Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,015 --> 00:00:23,429
- Now keep in mind
this is the first time
4
00:00:23,429 --> 00:00:27,145
the American army has
seen females in battle.
5
00:00:27,145 --> 00:00:29,955
And so I'm leading the convoy,
and then an IED explodes,
6
00:00:29,955 --> 00:00:31,334
and, and we get into a fire fight,
7
00:00:31,334 --> 00:00:32,923
and then all of the
sudden Sergeant Callahan
8
00:00:32,923 --> 00:00:35,460
can't wait to tear my uniform off.
9
00:00:35,460 --> 00:00:37,517
It's the adrenaline of battle.
10
00:00:37,517 --> 00:00:40,600
Women cannot control themselves when.
11
00:00:41,476 --> 00:00:42,767
Hey!
12
00:00:42,767 --> 00:00:44,761
Are you even listening?
13
00:00:44,761 --> 00:00:45,594
- Yeah.
14
00:00:46,431 --> 00:00:47,431
You had sex.
15
00:00:48,674 --> 00:00:50,341
- I had sex in Iraq!
16
00:00:55,905 --> 00:00:57,613
- Toss me the rope.
17
00:00:57,613 --> 00:01:01,414
- I don't think that's what we're hauling.
18
00:01:01,414 --> 00:01:03,997
- It's right next to the trash.
19
00:01:24,047 --> 00:01:25,766
Has it occurred to you that I'm picky?
20
00:01:25,766 --> 00:01:27,545
That I've got standards?
21
00:01:27,545 --> 00:01:30,628
- Oh I'm sorry, were you in the shit?
22
00:01:39,117 --> 00:01:40,420
I thought you'd might like to know
23
00:01:40,420 --> 00:01:44,089
that life threatening situations
make women really horny.
24
00:01:44,089 --> 00:01:48,172
- Alexander, I've
got a surprise for you!
25
00:01:53,795 --> 00:01:56,739
- Grampa, are you serious?
26
00:01:56,739 --> 00:01:58,902
- Is it malignant?
27
00:01:58,902 --> 00:02:00,084
- The house.
28
00:02:00,084 --> 00:02:01,309
He's giving me the house.
29
00:02:01,309 --> 00:02:02,532
- Come on, boys.
30
00:02:02,532 --> 00:02:05,115
Follow me to the Notary Public!
31
00:02:06,253 --> 00:02:07,586
- Is he driving?
32
00:02:11,838 --> 00:02:12,942
- Ah.
33
00:02:12,942 --> 00:02:14,359
It's a done deal!
34
00:02:15,930 --> 00:02:17,398
- I guess I'm a homeowner.
35
00:02:17,398 --> 00:02:21,648
- Maybe now you can convince
some girl to fuck you.
36
00:02:23,342 --> 00:02:25,172
Well, he's 30 years old, you know.
37
00:02:25,172 --> 00:02:29,786
He's a good looking guy,
never been with a woman.
38
00:02:29,786 --> 00:02:31,498
Feels good to help you out.
39
00:02:31,498 --> 00:02:32,998
- That'll be 5.25.
40
00:02:52,553 --> 00:02:53,720
- I'm only 26.
41
00:03:00,585 --> 00:03:02,584
- I'll file the papers with the county
42
00:03:02,584 --> 00:03:04,623
and have dinner waiting for you.
43
00:03:04,623 --> 00:03:06,206
I love you, my boy!
44
00:03:15,559 --> 00:03:18,574
- This was a good idea, right?
45
00:03:18,574 --> 00:03:19,407
- Yeah.
46
00:03:20,531 --> 00:03:21,448
Yeah, sure.
47
00:05:42,478 --> 00:05:43,645
- Do you mind?
48
00:05:56,764 --> 00:05:57,597
No.
49
00:05:58,969 --> 00:05:59,802
Let's go.
50
00:06:03,651 --> 00:06:04,484
Thank you.
51
00:06:07,604 --> 00:06:09,521
- But I have a meeting.
52
00:06:24,611 --> 00:06:25,898
I have an appointment.
53
00:06:25,898 --> 00:06:27,006
- When?
54
00:06:27,006 --> 00:06:27,839
- Nine.
55
00:06:28,675 --> 00:06:30,425
- You made good time.
56
00:06:34,638 --> 00:06:35,471
God...
57
00:06:37,265 --> 00:06:41,793
- Look, all you
need to do is pay us $125,000
58
00:06:41,793 --> 00:06:43,460
in the next 10 days.
59
00:06:44,611 --> 00:06:46,770
- But I don't know
where my grandfather is.
60
00:06:46,770 --> 00:06:50,031
And, and he took the car, and
I tried to take the trolley,
61
00:06:50,031 --> 00:06:51,114
but that, that girl wouldn't--
62
00:06:51,114 --> 00:06:54,515
- I don't know what any of that means.
63
00:06:54,515 --> 00:06:57,815
- Well, there has to
be something I can do.
64
00:06:57,815 --> 00:06:58,876
- Hey, you got a minute?
65
00:06:58,876 --> 00:06:59,709
- Oh, hi Bim.
66
00:06:59,709 --> 00:07:00,542
Yeah, we're finished here.
67
00:07:00,542 --> 00:07:01,375
- We are?
68
00:07:01,375 --> 00:07:04,022
- I just dropped off the uniforms
for my little league team.
69
00:07:04,022 --> 00:07:05,245
We're gonna have a hell of a season.
70
00:07:05,245 --> 00:07:07,041
Those kids, I love those kids.
71
00:07:07,041 --> 00:07:08,935
- Wait, wait a minute, I just--
72
00:07:08,935 --> 00:07:11,780
- I don't know what else I can do for you.
73
00:07:11,780 --> 00:07:15,030
But I really hope you have a great day.
74
00:07:24,677 --> 00:07:25,510
- Wow.
75
00:07:35,468 --> 00:07:36,885
Mortgage default?
76
00:07:46,235 --> 00:07:48,568
- That's a really nice suit.
77
00:07:57,149 --> 00:07:58,982
- Did you get my loan?
78
00:08:00,611 --> 00:08:03,278
- Yeah, you're going to college.
79
00:08:05,239 --> 00:08:06,149
- I'm majoring in marketing.
80
00:08:06,149 --> 00:08:07,816
Did I tell you that?
81
00:08:08,934 --> 00:08:13,903
Have you ever considered a
viral campaign for Mr. Bim's?
82
00:08:13,903 --> 00:08:14,736
- What?
83
00:08:14,736 --> 00:08:16,845
- A viral campaign,
like web based content.
84
00:08:16,845 --> 00:08:18,452
- I don't know what the
hell you're talking about.
85
00:08:18,452 --> 00:08:19,285
Okay?
86
00:08:19,285 --> 00:08:20,118
Just hold on.
87
00:08:20,118 --> 00:08:21,038
Hello, this is Bim.
- A single text can--
88
00:08:21,038 --> 00:08:22,221
- Shhhhh!
89
00:08:22,221 --> 00:08:23,054
Hello?
90
00:08:23,054 --> 00:08:26,721
- Hi, I'm with the
Brewer Collection Agency.
91
00:08:28,025 --> 00:08:30,400
- All right, so what's the
deal with my student loan?
92
00:08:30,400 --> 00:08:32,483
It's in your name, right?
93
00:08:34,217 --> 00:08:36,591
- Yeah, I wouldn't, you
know, worry about it.
94
00:08:36,591 --> 00:08:38,822
It's all taken care of, kinda.
95
00:08:38,822 --> 00:08:39,655
- Okay.
96
00:08:41,787 --> 00:08:42,620
Okay.
97
00:08:45,522 --> 00:08:46,355
- Hey.
98
00:08:46,355 --> 00:08:48,996
Hey, get off my water display.
99
00:08:48,996 --> 00:08:49,829
Off!
100
00:08:49,829 --> 00:08:50,847
Now!
101
00:08:50,847 --> 00:08:51,680
Out!
102
00:08:51,680 --> 00:08:52,513
Go!
103
00:09:01,330 --> 00:09:03,163
- Good morning.
104
00:09:09,613 --> 00:09:10,446
- Hi, sir.
105
00:09:11,335 --> 00:09:12,442
- No, it's not true.
106
00:09:12,442 --> 00:09:13,275
Let's go.
107
00:09:18,368 --> 00:09:20,308
- My son is a virgin.
108
00:09:20,308 --> 00:09:21,308
- Excuse me?
109
00:09:22,355 --> 00:09:25,105
- You wanna buy your boy a party?
110
00:09:27,131 --> 00:09:28,477
- He's 35.
111
00:09:28,477 --> 00:09:29,659
He lives at home.
112
00:09:29,659 --> 00:09:34,290
Yesterday, he bought a Judy
Garland box set on DVD.
113
00:09:34,290 --> 00:09:35,873
- I'm not gay, Mom.
114
00:09:39,420 --> 00:09:43,249
- His little brother
never had this problem.
115
00:09:43,249 --> 00:09:45,666
- It's never too late, ma'am.
116
00:09:48,545 --> 00:09:49,545
- 125 grand?
117
00:09:51,068 --> 00:09:51,901
That's nothing.
118
00:09:51,901 --> 00:09:56,225
Hell, I made more working as
a pool shark in high school.
119
00:09:56,225 --> 00:09:58,609
You could have a garage sale.
120
00:09:58,609 --> 00:10:01,109
Sell all the crap you collect.
121
00:10:05,102 --> 00:10:07,185
What about underage kids?
122
00:10:09,876 --> 00:10:12,433
Underage kids have a ton
of disposable income.
123
00:10:12,433 --> 00:10:15,007
They can pay us to party at your house.
124
00:10:15,007 --> 00:10:18,281
- Hey, you boys seen a piano around here?
125
00:10:18,281 --> 00:10:19,114
- Yeah, we--
126
00:10:19,114 --> 00:10:19,947
- No.
127
00:10:19,947 --> 00:10:21,197
No, we haven't.
128
00:10:29,813 --> 00:10:32,505
- You comfortable selling drugs?
129
00:10:32,505 --> 00:10:33,584
I haven't done it in years,
130
00:10:33,584 --> 00:10:37,761
but I still have some of my old contacts.
131
00:10:37,761 --> 00:10:40,261
Very profitable selling drugs.
132
00:10:41,185 --> 00:10:42,018
- Drugs?
133
00:10:43,902 --> 00:10:45,069
Underage kids?
134
00:10:46,349 --> 00:10:49,376
Clif, the only thing I
could think of is you
135
00:10:49,376 --> 00:10:51,545
pick up your pool cue
and enter a tournament.
136
00:10:51,545 --> 00:10:52,378
I'll spot your entry fee--
137
00:10:52,378 --> 00:10:54,671
- That is so unfair.
138
00:10:54,671 --> 00:10:58,191
You know I got carpal tunnel in Iraq.
139
00:10:58,191 --> 00:10:59,024
- Hey.
140
00:11:06,310 --> 00:11:10,324
Don't you hate it when they get so drippy?
141
00:11:10,324 --> 00:11:12,081
- What's your name?
142
00:11:12,081 --> 00:11:13,081
- Alexander.
143
00:11:17,206 --> 00:11:18,206
- Excuse me.
144
00:11:21,240 --> 00:11:22,892
- So the vanilla ice cream is semen,
145
00:11:22,892 --> 00:11:25,485
and the act of licking it off
your hand would turn them on?
146
00:11:25,485 --> 00:11:26,318
- Uh-huh.
147
00:11:39,951 --> 00:11:41,118
- Thanks, Mom.
148
00:11:51,360 --> 00:11:54,566
- Is dog fighting illegal?
149
00:11:54,566 --> 00:11:56,751
- You wanna fight dogs to the death?
150
00:11:56,751 --> 00:11:58,408
- I thought maybe it could
be amateur dog fighting,
151
00:11:58,408 --> 00:11:59,666
not professional dog fighting.
152
00:11:59,666 --> 00:12:01,363
- Hey!
153
00:12:01,363 --> 00:12:04,639
You and Captain Bullshit
need to pick up the pace.
154
00:12:04,639 --> 00:12:06,315
- Sorry, Mr. Bildocker.
155
00:12:06,315 --> 00:12:09,482
- Which one of us is Captain Bullshit?
156
00:12:10,686 --> 00:12:12,853
The dogs can use headgear.
157
00:12:38,233 --> 00:12:41,233
I got underage kids in my Mom's van.
158
00:12:44,358 --> 00:12:45,796
Found them at the supermarket.
159
00:12:45,796 --> 00:12:48,463
They said they've got 200 bucks.
160
00:12:52,438 --> 00:12:54,683
These kids are surprisingly angry.
161
00:12:54,683 --> 00:12:56,766
- I'm gonna talk to them.
162
00:12:59,684 --> 00:13:00,793
They broke my keyboard.
163
00:13:00,793 --> 00:13:04,460
- Just shut up, they'll
tire themselves out.
164
00:13:09,013 --> 00:13:09,846
Do you think--
165
00:13:09,846 --> 00:13:10,679
- Shh!
166
00:13:35,204 --> 00:13:37,460
- This isn't so bad.
167
00:13:37,460 --> 00:13:41,415
- They took the refrigerator.
168
00:13:41,415 --> 00:13:44,665
- I didn't think they were that strong.
169
00:13:48,169 --> 00:13:49,252
I'm gonna go.
170
00:14:28,296 --> 00:14:30,296
They stole my mom's van.
171
00:14:39,591 --> 00:14:42,758
- So you can actually read your veins.
172
00:14:43,686 --> 00:14:46,029
And not just the lines but
you can read your veins
173
00:14:46,029 --> 00:14:46,960
on this one.
- This one?
174
00:14:46,960 --> 00:14:48,847
- Yeah, and this one
means you're gonna have
175
00:14:48,847 --> 00:14:49,680
a very happy life.
176
00:14:49,680 --> 00:14:52,325
- Okay, tell you what, two words.
177
00:14:52,325 --> 00:14:53,220
Bachelor.
178
00:14:53,220 --> 00:14:54,053
Party.
179
00:14:54,972 --> 00:14:55,805
- YAY!
180
00:14:55,805 --> 00:14:57,267
- Only if I can take notes.
181
00:14:57,267 --> 00:14:58,684
- My first class is tonight.
182
00:14:58,684 --> 00:15:00,976
- Okay, first of all,
I love her enthusiasm.
183
00:15:00,976 --> 00:15:02,936
That's what I like.
184
00:15:02,936 --> 00:15:03,769
You don't talk.
185
00:15:03,769 --> 00:15:04,819
I don't need you to talk.
186
00:15:04,819 --> 00:15:06,368
No, no, closed mouth.
187
00:15:06,368 --> 00:15:07,257
- Fine.
- Not necessary.
188
00:15:07,257 --> 00:15:08,904
- Okay.
- You're still talking.
189
00:15:08,904 --> 00:15:10,249
And you, I got it taken care of.
190
00:15:10,249 --> 00:15:11,082
All right?
191
00:15:11,082 --> 00:15:11,915
We're fine.
192
00:15:11,915 --> 00:15:12,748
All taken care of.
193
00:15:12,748 --> 00:15:13,581
Hands off the table.
194
00:15:13,581 --> 00:15:14,414
Thanks.
- What?
195
00:15:14,414 --> 00:15:15,428
You canceled my loan?
196
00:15:15,428 --> 00:15:17,845
- It's just a semester delay.
197
00:15:21,025 --> 00:15:22,402
Look, look, here's the thing, why,
198
00:15:22,402 --> 00:15:24,262
why do you wanna go to college?
199
00:15:24,262 --> 00:15:26,835
If I had that body I wouldn't
have gone to college.
200
00:15:26,835 --> 00:15:28,230
C'mon, stay here with us.
201
00:15:28,230 --> 00:15:29,063
Please.
202
00:15:29,063 --> 00:15:30,848
This is what you have.
203
00:15:30,848 --> 00:15:31,875
This is what you do.
204
00:15:31,875 --> 00:15:33,828
You're beautiful.
205
00:15:33,828 --> 00:15:35,433
- Hi.
206
00:15:35,433 --> 00:15:36,266
- Hi.
207
00:15:42,189 --> 00:15:43,439
- Drive!
208
00:15:45,263 --> 00:15:46,096
- Where?
209
00:15:46,096 --> 00:15:47,429
- To MSU.
210
00:15:50,921 --> 00:15:55,191
- It's only a one
semester delay, you bitch!
211
00:15:55,191 --> 00:15:56,518
- Hey, wait!
212
00:15:56,518 --> 00:15:57,621
Wait!
213
00:15:57,621 --> 00:15:58,454
Stop!
214
00:16:02,494 --> 00:16:04,692
- How does a woman exerting
her independence make you feel?
215
00:16:04,692 --> 00:16:05,787
- Shut it!
216
00:16:05,787 --> 00:16:06,870
- Threatened.
217
00:16:09,293 --> 00:16:12,626
- Yeah, so I'm still on my break.
218
00:16:19,208 --> 00:16:21,246
- I love fighting crime.
219
00:16:21,246 --> 00:16:23,276
- Me too, but I gotta get out.
220
00:16:23,276 --> 00:16:25,796
- This state is so lucky
to have me as a cop.
221
00:16:25,796 --> 00:16:27,254
- You're the best.
222
00:16:29,303 --> 00:16:32,011
- So I, I heard that's
a really good school.
223
00:16:37,256 --> 00:16:39,464
- First time in a dump truck?
224
00:16:53,380 --> 00:16:56,501
- If you need anything else.
225
00:16:56,501 --> 00:16:58,215
- That reminded me of the
times I led the convoy
226
00:16:58,215 --> 00:17:00,501
out of the Green Zone.
227
00:17:00,501 --> 00:17:01,584
Very similar.
228
00:17:23,222 --> 00:17:24,722
What are we doing?
229
00:17:49,904 --> 00:17:51,904
- Open the fucking door.
230
00:18:36,815 --> 00:18:40,482
- You're not
supposed to be in here.
231
00:18:53,722 --> 00:18:54,805
- Next.
232
00:18:58,190 --> 00:18:59,890
- Sweetie, thanks for
holding my spot in line.
233
00:18:59,890 --> 00:19:01,307
- You're welcome.
234
00:19:09,064 --> 00:19:12,552
- All right, there's
no record of any loan here.
235
00:19:12,552 --> 00:19:14,052
- That's bullshit!
236
00:19:14,955 --> 00:19:17,418
- We take credit card,
cash, or personal check
237
00:19:17,418 --> 00:19:19,168
with two forms of ID.
238
00:19:27,051 --> 00:19:28,451
- Are you still mad about last night?
239
00:19:28,451 --> 00:19:31,118
I helped you clean that shit up.
240
00:19:32,045 --> 00:19:33,128
There she is.
241
00:19:40,880 --> 00:19:42,211
- Hey.
242
00:19:42,211 --> 00:19:43,461
How's it going?
243
00:19:44,620 --> 00:19:46,537
Can we give you a lift?
244
00:19:47,431 --> 00:19:49,931
I don't have to be in the cab.
245
00:19:52,420 --> 00:19:55,231
- Seriously, stop following me.
246
00:19:55,231 --> 00:19:56,254
I don't need a lift.
247
00:19:56,254 --> 00:19:58,391
I don't need a friend, I
just need money, that's it.
248
00:19:58,391 --> 00:19:59,515
- Yeah okay.
249
00:19:59,515 --> 00:20:01,182
Here, I've got a 10.
250
00:20:02,526 --> 00:20:04,139
Clif, how much do you have?
251
00:20:04,139 --> 00:20:05,409
- I don't have any money.
252
00:20:05,409 --> 00:20:08,442
- You've got change from lunch.
253
00:20:08,442 --> 00:20:09,443
- She's a hooker.
254
00:20:09,443 --> 00:20:11,276
- Hey, don't say that.
255
00:20:12,265 --> 00:20:14,051
- I'm gonna make up for last night.
256
00:20:14,051 --> 00:20:14,884
Hey!
257
00:20:14,884 --> 00:20:16,259
Hey!
258
00:20:16,259 --> 00:20:17,482
Hey!
259
00:20:17,482 --> 00:20:19,547
You can totally prostitute at
my friend Alexander's house.
260
00:20:19,547 --> 00:20:20,380
- She is not a prostitute.
261
00:20:20,380 --> 00:20:23,094
She just wears tight clothing!
262
00:20:23,094 --> 00:20:24,901
- We're gonna make money.
263
00:20:24,901 --> 00:20:26,487
He's losing his house.
264
00:20:26,487 --> 00:20:29,223
We need to make money to save his house.
265
00:20:29,223 --> 00:20:31,140
- What's my cut?
266
00:20:32,387 --> 00:20:34,506
- 80/40.
267
00:20:34,506 --> 00:20:35,475
- That's not possible.
268
00:20:35,475 --> 00:20:36,819
- This isn't the time for fractions.
269
00:20:36,819 --> 00:20:40,625
Do you wanna turn my friend's
house into a brothel or not?
270
00:20:40,625 --> 00:20:41,864
- This is illegal.
271
00:20:41,864 --> 00:20:43,947
- Of course it is.
272
00:20:45,728 --> 00:20:48,478
- And we could we get in trouble.
273
00:20:50,454 --> 00:20:51,954
- Lots of trouble.
274
00:20:57,272 --> 00:20:59,022
- $125,000 in 9 days!
275
00:21:02,312 --> 00:21:03,317
- Is that a lot?
276
00:21:03,317 --> 00:21:05,467
- Not for a professional.
277
00:21:05,467 --> 00:21:07,800
- Do you think we can do it?
278
00:21:11,926 --> 00:21:14,426
- We're gonna need more girls.
279
00:21:15,517 --> 00:21:17,713
- Hey you guys, you wanna wash some cars?
280
00:21:17,713 --> 00:21:21,860
Like, all sudsy and wet
with your sexy outfits
281
00:21:21,860 --> 00:21:25,163
and everything and totally
driving the customers crazy?
282
00:21:25,163 --> 00:21:26,548
I just, right?
283
00:21:26,548 --> 00:21:27,586
I'm gonna get a bucket.
284
00:21:27,586 --> 00:21:28,419
All right.
285
00:21:31,232 --> 00:21:33,311
- See the brunette with the intense eyes?
286
00:21:33,311 --> 00:21:34,582
That's Lo.
287
00:21:34,582 --> 00:21:38,385
She's getting her doctorate
in women's studies.
288
00:21:38,385 --> 00:21:40,592
Don't worry about it.
289
00:21:40,592 --> 00:21:44,114
The blonde with the big
smile, that's Brooke.
290
00:21:44,114 --> 00:21:45,614
She likes to fuck.
291
00:21:51,667 --> 00:21:52,922
- Wipe out all the drug dealers.
292
00:21:52,922 --> 00:21:53,755
I hate drugs.
293
00:21:53,755 --> 00:21:55,637
- I used to think I was a dog.
294
00:21:55,637 --> 00:21:56,470
- Really?
295
00:21:56,470 --> 00:21:57,303
That's interesting.
296
00:21:57,303 --> 00:21:58,701
- I sniffed out crime.
297
00:21:58,701 --> 00:22:01,618
That's how I got into the business.
298
00:22:11,257 --> 00:22:12,924
- Hello, Mr. Howard.
299
00:22:28,273 --> 00:22:30,593
I don't do much entertaining, so...
300
00:22:30,593 --> 00:22:32,139
- This is great.
301
00:22:32,139 --> 00:22:33,540
Check the bedrooms.
302
00:22:33,540 --> 00:22:35,207
- Oh, I'll show you!
303
00:22:39,417 --> 00:22:41,084
- There's no fridge?
304
00:22:41,998 --> 00:22:43,665
- Teenagers took it.
305
00:22:45,708 --> 00:22:50,055
- Dude, no offense, I am
so glad you're not coming
306
00:22:50,055 --> 00:22:52,472
to my bachelor party tonight.
307
00:22:57,519 --> 00:22:58,352
- Hello?
308
00:23:02,806 --> 00:23:07,806
- I would never get laid if
people knew you were my brother.
309
00:23:07,822 --> 00:23:10,879
- I'll pay you $300 if
you come pick me up.
310
00:23:10,879 --> 00:23:11,712
- Brooke can pick you up.
311
00:23:11,712 --> 00:23:13,379
What's your address?
312
00:23:15,933 --> 00:23:17,924
All right, got it.
313
00:23:17,924 --> 00:23:18,757
Great.
314
00:23:18,757 --> 00:23:20,257
I'll see you soon.
315
00:23:24,404 --> 00:23:26,237
Are you staring at me?
316
00:23:27,600 --> 00:23:28,433
- What?
317
00:23:29,782 --> 00:23:30,615
No.
318
00:23:30,615 --> 00:23:32,115
I, I was thinking.
319
00:23:33,024 --> 00:23:35,450
- Thinking about what?
320
00:23:35,450 --> 00:23:36,283
- Stuff.
321
00:23:37,221 --> 00:23:38,138
Work stuff.
322
00:23:39,791 --> 00:23:43,654
- All right, Brooke, take a picture of you
323
00:23:43,654 --> 00:23:45,769
and Hank can text to
all his friends, okay?
324
00:23:45,769 --> 00:23:46,602
- Yup!
325
00:23:46,602 --> 00:23:47,887
- You.
326
00:23:47,887 --> 00:23:48,740
Beer.
327
00:23:48,740 --> 00:23:49,796
Condoms.
328
00:23:49,796 --> 00:23:50,629
Go!
329
00:23:55,631 --> 00:23:56,881
In his bedroom?
330
00:23:57,735 --> 00:23:58,568
- What?
331
00:24:01,130 --> 00:24:02,547
I get laid a lot.
332
00:24:04,697 --> 00:24:05,530
- So do I.
333
00:24:12,371 --> 00:24:13,704
- What the fuck?
334
00:24:16,046 --> 00:24:18,195
- Why did you do that?
335
00:24:18,195 --> 00:24:20,205
- We can't use a bedroom
with a sink on the floor.
336
00:24:20,205 --> 00:24:21,134
- I found that.
337
00:24:21,134 --> 00:24:22,198
This is my stuff.
338
00:24:22,198 --> 00:24:24,045
I found it and brought it to my house.
339
00:24:24,045 --> 00:24:27,101
And why is she taking notes?
340
00:24:27,101 --> 00:24:28,837
- Did you lose your
parents at a young age?
341
00:24:28,837 --> 00:24:29,809
- As a matter of fact I did.
342
00:24:29,809 --> 00:24:30,642
So what?
343
00:24:33,509 --> 00:24:34,661
- If you want to save your house,
344
00:24:34,661 --> 00:24:36,494
this has all gotta go.
345
00:24:40,297 --> 00:24:41,880
- You know, maybe
if I didn't wanna get laid
346
00:24:41,880 --> 00:24:43,201
I'd bring you.
347
00:24:43,201 --> 00:24:44,412
- It's okay, Trent.
348
00:24:44,412 --> 00:24:45,495
I have plans.
349
00:24:47,110 --> 00:24:50,174
- Dude, just because you're
role playing in a bar
350
00:24:50,174 --> 00:24:53,490
doesn't change the fact
that you're role-playing.
351
00:24:53,490 --> 00:24:55,380
It's worse you play in public.
352
00:24:55,380 --> 00:24:59,547
At least have the decency
to stay in the basement.
353
00:25:11,470 --> 00:25:12,970
- Hi Hank.
354
00:25:19,340 --> 00:25:20,173
- Hi.
355
00:25:21,586 --> 00:25:23,086
- I've missed you.
356
00:25:28,094 --> 00:25:31,061
- Have fun at your bachelor party.
357
00:25:31,061 --> 00:25:31,894
- Yay!
358
00:25:35,650 --> 00:25:39,650
- Okay, that was the
greatest moment of my life.
359
00:25:43,037 --> 00:25:44,736
- Can I see your cell phone?
360
00:25:44,736 --> 00:25:45,819
- Yeah, here.
361
00:25:48,000 --> 00:25:49,783
- All right.
362
00:25:49,783 --> 00:25:50,616
Smile.
363
00:25:53,910 --> 00:25:56,243
Text it to all your friends.
364
00:25:57,518 --> 00:25:58,768
- Evening, sir.
365
00:26:09,477 --> 00:26:11,244
- Those guys playing poker?
366
00:26:11,244 --> 00:26:13,744
- Nah, some game with dragons.
367
00:26:16,350 --> 00:26:18,286
Don't bother them.
368
00:26:18,286 --> 00:26:21,820
- Just seeing what all the fuss is.
369
00:26:21,820 --> 00:26:23,397
- Gary, you'll be face to face
370
00:26:23,397 --> 00:26:26,346
with the red fire breathing dragon.
371
00:26:26,346 --> 00:26:28,250
He's going to climb a very moisty wall
372
00:26:28,250 --> 00:26:30,250
to get to higher ground.
373
00:26:31,982 --> 00:26:33,832
- I think I'm gonna talk to him.
374
00:26:33,832 --> 00:26:36,123
- You guys playing for money?
375
00:26:36,123 --> 00:26:38,951
- We're not playing anything.
376
00:26:38,951 --> 00:26:40,498
- Hey, Gary's phone's on!
377
00:26:40,498 --> 00:26:42,953
- No cell phones during a campaign.
378
00:26:42,953 --> 00:26:44,245
- Why is Gary's phone on?
379
00:26:44,245 --> 00:26:46,661
- Because my shit's blowing up.
380
00:26:46,661 --> 00:26:47,789
- What does that mean?
381
00:26:47,789 --> 00:26:49,402
- Gary, if you don't
stay and defend yourself,
382
00:26:49,402 --> 00:26:51,819
the red dragon will kill you!
383
00:27:03,536 --> 00:27:06,453
- This isn't my fault.
384
00:27:08,460 --> 00:27:10,269
- What was that?
385
00:27:10,269 --> 00:27:11,946
- Lo's finishing the clean up.
386
00:27:11,946 --> 00:27:13,298
- I really don't think you
guys should be throwing
387
00:27:13,298 --> 00:27:15,460
my things out the window.
388
00:27:15,460 --> 00:27:17,112
What was that?
389
00:27:17,112 --> 00:27:18,279
- Do you play?
390
00:27:20,154 --> 00:27:21,568
- Yeah.
391
00:27:21,568 --> 00:27:23,776
- Play for us tonight.
392
00:27:23,776 --> 00:27:26,200
- I've never played for anyone.
393
00:27:26,200 --> 00:27:28,793
- You live in a creepy house.
394
00:27:28,793 --> 00:27:31,736
Playing piano will just make
it a little less creepy.
395
00:27:31,736 --> 00:27:34,819
- Well, I mean, it's not that creepy.
396
00:27:36,008 --> 00:27:38,591
- Just play some fucking piano.
397
00:28:36,257 --> 00:28:37,090
- Yeah.
398
00:28:39,091 --> 00:28:41,258
Yeah, something like that.
399
00:28:51,343 --> 00:28:52,609
- Guys, thanks a lot.
400
00:28:52,609 --> 00:28:54,196
Thanks a lot, we'll see you soon.
401
00:28:54,196 --> 00:28:55,790
See you soon, take care.
402
00:28:55,790 --> 00:28:56,697
Out you go.
403
00:28:56,697 --> 00:28:57,657
Thanks, I'll get it.
404
00:28:57,657 --> 00:28:58,490
I'll get it.
405
00:28:58,490 --> 00:28:59,454
All right, give me this.
406
00:28:59,454 --> 00:29:00,537
Give me that.
407
00:29:02,438 --> 00:29:03,762
Girls in the back?
408
00:29:03,762 --> 00:29:04,595
- Huh?
409
00:29:04,595 --> 00:29:05,750
- The girls outside?
410
00:29:05,750 --> 00:29:06,583
Jesus.
411
00:29:08,931 --> 00:29:10,555
Hey you didn't pay for those!
412
00:29:10,555 --> 00:29:11,436
- Put them on my tab!
413
00:29:11,436 --> 00:29:12,335
- Son of a bitch.
414
00:29:12,335 --> 00:29:14,085
Keep the door locked!
415
00:29:18,731 --> 00:29:22,544
I should have never hired smart girls.
416
00:29:22,544 --> 00:29:24,221
Leon, is your sister still in town?
417
00:29:24,221 --> 00:29:26,162
- No, she left Thursday.
418
00:29:26,162 --> 00:29:29,362
Collection agency's on the phone again.
419
00:29:29,362 --> 00:29:30,782
- Alcohol and speakers are in my office.
420
00:29:30,782 --> 00:29:34,481
Put 'em on the counter and
microwave a shit ton of pizza.
421
00:29:34,481 --> 00:29:36,398
- I have movie tickets.
422
00:29:37,719 --> 00:29:39,552
- Those fucking girls.
423
00:29:48,689 --> 00:29:49,522
Hi.
424
00:29:49,522 --> 00:29:51,392
Here's what I'm asking,
here's what I'd like to know.
425
00:29:51,392 --> 00:29:52,991
Could you, could you just
come with me for two hours,
426
00:29:52,991 --> 00:29:54,295
no questions asked?
427
00:29:54,295 --> 00:29:57,834
I mean, like you know,
just get in the car?
428
00:29:57,834 --> 00:30:00,239
I don't, I don't, just ignore that.
429
00:30:00,239 --> 00:30:01,781
Ignore it.
430
00:30:01,781 --> 00:30:02,614
Listen to me.
431
00:30:02,614 --> 00:30:06,823
I just want to know, I just
want your wife to dance.
432
00:30:06,823 --> 00:30:09,109
No, you're being unprofessional.
433
00:30:09,109 --> 00:30:09,942
Fucking asshole.
434
00:30:09,942 --> 00:30:11,268
- Bim, I need to go home.
- Where are my girls?
435
00:30:11,268 --> 00:30:12,851
Where are my girls?
436
00:30:17,445 --> 00:30:19,661
- You guys are going to
be Eskimo brothers soon.
437
00:30:19,661 --> 00:30:23,090
- Watermelon flavor tastes
like real watermelon.
438
00:30:23,090 --> 00:30:24,993
- How do you know that?
439
00:30:24,993 --> 00:30:26,326
- I like cherry.
440
00:30:27,425 --> 00:30:28,957
- I like cherries.
441
00:30:28,957 --> 00:30:33,957
- Have you ever tried
strawberry and banana together?
442
00:30:38,747 --> 00:30:40,247
- I'm broke, Leon.
443
00:30:43,065 --> 00:30:47,565
Branching out into bachelor
parties was gonna save me.
444
00:30:49,459 --> 00:30:50,488
If they take Bim's away
445
00:30:50,488 --> 00:30:53,965
what am I gonna tell
my little league team?
446
00:30:53,965 --> 00:30:55,215
- Have a donut.
447
00:30:56,185 --> 00:30:57,474
C'mon, look, have a donut.
448
00:30:57,474 --> 00:31:01,224
Look, come visit me in
my donut hole, please!
449
00:31:04,029 --> 00:31:08,795
You know, I always thought we
should offer the donut hole.
450
00:31:08,795 --> 00:31:10,128
- Do that again.
451
00:31:11,514 --> 00:31:13,597
- Hello, come and see me.
452
00:31:14,671 --> 00:31:16,569
Bite sized pieces of donut.
453
00:31:16,569 --> 00:31:17,986
I'd pay for that.
454
00:31:20,806 --> 00:31:22,723
- You just saved Bim's!
455
00:31:23,733 --> 00:31:24,908
- We're gonna sell donut holes?
456
00:31:24,908 --> 00:31:25,825
- No!
457
00:31:28,478 --> 00:31:30,978
- Who's ready to fuck?
458
00:31:33,464 --> 00:31:35,816
- What's the definition of a pimp?
459
00:31:35,816 --> 00:31:39,119
- A procurer of--
- Don't answer him.
460
00:31:39,119 --> 00:31:42,527
- What is the definition of a pimp?
461
00:31:42,527 --> 00:31:44,860
- A procurer of prostitutes.
462
00:31:46,796 --> 00:31:48,796
- That's what I'm doing.
463
00:31:49,810 --> 00:31:52,711
I'm procuring prostitutes in my house.
464
00:31:52,711 --> 00:31:54,544
- Alexander, stand up.
465
00:32:02,066 --> 00:32:03,733
Put your shirt down.
466
00:32:06,267 --> 00:32:09,322
- I never finished my route.
467
00:32:09,322 --> 00:32:10,871
I'm gonna lose my job.
468
00:32:10,871 --> 00:32:13,631
- Huh, that was supposed to calm him down.
469
00:32:13,631 --> 00:32:16,090
- I'm gonna be homeless and unemployed
470
00:32:16,090 --> 00:32:19,348
and all I can say for myself
is that I exploit women!
471
00:32:19,348 --> 00:32:20,676
Ow!
472
00:32:20,676 --> 00:32:22,759
What did you do that for?
473
00:32:26,626 --> 00:32:27,544
- Hey.
474
00:32:27,544 --> 00:32:28,377
- Hi.
475
00:32:28,377 --> 00:32:29,210
- Hey.
476
00:32:33,512 --> 00:32:35,338
- This is a bachelor party, isn't it?
477
00:32:35,338 --> 00:32:36,671
- If you say so.
478
00:32:38,182 --> 00:32:40,432
- Then where are the girls?
479
00:32:42,338 --> 00:32:43,416
Besides you.
480
00:32:43,416 --> 00:32:44,249
- That's--
481
00:32:44,249 --> 00:32:47,306
- Because the closest
thing to a vagina is--
482
00:32:47,306 --> 00:32:48,139
- You're being very mean--
483
00:32:48,139 --> 00:32:49,034
- In front of me.
- For no reason.
484
00:32:49,034 --> 00:32:49,996
- I'm sorry.
- There's no reason
485
00:32:49,996 --> 00:32:52,246
to be mean.
- I'm not sorry.
486
00:32:56,777 --> 00:32:58,401
- They keep asking for girls.
487
00:32:58,401 --> 00:33:00,627
- Okay, about how tall
are they, on average?
488
00:33:00,627 --> 00:33:01,460
- What are you doing?
489
00:33:01,460 --> 00:33:02,293
- Don't, don't worry about it.
490
00:33:02,293 --> 00:33:03,126
Just--
491
00:33:03,126 --> 00:33:04,126
Do you mind?
492
00:33:10,445 --> 00:33:12,503
- You guys didn't have to follow me.
493
00:33:12,503 --> 00:33:14,331
- Gary, I drove.
494
00:33:14,331 --> 00:33:15,414
- Yeah, dick.
495
00:33:20,765 --> 00:33:22,432
- You here to party?
496
00:33:24,972 --> 00:33:26,984
- Oh, yes, I got.
497
00:33:26,984 --> 00:33:28,772
Yeah, I win!
498
00:33:28,772 --> 00:33:29,939
- Yeah, again.
499
00:33:32,450 --> 00:33:33,654
- Okay, gentlemen.
500
00:33:33,654 --> 00:33:34,571
$10 a beer.
501
00:33:35,422 --> 00:33:37,441
12 beer minimum.
502
00:33:37,441 --> 00:33:38,524
- Who's next?
503
00:33:42,126 --> 00:33:43,863
- Where are the girls, man?
504
00:33:43,863 --> 00:33:44,946
Just tell us.
505
00:33:46,240 --> 00:33:47,823
- A shot for Trent?
506
00:33:50,626 --> 00:33:52,634
- All right, where is the bachelor?
507
00:33:52,634 --> 00:33:53,816
- Where are the titties?
508
00:33:53,816 --> 00:33:55,354
- The titties are here.
509
00:33:55,354 --> 00:33:56,365
- You said they'd have sex with me.
510
00:33:56,365 --> 00:33:57,273
- All right, I, I did say that,
511
00:33:57,273 --> 00:33:58,291
but look it, but look it,
512
00:33:58,291 --> 00:33:59,738
you're getting married soon, right?
513
00:33:59,738 --> 00:34:00,733
I don't, I don't want you doing
514
00:34:00,733 --> 00:34:02,438
something you're gonna regret.
515
00:34:02,438 --> 00:34:03,271
- I brought condoms.
516
00:34:03,271 --> 00:34:05,204
- All right, all right.
517
00:34:05,204 --> 00:34:07,292
What's your fiancรฉ's name?
518
00:34:07,292 --> 00:34:08,125
- Jennifer.
519
00:34:08,125 --> 00:34:08,958
- Right.
520
00:34:08,958 --> 00:34:09,791
Jennifer.
521
00:34:09,791 --> 00:34:12,376
Now if you come down to the basement,
522
00:34:12,376 --> 00:34:15,030
to the bathroom in the
basement, in five minutes,
523
00:34:15,030 --> 00:34:17,187
you're gonna get something
you're going to love.
524
00:34:17,187 --> 00:34:19,240
But you're not gonna
have to lie to Jennifer
525
00:34:19,240 --> 00:34:23,227
and be ashamed in front
of Jennifer, who you love.
526
00:34:23,227 --> 00:34:24,910
- I love Jennifer.
527
00:34:24,910 --> 00:34:25,743
- Right?
528
00:34:25,743 --> 00:34:26,826
Five minutes.
529
00:34:29,559 --> 00:34:31,892
- So, where are the titties?
530
00:34:42,933 --> 00:34:45,117
- Can you keep the truck all night?
531
00:34:45,117 --> 00:34:46,610
- Goddamn it!
532
00:34:46,610 --> 00:34:49,229
- Oh, wait, that's cheating.
533
00:34:49,229 --> 00:34:50,979
- You know the rules.
534
00:34:52,619 --> 00:34:56,036
- Who wants to have some real fun?
535
00:35:03,952 --> 00:35:04,785
Oh yeah.
536
00:35:13,637 --> 00:35:15,732
You're doing great.
537
00:35:15,732 --> 00:35:16,950
- Hey, do you guys need anything?
538
00:35:16,950 --> 00:35:17,783
- What did you say?
539
00:35:17,783 --> 00:35:19,246
- No, it's perfect.
540
00:35:19,246 --> 00:35:20,079
I love it.
- Perfect?
541
00:35:20,079 --> 00:35:20,912
You swear?
- Perfect, I swear, I swear.
542
00:35:20,912 --> 00:35:24,183
- Okay, okay.
- Just like that.
543
00:35:24,183 --> 00:35:25,933
I love it, I love it!
544
00:35:27,665 --> 00:35:30,415
- Someone has to make a decision.
545
00:35:36,182 --> 00:35:37,015
- Yea!
546
00:35:39,058 --> 00:35:41,308
You are the quest I choose.
547
00:35:42,529 --> 00:35:43,730
Okay.
548
00:35:43,730 --> 00:35:45,063
I guess it's me.
549
00:35:51,486 --> 00:35:52,319
- Hello?
550
00:36:02,026 --> 00:36:04,026
You took your shoes off.
551
00:36:05,333 --> 00:36:06,166
Very cool.
552
00:36:35,213 --> 00:36:37,395
- Why aren't you playing?
553
00:36:37,395 --> 00:36:38,357
- No one wants to hear me play.
554
00:36:38,357 --> 00:36:40,107
They're here for you.
555
00:36:43,525 --> 00:36:45,321
Is this about what you saw up there?
556
00:36:45,321 --> 00:36:46,154
- No.
557
00:36:51,077 --> 00:36:54,827
- Well, maybe this will
make you feel better.
558
00:36:57,898 --> 00:36:59,148
- I don't care.
559
00:37:11,153 --> 00:37:12,153
- Just play.
560
00:37:13,136 --> 00:37:14,686
- What do you want me to play?
561
00:37:14,686 --> 00:37:15,622
- I don't know.
562
00:37:15,622 --> 00:37:17,484
It's a brothel.
563
00:37:17,484 --> 00:37:19,484
Anything but show tunes.
564
00:37:58,860 --> 00:37:59,693
- Oh wow.
565
00:38:01,731 --> 00:38:03,148
This is the best!
566
00:38:05,301 --> 00:38:07,224
- Now you've got your
ball of negative energy
567
00:38:07,224 --> 00:38:09,719
and we're gonna combine them.
568
00:38:09,719 --> 00:38:12,463
And we're gonna turn it into love.
569
00:38:12,463 --> 00:38:14,880
Push the love into our hears.
570
00:38:19,068 --> 00:38:20,651
- That was special.
571
00:38:21,826 --> 00:38:24,399
- Do you like to experiment?
572
00:38:24,399 --> 00:38:25,232
- Sure.
573
00:38:26,067 --> 00:38:27,452
- Love.
574
00:38:27,452 --> 00:38:28,285
- Love.
575
00:38:32,927 --> 00:38:35,510
- Okay, that's freaking me out!
576
00:38:40,985 --> 00:38:42,392
- Ha, yeah.
577
00:38:42,392 --> 00:38:43,695
That was--
578
00:38:43,695 --> 00:38:45,321
- What's uh, gonna down here?
579
00:38:45,321 --> 00:38:46,307
- Can you, can you?
580
00:38:46,307 --> 00:38:47,630
Play it again!
581
00:38:47,630 --> 00:38:48,671
Yeah, yeah.
582
00:38:48,671 --> 00:38:49,504
Please?
583
00:39:21,554 --> 00:39:22,943
- Cheers!
584
00:39:22,943 --> 00:39:24,002
Cheers!
585
00:39:24,002 --> 00:39:27,195
- I have no explanation for this.
586
00:39:27,195 --> 00:39:28,028
- Hoooooo!
587
00:39:29,258 --> 00:39:30,091
Hoo!
588
00:39:32,231 --> 00:39:33,659
Oh, oh, oh!
589
00:39:33,659 --> 00:39:35,666
Oh, oh, oh, oh.
590
00:39:35,666 --> 00:39:37,249
Whoa.
591
00:39:37,249 --> 00:39:38,082
Woo!
592
00:39:43,799 --> 00:39:44,799
Who are you?
593
00:39:47,324 --> 00:39:48,517
Don't worry.
594
00:39:48,517 --> 00:39:50,100
I'll be right back.
595
00:39:57,851 --> 00:39:59,684
- Those fucking girls.
596
00:40:02,880 --> 00:40:03,713
- Oh, ho, ho!
597
00:40:03,713 --> 00:40:05,380
Let's rock and roll!
598
00:40:09,836 --> 00:40:11,249
- Ohhhhhh!
599
00:40:11,249 --> 00:40:13,727
- There he is!
600
00:40:13,727 --> 00:40:14,894
- Hey-yo!
601
00:40:19,284 --> 00:40:22,451
- You guys are in for a treat.
602
00:40:37,582 --> 00:40:39,659
- You know that experiment thing?
603
00:40:39,659 --> 00:40:41,193
- Mm-hmmm.
604
00:40:41,193 --> 00:40:42,860
- I think I'm ready.
605
00:40:44,864 --> 00:40:46,307
- Let's dance.
606
00:40:46,307 --> 00:40:49,807
- Does this mean we're like dating?
607
00:40:51,926 --> 00:40:53,497
- Do you wanna dance?
608
00:40:53,497 --> 00:40:54,330
- Sure.
609
00:41:02,961 --> 00:41:04,378
- Hey, Alexander.
610
00:41:05,328 --> 00:41:06,798
- Mr. Howard.
611
00:41:06,798 --> 00:41:08,453
- Can I be your bartender?
612
00:41:08,453 --> 00:41:09,286
- Sure.
613
00:41:18,234 --> 00:41:20,257
- He likes you.
614
00:41:20,257 --> 00:41:21,590
- No he doesn't.
615
00:41:24,563 --> 00:41:25,396
- Yeah.
616
00:41:25,396 --> 00:41:27,313
He like that likes you.
617
00:41:48,605 --> 00:41:51,110
- Hi, it's
Alexander and Bucky.
618
00:41:51,110 --> 00:41:51,943
We're not home.
619
00:41:51,943 --> 00:41:53,276
Leave a message.
620
00:41:54,982 --> 00:41:55,815
- Alexander, it's Clif.
621
00:41:55,815 --> 00:41:56,648
I'm in.
622
00:41:59,794 --> 00:42:02,218
- That's four, baby!
623
00:42:02,218 --> 00:42:03,888
- You're the king, Trent!
624
00:42:03,888 --> 00:42:05,388
- Damn right I am.
625
00:42:06,953 --> 00:42:07,786
Wooooooo!
626
00:42:09,075 --> 00:42:12,242
- Seriously, who wants four hand jobs?
627
00:42:23,975 --> 00:42:25,975
- You know any Sondheim?
628
00:42:34,997 --> 00:42:36,747
- You wanna hang out?
629
00:42:57,710 --> 00:43:00,793
- Not bad for your first time.
630
00:43:04,561 --> 00:43:06,527
- Did you pay for that?
631
00:43:06,527 --> 00:43:09,277
- I can keep a secret if you can.
632
00:43:13,822 --> 00:43:16,489
- It's like ultimate relaxation.
633
00:43:17,581 --> 00:43:19,748
Just like a wave of power.
634
00:43:24,096 --> 00:43:24,929
Seriously.
635
00:43:26,690 --> 00:43:30,773
That was like 199 on a
scale of like one to five.
636
00:43:39,104 --> 00:43:39,937
I mean it.
637
00:43:41,069 --> 00:43:41,902
I mean it.
638
00:43:48,764 --> 00:43:50,347
It's like my heart,
639
00:43:52,257 --> 00:43:57,090
now don't judge me, but seriously
like, it's beating fast.
640
00:44:00,304 --> 00:44:02,637
Faster than it usually does.
641
00:44:06,044 --> 00:44:08,897
And I think that means something
642
00:44:08,897 --> 00:44:12,147
because I have a really slow heartbeat.
643
00:44:14,919 --> 00:44:17,159
- Trent's been gone for two hours.
644
00:44:17,159 --> 00:44:18,481
Now, I love a good hand job
645
00:44:18,481 --> 00:44:20,029
and I got a great one back there,
646
00:44:20,029 --> 00:44:21,801
but what the fuck?
647
00:44:21,801 --> 00:44:22,755
All we get is a hole in the wall?
648
00:44:22,755 --> 00:44:24,530
- Dude, it's a glory hole!
649
00:44:24,530 --> 00:44:25,363
- Yeah, I know what it's called.
650
00:44:25,363 --> 00:44:28,168
- The whole point is you don't
know who's on the other side.
651
00:44:28,168 --> 00:44:31,251
- I know what the point is.
652
00:44:31,251 --> 00:44:32,084
- Fine.
653
00:44:32,084 --> 00:44:34,990
- They said there'd be girls,
but I have not seen one.
654
00:44:34,990 --> 00:44:36,688
Now Trent's gotten like nine hand jobs
655
00:44:36,688 --> 00:44:38,936
and I'm really proud of
him, but my kids have soccer
656
00:44:38,936 --> 00:44:39,942
in the morning.
657
00:44:39,942 --> 00:44:40,775
Okay?
658
00:44:40,775 --> 00:44:42,826
I don't have time for this.
659
00:44:42,826 --> 00:44:46,326
So c'mon, who wants to go to a strip club?
660
00:45:19,282 --> 00:45:21,449
- What are you doing here?
661
00:45:26,173 --> 00:45:28,423
Why do you have this house?
662
00:45:31,751 --> 00:45:34,418
- It was my Grandfather's house.
663
00:45:35,792 --> 00:45:37,292
But he's gone now.
664
00:45:38,555 --> 00:45:40,638
- Oh God, I'm, I'm sorry.
665
00:45:42,974 --> 00:45:44,641
- No, he's not dead.
666
00:45:45,590 --> 00:45:47,007
He just took off.
667
00:45:49,585 --> 00:45:51,564
After school my, my grandpa got sick
668
00:45:51,564 --> 00:45:53,731
and I took over his route.
669
00:45:56,345 --> 00:45:58,845
I wanted to go to college too.
670
00:46:00,648 --> 00:46:02,891
- What did he have?
671
00:46:02,891 --> 00:46:03,974
- My grandpa?
672
00:46:05,944 --> 00:46:08,527
He had, he was diagnosed with,
673
00:46:17,095 --> 00:46:18,762
he was full of shit.
674
00:46:21,006 --> 00:46:25,094
I don't think anything was wrong with him.
675
00:46:25,094 --> 00:46:26,594
- So he just lied?
676
00:46:30,536 --> 00:46:31,369
- Yeah.
677
00:46:33,475 --> 00:46:34,475
He's a liar.
678
00:46:37,720 --> 00:46:39,970
Hey, what happened to Clif?
679
00:46:41,554 --> 00:46:43,605
- I didn't steal that dump truck.
680
00:46:43,605 --> 00:46:45,188
I'm a scrap hauler.
681
00:46:56,861 --> 00:46:58,106
- Guess what?
682
00:46:58,106 --> 00:46:59,822
I finally did it.
683
00:46:59,822 --> 00:47:01,993
I got a bug on Anderson.
684
00:47:01,993 --> 00:47:04,714
She doesn't even know she's wearing it.
685
00:47:04,714 --> 00:47:06,464
I told you I'd do it.
686
00:47:10,651 --> 00:47:11,530
- She's peeing!
687
00:47:11,530 --> 00:47:12,363
- Ohhhh!
688
00:47:13,798 --> 00:47:16,465
I wish I had a visual right now.
689
00:47:17,478 --> 00:47:19,478
- I'm gonna die in here.
690
00:47:23,880 --> 00:47:28,314
- So were you also raised
by a ne'erdo- well old man?
691
00:47:28,314 --> 00:47:29,897
- No, no, I wasn't.
692
00:47:34,337 --> 00:47:38,004
- That's the biggest
purse I have ever seen.
693
00:47:39,782 --> 00:47:41,949
What do you have in there?
694
00:47:43,582 --> 00:47:44,915
Is this shampoo?
695
00:47:46,011 --> 00:47:47,285
If I need to wash my
hair in a few minutes,
696
00:47:47,285 --> 00:47:49,504
can I borrow some?
697
00:47:49,504 --> 00:47:53,791
Come on, who carries around
a big bottle of shampoo?
698
00:47:53,791 --> 00:47:55,499
- Not everyone has a huge house
699
00:47:55,499 --> 00:47:58,953
they can just throw all
their shit into, okay?
700
00:47:58,953 --> 00:48:01,536
Everything I have is in my bag.
701
00:48:03,443 --> 00:48:04,276
- Really?
702
00:48:06,398 --> 00:48:07,945
- I'm sorry.
703
00:48:07,945 --> 00:48:09,528
I didn't know that.
704
00:48:17,101 --> 00:48:19,684
- I was raised in foster homes.
705
00:48:21,458 --> 00:48:23,944
I moved around a lot.
706
00:48:23,944 --> 00:48:25,611
So I'm going to bed.
707
00:48:31,459 --> 00:48:32,292
- Ruby?
708
00:48:32,292 --> 00:48:33,125
- What?
709
00:48:35,482 --> 00:48:36,732
- Take my room.
710
00:48:37,956 --> 00:48:40,359
I 'll stay down here.
711
00:48:40,359 --> 00:48:41,192
- Fine.
712
00:48:42,666 --> 00:48:44,210
- Outstanding party.
713
00:48:44,210 --> 00:48:45,188
No bullshit.
714
00:48:45,188 --> 00:48:46,688
I spent thousands.
715
00:49:08,855 --> 00:49:10,835
- You got a six?
716
00:49:10,835 --> 00:49:11,668
- Go fish.
717
00:49:15,077 --> 00:49:16,131
- Hmmmm.
718
00:49:16,131 --> 00:49:18,211
- You have a jack?
719
00:49:18,211 --> 00:49:19,044
- Yep.
720
00:50:27,696 --> 00:50:31,347
- I'm not leaving until I see who you are.
721
00:50:31,347 --> 00:50:32,180
- Fine.
722
00:50:41,110 --> 00:50:44,027
I'm not giving you your money back.
723
00:50:49,090 --> 00:50:50,423
- They all left.
724
00:51:22,584 --> 00:51:23,934
- Are they gone?
725
00:51:23,934 --> 00:51:24,767
- Yeah.
726
00:51:29,731 --> 00:51:31,314
- Ohhhhhhhhh.
727
00:51:33,073 --> 00:51:35,073
- I don't hear anything.
728
00:51:35,073 --> 00:51:37,240
She's just walking around.
729
00:51:38,974 --> 00:51:41,530
- How cool would it be if she wore it home
730
00:51:41,530 --> 00:51:43,863
and we heard her having sex.
731
00:51:46,386 --> 00:51:50,697
- Maybe we could use
these to solve crimes.
732
00:51:50,697 --> 00:51:52,059
- Morning, boys.
733
00:51:52,059 --> 00:51:53,225
- Morning Chief.
734
00:51:53,225 --> 00:51:54,058
- Hi.
735
00:51:55,742 --> 00:51:56,927
- Phone for you, Chief.
736
00:51:56,927 --> 00:51:58,594
- Thanks.
737
00:52:02,153 --> 00:52:03,707
Demarest speaking.
738
00:52:03,707 --> 00:52:05,018
Oh, Emma.
739
00:52:05,018 --> 00:52:06,330
No, the boys haven't been arrested.
740
00:52:06,330 --> 00:52:09,497
Look, I'm gonna have to call you back.
741
00:52:12,217 --> 00:52:14,634
- We arrested him last night.
742
00:52:16,730 --> 00:52:19,480
- We think he stole a dump truck.
743
00:52:29,723 --> 00:52:31,049
- Wait!
744
00:52:31,049 --> 00:52:32,336
Clif!
745
00:52:32,336 --> 00:52:33,169
Clify!
746
00:52:35,687 --> 00:52:39,624
- Just wanted to say, no hard feelings.
747
00:52:39,624 --> 00:52:42,251
- Just let me go, guys.
748
00:52:42,251 --> 00:52:44,334
- Sorry about the arrest.
749
00:52:50,655 --> 00:52:52,155
- Have a good day.
750
00:52:57,059 --> 00:52:57,892
Yeah, boy!
751
00:53:14,776 --> 00:53:15,943
- Oh, come on!
752
00:53:30,171 --> 00:53:31,004
Alexander, it's Clif.
753
00:53:31,004 --> 00:53:31,837
I'm in jail!
754
00:53:31,837 --> 00:53:32,943
They think I stole the dump truck.
755
00:53:32,943 --> 00:53:33,776
Help me!
756
00:53:36,092 --> 00:53:38,510
- Clif, what are you doing?
757
00:53:38,510 --> 00:53:39,343
- Alexander, it's Clif.
758
00:53:39,343 --> 00:53:40,176
I'm in jail!
759
00:53:40,176 --> 00:53:41,966
They think I stole the dump truck.
760
00:53:41,966 --> 00:53:43,058
- You were in jail?
761
00:53:43,058 --> 00:53:44,072
- I'm in jail!
762
00:53:44,072 --> 00:53:44,905
- Why didn't you call me?
763
00:53:44,905 --> 00:53:45,905
I would've--
764
00:53:47,788 --> 00:53:48,708
oh.
765
00:53:48,708 --> 00:53:49,625
- Yeah, oh.
766
00:53:51,932 --> 00:53:53,401
You guys had the greatest night ever
767
00:53:53,401 --> 00:53:55,901
and I spent the night in jail.
768
00:53:57,295 --> 00:53:59,781
- I thought you said you were
in that Mexican jail before.
769
00:53:59,781 --> 00:54:00,948
- Yeah, I was.
770
00:54:03,767 --> 00:54:05,600
It was no big deal.
771
00:54:05,600 --> 00:54:09,327
- Alexander,
where's my fucking dump truck?
772
00:54:09,327 --> 00:54:10,678
You're fired.
773
00:54:10,678 --> 00:54:12,928
And so's your boy toy Clif!
774
00:54:13,920 --> 00:54:17,921
- So I missed out on
the greatest party ever
775
00:54:17,921 --> 00:54:19,242
and I lose my job?
776
00:54:19,242 --> 00:54:20,180
Thanks, Alexander!
777
00:54:20,180 --> 00:54:21,774
And I am not your boy toy.
778
00:54:21,774 --> 00:54:24,441
If anything, you are my boy toy.
779
00:54:25,348 --> 00:54:28,277
- Thanks for a fine night, Alexander.
780
00:54:28,277 --> 00:54:30,173
- You're welcome, Mr. Howard.
781
00:54:30,173 --> 00:54:33,130
- There was an old man here?
782
00:54:33,130 --> 00:54:34,171
- Can you guys quiet down?
783
00:54:34,171 --> 00:54:35,262
- No, I won't!
784
00:54:35,262 --> 00:54:36,572
This was my idea!
785
00:54:36,572 --> 00:54:39,099
And you forgot about me!
786
00:54:39,099 --> 00:54:39,932
- Calm down.
787
00:54:39,932 --> 00:54:41,656
It's not like it was a one night deal.
788
00:54:41,656 --> 00:54:42,489
- Yeah?
789
00:54:42,489 --> 00:54:44,739
Well, I found this outside!
790
00:54:52,593 --> 00:54:53,843
- Oh, hey guys.
791
00:54:55,273 --> 00:54:56,624
We made a mistake.
792
00:54:56,624 --> 00:54:57,594
- So I'm being evicted?
793
00:54:57,594 --> 00:55:00,266
- Our guy who posts the
notices got screwed up.
794
00:55:00,266 --> 00:55:02,314
We should've never have posted
that notice of foreclosure,
795
00:55:02,314 --> 00:55:03,646
that was weeks ago.
796
00:55:03,646 --> 00:55:04,753
- That's bullshit!
797
00:55:04,753 --> 00:55:05,586
Whoa, whoa.
798
00:55:05,586 --> 00:55:08,253
Like I said, our guy screwed up.
799
00:55:18,166 --> 00:55:18,999
Asshole.
800
00:55:20,235 --> 00:55:22,864
- Sir, I need to go home.
801
00:55:22,864 --> 00:55:24,197
I need to sleep.
802
00:55:26,115 --> 00:55:29,782
- I wonder when I'll
be able to sleep again.
803
00:55:30,830 --> 00:55:31,706
- It's 9:38.
804
00:55:31,706 --> 00:55:32,706
Are we open?
805
00:55:40,845 --> 00:55:44,012
- Leon, have you ever been in a fight?
806
00:55:45,290 --> 00:55:46,457
Oh, forget it.
807
00:56:03,785 --> 00:56:04,991
- Who are these guys?
808
00:56:04,991 --> 00:56:06,196
- They got the text.
809
00:56:06,196 --> 00:56:07,177
- We've gone viral.
810
00:56:07,177 --> 00:56:08,299
- Where'd the music come from?
811
00:56:08,299 --> 00:56:09,132
- They brought their own.
812
00:56:09,132 --> 00:56:10,182
- Hey baby, I'm ready.
813
00:56:10,182 --> 00:56:12,379
- Get your hands off me.
814
00:56:12,379 --> 00:56:14,313
Nerds like Bruce, not a problem.
815
00:56:14,313 --> 00:56:15,816
I mean, that's a lot of fun.
816
00:56:15,816 --> 00:56:16,880
- Thank you.
817
00:56:16,880 --> 00:56:19,743
- But coked up assholes, absolutely not.
818
00:56:19,743 --> 00:56:21,622
I have my Masters for Christ's sakes.
819
00:56:21,622 --> 00:56:23,337
- Wait, you do?
820
00:56:23,337 --> 00:56:24,170
- Uh-huh.
821
00:56:24,170 --> 00:56:25,003
Early childhood development.
822
00:56:25,003 --> 00:56:26,881
- Hey, I got your masters right here.
823
00:56:26,881 --> 00:56:28,248
- Okay, so this is what happens
824
00:56:28,248 --> 00:56:30,831
with unchecked male aggression.
825
00:56:33,649 --> 00:56:36,294
- You think you can just
take my girls and cut me out?
826
00:56:36,294 --> 00:56:37,960
- They didn't seem
to think it was a problem.
827
00:56:37,960 --> 00:56:39,269
- I see.
828
00:56:39,269 --> 00:56:40,102
Oh, Hobo!
829
00:56:50,404 --> 00:56:51,237
Hey, hold on a sec.
830
00:56:51,237 --> 00:56:52,701
Hold on.
831
00:56:52,701 --> 00:56:54,618
These are my customers.
832
00:56:55,588 --> 00:56:57,061
Don't you have any loyalty?
833
00:56:57,061 --> 00:56:59,285
- You screwed me, so I screwed you.
834
00:56:59,285 --> 00:57:00,118
- Right?
835
00:57:00,118 --> 00:57:00,951
Yeah?
836
00:57:00,951 --> 00:57:02,168
So I'm gonna beat the
hell out of your boyfriend
837
00:57:02,168 --> 00:57:03,277
until I feel better.
838
00:57:03,277 --> 00:57:04,110
Hobo!
839
00:57:05,013 --> 00:57:06,430
- All right, hey!
840
00:57:07,761 --> 00:57:08,709
Wait.
841
00:57:08,709 --> 00:57:09,653
Let's just, let's just get back to work.
842
00:57:09,653 --> 00:57:10,486
Okay?
843
00:57:10,486 --> 00:57:11,901
- Yeah, what about him?
844
00:57:11,901 --> 00:57:13,389
- What about him?
845
00:57:13,389 --> 00:57:14,938
You think he can run us?
846
00:57:14,938 --> 00:57:17,162
He's just some scrap hauler.
847
00:57:17,162 --> 00:57:18,104
- Fine. Brooke, let's go.
848
00:57:18,104 --> 00:57:19,068
Lo, I don't want you.
849
00:57:19,068 --> 00:57:20,948
You're weird, I don't
like the way you talk.
850
00:57:20,948 --> 00:57:22,386
- I wasn't going anyway.
851
00:57:22,386 --> 00:57:23,219
- Eat me.
852
00:57:23,219 --> 00:57:24,052
Let's go, now!
853
00:57:24,052 --> 00:57:26,644
Actually, I'm going back
to being an au pair.
854
00:57:26,644 --> 00:57:28,386
It's much more rewarding.
855
00:57:28,386 --> 00:57:29,510
- What?
856
00:57:29,510 --> 00:57:30,650
- Au pair.
857
00:57:30,650 --> 00:57:31,505
- Brooke.
858
00:57:31,505 --> 00:57:32,338
Brooke, just come on.
859
00:57:32,338 --> 00:57:33,171
- Get out.
860
00:57:34,406 --> 00:57:35,239
Out!
861
00:57:35,239 --> 00:57:36,822
- Oh, okay.
862
00:58:06,172 --> 00:58:08,048
- Yes!
863
00:58:08,048 --> 00:58:08,881
Buckle up.
864
00:58:10,829 --> 00:58:11,662
Wooooo!
865
00:58:14,699 --> 00:58:16,078
- Where's my bat?
866
00:58:16,078 --> 00:58:17,624
- Heh.
867
00:58:17,624 --> 00:58:18,759
I threw it at him.
868
00:58:18,759 --> 00:58:21,021
- You left my bat in there?
869
00:58:21,021 --> 00:58:22,996
- No, I threw it at him.
870
00:58:22,996 --> 00:58:24,586
And it was very menacing.
871
00:58:24,586 --> 00:58:26,471
- Okay, I am gonna take
the cost of that bat
872
00:58:26,471 --> 00:58:27,804
out of your pay.
873
00:58:30,913 --> 00:58:31,913
- No!
874
00:58:36,120 --> 00:58:37,632
No, man!
875
00:58:37,632 --> 00:58:41,644
Look, like, you left me in there, alone,
876
00:58:41,644 --> 00:58:43,288
without any direction.
877
00:58:43,288 --> 00:58:44,121
- You know why--
878
00:58:44,121 --> 00:58:45,654
- I was lost in there!
879
00:58:45,654 --> 00:58:48,308
- You know why you are homeless?
880
00:58:48,308 --> 00:58:50,558
Because you are an asshole.
881
00:58:54,754 --> 00:58:58,004
Easy on the gravel, easy on the gravel!
882
00:58:59,698 --> 00:59:00,698
Get my door.
883
00:59:01,633 --> 00:59:02,795
Okay, you have one more outburst like
884
00:59:02,795 --> 00:59:04,553
that you are never gonna sit
885
00:59:04,553 --> 00:59:07,202
on my fucking water feature again!
886
00:59:07,202 --> 00:59:08,035
- You--
887
00:59:08,035 --> 00:59:08,868
- Get out.
888
00:59:08,868 --> 00:59:09,701
- Owe me $10.
889
00:59:09,701 --> 00:59:12,118
- Get the car door right now.
890
00:59:37,581 --> 00:59:40,664
- Do you want, do you want some coke?
891
01:00:01,696 --> 01:00:04,092
- Please, I need you to go
892
01:00:04,092 --> 01:00:07,425
as far as you are legally allowed to go.
893
01:00:15,885 --> 01:00:17,618
- Stop, stop, stop.
894
01:00:17,618 --> 01:00:20,951
- You still have one song left.
895
01:00:23,198 --> 01:00:24,722
No, please stop.
896
01:00:24,722 --> 01:00:26,805
You're wasting your time.
897
01:00:42,866 --> 01:00:44,283
What's your name?
898
01:00:45,471 --> 01:00:46,304
- Rachel.
899
01:00:48,677 --> 01:00:51,922
- I used to be the guy on
stage doing his own striptease.
900
01:00:51,922 --> 01:00:54,075
The guy everyone loved.
901
01:00:54,075 --> 01:00:56,992
But now I don't know what happened.
902
01:00:58,438 --> 01:01:00,970
- We hate those guys.
903
01:01:00,970 --> 01:01:01,803
- You do?
904
01:01:03,535 --> 01:01:05,901
- All right, two club sodas with lime.
905
01:01:05,901 --> 01:01:06,734
- Thanks.
906
01:01:10,523 --> 01:01:11,356
What?
907
01:01:19,945 --> 01:01:20,778
No.
908
01:01:30,546 --> 01:01:31,379
No.
909
01:01:36,139 --> 01:01:37,485
I am not gay.
910
01:01:37,485 --> 01:01:38,318
Okay?
911
01:01:38,318 --> 01:01:39,732
I'm not gay.
912
01:01:39,732 --> 01:01:40,565
Not gay.
913
01:01:58,748 --> 01:02:00,248
- What a day, huh?
914
01:02:01,962 --> 01:02:04,435
- Why don't you just go back inside, Clif?
915
01:02:04,435 --> 01:02:08,187
Looks like you didn't miss the party.
916
01:02:08,187 --> 01:02:10,020
- I was never in Iraq.
917
01:02:12,516 --> 01:02:13,349
- What?
918
01:02:15,556 --> 01:02:17,184
- I was never in Iraq.
919
01:02:17,184 --> 01:02:18,267
I made it up.
920
01:02:20,894 --> 01:02:22,198
I went to Orlando with my mom
921
01:02:22,198 --> 01:02:25,948
and I broke my leg
getting off a water slide.
922
01:02:27,169 --> 01:02:32,086
It was slippery and I spent
those six months on sick leave.
923
01:02:33,759 --> 01:02:34,759
Not in Iraq.
924
01:02:45,387 --> 01:02:48,554
- Clif, of course you weren't in Iraq.
925
01:02:49,983 --> 01:02:50,900
- You knew?
926
01:02:51,795 --> 01:02:54,412
- You were only gone six months.
927
01:02:54,412 --> 01:02:57,455
The military doesn't take people
for less than three years.
928
01:02:57,455 --> 01:02:58,288
- Well, yeah, well--
929
01:02:58,288 --> 01:02:59,871
You're just a liar.
930
01:03:00,805 --> 01:03:02,888
You lie about everything.
931
01:03:04,479 --> 01:03:05,605
- Yeah, well what about you?
932
01:03:05,605 --> 01:03:06,873
I mean, look at all this crap.
933
01:03:06,873 --> 01:03:07,956
That's weird.
934
01:03:09,584 --> 01:03:10,799
And you stole that piano.
935
01:03:10,799 --> 01:03:13,062
- Yeah Clif, I stole the piano.
936
01:03:13,062 --> 01:03:15,562
And this, it's, it's bullshit.
937
01:03:16,417 --> 01:03:17,250
All of it.
938
01:03:18,335 --> 01:03:21,373
- What are you so mad about?
939
01:03:21,373 --> 01:03:23,540
- Clif, I'm being evicted.
940
01:03:24,866 --> 01:03:27,990
I'm in a massive amount of debt.
941
01:03:27,990 --> 01:03:30,605
We turned my house into a brothel
942
01:03:30,605 --> 01:03:33,580
and now I've got a bunch
of idiots, high on cocaine,
943
01:03:33,580 --> 01:03:35,770
destroying what's left of it while paying
944
01:03:35,770 --> 01:03:40,003
a women's studies doctoral
candidate to fuck them!
945
01:03:40,003 --> 01:03:42,772
- Yeah, but Ruby digs you.
946
01:03:42,772 --> 01:03:46,437
- Oh, you mean the girl, the hooker,
947
01:03:46,437 --> 01:03:50,011
who only did this so she
could get back at her pimp?
948
01:03:50,011 --> 01:03:51,745
That girl likes me?
949
01:03:51,745 --> 01:03:52,578
Wow!
950
01:03:54,329 --> 01:03:56,386
- Stop whining.
951
01:03:56,386 --> 01:03:57,285
- Oh, I'm sorry.
952
01:03:57,285 --> 01:03:59,341
Am I getting in the way of your research?
953
01:03:59,341 --> 01:04:00,888
- Yes.
954
01:04:00,888 --> 01:04:02,305
And you're an idiot.
955
01:04:02,305 --> 01:04:04,309
- Is that your professional
opinion, Doctor?
956
01:04:04,309 --> 01:04:06,165
- Oh, do you want my professional opinion?
957
01:04:06,165 --> 01:04:07,503
- Hey, I'm paying for this.
958
01:04:07,503 --> 01:04:09,383
- Just stare at my ass a minute.
959
01:04:09,383 --> 01:04:10,363
- Okay.
960
01:04:10,363 --> 01:04:11,359
- My professional opinion is
961
01:04:11,359 --> 01:04:13,371
that you lost your parents at a young age.
962
01:04:13,371 --> 01:04:15,003
You were raised by a con man.
963
01:04:15,003 --> 01:04:15,997
And you've spent the rest of your life
964
01:04:15,997 --> 01:04:18,903
avoiding real human interaction,
including working at a job
965
01:04:18,903 --> 01:04:21,881
with individuals who share
the same level of immaturity.
966
01:04:21,881 --> 01:04:23,330
You've started a
collection of these things
967
01:04:23,330 --> 01:04:26,090
in order to grasp at a
past that doesn't exist,
968
01:04:26,090 --> 01:04:28,251
while ignoring the future in front of you.
969
01:04:28,251 --> 01:04:29,634
You're incredibly repressed
970
01:04:29,634 --> 01:04:32,801
and that's why you are still a virgin.
971
01:04:37,381 --> 01:04:40,052
You're still a virgin because
having sex would cause you
972
01:04:40,052 --> 01:04:42,591
to open up and grow as a person.
973
01:04:42,591 --> 01:04:46,841
To leave these childish
things behind, if you will.
974
01:04:47,909 --> 01:04:48,992
How was that?
975
01:04:52,338 --> 01:04:54,338
- Surprisingly accurate.
976
01:04:55,298 --> 01:04:56,131
- Thanks.
977
01:04:58,487 --> 01:05:02,282
- You know, I never lied to you
about those times I had sex.
978
01:05:02,282 --> 01:05:03,541
Except for all that sex in Iraq.
979
01:05:03,541 --> 01:05:05,208
That never happened.
980
01:05:08,007 --> 01:05:12,090
Because I have had sex on
a handful of occasions.
981
01:05:29,852 --> 01:05:33,269
- I can't let Ruby take her love to town.
982
01:05:37,718 --> 01:05:39,742
- What does that even mean?
983
01:05:39,742 --> 01:05:41,339
- Last call!
984
01:05:41,339 --> 01:05:42,605
- Oh shit!
985
01:05:42,605 --> 01:05:43,438
- Whoa!
986
01:05:43,438 --> 01:05:44,521
- C'mon!
987
01:05:46,540 --> 01:05:47,373
- Alexander, what are you doing?
988
01:05:47,373 --> 01:05:48,755
- She did it for me.
989
01:05:48,755 --> 01:05:50,138
She was trying to protect me.
990
01:05:50,138 --> 01:05:50,971
Hey you!
991
01:05:54,269 --> 01:05:55,436
Come on, Clif.
992
01:05:58,999 --> 01:05:59,916
What is it?
993
01:06:04,082 --> 01:06:06,915
Clif, I don't think you're a liar.
994
01:06:09,301 --> 01:06:12,551
You just exaggerate for comedic effect.
995
01:06:13,708 --> 01:06:15,875
And you're my best friend.
996
01:06:17,330 --> 01:06:18,163
- Really?
997
01:06:19,185 --> 01:06:20,018
- Yeah.
998
01:06:21,306 --> 01:06:23,410
Can you help me, Clif?
999
01:06:23,410 --> 01:06:25,753
- You really need my help?
1000
01:06:25,753 --> 01:06:29,003
- I don't have any military experience.
1001
01:06:30,880 --> 01:06:32,580
- I don't care if Bim's
paying that homeless guy
1002
01:06:32,580 --> 01:06:34,378
to protect him.
1003
01:06:34,378 --> 01:06:37,236
I got moves he hasn't even seen.
1004
01:06:37,236 --> 01:06:38,236
- All right!
1005
01:06:39,585 --> 01:06:40,617
- Can we come too?
1006
01:06:40,617 --> 01:06:42,203
I really wanna help Brooke and Ruby.
1007
01:06:42,203 --> 01:06:43,036
- Yeah.
1008
01:06:43,036 --> 01:06:43,869
Let's go.
1009
01:06:49,669 --> 01:06:52,554
- Guys are so fucking weird.
1010
01:06:52,554 --> 01:06:55,804
- You gonna pay me my 10 bucks or what?
1011
01:06:58,402 --> 01:07:00,385
- How the fuck did you steal my customers?
1012
01:07:00,385 --> 01:07:02,268
- All it took was a text.
1013
01:07:02,268 --> 01:07:05,164
- What happened to your hands?
1014
01:07:05,164 --> 01:07:05,997
- I need to talk to you.
1015
01:07:05,997 --> 01:07:07,491
- What the hell are you doing here?
1016
01:07:07,491 --> 01:07:09,794
- I've been hiding in the basement.
1017
01:07:09,794 --> 01:07:11,783
- Sir, I don't think
that this is a good idea.
1018
01:07:11,783 --> 01:07:13,520
- Oh, you don't think this is a good idea?
1019
01:07:13,520 --> 01:07:15,481
Does it say Bim's Pizza on the poster
1020
01:07:15,481 --> 01:07:17,621
or does it say Leon and Two Whores?
1021
01:07:17,621 --> 01:07:20,239
Am I the boss or are you the boss?
1022
01:07:20,239 --> 01:07:21,096
I'll do it for 500 bucks.
1023
01:07:21,096 --> 01:07:22,263
- Okay.
- Fine.
1024
01:07:27,716 --> 01:07:30,383
- I've had a really weird night.
1025
01:07:33,016 --> 01:07:34,877
- Why did you have a weird night?
1026
01:07:34,877 --> 01:07:37,377
- I don't wanna talk about it.
1027
01:07:39,101 --> 01:07:41,351
- Are we even close?
1028
01:08:03,864 --> 01:08:05,447
- Ruby!
1029
01:08:07,791 --> 01:08:10,240
- Is there a problem?
1030
01:08:10,240 --> 01:08:12,573
- The door is locked.
1031
01:08:21,085 --> 01:08:21,918
Hi.
1032
01:08:27,303 --> 01:08:28,136
- Ruby!
1033
01:08:29,764 --> 01:08:31,347
- Alexander?
1034
01:08:32,975 --> 01:08:35,642
- I wonder if they have weapons?
1035
01:08:39,941 --> 01:08:41,023
- Hi.
1036
01:08:41,023 --> 01:08:43,221
- I was coming to get you.
1037
01:08:43,221 --> 01:08:45,255
They wanted to help too.
1038
01:08:45,255 --> 01:08:46,588
- Thanks.
1039
01:08:48,733 --> 01:08:50,900
- You're all under arrest!
1040
01:08:52,022 --> 01:08:54,247
C'mon, I said you're under arrest.
1041
01:08:54,247 --> 01:08:55,152
- You too, missy.
1042
01:08:55,152 --> 01:08:56,599
- Hands up.
1043
01:08:56,599 --> 01:08:57,432
You too.
1044
01:09:02,319 --> 01:09:03,236
- You okay?
1045
01:09:04,571 --> 01:09:06,153
- Yeah, thank you.
1046
01:09:06,153 --> 01:09:07,687
- Hey!
1047
01:09:07,687 --> 01:09:08,604
No talking.
1048
01:09:21,454 --> 01:09:22,287
Sir.
1049
01:09:23,256 --> 01:09:26,423
Did you drive here in the paddy wagon?
1050
01:09:27,299 --> 01:09:30,216
- So, this is a prostitution right?
1051
01:09:31,087 --> 01:09:34,960
- Seriously, I need
some medical attention.
1052
01:09:34,960 --> 01:09:37,513
- You sponsor a little league team.
1053
01:09:37,513 --> 01:09:39,149
- I love those kids.
1054
01:09:39,149 --> 01:09:41,181
I'm in a lot of debt.
1055
01:09:41,181 --> 01:09:43,831
- Sir, if it makes any difference,
1056
01:09:43,831 --> 01:09:45,583
my house is going into foreclosure.
1057
01:09:45,583 --> 01:09:47,117
- It doesn't make a difference.
1058
01:09:47,117 --> 01:09:49,267
- I'm researching the
lives of exploited women.
1059
01:09:49,267 --> 01:09:51,110
My professors have all signed off.
1060
01:09:51,110 --> 01:09:53,397
- I have Post Traumatic Stress Disorder.
1061
01:09:53,397 --> 01:09:56,773
- Well, at least that's something.
1062
01:09:56,773 --> 01:09:57,606
What about the rest of you?
1063
01:09:57,606 --> 01:09:58,439
- PTSD!
1064
01:09:59,543 --> 01:10:01,072
- I know, soldier.
1065
01:10:01,072 --> 01:10:02,905
But you broke the law.
1066
01:10:04,298 --> 01:10:05,131
- Sorry.
1067
01:10:06,848 --> 01:10:08,210
- What?
1068
01:10:08,210 --> 01:10:09,043
- Sorry.
1069
01:10:09,889 --> 01:10:10,722
- Sorry.
1070
01:10:11,714 --> 01:10:12,547
- Yeah, sorry.
1071
01:10:12,547 --> 01:10:13,380
- Sorry.
1072
01:10:13,380 --> 01:10:14,213
- Me too.
1073
01:10:14,213 --> 01:10:15,046
- Sorry.
1074
01:10:15,046 --> 01:10:15,879
- Sorry.
1075
01:10:15,879 --> 01:10:17,245
- I'm not sorry.
1076
01:10:17,245 --> 01:10:18,078
- Me neither.
1077
01:10:18,078 --> 01:10:19,661
- I'm really sorry.
1078
01:10:20,657 --> 01:10:21,490
- Sorry?
1079
01:10:24,273 --> 01:10:25,940
You can't say sorry!
1080
01:10:26,959 --> 01:10:28,526
- Hi Dad.
1081
01:10:28,526 --> 01:10:29,359
- Hank?
1082
01:10:30,586 --> 01:10:33,036
Wait, are you mixed up in this?
1083
01:10:33,036 --> 01:10:34,465
- Yeah.
1084
01:10:34,465 --> 01:10:36,048
They're my friends.
1085
01:10:37,679 --> 01:10:38,556
- Trent?
1086
01:10:38,556 --> 01:10:40,699
- You owe me 500 bucks.
1087
01:10:40,699 --> 01:10:41,801
- No, I don't.
1088
01:10:41,801 --> 01:10:43,134
I didn't finish.
1089
01:10:45,194 --> 01:10:47,354
- Whoa, whoa, what?
1090
01:10:47,354 --> 01:10:50,036
- This guy's been running
women out of his house.
1091
01:10:50,036 --> 01:10:51,230
And this guy?
1092
01:10:51,230 --> 01:10:54,730
He's been in the men's bathroom for money.
1093
01:10:56,477 --> 01:10:57,727
- Dad, I'm gay.
1094
01:11:00,136 --> 01:11:02,445
My whole life I've been trying
to be something I'm not.
1095
01:11:02,445 --> 01:11:05,122
- Oh, latent homosexuality.
1096
01:11:05,122 --> 01:11:06,041
- Exactly.
1097
01:11:06,041 --> 01:11:06,874
Thank you.
1098
01:11:08,495 --> 01:11:10,495
Hank, you like yourself.
1099
01:11:11,516 --> 01:11:13,207
You're totally cool role playing in public
1100
01:11:13,207 --> 01:11:18,136
and that made me angry because
I couldn't accept who I was.
1101
01:11:18,136 --> 01:11:21,127
- All right, how did
you two hear about this?
1102
01:11:21,127 --> 01:11:23,252
- Electronic surveillance.
1103
01:11:23,252 --> 01:11:27,758
This is how they're gonna
solve crimes of the future.
1104
01:11:27,758 --> 01:11:30,055
- Did you get a warrant?
1105
01:11:30,055 --> 01:11:30,888
- Why?
1106
01:11:33,390 --> 01:11:34,973
- Of course we did.
1107
01:11:47,894 --> 01:11:50,227
- So what do we do now, Dad?
1108
01:12:02,414 --> 01:12:03,414
- Thank you.
1109
01:12:07,073 --> 01:12:07,990
- Hey Clif.
1110
01:12:09,278 --> 01:12:12,195
- Life threatening situations, man.
1111
01:12:13,912 --> 01:12:15,745
- What does that mean?
1112
01:12:16,961 --> 01:12:18,596
- You gonna claim Bucky or not?
1113
01:12:18,596 --> 01:12:20,039
He was arrested three days ago,
1114
01:12:20,039 --> 01:12:23,136
breaking into a soup kitchen.
1115
01:12:23,136 --> 01:12:24,803
- He's been in jail?
1116
01:12:25,931 --> 01:12:26,764
- Dad.
1117
01:12:29,957 --> 01:12:31,540
- Okay, I'll drive.
1118
01:12:58,672 --> 01:13:01,922
- I still don't know what we did wrong.
1119
01:13:07,786 --> 01:13:10,953
- Thanks for coming to meet my family.
1120
01:13:28,363 --> 01:13:29,530
What are you--
1121
01:13:56,266 --> 01:13:57,433
- It's better?
1122
01:14:00,869 --> 01:14:01,702
- Yeah.
1123
01:14:24,535 --> 01:14:27,702
- Ruby, this is my grandfather, Bucky.
1124
01:14:28,924 --> 01:14:29,757
- Hi.
1125
01:14:30,883 --> 01:14:33,050
- Is this your girlfriend?
1126
01:14:34,351 --> 01:14:37,434
- I'm getting evicted from the house.
1127
01:14:38,465 --> 01:14:42,594
- Who needs a house when you got a girl?
1128
01:14:42,594 --> 01:14:44,927
- Why did you give it to me?
1129
01:14:46,310 --> 01:14:49,810
- You're not here to pay my bail, are you?
1130
01:14:51,767 --> 01:14:54,992
- You can't give someone debt.
1131
01:14:54,992 --> 01:14:57,322
- I signed the deed.
1132
01:14:57,322 --> 01:14:59,689
- We went to a notary.
1133
01:14:59,689 --> 01:15:02,606
- But you didn't sign for the debt.
1134
01:15:03,950 --> 01:15:05,528
- That's fraud.
1135
01:15:05,528 --> 01:15:07,111
He committed fraud.
1136
01:15:09,631 --> 01:15:11,048
- She's a keeper.
1137
01:15:19,054 --> 01:15:19,887
- I know.
1138
01:15:31,059 --> 01:15:33,392
I'll see you around grandpa.
1139
01:15:51,843 --> 01:15:53,504
- Alexander Mann?
1140
01:15:53,504 --> 01:15:54,724
- Alex.
1141
01:15:54,724 --> 01:15:55,641
- Whatever.
1142
01:16:08,222 --> 01:16:10,254
Thank you for letting me audition.
1143
01:16:10,254 --> 01:16:13,004
I always wanted to go to college.
1144
01:16:14,654 --> 01:16:16,321
- When you're ready.
1145
01:17:22,553 --> 01:17:25,581
- Hi, are you here for the auction?
1146
01:17:25,581 --> 01:17:27,748
- Are there whores inside?
1147
01:17:29,560 --> 01:17:32,310
- Why do people keep asking that?
1148
01:17:42,548 --> 01:17:44,701
- I just need one more extension.
1149
01:17:44,701 --> 01:17:48,618
- I think you need to
get your hands looked at.
1150
01:18:02,125 --> 01:18:04,150
- Please, Mr. Bildocker.
1151
01:18:04,150 --> 01:18:05,483
I love this job.
1152
01:18:06,399 --> 01:18:08,149
I love hauling scrap.
1153
01:18:09,575 --> 01:18:11,273
- I'm sorry you don't
have money for school.
1154
01:18:11,273 --> 01:18:16,106
- Why do you think I'm
helping you push this piano?
1155
01:19:06,701 --> 01:19:08,204
- Don't tell me you're into this shit.
1156
01:19:08,204 --> 01:19:11,553
- I'm about to save an elf princess.
1157
01:19:11,553 --> 01:19:12,809
- She good looking?
1158
01:20:20,829 --> 01:20:22,246
- I can sing too.
1159
01:20:23,372 --> 01:20:24,431
- Yeah.
1160
01:20:24,431 --> 01:20:25,264
Okay.
1161
01:20:35,449 --> 01:20:36,949
- So, how'd it go?
1162
01:20:38,963 --> 01:20:40,713
I think it went okay.
1163
01:20:41,558 --> 01:20:43,058
- Congratulations!
1164
01:20:51,591 --> 01:20:52,924
- I lied to you.
1165
01:20:54,436 --> 01:20:55,292
I lied to you.
1166
01:20:55,292 --> 01:20:59,592
I told you that I get laid
a lot and that's not true.
1167
01:20:59,592 --> 01:21:00,675
I'm a virgin.
1168
01:21:13,578 --> 01:21:14,495
- Let's go.
1169
01:21:21,804 --> 01:21:22,637
- Scene credits.
1170
01:21:22,637 --> 01:21:23,470
Take three.
1171
01:21:23,470 --> 01:21:24,303
Mark.
70585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.