I didn't know what the hell you were gonna do. 1081 00:47:25,989 --> 00:47:29,224 I had to get out of there, and I didn't know if you were gonna... 1082 00:47:29,258 --> 00:47:33,830 march me right back to him or if you would just leave me again. 1083 00:47:33,863 --> 00:47:36,532 REEVES: You came on to my ship with a forged document 1084 00:47:36,565 --> 00:47:39,301 and a baby in a bag. What did you think was going to happen, 1085 00:47:39,334 --> 00:47:41,537 Mrs Johnson? 1086 00:47:43,205 --> 00:47:47,142 I thought I could sit out a cargo run to Samoa. 1087 00:47:48,277 --> 00:47:49,746 BECKELL: Yeah, but with a baby? 1088 00:47:49,779 --> 00:47:52,281 I didn't have any other option. 1089 00:47:52,314 --> 00:47:54,550 (MUSIC CONTINUES) 1090 00:47:56,251 --> 00:47:58,554 I asked the nurses to give me something to sedate my baby, 1091 00:47:58,587 --> 00:48:00,723 and I got on the plane. 1092 00:48:03,525 --> 00:48:05,762 I just thought... 1093 00:48:06,696 --> 00:48:09,064 maybe. 1094 00:48:10,232 --> 00:48:12,401 Maybe if I was lucky. 1095 00:48:14,503 --> 00:48:17,205 REEVES: Mrs Johnson, Mr Quaid, soon as we land, 1096 00:48:17,239 --> 00:48:18,841 both of you are under arrest by order 1097 00:48:18,875 --> 00:48:22,745 of the United States Army Air Corps. 1098 00:48:22,779 --> 00:48:25,280 (HULL RATTLES SOFTLY) 1099 00:48:25,314 --> 00:48:26,683 BECKELL: I have eyes on the enemy! 1100 00:48:26,716 --> 00:48:27,850 DORN: Beckell, you see the Gremlin? 1101 00:48:27,884 --> 00:48:30,619 BECKELL: No. 6 o'clock. 1102 00:48:30,652 --> 00:48:32,588 (TURRET WHIRRS) 1103 00:48:32,621 --> 00:48:34,423 (CLANG!) (YELPS) 1104 00:48:34,456 --> 00:48:36,191 DORN: What gun do I need to be on, Beckell? 1105 00:48:36,224 --> 00:48:38,327 FINCH: All right, let's keep it together. 1106 00:48:38,360 --> 00:48:41,496 - Keep it together right now. - OK, everybody. Eyes on target. 1107 00:48:41,530 --> 00:48:42,899 (ALL TALK OVER EACH OTHER) 1108 00:48:42,932 --> 00:48:44,232 SOFTLY: Fuck. 1109 00:48:44,266 --> 00:48:45,667 DORN: Confirming three Zekes 1110 00:48:45,702 --> 00:48:47,302 coming up right behind us, fellas. 1111 00:48:47,336 --> 00:48:48,738 FINCH: Fuck, fuck, fuck. Did you say three? 1112 00:48:48,771 --> 00:48:49,772 - TAGGART: Jesus Christ! - BECKELL: I see 'em. 1113 00:48:49,806 --> 00:48:51,774 They're splitting up, guys. They're splitting up. 1114 00:48:51,808 --> 00:48:53,408 WILLIAMS: Captain, they're going to be on us in no time. 1115 00:48:53,442 --> 00:48:54,309 BECKELL: Can't we outrun 'em? 1116 00:48:54,343 --> 00:48:55,277 No chance in hell with our engines out. 1117 00:48:55,310 --> 00:48:57,546 REEVES: No shit. Everyone to their stations. 1118 00:48:57,579 --> 00:48:59,749 Prepare for evasive maneuvers and defensive fire. 1119 00:48:59,782 --> 00:49:01,684 (CRASH!) BECKELL: Did you hear that? 1120 00:49:01,718 --> 00:49:03,720 DORN: I hear it. What the hell is that racket? 1121 00:49:03,753 --> 00:49:06,588 TAGGART: Shit, there's something on the top of the plane. 1122 00:49:06,622 --> 00:49:08,624 Quaid, it's heading your way! (FOOTSTEPS THUMP) 1123 00:49:08,657 --> 00:49:10,292 QUAID: There's something- There's something on the turret. 1124 00:49:10,325 --> 00:49:10,994 - Quaid- - There's something on 1125 00:49:11,027 --> 00:49:12,762 the goddamn turret! (CRASH!) 1126 00:49:12,795 --> 00:49:14,463 - (QUAID SCREAMS) - (GREMLIN HISSES) 1127 00:49:14,496 --> 00:49:15,932 - TAGGART: What's going on? - (SCREAMING) 1128 00:49:15,965 --> 00:49:18,701 - What's going on? - FINCH: What the fuck?! 1129 00:49:18,735 --> 00:49:19,434 (BANG!) 1130 00:49:19,468 --> 00:49:22,270 (GASPS, PANTS) (RADIO CRACKLES) 1131 00:49:22,304 --> 00:49:24,239 Quaid! 1132 00:49:24,272 --> 00:49:27,409 - (MEN SHOUT INDISTINCTLY) - Quaid, say something! 1133 00:49:27,442 --> 00:49:29,779 Quaid, say something right now. Where is the baby? 1134 00:49:29,812 --> 00:49:31,714 (SHOUTING CUTS OUT) 1135 00:49:31,748 --> 00:49:33,515 Quaid, say something! 1136 00:49:33,548 --> 00:49:37,854 FINCH, SOFTLY: Fuck. Fuck. Fucking hell. He's... 1137 00:49:40,222 --> 00:49:41,456 Quaid's down. 1138 00:49:41,490 --> 00:49:43,693 - TAGGART: No, no, no, no. - (GASPS, WHIMPERS) 1139 00:49:43,726 --> 00:49:46,662 FINCH: Sir. Sir. Fuck, it's gone. The fucking goddamn baby- 1140 00:49:46,696 --> 00:49:49,932 - Where the fuck is it?! - (WAILS) 1141 00:49:49,966 --> 00:49:52,300 (GASPS, SHRIEKS) 1142 00:49:52,935 --> 00:49:55,370 (WEEPS) 1143 00:49:55,404 --> 00:49:57,572 (RADIO STATIC HISSES) 1144 00:49:58,407 --> 00:50:00,308 (WEEPS) 1145 00:50:00,342 --> 00:50:02,544 (SCREAMS) 1146 00:50:02,577 --> 00:50:04,714 (PANTS) 1147 00:50:14,489 --> 00:50:15,992 (POIGNANT AMBIENT MUSIC) 1148 00:50:16,025 --> 00:50:18,560 (HULL RATTLES) 1149 00:50:18,593 --> 00:50:20,797 (PROPELLER SPUTTERS) 1150 00:50:21,731 --> 00:50:23,565 (SIGHS) 1151 00:50:23,598 --> 00:50:26,635 - (BABY CRIES) - (GREMLIN HISSES) 1152 00:50:29,671 --> 00:50:32,340 (GASPS) 1153 00:50:32,374 --> 00:50:34,509 (BABY'S CRIES RESONATE) 1154 00:50:36,713 --> 00:50:38,848 (GREMLIN GROWLS) 1155 00:50:43,786 --> 00:50:44,987 (EXCLAIMS) 1156 00:50:45,021 --> 00:50:47,355 (BABY CRIES DISTANTLY) 1157 00:50:47,389 --> 00:50:49,558 (MUSIC BUILDS) 1158 00:50:53,830 --> 00:50:55,965 (GROWLS) 1159 00:50:56,565 --> 00:50:58,735 (SOBS) 1160 00:51:00,970 --> 00:51:03,271 (HISSES) 1161 00:51:03,305 --> 00:51:05,474 (SOFT OPERATIC MUSIC) 1162 00:51:06,441 --> 00:51:07,710 TAGGART: Here they come. 1163 00:51:07,744 --> 00:51:09,712 REEVES: Taggart, take the port waist gun. 1164 00:51:09,746 --> 00:51:12,380 (MEN SHOUT OVER EACH OTHER) 1165 00:51:12,414 --> 00:51:14,050 BECKELL: We're all gonna die! 1166 00:51:14,083 --> 00:51:15,617 You have know idea how far I'll go. 1167 00:51:15,650 --> 00:51:17,486 (PISTOL CLICKS) 1168 00:51:17,519 --> 00:51:19,521 You have no idea how far I'll go! 1169 00:51:19,554 --> 00:51:21,724 (GUNFIRE STRIKES HULL) 1170 00:51:22,725 --> 00:51:24,927 (DOOR CLATTERS) 1171 00:51:24,961 --> 00:51:26,595 Come on! (BULLET CLANGS) 1172 00:51:26,628 --> 00:51:29,397 (GROANS) (BANG! BANG!) 1173 00:51:29,431 --> 00:51:31,333 (GREMLIN SQUEALS) 1174 00:51:31,366 --> 00:51:32,769 No! 1175 00:51:32,802 --> 00:51:34,937 (YELPS) 1176 00:51:36,538 --> 00:51:38,908 (SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC) 1177 00:51:40,042 --> 00:51:42,011 Fuck! 1178 00:51:42,044 --> 00:51:44,379 Oh God. (GROANS, PANTS) 1179 00:51:52,688 --> 00:51:54,824 (GRUNTS) 1180 00:51:57,492 --> 00:51:59,461 (GRUNTS) 1181 00:51:59,494 --> 00:52:01,831 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 1182 00:52:01,864 --> 00:52:04,100 (YELPS) 1183 00:52:04,133 --> 00:52:05,600 (GROANS) 1184 00:52:05,634 --> 00:52:07,569 (GUNFIRE PATTERS) 1185 00:52:07,602 --> 00:52:09,371 (PLANE ENGINES HOWL) 1186 00:52:09,404 --> 00:52:11,707 (BULLETS PATTER) (YELLS, GROANS) 1187 00:52:11,741 --> 00:52:14,911 (GUNFIRE, ENGINES ROAR) (SCREAMS) 1188 00:52:15,778 --> 00:52:17,914 (YELPS, GROANS) 1189 00:52:19,614 --> 00:52:21,751 (PANTS) 1190 00:52:23,786 --> 00:52:26,022 (MUSIC CONTINUES) 1191 00:52:30,760 --> 00:52:32,895 (GRUNTS) 1192 00:52:34,697 --> 00:52:36,933 (PROPELLERS HISS) 1193 00:52:37,599 --> 00:52:40,435 (GRUNTS) 1194 00:52:40,468 --> 00:52:42,470 (GUNFIRE PATTERS, ENGINES ROAR) 1195 00:52:42,504 --> 00:52:44,740 (YELLS) 1196 00:52:44,774 --> 00:52:47,009 (SCREAMS) 1197 00:52:47,710 --> 00:52:49,712 (YELPS, GROANS) 1198 00:52:49,745 --> 00:52:52,081 (CLUNK!) 1199 00:52:52,114 --> 00:52:54,717 (METAL SCRAPES) 1200 00:52:54,750 --> 00:52:57,452 (GRUNTS) 1201 00:52:57,485 --> 00:52:59,421 (GUNFIRE RIPS) (SCREAMS) 1202 00:52:59,454 --> 00:53:00,823 (ENGINES ROAR) 1203 00:53:00,857 --> 00:53:02,825 (PANTS) 1204 00:53:02,859 --> 00:53:05,527 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 1205 00:53:07,063 --> 00:53:09,497 (WHIMPERS) 1206 00:53:15,171 --> 00:53:17,606 (SCREAMS) 1207 00:53:18,440 --> 00:53:20,009 (GROANS) 1208 00:53:20,042 --> 00:53:22,677 (YELPS) 1209 00:53:22,712 --> 00:53:24,947 (WHIMPERS) 1210 00:53:26,448 --> 00:53:28,684 (MUSIC CONTINUES) 1211 00:53:31,486 --> 00:53:33,622 (GASPS) 1212 00:53:34,891 --> 00:53:37,026 (GRUNTS) 1213 00:53:39,628 --> 00:53:41,697 (SCREAMS) 1214 00:53:41,731 --> 00:53:43,866 (SOBS, WHIMPERS) 1215 00:53:47,737 --> 00:53:49,872 (GASPS) 1216 00:53:51,073 --> 00:53:53,575 (GROANS, PANTS) 1217 00:53:53,608 --> 00:53:55,811 (GUNFIRE) 1218 00:53:55,845 --> 00:53:57,680 (BULLETS CLANK) (GRUNTS) 1219 00:53:57,713 --> 00:53:59,815 (ENGINES ROAR) 1220 00:53:59,849 --> 00:54:02,018 (GROANS) 1221 00:54:02,051 --> 00:54:04,186 (PANTS) 1222 00:54:06,956 --> 00:54:09,191 (WHIMPERS, YELPS) 1223 00:54:09,892 --> 00:54:11,559 (GRUNTS) 1224 00:54:11,593 --> 00:54:13,729 (PANTS) 1225 00:54:15,231 --> 00:54:17,666 (MUSIC CONTINUES) 1226 00:54:21,804 --> 00:54:23,873 (BABY COOS SOFTLY) 1227 00:54:23,906 --> 00:54:26,108 Shh. (PANTS) 1228 00:54:27,209 --> 00:54:29,946 (GENTLE SYNTH MUSIC) 1229 00:54:29,979 --> 00:54:32,848 Hi, sweetie. 1230 00:54:32,882 --> 00:54:35,184 It's gonna be OK, sweetie. 1231 00:54:36,686 --> 00:54:38,788 It's gonna be OK. OK? 1232 00:54:38,821 --> 00:54:40,723 (GUNFIRE) 1233 00:54:40,756 --> 00:54:43,225 (YELPS) (BULLETS CLANK) 1234 00:54:43,259 --> 00:54:45,861 (SCREAMS) (ENGINES ROAR) 1235 00:54:45,895 --> 00:54:48,030 (GASPS) 1236 00:54:49,966 --> 00:54:51,666 - (GRUNTS) - (BABY CRIES SOFTLY) 1237 00:54:51,701 --> 00:54:53,736 We gotta move, sweetie. 1238 00:54:53,769 --> 00:54:55,972 (HEAVY ACTION MUSIC) 1239 00:54:58,841 --> 00:55:00,242 (GRUNTS) 1240 00:55:00,276 --> 00:55:03,545 - (YELPS) - (BABY CRIES) 1241 00:55:03,578 --> 00:55:05,247 - Hold on. - (BABY HOWLS) 1242 00:55:05,281 --> 00:55:07,883 (GUNFIRE PATTERS) 1243 00:55:07,917 --> 00:55:09,617 (ENGINES ROAR) 1244 00:55:09,651 --> 00:55:11,954 - (BABY WAILS) - (GRUNTS) 1245 00:55:17,827 --> 00:55:19,962 (GROANS) 1246 00:55:21,330 --> 00:55:23,099 (GUNFIRE) 1247 00:55:23,132 --> 00:55:26,802 (GUNFIRE, PLANES ROAR) (SCREAMS, PANTS) 1248 00:55:29,138 --> 00:55:31,707 (YELPS) 1249 00:55:31,741 --> 00:55:34,710 - (GRUNTS, EXCLAIMS) - (BABY CRIES) 1250 00:55:34,744 --> 00:55:36,846 (WHIMPERS, YELLS) 1251 00:55:36,879 --> 00:55:38,881 (ACTION MUSIC CONTINUES) 1252 00:55:38,914 --> 00:55:41,050 (GROANS) 1253 00:55:43,052 --> 00:55:45,187 (MUFFLED CRYING) 1254 00:55:46,155 --> 00:55:48,758 (GRUNTS) 1255 00:55:48,791 --> 00:55:50,760 (SCREAMS, PANTS) 1256 00:55:50,793 --> 00:55:52,995 OK! (YELPS) 1257 00:55:53,963 --> 00:55:56,198 (EXCLAIMS, GRUNTS) 1258 00:55:57,733 --> 00:55:59,702 (GRUNTS, YELPS) 1259 00:55:59,735 --> 00:56:01,904 (MUSIC BUILDS) 1260 00:56:02,371 --> 00:56:04,707 (CRIES) 1261 00:56:06,142 --> 00:56:08,778 (SCREAMS) 1262 00:56:08,811 --> 00:56:11,080 - (GASPS) - (BABY FUSSES) 1263 00:56:17,386 --> 00:56:20,122 - (YELPS) - (BABY CRIES) 1264 00:56:20,156 --> 00:56:22,590 (GUNFIRE CLATTERS) 1265 00:56:23,359 --> 00:56:24,592 (SCREAMS) 1266 00:56:24,626 --> 00:56:26,628 (GASPS) (ENGINES ROAR) 1267 00:56:26,661 --> 00:56:28,330 (MUSIC STOPS) 1268 00:56:28,364 --> 00:56:30,699 (ENGINE WHIRRS DOWN) 1269 00:56:30,733 --> 00:56:32,968 (SHRIEKS) 1270 00:56:33,635 --> 00:56:35,037 (BOOM!) 1271 00:56:35,071 --> 00:56:37,106 (CLANG!) (SCREAMS, YELPS) 1272 00:56:37,139 --> 00:56:39,674 (GASPS, SPUTTERS) 1273 00:56:39,708 --> 00:56:42,178 (BREATHES HEAVILY) 1274 00:56:42,211 --> 00:56:44,579 (HOPEFUL SYNTH MUSIC) 1275 00:56:47,083 --> 00:56:49,617 (PANTS) 1276 00:56:49,651 --> 00:56:51,787 (LAUGHS) 1277 00:56:53,389 --> 00:56:55,758 Well, Jesus H Christ! 1278 00:56:55,791 --> 00:56:58,094 If it isn't the love of my life. 1279 00:56:58,127 --> 00:57:00,262 Welcome back to the party, baby. 1280 00:57:00,296 --> 00:57:02,164 (GUNFIRE RIPS) (GRUNTS) 1281 00:57:02,198 --> 00:57:05,835 (ENGINES ROAR, GUNFIRE PATTERS) (GASPS) 1282 00:57:08,370 --> 00:57:10,672 (EXCLAIMS) 1283 00:57:10,706 --> 00:57:13,209 (INDISTINCT CONVERSATION) 1284 00:57:13,242 --> 00:57:15,377 (GASPS) 1285 00:57:17,146 --> 00:57:18,013 (PANTS) 1286 00:57:18,047 --> 00:57:20,683 - Shh. - (BABY COOS) 1287 00:57:20,716 --> 00:57:22,952 It's gonna be OK. 1288 00:57:25,788 --> 00:57:26,889 (INDISTINCT YELLING) 1289 00:57:26,922 --> 00:57:29,291 (GUNFIRE RIPS) (SCREAMS) 1290 00:57:30,426 --> 00:57:32,862 - (GRUNTS) - Garrett? 1291 00:57:32,895 --> 00:57:34,430 How the hell did you get up here? 1292 00:57:34,463 --> 00:57:37,066 Turn around! Focus on the Zeroes! 1293 00:57:37,099 --> 00:57:39,201 - Yes, ma'am! - (BABY CRIES) 1294 00:57:39,235 --> 00:57:41,437 Hold on, sweetie. 1295 00:57:41,470 --> 00:57:45,673 - (TAGGART GRUNTS, SCREAMS) - (GREMLIN SHRIEKS) 1296 00:57:45,708 --> 00:57:48,177 (FRANTIC PERCUSSIVE MUSIC) 1297 00:57:48,210 --> 00:57:50,179 (TAGGART GRUNTS) 1298 00:57:50,212 --> 00:57:53,749 TAGGART: Get the fuck off me! Garrett! 1299 00:57:53,782 --> 00:57:55,317 - (YELPS) - (SCREAMS) 1300 00:57:55,351 --> 00:57:56,218 (BANG!) 1301 00:57:56,252 --> 00:57:58,454 (YELPS) 1302 00:57:58,487 --> 00:58:01,390 (ALARM BLARES) (GROANS) 1303 00:58:01,423 --> 00:58:04,994 - (GREMLIN SCREECHES) - (YELPS) 1304 00:58:05,027 --> 00:58:07,396 (SCREAMS) 1305 00:58:07,429 --> 00:58:09,064 - (GRUNTS) - (GREMLIN SQUEALS) 1306 00:58:09,098 --> 00:58:12,168 You keep that baby safe, you stupid idiot! 1307 00:58:12,201 --> 00:58:15,070 - (GREMLIN SHRIEKS) - (GROANS) 1308 00:58:16,038 --> 00:58:17,706 (SCREAMS) 1309 00:58:17,740 --> 00:58:20,709 - Taggart! No! - (SCREAMS) 1310 00:58:20,743 --> 00:58:23,779 (PERCUSSIVE ELECTRONIC MUSIC) 1311 00:58:23,812 --> 00:58:25,948 (GREMLIN GROWLS) 1312 00:58:28,217 --> 00:58:30,920 Fuck. (PANTS) 1313 00:58:30,953 --> 00:58:33,155 (GREMLIN GROWLS) 1314 00:58:33,189 --> 00:58:35,191 (CLANG!) (GREMLIN SHRIEKS) 1315 00:58:35,224 --> 00:58:36,792 (METAL CLANGS) (GREMLIN HOWLS) 1316 00:58:36,825 --> 00:58:39,728 (YELLS) (CLANGING, HOWLING CONTINUE) 1317 00:58:39,762 --> 00:58:42,364 - (EXCLAIMS) - (GREMLIN SHRIEKS) 1318 00:58:42,398 --> 00:58:44,833 (MUSIC CONTINUES) 1319 00:58:46,101 --> 00:58:48,270 Fuck! 1320 00:58:49,438 --> 00:58:51,774 (PANTS) 1321 00:58:52,808 --> 00:58:54,944 (GRUNTS) 1322 00:58:58,214 --> 00:58:59,782 (GRUNTS) 1323 00:58:59,815 --> 00:59:02,051 Goddammit! 1324 00:59:02,818 --> 00:59:04,019 (EXCLAIMS) 1325 00:59:04,053 --> 00:59:05,254 (GREMLIN SHRIEKS) 1326 00:59:05,821 --> 00:59:07,356 Fuck! 1327 00:59:07,389 --> 00:59:09,391 (GRUNTS) (METAL CLANGS) 1328 00:59:09,425 --> 00:59:11,794 (MUSIC STOPS) 1329 00:59:14,096 --> 00:59:15,898 (PANTS) 1330 00:59:15,931 --> 00:59:17,333 (WILLIAMS SHOUTS INDISTINCTLY) 1331 00:59:17,366 --> 00:59:18,267 REEVES: Never mind, we don't need it. 1332 00:59:18,300 --> 00:59:19,301 WILLIAMS: All these gauges are shot out. 1333 00:59:19,335 --> 00:59:21,537 - I can't read any of them. - REEVES: Goddammit! 1334 00:59:21,570 --> 00:59:23,872 - Dump the fuel! - WILLIAMS: Garrett?! 1335 00:59:23,906 --> 00:59:24,907 How the hell did you get up here?! 1336 00:59:24,940 --> 00:59:27,142 We have to dump the fuel, the cargo, everything. 1337 00:59:27,176 --> 00:59:28,344 Gotta be dead weight when we set down, 1338 00:59:28,377 --> 00:59:29,845 otherwise we'll explode on impact. 1339 00:59:29,878 --> 00:59:31,213 No. That cargo is not going anywhere. 1340 00:59:31,247 --> 00:59:33,048 Doesn't matter. Dump it! 1341 00:59:33,082 --> 00:59:35,918 (ENGINES ROAR, GUNFIRE) Get down! (YELPS) 1342 00:59:35,951 --> 00:59:38,287 (MEN SCREAM, GLASS SHATTERS, BULLETS CLANG) 1343 00:59:38,320 --> 00:59:40,823 - (BABY CRIES) - (GASPS) 1344 00:59:41,991 --> 00:59:43,425 - (SCREAMS IN PAIN) - Captain! 1345 00:59:43,459 --> 00:59:46,028 - (REEVES GROANS) - Captain. 1346 00:59:46,061 --> 00:59:49,398 - Sir! Sir. - (WILLIAMS GRUNTS, PANTS) 1347 00:59:51,834 --> 00:59:54,403 - I'm sorry. - What did you say? 1348 00:59:56,572 --> 00:59:59,842 STRAINED: What were you thinking? 1349 01:00:02,244 --> 01:00:06,448 No, no, no, no. Stay with me. Captain, stay with me! 1350 01:00:09,318 --> 01:00:12,121 WILLIAMS: Captain, my visibility's shot to hell, sir. 1351 01:00:12,154 --> 01:00:13,889 What's your bearing? 1352 01:00:13,922 --> 01:00:15,824 Captain, do you have visual? 1353 01:00:15,858 --> 01:00:17,493 - He's gone. - Huh? 1354 01:00:17,526 --> 01:00:19,061 He's dead. 1355 01:00:19,094 --> 01:00:21,230 (PANTS) 1356 01:00:23,232 --> 01:00:26,168 Williams, you gotta land this plane. 1357 01:00:26,201 --> 01:00:27,603 (PANTS) 1358 01:00:27,636 --> 01:00:29,338 - No, no, no, no, no. - You don't have a choice. 1359 01:00:29,371 --> 01:00:31,440 - I can't. I can't. I can't. - You've got to land this plane. 1360 01:00:31,473 --> 01:00:34,043 We have no other choice, Williams. 1361 01:00:34,076 --> 01:00:35,277 You land this plane or we die trying. 1362 01:00:35,311 --> 01:00:38,947 - You gotta shoot your shot. - (PANTS) 1363 01:00:38,981 --> 01:00:41,383 SOFTLY: OK. OK. OK. (WHIMPERS) 1364 01:00:41,417 --> 01:00:44,820 (MACHINERY CREAKS) (YELLS, GASPS) 1365 01:00:46,488 --> 01:00:48,290 - I'll get your visual. - OK! 1366 01:00:48,324 --> 01:00:50,159 (GUNFIRE RIPS) (FINCH YELLS INDISTINCTLY) 1367 01:00:50,192 --> 01:00:53,429 If I'm going down, we all go the fuck down! 1368 01:00:53,462 --> 01:00:55,297 (GUNFIRE BLASTS) (SCREAMS) 1369 01:00:55,331 --> 01:00:57,599 (BOOM!) (LAUGHS) 1370 01:00:57,633 --> 01:01:01,170 That's what you get! Uncle Sam says, 'Fuck you!' 1371 01:01:01,203 --> 01:01:03,505 Fuck me! Where the fuck did you come from?! 1372 01:01:03,539 --> 01:01:05,507 We gotta set this plane down anywhere. 1373 01:01:05,541 --> 01:01:08,444 - 'Set down?' Is that a joke? - No, we're setting it down. 1374 01:01:08,477 --> 01:01:10,546 I just gotta find somewhere. 1375 01:01:10,579 --> 01:01:13,048 Is... Is that what Reeves said? 1376 01:01:13,082 --> 01:01:15,484 Reeves is dead. 1377 01:01:15,517 --> 01:01:18,587 Williams, head right! Head for the coast. It's your 3 o'clock. 1378 01:01:18,620 --> 01:01:20,289 WILLIAMS: OK! 1379 01:01:20,322 --> 01:01:24,326 - Did you say Reeves is dead? - (PANTS) Yes. 1380 01:01:24,360 --> 01:01:27,963 So, what? That fucking golly's flying the plane? 1381 01:01:27,996 --> 01:01:30,065 Strap in, Finch. It's gonna get choppy. 1382 01:01:30,099 --> 01:01:31,266 Is that a fucking joke!? 1383 01:01:31,300 --> 01:01:33,202 (GUNFIRE RIPS) (SPLUTTERS) 1384 01:01:33,235 --> 01:01:35,437 (GASPS FRANTICALLY) 1385 01:01:38,140 --> 01:01:40,242 (ENGINE ROARS) 1386 01:01:40,275 --> 01:01:43,479 (WHIMPERS) 1387 01:01:43,512 --> 01:01:46,915 - (BABY COOS) - SOFTLY: It's OK. It's OK. 1388 01:01:46,949 --> 01:01:48,584 It's OK. 1389 01:01:48,617 --> 01:01:51,453 - It's gonna be OK. - (BABY CRIES) 1390 01:01:51,487 --> 01:01:53,922 (GASPS, WHIMPERS) 1391 01:01:56,291 --> 01:01:58,427 (MUFFLED CRYING) 1392 01:02:00,162 --> 01:02:01,630 (CHUCKLES SOFTLY) 1393 01:02:01,663 --> 01:02:03,999 (GASPS) 1394 01:02:07,636 --> 01:02:10,072 (BREATHES SHAKILY) 1395 01:02:12,742 --> 01:02:15,344 Walt. 1396 01:02:15,377 --> 01:02:17,279 (GASPS) 1397 01:02:17,312 --> 01:02:20,249 - You're... You're hurt. - I'm here. 1398 01:02:20,282 --> 01:02:22,451 (POIGNANT SYNTH MUSIC) 1399 01:02:29,391 --> 01:02:31,627 (BREATHES HEAVILY) 1400 01:02:36,999 --> 01:02:39,736 - (GREMLIN SHRIEKS) - BECKELL: Fuck! Shit! (GRUNTS) 1401 01:02:39,769 --> 01:02:41,437 Help! Help! 1402 01:02:41,470 --> 01:02:44,741 - Wait, wait. - (BECKELL YELLS INDISTINCTLY) 1403 01:02:44,774 --> 01:02:47,176 (GREMLIN SHRIEKS) 1404 01:02:47,209 --> 01:02:50,078 - Don't let this go. - I never would. 1405 01:02:50,112 --> 01:02:53,382 BECKELL: Somebody! Hey! What the fuck?! 1406 01:02:53,415 --> 01:02:56,251 - What the-Hey, get off of me! - (GREMLIN SQUEALS) 1407 01:02:56,285 --> 01:02:57,986 - Hey, what's wrong with you?! - Hey, you! 1408 01:02:58,020 --> 01:03:00,389 - (GREMLIN GROWLS) - Get off of me! Get off of me! 1409 01:03:00,422 --> 01:03:02,491 (BANG!) (GREMLIN SHRIEKS) 1410 01:03:02,524 --> 01:03:06,495 - (GROWLS) - (BECKELL YELLS INDISTINCTLY) 1411 01:03:06,528 --> 01:03:08,330 (GREMLIN SQUEALS) (BANG!) 1412 01:03:08,363 --> 01:03:09,699 Beckell, hold your fire! 1413 01:03:09,732 --> 01:03:11,133 (BANG!) (YELPS) 1414 01:03:11,166 --> 01:03:13,035 - Watch out! - (GROANS) 1415 01:03:13,068 --> 01:03:16,472 - BECKELL: (YELPS) Jesus Christ! - (GREMLIN SNARLS) 1416 01:03:16,505 --> 01:03:18,407 (BECKELL YELLS) 1417 01:03:18,440 --> 01:03:20,609 (BANG!) (YELLS) 1418 01:03:21,310 --> 01:03:22,779 (GREMLIN HISSES) 1419 01:03:22,812 --> 01:03:25,013 (PANTS) 1420 01:03:25,047 --> 01:03:27,216 (DRAMATIC SYNTH MUSIC) 1421 01:03:29,618 --> 01:03:30,385 (SIGHS) 1422 01:03:30,419 --> 01:03:32,554 (ENGINE ROARS) 1423 01:03:32,588 --> 01:03:34,223 Get down! (GUNFIRE) 1424 01:03:34,256 --> 01:03:35,357 (BULLETS CLATTER) 1425 01:03:35,390 --> 01:03:38,494 BECKELL: Fuck! Goddammit! Oh, Jesus Christ! Garrett! 1426 01:03:38,527 --> 01:03:40,662 (GUNFIRE BLASTS) 1427 01:03:43,165 --> 01:03:46,769 (SCREAMS) (GUNFIRE CONTINUES) 1428 01:03:46,803 --> 01:03:49,204 (GASPS) (ENGINE HOWLS) 1429 01:03:50,672 --> 01:03:53,475 (BOOM!) (GASPS) 1430 01:03:53,509 --> 01:03:55,377 (HULL CREAKS) 1431 01:03:55,410 --> 01:03:56,578 (ENGINE SLOWS) 1432 01:03:56,612 --> 01:04:00,115 We're diving. We're too low. We're too low to the ground! 1433 01:04:00,148 --> 01:04:02,752 - Come on. - BECKELL: Wait, wait! My hat! 1434 01:04:02,785 --> 01:04:04,687 - Beckell, come on! - OK. 1435 01:04:04,721 --> 01:04:07,589 - Come on! - Oh my God. Holy shit. 1436 01:04:07,623 --> 01:04:09,525 Fuck! Dorn! 1437 01:04:09,558 --> 01:04:10,259 Dorn! 1438 01:04:10,292 --> 01:04:12,695 - Strap in. - Oh God. Oh jeez. 1439 01:04:12,729 --> 01:04:15,531 Stop looking down! Come on. 1440 01:04:15,564 --> 01:04:17,767 - Strap in! - (YELPS) 1441 01:04:17,800 --> 01:04:18,735 What? 1442 01:04:18,768 --> 01:04:22,204 If you want to see Margie again, strap in. 1443 01:04:22,839 --> 01:04:24,239 Yes, ma'am. 1444 01:04:24,273 --> 01:04:25,742 (GRUNTS) (CONSOLE CLANGS) 1445 01:04:25,775 --> 01:04:29,378 - Dammit! (GRUNTS) - Why are we diving? 1446 01:04:29,411 --> 01:04:33,515 The elevators are jammed. I can't get it out of a nosedive. 1447 01:04:33,549 --> 01:04:35,752 So we roll through! 1448 01:04:36,418 --> 01:04:38,086 What?! 1449 01:04:38,120 --> 01:04:41,123 We roll through to 180, then a nose down is a nose up. 1450 01:04:41,156 --> 01:04:44,727 It'll get us out of the dive. I can't do it alone. 1451 01:04:44,761 --> 01:04:46,729 (TENSE SYNTH MUSIC) 1452 01:04:46,763 --> 01:04:48,731 Full left rudder! 1453 01:04:48,765 --> 01:04:51,500 (BOTH SCREAM) (ENGINE ROARS) 1454 01:04:53,635 --> 01:04:55,805 (BOTH SCREAM) 1455 01:04:57,406 --> 01:04:59,575 (GEAR, INSTRUMENTS CLUNK) 1456 01:04:59,608 --> 01:05:02,511 - (WILLIAMS GRUNTS) - (GARRETT SCREAMS) 1457 01:05:02,544 --> 01:05:04,179 (PANTS) 1458 01:05:04,212 --> 01:05:06,381 (BOTH SCREAM, GRUNT) 1459 01:05:06,415 --> 01:05:09,752 (MACHINERY CLUNKS) (ALL SCREAM) 1460 01:05:09,786 --> 01:05:12,321 (BOTH GRUNT, PANT) 1461 01:05:12,354 --> 01:05:14,757 Cut 1 and 2! 1462 01:05:14,791 --> 01:05:15,858 (SCREAMS) Neutralize the rudder! 1463 01:05:15,892 --> 01:05:16,793 Neutralizing! 1464 01:05:16,826 --> 01:05:21,296 (RUDDER CLUNKING SLOWS) (BOTH GASP, PANT) 1465 01:05:21,330 --> 01:05:25,233 Max 1 and 2! Full right rudder, max right aileron! 1466 01:05:25,267 --> 01:05:27,202 Let's kick her right side up! 1467 01:05:27,235 --> 01:05:29,504 (WILLIAMS GRUNTS, SCREAMS) 1468 01:05:29,538 --> 01:05:32,174 (ENGINE ROARS) (BOTH GRUNT, YELL) 1469 01:05:32,207 --> 01:05:34,911 WILLIAMS: Oh shit! (GARRETT YELLS) 1470 01:05:34,944 --> 01:05:37,680 (GRUNTS) We're not gonna make it up! (YELLS) 1471 01:05:37,714 --> 01:05:40,549 (BOTH SCREAM) (ENGINE CREAKS, ROARS) 1472 01:05:40,582 --> 01:05:43,886 - (BOTH GRUNT, PANT) - (WILLIAMS YELLS) 1473 01:05:44,754 --> 01:05:46,889 (WILLIAMS PANTS, GROANS) 1474 01:05:46,923 --> 01:05:48,590 (HYPERVENTILATES) 1475 01:05:48,624 --> 01:05:51,593 WILLIAMS: We're coming in too fast! No, no, no, no, no! No! 1476 01:05:51,627 --> 01:05:53,495 We're coming in way too fast! 1477 01:05:53,528 --> 01:05:58,400 (GLASS CRASHES, METAL CLANGS) (ALL GRUNT, GROAN) 1478 01:05:58,433 --> 01:06:00,803 (GLASS CLATTERS, METAL SCRAPES) 1479 01:06:00,837 --> 01:06:02,772 (CLANG!) 1480 01:06:02,805 --> 01:06:05,507 (ENGINE HISSES, HULL CREAKS) 1481 01:06:06,541 --> 01:06:08,778 (PANTING) 1482 01:06:10,780 --> 01:06:12,715 (GASPS) 1483 01:06:12,749 --> 01:06:14,884 (FLAMES CRACKLE) 1484 01:06:15,484 --> 01:06:17,452 (PANTS) 1485 01:06:17,486 --> 01:06:19,689 (EERIE SYNTH MUSIC) 1486 01:06:23,893 --> 01:06:26,294 (PANTING CONTINUES) 1487 01:06:35,905 --> 01:06:38,240 (PANTS) 1488 01:06:49,284 --> 01:06:51,453 (MUSIC BUILDS) 1489 01:06:58,293 --> 01:07:00,529 (GASPS SOFTLY) 1490 01:07:00,562 --> 01:07:02,799 (COUGHING) 1491 01:07:04,332 --> 01:07:06,435 (SPLUTTERS) 1492 01:07:06,468 --> 01:07:08,705 Hold on. Hold on. Hold on! 1493 01:07:11,406 --> 01:07:12,141 - I got it. - No, no. 1494 01:07:12,175 --> 01:07:13,241 - I got it. We're OK. - No. Walt! 1495 01:07:13,275 --> 01:07:15,644 - I got it! We're fine. - BECKELL: Are you all dead? 1496 01:07:15,677 --> 01:07:18,014 - Beckell! - Garrett? Quaid? 1497 01:07:18,047 --> 01:07:20,282 - Beckell, you OK? - Holy shit! 1498 01:07:20,315 --> 01:07:22,317 - Ow! Ow. - Oh, I'm sorry. 1499 01:07:22,350 --> 01:07:24,754 - (PANTS) - Uh, sorry. 1500 01:07:24,787 --> 01:07:27,656 BECKELL: Oh my God. Williams, you OK? Hey, where's Cap? 1501 01:07:27,690 --> 01:07:30,827 - WILLIAMS: We lost him. - BECKELL: What? No. No! 1502 01:07:30,860 --> 01:07:32,829 We gotta go. We gotta go! 1503 01:07:32,862 --> 01:07:34,697 There's fuel in the lines. There's oxygen tanks on board. 1504 01:07:34,731 --> 01:07:35,630 - We have to leave. - We gotta get Williams. 1505 01:07:35,664 --> 01:07:37,532 - Walt, the baby! - We gotta get Williams! 1506 01:07:37,566 --> 01:07:39,367 Beckell can do it. Get out of the plane, Walt! 1507 01:07:39,401 --> 01:07:40,803 - All right. - Go! 1508 01:07:40,837 --> 01:07:42,304 - All right. - Come on! Come on! 1509 01:07:42,337 --> 01:07:43,740 Come on! Hurry up! 1510 01:07:43,773 --> 01:07:45,007 Go, go, go, go, go! 1511 01:07:45,041 --> 01:07:47,043 - Move! - Come on! Come on! 1512 01:07:47,076 --> 01:07:49,644 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 1513 01:07:50,780 --> 01:07:52,782 (BOOM!) (ALL SCREAM) 1514 01:07:52,815 --> 01:07:55,350 GARRETT: (PANTS) Go! (FLAMES ROAR) 1515 01:07:55,383 --> 01:07:57,687 Come on! (DEBRIS CLATTERS) 1516 01:07:57,720 --> 01:07:59,956 (ALL PANT, GRUNT) 1517 01:08:02,058 --> 01:08:04,359 (ALL YELP) 1518 01:08:04,392 --> 01:08:06,428 - (ALL PANT) - (WILLIAMS GROANS) 1519 01:08:06,461 --> 01:08:08,965 You got this. Come on. Come on. 1520 01:08:08,998 --> 01:08:10,833 (WILLIAMS GRUNTS, YELPS) 1521 01:08:10,867 --> 01:08:14,436 Hey. Hey, where are the Zeroes? Huh? 1522 01:08:14,469 --> 01:08:16,304 Where are the goddamn Zeroes? 1523 01:08:16,338 --> 01:08:19,942 QUAID: I think we got 'em all, Beckell. I think we got 'em all. 1524 01:08:19,976 --> 01:08:21,643 (ALL PANT) 1525 01:08:21,676 --> 01:08:23,713 BECKELL: Yes! Fuck yeah! 1526 01:08:23,746 --> 01:08:25,681 Take that, you fuckers! 1527 01:08:25,715 --> 01:08:28,550 - Yeeees! Whoo! - (GARRETT PANTS) 1528 01:08:31,586 --> 01:08:33,655 (BOTH PANT) 1529 01:08:33,689 --> 01:08:35,892 (SOMBRE SYNTH MUSIC) 1530 01:08:39,762 --> 01:08:42,330 No. No, no, no. 1531 01:08:42,364 --> 01:08:45,067 (PANTS) (BAG BUCKLE CLICKS) 1532 01:08:45,101 --> 01:08:47,469 Please, baby. 1533 01:08:48,905 --> 01:08:50,605 (POIGNANT MUSIC) 1534 01:08:50,639 --> 01:08:52,842 (GARRETT GASPS) 1535 01:08:52,875 --> 01:08:55,510 (BABY COOS SOFTLY) 1536 01:08:55,544 --> 01:08:57,079 (GASPS) 1537 01:08:57,113 --> 01:08:59,548 (CHUCKLES) 1538 01:09:02,417 --> 01:09:05,353 Hi, sweetie. (GASPS) 1539 01:09:05,387 --> 01:09:07,723 (CHUCKLES) We made it, huh? 1540 01:09:10,726 --> 01:09:12,094 (BABY FUSSES SOFTLY) 1541 01:09:12,128 --> 01:09:13,662 (LAUGHS) 1542 01:09:13,696 --> 01:09:16,766 It's a miracle. 1543 01:09:16,799 --> 01:09:18,968 I mean, I heard of stuff like this - 1544 01:09:19,001 --> 01:09:23,438 babies getting washed overboard on boats and such, but... 1545 01:09:23,471 --> 01:09:28,476 I mean, to go through all that? (LAUGHS) It's a miracle. 1546 01:09:28,510 --> 01:09:30,680 - What are you gonna do now? - (WILLIAMS YELPS) 1547 01:09:30,713 --> 01:09:32,715 I mean,... 1548 01:09:32,748 --> 01:09:35,617 you're gonna be in trouble, aren't you? 1549 01:09:35,650 --> 01:09:38,988 - (GRUNTS) She's got a transfer. - No, I don't. 1550 01:09:39,021 --> 01:09:41,991 Yeah, you do. Remember? 1551 01:09:42,024 --> 01:09:44,659 Someone lost her paperwork. 1552 01:09:45,627 --> 01:09:46,829 - Oh. - Yeah. 1553 01:09:46,863 --> 01:09:47,629 - Yeah. - Yeah. 1554 01:09:47,662 --> 01:09:49,598 Yeah. No, I remember. I was there. 1555 01:09:49,631 --> 01:09:52,134 I saw what they were talking about. I just, um... 1556 01:09:52,168 --> 01:09:53,703 You know, it must have been a mix-up in the office, 1557 01:09:53,736 --> 01:09:55,838 you know what I mean. Fucking secretaries these days. 1558 01:09:55,872 --> 01:09:58,573 You know, fucking dames. 1559 01:09:58,607 --> 01:10:00,642 What about 'em, Beckell? 1560 01:10:00,675 --> 01:10:02,912 (MUSIC CONTINUES) 1561 01:10:03,713 --> 01:10:05,882 Nothin'. 1562 01:10:05,915 --> 01:10:08,084 Maude. 1563 01:10:09,118 --> 01:10:11,553 I'm, uh... 1564 01:10:13,155 --> 01:10:16,491 I'm sorry that I-I left you. I, um... 1565 01:10:18,694 --> 01:10:21,731 (SIGHS) I didn't do what was right. 1566 01:10:22,198 --> 01:10:25,467 But... 1567 01:10:25,500 --> 01:10:28,104 everything I need is right here. 1568 01:10:29,604 --> 01:10:30,840 So... 1569 01:10:30,873 --> 01:10:32,507 Walt. 1570 01:10:32,540 --> 01:10:34,609 Would you, um... 1571 01:10:34,643 --> 01:10:36,812 - Would you- - Walt. 1572 01:10:36,846 --> 01:10:37,579 Would you do me the honor- 1573 01:10:37,612 --> 01:10:39,882 - (GREMLIN SCREECHES) - (YELPS) 1574 01:10:39,916 --> 01:10:42,118 (BABY WAILS) 1575 01:10:42,852 --> 01:10:44,987 (GREMLIN SNARLS) 1576 01:10:46,689 --> 01:10:48,758 - (GROWLS) - (BABY CONTINUES CRYING) 1577 01:10:48,791 --> 01:10:50,927 (GRUNTS) (SPLASH!) 1578 01:10:50,960 --> 01:10:53,930 (PANTS) 1579 01:10:53,963 --> 01:10:56,464 - (BABY FUSSES) - (GRUNTS) 1580 01:10:57,599 --> 01:10:59,534 (GREMLIN WHINES) 1581 01:10:59,567 --> 01:11:01,636 (GREMLIN SCREECHES) 1582 01:11:01,670 --> 01:11:04,240 (PANTS) I said, 'Don't let this go.' 1583 01:11:04,273 --> 01:11:06,608 (BABY FUSSES) 1584 01:11:06,641 --> 01:11:09,145 (GREMLIN GROWLS, SCREECHES) 1585 01:11:11,579 --> 01:11:13,716 (SIGHS) 1586 01:11:14,549 --> 01:11:16,786 (EXHALES SHARPLY) 1587 01:11:18,020 --> 01:11:20,122 (GRUNTS) (FABRIC RIPS) 1588 01:11:20,156 --> 01:11:22,992 (DISCORDANT ELECTRONIC MUSIC) 1589 01:11:24,659 --> 01:11:27,029 (GREMLIN GROWLS, SQUEAKS) 1590 01:11:27,863 --> 01:11:29,999 (PANTS) 1591 01:11:33,769 --> 01:11:35,738 (MUSIC BUILDS) 1592 01:11:35,771 --> 01:11:38,941 - (PANTS, SCREAMS) - (GREMLIN SQUEALS) 1593 01:11:38,975 --> 01:11:41,676 (GRUNTS) 1594 01:11:41,711 --> 01:11:42,812 (GREMLIN SHRIEKS) 1595 01:11:42,845 --> 01:11:44,579 (YELPS) 1596 01:11:44,612 --> 01:11:47,249 - (GREMLIN SCREECHES) - (GRUNTS) 1597 01:11:47,283 --> 01:11:49,651 (SQUEALS) 1598 01:11:49,685 --> 01:11:51,821 (GRUNTS) 1599 01:11:52,722 --> 01:11:54,690 (GRUNTING CONTINUES) 1600 01:11:54,724 --> 01:11:58,593 - (GREMLIN SQUEALS BREATHLESSLY) - (PANTS, GRUNTS) 1601 01:11:58,626 --> 01:12:01,130 (GREMLIN GASPS, CHOKES) 1602 01:12:01,163 --> 01:12:03,699 (SCREAMS, GRUNTS) 1603 01:12:03,733 --> 01:12:05,868 (GREMLIN HISSES) 1604 01:12:06,869 --> 01:12:08,971 (GREMLIN SQUEALS) 1605 01:12:09,005 --> 01:12:11,173 (GRUNTS) 1606 01:12:11,207 --> 01:12:13,709 (BONES SNAP) (GREMLIN SCREECHES) 1607 01:12:13,743 --> 01:12:15,011 (GRUNTS) 1608 01:12:15,044 --> 01:12:17,313 (BLOOD SQUELCHES) 1609 01:12:17,346 --> 01:12:19,315 (BLOOD GUSHES) 1610 01:12:19,348 --> 01:12:22,184 - (PANTS) - (GREMLIN SQUEAKS) 1611 01:12:23,786 --> 01:12:24,687 (YELLS) 1612 01:12:24,720 --> 01:12:26,889 (SPLASH!) 1613 01:12:26,922 --> 01:12:29,692 (PANTS, WHINES BREATHLESSLY) 1614 01:12:33,295 --> 01:12:35,131 (GASPS) 1615 01:12:35,164 --> 01:12:37,166 (COUGHS, PANTS) 1616 01:12:37,199 --> 01:12:39,802 (BABY CRIES) 1617 01:12:39,835 --> 01:12:41,904 (PANTS) 1618 01:12:41,937 --> 01:12:44,073 (SEABIRDS CAW) 1619 01:12:44,106 --> 01:12:46,541 (BREATHES HEAVILY) 1620 01:12:48,844 --> 01:12:50,913 (BABY CRIES) 1621 01:12:50,946 --> 01:12:53,182 (WATER SPLASHES) (PANTS) 1622 01:12:54,649 --> 01:12:56,618 (BABY WAILS) 1623 01:12:56,651 --> 01:12:59,621 (WARM SYNTH MUSIC) 1624 01:12:59,654 --> 01:13:01,190 (BREATHES HEAVILY) 1625 01:13:01,223 --> 01:13:04,960 SOFTLY: It's OK. Mom's here. Mom's here. OK. 1626 01:13:04,994 --> 01:13:06,362 Here you go. 1627 01:13:06,395 --> 01:13:09,198 - (BABY WAILS) - Shh. Come on. 1628 01:13:09,231 --> 01:13:11,566 Shh. Come here. 1629 01:13:12,334 --> 01:13:14,970 Come here. Come here. 1630 01:13:15,004 --> 01:13:17,773 - Shh. - (BABY CONTINUES WAILING) 1631 01:13:17,807 --> 01:13:20,109 Shh. I know you're hungry. 1632 01:13:23,345 --> 01:13:25,748 (BABY CRIES) 1633 01:13:29,318 --> 01:13:31,619 (SYNTH MUSIC BUILDS) 1634 01:13:31,653 --> 01:13:33,823 (BABY FUSSES) 1635 01:13:39,962 --> 01:13:42,164 (FUSSING CONTINUES) 1636 01:13:46,302 --> 01:13:48,871 (FUSSING SLOWS, QUIETENS) 1637 01:13:52,674 --> 01:13:54,910 (BABY COOS SOFTLY) 1638 01:13:59,682 --> 01:14:01,917 (MUSIC CONTINUES) 1639 01:14:02,885 --> 01:14:04,854 (SIGHS GENTLY) 1640 01:14:04,887 --> 01:14:07,022 (PANTS) 1641 01:14:10,226 --> 01:14:12,660 (DISTANT CRASHING) 1642 01:14:14,964 --> 01:14:17,199 (EXPLOSION ROARS) 1643 01:14:18,033 --> 01:14:20,169 (FLAMES CRACKLE) 1644 01:14:22,104 --> 01:14:24,907 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 1645 01:14:24,940 --> 01:14:27,176 (DEBRIS CLATTERS) 1646 01:14:28,477 --> 01:14:30,846 (FLAMES HISS) 1647 01:14:42,424 --> 01:14:44,860 (BREATHES HEAVILY) 1648 01:14:48,197 --> 01:14:50,399 (SYNTH MUSIC BUILDS) 1649 01:14:54,336 --> 01:14:56,705 (MUSIC FADES) 1650 01:14:58,507 --> 01:15:00,042 MAN: It's in the trees! 1651 01:15:00,075 --> 01:15:01,944 It's coming! 1652 01:15:01,977 --> 01:15:05,481 ♪ When I was a child, running in the night, 1653 01:15:05,514 --> 01:15:08,384 ♪ afraid of what might be 1654 01:15:08,417 --> 01:15:12,321 ♪ hiding in the dark, hiding in the street, 1655 01:15:12,354 --> 01:15:15,191 ♪ and of what was following me. 1656 01:15:15,224 --> 01:15:18,093 ♪ Do, do, do, do, do, do-do. 1657 01:15:18,127 --> 01:15:21,830 ♪ Now hounds of love are hunting. 1658 01:15:21,864 --> 01:15:25,000 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1659 01:15:25,034 --> 01:15:28,204 ♪ I've always been a coward. 1660 01:15:28,237 --> 01:15:31,307 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1661 01:15:31,340 --> 01:15:34,777 ♪ And I don't know what's good for me. 1662 01:15:36,412 --> 01:15:39,215 ♪ Oh, here I go. 1663 01:15:39,248 --> 01:15:42,851 ♪ It's coming for me through the trees. 1664 01:15:44,320 --> 01:15:48,857 ♪ Oh, help me, someone. Help me, please. 1665 01:15:51,160 --> 01:15:53,295 ♪ Take my shoes off 1666 01:15:53,329 --> 01:15:56,232 ♪ and throw them in the lake, 1667 01:15:56,265 --> 01:15:58,467 ♪ and I'll be 1668 01:15:58,500 --> 01:16:02,004 ♪ two steps on the water. 1669 01:16:04,473 --> 01:16:08,110 ♪ I found a fox, caught by dogs. 1670 01:16:08,143 --> 01:16:11,213 ♪ He let me take him in my hands. 1671 01:16:11,247 --> 01:16:14,817 ♪ His little heart, it beats so fast, 1672 01:16:14,850 --> 01:16:17,319 ♪ and I'm ashamed of running away 1673 01:16:17,353 --> 01:16:22,157 ♪ from nothing real. I just can't deal with this. 1674 01:16:22,191 --> 01:16:24,860 ♪ I'm still afraid to be there. 1675 01:16:24,893 --> 01:16:27,463 ♪ Do, do, do, do, do, do-do. 1676 01:16:27,496 --> 01:16:30,866 ♪ Among your hounds of love. 1677 01:16:30,899 --> 01:16:34,036 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1678 01:16:34,069 --> 01:16:37,506 ♪ I never know what's good for me. 1679 01:16:39,141 --> 01:16:41,310 ♪ Oh, here I go. 1680 01:16:42,244 --> 01:16:45,014 ♪ Don't let me go. 1681 01:16:45,047 --> 01:16:47,583 ♪ Hold me down. 1682 01:16:47,616 --> 01:16:51,987 ♪ It's coming for me through the trees. 1683 01:16:52,021 --> 01:16:53,922 ♪ Do, do, do-do. 1684 01:16:53,956 --> 01:16:56,025 ♪ Take your shoes off 1685 01:16:56,058 --> 01:17:00,229 ♪ and throw them in the lake. 1686 01:17:00,262 --> 01:17:02,031 ♪ Do you know what I really need? 1687 01:17:02,064 --> 01:17:04,433 ♪ Do you know what I really need? 1688 01:17:04,466 --> 01:17:08,070 ♪ Love, love, love, love, love, yeah. ♪ 1689 01:17:14,443 --> 01:17:16,612 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 1690 01:17:16,663 --> 01:17:21,663 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 121382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.