All language subtitles for american.horror.story.s09e03.Slashdance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:14,415 --> 00:00:18,118 Let me in! I'm going to kill you, bitch! 3 00:00:19,920 --> 00:00:21,621 I'm coming for you! 4 00:00:21,622 --> 00:00:22,856 Come on! 5 00:00:23,629 --> 00:00:24,796 Help him. 6 00:00:24,797 --> 00:00:26,698 Crush that pretty face... 7 00:00:35,475 --> 00:00:37,242 Seriously, none of us 8 00:00:37,243 --> 00:00:39,879 could break down that door if we had all day. 9 00:00:44,017 --> 00:00:46,718 Listen. 10 00:00:46,719 --> 00:00:48,361 It stopped. 11 00:00:50,156 --> 00:00:52,491 Maybe he left. 12 00:01:05,505 --> 00:01:07,773 Help me with this! 13 00:01:18,184 --> 00:01:21,853 That's not Mr. Jingles. Who the fuck is that psycho? 14 00:01:21,854 --> 00:01:24,481 I've been telling you. That's the guy who's trying to kill me. 15 00:01:24,482 --> 00:01:26,284 I got to get my keys. 16 00:01:34,134 --> 00:01:36,435 Where is he? Do you hear him? 17 00:01:40,406 --> 00:01:42,619 I found them. We just got to get to the car. 18 00:01:42,620 --> 00:01:44,243 Whoa! We can't go outside. 19 00:01:44,244 --> 00:01:45,777 And he's... sooner or later, 20 00:01:45,778 --> 00:01:47,079 he's coming in here, he's gonna kill us. 21 00:01:47,080 --> 00:01:48,624 There are four of us and one of him. 22 00:01:48,625 --> 00:01:50,049 We can protect each other. 23 00:01:50,050 --> 00:01:52,317 That's right. There are four of us. 24 00:01:52,318 --> 00:01:54,385 And if we split up and make a run for it, 25 00:01:54,386 --> 00:01:56,010 the best he can do is just get one. 26 00:01:56,011 --> 00:01:57,122 Wow. 27 00:01:57,123 --> 00:01:59,758 It's Darwin, man. Survival of the fittest. 28 00:01:59,759 --> 00:02:02,048 - It's our only chance. - You're really just gonna commit 29 00:02:02,049 --> 00:02:03,528 to this whole coward thing, aren't you? 30 00:02:03,529 --> 00:02:05,288 We are not leaving anybody behind. 31 00:02:05,289 --> 00:02:07,232 I'm not gonna die here, okay? 32 00:02:07,233 --> 00:02:09,001 And... 33 00:02:09,002 --> 00:02:11,836 and I know I can run faster than at least two of you. 34 00:02:11,837 --> 00:02:14,073 So let's just say the three people lucky enough to make it 35 00:02:14,074 --> 00:02:15,441 meet up at the parking lot. 36 00:02:20,160 --> 00:02:22,150 Like he said, three lucky people. Come on. 37 00:02:23,950 --> 00:02:25,685 Shit... 38 00:02:38,583 --> 00:02:41,118 - Shit. - Move it, Darwin. 39 00:02:44,321 --> 00:02:45,878 You got to get up, man. 40 00:02:45,879 --> 00:02:47,046 We can't give up without a fight. 41 00:02:47,047 --> 00:02:48,807 That's karma coming through that door. 42 00:02:48,808 --> 00:02:50,517 There's nothing we can do to stop it. 43 00:02:50,518 --> 00:02:53,024 I could really use one of those ludes right now. 44 00:03:22,416 --> 00:03:24,218 Is he still there? 45 00:03:25,419 --> 00:03:28,120 I don't see anything. 46 00:03:32,025 --> 00:03:33,726 Oh, God! Oh! 47 00:03:33,727 --> 00:03:36,230 Oh, God! Ah! Oh! 48 00:03:38,566 --> 00:03:40,567 Shit. 49 00:03:40,568 --> 00:03:42,201 It's a bag of shit! 50 00:03:43,921 --> 00:03:45,397 Nice throw, bro. 51 00:03:45,398 --> 00:03:47,874 Dude, that shit was awesome. 52 00:03:47,875 --> 00:03:49,243 See how it lit on fire? 53 00:03:50,422 --> 00:03:52,147 Jingle, jingle. 54 00:03:52,148 --> 00:03:54,313 He got shit all over his shoes. 55 00:03:54,314 --> 00:03:56,883 Happy Jingles Day, douchewads. 56 00:03:58,151 --> 00:04:00,420 I've been collecting my shit for three weeks. 57 00:04:00,421 --> 00:04:02,221 Totally worth it. 58 00:04:02,222 --> 00:04:04,424 Who the hell are you? 59 00:04:04,425 --> 00:04:07,093 We're Mr. Jingles. Duh. 60 00:04:07,094 --> 00:04:08,828 You've been collecting your own shit? 61 00:04:08,829 --> 00:04:10,930 Get any weird phone calls lately? 62 00:04:10,931 --> 00:04:12,932 What the hell is wrong with you? 63 00:04:12,933 --> 00:04:14,233 It's a tradition, man. 64 00:04:14,234 --> 00:04:16,068 On the anniversary of the massacre. 65 00:04:16,069 --> 00:04:18,471 Kids pull pranks in stores and restaurants 66 00:04:18,472 --> 00:04:19,806 and screw with people. 67 00:04:19,807 --> 00:04:21,308 Fucking townie assholes. 68 00:04:21,309 --> 00:04:22,675 Oh... 69 00:04:28,248 --> 00:04:29,482 Hey. 70 00:04:29,483 --> 00:04:31,117 Way too late, wide load. 71 00:04:31,118 --> 00:04:34,287 You totally missed it. They were so frickin' scared. 72 00:04:39,493 --> 00:04:41,429 Pete, what the fuck, man? 73 00:04:42,696 --> 00:04:44,364 He's not one of them. 74 00:04:44,365 --> 00:04:46,099 That's the real Jingles. 75 00:04:51,996 --> 00:04:53,320 Go. Go now. 76 00:04:53,321 --> 00:04:54,455 Get to the parking lot. Go. 77 00:04:55,208 --> 00:04:56,376 Dude. 78 00:04:56,377 --> 00:04:59,178 What's your damage, man? No... 79 00:05:24,161 --> 00:05:26,161 ♪ American Horror Story: 1984 9x03 ♪ Slashdance 80 00:06:37,778 --> 00:06:39,939 - We made it! - Don't say anything till we're back in L.A. 81 00:06:39,940 --> 00:06:40,980 Not that it matters, but Nurse Rita's 82 00:06:40,981 --> 00:06:42,382 - totally faster than you. - No way. 83 00:06:45,608 --> 00:06:48,177 - Chet! Chet! - He knows where to meet us. 84 00:06:48,178 --> 00:06:49,879 Come on. 85 00:06:57,854 --> 00:07:00,023 Fuck... 86 00:07:19,342 --> 00:07:21,543 Jesus, Larry. 87 00:07:21,544 --> 00:07:23,345 A little privacy. 88 00:07:23,346 --> 00:07:26,490 I can't piss right when I know you're watching me. 89 00:07:26,491 --> 00:07:29,919 Ow, ow. Now I'm all backed up. 90 00:07:29,920 --> 00:07:33,522 You know I've got that twisted urethra thing. 91 00:07:39,195 --> 00:07:40,730 Ooh. 92 00:07:40,731 --> 00:07:42,846 I can't see shit without my glasses. 93 00:07:44,935 --> 00:07:48,337 Look, I know you guys didn't have to take me. 94 00:07:48,338 --> 00:07:50,197 I know my mom paid you. 95 00:07:50,198 --> 00:07:54,558 But when I'm wearing this mask, I am Jingles, 96 00:07:54,559 --> 00:07:58,553 the most ruthless killer of all time. 97 00:07:58,554 --> 00:08:01,280 Just let me be a badass for one night. Come on. 98 00:08:01,281 --> 00:08:03,973 Oh, sh... 99 00:08:18,268 --> 00:08:20,270 Let's motor. 100 00:08:40,791 --> 00:08:42,392 Get me off this thing, man. 101 00:08:50,000 --> 00:08:53,403 - Oh, God! Damn it. - That's not good. 102 00:08:55,682 --> 00:08:57,774 Look, Chet, you probably don't want to hear this, 103 00:08:57,775 --> 00:08:59,900 but your shoulder is being plugged up by that thing. 104 00:08:59,901 --> 00:09:01,923 If we pull you off, you'll probably bleed out. 105 00:09:01,924 --> 00:09:04,044 L-Like, to death? 106 00:09:04,045 --> 00:09:05,746 Is that your official medical opinion? 107 00:09:05,747 --> 00:09:08,122 It's not gonna matter if we don't find a way out of here. 108 00:09:08,123 --> 00:09:10,224 The whole point is to keep us in. 109 00:09:10,225 --> 00:09:12,560 It's a punji pit. Haven't you seen First Blood? 110 00:09:12,561 --> 00:09:14,695 - What? - Yeah, the Viet Cong, 111 00:09:14,696 --> 00:09:16,534 they used to dig these pits with spikes in them 112 00:09:16,535 --> 00:09:19,066 and put them on the side of trails to catch G.I.s. 113 00:09:19,067 --> 00:09:20,768 Jingles was a vet. He probably dug this up 114 00:09:20,769 --> 00:09:22,903 - like the ones he saw in 'Nam. - Are you sure 115 00:09:22,904 --> 00:09:25,166 it was Jingles and not the other guy trying to kill us? 116 00:09:25,167 --> 00:09:28,003 Jesus Christ. What the hell kind of camp is this? 117 00:09:34,498 --> 00:09:35,722 Where is everyone? 118 00:09:35,723 --> 00:09:37,169 They should be here by now. 119 00:09:37,170 --> 00:09:38,486 I'm sure they're coming. 120 00:09:38,487 --> 00:09:41,055 The boys' cabin is just further away. 121 00:09:41,056 --> 00:09:44,058 No. It's been too long. 122 00:09:44,059 --> 00:09:47,061 Hey, maybe we should just go and get help. 123 00:09:47,062 --> 00:09:49,630 And leave everyone here to fend for themselves? 124 00:09:49,631 --> 00:09:51,733 Your friends wouldn't bail on you like that. 125 00:09:52,634 --> 00:09:55,069 I'm not bailing. 126 00:09:55,070 --> 00:09:56,771 The highway's not far. 127 00:09:56,772 --> 00:09:59,275 Maybe we could get the police to come down here. 128 00:10:01,643 --> 00:10:03,844 You're right. Go. 129 00:10:03,845 --> 00:10:05,112 I'll wait. 130 00:10:05,113 --> 00:10:06,947 I'll tell the others you went for help. 131 00:10:06,948 --> 00:10:07,949 Thank you. 132 00:10:13,088 --> 00:10:14,254 I'll be back as soon... 133 00:10:20,982 --> 00:10:23,985 Oh, honey. I wish you could see your face right now. 134 00:10:26,301 --> 00:10:28,269 You're confused, aren't you? 135 00:10:32,941 --> 00:10:34,041 Don't worry. 136 00:10:34,042 --> 00:10:36,544 Nurse Rita's gonna make it all better. 137 00:10:43,385 --> 00:10:46,320 Well, Ms. Chambers, you've certainly put in the work. 138 00:10:46,321 --> 00:10:48,489 Dartmouth, Penn. 139 00:10:48,490 --> 00:10:51,262 I have to say you look remarkably well-rested 140 00:10:51,263 --> 00:10:54,372 for someone in the throes of doctoral research. 141 00:10:54,373 --> 00:10:55,983 But I'm sorry to tell you 142 00:10:55,984 --> 00:10:58,032 that you've wasted your time coming here. 143 00:10:58,033 --> 00:11:01,536 Benjamin Richter is a lost cause. 144 00:11:01,537 --> 00:11:02,971 I doubt that. 145 00:11:04,016 --> 00:11:06,040 _ 146 00:11:06,041 --> 00:11:10,666 He hasn't said a word in years. 147 00:11:10,667 --> 00:11:13,035 I've tried every angle to get him to talk, 148 00:11:13,036 --> 00:11:15,499 but he just stares back at you 149 00:11:15,500 --> 00:11:17,415 with those black shark eyes. 150 00:11:17,416 --> 00:11:20,209 Now, I know, in our profession, 151 00:11:20,210 --> 00:11:23,236 we like to think there's always method behind madness... 152 00:11:23,237 --> 00:11:26,363 a linear path from innocence, wounding, 153 00:11:26,364 --> 00:11:29,290 to violence and sociopathy. 154 00:11:29,291 --> 00:11:31,483 But all I've been shown by Benjamin Richter 155 00:11:31,484 --> 00:11:33,783 is that some people are just evil. 156 00:11:33,784 --> 00:11:35,619 My research has shown otherwise. 157 00:11:35,620 --> 00:11:38,222 I recently spoke to Ted Bundy down in Florida 158 00:11:38,223 --> 00:11:41,892 and pried confessions to two unsolved murders from him. 159 00:11:41,893 --> 00:11:43,985 I wasn't aware of that. 160 00:11:43,986 --> 00:11:46,130 The feds wanted to keep it on the down-low. 161 00:11:46,131 --> 00:11:47,631 But I've talked to them all. 162 00:11:47,632 --> 00:11:50,234 Gacy, William Bonin, aka the Freeway Killer, 163 00:11:50,235 --> 00:11:52,634 Patrick Kearney, aka the Trash Bag Killer, 164 00:11:52,635 --> 00:11:55,139 Robert Hansen, aka the Butcher Baker... 165 00:11:55,140 --> 00:11:56,773 all their lips are sealed. 166 00:11:56,774 --> 00:12:00,010 Until Donna Chambers arrives and opens them. 167 00:12:00,011 --> 00:12:03,470 This case has been your life for over a decade. 168 00:12:03,471 --> 00:12:05,163 Do you really want to go to your grave 169 00:12:05,164 --> 00:12:06,756 not knowing what makes that man tick? 170 00:12:06,757 --> 00:12:09,648 Worst case, he clams up for me, too. 171 00:12:09,649 --> 00:12:11,385 And I leave like a fool. 172 00:12:13,000 --> 00:12:14,634 Be smart. 173 00:12:16,391 --> 00:12:19,994 Now, if you're gonna be alone with him, he stays restrained. 174 00:12:19,995 --> 00:12:22,629 This guy can regress to violent behavior at any time. 175 00:12:22,630 --> 00:12:24,766 The reawakening of Mr. Jingles. 176 00:12:27,780 --> 00:12:30,773 I just mean... to get a window into that side of him 177 00:12:30,774 --> 00:12:32,072 would be valuable. 178 00:12:32,073 --> 00:12:35,275 Academically. And I appreciate the restraints. 179 00:12:35,276 --> 00:12:36,644 Safety first. 180 00:12:46,855 --> 00:12:48,856 Mr. Richter. 181 00:12:48,857 --> 00:12:50,190 This is Donna Chambers. 182 00:12:50,191 --> 00:12:51,992 She's doing research for a PhD. 183 00:12:51,993 --> 00:12:53,628 She'd like to talk to you. 184 00:12:55,663 --> 00:12:58,298 You're not gonna get anything out of this guy. 185 00:12:58,299 --> 00:13:00,100 We'll be fine. 186 00:13:00,101 --> 00:13:01,536 Won't we, Benjamin? 187 00:13:05,051 --> 00:13:07,076 And I'm going to need a record 188 00:13:07,077 --> 00:13:09,879 of everything you discussed. 189 00:13:11,679 --> 00:13:13,849 - Regulations. - Of course. 190 00:13:17,886 --> 00:13:19,520 I'll be right outside if you need me. 191 00:13:26,294 --> 00:13:28,296 I spoke to Dr. Hopple. 192 00:13:31,466 --> 00:13:34,235 She thinks that you're evil. 193 00:13:35,503 --> 00:13:37,872 That you were born to kill. 194 00:13:37,873 --> 00:13:39,240 Do you believe that? 195 00:13:41,759 --> 00:13:42,926 'Cause I don't. 196 00:13:44,679 --> 00:13:46,981 I don't believe in evil. 197 00:13:46,982 --> 00:13:49,699 I believe that while the ability to do violence 198 00:13:49,700 --> 00:13:50,985 exists in all people, 199 00:13:50,986 --> 00:13:54,521 the need to hurt... to murder over and over... 200 00:13:54,522 --> 00:13:58,159 needs to be activated by outside circumstances. 201 00:14:04,532 --> 00:14:06,566 You were drafted into the Army, 202 00:14:06,567 --> 00:14:09,069 trained to think nothing of human life. 203 00:14:09,070 --> 00:14:12,839 Sent to the jungle to kill in the name of patriotism. 204 00:14:12,840 --> 00:14:15,209 I know you don't like to talk, but... 205 00:14:15,210 --> 00:14:17,244 answer me one question. 206 00:14:17,245 --> 00:14:19,279 Did you ever 207 00:14:19,280 --> 00:14:21,548 hurt anyone before that? 208 00:14:21,549 --> 00:14:23,184 Did you ever kill anything? 209 00:14:24,619 --> 00:14:27,121 I've been studying serial killers 210 00:14:27,122 --> 00:14:28,855 for the past five years. 211 00:14:28,856 --> 00:14:31,568 Since the mid-1970s there's been an uptick 212 00:14:31,569 --> 00:14:34,027 in spree or serial killings. 213 00:14:34,028 --> 00:14:35,062 Why? 214 00:14:35,063 --> 00:14:37,264 Were there suddenly more evil men born? 215 00:14:37,265 --> 00:14:39,133 Or... 216 00:14:39,134 --> 00:14:42,069 did the increased availability of pornography 217 00:14:42,070 --> 00:14:45,072 and the psychic echo of the war in Southeast Asia 218 00:14:45,073 --> 00:14:48,276 damage the minds of otherwise good men? 219 00:14:50,979 --> 00:14:52,981 High fructose corn syrup. 220 00:14:54,782 --> 00:14:56,783 It's in everything now-a-days. 221 00:14:56,784 --> 00:14:59,286 They say it's bad for you. Maybe... 222 00:14:59,287 --> 00:15:02,422 uh, that has something to do with it, too. 223 00:15:02,423 --> 00:15:03,791 So you can talk. 224 00:15:06,962 --> 00:15:09,263 I've been here, locked up, 225 00:15:09,264 --> 00:15:11,099 for 14 years. 226 00:15:12,433 --> 00:15:14,901 When I told them I... 227 00:15:14,902 --> 00:15:18,505 couldn't remember killing those kids, 228 00:15:18,506 --> 00:15:22,076 they told me that I'd had a psychotic break, 229 00:15:22,077 --> 00:15:25,145 that I was evil... 230 00:15:25,146 --> 00:15:27,448 and that I was the worst kind of human being. 231 00:15:29,284 --> 00:15:31,685 Irredeemable. 232 00:15:31,686 --> 00:15:34,754 What if I told you I don't think that's true. 233 00:15:34,755 --> 00:15:38,125 What if I told you that something twisted your brain 234 00:15:38,126 --> 00:15:40,194 and gave you no choice? 235 00:15:40,195 --> 00:15:43,197 So what you're saying is 236 00:15:43,198 --> 00:15:46,134 maybe it isn't all my fault? 237 00:15:47,768 --> 00:15:50,370 I'd like to help out. Can I help you? 238 00:15:50,371 --> 00:15:52,272 Well, you can't do it from in here. 239 00:15:52,273 --> 00:15:54,841 We got to get you out. 240 00:15:54,842 --> 00:15:58,713 I need to study you in your natural habitat. 241 00:16:02,150 --> 00:16:04,175 They're re-opening the camp. 242 00:16:04,176 --> 00:16:07,676 _ 243 00:16:13,964 --> 00:16:15,431 Even sitting here, 244 00:16:15,432 --> 00:16:16,966 looking at that face, 245 00:16:16,967 --> 00:16:18,343 I want to stab her 246 00:16:18,344 --> 00:16:20,503 over and over. 247 00:16:22,305 --> 00:16:24,773 I can't go back there. 248 00:16:24,774 --> 00:16:26,407 I know I would kill again. 249 00:16:26,408 --> 00:16:29,847 Sometimes sacrifices need to be made in the name of science. 250 00:16:31,949 --> 00:16:33,483 Feel my hands. 251 00:16:49,423 --> 00:16:51,015 So soft. 252 00:16:51,016 --> 00:16:53,735 That's my cold cream. 253 00:16:53,736 --> 00:16:57,639 How many bunnies had to die to get the formula right? 254 00:16:57,640 --> 00:16:59,715 If I could crack the code 255 00:16:59,716 --> 00:17:01,541 of what makes you do what you do, 256 00:17:01,542 --> 00:17:04,080 maybe we can begin mandatory classes in grade school. 257 00:17:04,081 --> 00:17:07,016 What if you could have the honor 258 00:17:07,017 --> 00:17:09,086 of being the world's last serial killer? 259 00:17:12,555 --> 00:17:15,057 Redemption. 260 00:17:15,058 --> 00:17:17,360 It's time to stop the violence. 261 00:17:21,031 --> 00:17:22,866 But why? 262 00:17:25,035 --> 00:17:27,037 Did someone hurt you? 263 00:17:28,605 --> 00:17:30,373 I have my reasons. 264 00:17:32,275 --> 00:17:34,444 But, most importantly... 265 00:17:35,946 --> 00:17:39,082 ... I believe that no one is born evil, Benjamin. 266 00:17:41,284 --> 00:17:44,053 No one is irredeemable. 267 00:17:44,054 --> 00:17:48,025 I feel like I'm being seen for the first time in 14 years. 268 00:17:49,893 --> 00:17:51,693 Tell me what I have to do. 269 00:17:51,694 --> 00:17:54,230 All you have to do is be yourself. 270 00:17:54,231 --> 00:17:55,864 Don't hold back. 271 00:17:55,865 --> 00:17:58,935 Trust your instincts. 272 00:17:58,936 --> 00:18:00,903 But first we got to get you out of here. 273 00:18:00,904 --> 00:18:02,371 And in order to do that, 274 00:18:02,372 --> 00:18:04,240 you need to do three things: 275 00:18:04,241 --> 00:18:06,343 take care of that pesky guard, 276 00:18:07,277 --> 00:18:08,277 hit the switch... 277 00:18:11,148 --> 00:18:12,882 ... find the bag. 278 00:18:18,088 --> 00:18:19,528 When you meet me back at the camp... 279 00:18:22,092 --> 00:18:24,093 ... I'll have a new job 280 00:18:24,094 --> 00:18:26,096 and a new name. 281 00:18:27,330 --> 00:18:30,666 - ♪ How could we end it all ♪ - _ 282 00:18:30,667 --> 00:18:32,068 ♪ This way ♪ 283 00:18:32,069 --> 00:18:34,903 ♪ When tomorrow comes ♪ 284 00:18:34,904 --> 00:18:37,473 ♪ And we'll both regret ♪ 285 00:18:37,474 --> 00:18:41,311 ♪ The things we said today ♪ 286 00:18:46,149 --> 00:18:48,251 ♪ If you leave me now ♪ 287 00:18:52,922 --> 00:18:56,593 ♪ Ooh, no, baby. ♪ 288 00:19:10,607 --> 00:19:12,774 Can I help you? 289 00:19:12,775 --> 00:19:15,111 Excuse me, sweetie? 290 00:19:15,112 --> 00:19:18,147 You've been following me since I got on the 5. 291 00:19:18,148 --> 00:19:20,514 Oh. I'm sorry. 292 00:19:20,515 --> 00:19:23,319 I... I was headed up to Camp Redwood. 293 00:19:23,320 --> 00:19:25,821 These were the directions I was given. 294 00:19:25,822 --> 00:19:28,024 Oh. God. 295 00:19:28,025 --> 00:19:30,459 Oh, I am so sorry. 296 00:19:30,460 --> 00:19:33,484 It's just... you hear all these horror stories on the news 297 00:19:33,485 --> 00:19:35,052 and they always start with a single woman 298 00:19:35,053 --> 00:19:37,888 driving alone and that woman ends up in a garbage bag 299 00:19:37,889 --> 00:19:39,490 by the side of the road. 300 00:19:39,491 --> 00:19:42,292 Goodness, you have a dark imagination. 301 00:19:44,295 --> 00:19:46,296 I'm headed to Camp Redwood, too. 302 00:19:46,297 --> 00:19:48,165 I'm actually gonna be the nurse there. 303 00:19:48,166 --> 00:19:49,891 Hey, would you do me a favor? 304 00:19:49,892 --> 00:19:52,273 Can you keep an eye on my car while I head to the ladies'? 305 00:19:52,274 --> 00:19:53,640 Maybe we can convoy up 306 00:19:53,641 --> 00:19:55,809 - the rest of the way there. - Works for me. 307 00:19:55,810 --> 00:19:58,245 We girls got to look out for each other. 308 00:19:58,246 --> 00:20:00,114 Great. 309 00:20:04,419 --> 00:20:06,767 If you ask me, all those murders 310 00:20:06,768 --> 00:20:09,623 are because of the availability of pornography 311 00:20:09,624 --> 00:20:11,793 and the objectification of women in our culture. 312 00:20:13,160 --> 00:20:15,397 That's what that Ted Bundy said. 313 00:21:13,888 --> 00:21:17,491 ♪ What you think you're getting for free ♪ 314 00:21:17,492 --> 00:21:19,356 ♪ The woman is wild, a she-cat ♪ 315 00:21:19,357 --> 00:21:22,529 ♪ Tamed by the purr of a Jaguar ♪ 316 00:21:22,530 --> 00:21:24,965 ♪ Money's the matter ♪ 317 00:21:24,966 --> 00:21:26,700 ♪ If you're in it for love ♪ 318 00:21:26,701 --> 00:21:29,971 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 319 00:21:31,078 --> 00:21:33,740 ♪ Oh, oh, here she comes ♪ 320 00:21:33,741 --> 00:21:36,029 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 321 00:21:36,030 --> 00:21:38,146 ♪ Oh, oh, here she comes ♪ 322 00:21:38,147 --> 00:21:41,047 ♪ She's a maneater ♪ 323 00:21:41,048 --> 00:21:43,250 ♪ Oh, oh, here she comes ♪ 324 00:21:44,886 --> 00:21:47,054 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up. ♪ 325 00:21:55,930 --> 00:21:57,731 My legs... What did you give me? 326 00:21:57,732 --> 00:22:00,867 Horse tranquilizers. I think. 327 00:22:00,868 --> 00:22:02,669 I mean, I'm not a nurse. 328 00:22:02,670 --> 00:22:05,072 My degree's in psychology. 329 00:22:28,543 --> 00:22:31,098 Chet, are you with me? Chet. 330 00:22:34,135 --> 00:22:35,168 Chet. 331 00:22:35,169 --> 00:22:37,303 Look, you just passed out from the pain, man. 332 00:22:37,304 --> 00:22:38,504 You'll be okay. 333 00:22:40,364 --> 00:22:41,863 Goddamn it. 334 00:22:41,864 --> 00:22:43,777 I didn't even want to come here! 335 00:22:45,079 --> 00:22:47,549 I only left L.A. 'cause I'm in trouble. 336 00:22:50,977 --> 00:22:52,478 You awake? 337 00:22:56,791 --> 00:22:58,125 Look... 338 00:23:00,595 --> 00:23:03,330 ... I haven't told anyone about this, but I need to. 339 00:23:04,398 --> 00:23:06,733 I was in Omega Xi. 340 00:23:06,734 --> 00:23:10,638 And our hell week was always bad, but... 341 00:23:12,440 --> 00:23:14,706 ... but my junior year, it really got out of hand. 342 00:23:14,707 --> 00:23:17,110 ♪ Got a thirst for killing ♪ 343 00:23:17,111 --> 00:23:20,681 ♪ Grab your vial, uh... ♪ 344 00:23:20,682 --> 00:23:23,641 Brian, oh, there it is. Thank you. 345 00:23:23,642 --> 00:23:25,652 _ 346 00:23:25,653 --> 00:23:28,237 Omega Xi, do or die! 347 00:23:28,238 --> 00:23:31,191 Omega Xi, do or die! 348 00:23:31,192 --> 00:23:34,082 Omega Xi, do or die! 349 00:23:34,083 --> 00:23:36,762 Omega Xi, do or die! 350 00:23:36,763 --> 00:23:39,415 Omega Xi, do or die! 351 00:23:39,416 --> 00:23:40,433 Omega Xi... 352 00:23:40,434 --> 00:23:41,868 Take it down, anchor man. 353 00:23:41,869 --> 00:23:43,670 Take it down! 354 00:23:43,671 --> 00:23:46,053 - Don't you puke on me. - Yeah! 355 00:23:46,054 --> 00:23:50,010 Next station, Gobs. Hell night never ends. 356 00:23:51,679 --> 00:23:55,281 ♪ Hush, hush, eye to eye, too shy, shy... ♪ 357 00:23:55,282 --> 00:23:57,218 Left, right, left! 358 00:23:59,621 --> 00:24:01,321 Left, left, 359 00:24:01,322 --> 00:24:03,223 left, right, left. 360 00:24:03,224 --> 00:24:05,125 What the fuck? 361 00:24:06,360 --> 00:24:09,130 Drink up, boys. And lose your uniforms. 362 00:24:11,899 --> 00:24:13,133 What do we do? 363 00:24:13,134 --> 00:24:14,857 Just grab a cock, Jew-bacca. 364 00:24:14,858 --> 00:24:16,192 Trunks to tails. 365 00:24:23,811 --> 00:24:25,178 I think I'm gonna hurl. 366 00:24:25,179 --> 00:24:28,214 Christ, Chan. You lightweight. 367 00:24:28,215 --> 00:24:30,483 Get up. 368 00:24:30,484 --> 00:24:33,040 Chan. Look, if you don't nut up, 369 00:24:33,041 --> 00:24:35,689 you're gonna get tossed at final blackball. 370 00:24:35,690 --> 00:24:37,323 Sir, I'm sorry, sir. 371 00:24:37,324 --> 00:24:39,092 I don't want to let down my pledge brothers. 372 00:24:39,093 --> 00:24:40,561 You're letting me down. 373 00:24:40,562 --> 00:24:43,396 Guys like us have to work twice as hard to be accepted here. 374 00:24:43,397 --> 00:24:45,166 That's fucked up. 375 00:24:48,102 --> 00:24:51,104 Look, I'm giving you ten minutes. 376 00:24:51,105 --> 00:24:53,574 Okay? Take a nap, 377 00:24:53,575 --> 00:24:55,909 pull the trigger if you have to. 378 00:24:55,910 --> 00:24:57,711 Just get it together. 379 00:24:57,712 --> 00:24:59,153 Thank you, sir. 380 00:25:09,591 --> 00:25:12,259 Shit. Shit! 381 00:25:13,294 --> 00:25:15,596 Chan. Chan. 382 00:25:15,597 --> 00:25:17,698 Wake up. 383 00:25:17,699 --> 00:25:20,234 Dude, what the hell happened? 384 00:25:21,636 --> 00:25:23,269 Um, he fell. 385 00:25:23,270 --> 00:25:25,073 I think he's dead. 386 00:25:27,074 --> 00:25:28,575 We're so fucked. 387 00:25:28,576 --> 00:25:30,781 I'll take care of it. 388 00:25:30,782 --> 00:25:32,506 I mean, the way I saw it, I couldn't change 389 00:25:32,507 --> 00:25:33,807 the fact that Chan was dead, 390 00:25:33,808 --> 00:25:36,310 but I could keep us all out of trouble. 391 00:25:36,311 --> 00:25:37,879 And myself out of jail. 392 00:25:39,577 --> 00:25:42,816 I mean, his death was an accident, right? 393 00:25:42,817 --> 00:25:46,588 Does it really matter how that accident happened? 394 00:25:59,601 --> 00:26:01,603 Sorry, bro. 395 00:26:07,245 --> 00:26:08,336 Jesus! 396 00:26:08,337 --> 00:26:10,295 - What's happening? - Uh... 397 00:26:10,296 --> 00:26:11,854 The brake! The brake! 398 00:26:11,855 --> 00:26:13,547 Oh, no. 399 00:26:13,548 --> 00:26:15,105 Grab on to me. Grab on to me! 400 00:26:15,106 --> 00:26:16,374 Grab on! Aah! 401 00:26:34,102 --> 00:26:36,603 I still remember his face. 402 00:26:36,604 --> 00:26:40,574 The look in his eyes as he went over the cliff. 403 00:26:40,575 --> 00:26:42,143 I couldn't go to the house. 404 00:26:42,144 --> 00:26:44,379 I couldn't go to classes. 405 00:26:44,929 --> 00:26:47,922 Eventually, I just dropped out. 406 00:26:47,923 --> 00:26:50,015 Which is how I ended up with 407 00:26:50,016 --> 00:26:52,519 this shit job at the hospital. 408 00:26:54,556 --> 00:26:56,657 People thought he, uh, 409 00:26:56,658 --> 00:26:58,121 went missing. 410 00:26:59,818 --> 00:27:02,220 I thought I'd gotten away with it. 411 00:27:03,731 --> 00:27:06,333 And then, three days ago, the Times reported 412 00:27:06,334 --> 00:27:08,570 that Chan's car had been found. 413 00:27:11,006 --> 00:27:12,807 Which means that it's... 414 00:27:13,746 --> 00:27:16,972 ... it's only a matter of time before they find my watch. 415 00:27:16,973 --> 00:27:18,898 That's why I'm here. 416 00:27:18,899 --> 00:27:20,934 I'm running. 417 00:27:25,566 --> 00:27:28,457 It feels good to finally tell someone. 418 00:27:28,458 --> 00:27:30,718 I mean, I know you can't hear me. 419 00:27:30,719 --> 00:27:33,087 I can hear you. 420 00:27:35,160 --> 00:27:37,595 That's some messed-up shit. 421 00:27:37,596 --> 00:27:39,597 I mean, it wasn't on purpose. 422 00:27:39,598 --> 00:27:41,432 I said I thought he was already dead. 423 00:27:42,835 --> 00:27:44,668 From the first time you killed him. 424 00:27:44,669 --> 00:27:46,171 I-I said he fell! 425 00:28:00,820 --> 00:28:01,920 Dude, what are you doing? 426 00:28:01,921 --> 00:28:03,455 I'm not dying down here with you. 427 00:28:06,033 --> 00:28:08,926 - Don't leave me down here. - Come on! 428 00:28:08,927 --> 00:28:10,495 Please. 429 00:28:10,496 --> 00:28:12,596 I won't tell anyone, I swear. Ray, please. 430 00:28:15,300 --> 00:28:17,635 Ray! Ray, 431 00:28:17,636 --> 00:28:20,048 I swear, please, I won't tell anybody. 432 00:28:20,049 --> 00:28:21,705 Please don't leave me down here. 433 00:28:21,706 --> 00:28:24,308 Don't leave me down here! 434 00:28:24,309 --> 00:28:25,878 Ray! 435 00:28:35,054 --> 00:28:36,520 Looks quiet. 436 00:28:36,521 --> 00:28:38,523 Follow my lead. 437 00:28:42,561 --> 00:28:44,562 - Wait. - What? 438 00:28:44,563 --> 00:28:46,865 What about Margaret? 439 00:28:46,866 --> 00:28:48,366 We can't just let her die. 440 00:28:48,367 --> 00:28:51,069 Who gives a shit about Margaret? Our friends are waiting for us. 441 00:28:51,070 --> 00:28:52,995 I already got one person killed. 442 00:28:52,996 --> 00:28:54,460 If I can stop anyone else from dying, 443 00:28:54,461 --> 00:28:56,100 then maybe I can make this right. 444 00:28:56,101 --> 00:28:57,424 Seriously? 445 00:28:57,425 --> 00:28:59,878 You saw what Jingles did to those asshole townies. 446 00:28:59,879 --> 00:29:02,146 Imagine what he's gonna do to the one person he couldn't kill. 447 00:29:02,147 --> 00:29:04,849 No, he's right. Nobody gets left behind. 448 00:29:04,850 --> 00:29:07,585 Look, we'll pick up Margaret on the way to the lot. Bertie, too. 449 00:29:07,586 --> 00:29:09,220 Who the hell is Bertie? 450 00:29:09,221 --> 00:29:12,756 - The cook. - You want us to risk our lives 451 00:29:12,757 --> 00:29:14,425 for Tammy Bakker and the lunch lady? 452 00:29:14,426 --> 00:29:16,661 Chef Bertie is good people. 453 00:29:34,179 --> 00:29:36,681 What the... 454 00:29:37,582 --> 00:29:39,951 - What? - Shit! 455 00:29:39,952 --> 00:29:41,220 Untie her. 456 00:29:42,354 --> 00:29:43,422 Get her legs. 457 00:29:47,359 --> 00:29:48,560 He's coming. 458 00:29:53,966 --> 00:29:56,400 Don't move. Please be quiet. Shh. 459 00:30:03,808 --> 00:30:05,876 It's okay. We're not gonna hurt you. 460 00:30:25,330 --> 00:30:26,797 Please, God, no. 461 00:30:26,798 --> 00:30:30,234 No... Please. No! No! 462 00:30:30,235 --> 00:30:33,771 No. 463 00:30:33,772 --> 00:30:35,174 Please, no! 464 00:31:13,845 --> 00:31:15,847 Who is she? 465 00:31:18,590 --> 00:31:20,592 - Says her name is Rita. - _ 466 00:31:43,142 --> 00:31:45,876 Whoa, whoa, whoa, whoa. Calm down. It's just us. 467 00:31:45,877 --> 00:31:47,345 Jesus! 468 00:31:47,346 --> 00:31:49,180 - Oh, thank God. - Are you okay? 469 00:31:49,181 --> 00:31:50,914 You're bleeding. What happened? 470 00:31:50,915 --> 00:31:52,316 W-Where's everyone else? 471 00:31:52,317 --> 00:31:54,052 We were attacked at the infirmary. 472 00:31:54,053 --> 00:31:55,751 Everyone scattered. I got stabbed. 473 00:31:55,752 --> 00:31:57,821 Chet was with me, but I lost him. 474 00:31:57,822 --> 00:31:59,890 Had to cover myself with dirt and leaves to hide. 475 00:31:59,891 --> 00:32:01,459 What about Brooke? 476 00:32:01,460 --> 00:32:03,194 Last time I saw her, she was with Rita. 477 00:32:03,195 --> 00:32:05,596 Oh, no. 478 00:32:05,597 --> 00:32:09,167 - What? - Rita is not Rita. 479 00:32:09,168 --> 00:32:11,702 We found the real one bound and gagged in the boathouse. 480 00:32:11,703 --> 00:32:13,171 She was wearing a nurse's uniform. 481 00:32:13,172 --> 00:32:14,905 Jingles killed her. 482 00:32:14,906 --> 00:32:17,708 Wait... wait, what? 483 00:32:17,709 --> 00:32:19,277 - Then who the hell is with Brooke? - I don't know, 484 00:32:19,278 --> 00:32:21,145 - but we got to find her. - The plan was 485 00:32:21,146 --> 00:32:23,013 to go to the parking lot. That's where we should go. 486 00:32:23,014 --> 00:32:24,172 I am not leaving here 487 00:32:24,173 --> 00:32:26,217 - without Margaret and Bertie. - Me neither. 488 00:32:26,218 --> 00:32:28,286 If y'all want to be heroes, that's fine by me, 489 00:32:28,287 --> 00:32:30,688 but there is no way in hell that I'm going back. 490 00:32:30,689 --> 00:32:33,357 Not with two murderers lurking in the goddamn shadows. 491 00:32:33,358 --> 00:32:35,193 Fine, fine. 492 00:32:35,194 --> 00:32:36,894 You ever ride a bike before? 493 00:32:36,895 --> 00:32:38,129 Once or twice. 494 00:32:38,130 --> 00:32:41,199 Okay. There's a call box down the road. 495 00:32:41,200 --> 00:32:44,936 Take my Ninja, call the cops, and meet us back at the lot. 496 00:32:47,084 --> 00:32:49,920 Montana, you go with him. 497 00:32:49,921 --> 00:32:51,022 Hey, hey. 498 00:32:52,389 --> 00:32:54,124 The bike is a fickle mistress. 499 00:32:54,125 --> 00:32:55,941 Go easy on the throttle or she'll buck you 500 00:32:55,942 --> 00:32:57,478 like a wild stallion. 501 00:33:33,164 --> 00:33:34,932 Hello? 502 00:33:36,133 --> 00:33:38,013 Is someone up there? 503 00:33:40,304 --> 00:33:41,837 Just leave me alone. 504 00:33:41,838 --> 00:33:44,007 - Chet? - Xavier? 505 00:33:44,008 --> 00:33:45,108 Oh, thank God. 506 00:33:45,109 --> 00:33:47,243 What the hell are you doing down there, man? 507 00:33:47,244 --> 00:33:49,980 I'm dying! What does it look like I'm doing? 508 00:33:49,981 --> 00:33:52,682 There's a stake through my shoulder, I can't move. 509 00:33:52,683 --> 00:33:54,185 You got to get me out of here. 510 00:33:56,820 --> 00:33:58,088 All right. 511 00:33:58,089 --> 00:34:00,091 I'm coming down. 512 00:34:12,536 --> 00:34:14,504 I thought I was done. 513 00:34:14,505 --> 00:34:15,939 I thought that was it. 514 00:34:19,117 --> 00:34:21,979 It's okay. Everything's gonna be okay. 515 00:34:28,719 --> 00:34:30,453 Damn, that looks gnarly. 516 00:34:30,454 --> 00:34:32,122 It was him. It was Jingles. 517 00:34:32,123 --> 00:34:35,159 Ray... he-he fell in here, too, but... 518 00:34:35,959 --> 00:34:37,127 ... he left me. 519 00:34:37,128 --> 00:34:39,062 Ray told us you got separated. 520 00:34:39,063 --> 00:34:40,963 He's got issues, man. 521 00:34:40,964 --> 00:34:43,800 He's got serious fucking issues. 522 00:34:47,671 --> 00:34:49,039 I, uh, I feel like 523 00:34:49,040 --> 00:34:51,440 we're gonna need a real doctor down here to get you off this. 524 00:34:52,246 --> 00:34:54,010 Shh, shh, shh. 525 00:34:54,011 --> 00:34:55,512 Someone's coming. 526 00:34:56,680 --> 00:34:58,748 - Hurry up, hurry up. - It's him. It's Jingles. 527 00:34:58,749 --> 00:35:00,516 Y-You got to get me out of here. You got to get... 528 00:35:00,517 --> 00:35:02,752 I've never done this before. I don't want to kill him. 529 00:35:02,753 --> 00:35:04,055 Better you than Jingles. 530 00:35:06,274 --> 00:35:09,133 If-if I kill you, I'm so sorry. 531 00:35:09,134 --> 00:35:10,526 Just get me off of it. 532 00:35:10,527 --> 00:35:11,927 On three. 533 00:35:11,928 --> 00:35:14,197 - Okay? - Mm-hmm. 534 00:35:14,198 --> 00:35:15,331 Ready? 535 00:35:15,332 --> 00:35:16,999 No, no, no, wait, wait, wait. 536 00:35:18,369 --> 00:35:19,402 Three! 537 00:35:24,108 --> 00:35:26,576 He's coming. Let's go, let's go. 538 00:35:48,399 --> 00:35:51,033 Okay... 539 00:35:51,034 --> 00:35:52,935 Hey. Hey. 540 00:35:57,974 --> 00:36:01,043 Hey, hey, hey, Chet. 541 00:36:01,044 --> 00:36:03,045 - Hey. - Shh. 542 00:36:13,257 --> 00:36:14,724 We could take him. 543 00:36:14,725 --> 00:36:17,128 There's three of us. 544 00:36:18,229 --> 00:36:20,931 Chet can barely move and Jingles has a knife. 545 00:36:22,065 --> 00:36:24,066 His knife... 546 00:36:24,067 --> 00:36:25,436 versus my guns. 547 00:36:32,676 --> 00:36:35,146 Welcome to your own petard, asshole! 548 00:36:39,616 --> 00:36:41,075 Holy shit! 549 00:36:41,076 --> 00:36:43,453 That was awesome! 550 00:36:44,921 --> 00:36:46,923 Oh, man. 551 00:36:48,636 --> 00:36:50,060 Oh. Hey. 552 00:36:50,061 --> 00:36:52,027 You shouldn't be moving around, man. 553 00:36:53,830 --> 00:36:56,999 Just so we're all clear: that... 554 00:36:57,000 --> 00:36:59,202 wasn't Jingles. 555 00:37:04,708 --> 00:37:06,609 - Hey, uh... - Shit. 556 00:37:06,610 --> 00:37:09,312 They're not here. 557 00:37:09,313 --> 00:37:11,114 Well, someone definitely was. 558 00:37:14,203 --> 00:37:15,461 What are you doing? 559 00:37:15,462 --> 00:37:17,119 We got to get to the call box. 560 00:37:17,120 --> 00:37:18,720 Seriously, Montana, 561 00:37:18,721 --> 00:37:20,724 the sooner we get to the road, the faster the cops 562 00:37:20,725 --> 00:37:21,824 can handle all of this. 563 00:37:30,000 --> 00:37:31,967 That's the guy that stabbed me. 564 00:37:31,968 --> 00:37:33,737 Ready for round two? 565 00:37:34,805 --> 00:37:36,339 The devil needs his due. 566 00:37:36,340 --> 00:37:39,141 Ray! What the hell?! 567 00:37:39,142 --> 00:37:41,143 - I'm sorry! - You fucking coward! 568 00:37:41,144 --> 00:37:42,546 Ray! 569 00:37:43,659 --> 00:37:45,228 Fuck! 570 00:38:00,264 --> 00:38:01,831 Suck a nut, Camp Redwood. 571 00:38:01,832 --> 00:38:03,400 I'll see you in another life. 572 00:38:46,964 --> 00:38:49,901 Why the hell haven't you killed her yet? 573 00:38:59,456 --> 00:39:07,456 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 39668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.