Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,920
- To ewidentne zaproszenie do tańca.
- Kogo zaprasza?
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,800
Kto ucina ramię,
nawet po śmierci...
3
00:00:23,200 --> 00:00:24,840
Może to znak?
4
00:00:25,320 --> 00:00:26,800
...to świr.
5
00:00:27,440 --> 00:00:28,960
Nie skończę jak inne!
6
00:00:29,120 --> 00:00:33,120
To ja jestem ofiarą!
Dlaczego znęca się pani nade mną?
7
00:00:33,360 --> 00:00:36,480
Jedna z jego kochanek
oskarżyła go o gwałt.
8
00:00:36,640 --> 00:00:39,360
Trzy miesiące później
zaginęła bez śladu.
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,120
Podobny wiek, podobny typ urody.
10
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
Dlaczego mnie to spotyka?
11
00:00:44,680 --> 00:00:46,040
Dopadnę cię, suko.
12
00:00:46,440 --> 00:00:51,400
Jest podejrzana o przekroczenie
obrony koniecznej.
13
00:00:52,120 --> 00:00:54,640
Zabiła już kogoś wcześniej?
14
00:00:55,000 --> 00:00:56,320
Boję się.
15
00:00:56,640 --> 00:00:58,680
Muszę wiedzieć, kogo szukam.
16
00:02:17,840 --> 00:02:19,440
Gdzie jest ta głowa?
17
00:02:19,640 --> 00:02:21,120
W przewozówce.
18
00:02:23,440 --> 00:02:25,000
Ksywa Skorpion.
19
00:02:25,160 --> 00:02:26,640
Człowiek z miasta.
20
00:02:28,120 --> 00:02:29,720
Mój informator.
21
00:02:31,000 --> 00:02:33,920
Był moim informatorem.
22
00:02:39,120 --> 00:02:41,400
Robił dla ciebie?
23
00:02:57,800 --> 00:02:59,480
Co o nim wiesz?
24
00:02:59,760 --> 00:03:02,360
Wołodymyr Czerniawski,
48 lat.
25
00:03:02,760 --> 00:03:05,440
Partner w dużej
kancelarii adwokackiej.
26
00:03:06,400 --> 00:03:08,640
Obsługują oligarchów.
27
00:03:09,000 --> 00:03:13,320
Reprezentują kilka zagranicznych
firm, które robią u nas interesy.
28
00:03:14,000 --> 00:03:17,040
Jaki miał związek
z twoim kontaktem?
29
00:03:17,320 --> 00:03:19,400
Jakiś musiał mieć.
30
00:03:20,000 --> 00:03:23,320
Głowa Skorpiona znalazła
się w jego towarzystwie.
31
00:03:24,680 --> 00:03:28,360
I co w związku z tym to,
według ciebie, oznacza?
32
00:03:28,520 --> 00:03:31,680
Ludzi z miasta. Tacy jak on...
33
00:03:33,320 --> 00:03:36,080
Zawsze są umoczeni.
34
00:03:36,800 --> 00:03:39,560
Ja to wiem i ty to wiesz.
35
00:03:41,080 --> 00:03:43,000
Nie rozumiem, wytłumacz.
36
00:03:43,800 --> 00:03:46,920
Skorpion od dawna już
nic dla mnie nie robił.
37
00:03:47,680 --> 00:03:50,800
Ruszyłem go, bo chciałem mieć
jasność,
38
00:03:50,960 --> 00:03:54,240
czy ta lalka z łódki ma coś
z nimi wspólnego.
39
00:03:54,480 --> 00:03:56,080
I masz jasność?
40
00:03:57,000 --> 00:04:00,360
Skoro obok Czerniawskiego
znalazłem jego głowę?
41
00:04:01,640 --> 00:04:06,160
- Umoczyliby swojego?
- Może Skorpion im coś wisiał?
42
00:04:09,200 --> 00:04:12,080
Idź, przyjmij od niego zgłoszenie.
43
00:04:12,920 --> 00:04:16,000
Zaczyna się denerwować.
Nie chcę kłopotów.
44
00:04:16,360 --> 00:04:19,320
Póki co jest ofiarą...
45
00:04:25,560 --> 00:04:26,960
Serhij...
46
00:04:27,760 --> 00:04:30,360
Zastanawiam się,
czy mam cię odsunąć?
47
00:04:37,960 --> 00:04:41,480
Może masz jakąś obsesję
tych ludzi z miasta.
48
00:04:42,400 --> 00:04:44,360
A może po prostu boisz się
49
00:04:44,520 --> 00:04:46,760
i nie chcesz przyznać, że to...
50
00:04:47,120 --> 00:04:49,800
znowu może być seryjny
morderca?
51
00:04:50,520 --> 00:04:53,720
A ona pierwsza z całej serii?
52
00:05:29,840 --> 00:05:31,800
Przepraszam za spóźnienie.
53
00:05:32,160 --> 00:05:34,920
Musiałam wypełnić
sto tysięcy kwitów.
54
00:05:35,560 --> 00:05:41,360
Wiemy już, że nie zameldowała się
w żadnym hotelu, motelu, hostelu.
55
00:05:42,080 --> 00:05:45,360
Nie wynajęła
apartamentu i tak dalej.
56
00:05:46,120 --> 00:05:47,880
Co nie znaczy,
57
00:05:48,880 --> 00:05:53,200
że nie nocowała w Warszawie.
58
00:05:58,280 --> 00:05:59,920
Czego słuchasz?
59
00:06:01,320 --> 00:06:03,160
Czego słuchasz?
60
00:06:03,320 --> 00:06:05,760
Dvořáka. Twojego rodaka.
61
00:06:08,160 --> 00:06:11,200
Antonin Dvořák,
koncert wiolonczelowy.
62
00:06:11,480 --> 00:06:14,640
Orkiestra Filharmonii Czeskiej,
63
00:06:15,440 --> 00:06:17,840
dyryguje Vaclav Neumann.
64
00:06:18,000 --> 00:06:21,880
To arcydzieło,
uwielbiam to wykonanie.
65
00:06:36,120 --> 00:06:37,320
Ładne.
66
00:07:14,240 --> 00:07:17,080
Mario, to mój kolega Ota.
67
00:07:19,400 --> 00:07:21,520
Maria jest z Polski.
68
00:07:22,920 --> 00:07:24,600
Věra Vítová.
69
00:07:27,400 --> 00:07:29,360
Dwadzieścia sześć lat.
70
00:07:29,640 --> 00:07:32,560
Urodziła się w Holešovie
na Morawach.
71
00:07:32,800 --> 00:07:34,800
Ale z jej Facebooka wynika,
72
00:07:34,960 --> 00:07:38,040
że co najmniej od czterech lat
mieszkała w Pradze.
73
00:07:38,200 --> 00:07:40,680
Jeszcze nie ustaliłem adresu.
74
00:07:40,840 --> 00:07:43,960
- Rodzina?
- Wszyscy mieszkają w Holešovie.
75
00:07:44,160 --> 00:07:47,560
Matka ma salon fryzjerski
i kosmetyczny,
76
00:07:47,840 --> 00:07:50,880
ojciec miał warsztat samochodowy.
77
00:07:51,200 --> 00:07:55,400
Siedem lat temu wygrała
lokalny konkurs piękności.
78
00:07:55,720 --> 00:07:58,960
A ten film, w którym
zagrała dwa miesiące temu?
79
00:07:59,560 --> 00:08:04,400
To typowy, tani slasher zatytułowany
"Don't go in the house".
80
00:08:04,720 --> 00:08:06,720
Ginie na końcu.
81
00:08:07,040 --> 00:08:10,080
Podwieszona łańcuchami do
sufitu, kompletnie goła.
82
00:08:10,320 --> 00:08:15,720
Potwór w stroju z azbestu
pali ją miotaczem ognia.
83
00:08:16,680 --> 00:08:20,480
- Skąd to wiesz?
- Jest teaser na YouTubie.
84
00:08:21,520 --> 00:08:26,840
Koleżanka Věry z Facebooka,
Lida Beyerová, też w nim zagrała.
85
00:08:27,000 --> 00:08:28,600
Mogły się przyjaźnić.
86
00:08:28,920 --> 00:08:31,680
Z profilu na stronie agencji
wynika,
87
00:08:31,840 --> 00:08:34,720
że Věra chodziła na prywatne
kursy aktorskie.
88
00:08:35,560 --> 00:08:38,640
- Wiesz, kto je organizuje?
- Petr Sobota.
89
00:08:40,280 --> 00:08:42,720
I ty chcesz iść na emeryturę?
90
00:08:44,840 --> 00:08:48,320
- Kim jest Petr Sobota?
- Były aktor,
91
00:08:49,080 --> 00:08:53,440
właściciel i dyrektor teatru,
w którym znaleźliśmy ucięte ramię.
92
00:09:05,840 --> 00:09:09,080
Zdjęcia ze strony agencji,
dla której pracowała...
93
00:09:14,160 --> 00:09:16,680
To jest Zdeněk Vrabec.
94
00:09:17,920 --> 00:09:22,360
Ma firmę transportową obsługującą
plany filmowe i telewizyjne...
95
00:09:22,680 --> 00:09:25,000
To jest Milan Sova,
96
00:09:25,760 --> 00:09:28,360
do którego Vrabec zadzwonił,
97
00:09:28,520 --> 00:09:31,720
gdy dowiedział się,
że Věra została zabita.
98
00:09:32,680 --> 00:09:36,240
Dwie godziny później
spotkał się z nim.
99
00:09:36,520 --> 00:09:38,960
Jest dyrektorem
w spółce handlowej.
100
00:09:39,120 --> 00:09:42,600
Mają licencję na handel paliwami
kopalnymi, stalą i tak dalej.
101
00:09:42,760 --> 00:09:45,760
- Sprowadzają węgiel z Ukrainy.
- A Zdeněk Vrabec?
102
00:09:46,480 --> 00:09:47,920
Ciekawa rzecz.
103
00:09:48,160 --> 00:09:50,640
Dwa lata służył w...
104
00:09:52,000 --> 00:09:55,080
- Útvar na ochranu.
- W biurze ochrony.
105
00:09:55,480 --> 00:09:57,240
Tak, rządu.
106
00:09:57,680 --> 00:10:02,120
Był kierowcą ministra
sprawiedliwości.
107
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
- Którego?
- Jiřego Matouška.
108
00:10:07,760 --> 00:10:11,360
Z dnia na dzień Vrabec
odszedł do cywila.
109
00:10:11,640 --> 00:10:14,520
Rok później miał już swoją firmę.
110
00:10:15,480 --> 00:10:18,400
Ten Jíří Matoušek to gruba ryba?
111
00:10:18,560 --> 00:10:20,200
Po upadku rządu
112
00:10:20,360 --> 00:10:23,680
został partnerem w dużej kancelarii
adwokackiej w Pradze.
113
00:10:23,840 --> 00:10:26,680
Musimy prześwietlić jej kontakty
na Facebooku.
114
00:10:26,840 --> 00:10:28,600
Ustalić numer telefonu.
115
00:10:28,760 --> 00:10:33,120
Gdzie jej telefon logował się,
w ostatnich trzech tygodniach.
116
00:10:33,280 --> 00:10:35,280
I gdzie jest teraz.
117
00:10:48,600 --> 00:10:50,000
Jesteś zmęczona?
118
00:10:51,880 --> 00:10:54,120
- Chcesz pojechać do hotelu?
- Nie.
119
00:11:05,800 --> 00:11:07,840
Niewiele o niej wiem.
120
00:11:10,320 --> 00:11:13,680
Zaliczyła kilka sesji zdjęciowych,
głównie rozbieranych.
121
00:11:14,000 --> 00:11:17,400
Musimy mieć jej adres,
numer telefonu, e-mail.
122
00:11:19,600 --> 00:11:23,560
I listę wszystkich zleceń,
które dostała przez agencję.
123
00:11:29,240 --> 00:11:31,360
Głowa na bok, tak.
124
00:11:34,800 --> 00:11:37,520
Chcę widzieć ten dekolt.
Głowa na bok.
125
00:11:44,960 --> 00:11:47,880
Mieszkała w Holešovie,
to chyba na Morawach.
126
00:11:48,040 --> 00:11:51,000
Znamy ten adres.
Ale mieszkała też w Pradze.
127
00:11:51,560 --> 00:11:54,360
U nas nic nie ma ten temat.
128
00:11:55,720 --> 00:11:59,000
- Jak trafiła do tego filmu?
- Normalnie.
129
00:11:59,360 --> 00:12:04,080
Produkcja zwróciła sie do nas,
złożyliśmy ofertę.
130
00:12:04,720 --> 00:12:08,640
Wybrali sześć dziewcząt,
które zaprosili na casting.
131
00:12:09,400 --> 00:12:12,320
Zdecydowali się na Věrę i na Lidę.
132
00:12:13,040 --> 00:12:15,640
To pani negocjowała ich umowy?
133
00:12:16,280 --> 00:12:18,800
- Ja, od tego jestem.
- Z kim?
134
00:12:20,280 --> 00:12:21,840
Eurofilm.
135
00:12:23,240 --> 00:12:24,560
Eurofilm.
136
00:12:29,040 --> 00:12:31,720
To czeska firma, z Pragi.
137
00:12:32,120 --> 00:12:34,520
Już wcześniej zrobili taką
produkcję.
138
00:12:34,680 --> 00:12:37,200
"Taką"... czyli jaką?
139
00:12:37,760 --> 00:12:42,400
Niski budżet, dużo krwi,
trochę golizny.
140
00:12:44,360 --> 00:12:47,080
Mąż, chłopak, dzieci?
141
00:12:47,720 --> 00:12:51,200
Generalnie nie obchodzi mnie
życie prywatne moich modelek.
142
00:12:51,600 --> 00:12:55,520
To są modelki. Mają ładnie
wyglądać, to wszystko...
143
00:12:56,720 --> 00:12:58,680
Anton, chodź na chwilę.
144
00:13:06,520 --> 00:13:10,960
Myślałem, że masz lepszą
drukarkę w biurze.
145
00:13:11,440 --> 00:13:15,320
To ja je wydrukowałem.
Policja ma ograniczony budżet.
146
00:13:15,480 --> 00:13:18,200
Kapitan Otakar Valenta,
policja kryminalna.
147
00:13:18,360 --> 00:13:22,160
A to nadkomisarz
Maria Sokołowska z Warszawy.
148
00:13:22,760 --> 00:13:24,400
Cześć. Anton Fried.
149
00:13:25,080 --> 00:13:27,320
Jej ciało znaleziono w Warszawie.
150
00:13:27,480 --> 00:13:30,680
Prawdopodobnie została
zamordowana w Polsce.
151
00:13:32,240 --> 00:13:34,960
To twoje zdjęcia, prawda?
152
00:13:35,600 --> 00:13:37,200
Chyba tak.
153
00:13:37,800 --> 00:13:39,520
Pamięta ją pan?
154
00:13:41,040 --> 00:13:42,400
W ogóle.
155
00:13:43,320 --> 00:13:45,080
Według mojego rozeznania
156
00:13:45,880 --> 00:13:49,520
to zdjęcia z ubiegłorocznego
katalogu, prawda?
157
00:13:50,040 --> 00:13:51,960
Pracuję dla kilku agencji.
158
00:13:52,120 --> 00:13:56,520
W ciągu jednej sesji fotografuję
od 10 do 15 modelek.
159
00:13:56,840 --> 00:14:00,080
To jest moja praca, a nie pasja.
160
00:14:00,520 --> 00:14:03,680
Na wypadek, gdyby sobie pan
jednak coś przypomniał.
161
00:14:05,240 --> 00:14:07,040
A pani nie da mi swojej?
162
00:14:10,040 --> 00:14:11,440
Jasne.
163
00:14:14,800 --> 00:14:16,640
Ma pani ładne oczy.
164
00:14:17,920 --> 00:14:20,480
Ciekawie odbijają światło.
165
00:16:28,080 --> 00:16:31,280
Wiemy, że mieszkała w Pradze,
ale nie znamy jej adresu.
166
00:16:31,440 --> 00:16:32,880
Ja też nie.
167
00:16:35,920 --> 00:16:37,640
Kto mógłby go znać?
168
00:16:38,840 --> 00:16:42,160
Tomáš, nasz syn, jej starszy brat.
169
00:16:43,240 --> 00:16:45,840
- Gdzie go mogę znaleźć?
- Nie wiem.
170
00:16:54,200 --> 00:16:55,480
Mogę?
171
00:17:09,280 --> 00:17:11,320
Kiedy ostatni raz tu była?
172
00:17:13,880 --> 00:17:15,560
Cztery lata temu.
173
00:19:02,360 --> 00:19:03,680
Proszę!
174
00:19:08,040 --> 00:19:12,360
Edyta Pająk. Ja do pani
nadkomisarz Marii Sokołowskiej.
175
00:19:12,520 --> 00:19:15,480
Nie ma jej. Jest za granicą
w sprawach służbowych.
176
00:19:15,640 --> 00:19:17,760
Komisarz Józef Krawiec, słucham?
177
00:19:18,520 --> 00:19:21,560
Wolałabym z panią nadkomisarz.
178
00:19:22,960 --> 00:19:25,160
Może jednak zaczekam, aż wróci.
179
00:19:27,280 --> 00:19:30,440
Marek Mielnik.
Pani pozwoli ze mną.
180
00:19:41,560 --> 00:19:44,280
Wiem, że pani ma romans
z Witoldem Broniszem.
181
00:19:46,320 --> 00:19:49,120
Domyślam się, że chodzi
o sprawy intymne.
182
00:19:52,640 --> 00:19:55,160
Ale mamy podwójne zabójstwo
183
00:19:55,320 --> 00:19:57,880
i każda informacja jest
na wagę złota.
184
00:20:03,440 --> 00:20:06,320
Radzę złożyć zeznanie.
185
00:20:11,560 --> 00:20:13,480
Wiem, że to trudne.
186
00:20:22,360 --> 00:20:25,520
Jestem gejem, może to
pani trochę ułatwi.
187
00:21:19,080 --> 00:21:20,280
Ota?
188
00:21:22,240 --> 00:21:25,680
Namierza jej telefon
i zamawia billingi.
189
00:21:31,000 --> 00:21:33,520
Naprawdę myślisz o emeryturze?
190
00:21:35,560 --> 00:21:37,960
Za dwa miesiące zostanę
dziadkiem.
191
00:21:40,800 --> 00:21:44,680
Ale nie uważasz, że jesteś
trochę za młody na emeryturę?
192
00:21:46,960 --> 00:21:49,080
Kiedyś byłem młody.
193
00:21:50,120 --> 00:21:53,120
I tak byłem zaangażowany
w swoją pracę,
194
00:21:53,320 --> 00:21:56,720
że nie przykładałem wystarczającej
wagi do mojej rodziny.
195
00:21:57,240 --> 00:21:59,160
I ją straciłem.
196
00:22:01,360 --> 00:22:03,400
Teraz się zmieniłem.
197
00:22:05,600 --> 00:22:07,440
Chcę być z nimi.
198
00:22:09,240 --> 00:22:11,480
Chcę się tym cieszyć.
199
00:22:13,280 --> 00:22:14,960
Masz dzieci?
200
00:22:20,240 --> 00:22:21,960
Męża?
201
00:22:24,800 --> 00:22:27,360
Nie drąż tego tematu.
202
00:22:29,760 --> 00:22:32,400
Właśnie odsłuchałem koncert.
203
00:22:32,760 --> 00:22:37,320
Orkiestra Royal Chamber,
dyryguje sir Andrew Woosley.
204
00:22:38,400 --> 00:22:41,360
Partię wiolonczeli wykonuje
Romuald...
205
00:22:43,200 --> 00:22:45,000
Sokołowski.
206
00:22:46,560 --> 00:22:48,320
Zabawna zbieżność.
207
00:22:48,600 --> 00:22:50,880
Wcale nie jest zabawna.
208
00:23:27,880 --> 00:23:30,640
Zaraz dostaniemy billingi
za ostatni miesiąc
209
00:23:30,800 --> 00:23:34,240
i współrzędne,
gdzie logował się jej telefon.
210
00:23:34,520 --> 00:23:36,360
Są współrzędne.
211
00:23:37,400 --> 00:23:41,200
Pokaż, gdzie i kiedy jej telefon
logował się po raz ostatni.
212
00:23:45,760 --> 00:23:47,840
Lotnisko Chopina w Warszawie.
213
00:23:48,000 --> 00:23:50,560
Godzinę po tym, jak
znaleźliśmy jej ramię.
214
00:23:50,680 --> 00:23:53,400
Pokaż, gdzie logował
się przed tym.
215
00:23:56,080 --> 00:23:57,920
To tam...
216
00:23:58,520 --> 00:24:00,400
gdzie porzucił jej ramię.
217
00:24:01,080 --> 00:24:05,560
Cały czas miał jej telefon przy
sobie. Wyłączył go na lotnisku.
218
00:24:05,960 --> 00:24:10,680
Skoro jej telefon cały czas był
włączony, ustalmy, gdzie ją zabił.
219
00:24:14,760 --> 00:24:15,960
Sokołowska.
220
00:24:16,120 --> 00:24:19,320
Anton Fried,
poznaliśmy się dzisiaj.
221
00:24:19,480 --> 00:24:21,200
Tak, pamiętam.
222
00:24:21,520 --> 00:24:25,880
Nie żartowałem, mówiąc o twoich
oczach. Są naprawdę piękne.
223
00:24:29,120 --> 00:24:32,160
Naprawdę chciałbym ci
zrobić serię portretów.
224
00:24:33,400 --> 00:24:35,000
Zgodzisz się?
225
00:24:36,840 --> 00:24:38,040
Halo?
226
00:24:40,640 --> 00:24:42,440
Jesteś tam?
227
00:24:43,600 --> 00:24:45,680
Jeszcze jestem w pracy.
228
00:24:46,920 --> 00:24:50,080
Nie ma sprawy. Zadzwonię jutro.
229
00:25:05,040 --> 00:25:07,440
Nigdy wcześniej tego nie robiłam.
230
00:25:09,720 --> 00:25:11,320
Ale zgodziłam się.
231
00:25:12,960 --> 00:25:14,880
Zaufałam mu.
232
00:25:16,320 --> 00:25:18,360
To było dla mnie nowe.
233
00:25:19,520 --> 00:25:21,400
Szybciej dochodziłam.
234
00:25:24,840 --> 00:25:26,760
Ale ostatni raz...
235
00:25:26,920 --> 00:25:28,680
omal mnie nie udusił.
236
00:25:30,520 --> 00:25:32,680
Zachowywał się jak w amoku.
237
00:25:34,200 --> 00:25:36,840
Nigdy wcześniej go
takim nie widziałam.
238
00:25:37,280 --> 00:25:39,560
To nie było normalne.
239
00:25:47,440 --> 00:25:49,880
Znała pani Andżelikę Musiał?
240
00:26:05,320 --> 00:26:06,840
Słyszałam o niej.
241
00:26:07,160 --> 00:26:09,840
Co dokładnie pani słyszała?
242
00:26:10,000 --> 00:26:12,960
Że była jego kochanką
i że ją zwolnił.
243
00:26:14,120 --> 00:26:19,520
A o tym, że zaginęła osiem
miesięcy temu też pani słyszała?
244
00:26:20,600 --> 00:26:22,080
Nie.
245
00:26:25,680 --> 00:26:30,360
Próbowałam się skontaktować
z Beatą Wieczorek.
246
00:26:33,400 --> 00:26:37,120
Ona też była jego kochanką
i też ją zwolnił.
247
00:26:38,800 --> 00:26:42,800
Dzwoniłam kilka razy,
ale nigdy nie odebrała.
248
00:26:44,320 --> 00:26:49,280
Dwa razy pojechałam do niej,
ale nikt mi nie otworzył.
249
00:26:49,440 --> 00:26:53,240
Choć za drugim razem miałam
wrażenie, że ktoś był w mieszkaniu.
250
00:26:56,560 --> 00:27:00,040
To jest jakieś 30 kilometrów
od Warszawy.
251
00:27:00,320 --> 00:27:01,680
Tereny leśne.
252
00:27:02,440 --> 00:27:06,080
- Jak długo się logował?
- Do szesnastej trzydzieści.
253
00:27:09,280 --> 00:27:11,200
Trzy i pół godziny.
254
00:27:11,720 --> 00:27:15,160
Trzy godziny wystarczą,
żeby się wykrwawiła.
255
00:27:15,320 --> 00:27:19,240
Można już uciąć ramię
bez ryzyka krwawienia.
256
00:27:25,160 --> 00:27:26,480
Józek...
257
00:27:26,680 --> 00:27:29,960
Zaraz wyślę ci współrzędne.
Rano weźmiecie miejscowych.
258
00:27:30,120 --> 00:27:33,480
Zadzwoń jeszcze dziś do
Woźniaka, niech da zgodę na psy.
259
00:27:33,640 --> 00:27:36,000
Tam ją prawdopodobnie zabił.
260
00:27:36,160 --> 00:27:40,200
No OK.
Zgłosiła się do nas Edyta Pająk,
261
00:27:41,080 --> 00:27:43,040
Marek ją przesłuchał.
262
00:27:46,320 --> 00:27:50,200
Twierdzi, że Bronisz poprzedniej
nocy omal jej nie udusił.
263
00:27:50,680 --> 00:27:52,920
Podobno lubi się tak zabawiać.
264
00:27:53,080 --> 00:27:55,800
Wspomniała też o niejakiej
Beacie Wieczorek.
265
00:27:55,960 --> 00:27:58,200
Według niej była kochanką Bronisza.
266
00:27:58,360 --> 00:28:01,080
Też ją zwolnił i też
zniknęła bez śladu.
267
00:28:01,320 --> 00:28:05,280
Sprawdziliśmy zgłoszenia, nic u nas
nie ma. Mamy to pociągnąć?
268
00:28:05,720 --> 00:28:07,240
Jakieś konkrety?
269
00:28:07,440 --> 00:28:10,640
Podobno nie odbiera telefonów
i nie ma jej w mieszkaniu.
270
00:28:10,800 --> 00:28:14,200
- Sprawdźcie to.
- A ty długo tam zostaniesz?
271
00:28:15,560 --> 00:28:17,840
Mam nadzieję, że nie.
272
00:28:18,600 --> 00:28:20,520
Wzięłam mało ciuchów.
273
00:29:11,960 --> 00:29:13,400
To Skorpion?
274
00:29:14,200 --> 00:29:17,120
Co z umowami z hotelu?
Wszystko sprawdziłeś?
275
00:29:19,120 --> 00:29:22,080
Dziesięć i już mam dosyć.
276
00:29:25,960 --> 00:29:29,120
W tych domach pewnie jest
dużo pustych mieszkań?
277
00:29:29,280 --> 00:29:32,760
To wakacyjne apartamenty,
wynajmują je w sezonie.
278
00:29:32,920 --> 00:29:35,200
Dobrze oświetlona ulica.
279
00:29:36,680 --> 00:29:39,840
I są kamery...
Kazałem zabezpieczyć zapis.
280
00:29:41,240 --> 00:29:43,400
- Przewozówka?
- W drodze.
281
00:29:50,600 --> 00:29:52,600
W ogóle ładna tu okolica, nie?
282
00:29:55,880 --> 00:30:01,080
Kupić by tu mieszkanie...
i żyć miło i szczęśliwie.
283
00:30:03,240 --> 00:30:05,560
Jej telefon...
284
00:30:05,720 --> 00:30:09,800
zalogował się tutaj na krótko
o 22:35.
285
00:30:10,080 --> 00:30:13,280
I następnego dnia
mniej więcej o szóstej rano.
286
00:30:13,800 --> 00:30:16,720
I gdzieś tutaj może być
jej mieszkanie.
287
00:30:21,200 --> 00:30:24,960
Zdeněk Vrabec dowiaduje się
o śmierci Vítowej i dzwoni do...
288
00:30:25,200 --> 00:30:26,800
Milana Sovy.
289
00:30:27,120 --> 00:30:30,600
- Wiemy to na pewno?
- Dostałem jego bilingi.
290
00:30:31,960 --> 00:30:34,440
To kiedy ich przesłuchamy?
291
00:30:35,880 --> 00:30:41,200
Zdeněk Vrabec nie wiedział
o śmierci Věry Vítovej.
292
00:30:41,800 --> 00:30:44,240
Był szczerze zaskoczony.
293
00:30:44,440 --> 00:30:46,600
Ale miał z nią coś wspólnego.
294
00:30:46,880 --> 00:30:49,840
- Chodził z jej bratem do szkoły.
- Bez jaj.
295
00:30:50,160 --> 00:30:52,000
Pożyczyłbyś lasce samochód
296
00:30:52,160 --> 00:30:54,960
bo siedziałeś z jej bratem
w jednej ławce?
297
00:30:56,720 --> 00:31:01,280
Zdeněk Vrabec ma też coś
wspólnego z Milanem Sovą.
298
00:31:01,680 --> 00:31:04,760
Chciałabym się dowiedzieć,
co łączyło
299
00:31:05,280 --> 00:31:09,520
średnią modelkę, właściciela
firmy transportowej
300
00:31:09,720 --> 00:31:13,920
i dyrektora w spółce, która
sprowadza węgiel z Ukrainy.
301
00:31:14,080 --> 00:31:16,440
Też chciałbym to wiedzieć.
302
00:31:16,640 --> 00:31:20,720
Ale uważam, że przesłuchanie
to nie jest dobry pomysł.
303
00:31:21,600 --> 00:31:23,520
Jest za wcześnie.
304
00:31:23,840 --> 00:31:26,920
Za mało wiemy,
a oni będą kłamać.
305
00:31:27,320 --> 00:31:30,040
Kłamstwa też są interesujące.
306
00:31:57,480 --> 00:32:00,000
Telefon Věry zalogował się tutaj
307
00:32:00,360 --> 00:32:04,920
o 20:56 dzień przed wyjazdem
do Polski.
308
00:32:06,280 --> 00:32:07,880
Na jak długo?
309
00:32:08,200 --> 00:32:10,480
Prawie na dwie godziny.
310
00:32:12,200 --> 00:32:16,440
Nie sądzę, żeby tu mieszkała.
To droga okolica.
311
00:32:18,640 --> 00:32:20,480
Nie ma kamer.
312
00:32:20,680 --> 00:32:23,160
Dlatego musimy sprawdzić te domy.
313
00:32:24,040 --> 00:32:27,640
Telefon koleżanki, Lídy Beyerovej,
jest cały czas wyłączony.
314
00:32:27,920 --> 00:32:29,640
Dzwoń do niej do oporu.
315
00:32:29,800 --> 00:32:34,600
Ręka, którą trzymacie w lodówce,
należała do kobiety w wieku Lídy.
316
00:32:35,440 --> 00:32:39,640
Jeśli jutro jej nadal telefon będzie
wyłączony, zaczniemy się martwić.
317
00:32:41,080 --> 00:32:46,120
Może warto sprawdzić tę produkcję
filmową, w której obie wzięły udział
318
00:32:48,640 --> 00:32:51,240
Masz coś konkretnego na myśli?
319
00:32:52,680 --> 00:32:57,760
Ładna, niezdolna dziewczyna,
która nie zrobiła kariery modelki
320
00:32:58,400 --> 00:33:01,960
i wylądowała jako hostessa
na zamkniętych imprezach.
321
00:33:02,440 --> 00:33:07,320
Nagle dostaje rolę
w tanim, krwawym horrorze,
322
00:33:07,720 --> 00:33:11,600
a zaraz potem zostaje zabita
w równie spektakularny sposób.
323
00:33:11,920 --> 00:33:15,960
Jej koleżanka z planu
i z agencji też znika.
324
00:33:16,160 --> 00:33:18,480
Dziwny zbieg okoliczności.
325
00:33:20,880 --> 00:33:22,440
Zajmiemy się tym.
326
00:33:45,800 --> 00:33:47,480
Pomóc ci w czymś?
327
00:33:47,720 --> 00:33:49,600
Dzięki, dam sobie radę.
328
00:33:53,800 --> 00:33:55,760
Przyjadę po ciebie.
329
00:34:03,120 --> 00:34:06,960
Jednak sprawdziłabym, czy Lída
Beyerová jest w swoim mieszkaniu.
330
00:34:43,920 --> 00:34:45,760
Zdjęli tablice.
331
00:35:21,960 --> 00:35:24,280
Chcemy porozmawiać
z Lídą Beyerową.
332
00:35:26,880 --> 00:35:29,080
Lída już z nami nie mieszka.
333
00:35:29,360 --> 00:35:32,600
Co się stało? Dzień dobry.
334
00:35:34,080 --> 00:35:37,240
Prowadzimy śledztwo w sprawie
śmierci młodej kobiety.
335
00:35:37,560 --> 00:35:40,160
Przypuszczamy, że
państwa córka ją znała.
336
00:35:54,120 --> 00:35:56,400
Lída jest chyba za granicą.
337
00:35:56,560 --> 00:35:59,360
Kiedy widzieli się państwo
ostatni raz z córką?
338
00:35:59,600 --> 00:36:02,520
- W ubiegłym tygodniu.
- Dziesięć dni temu.
339
00:36:03,280 --> 00:36:05,920
Nie powiedziała,
dokąd się wybiera?
340
00:36:08,480 --> 00:36:11,320
Czy to normalne, że córka
ma wyłączony telefon?
341
00:36:11,480 --> 00:36:14,160
Nie wiem. Zazwyczaj to ona
dzwoni do nas.
342
00:36:14,320 --> 00:36:16,880
Czy panowie coś sugerujecie?
343
00:36:17,040 --> 00:36:19,280
Nic nie sugerujemy, tylko pytamy.
344
00:36:20,520 --> 00:36:24,640
- Zapiszę panom jej adres, dobrze?
- Mieszka sama czy z kimś?
345
00:36:34,080 --> 00:36:37,040
Nasze relacje w ostatnim
czasie nie są najlepsze.
346
00:36:38,400 --> 00:36:42,200
Mamy jeszcze starszą córkę,
jest ginekologiem, bardzo cenionym.
347
00:36:43,560 --> 00:36:49,120
Moja żona jest magistrem farmacji
i ma aptekę, ja jestem inżynierem.
348
00:36:49,920 --> 00:36:51,560
A Lída...
349
00:36:52,040 --> 00:36:54,320
...ledwo dobrnęła do matury.
350
00:36:55,320 --> 00:36:59,960
Nie jesteśmy zachwyceni tym,
czym się zajmuje i z kim się zadaje.
351
00:37:03,440 --> 00:37:07,240
Pewnie gdzieś popełniliśmy
błąd, ale...
352
00:37:08,080 --> 00:37:10,000
nie wiemy jaki.
353
00:37:13,600 --> 00:37:15,200
Numer sześć.
354
00:37:32,720 --> 00:37:34,000
Nic.
355
00:37:34,480 --> 00:37:36,440
Wejdziemy do środka?
356
00:37:39,200 --> 00:37:42,680
Może naprawdę
wyjechała za granicę?
357
00:37:43,440 --> 00:37:47,200
Nie możemy się tak po prostu
włamać do mieszkania, tylko dlatego,
358
00:37:47,360 --> 00:37:50,240
że jego lokatorka
ma wyłączony telefon.
359
00:37:51,440 --> 00:37:54,560
Przepraszam cię, ale Maria ma,
według mnie, rację.
360
00:37:54,800 --> 00:37:58,640
Trzeba ustalić, czy ucięte ramię
z teatru należy do Lídy Beyerovej.
361
00:37:59,000 --> 00:38:02,600
Ale jeśli żyje, może być naszym
bardzo ważnym świadkiem.
362
00:38:03,080 --> 00:38:06,920
- Nie możemy łamać prawa.
- Kilka razy je złamałeś.
363
00:38:10,640 --> 00:38:14,200
Odczekajmy chociaż pół dnia.
Może jednak włączy telefon.
364
00:38:56,160 --> 00:38:57,760
To twoja nowa twarz?
365
00:38:58,200 --> 00:38:59,480
Będziesz bić?
366
00:39:00,360 --> 00:39:01,800
Przepraszam.
367
00:39:02,160 --> 00:39:06,880
Jestem zajęta, pracuję. Od pół roku
spuszczasz mnie po brzytwie.
368
00:39:07,040 --> 00:39:09,640
Dlaczego miałabym cię wpuścić?
369
00:39:10,720 --> 00:39:13,120
Bo masz nadzieję, że to się zmieni.
370
00:39:25,600 --> 00:39:26,760
Co?
371
00:39:26,920 --> 00:39:29,640
Wiesz, gdzie jest wódka
i gdzie są szklanki.
372
00:39:35,280 --> 00:39:37,160
Mnie też możesz nalać.
373
00:40:07,320 --> 00:40:10,240
Ta dziewczyna w łodzi,
powiesz mi o niej?
374
00:40:17,360 --> 00:40:19,680
Wiem, że to twoja sprawa.
375
00:40:30,920 --> 00:40:33,080
To chyba jednak pójdziesz sobie.
376
00:40:33,320 --> 00:40:36,160
Ty jesteś byłym źródłem,
a ja nie jestem kurwą.
377
00:41:01,320 --> 00:41:04,240
Rozumiem, że już nie jesteś
w pracy,
378
00:41:04,680 --> 00:41:07,560
a nie chcesz jeszcze iść spać.
379
00:41:08,480 --> 00:41:09,840
Zgadłeś.
380
00:41:10,360 --> 00:41:12,480
Ale to potrwa trochę.
381
00:41:17,160 --> 00:41:22,040
Chwilowo cierpię na bezsenność.
Pięć godzin snu to dla mnie dużo.
382
00:41:51,760 --> 00:41:54,600
Kiedy byłam na kolacji,
którą urządził Kohout,
383
00:41:55,000 --> 00:41:59,120
nagle zrobiło mi się bardzo przykro,
że cię tam ze mną nie ma.
384
00:42:00,160 --> 00:42:04,160
Nawet gdybym był w Pradze, też nie
moglibyśmy się tam razem pokazać.
385
00:42:06,240 --> 00:42:10,160
Nie musimy się ukrywać,
Kohout o nas wie.
386
00:42:13,440 --> 00:42:16,720
Między ukrywaniem się,
a niepokazywaniem się publicznie
387
00:42:16,920 --> 00:42:19,080
jest duża różnica.
388
00:42:20,760 --> 00:42:23,080
A co z tą policjantką, tą Polką?
389
00:42:24,880 --> 00:42:27,880
- Normalna.
- Policjantki nigdy nie są normalne.
390
00:42:33,120 --> 00:42:35,840
W Polsce jest śledztwo
w jej sprawie.
391
00:42:36,920 --> 00:42:38,760
Zastrzeliła kogoś.
392
00:42:40,880 --> 00:42:43,240
Powiedziała ci o tym?
393
00:42:43,400 --> 00:42:46,760
Powiedział mi o tym jej szef,
kiedy odwoził mnie do hotelu.
394
00:42:46,920 --> 00:42:49,520
A z nią o tym nie rozmawiałeś?
395
00:42:49,680 --> 00:42:51,400
Nie.
396
00:42:52,480 --> 00:42:56,160
To nie ma nic wspólnego z naszym
dochodzeniem, więc nie pytałem.
397
00:42:59,880 --> 00:43:01,880
Mam być zazdrosna?
398
00:43:05,800 --> 00:43:07,080
Przepraszam.
399
00:43:10,440 --> 00:43:12,120
Chodź tutaj.
400
00:43:21,560 --> 00:43:24,200
Ten zabytkowy samochód coś znaczy?
401
00:43:24,600 --> 00:43:27,440
Tylko to, że lubię
stare samochody.
402
00:43:27,960 --> 00:43:30,200
No, może nie wszystkie.
403
00:43:31,080 --> 00:43:34,760
Tylko te, które przywołują
smak dzieciństwa.
404
00:43:35,720 --> 00:43:37,280
Dzieciństwa?
405
00:43:37,440 --> 00:43:40,080
Idealizujemy czasy,
kiedy byliśmy dziećmi.
406
00:43:40,240 --> 00:43:43,920
Uważamy, że świat wtedy
wyglądał lepiej niż teraz.
407
00:43:45,000 --> 00:43:46,600
Także samochody.
408
00:43:52,560 --> 00:43:54,680
Nie lubisz starych samochodów?
409
00:43:54,840 --> 00:43:56,400
Jestem policjantką.
410
00:43:56,960 --> 00:44:01,360
Samochód musi być funkcjonalny
i nie rzucać się w oczy.
411
00:44:02,240 --> 00:44:05,200
Twój citroen nie spełnia
tych warunków.
412
00:44:10,880 --> 00:44:13,640
Naprawdę uważasz,
że mam ładne oczy?
413
00:44:17,480 --> 00:44:20,080
Dlaczego miałbym cię okłamywać?
414
00:44:20,280 --> 00:44:22,200
Chcesz tego czy nie,
415
00:44:23,160 --> 00:44:26,680
twoje oczy mówią wszystko o tobie.
416
00:44:28,320 --> 00:44:30,400
Brzmi groźnie.
417
00:44:33,160 --> 00:44:35,200
I chyba trochę patetycznie.
418
00:44:42,320 --> 00:44:44,160
Miłe miejsce.
419
00:44:46,840 --> 00:44:49,600
Napijesz się czegoś?
Piwo, wino...
420
00:44:50,040 --> 00:44:52,840
- Whisky?
- Whisky. Bez lodu, bez wody.
421
00:44:55,680 --> 00:44:58,760
Nie ma tu miejsca dla kobiety.
422
00:45:02,680 --> 00:45:04,480
To wybór?
423
00:45:06,680 --> 00:45:11,120
Miałem kiedyś żonę, ale krótko
i to było dawno temu.
424
00:45:11,360 --> 00:45:13,640
Tak, to wybór.
425
00:45:23,360 --> 00:45:26,520
A ty już... wybrałaś?
426
00:45:36,360 --> 00:45:38,760
To twoje okładki?
427
00:45:38,920 --> 00:45:41,560
Zrobiłem ich więcej, ale uznałem,
428
00:45:41,760 --> 00:45:44,640
że akurat te cztery
nie przynoszą mi wstydu.
429
00:45:47,400 --> 00:45:49,800
- To niemiecki "Vogue"?
- Austriacki.
430
00:45:50,640 --> 00:45:52,760
Ta siwa pani...
431
00:45:53,400 --> 00:45:57,400
to Hannelore Watzke, niegdyś
królowa wiedeńskiego Burgtheater.
432
00:45:59,240 --> 00:46:02,760
- Jesteś Austriakiem?
- Zgadza się.
433
00:46:02,920 --> 00:46:05,920
Jeszcze dziewięć lat temu
mieszkałem w Wiedniu.
434
00:46:06,080 --> 00:46:09,480
Masz na koncie okładki "Vogue'a",
a siedzisz w Pradze
435
00:46:09,640 --> 00:46:12,720
i fotografujesz drugorzędne
modelki do katalogów?
436
00:46:12,880 --> 00:46:16,480
Są Austriacy, którzy
nie kochają Austrii. A katalogi...
437
00:46:16,760 --> 00:46:20,800
to mało absorbujący
sposób zarabiania pieniędzy.
438
00:46:27,920 --> 00:46:30,200
To jest twoja pasja?
439
00:46:32,720 --> 00:46:36,320
Moje pierwsze zlecenie
od "National Geographic".
440
00:46:50,240 --> 00:46:51,600
Uckermark.
441
00:46:53,600 --> 00:46:57,200
W Niemczech.
Park Narodowy Doliny Dolnej Odry.
442
00:46:58,240 --> 00:47:04,160
Część tego parku leży
w granicach twojego kraju.
443
00:47:07,240 --> 00:47:09,720
Wolisz fotografować ptaki?
444
00:47:11,840 --> 00:47:14,840
Ludzie chcą być
fotografowani, ptaki nie.
445
00:47:15,720 --> 00:47:17,760
Więc to jest wyzwanie.
446
00:47:18,880 --> 00:47:20,240
Usiądź.
447
00:47:27,200 --> 00:47:30,400
Naprawdę nie pamiętasz
modelek, które fotografowałeś?
448
00:47:30,920 --> 00:47:33,440
Czytałem kiedyś wywiad
z Klausem Kinskym.
449
00:47:36,680 --> 00:47:40,360
Dziennikarka zapytała
go, w jakim filmie gra.
450
00:47:42,560 --> 00:47:44,400
"Nie wiem" - odparł.
451
00:47:45,080 --> 00:47:47,040
"Wchodzę z lewej,
452
00:47:47,680 --> 00:47:51,040
mówię coś po środku,
wychodzę z prawej
453
00:47:51,800 --> 00:47:53,440
i idę do kasy".
454
00:47:53,600 --> 00:47:55,240
To cyniczne.
455
00:47:55,720 --> 00:47:59,120
Branża, w której
zarabiam, jest cyniczna.
456
00:48:00,320 --> 00:48:02,840
Dlaczego mam poświęcać
uwagę komuś,
457
00:48:03,680 --> 00:48:08,160
kto sam, z własnej woli redukuje się
do swojego wyglądu?
458
00:48:13,320 --> 00:48:18,200
- Co powiesz na muzykę?
- Podwójny skrzypcowy Bacha.
459
00:48:21,480 --> 00:48:23,880
Ale tylko w wykonaniu Oistrachów.
460
00:48:25,440 --> 00:48:29,160
Może też być wykonanie Perlmann,
Zuckermann, Barenboim,
461
00:48:29,320 --> 00:48:33,320
ale ono brzmi momentami
jak marsz pogrzebowy.
462
00:48:34,720 --> 00:48:36,040
Spójrz tutaj.
463
00:48:38,760 --> 00:48:40,000
Doskonale!
464
00:48:50,640 --> 00:48:54,160
Niestety nie mam żadnej
z tych płyt, ale...
465
00:48:54,760 --> 00:48:58,600
mogę ci zaproponować
Karla Gotta
466
00:48:58,760 --> 00:49:01,240
albo Helenę Vondraćkovą.
467
00:49:02,760 --> 00:49:04,480
Chyba sobie jaja robisz.
468
00:49:08,080 --> 00:49:09,360
Idealnie.
469
00:49:12,280 --> 00:49:14,680
Właściwie jestem tancerzem.
470
00:49:15,440 --> 00:49:17,800
Ja też. Uwielbiam tańczyć.
471
00:50:04,160 --> 00:50:05,960
Poczęstujesz mnie?
472
00:50:08,040 --> 00:50:10,760
Pan kapitan zaczął palić?
473
00:50:16,400 --> 00:50:18,040
Rozumiem.
474
00:50:20,160 --> 00:50:24,040
Te zwłoki z uciętym ramieniem
robią wrażenie nawet na zdjęciach.
475
00:50:26,400 --> 00:50:28,960
Znaleźliście ramię?
476
00:50:30,680 --> 00:50:34,920
- Dużo jest tych zdjęć?
- Nie sprawdziłeś tego?
477
00:50:46,560 --> 00:50:48,760
Jakaś gazeta je opublikowała?
478
00:50:48,920 --> 00:50:53,720
Nie, gazety nie mają odwagi.
Ale internet ma was w dupie.
479
00:50:56,920 --> 00:50:59,320
Cały czas jedziemy
w tę samą stronę?
480
00:51:07,000 --> 00:51:08,600
Przykro mi.
481
00:51:20,800 --> 00:51:22,440
Wiem, ty...
482
00:51:25,240 --> 00:51:28,800
Myślisz, że pierdolę
się z tobą, bo to lubię.
483
00:51:31,800 --> 00:51:33,480
Ale tak nie jest.
484
00:51:36,960 --> 00:51:39,280
Musisz mi to wybaczyć.
485
00:51:41,080 --> 00:51:43,560
Kiedyś będziesz pierwsza.
486
00:51:45,600 --> 00:51:47,640
Ale jeszcze nie teraz.
487
00:51:47,800 --> 00:51:49,560
Dlaczego?
488
00:51:55,800 --> 00:51:58,720
Jeśli napiszesz choć jedno słowo,
489
00:52:01,080 --> 00:52:03,320
to cię zabiję.
490
00:52:23,440 --> 00:52:25,800
Możesz odsłonić ramiona?
491
00:52:50,480 --> 00:52:53,440
Z zasady nie wchodzę w relacje
intymne z ludźmi,
492
00:52:53,600 --> 00:52:55,600
których fotografuję.
493
00:52:58,120 --> 00:53:02,880
Normalnie zdarłabym z ciebie
spodnie, nie pytając o zdanie,
494
00:53:03,200 --> 00:53:06,440
ale też mam poczucie,
że to byłoby niestosowne.
495
00:53:34,480 --> 00:53:39,120
Fotografie wyślę pocztą, chyba że za
kilka dni będziesz jeszcze w Pradze.
496
00:53:39,640 --> 00:53:42,040
Tego to akurat nikt nie wie.
497
00:53:49,880 --> 00:53:53,240
Żałuję, że jednak
cię nie zgwałciłam.
37788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.