Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,620 --> 00:00:46,379
Pia Alonzo Barebackā¦
2
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
Philippines!
3
00:00:51,683 --> 00:00:55,424
You look great! So, tell me what happenedā¦
4
00:00:56,797 --> 00:01:01,939
My God, he hit me! He broke my nose! Itās hard to be a soldierās son when youāre gay.
5
00:01:02,644 --> 00:01:06,685
As if, I didnāt knowā¦they too, have same sex activities in their initiations at the PMA.
6
00:01:07,615 --> 00:01:08,955
Joke only.
7
00:01:09,844 --> 00:01:14,786
Itās a good thing that Benjoās mom, Mrs. Vicente hired me as her executive assistant.
8
00:01:18,067 --> 00:01:26,530
Then she let me stay here for free⦠I just have to oversee the place and look after Benjo.
9
00:01:26,638 --> 00:01:32,020
You mean, you do not go home anymore?
You no longer see your father?
10
00:01:32,846 --> 00:01:37,108
Just last year, he passed on.
11
00:01:37,391 --> 00:01:42,893
My God, just a week without poop it was immediately diagnosed as colon cancer stage 4.
12
00:01:44,399 --> 00:01:48,801
I wanted to see him during his wake but, my family wonāt let me. Theyāre ashamed of me.
13
00:01:50,148 --> 00:01:57,411
I know that they will only share the inheritance among themselves⦠and theyāve counted me out.
14
00:01:59,089 --> 00:02:05,551
That thing they say, āBlood is thicker than waterā, that is not true,
15
00:02:06,119 --> 00:02:11,621
because we can find a family even if we are not related.
16
00:02:12,478 --> 00:02:17,660
Like what Baby Jesus said, we are all family, we are brothers and sisters.
17
00:02:18,483 --> 00:02:24,406
Itās good that we also talk, I do not have to talk myself all the time like I am doing a monologue in my room.
18
00:02:24,406 --> 00:02:25,726
Yeah, rightā¦
19
00:02:25,851 --> 00:02:28,231
Wait, where are you goingā¦
20
00:02:28,437 --> 00:02:29,817
Wait, for a whileā¦
21
00:02:30,000 --> 00:02:32,683
Just wait, I have to poopā¦
I can no longer hold it!
22
00:02:33,318 --> 00:02:44,104
(Singing) Those shit in the river, they float as you approach
23
00:03:13,056 --> 00:03:15,056
Fuck that shit!
24
00:03:15,417 --> 00:03:17,417
Are you there, Benjo?
25
00:03:17,655 --> 00:03:20,215
Isnāt it obvious? You donāt even knock!
26
00:03:20,368 --> 00:03:22,368
Why didnāt you lock the door?
27
00:03:22,577 --> 00:03:25,498
So, itās my fault! Get out!
28
00:03:25,962 --> 00:03:27,501
What!
29
00:03:27,641 --> 00:03:29,641
I canāt stand the smell!
30
00:03:30,364 --> 00:03:32,364
I am not done yet!
31
00:03:32,897 --> 00:03:38,319
Shit! Get out now, please!
I donāt have my towel in here!
32
00:03:39,622 --> 00:03:41,282
I am not finished yetā¦
33
00:03:41,485 --> 00:03:43,485
It stinks!
34
00:03:45,342 --> 00:03:47,802
Get out! Get out now, Emil!
35
00:03:49,448 --> 00:03:51,448
What do you want me to do, I am not done yet!
36
00:03:53,791 --> 00:03:55,791
Oh my, whatever!
37
00:04:03,383 --> 00:04:05,383
TITLE CREDITS
38
00:04:56,024 --> 00:05:01,827
Wow! Itās so nice here, Baby (Beh)
39
00:05:03,778 --> 00:05:10,301
Baby? (beh) What beh? Donāt you ever call me, beh⦠cheap!
40
00:05:10,382 --> 00:05:13,203
Why? What is wrong with that? Itās cute!
41
00:05:14,082 --> 00:05:17,443
Baby (Beh) ⦠in short, for Benjo!
42
00:05:17,544 --> 00:05:19,544
Whatās wrong with that?
43
00:05:20,530 --> 00:05:23,751
Benj or Jo⦠thatās it!
44
00:05:24,418 --> 00:05:26,418
Theyāre just the same!
45
00:05:28,092 --> 00:05:32,354
If you want, you can also call me Beh! If you like?
46
00:05:33,422 --> 00:05:38,064
Why do I have to call you Beh? I will never call you Be, remember that!
47
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Itās cute! Beh!
48
00:05:46,082 --> 00:05:53,246
You know, I always come up here when I feel bad or if I want to be alone.
49
00:05:57,126 --> 00:05:59,126
But you know
50
00:06:01,106 --> 00:06:04,687
you wonāt be alone anymore⦠(giggles)
51
00:06:09,376 --> 00:06:11,376
whatever
52
00:06:34,280 --> 00:06:37,820
Incarceration
53
00:06:40,516 --> 00:06:45,998
Our Scope and Delimitation is from Marcos Dictatorship up to the Edsa Revolution, right?
54
00:06:46,189 --> 00:06:47,669
Yes Baby (Beh)
55
00:06:48,088 --> 00:06:50,088
Stop calling me baby!
56
00:06:51,476 --> 00:06:55,898
I guess we need to interview somebody.
57
00:06:58,305 --> 00:07:00,305
Who?
58
00:07:02,017 --> 00:07:05,098
Someone who has a connection with the Marcoses.
59
00:07:18,634 --> 00:07:35,771
Can you tell me the truth , Benjo? The Barangay police mentioned that your family has a connection with the Marcoses.
60
00:07:36,962 --> 00:07:38,962
Is that True?
61
00:07:44,855 --> 00:07:46,855
No.
62
00:07:47,501 --> 00:07:51,202
We don't have a connection with the Marcoses
63
00:08:09,340 --> 00:08:12,580
Benjo⦠Emilā¦
64
00:08:14,354 --> 00:08:21,978
like what they say, History is being written and rewritten by the ritters!
65
00:08:22,537 --> 00:08:25,417
Just kidding, guys!
66
00:08:27,213 --> 00:08:31,474
History is being written and rewritten by the victors!
67
00:08:32,346 --> 00:08:39,909
What hurts is that, the conscious, intentional misstatements about the past
68
00:08:41,118 --> 00:08:48,822
that are now being used to push oneās agenda of going back to power!
69
00:08:50,771 --> 00:08:53,692
What a shame!
70
00:08:56,310 --> 00:09:00,651
And many fall into that trap!
71
00:09:02,824 --> 00:09:10,247
Then, there is social media. That is a powerful tool⦠to brainwash the minds of the young.
72
00:09:13,823 --> 00:09:20,366
That is why, it is better to know the truth and not be dependent with Google.
73
00:09:23,021 --> 00:09:28,884
Be personal. Feel the truth!
74
00:09:30,186 --> 00:09:36,869
Feel the truth that should begin with your selves!
75
00:09:38,213 --> 00:09:40,913
With yourself!
76
00:09:43,843 --> 00:09:45,843
Ok?
77
00:09:55,089 --> 00:10:11,659
I think this is okay, because we have cope with the scope and limitation of the thesis and complied with the hypothesis. What? Do we give this a go?
78
00:10:12,065 --> 00:10:20,850
Honestly, I am not happy with our thesis, we have limited bibliography,
79
00:10:21,749 --> 00:10:29,072
they would think we just relied with Google. We canāt place those references as footnotes because we only got them online.
80
00:10:29,653 --> 00:10:32,974
In short, no personal touch.
81
00:10:33,474 --> 00:10:37,496
Why? If those were taken from textbooks weād have that personal touch?
82
00:10:39,496 --> 00:10:46,359
Thatās not what I meant, I think we need to do some interview.
83
00:10:48,913 --> 00:10:55,436
Interview? Wait⦠Kelly! That sissy who lives down stairs! That gay make-up artist!
84
00:10:55,698 --> 00:10:58,759
His father is a RAM Officer!
85
00:10:59,449 --> 00:11:03,490
RAM? What the⦠Reformed the armed forces movement!
86
00:11:04,161 --> 00:11:09,042
Yes! His father defected from Marcos during the EDSA revolution!
87
00:11:10,000 --> 00:11:14,522
Why didnāt you tell me right away?
Letās go, letās do the interview!
88
00:11:14,640 --> 00:11:16,640
Okay, let me take care of it
89
00:11:30,794 --> 00:11:38,959
You have two laptopsā¦
While me⦠I only have a Cheap mobile phoneā¦
90
00:11:48,001 --> 00:11:50,842
Iām giving that to youā¦
91
00:11:52,864 --> 00:11:54,864
What?
92
00:11:55,176 --> 00:11:59,317
I am giving that laptop to you, nobody uses it anywayā¦
93
00:12:02,153 --> 00:12:04,253
Is that right, Benjo?
94
00:12:27,105 --> 00:12:32,228
Thank you, Benjo⦠you know, I badly need one!
95
00:12:55,183 --> 00:12:59,244
Why?
Why? Whatās so funny?
96
00:13:00,371 --> 00:13:08,235
Kelly, we were all locked down in this building at the same time, and if we had covid, we would have been sick for a long time!
97
00:13:08,321 --> 00:13:10,321
Look at us, weāre not even sick!
98
00:13:10,421 --> 00:13:12,061
Thereās none! Look! We have no fever, whatsoever!
99
00:13:12,145 --> 00:13:14,145
So, you better remove that!
100
00:13:14,433 --> 00:13:16,433
Is that, right?
101
00:13:16,897 --> 00:13:19,497
ā¦because I thought covid is airborne,
102
00:13:19,497 --> 00:13:21,497
in water,
103
00:13:21,497 --> 00:13:23,750
in food. Amazing, right!
104
00:13:23,915 --> 00:13:28,176
Just like Miss Air, Miss Water and Miss Earth!
105
00:13:28,773 --> 00:13:31,634
Iām sorry but, I am Miss Universe!
106
00:13:31,891 --> 00:13:35,911
Well, in that caseā¦
107
00:13:37,978 --> 00:13:46,421
ā¦presenting, ladies and gentlemen⦠Miss Universe!
108
00:13:47,198 --> 00:13:49,858
You thought, I am not dressed for the occasion?
109
00:13:49,858 --> 00:13:51,858
Wow! Youāre all dolled up!
110
00:13:53,327 --> 00:14:00,831
Wait a minute, what Miss Universe, are you saying? You always end up as fourth runner up in this neighbourhoodās backyard pageants!
111
00:14:01,678 --> 00:14:10,343
Also, this is Kelly⦠also known as Calixto Aragon Jr., youāve been staying in this building for a while so, you canāt keep any secret from me.
112
00:14:10,343 --> 00:14:12,203
Calixto Aragon Jr.?
113
00:14:12,203 --> 00:14:13,063
Yes!
114
00:14:13,157 --> 00:14:17,178
Great! It suits you well! Pu-ssy
115
00:14:17,515 --> 00:14:19,335
What Pu-ssy?
116
00:14:19,536 --> 00:14:20,135
Pu!
117
00:14:20,245 --> 00:14:20,924
ssy!
118
00:14:21,133 --> 00:14:23,133
Pussy!
119
00:14:25,441 --> 00:14:33,105
Wait, what pussy, when she doesnāt even have money to buy stuff for enhancementā¦
120
00:14:33,485 --> 00:14:37,366
Hey! Hey! Stop it!
Drink! Drink!
121
00:14:37,759 --> 00:14:39,759
Wait! I really have to drink from this bottle?
122
00:14:40,000 --> 00:14:45,182
Wait! Just wait! Donāt drink from the bottle, let me get a glassā¦
Wait!
123
00:14:45,879 --> 00:14:47,419
Oh! So, he lives here now?
124
00:14:47,419 --> 00:14:49,098
Yes?
125
00:14:49,315 --> 00:14:51,135
From where is he?
126
00:14:51,207 --> 00:14:53,207
Heās my classmateā¦
127
00:14:53,289 --> 00:14:55,289
And⦠from where is he?
128
00:14:55,845 --> 00:15:03,269
Here you go⦠this is for you, red, because youāre wearing red and this oneās for you!
129
00:15:03,524 --> 00:15:05,524
There you go! Letās drink!
130
00:15:05,784 --> 00:15:07,784
-Whatās this?
-Letās start!
131
00:15:07,945 --> 00:15:11,966
I wasnāt informed! So weāre having breakfast now, good morning!
132
00:15:12,355 --> 00:15:13,995
Happy breakfast!
133
00:15:14,463 --> 00:15:16,463
Thatās why thereās cheese, whereās the bread basket?
134
00:15:16,570 --> 00:15:19,110
Seriously? Are we having coffee?
135
00:15:19,220 --> 00:15:21,640
You get some wine! Get some wine!
136
00:15:21,934 --> 00:15:23,934
Are you serious?
137
00:15:23,953 --> 00:15:27,714
-Let me get some wine glassesā¦
-My head aches!
138
00:15:28,852 --> 00:15:34,295
Hey! You know what⦠you look so cute tonight!
139
00:15:34,295 --> 00:15:44,440
Thing is⦠seriously ā¦mug?
add some more, youāre giving me a headache!
I want to get drunk! Add some more, please⦠please?
140
00:15:44,555 --> 00:15:48,096
Benjo, he really mean it! I donāt get his drift!
141
00:15:48,801 --> 00:15:52,502
this is the proper glass for wine, Emilā¦
142
00:15:52,551 --> 00:15:54,551
Yes, that is the one
143
00:15:54,774 --> 00:15:58,955
No problem!
If this is the right one, letās transfer it thenā¦
144
00:15:59,249 --> 00:16:03,410
Are you upset?
You sound like its our fault⦠Is it our fault?
145
00:16:03,581 --> 00:16:05,581
Give me that⦠give it to me
146
00:16:07,356 --> 00:16:13,179
My goodness⦠let me pour itā¦
Thank you for inviting us,Benjo⦠thank you!
147
00:16:13,179 --> 00:16:15,179
No worries!
Cheers!
148
00:16:24,672 --> 00:16:27,392
What if I die?
149
00:16:29,914 --> 00:16:32,655
You wonāt die, Padsā¦
150
00:16:35,392 --> 00:16:46,919
I still have many dreams⦠for you, for us, for our baby.
151
00:16:53,825 --> 00:17:03,670
Remember this, Pads⦠you wonāt dieā¦. Nobody will die in this family.
152
00:17:06,844 --> 00:17:09,625
What if you get infected.
153
00:17:35,583 --> 00:17:39,865
(Singing) It really hurts! , To love like this
Whoever you chose ,You can never have it all
It really hurts
154
00:17:52,894 --> 00:17:58,016
Hey! Hey! Hey! I have a question for you bothā¦
Do you do NikTalk?
155
00:17:58,194 --> 00:18:00,000
Nik talk?, yeah!
156
00:18:00,000 --> 00:18:03,280
Who is your favourite Nik talker?
157
00:18:05,630 --> 00:18:07,990
You go first⦠this is your idea.
158
00:18:08,180 --> 00:18:12,462
Me? My choice is⦠Mars, thereās nothing like it, Mars!
Are you familiar with her?
159
00:18:13,134 --> 00:18:17,996
Yeah! Yeah! Yeah, right!
Madam ( Aling) Nena!
-Yes, Madam (Aling) Nenaā¦
160
00:18:18,094 --> 00:18:19,353
Sheās popular!
161
00:18:21,791 --> 00:18:28,454
Mine? Its⦠its⦠Luh? Bhie? (Local slang)
162
00:18:29,852 --> 00:18:31,852
Bhie , I know her!
163
00:18:36,305 --> 00:18:39,005
I know him⦠thatās Marvin!
164
00:18:39,280 --> 00:18:41,280
Yeah, thatās the one!
165
00:18:42,582 --> 00:18:46,844
Itās my turn, you know this one for sure!
Here, my favourite⦠from Niktalker?
166
00:18:56,986 --> 00:19:03,009
You know this one, guys⦠Hello! Iām your hottie, sexy lawyer, Atty. Vince⦠Boom!
167
00:19:07,678 --> 00:19:09,678
Look here, imitate me⦠Lets play a game, do thisā¦
168
00:19:10,234 --> 00:19:12,234
-Boobsie! Boobsie! Boobsie!
Boobsie!
-Ears!
169
00:19:12,409 --> 00:19:14,409
Ears!
Ears!
170
00:19:15,921 --> 00:19:17,921
No, youāre wrong!
171
00:19:18,030 --> 00:19:22,672
Here! You see, I hear you from nose!
Drink! Drink!
172
00:19:22,789 --> 00:19:24,629
One more time!
One, two, three⦠go!
173
00:19:24,629 --> 00:19:28,429
Boobsie! Boobsie! Boobsie!
Boobsie!
174
00:19:28,678 --> 00:19:30,678
Navel!
175
00:19:31,592 --> 00:19:39,136
Wrong! Wrong! Wrong! Wrong!
This is my navel !
176
00:19:40,641 --> 00:19:45,883
-If you guys get another wrong answer, we will do somethingā¦
-Ok, game!
177
00:19:46,169 --> 00:19:48,810
One, two, three⦠go!
178
00:19:48,810 --> 00:19:52,671
Boobsie! Boobsie!
Boobsie! Boobsie!
179
00:19:52,775 --> 00:19:54,155
-Cunt!
-Cunt!
180
00:19:54,160 --> 00:19:55,500
Oh! Cunt!
181
00:19:55,944 --> 00:20:01,406
I thought so, Benjo you have one!
We were still young, you already have one!
182
00:20:09,720 --> 00:20:15,523
Here, I have a question for you, what is the essence of being gay?
183
00:20:21,341 --> 00:20:28,485
The essence of being gay, Is love.
184
00:20:30,662 --> 00:20:34,323
-Why love?
-Why?
185
00:20:41,549 --> 00:20:53,456
Because when gays fall in love, she gives all, all of it.
186
00:20:56,272 --> 00:21:02,034
Until nothing more is left for himself.
187
00:21:03,362 --> 00:21:17,030
So the saying, the reason to live is to love and be loved,
188
00:21:20,010 --> 00:21:38,021
is not true for gay people because even if they get nothing in return,
189
00:21:42,688 --> 00:21:51,253
they would still continue to fall in love.
190
00:22:36,891 --> 00:22:39,712
When will all these end
191
00:22:39,712 --> 00:22:44,195
weāve been locked down for days now.
192
00:22:49,634 --> 00:22:56,254
-Youāre infected! You have covid.
-No, I am not sick, I just choked.
193
00:22:56,414 --> 00:22:58,414
Let's continue
194
00:23:11,205 --> 00:23:20,230
I thought, I could spend the night with you Emil butā¦
195
00:23:22,442 --> 00:23:24,442
there is already a winner!
196
00:23:25,283 --> 00:23:27,983
Congratulations!
197
00:23:28,277 --> 00:23:33,099
Why did you sleep without hearing my answers to your questions?
198
00:23:33,592 --> 00:23:37,973
Yes, I'm a child of RAM Officer
199
00:23:38,851 --> 00:23:41,711
But I'm not proud of that.
200
00:23:42,825 --> 00:23:51,469
He Seceded from Marcos, he secededfrom the next president, and from the next.
201
00:23:53,367 --> 00:23:55,367
What a turncoat!
202
00:23:55,367 --> 00:23:57,048
No principles
203
00:23:58,669 --> 00:24:03,231
Just like how he defines my sexuality.
204
00:24:04,595 --> 00:24:06,875
He's wrong
205
00:24:07,536 --> 00:24:09,536
Very wrong
206
00:24:18,324 --> 00:24:20,324
Why love?
207
00:24:20,424 --> 00:24:22,424
Why not?
17164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.