Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,221 --> 00:01:00,221
www.titlovi.com
2
00:01:03,221 --> 00:01:05,681
Frankie, this is going nowhere.
3
00:01:20,381 --> 00:01:23,761
MEN LAUGH AND CHATTER,
CAR PASSES BY
4
00:01:28,001 --> 00:01:32,481
ON TV: 'Hello, America.
Welcome to Fact Or Fiction!'
5
00:01:32,516 --> 00:01:35,441
APPLAUSE AND CHEERS ON TV
6
00:01:35,476 --> 00:01:38,861
TV CONTINUES
7
00:01:45,381 --> 00:01:47,921
BED CREAKS
8
00:02:01,501 --> 00:02:05,221
HE PANTS
9
00:02:10,441 --> 00:02:14,046
Was he still alive when that
was carved into his back?
10
00:02:14,081 --> 00:02:18,101
The blood spurts indicate that
his circulation was still active.
11
00:02:18,136 --> 00:02:20,281
Dead bodies don't bleed.
12
00:02:36,921 --> 00:02:39,361
Sorry, Mr Carstairs.
13
00:02:41,741 --> 00:02:45,201
MUFFLED SCREAMS
14
00:03:03,581 --> 00:03:06,061
LIFT RINGS
15
00:03:18,721 --> 00:03:21,121
Maid service.
16
00:03:22,901 --> 00:03:26,601
SHE MUMBLES TO HERSELF
17
00:03:34,741 --> 00:03:37,201
Good morning, sorry to disturb.
18
00:03:49,121 --> 00:03:51,681
What a good idea.
19
00:03:55,681 --> 00:03:58,401
HE SIGHS
20
00:04:00,341 --> 00:04:01,961
Ooh...
21
00:04:03,081 --> 00:04:05,641
Tomas Barac...
22
00:04:05,676 --> 00:04:08,166
meet Dave Marvin.
23
00:04:08,201 --> 00:04:11,581
Dave Marvin, meet Tomas Barac.
24
00:04:15,281 --> 00:04:16,901
Nice.
25
00:04:27,341 --> 00:04:29,141
Oh...
26
00:04:30,281 --> 00:04:34,946
Peter, baby! Andy.
Been a while. It has.
27
00:04:34,981 --> 00:04:39,046
Um, this is Dave Marvin,
my right-hand man. Hello. Hi.
28
00:04:39,081 --> 00:04:43,521
Is there somewhere we can talk?
We can get a room, if you like (!)
29
00:04:49,161 --> 00:04:52,361
HE SNIFFS
Stinks of sick round here.
30
00:04:52,396 --> 00:04:53,841
Nice (!)
31
00:05:00,441 --> 00:05:02,901
So where we going? Nowhere.
32
00:05:04,221 --> 00:05:06,946
Peter... Look at your victim -
33
00:05:06,981 --> 00:05:10,726
some scraggy old school teacher
or something... Headmaster.
34
00:05:10,761 --> 00:05:14,766
Out cottaging on the Heath when
he was topped. Killed elsewhere,
35
00:05:14,801 --> 00:05:20,361
but dumped in the car park. Your point? A
four-year-old case where you've got nowhere.
36
00:05:20,396 --> 00:05:23,628
Tomas Barac's fresh.
This is big boy's crime.
37
00:05:23,663 --> 00:05:26,861
Organised crime.
Nothing cold and dusty here.
38
00:05:26,896 --> 00:05:29,926
LIFT RINGS
39
00:05:29,961 --> 00:05:33,606
I can use Tomas' murder
against some of my targets.
40
00:05:33,641 --> 00:05:37,901
His brother Roman will fight and
it'll put the top players on edge
41
00:05:37,936 --> 00:05:41,646
and let me get amongst them.
What about Tomas' killer?
42
00:05:41,681 --> 00:05:46,701
We'll get him, too, obviously. I just
don't need anyone looking over my shoulder.
43
00:05:46,736 --> 00:05:50,446
OK, do it in your name.
I don't wanna see or hear about it.
44
00:05:50,481 --> 00:05:55,701
As to the investigation, you work to my rules from
my place, and my team has access to everything.
45
00:05:55,736 --> 00:05:58,086
Nothing less.
46
00:05:58,121 --> 00:06:01,526
OK, let's go.
AMELIA: There in a sec.
47
00:06:01,561 --> 00:06:06,661
OK, so what have we got? Tomas Barac
- NCIS core nominal. Booked in last night.
48
00:06:06,696 --> 00:06:10,146
Maid found him a few hours ago,
called the local police.
49
00:06:10,181 --> 00:06:14,301
They found his ID, hit the panic
button. OK, one minute....Frankie?
50
00:06:14,336 --> 00:06:16,921
It's all right to come in.
51
00:06:16,956 --> 00:06:19,706
Eugh!
52
00:06:19,741 --> 00:06:25,001
Death by asphyxiation. There are
marks on the neck caused by the rope.
53
00:06:25,036 --> 00:06:29,041
And the word "Sorry" appears
to have been carved with a knife,
54
00:06:29,076 --> 00:06:32,888
but obviously,
I can't say that for sure yet.
55
00:06:32,923 --> 00:06:36,666
I found traces of semen on the body
and...
56
00:06:36,701 --> 00:06:42,221
there's a bite mark in the hand
between the thumb and the index finger.
57
00:06:42,256 --> 00:06:46,261
Can you see that? Mm-hm. This is
exactly the same as Carstairs.
58
00:06:47,901 --> 00:06:50,361
HE SIGHS
59
00:06:51,661 --> 00:06:55,226
We want an initial team of ten.
...Yeah.
60
00:06:55,261 --> 00:07:00,631
Make that 20 detectives to the
scene....Well, see what you can do.
61
00:07:00,666 --> 00:07:06,001
Surveillance team. And we want
a surveillance team....Profiler?
62
00:07:06,036 --> 00:07:09,861
No, we've got one of those.
Not like this, you haven't.
63
00:07:09,896 --> 00:07:13,521
Yeah.
Same as usual, if she's available.
64
00:07:13,556 --> 00:07:16,146
All right, darling. Thank you.
65
00:07:16,181 --> 00:07:20,246
CLAPS HIS HANDS Chop-chop! 'Bulmer's
already working on organised crime, '
66
00:07:20,281 --> 00:07:25,641
so it makes sense for him to investigate Tomas
Barac's murder... Oh, God! Here they come.
67
00:07:25,676 --> 00:07:30,321
..while we review the Carstairs case.
So they'll have to move in here?
68
00:07:30,356 --> 00:07:34,061
To make sure any possible links
between the cases are identified.
69
00:07:34,096 --> 00:07:37,446
Nothing to do with wanting
to keep an eye on them.
70
00:07:37,481 --> 00:07:42,306
You are so cynical! The Commissioner
said it'd be better for both teams
71
00:07:42,341 --> 00:07:47,801
if we worked under one roof. Now, which
roof would you rather work under? This one.
72
00:07:47,836 --> 00:07:49,546
Exactly.
73
00:07:49,581 --> 00:07:52,846
SHOUTS: Let's do a little
desk allocation here!
74
00:07:52,881 --> 00:07:57,001
This is Det Sgt Mel Silver's desk!
This is Det Insp Spencer Jordan's!
75
00:07:57,036 --> 00:08:01,546
You can use that desk,
that desk, or that desk.
76
00:08:01,581 --> 00:08:06,341
Don't use either of these two desks,
cos they're too close to my office.
77
00:08:06,376 --> 00:08:10,386
Great. This is Greta Simpson,
our profiler.
78
00:08:10,421 --> 00:08:15,741
It's good to meet you. It's very good to meet
you indeed. And you. We've got one of you.
79
00:08:15,776 --> 00:08:18,708
Yes, and that's me.
Dr... Foley....Foley.
80
00:08:18,743 --> 00:08:21,641
I know your work.
Yes...I know yours.
81
00:08:22,801 --> 00:08:26,266
You can use this desk,
if you want, Greta.
82
00:08:26,301 --> 00:08:30,361
For God's sake! What?! I didn't
know they did them that young.
83
00:08:30,396 --> 00:08:32,866
As opposed to me being this old?!
84
00:08:32,901 --> 00:08:37,681
I've just never seen a psychological
profiler who looks quite like that!
85
00:08:37,716 --> 00:08:41,386
OK. I'm sorry, Grace, I...
It's all right, I can take it.
86
00:08:41,421 --> 00:08:46,226
Did you hear her? "I know your
work." Is she trying to impress me?
87
00:08:46,261 --> 00:08:52,401
You know hers, why shouldn't she know yours? Well,
I like to be more discreet about my work. Yeah.
88
00:08:53,521 --> 00:08:57,961
You can't read women, can you?!
Yeah! A little bit at a time.
89
00:08:59,501 --> 00:09:03,341
Is she any good? Nope.
She's all appearance, is she?
90
00:09:03,376 --> 00:09:06,346
She's very good. What?
She's very good.
91
00:09:06,381 --> 00:09:10,691
Oh... I just don't like how
she uses this side of her work.
92
00:09:10,726 --> 00:09:14,966
In what way? She used to be
a practising psychotherapist.
93
00:09:15,001 --> 00:09:20,241
Now she's got a glittering career writing notes
on her forensic work and selling it for a fortune.
94
00:09:20,276 --> 00:09:23,106
So she's got a bit of money?
Oh, you are pathetic.
95
00:09:23,141 --> 00:09:27,221
I wouldn't swap you for the world...
Want me to ask her if she's single?
96
00:09:27,256 --> 00:09:31,161
Peter, don't forget we need
to break the news to Roman Barac.
97
00:09:32,261 --> 00:09:34,581
Was there a "we" in that sentence?
98
00:09:37,701 --> 00:09:38,841
Bye, Peter.
99
00:10:02,081 --> 00:10:07,321
He won't give us no problems. Just
looks better, that's all. Why's that?
100
00:10:07,356 --> 00:10:12,121
You are aware I put him down for
money laundering, aren't you? No.
101
00:10:12,156 --> 00:10:14,646
Yeah, he got five years.
102
00:10:14,681 --> 00:10:18,641
That's the kind of detail I would
have preferred to know before.
103
00:10:21,841 --> 00:10:25,781
Where's Mr Barac? He's round the
back, in the kitchen. Thank you.
104
00:10:37,261 --> 00:10:42,001
Hello, Roman. The barman said
we'd find you through here.
105
00:10:43,161 --> 00:10:47,031
Oh, well...
New barmen are easy to find.
106
00:10:47,066 --> 00:10:50,866
This is Det Supt Boyd.
I know who he is.
107
00:10:50,901 --> 00:10:55,361
Very flattering. I assume you're
not here on health and safety.
108
00:10:58,081 --> 00:11:00,561
After you. Thank you.
109
00:11:01,601 --> 00:11:04,121
Let's make this brief, shall we?
110
00:11:04,156 --> 00:11:06,481
Please, sit down.
111
00:11:06,516 --> 00:11:08,661
After you.
112
00:11:11,281 --> 00:11:15,441
So, gentlemen...
To what do I owe the pleasure?
113
00:11:16,981 --> 00:11:21,401
Your brother's dead. He was
found in a hotel this morning
114
00:11:21,436 --> 00:11:24,961
where his body was... strangled.
115
00:11:26,421 --> 00:11:29,941
He was strangled during
a sexual encounter...
116
00:11:34,841 --> 00:11:37,281
..with another man.
117
00:11:49,081 --> 00:11:50,686
What?
118
00:11:50,721 --> 00:11:53,461
That was all right, wasn't it?
119
00:12:27,921 --> 00:12:29,681
Mr Barac?
120
00:12:33,361 --> 00:12:35,821
Have you arrested anyone? Not yet.
121
00:12:37,221 --> 00:12:42,621
Any ideas?
Er, not at this moment... no.
122
00:12:47,181 --> 00:12:50,606
He'll disappear.
You can be sure of it.
123
00:12:50,641 --> 00:12:54,121
Mr Barac, this is nothing
to do with... Don't, please!
124
00:12:54,156 --> 00:12:56,746
Breath is too precious to waste.
125
00:12:56,781 --> 00:13:00,586
Were you aware that
your brother was homosexual?
126
00:13:00,621 --> 00:13:05,371
No, I must have missed that, all
these years growing up with him (!)
127
00:13:05,406 --> 00:13:10,121
Yeah, I suppose you did. Let's find
the man who killed him and ask him.
128
00:13:10,156 --> 00:13:14,106
I'll find that man. That doesn't
involve you. That is MY job.
129
00:13:14,141 --> 00:13:18,321
Do you understand?! Perfectly. Good.
English is my first language. Good.
130
00:13:18,356 --> 00:13:21,121
Now, if you'll excuse me...
131
00:13:23,501 --> 00:13:24,841
What?
132
00:13:26,241 --> 00:13:30,341
Everything OK? Yeah, yeah...
Couldn't be better. Excuse me.
133
00:13:44,301 --> 00:13:46,821
PETER: I'll see you later.
134
00:13:48,461 --> 00:13:51,066
How'd it go? They loved me.
135
00:13:51,101 --> 00:13:56,661
OK, so this time we've got a body. I should explain
to you two why we put a hold on the Carstairs case.
136
00:13:56,696 --> 00:14:00,766
The only evidence we got was semen
found on Carstairs' body. Thank you.
137
00:14:00,801 --> 00:14:06,461
What about DNA? Frankie managed to raise a DNA
profile, but we couldn't get a match on the database.
138
00:14:06,496 --> 00:14:09,566
So what you got on Carstairs?
Ten weeks before he died,
139
00:14:09,601 --> 00:14:15,186
Carstairs was arrested for gross indecency with this man
- Graham Penn.
140
00:14:15,221 --> 00:14:20,901
Do we know where Graham Penn is? No, but
Carstairs and Penn were nicked in the same car park
141
00:14:20,936 --> 00:14:24,978
where Carstairs was found dead.
We assumed he was a regular there.
142
00:14:25,013 --> 00:14:28,986
Penn's solicitor alleged they were
fitted up. Nothing new there, then.
143
00:14:29,021 --> 00:14:36,061
Penn disappeared when the case was dropped. And when
it appeared in court, the CPS offered no evidence.
144
00:14:36,096 --> 00:14:41,281
You'd assume police intervention. We had
written statements from the arresting officers.
145
00:14:41,316 --> 00:14:45,121
This time, we should get 'em in
and grill 'em. We must find Penn.
146
00:14:45,156 --> 00:14:49,921
I think you two are up to date.
Thank you. Thank you, Greta.
147
00:14:49,956 --> 00:14:53,181
Frankie gets all the help
she needs....OK?! Yeah.
148
00:15:06,221 --> 00:15:09,821
Tell them to hurry up, Mel!
...Come on!
149
00:15:12,221 --> 00:15:16,621
Sorry we're late.
All right. Hi, Greta.
150
00:15:17,861 --> 00:15:20,546
All right, Peter? Yeah.
151
00:15:20,581 --> 00:15:23,541
So, Frankie...
So, Frankie darling, what we got?
152
00:15:25,641 --> 00:15:30,746
Um... First, I can confirm that the
DNA from the semen on Barac's body
153
00:15:30,781 --> 00:15:36,721
is a match to the sample of semen on Carstairs.
So Carstairs and Barac were killed by the same man.
154
00:15:36,756 --> 00:15:42,538
Normally, yeah, but the bite mark is consistent
with that of a woman according to jaw size and DNA.
155
00:15:42,573 --> 00:15:48,286
I can't be certain at this stage, but all the
secretions on the body AND the bed point to a woman.
156
00:15:48,321 --> 00:15:53,861
So more than one person did it
- a woman who bites, a man who kills? Could be a woman who kills. It...
157
00:15:53,896 --> 00:15:58,901
Could be. Honey trap - gotta be. Some
good-looking tart lures him into the room.
158
00:15:58,936 --> 00:16:03,341
A bit of kinky tie-you-to-the-bed
stuff, opens the door for the lads,
159
00:16:03,376 --> 00:16:07,778
and goodnight, Tomas.
A whole gang suddenly came over
160
00:16:07,813 --> 00:16:12,146
feeling a bit bad and carved
"Sorry" into his back (?)
161
00:16:12,181 --> 00:16:16,401
And James Carstairs? Well... I'll
leave that one to you, I think.
162
00:16:22,801 --> 00:16:27,681
OK, let's... let's just try and
approach this a little more, um...
163
00:16:27,716 --> 00:16:30,186
sensibly, shall we?
164
00:16:30,221 --> 00:16:35,466
Right. I reckon Tomas was into this
scene. He checked into the room,
165
00:16:35,501 --> 00:16:41,601
ordered some wine and two glasses. Social
- has to be. How else would he let himself be tied up?
166
00:16:41,636 --> 00:16:45,786
Only one glass was used....Right?
Yeah, his fingerprints were on it.
167
00:16:45,821 --> 00:16:51,181
The other one was clean. But I don't like how the
semen was left. How do you like your semen left?
168
00:16:51,216 --> 00:16:53,686
PHONE RINGS
Yeah?
169
00:16:53,721 --> 00:16:57,741
OK....The officers
that arrested Penn are here.
170
00:16:59,481 --> 00:17:02,486
DOOR OPENS
171
00:17:02,521 --> 00:17:06,301
Thanks, I needed that. I was...
172
00:17:06,336 --> 00:17:08,881
DOOR CLOSES
173
00:17:10,301 --> 00:17:14,106
We were on our way to a call.
Blues and twos.
174
00:17:14,141 --> 00:17:17,706
As we approached the car park,
the call was cancelled.
175
00:17:17,741 --> 00:17:21,581
Gill turned into the car park
to turn around and head back.
176
00:17:21,616 --> 00:17:25,041
With the lights and the siren
still on? Yeah.
177
00:17:26,101 --> 00:17:30,346
Our headlights picked out the back
of a dark-blue saloon car.
178
00:17:30,381 --> 00:17:35,601
Next thing, the rear off-side door burst
open and Penn ran toward the undergrowth.
179
00:17:35,636 --> 00:17:40,221
When you say Penn, did you know him
before you arrested him?
180
00:17:40,256 --> 00:17:42,266
Sorry, no.
181
00:17:42,301 --> 00:17:48,121
Technically, I should've said "The man I now
know to be Penn", shouldn't I? Yeah, you should.
182
00:17:48,156 --> 00:17:51,158
Anyway...
I set off in immediate pursuit,
183
00:17:51,193 --> 00:17:54,161
caught him,
and walked him back to the car.
184
00:17:55,261 --> 00:17:58,026
Gill was restraining Carstairs.
185
00:17:58,061 --> 00:18:01,886
Sorry, the man I now know...
Do you think he's lying? Oh, yes.
186
00:18:01,921 --> 00:18:06,571
He can't keep eye focus with Spence,
shifting focus all the time. Hmm.
187
00:18:06,606 --> 00:18:11,303
To preserve his dignity, I held him
while he pulled on some clothes.
188
00:18:11,338 --> 00:18:16,001
Gill put Penn in the car, then we
arrested them for gross indecency.
189
00:18:16,036 --> 00:18:19,646
Simple as that.
What about this one, then?
190
00:18:19,681 --> 00:18:23,721
She seems to be extremely anxious.
It's an intimidating situation.
191
00:18:23,756 --> 00:18:26,748
It seems like there's more
she'd like to tell us.
192
00:18:26,783 --> 00:18:29,706
She was desperate
to talk to you just then, Mel.
193
00:18:29,741 --> 00:18:35,601
Why don't you get back in there and see
what it is she has to say? Go on, Mel. OK.
194
00:18:35,636 --> 00:18:38,086
DOOR OPENS
195
00:18:38,121 --> 00:18:40,646
Sorry about that.
196
00:18:40,681 --> 00:18:44,741
I meant to ask you, are you guys
talking to PC Green as well?
197
00:18:44,776 --> 00:18:48,866
Yeah, we will at some point.
He was unavailable today.
198
00:18:48,901 --> 00:18:53,021
We're interested in your account
of what happened, so... What...?
199
00:18:53,056 --> 00:18:56,006
That's Mel's tell.
What d'you mean?
200
00:18:56,041 --> 00:18:59,861
When she's lying, she fiddles
with her earring. Does she?
201
00:18:59,896 --> 00:19:03,686
Yeah. What's my tell?
I'm not telling.
202
00:19:03,721 --> 00:19:07,941
I ran to a dark-blue saloon car.
Mr Carstairs was in the rear seat.
203
00:19:07,976 --> 00:19:11,186
He was naked from the waist down.
So what did you do?
204
00:19:11,221 --> 00:19:16,421
I held him till PC Green returned... "To preserve
his dignity." Then, to preserve his dignity...
205
00:19:16,456 --> 00:19:19,848
What are they doing?!
They should be on our side!
206
00:19:19,883 --> 00:19:23,372
Every word -
right down to the last syllable.
207
00:19:23,407 --> 00:19:26,861
..then we arrested him
for gross indecency.
208
00:19:27,881 --> 00:19:29,341
OK?
209
00:19:31,081 --> 00:19:33,621
DOOR OPENS
Thanks, Mel.
210
00:19:36,461 --> 00:19:39,501
DOOR OPENS AND CLOSES
211
00:19:39,536 --> 00:19:41,541
Hi. Hi.
212
00:19:49,161 --> 00:19:52,621
Are you OK? Kind of.
213
00:19:54,501 --> 00:19:59,406
This is worse than being
in a witness box. Is it?
214
00:19:59,441 --> 00:20:06,061
When you came on duty this morning I bet you
didn't expect to end up here, did you? No.
215
00:20:07,281 --> 00:20:09,801
Neither did Green.
216
00:20:11,581 --> 00:20:16,321
Green? How do you know, I...? I'm
not proud of Det Sgt Silver, but...
217
00:20:17,901 --> 00:20:20,201
She lied.
218
00:20:22,921 --> 00:20:24,981
She lied.
219
00:20:33,401 --> 00:20:36,401
HE LAUGHS
220
00:20:38,081 --> 00:20:42,301
What the hell's going on?
It's a... it's a search.
221
00:20:42,336 --> 00:20:46,721
A search? Yes, for the truth.
HE SNIGGERS
222
00:20:49,741 --> 00:20:53,761
You've five minutes to work out
which way it's going to be.
223
00:20:53,796 --> 00:20:56,461
Do you understand?
224
00:20:59,941 --> 00:21:03,401
Do you understand? Yes, sir.
...I'm talking to him.
225
00:21:04,981 --> 00:21:07,421
Do you understand?
226
00:21:09,121 --> 00:21:11,601
Sir.
Good.
227
00:21:17,789 --> 00:21:20,894
That night,
it was pretty wet and dark.
228
00:21:20,929 --> 00:21:24,949
Things happened really quickly.
So you were taken by surprise?
229
00:21:24,984 --> 00:21:27,054
Yes, sir.
230
00:21:27,089 --> 00:21:32,429
And the thing is, we... can't be 100%
certain that Penn was in the back of the car.
231
00:21:32,464 --> 00:21:34,489
FOOTSTEPS
232
00:21:36,689 --> 00:21:39,174
INAUDIBLE SPEECH
233
00:21:39,209 --> 00:21:42,009
PETER: You can't be 100% certain?
234
00:21:43,289 --> 00:21:45,794
Penn was definitely in the car.
235
00:21:45,829 --> 00:21:49,589
But we could've made a mistake
about where he was sitting.
236
00:21:49,624 --> 00:21:52,369
SIREN BLARES
237
00:22:04,149 --> 00:22:07,189
Come on, Grace. OK, coming.
238
00:22:08,969 --> 00:22:11,474
Where's Bulmer? Doing interviews.
239
00:22:11,509 --> 00:22:15,014
He's not lurking around?...No?
SNIGGERING
240
00:22:15,049 --> 00:22:17,849
We'll get some peace.
What about Inspector Gadget?
241
00:22:17,884 --> 00:22:20,429
He's with him. OK, good.
242
00:22:22,129 --> 00:22:26,119
All right... There were
three men in the car. Three?
243
00:22:26,154 --> 00:22:30,074
Two men ran away, one from
the front, one from the back.
244
00:22:30,109 --> 00:22:36,489
They caught Penn, who ran away, but Carstairs
never moved from the back seat of the car.
245
00:22:36,524 --> 00:22:39,854
Who was the third person?
So the arresting officers
246
00:22:39,889 --> 00:22:44,209
agreed to say Penn was in the back?
They obviously wanted an arrest.
247
00:22:44,244 --> 00:22:48,176
Who made the charges against them
disappear? That is the question.
248
00:22:48,211 --> 00:22:52,074
Maybe the CPS dropped the case,
because they sensed an inaccuracy.
249
00:22:52,109 --> 00:22:56,374
Those officers' statements weren't
inaccurate! We didn't know they were
250
00:22:56,409 --> 00:23:01,829
until we got them in, interrogated them, and found
out they were lying. But we fell for it, didn't we?
251
00:23:01,864 --> 00:23:05,409
Yeah, but...
but we trusted the police. OK.
252
00:23:05,509 --> 00:23:09,614
Maybe the CPS is being leaned on
to protect Carstairs and Penn.
253
00:23:09,649 --> 00:23:15,689
Time to dig. Or... To protect the third
person who ran away. Yes. Yes, yes, yes.
254
00:23:15,724 --> 00:23:19,829
I need all the historic data
on Carstairs and Penn, please.
255
00:23:21,129 --> 00:23:25,379
'You think it might've been done
by the same man who killed James?'
256
00:23:25,414 --> 00:23:29,841
It's possible. There are certain
similarities between the cases.
257
00:23:29,876 --> 00:23:34,512
But I thought your investigation
had drawn a blank six months ago.
258
00:23:34,547 --> 00:23:39,149
But we hope this new investigation
will unlock your husband's case.
259
00:23:39,184 --> 00:23:42,589
After all this time?
Well, we hope so.
260
00:23:43,789 --> 00:23:47,389
Would you tell me the nature
of these, er... similarities?
261
00:23:47,424 --> 00:23:51,409
The body was in the same state
and there was semen...
262
00:23:54,569 --> 00:23:57,149
..found on the victim.
263
00:24:05,869 --> 00:24:09,409
That's not how my mother
said it would be.
264
00:24:11,589 --> 00:24:17,629
In her day, you didn't expect to be widowed
and then... go through the ignominy of...
265
00:24:17,664 --> 00:24:21,969
of having your late husband's body
covered with another man's semen.
266
00:24:23,109 --> 00:24:25,489
I'm very sorry.
267
00:24:29,009 --> 00:24:33,959
Mrs Carstairs... A few weeks
before his body was found there,
268
00:24:33,994 --> 00:24:38,909
your husband was arrested in the
same car park with another man.
269
00:24:40,169 --> 00:24:42,734
Graham Penn. Graham Penn?
270
00:24:42,769 --> 00:24:47,229
Graham Penn - does that name
mean anything to either of you? No.
271
00:24:48,529 --> 00:24:50,974
No, I'm afraid not.
272
00:24:51,009 --> 00:24:54,209
And, um... Can you tell me?
273
00:24:55,289 --> 00:24:59,629
James and this fellow Penn.
What was it they were arrested for?
274
00:25:03,069 --> 00:25:08,989
Breach of the peace. Stupid man.
He kept so much to himself.
275
00:25:10,309 --> 00:25:13,474
Mrs Carstairs, would you mind
if we looked around?
276
00:25:13,509 --> 00:25:17,169
Went through your husband's
old possessions again? Please.
277
00:25:17,204 --> 00:25:19,129
Thank you.
278
00:25:23,409 --> 00:25:28,349
Would you mind telling me exactly
how he was breaching the peace?
279
00:25:31,469 --> 00:25:33,189
Indecently.
280
00:26:28,289 --> 00:26:31,939
"Nothing which we are to perceive
in this world
281
00:26:31,974 --> 00:26:35,589
"equals the power
of your intense fragility.
282
00:26:41,909 --> 00:26:47,669
"Whose texture compels me
with the colour of its countries,
283
00:26:47,704 --> 00:26:52,229
"rendering death and forever
with each breathing.
284
00:26:54,969 --> 00:27:00,109
"I do not know what it is
about you that closes and opens.
285
00:27:01,489 --> 00:27:05,689
"Only something in me understands
the voice of your eyes
286
00:27:05,724 --> 00:27:08,749
"is deeper than all roses.
287
00:27:10,049 --> 00:27:12,074
"Nobody...
288
00:27:12,109 --> 00:27:16,269
"...not even the rain,
has such small hands.
289
00:27:18,989 --> 00:27:24,549
"In your most frail gesture
are things which enclose me...
290
00:27:26,389 --> 00:27:31,769
"...or which I cannot touch...
because they are too near."
291
00:27:48,529 --> 00:27:53,149
Well, thank you for the grand tour,
Mrs Carstairs. Oh, you're welcome.
292
00:27:53,184 --> 00:27:55,614
You said in your original statement
293
00:27:55,649 --> 00:27:59,114
that your husband
was not a homosexual.
294
00:27:59,149 --> 00:28:02,969
And because you saw separate beds,
you wonder.
295
00:28:03,004 --> 00:28:05,549
The thought did cross my mind, yes.
296
00:28:07,889 --> 00:28:12,829
Our relationship was always
more of an emotional one...
297
00:28:14,049 --> 00:28:16,849
..rather than physical.
298
00:28:18,329 --> 00:28:20,789
There, I've said it.
299
00:28:31,969 --> 00:28:38,209
They're rather depleted, in fact, because we've
got a locaol heron. You need a gun (!) Yes.
300
00:28:38,244 --> 00:28:41,394
That's the bedroom we were in?
Yes, yes.
301
00:28:41,429 --> 00:28:44,939
James liked working up there.
He enjoyed the view.
302
00:28:44,974 --> 00:28:48,449
You can see all the children
on the playing fields.
303
00:28:51,949 --> 00:28:55,954
'I think she already knew what
her husband was arrested for.'
304
00:28:55,989 --> 00:29:02,009
And the son? He didn't seem to want to say very
much. Maybe he's just frightened of bad publicity.
305
00:29:02,044 --> 00:29:04,594
"Headmaster killed
in gay car park orgy."
306
00:29:04,629 --> 00:29:08,714
"Must send little Johnny there."
Pay attention! It's a girls' school.
307
00:29:08,749 --> 00:29:14,169
We need to know if there was someone else in
his life, and if they happened to be a man.
308
00:29:15,329 --> 00:29:16,954
All right...
309
00:29:16,989 --> 00:29:19,649
Yeah. All right? Yeah.
310
00:29:35,169 --> 00:29:37,629
Watch these for me.
311
00:29:38,849 --> 00:29:40,954
Mr Wilcox.
312
00:29:40,989 --> 00:29:47,409
Been a while, I heard you were on holiday
with the family. Didn't send us a card, though.
313
00:29:47,444 --> 00:29:52,809
HE SIGHS Yeah! Look, Dave, Dave... We
need to get some technical in place.
314
00:29:52,844 --> 00:29:55,569
Yeah, yeah - Barac's restaurant.
315
00:29:55,604 --> 00:29:57,409
Pronto.
316
00:29:58,909 --> 00:30:02,889
Yeah, I'll get me own desk,
if I behave myself. Nice!
317
00:30:07,449 --> 00:30:13,009
Bulmer and Marvin know Penn. They've had
him flagged... Whoa! Just hold on a second.
318
00:30:14,089 --> 00:30:17,054
Start again.
Bulmer and Marvin know Penn.
319
00:30:17,089 --> 00:30:20,594
They had him flagged as a target
three times. Three times?!
320
00:30:20,629 --> 00:30:24,669
Instead of just doing local checks,
I asked for historic data as well.
321
00:30:24,704 --> 00:30:28,294
I mentioned Penn at our meeting!
OK... Dave Marvin said nothing!
322
00:30:28,329 --> 00:30:34,429
That name registered with him! So you're
saying Bulmer and Marvin are holding back on us?
323
00:30:34,464 --> 00:30:37,674
Yeah.
Did they ever arrest him? No.
324
00:30:37,709 --> 00:30:41,729
Why would you flag someone three
times and then never arrest them?
325
00:30:41,764 --> 00:30:45,169
Penn must be good.
Or else they're not trying.
326
00:30:47,509 --> 00:30:52,329
So it was Bulmer
who pulled the CPS off Penn.
327
00:30:52,364 --> 00:30:54,769
You think Penn's their informant?
328
00:30:57,269 --> 00:30:59,729
On organised crime?
329
00:31:01,129 --> 00:31:03,729
Yeah, I think so.
330
00:31:05,969 --> 00:31:08,469
They're protecting him.
331
00:31:13,009 --> 00:31:14,649
Yeah.
332
00:31:51,049 --> 00:31:53,654
OK. So, finally...
333
00:31:53,689 --> 00:31:58,529
Main differences are Barac murdered
and left where he was murdered,
334
00:31:58,564 --> 00:32:01,754
Carstairs murdered and moved.
335
00:32:01,789 --> 00:32:05,949
Despite the differences,
there's strong similarities
336
00:32:05,984 --> 00:32:09,689
in the sexual attacks,
the means of death,
337
00:32:09,724 --> 00:32:13,749
and this... unique mutilation.
338
00:32:13,784 --> 00:32:16,234
Gives me the creeps. Hmm.
339
00:32:16,269 --> 00:32:19,014
You know this is the first time
340
00:32:19,049 --> 00:32:22,729
I've worked on a murder
investigation, don't you?
341
00:32:22,764 --> 00:32:26,374
No. I assumed that you...
Because of the publicity?
342
00:32:26,409 --> 00:32:31,089
Yes. And the fact that Andy Bulmer
obviously has great faith in you.
343
00:32:31,124 --> 00:32:33,494
Blind faith.
344
00:32:33,529 --> 00:32:39,129
The first time I worked for him was on
a rape case - a one-off, but a nasty one.
345
00:32:39,164 --> 00:32:42,849
I got him a result... and here I am.
346
00:32:45,709 --> 00:32:49,969
Well, I've worked on more murder
cases then I'd care to think about,
347
00:32:50,004 --> 00:32:53,509
so, between the two of us,
we've got it covered.
348
00:32:54,809 --> 00:32:56,829
Thanks, Grace.
349
00:33:02,669 --> 00:33:06,474
Dave...
Where we at? Nearly there.
350
00:33:06,509 --> 00:33:10,569
National crime squad have given us
six full teams for the day.
351
00:33:10,604 --> 00:33:14,074
Drop a bottle into them.
What about the applications?
352
00:33:14,109 --> 00:33:19,509
I'm submitting them in the morning. We'll start
having things in place by tomorrow night. OK.
353
00:34:08,849 --> 00:34:11,849
COMPUTERS START UP
354
00:35:00,909 --> 00:35:05,289
That's great. That's terrific.
So this is set up round the clock?
355
00:35:05,449 --> 00:35:10,099
Mm-hm. Just for us, so Bulmer and
Marvin don't know. They'll go spare.
356
00:35:10,134 --> 00:35:14,749
Serves them right for being slow
off the mark. And lying bastards.
357
00:35:14,784 --> 00:35:17,754
I don't care
if it's in-bloody-convenient!
358
00:35:17,789 --> 00:35:21,294
I want every prisoner
taken to a different nick,
359
00:35:21,329 --> 00:35:25,349
and DS Marvin kept up to date with
what we get from the interviews.
360
00:35:27,869 --> 00:35:30,449
Good! I should bloody think so!
361
00:35:33,469 --> 00:35:36,494
What's happened?!
This place is a tip!
362
00:35:36,529 --> 00:35:40,534
Bulmer. Early-morning briefing.
Who for? The teams he pulled in.
363
00:35:40,569 --> 00:35:47,169
There were rather a lot of them. Oh, no! They've
been smoking. I'll come out with you! It stinks!
364
00:35:47,204 --> 00:35:52,489
I can't understand why people still
bother to smoke, can you?! Oh, grow up!
365
00:35:53,469 --> 00:35:57,049
Oh, OK.
OK, ladies, be gentle with me.
366
00:35:57,084 --> 00:35:59,354
We will be. Don't encourage him.
367
00:35:59,389 --> 00:36:05,029
It all started with my mother, when I was a
boy... All men blame their mothers. I don't know.
368
00:36:05,064 --> 00:36:08,374
Do all daughters
blame their fathers?
369
00:36:08,409 --> 00:36:12,454
No, women tend to be more accurate
in the blame they apportion.
370
00:36:12,489 --> 00:36:18,049
Men, in that sense, are more emotional
than rational. So who do you blame, Greta?
371
00:36:18,084 --> 00:36:22,269
Oh, please, don't answer him.
He's only trying to wind you up.
372
00:36:24,529 --> 00:36:28,134
Are we being serious?
Mm-hm! OK...
373
00:36:28,169 --> 00:36:31,149
So...
why don't you both tell me, then,
374
00:36:31,184 --> 00:36:33,634
what happened in Room 118?
375
00:36:33,669 --> 00:36:37,009
We... It all started
when I was little.
376
00:36:38,649 --> 00:36:43,569
Oh, for God's sake. That's good.
Come on. I think that's very good.
377
00:36:43,604 --> 00:36:46,169
Can we just get on with this?!
378
00:36:46,204 --> 00:36:47,549
OK.
379
00:36:50,629 --> 00:36:53,734
The crime scene has been staged
to make us think
380
00:36:53,769 --> 00:36:59,609
that the assailant and the victim were homosexuals.
There is no sign of anal bruising. However...
381
00:36:59,644 --> 00:37:05,114
there is evidence of heterosexual sex.
There are obviously two people involved.
382
00:37:05,149 --> 00:37:10,369
Barac knocking on the door and repeatedly
going in and out suggests a form of role play.
383
00:37:10,404 --> 00:37:13,814
From the bites, the bondage,
and the role-playing,
384
00:37:13,849 --> 00:37:18,569
we're looking for a woman drawn
to acting out her sexual fantasies.
385
00:37:18,604 --> 00:37:23,289
Sexual fantasies are crafted to
suit individual psychological needs.
386
00:37:23,324 --> 00:37:27,034
So what is this woman's need?
387
00:37:27,069 --> 00:37:31,174
Probably to recreate
early sexual experience.
388
00:37:31,209 --> 00:37:37,229
That doesn't presuppose the early experience was
positive. It's far more likely to have been traumatic,
389
00:37:37,264 --> 00:37:43,549
and it indicates a sort of indelible scar that
she is forced to act out over and over again.
390
00:37:43,584 --> 00:37:48,609
The only way she can attain sexual
gratification is to role-play the initial trauma.
391
00:37:48,644 --> 00:37:51,154
The bite marks, for instance.
392
00:37:51,189 --> 00:37:56,629
It's too much of a coincidence to come across
two men who want to be bitten in the same way,
393
00:37:56,664 --> 00:38:01,774
so we can assume that that's significant
for her. Now... the bite itself
394
00:38:01,809 --> 00:38:07,329
is always on the same part of the hand. Now
why would a woman bite a man in that way?
395
00:38:10,169 --> 00:38:13,354
Are you asking me?
Mm-hm. Oh, um...
396
00:38:13,389 --> 00:38:17,569
I dunno. Because she, um...
she's gagged or she's suffocated.
397
00:38:17,604 --> 00:38:20,289
Yeah, good. We agree.
398
00:38:20,324 --> 00:38:22,554
You do? We do.
399
00:38:22,589 --> 00:38:29,209
And the repetition suggests it's ritualistic
for her. It's part of a scenario that's familiar.
400
00:38:29,244 --> 00:38:30,734
Right.
401
00:38:30,769 --> 00:38:35,374
So she's gagged as a child,
silenced by a man's hand,
402
00:38:35,409 --> 00:38:40,749
and these sexual predilections are formed at an
early age. Grace and I both agree and we think
403
00:38:40,784 --> 00:38:45,289
it's likely she was silenced during
a sexual act when she was young.
404
00:38:45,324 --> 00:38:47,834
What age are we talking about?
405
00:38:47,869 --> 00:38:53,209
Well... given that she was silenced would
indicate she was involved against her will,
406
00:38:53,244 --> 00:38:57,176
so she wanted to scream out,
but she had to be silenced.
407
00:38:57,211 --> 00:39:01,109
Indicating that she was possibly
a young child at the time.
408
00:39:01,144 --> 00:39:02,614
Hmm.
409
00:39:02,649 --> 00:39:05,234
So what about the tying up?
410
00:39:05,269 --> 00:39:09,889
Well, the possibility is that,
as a child, she was constrained,
411
00:39:09,924 --> 00:39:14,509
but her own pathology drives her
to constrain them. It's revenge.
412
00:39:14,544 --> 00:39:18,349
Peter? OK to borrow your room?
Won't be long.
413
00:39:19,669 --> 00:39:22,174
All right, ladies?
414
00:39:22,209 --> 00:39:26,649
DOOR CLOSES,
HE ENTERS PETER'S OFFICE
415
00:39:28,469 --> 00:39:32,934
So, it's the man, is it,
that would be doing the tying up?
416
00:39:32,969 --> 00:39:38,929
Well, we think that's unlikely. You couldn't expect
someone like Barac to give in without a struggle.
417
00:39:38,964 --> 00:39:40,974
There was no sign of a struggle.
418
00:39:41,009 --> 00:39:44,234
Now, I think that the woman
did the constraining,
419
00:39:44,269 --> 00:39:47,809
and they were killed later
by somebody totally different.
420
00:39:47,844 --> 00:39:50,769
So they're working as a team?
I think so.
421
00:39:50,804 --> 00:39:54,529
I'm not sure.
HE SNIGGERS
422
00:39:54,564 --> 00:39:56,234
OK...
423
00:39:56,269 --> 00:40:00,809
Hmm, er...
Thanks, Greta, very much. Ahem!
424
00:40:00,844 --> 00:40:03,529
And, of course, thank you.
Thank you.
425
00:40:05,369 --> 00:40:07,629
MOBILE PHONE RINGS
426
00:40:07,664 --> 00:40:10,056
Get off! Get off! No!
427
00:40:10,091 --> 00:40:12,414
Hey! Leave it!
Morning.
428
00:40:12,449 --> 00:40:16,734
Hang on a minute... Dad!
Chloe! I'll sort it later!
429
00:40:16,769 --> 00:40:21,549
It's a bit awkward to talk now.
I'll call you from the office.
430
00:40:24,109 --> 00:40:27,729
Right. I won't be late. OK.
HE KISSES HER
431
00:40:29,169 --> 00:40:32,629
SIRENS BLARE
432
00:40:35,949 --> 00:40:38,389
SHE CLEARS HER THROAT
433
00:40:46,049 --> 00:40:48,629
Anger management's working, then.
434
00:40:51,689 --> 00:40:53,749
Externally.
435
00:40:55,729 --> 00:40:58,129
SHOUTS: Sergeant Marvin!
436
00:41:02,709 --> 00:41:03,794
Sir?
437
00:41:03,829 --> 00:41:07,549
Close the door.
DOOR CLOSES
438
00:41:08,529 --> 00:41:11,034
These dockets were on my desk.
439
00:41:11,069 --> 00:41:15,094
Mr Bulmer asked me to leave them
for you. That's very nice of him.
440
00:41:15,129 --> 00:41:21,349
He wanted me to keep you abreast of what we've
been doing. You've searched all these? Unbelievable.
441
00:41:21,384 --> 00:41:25,366
Every one is a crime figure
who might've killed Tomas Barac.
442
00:41:25,401 --> 00:41:29,314
You've turned them all over?
Houses and businesses searched.
443
00:41:29,349 --> 00:41:34,629
Rugs up, floorboards, attics. And there's
more in the offing. That's fantastic work.
444
00:41:36,049 --> 00:41:39,529
We have nicked a few good
players in the process, sir.
445
00:41:39,564 --> 00:41:40,989
Good.
446
00:41:42,289 --> 00:41:44,934
But no serial killers? No.
447
00:41:44,969 --> 00:41:49,419
No psychopathic sadists with
a predilection for body carving? No.
448
00:41:49,454 --> 00:41:53,869
Nobody we can place at the scenes
on the dates of these murders?
449
00:41:53,904 --> 00:41:58,589
No. Sorry, I have to keep
asking these questions.
450
00:41:58,624 --> 00:42:00,674
It helps me keep calm.
451
00:42:00,709 --> 00:42:04,369
Would you be kind enough
to clean my desk up, please?
452
00:42:04,404 --> 00:42:06,849
Pleasure, sir. Thank you.
453
00:42:45,889 --> 00:42:50,989
Any thoughts? Sex.
Sex? Sex, mainly sex.
454
00:42:53,409 --> 00:42:59,589
Don't get me wrong. I'm not being puritanical
or Amish or anything, but you know...
455
00:42:59,624 --> 00:43:03,756
it strikes me that the human race
is supposed to be more evolved.
456
00:43:03,791 --> 00:43:07,889
I mean, even animals don't deviate
their sex. It's procreational.
457
00:43:07,924 --> 00:43:10,934
And your point is?
If you look at all this,
458
00:43:10,969 --> 00:43:15,649
you've gotta ask yourself if, as a
species, we are on the right track.
459
00:43:15,684 --> 00:43:18,694
Well, animals kill. For food.
460
00:43:18,729 --> 00:43:23,514
No, I mean they kill their sexual
partners. Sexual cannibalism.
461
00:43:23,549 --> 00:43:28,389
Spiders, scorpions, shrimps - all
cases of the female eating the male.
462
00:43:28,424 --> 00:43:33,049
They're not animals, though.
They're Arachnids, insects and...
463
00:43:33,084 --> 00:43:35,849
Amphipods. Amphipods.
464
00:43:37,009 --> 00:43:38,874
Amphipods.
465
00:43:38,909 --> 00:43:44,229
That's for a reason, though
- the nutritional benefits. The female increases fertility.
466
00:43:44,264 --> 00:43:48,889
This is just, you know,
kicks in a sleazy hotel room.
467
00:43:48,924 --> 00:43:51,269
Hmm, that's true.
468
00:43:52,429 --> 00:43:59,074
Maybe... we should stick to our
pure basic animal instincts.
469
00:43:59,109 --> 00:44:05,159
You go out and find a great-looking lioness, you
bring her back, make lots of little lion cubs,
470
00:44:05,194 --> 00:44:11,209
then, when you've finished, you lick your chops,
clean your paws, and move on. To another lioness?
471
00:44:12,909 --> 00:44:18,929
Yeah. Well, obviously, I'd be a lion
with a degree of moral sensitivity.
472
00:44:18,964 --> 00:44:21,709
Then you just stopped being a lion.
473
00:44:23,289 --> 00:44:24,749
Yeah.
474
00:44:27,069 --> 00:44:28,854
Yeah.
475
00:44:28,889 --> 00:44:31,689
BUZZ OF CONVERSATION AND WORK
476
00:44:58,629 --> 00:45:01,629
MESSAGE ALERT BEEPS
477
00:45:06,369 --> 00:45:09,154
I can't believe I'm doing this.
478
00:45:09,189 --> 00:45:13,009
Well, I couldn't come to you,
Bulmer's lot are everywhere. See?
479
00:45:13,044 --> 00:45:16,614
So that's Penn,
working for Roman Barac.
480
00:45:16,649 --> 00:45:21,029
Or for Bulmer? Yeah.
Can you turn the sound up?
481
00:45:21,064 --> 00:45:24,749
Yeah.
DOOR OPENS
482
00:45:24,784 --> 00:45:27,574
Frankie?
483
00:45:27,609 --> 00:45:30,094
No, it's Grace, hi.
484
00:45:30,129 --> 00:45:33,809
Are you on your own? Yes.
485
00:45:39,129 --> 00:45:41,669
It's all clear.
486
00:45:42,809 --> 00:45:46,854
Hi, Grace. Hi, Boyd.
487
00:45:46,889 --> 00:45:50,769
Who wrote that stuff
about me on the walls?
488
00:45:50,804 --> 00:45:54,649
Excuse me.
You haven't washed your hands.
489
00:46:04,129 --> 00:46:09,729
'Single malt, please.' He's kinda
cute. 'No ice.' Where's Roman gone?
490
00:46:12,489 --> 00:46:15,549
Spence move the car. Tune us in.
We've lost reception. Eh?
491
00:46:15,584 --> 00:46:18,574
We need better reception. Right.
492
00:46:18,609 --> 00:46:22,029
OK, that's it.
That's it! That's it!
493
00:46:23,909 --> 00:46:28,069
No, we've lost it again.
Back it up a bit. OK. OK, stop!
494
00:46:30,569 --> 00:46:31,889
Come on!
495
00:46:35,529 --> 00:46:39,049
You ever want me to go in there
under cover, I'm not eating.
496
00:46:39,084 --> 00:46:42,329
Drinks only, OK?
You'd turn down a free night out?
497
00:46:42,364 --> 00:46:44,869
In there I would, yeah.
498
00:46:45,989 --> 00:46:49,474
Oh, no! That is gross.
What's he doing now?
499
00:46:49,509 --> 00:46:53,489
You don't wanna know. I do.
He's scratching his testicles.
500
00:46:53,524 --> 00:46:54,949
Nice (!)
501
00:47:04,569 --> 00:47:06,049
'Graham.'
502
00:47:08,849 --> 00:47:12,089
Who's that? Dunno.
503
00:47:12,124 --> 00:47:14,914
Huh? I dunno.
504
00:47:14,949 --> 00:47:18,629
Oh, no... We lost the signal.
Move forward, Spence. Yup?
505
00:47:18,664 --> 00:47:22,309
Keep going....OK, that's it!
Zoom in. What's he giving him?
506
00:47:24,889 --> 00:47:27,294
Cash? Yeah.
507
00:47:27,329 --> 00:47:29,549
'See you later.'
508
00:47:33,109 --> 00:47:36,329
That's made him happy.
OK, is he leaving?
509
00:47:36,364 --> 00:47:39,189
Is he coming out? Brown coat.
510
00:47:40,389 --> 00:47:42,614
The cash guy's coming towards us.
511
00:47:42,649 --> 00:47:47,389
OK, we've gotta follow him, Spencer.
I've gotta find out where he lives.
512
00:47:47,424 --> 00:47:50,369
He's going on foot.
Then we will use our feet.
513
00:48:40,249 --> 00:48:43,094
HE SIGHS
514
00:48:43,129 --> 00:48:47,094
Last night?! Sorry, boss.
They say whose team it was?
515
00:48:47,129 --> 00:48:53,449
No, they'll pass our interests onto the team who
flagged him in case they wanna liaise with us. Liaise?!
516
00:48:53,484 --> 00:48:56,289
I wanna liaise with someone's head!
It's my fault.
517
00:48:56,324 --> 00:48:59,329
I should have been
quicker off the mark.
518
00:49:01,429 --> 00:49:04,174
Forget it. We'll get over it.
519
00:49:04,209 --> 00:49:07,794
Only blemish
on an otherwise perfect day.
520
00:49:07,829 --> 00:49:12,649
How many have we got in the bin?
Eight. How many's Boyd got?
521
00:49:14,509 --> 00:49:18,769
Well, not bad for starters.
Come on, you can buy us a drink.
522
00:49:29,449 --> 00:49:33,289
Neil Wilcox, financial advisor.
Only conviction motoring offences.
523
00:49:33,324 --> 00:49:36,954
Middle-class. He's just your
classic suburban... Drug addict.
524
00:49:36,989 --> 00:49:41,049
He could be. Actually, Penn has a
couple of convictions for dealing.
525
00:49:41,084 --> 00:49:43,834
Are you staying there?
Yeah. Good. Coke?
526
00:49:43,869 --> 00:49:49,709
But Wilcox doesn't look the type. None of them
do. Shall we watch him as well, see if it is drugs?
527
00:49:49,744 --> 00:49:53,454
Stay with the world's worst chef
long enough and I think we'll know.
528
00:49:53,489 --> 00:49:58,989
Someone's paying him for something. Penn's the only
person connected with everyone we're dealing with.
529
00:49:59,024 --> 00:50:02,046
Shall we bring him in?
He's more valuable out there.
530
00:50:02,081 --> 00:50:05,069
As long as we don't lose him.
Why would we lose him?
531
00:50:05,104 --> 00:50:08,029
Spence,
could you close the door... please?
532
00:50:10,329 --> 00:50:14,069
Any sign of Penn?
Yeah, he's here in the kitchen.
533
00:50:24,349 --> 00:50:26,829
SPENCE: You OK? Yeah.
534
00:50:27,869 --> 00:50:29,554
Thanks.
535
00:50:29,589 --> 00:50:33,149
There's just, er...
so much of it, you know.
536
00:50:34,289 --> 00:50:37,519
Fed up with working
with Captain Chaos, are you?
537
00:50:37,554 --> 00:50:40,714
Don't be fooled.
With Bulmer, it's all deliberate.
538
00:50:40,749 --> 00:50:46,909
To fight organised crime, you have to
disorganise it. Becomes a way of life.
539
00:50:54,689 --> 00:50:56,889
What about Barac?
540
00:50:58,029 --> 00:51:01,909
Sat on his own brooding,
by the looks of it.
541
00:51:01,944 --> 00:51:04,109
Know the feeling.
542
00:51:17,929 --> 00:51:21,109
HE SIGHS
See you tomorrow.
543
00:51:41,549 --> 00:51:45,209
HE TAPS ON HIS DESK
544
00:52:05,549 --> 00:52:08,989
LAUGHTER AND CONVERSATION
545
00:52:11,529 --> 00:52:15,839
♪ For he's a jolly good fellow!
For he's a jolly good fellow!
546
00:52:15,874 --> 00:52:20,149
♪ For he's a jolly good fellow!
And so say all of us... ♪
547
00:52:49,289 --> 00:52:51,729
Well, what about Penn?
548
00:52:52,909 --> 00:52:54,889
And Barac?
549
00:52:55,889 --> 00:52:59,709
Well, you keep on top of him,
he'll show us the way.
550
00:52:59,744 --> 00:53:02,249
I'm going for a slash.
551
00:53:09,889 --> 00:53:12,889
MOBILE PHONE RINGS
552
00:53:14,109 --> 00:53:15,809
Yep?
553
00:53:16,889 --> 00:53:19,809
Oh, hello.
Didn't recognise your voice.
554
00:53:19,844 --> 00:53:21,594
Now?
555
00:53:21,629 --> 00:53:23,959
Er... yeah.
556
00:53:23,994 --> 00:53:26,289
See you there.
557
00:53:28,849 --> 00:53:31,334
Dave Marvin's all right. He is.
558
00:53:31,369 --> 00:53:34,394
But Bulmer doesn't care
about solving a few murders.
559
00:53:34,429 --> 00:53:38,589
He's after organised crime glory.
The danger is he messes us up.
560
00:53:38,624 --> 00:53:42,749
He finds a piece of intelligence
he's not interested in and bins it.
561
00:53:42,784 --> 00:53:46,269
See you in the morning.
Night. See you tomorrow.
562
00:53:46,304 --> 00:53:49,269
GRACE: Night.
Good night.
563
00:53:49,304 --> 00:53:52,769
DOOR OPENS AND CLOSES
564
00:55:29,009 --> 00:55:31,969
HE TYPES
565
00:56:34,609 --> 00:56:37,309
Good night.
566
00:57:38,949 --> 00:57:40,369
This had better be good...
567
00:57:43,369 --> 00:57:47,369
Preuzeto sa www.titlovi.com
49433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.